diff --git a/README.md b/README.md index 8cea5db..903d62c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,13 +1,13 @@ # TCTP / 星際公民繁體中文(台灣本地化修正)翻譯計畫 [![Crowdin](https://badges.crowdin.net/scct_zh-tw/localized.svg)](https://crowdin.com/project/scct_zh-tw) -此計劃旨在針對遊戲內容、設定選項等內容進行台灣本地化用語修正,並透過高標準的專業學術資料來源與對遊戲世界觀塑造進行深入的研究實現了頂尖水準的翻譯。 +此計劃的目標旨在針對遊戲內容、設定選項等文本進行台灣用語本地化修正,並透過高標準的專業學術資料來源與對遊戲背景設定等內容進行深入研究,藉此來實現頂尖水準的翻譯。 [**立即下載**](https://sctranslator.danidomen.com/download?locale=cn_traditional&hash=4ff20a445456db1ef318f3b1c000b481) -![image.png](https://s2.loli.net/2024/05/10/fQjzaOGX9UstqBN.jpg) +![image.png](https://s2.loli.net/2024/10/11/LOMpYUC8NF4siwe.png) -與我們一同改進翻譯品質:[加入 Discord](https://discord.gg/4YKMayH2AD)・[翻譯修正建議](https://forms.office.com/r/f8WGe7zjTX) +與我們一同改進翻譯品質:[加入 Discord](https://discord.gg/4YKMayH2AD)・[翻譯修正建議](https://forms.office.com/r/f8WGe7zjTX)・[Crowdin 專案頁面](https://zh.crowdin.com/project/scct_zh-tw) --- @@ -16,3 +16,25 @@ - 更正確專業的**遊戲設定選項**詞彙 - 符合**遊戲世界觀塑造**的風格進行改善的文本 - 符合國家標準的**天文與飛航專業學術用語** + +--- + +## **參考資料** +這個翻譯計劃的參考依據是來自各種不同的來源,為求最高品質的翻譯參考了許多的專業文獻。 + +### 中文翻譯來源: +- [星際公民漢化組](https://www.starcitizenzw.com/) +### 專業文獻: +- [交通部民用航空局 - 中英詞彙對照表](https://www.caa.gov.tw/BilingualVoca.aspx?a=744&lang=1) +- [國家教育研究院 - 天文學學術名詞](https://sheethub.com/data.gov.tw/%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E6%95%99%E8%82%B2%E7%A0%94%E7%A9%B6%E9%99%A2-%E5%A4%A9%E6%96%87%E5%AD%B8%E5%AD%B8%E8%A1%93%E5%90%8D%E8%A9%9E/sql?sql=SELECT+*+FROM+this&page=14) +- [劍橋辭典](https://dictionary.cambridge.org/zht/) +### 翻譯輔助工具: +- [繁化姬](https://zhconvert.org/) +- [Google 翻譯](https://translate.google.com.tw/) +- [DeepL 翻譯](https://www.deepl.com/zh/translator) +- [Microsoft 翻譯](https://www.microsoft.com/en-us/translator/zh-tw/) +### AI/大型語言模型: +- [OpenAI chatGPT](https://chatgpt.com/) +- [Google Gemini](https://gemini.google.com/) +- [Microsoft Copilot](https://www.bing.com/) +- [TAIDE AI](https://taide.tw/index) diff --git a/chinese_(traditional)/global.ini b/chinese_(traditional)/global.ini index 3ead0c1..36ceb2c 100644 --- a/chinese_(traditional)/global.ini +++ b/chinese_(traditional)/global.ini @@ -16,7 +16,6 @@ 890_J_Mobi_Title=WIP - 890 Jump 陷入危險 890_J_Screen= @pause_options_esp_zone_inner=駕駛員增穩 - 內部區域大小(區域百分比) -@vehicle_DescGRIN_STV=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n定位:運輸\n\n準備好在工作中使用灰貓工業的STV來獲得一些真正的樂趣。這款運動型全地形車由專業人士為專業人士打造,擁有閃電般的速度和實用的內建儲存空間。 ARCC_UGF_desc_shared,P=一個專門的 ArcCorp 工業園區,為公司處理各種分銷和加工需求。 ATC_Area18=18區 著陸服務 ATC_Automated=Automated 著陸服務 @@ -116,6 +115,14 @@ ArcCorp_RepUI_Leadership=Bert Astacio,CEO ArcCorp_RepUI_Name=弧光集團 ArcCorp_desc_shared=一座由弧光集團運營的礦產設施。 AstroArmada_Salesperson_Conv_001_1,P=第 1 行:阿巴阿巴阿巴 +BBT_AspectRatio_Description,P=The dropdown AspectRatioLibrary sets tags based on the aspect ratio. These can then be referenced in embedded styles to set things in the canvas, such as a text string or canvas visibility. +BBT_AspectRatio_Title,P=縱橫比標籤 +BBT_TextEmphasis_Description,P=Add the tags < em1 > ... < /em1 > without spaces to emphasise text. Must be set up for each style. +BBT_TextEmphasis_TestString_1,P=This string contains EM1, EM2, EM3 and EM4 +BBT_TextEmphasis_TestString_2,P=And here it is emphasising some of the words in a fairly long sentence! +BBT_TextEmphasis_Title,P=文字強調 +BBT_TitleAndDescription_Description_Empty,P=Set a Title with Paraminput0 and Description with Paraminput1 +BBT_TitleAndDescription_Title_Empty,P=BBTC_TitleAndDescription BHG_Certification_Criminal_Desc=根據我們一名成員的推薦,賞金獵人公會將為您提供獲得“嫌疑犯追捕執照”的機會。\n\n這將意味著您有資格追蹤和逮捕被通緝的嫌疑犯,他們比一般的被懸賞犯人更難捉摸,比起您平時處理的那些貨色有更強的駕駛技術和更多的資源,抓捕他們將十分具有挑戰性。\n\n您必須成功緝拿這個名為 ~mission(TargetName) 的通緝犯,才能通過認證。 BHG_Certification_Criminal_Title=嫌疑犯追捕執照 BHG_Certification_Easy_Desc=根據對您的潛在能力評估,賞金獵人公會將為您提供獲得“入門級賞金獵人執照”的機會。\n\n此執照表示您有資格追蹤和逮捕低風險目標(LRT)。這些犯罪分子一般會駕駛較小的船隻,但通常也會跟著幾個護送人員,使他們更具威脅。\n\n您必須成功緝拿這個名為 ~mission(TargetName) 的低風險目標,才能通過認證,他最後一次出現是在 ~mission(Location|Address)。 @@ -349,6 +356,11 @@ BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat1=Zeta-脯胺酸化合物地點:少量 BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat2=Zeta-脯胺酸化合物地點:中量 BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat3=Zeta-脯胺酸化合物地點:大量 BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat4=Zeta-脯胺酸化合物地點:巨量 +BloodCheesecake_JournalAllCompleted=Reclaim Distribution Center\n\nYou’ve done your part! Phase 3 requirements met. +BloodCheesecake_JournalBody=The Slicers outlaw gang has taken over several distribution centers and we need your help to reclaim them. Help clear three distribution centers, and meet requirements from the previous phases, to be eligible to receive a special reward. +BloodCheesecake_JournalCompleted=回收配送中心 +BloodCheesecake_JournalTitle=Mission Tracker: Save Stanton - Phase 3 +BloodCheesecake_JournalTitleShort=Save Stanton - Phase 3 BoardingGate_Verifying=驗證中 Boarding_Gate_Access_Granted=准許進入 Boarding_Gate_Automatic_door=自動門 @@ -468,6 +480,85 @@ CharacterCustomizer_RandomizeAll,P=全部隨機 CharacterCustomizer_Redo,P=重做 CharacterCustomizer_Reset,P=重設 CharacterCustomizer_Undo,P=撤回 +Cheesecake_Blood_A_desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThe Civilian Defense Force is being mobilized to help defend Stanton from the Slicers, who have launched another series of brazen attacks, this time on distribution centers across the system. Although we initially believed that these attacks were to disrupt trade, intel indicates the Slicers are