Merge pull request #19 from Orbit-Startech/tw

WIP: 使用了新的翻譯平台進行重製中
This commit is contained in:
xkeyC 2024-05-24 21:44:12 +08:00 committed by GitHub
commit 24dad46527
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 2345 additions and 2152 deletions

View File

@ -1,11 +1,18 @@
# 星际公民中文汉化资源 (WIP) # TCTP / 星際公民繁體中文(台灣本地化修正)翻譯計畫
该仓库会定时更新最新的汉化文本,并创建 tag可使用 gitlab api 下载最新更新。 [![Crowdin](https://badges.crowdin.net/scct_zh-tw/localized.svg)](https://crowdin.com/project/scct_zh-tw)
## 截图 此計劃旨在針對遊戲內容、設定選項等內容進行台灣本地化用語修正,並透過高標準的專業學術資料來源與對遊戲世界觀塑造進行深入的研究實現了頂尖水準的翻譯。
![汉化截图.png](https://s2.loli.net/2023/09/23/ePVw9Hzkn3pJgsF.png)
## 手动安装 [**立即下載**](https://sctranslator.danidomen.com/download?locale=cn_traditional&hash=4ff20a445456db1ef318f3b1c000b481)
1. 前往 [TAGS](https://jihulab.com/StarCitizenCN_Community/localizationdata/-/tags) 页面选择最新的版本点击下载源代码zip
2. 解压zpi将 chinese_(simplified)文件夹 放入游戏 Live/data/Localization/ (没有则创建对应文件夹) ![image.png](https://s2.loli.net/2024/05/10/fQjzaOGX9UstqBN.jpg)
![image.png](https://s2.loli.net/2023/09/23/jgiuyWqlUamOAvG.png)
3. TODO... 與我們一同改進翻譯品質:[加入 Discord](https://discord.gg/4YKMayH2AD)・[翻譯修正建議](https://forms.office.com/r/f8WGe7zjTX)
---
## **重點改進內容**
- 對遊戲內文本翻譯進行**台灣用語本地化**
- 更正確專業的**遊戲設定選項**詞彙
- 符合**遊戲世界觀塑造**的風格進行改善的文本
- 符合國家標準的**天文與飛航專業學術用語**

File diff suppressed because one or more lines are too long