attempting to access sensitive information and transfer that data to nearby ships. That means it’s absolutely vital to respond to an attack as swiftly as possible. With local security services stretched thin, the CDF is being asked to step in to support. \n\nCurrently, the Slicers have taken control of ~mission(Location|address). We need CDF volunteers to deploy to the location before they have the chance to extract any sensitive data. Based on incident reports from previous Slicer attacks, this needs to be a two-pronged operation. We need CDF volunteers to infiltrate the distribution center, access terminals to restore anti-air security protocols, and then clear the location of all Slicer forces. Meanwhile, CDF volunteers are also needed in the airspace above the distribution center to eliminate any Slicer ships attempting to download the sensitive information, and stop any support ships from dropping off reinforcements. \n\nCDF volunteers have the option to choose either role in this operation, but both will need to be done to successfully defend the distribution center. We can’t know how many other CDF volunteers will be there, so we recommend recruiting others to come with you. +Cheesecake_Blood_A_from=~mission(Contractor|BloodFrom) +Cheesecake_Blood_A_obj_hud_01=終端進度: +Cheesecake_Blood_A_obj_hud_01a=Weak Connection: Exceeding Terminal Range +Cheesecake_Blood_A_obj_long_01a=Override the hacked terminal in Shipping Wing A. +Cheesecake_Blood_A_obj_long_01b=Override the hacked terminal in Shipping Wing B. +Cheesecake_Blood_A_obj_long_01c=Override the hacked terminal in Refinery Wing A. +Cheesecake_Blood_A_obj_long_01d=Override the hacked terminal in Refinery Wing B. +Cheesecake_Blood_A_obj_long_01e=Override the hacked terminal in the Lower Interior. +Cheesecake_Blood_A_obj_long_01f=Override the hacked terminal in the Lobby. +Cheesecake_Blood_A_obj_marker_01=Terminal +Cheesecake_Blood_A_obj_marker_01a=Terminal Signal Detected +Cheesecake_Blood_A_obj_short_01a=Override Shipping Wing A Terminal +Cheesecake_Blood_A_obj_short_01b=Override Shipping Wing B Terminal +Cheesecake_Blood_A_obj_short_01c=Override Refinery Wing A Terminal +Cheesecake_Blood_A_obj_short_01d=Override Refinery Wing B Terminal +Cheesecake_Blood_A_obj_short_01e=Override Lower Interior Terminal +Cheesecake_Blood_A_obj_short_01f=Override Lobby Terminal +Cheesecake_Blood_A_support_desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThe Civilian Defense Force is rallying members to support an ongoing operation. The outlaws known as the Slicers are in the midst of a multi-front assault on ~mission(Location|address). The gang has taken control of the distribution center’s interior and the airspace above. CDF members have already heeded the call to help reclaim the distribution center. Yet, based on the size and sophistication of the Slicer’s operation, it’s become clear that more forces are needed to guarantee the operation is a success. \n\nThe CDF needs members willing to help clear the interior of the distribution center and to take out the ships guarding it above. The choice is yours but both must be done and fast, as we have reason to believe the gang’s ultimate goal is to steal confidential information from the facility.\n\nIf you’re available and willing to stand up against this egregious assault, then gather your gear and report to ~mission(Location|address) immediately. +Cheesecake_Blood_A_support_title=Save Stanton: Help Reclaim Distribution Center +Cheesecake_Blood_A_title=Save Stanton: Reclaim Distribution Center +Cheesecake_Blood_B_obj_hud_01=Target escapes in: %ls +Cheesecake_Blood_B_obj_hud_01a=Escaped Ships: %ls +Cheesecake_Blood_B_obj_marker_01=Neutralize Data Runner +Cheesecake_Blood_B_obj_marker_02=Hostile +Cheesecake_Blood_B_obj_short_01a=逃離的飛船:~ission(CurrentEscapes) / ~mission(MaxEscapes) +Cheesecake_Blood_Terminal_completescreen_desc=SecSysHack was successfully removed from your system. +Cheesecake_Blood_Terminal_completescreen_title=移除成功 +Cheesecake_Blood_Terminal_progressscreen_desc=將檔案還原至先前的還原點 +Cheesecake_Blood_Terminal_progressscreen_title=InstallSword Warlock +Cheesecake_Blood_Terminal_startscreen_button=結束流程 +Cheesecake_Blood_Terminal_startscreen_title=準備移除 +Cheesecake_Blood_failreason_01=Data runners escaped with the confidential information. +Cheesecake_Blood_obj_hud_02a=Override Terminals %ls +Cheesecake_Blood_obj_long_01=抵達 ~mission(Location)。 +Cheesecake_Blood_obj_long_02=Reclaim distribution center. +Cheesecake_Blood_obj_long_02a=Access terminals around the facility and restore normal turret functionality before time runs out. +Cheesecake_Blood_obj_long_02b=Defend the airspace and prevent data running ships for downloading intel. +Cheesecake_Blood_obj_long_03=Clear all the Slicers from the distribution center. +Cheesecake_Blood_obj_marker_01=~mission(Location) +Cheesecake_Blood_obj_short_01=到達 ~mission(Location) +Cheesecake_Blood_obj_short_02a=覆寫終端 +Cheesecake_Blood_obj_short_02b=Defend Airspace +Cheesecake_Blood_obj_short_03=消滅敵人 +Cheesecake_Garlic_Success=Slicers incursion defeated. +Cheesecake_Garlic_desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThis is a call to arms for all available Civilian Defense Force volunteers. An Idris commandeered by the Slicers has entered Stanton along with a fleet of fighters and are attacking anyone they encounter. \n\nThe Slicers convoy was last seen at ~mission(Location|address). The CDF is rallying any and all volunteers to neutralize this threat by either destroying the Idris or boarding it and eliminating all of the Slicers onboard.\n\nWe need any and all available volunteers to deploy immediately. +Cheesecake_Garlic_failreason_01=Slicers fleet escaped. +Cheesecake_Garlic_from=~mission(Contractor|GarlicFrom) +Cheesecake_Garlic_obj_hud_02=Neutralize Slicers Ships: %ls +Cheesecake_Garlic_obj_long_01=Reach incursion site and neutralize Slicers fleet. +Cheesecake_Garlic_obj_long_02=Neutralize all Slicers ships at the incursion site. +Cheesecake_Garlic_obj_marker_01=Incursion Site +Cheesecake_Garlic_obj_marker_02a=High Value Target +Cheesecake_Garlic_obj_marker_02b=目標 +Cheesecake_Garlic_obj_short_01=Reach Incursion Site +Cheesecake_Garlic_obj_short_02=Neutralize Slicers Ships +Cheesecake_Garlic_support_desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThis is a call to arms. Civilian Defense Force volunteers have located an outlaw Slicers convoy, consisting of an Idris and fleet of fighters, that’s been terrorizing any ship they encounter. CDF volunteers are tracking and engaging the convoy but more volunteers are needed to neutralize this growing threat.\n\nWe need any and all available volunteers to deploy immediately to ~mission(Location|address) to confront the Slicers convoy and help secure Stanton from this serious threat. +Cheesecake_Garlic_support_title=Save Stanton: Help Stop Slicers Idris Incursion +Cheesecake_Garlic_title=Save Stanton: Slicers Idris Incursion +Cheesecake_Oreo_A_desc="ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Combat Assistance\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nSeems like Stanton’s still under siege. Planetary security services are working around the clock to identify the culprits, but their progress is being slowed by all the distress beacons. \n\nHauling ships across the system have updated their security protocols to drop a distress beacon at even a hint of trouble. While fewer ships are being reported lost, security services are being overwhelmed. Now, they desperately need contractors to help respond to the beacons.\n \nI’m looking for someone to travel to ~mission(Location|address) to help out a ~mission(Ship). Your primary objective is to protect the ship and eliminate any hostile forces so it can escape. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n" +Cheesecake_Oreo_A_from=~mission(Contractor|OreoFrom) +Cheesecake_Oreo_A_support_desc="ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Combat Assistance\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nAs you’re well aware, an unknown gang is carrying out brazen attacks on cargo ships all across the system. I’ve got a contractor responding to a distress beacon from a ~mission(Ship) that’s been hit by the bastards, but it’s not looking good. Since you’ve already helped out a ship in a similar situation, I figure you’d be a good candidate to assist this operation.\n\nIf interested, you would need to gear up and immediately go to ~mission(Location|address). Your primary goal is to help eliminate the hostile ships so the ~mission(Ship) can escape. Once that’s done, the mission will be considered complete and payment sent. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above." +Cheesecake_Oreo_A_support_title=Save Stanton: Support Attacked Haulers +Cheesecake_Oreo_A_title=Save Stanton: Assist Attacked Haulers +Cheesecake_Phases_01=Phase 1 Complete +Cheesecake_Phases_02=Phases 1 & 2 Complete +Cheesecake_Phases_03=Phases 1, 2, & 3 Complete +Cheesecake_Phases_04=Phases 1, 2, 3, & 4 Complete +Cheesecake_Phases_05=Phases 1, 2, 3, 4, & 5 Complete +Cheesecake_Phases_06=All Phases Complete! +Cheesecake_Strawberry_A_desc="ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Find Person of Interest\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nStanton’s megacorps are clearly fed up with the chaos across the system because all four security services are now sharing intel and updates on a level that I’ve never seen. Through this information sharing, they have identified a new criminal organization calling themselves ‘the Slicers’ as the ones responsible for the horrific attacks on Stanton and have gathered intelligence on several individuals they believe are part of this new gang. \n\nOne of these suspects (see attached image) has been spotted hiding at ~mission(Location|address) among the local outlaws who live there. We need you to travel there immediately and neutralize the Slicers operative before they can spread more terror across the system. \n\nThe security services wanted to make it clear that while you may encounter other outlaws, your target remains the Slicers operative. However, if anyone else at the location responds aggressively, then you will be authorized to use force against them. Please prepare accordingly and consider bringing back-up.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above." +Cheesecake_Strawberry_A_failreason_01=Target escaped. +Cheesecake_Strawberry_A_from=~mission(Contractor|StrawberryFrom) +Cheesecake_Strawberry_A_title=Save Stanton: Eliminate Slicers Operative +Cheesecake_Strawberry_B_ItemNames=Slicers' Asset +Cheesecake_Strawberry_B_desc="ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Sabotage\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nStanton’s security services have finally identified a gang calling themselves ‘the Slicers’ as the ones responsible for the recent attacks across the system. Analysis indicates that they’re a new group originating from Pyro but using an array of Stanton locations as safehouses and supply caches to launch their attacks. Local security services are looking for contractors to run joint strikes to sabotage these sites and disrupt the Slicers’ operations. \n\nIf you’re interested, ~mission(Location|address) has been identified as a Slicer’s location harboring known gang members and materials. I’m offering a contract to remove or render unusable any supplies, ships, or vehicles found there. Please note that while this location provides material support to the Slicers, it’s unknown whether or not gang members will be there. We strongly advise you to plan and equip yourself as if the site is occupied and hostile. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above." +Cheesecake_Strawberry_B_failreason_01=Assets remained for the Slicers to use. +Cheesecake_Strawberry_B_from=~mission(Contractor|StrawberryFrom) +Cheesecake_Strawberry_B_title=Save Stanton: Sabotage Gang Operation CitCon17_Lorville_QT=羅威爾大門 CitCon17_Lorville_QT_Desc=WIP CitizensForPyro_RepUI_Area=無主星系 @@ -574,44 +665,44 @@ Covalex_Danger_002=最後一件事,之前的一些操作員報告我們這片 Covalex_Danger_003=另外,很不幸的是這份合約似乎被標記上了安全警示。你不需要擔心太多...話雖如此,但是在工作期間還是要格外小心。做好所有準備,你才不會被任何事嚇到。 Covalex_Danger_004=附帶的小小提醒。系統標記了這份合約存在潛在風險。這也許不意味著什麼,但是如果你在完成它的途中遇到一個、兩個又或者是三個小麻煩,不必太過驚訝。 Covalex_Danger_005=最後一件事。這份合約已經被打上了安全警告。當存在比平時更高的風險時,他們就會加上這個警告。有時這意味著會經過危險的航線,有時是附近被目擊到有歹徒,但無論如何你都要格外謹慎。 -Covalex_HaulCargo_AToB_Intro_desc=Covalex 榮獲《帝國金融十大船運公司》和《Delivery Digest 2945 最值得信賴的運輸公司》等殊榮,比以往任何時候都更加繁忙。這意味著更多的貨物將運往更多的地方。這就是您的用武之地。\n\nCovalex 正在尋找勤勞可靠的飛行員加入我們不斷擴大的大家庭。您是否可以使用可容納 ~mission(MissionMaxSCUSize) 貨箱的飛船?您能透過必要的背景調查嗎?那麼一個充滿機遇的世界正在等待著您。\n\n只需從位於 ~mission(Location|address) 的貨運電梯上領取一批 ~mission(Item) 並成功將其運送至位於 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯即可完成“評估試驗”。\n\n順利完成後,您將有資格成為 Covalex 貨運龐大的獨立運輸專家網路的一員*。\n\n\nCovalex 貨運\n“盡你所需,達你所在。”\n\n\n*Covalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。\n +Covalex_HaulCargo_AToB_Intro_desc=Earning such accolades as 'Imperial Finances' Top 10 Shipping Companies' and 'Delivery Digest's 2945's Most Trusted Transport,' Covalex is busier than ever. And that means more cargo going to more places. That's where you come in. \n\nCovalex is looking for dependable and industrious pilots to join our expanding family. Do you have access to a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers? Can you pass an Advocacy background check if required? Then a universe of opportunity is waiting for you. \n\nSimply complete an 'Evaluation Trial’ by picking up a shipment of ~mission(Item) from a freight elevator at ~mission(Location|address) and successfully delivering it to a freight elevator at ~mission(Destination|address).\n\nUpon satisfactory completion, you'll be eligible to become part of Covalex Shipping's vast network of independent transport specialists*.\n\n\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n*Covalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_Intro_title=成為獨立貨運員的機會 -Covalex_HaulCargo_AToB_Rehire_desc=嘿!有一個好消息要告訴你!Covalex 最近對我們的承包商們進行了評估,決定重新考慮你成為我們的貨物運輸商。要重新獲得資格,你只需成功完成以下運送任務。\n\n從位於 ~mission(Location|address) 的貨運電梯中取得~mission(Item),並將其運送到位於 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯中。為了快速高效地完成這次運輸,您至少需要一艘能容納 ~mission(MissionMaxSCUSize) 貨物貨櫃的飛船。\n\n希望一切順利,這樣我們就可以歡迎你歸隊了。\n\nCovalex 貨運\n“Covalex,使命必達。”\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作遭到竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 +Covalex_HaulCargo_AToB_Rehire_desc=Hey,\n\nHave a bit of good news for you. Covalex recently finished an evaluation of our contractor pool, and decided to reconsider your status as a cargo hauler. To requalify, all you need is to successfully complete the following delivery.\n\nPick up ~mission(Item) from a freight elevator at ~mission(Location|address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Destination|address). In order to complete this haul in a fast and efficient manner, you'll need a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nHopefully everything goes smoothly so we can welcome you back to the team.\n\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_Rehire_title=資格複核:Covalex 貨運員 -Covalex_HaulCargo_AToB_Scrap=你好,在 ~mission(Location|address) 的貨運電梯裡有一些垃圾在等待運送到 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯進行處理。我已確認貨箱不會大於 ~mission(MissionMaxSCUSize)。\n\n我媽媽一定會喜歡這次運送的。她是那種認為每個廢料場都藏有寶藏的人。我都不知道自己花了多少時間無聊地跟著她在回收站裡閒逛。如果這是你的愛好,那麼這就是一個賺錢的機會。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n“Covalex,使命必達。”\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作遭到竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。。 -Covalex_HaulCargo_AToB_Stanton_Interstellar=嘿!有沒有興趣做史丹頓一帶的星際運輸任務?\n\n有一批裝在 ~mission(MissionMaxSCUSize) 或更小的貨箱中的 ~mission(Item) 正在等待從 ~mission(Location|address) 的貨運電梯裡取貨,然後送到 ~mission(Destination|address)。無需擔心後續,我已經聯繫好其他人來把貨運到跳躍點後的最終目的地了。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n“Covalex,使命必達。”\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作遭到竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_AToB_desc_01=你好,我們需要一名承包商執行一個簡單的貨運任務,從位於 ~mission(Location|address) 的貨運電梯配送到位於 ~mission(Destination|address)的貨運電梯。貨箱的最大尺寸為 ~mission(MissionMaxSCUSize)。您有時間來幫我們處理嗎?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n“Covalex,使命必達。”\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付,防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運設有交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作遭到竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_AToB_desc_02=嗨!位於 ~mission(Location|address) 的貨運電梯有一些貨物需要運送到 ~mission(Destination|address)。另一位運輸員在最後一刻退出了,因為他們的船無法容納 ~mission(MissionMaxSCUSize) 的貨箱,所以如果你能幫我處理一下,就真是幫了我一個大忙。 \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n“Covalex,使命必達。”\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作遭到竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_AToB_desc_03=嗨!新的運輸任務來了!如果你感興趣的話,下面是任務細節。\n\n1. 從 ~mission(Location|address) 的貨運電梯裡取貨。(貨箱最大尺寸為 ~mission(MissionMaxSCUSize))\n2. 送到 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯裡。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n“Covalex,使命必達。”\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作遭到竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 +Covalex_HaulCargo_AToB_Scrap=Hello,\n\nThere’s some junk waiting at a freight elevator in ~mission(Location|address) that needs to go to a freight elevator at ~mission(Destination|address) for processing. I've confirmed that the containers won't be bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\nMy mom would’ve loved this run. She’s one of those who thinks every scrapyard is filled with hidden treasures. Can’t even tell you how many hours I spent bored out of my mind following her around one. If that’s your thing, here’s a chance to actually make credits going to one.\n \n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_AToB_Stanton_Interstellar=Hey,\n\nAny interest in doing the Stanton leg of an interstellar run? \n\nThere’s a haul of ~mission(Item) waiting in containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller to be picked up from a freight elevator at ~mission(Location|address) and delivered to a freight elevator at ~mission(Destination|address). No need to take it any further than that. I’ve got someone else lined up to run it through the jump to its final destination. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_AToB_desc_01=Hello,\n\nNeed a contractor for a simple cargo haul going from a freight elevator at ~mission(Location|address) to a freight elevator at ~mission(Destination|address). At most the containers will be ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. Any chance you’re available to take care of it for us?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_AToB_desc_02=Hi,\n\nA freight elevator at ~mission(Location|address) has some cargo that needs to be delivered to a freight elevator at ~mission(Destination|address). Another hauler backed out at the last minute because their ship couldn't handle ~mission(MissionMaxSCUSize) containers, so you’d be doing me a big favor if you could take care of it. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_AToB_desc_03=Hi,\n\nA new haul just popped up. Details are below, if you’re interested.\n\n1. Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location|address). Max size will be ~mission(MissionMaxSCUSize). \n2. Deliver to a freight elevator at ~mission(Destination|address). \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_title=~mission(ReputationRank):~mission(CargoRouteToken)的~mission(CargoGradeToken)貨物直送作業 -Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ProcessedFood_Stanton2=你好啊,看來奧里森又需要補給加工食品和加壓冰塊了。通常來講這些東西有標準交貨時間的,但他們剛剛要求盡快發貨。\n\n你是否有空能幫忙跑一趟貨呢?貨物(~mission(MissionMaxSCUSize) 或更小的貨箱)正在 ~mission(Location|address) 的貨運電梯中等著被攬收。你應該能快就能把它送至位於 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n“Covalex,使命必達。”\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付,防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運設有交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作遭到竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_RawOre_Stanton1=嘿!一位赫斯頓的物流經理在剛剛請求優先提取他們位於~mission(Location|address) 設施中的貨物。聽起來像他們發現了新的礦脈,需要騰出空間來提取礦石。\n\n原礦需要從 ~mission(Location) 的貨運電梯運送到 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯。貨箱尺寸為 ~mission(MissionMaxSCUSize) 或更小。你可以處理一下嗎?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n“Covalex,使命必達。”\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作遭到竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_RefinedOre_Stanton4=嗨!~mission(Destination|address) 需要一些精煉礦石讓生產線順利運轉。貨物(~mission(MissionMaxSCUSize)或更小的貨箱)正在 ~mission(Location|address)處的貨運電梯等待運輸。您是否有空將貨物送到 ~mission(Destination)的貨運電梯?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ScrapWaste_Stanton3=嗨!在 ~mission(Location|address) 的一個貨運電梯那裡有一堆廢料和垃圾等待運送到 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯去進行分類。我知道弧光星已經啟動了一個減少廢物並更多的在行星上回收廢料的倡議,但我還沒有看到他們減少這類運輸的跡象。\n\n您能否幫他們將這批各式各樣的垃圾(~mission(MissionMaxSCUSize)或更小的貨箱)運出去?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_01=嗨!我們的資料員組織了幾個任務,這樣你在卸貨時可以順便接一批新貨,這將使任務更加高效。安排好一切,這樣您就不必處理任何大於 ~mission(MissionMaxSCUSize) 的貨箱。以下是詳細的行程安排:\n\n~mission(LinearChainToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_02=你好,這次任務會看起來會十分順利。本次的每個卸貨點都有新的貨物(~mission(MissionMaxSCUSize)或更小的貨箱)需要取走。如果你感興趣,以下是詳細資訊:\n\n~mission(LinearChainToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_03=嘿!我們的資料員在確保這次貨運的效率方面做的相當出色。每個卸貨地點都有更多待提取的貨物,而且方便的是,不會有任何大於 ~mission(MissionMaxSCUSize)的貨箱。\n\n~mission(LinearChainToken)\n\n如果您有興趣,最好在其他人搶先之前抓住這次運輸機會。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 +Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ProcessedFood_Stanton2=Hi, \n\nLooks like Orison needs another resupply of processed food and pressurized ice. They have this stuff on a standard delivery schedule but they just requested a shipment as soon as possible. \n\nAre you available to make the run? The stuff (~mission(MissionMaxSCUSize) containers or smaller) is waiting to be picked up from a freight elevator at ~mission(Location|address). Should be a quick and easy run for you to a freight elevator at ~mission(Destination|address). \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_RawOre_Stanton1=Hey,\n\nA Hurston logistics manager at ~mission(Location|address) just requested priority pick up from their facility. Sounds like they struck a new vein of ore and need to make room for what they're extracting.\n\nThe raw ore needs to be moved from a freight elevator at ~mission(Location) to a freight elevator at ~mission(Destination|address). Will be containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller. Sound like something you could handle? \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_RefinedOre_Stanton4=Hi, \n\n~mission(Destination|address) needs a delivery of refined ore to keep their production lines humming. The cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) containers or smaller) is ready and waiting for pick up from a freight elevator at ~mission(Location|address). Any chance you’re available to collect and deliver it to a freight elevator at ~mission(Destination)?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ScrapWaste_Stanton3=Hey, \n\nThere's a bunch of scrap and waste waiting at a freight elevator at ~mission(Location|address) that needs to go to a freight elevator at ~mission(Destination|address) for sorting. I know ArcCorp started an initiative to reduce waste and recycle more scrap on planet, but I haven’t seen any decrease in these types of hauls from them yet.\n\nAre you available to move this batch of assorted junk (~mission(MissionMaxSCUSize) containers or smaller) off-world for them? \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_01=Hi,\n\nOur data technicians strung a few runs together so you can pick up a new batch of cargo as you’re dropping some off which should make the run a lot more efficient. Have it arranged so you won't have deal with any containers larger than ~mission(MissionMaxSCUSize). Here’s what the itinerary looks like: \n\n~mission(LinearChainToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_02=Hello,\n\nLooks like the stars aligned perfectly for this run. There’s new cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) to pick up from each location where you're making a drop. Here are the details if you’re interested. \n\n~mission(LinearChainToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_03=Hey,\n\nOur data technicians really outdid themselves with the efficiency of this cargo run. Each drop off location has more cargo waiting to be picked up. And conveniently, there won't be any containers bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\n~mission(LinearChainToken)\n\nIf you’re interested, best to grab this run before someone else does. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_LinearChain_title=~mission(ReputationRank):~mission(CargoRouteToken)的~mission(CargoGradeToken)貨物運送作業 -Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_Waste_Waste_Stanton1=嗨,需要從赫斯頓的一些地方收集一些垃圾,然後運送到 ~mission(Destination|address)處的貨運電梯,別擔心,沒有任何一個大於 ~mission(MissionMaxSCUSize)的貨箱。\n\n取貨地點 (順序不限)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\n告訴你一個有趣的事實,赫斯頓是史丹頓星系唯一不對垃圾和廢料進行分類的星球。其中一名工人告訴我,公司幾十年前做過一項成本效益分析,發現不值得建立一個全星球範圍的系統來推動分類。這難道不是最赫斯頓式的做法嗎?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=你好!\n\n有一批貨物(~mission(MissionMaxSCUSize) 或更小的貨箱)需要送到 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯。唯一的問題是這些貨物分散在幾個地點,我已經在下面列出來了。\n\n取貨地點(順序不限)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\n無論你以什麼順序取貨,只要全部送達就行。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_02=嗨,這有個有趣的任務。~mission(Destination|address) 正在等待幾批貨物(貨箱最大尺寸為 ~mission(MissionMaxSCUSize)),所以資料員將所有提貨合併在了一起。以下是提貨位置的列表:\n\n提貨地點 (任意順序)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\n請隨意選擇順序進行提貨。唯一重要的是所有貨物都必須交付到 ~mission(Destination)的貨運電梯處。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_03=您好,我現在遇到了一些困難,希望您能幫忙。一位可靠的運輸員接受了一個需要盡快送達的任務,但他們的飛船在即將起飛時出了故障,所以我需要立刻找人接手這個任務。\n\n這批貨物都是~mission(MissionMaxSCUSize)或更小的貨箱,需要從幾個地點收集後運送到一個貨運電梯,具體地址為 ~mission(Destination|address) ,以下是提貨位置的列表:\n\n提貨地點 (任意順序)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\n這次延誤已經在一些收貨地點造成了問題。他們非常需要騰出這些貨物的空間,以便接收新的交付。您是否可以把以上所有貨物都收集並盡快交付?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_RawOre_Stanton1=您好,赫斯頓希望我們優先處理當地採礦設施的提貨,以便為他們正在採集的物資騰出空間。以下是您需要前往的地點:\n\n提貨地點 (任意順序)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\n收集完成後,所有物資需要運送到 ~mission(Destination|Address)處的貨運電梯。他們說所有貨箱箱的最大尺寸為 ~mission(MissionMaxSCUSize)。您覺得可以勝任這個任務嗎?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_ScrapWaste_Stanton3=你好,弧光星上有幾個地方需要收集廢料(所有貨箱大小均為 ~mission(MissionMaxSCUSize) 或更小),並把它們運到 ~mission(Destination|address) 的貨運電梯。不管你按什麼順序去做,只要你把它們都收集起來就可以了。 \n\n提貨地點(任何順序)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\n你知道嗎,我媽媽就是專門做這種事的搬運工。也許這不是最光彩的事,但她聲稱這些任務的性價比比最高。當海盜們發現飛船上的東西後,從不找她麻煩。 \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 +Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_Waste_Waste_Stanton1=Hi,\n\nNeed the trash collected from a few Hurston locations and then taken to a freight elevator at ~mission(Destination|address). Don't worry, none of the containers are bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize).\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nFun fact for you. Hurston is the only planet in Stanton that doesn’t separate their trash and scrap. One of their workers told me that the company did a cost-benefit analysis on it decades ago that determined it wasn’t worth putting a planet-wide system in place to facilitate it. Isn’t that the most Hurston thing ever? \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=Hello!\n\nThere’s a load of cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) that needs to be delivered to a freight elevator at ~mission(Destination|address). The only thing is that the cargo is spread across a few locations, which I’ve listed out below. \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nMakes no difference what order you grab the stuff, as long as it’s all delivered.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_02=Hey,\n\nHere’s an interesting one. ~mission(Destination|address) is expecting a few shipments (max container size of ~mission(MissionMaxSCUSize)) so the data technicians bundled all the pick ups together. Here’s a list of the stops: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nFeel free to do them in whatever order you want. Only thing that’s important is that all of them get delivered to a freight elevator at ~mission(Destination).\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_03=Hi there,\n\nI’m in a bind and hoping you can help. A trusted hauler signed up for a run that needs to be delivered ASAP, but their ship junked out right when they were about to launch so I need someone to take over this run right away.\n\nIt's all cargo ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller that needs to go to a freight elevator at ~mission(Destination|address) after being collected from a few locations, which I’ve listed below:\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nThe delay has already caused issues at some of the pick up locations. They really need that cargo gone to free up space for new deliveries. Any chance you can collect everything above and deliver it as quick as possible?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_RawOre_Stanton1=Hi,\n\nHurston is requesting that we prioritize pick ups from the local mining facilities to free up space for what they’re extracting. Here’s everywhere you need to go: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nOnce collected, everything needs to get to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). They've said that all the containers will be at most ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. Sound like something you could handle? \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_ScrapWaste_Stanton3=Hi there,\n\nThere’s a few sites on ArcCorp that need their waste and scrap collected (all boxes ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) and taken to a freight elevator at ~mission(Destination|address). Doesn’t matter what order you do the run, as long as you grab it all. \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nYou know, my mom was a hauler who specialized in runs like this. It might not be the most glamorous stuff, but she claimed these runs had the best pay-to-risk ratio. Pirates never gave her any trouble when they found out what was on board. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_title=~mission(ReputationRank):~mission(CargoRouteToken)的~mission(CargoGradeToken)貨物運送作業 -Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_01=嘿!根據一些運輸商的回饋,我們的資料技術人員已經開始組織單接收點貨物運輸任務。此外,他們還確保將貨箱尺寸限制在 ~mission(MissionMaxSCUSize)。如果你感興趣,這裡就有一個。 \n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_02=嘿,你好,這裡有幾單不錯的運輸。行程包括幾個站點,最後一站會把你送回第一次取貨的地方。而且您應該不需要處理任何大於 ~mission(MissionMaxSCUSize) 的東西。\n\n具體情況如下: \n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_03=嗨,你有空嗎?通常負責這條線路的運輸員生病了。這次任務有個優勢是它的終點和起點是在同一個地點,而且不會有任何大於 ~mission(MissionMaxSCUSize) 的貨箱。\n\n~mission(RoundDeliveryToken)\n\n如果你能完成這個任務,請告訴我。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 +Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_01=Hey,\n\nBased on feedback from some haulers, our data technicians have started organizing cargo runs that end with a drop off at the initial pick up site. Plus, they've made sure to cap the container size at ~mission(MissionMaxSCUSize). Got one here if you’re interested. \n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_02=Hey there,\n\nGot a good run here. The itinerary includes a few stops with the last delivery bringing you back to where you do the first pick up. And there shouldn't be anything bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize) that you'lll need to deal with.\n\nHere are the specifics: \n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_03=Hi,\n\nAny chance you’re free? The hauler who usually handles this circuit is out sick. Nice thing about this run is that it ends at the same place it starts and there won't be any containers bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\nLet me know if you can knock this out. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_title=~mission(ReputationRank):~mission(CargoRouteToken)的~mission(CargoGradeToken)循環貨運作業 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_Processed_Mixed_QTFuelHydroFuelShipAmmo=嘿!在~mission(Location|address)的人有一批“飛行員特餐”等待分發,也就是一批次子燃料、氫燃料和飛船彈藥。從貨運電梯裝載這些物資,然後按照最適合你的順序運送到以下地點。預計所有的的貨箱大小都在 ~mission(MissionMaxSCUSize) 及以下。\n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_Processed_Stims=你好,在~mission(Location|address)處有一批斯酊姆菸草,準備從貨運電梯提取並運送到幾個地點。這批菸草將被分批包裝在~mission(MissionMaxSCUSize)或者更小的貨箱中,你能幫我把這批貨運走嗎?\n\n送貨順序並不重要。 \n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\n還好我沒抽這東西的癖好,因為我收到的“我的斯酊姆菸草在哪裡?!?”的快遞更新請求比任何其他類型的貨物都多。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_RefinedOre=你好,位於~mission(Location|address)的精煉廠最近很忙。他們已經處理了一批~mission(Item)並裝進了 ~mission(MissionMaxSCUSize) 或更小的貨箱中,正準備從貨運電梯運出去。我剛剛和法務人員們確認了哪裡需要這些東西,所以能把這些東西放在一次運輸任務中。 \n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\n如果你有空,對你來說應該很容易。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_01=您好,看樣子~mission(Location|address)目前有一些 ~mission(MissionMaxSCUSize) 或更小的貨物需要被分別運送至幾個不同的收貨點。\n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\n可以按照任何最適合你的順序運送貨物。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_02=嘿, \n\n我這有個多目的地任務需要完成。好消息是,所有貨物都是~mission(MissionMaxSCUSize)或更小的貨箱,並且可以從~mission(Location|address)的貨運電梯中提取。卸貨地點分布在幾個地方,但你可以按任意順序卸貨。 \n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_03=你好,有興趣一次性完成幾個任務嗎?\n\n在~mission(Location|address) 的貨運電梯裡有一批(~mission(MissionMaxSCUSize)或更小的貨箱)貨物,需要運送到以下地點:\n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\n你可以根據你的需要隨意規劃運輸路線。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_ProcessedFood_Stanton2=你好,有幾個十字軍設施需要補充加工食品和加壓冰塊。不知道為什麼,當我看到他們需要運送這麼多東西時,我總是感到很驚訝。\n\n總之,在~mission(Location|address)有一批貨物不超過 ~mission(MissionMaxSCUSize) 的貨箱在等著。一旦你從貨運電梯上取下貨物,你需要送貨到以下地方:\n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RefinedOre_Mixed=嘿!位於~mission(Location|address)的精煉廠一直很忙。他們加工了一批精煉礦石並且已經完成了包裝(包裝體積為~mission(MissionMaxSCUSize)或更小),正準備從貨運電梯運走。我剛剛向法務人員詢問了需要這些東西的地方,並整理出了這份運輸報告。 \n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\n這對你來說應該很容易,只要有空就行。\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 -Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RefinedOre_Stanton4=你好,有一些精煉礦石裝在~mission(MissionMaxSCUSize) 或更小的貨箱中,需要從~mission(Location|address)的貨運電梯運到微科星的生產設施。你可以根據自己的需要安排運送路線。只要能到達目的地,先後順序並不重要。 \n\n交貨地點(任意順序)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 貨運\n"盡你所需,達你所在"\n\n\nCovalex 貨運是一家有限責任公司。為了鼓勵及時交付並防止運輸中的欺詐行為,Covalex 貨運將設定交貨時間限制。一旦超過時限,任何未交付的貨物將被視作被竊取。總付款將根據成功交付的貨物比例支付。 +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_Processed_Mixed_QTFuelHydroFuelShipAmmo=Hey,\n\nThe folks at ~mission(Location|address) have what I like to call a “pilot’s special” waiting to be distributed - a haul of quantum fuel, hydrogen fuel, and ship ammo. Load it up from a freight elevator and deliver it to the following spots in whatever order works best for you. Expect the containers to all be ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_Processed_Stims=Hi,\n\nThere’s a load of stims at ~mission(Location|address) ready to be picked up from a freight elevator and delivered to a few spots. They will be packaged up in containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller. Any chance you can knock this one out for me? \n\nDoesn’t matter what order you drop them off. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nGlad I never picked up the habit myself because I swear I get more delivery update requests for “where are my stims?!?” than any other kind of shipment. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_RefinedOre=Hi there,\n\nThe refinery at ~mission(Location|address) has been busy. They’ve processed a bunch of ~mission(Item) into containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller, and are looking to get it shipped out from a freight elevator. I just checked with the LEOs to see which ones needed this stuff and was able to put together this run. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nShould be an easy run for you, if you’re free. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_01=Greetings, \n\nSeems like ~mission(Location|address) currently has some ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller cargo that needs to be separated and delivered to a few different spots. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nDrop-offs can be done in whatever order works best for you. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_02=Hey, \n\nI’ve a multi-stop run here that needs to be done. Good news is that all of the cargo is ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller and can be picked up from a freight elevator at ~mission(Location|address). The drop offs are spread across a few locations, but can be done in any order. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_03=Hello, \n\nInterested in knocking out a few runs at once? \n\nThere’s a load of cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) waiting at a freight elevator in ~mission(Location|address) that needs to be delivered to the following spots:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nFeel free to route plan the drop-offs as you see fit.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_ProcessedFood_Stanton2=Hi, \n\nThere’s a few Crusader facilities that need to be restocked with processed food and pressurized ice. Don’t know why but I’m always surprised when I see how much of this stuff they need delivered.\n\nAnyways, there’s a haul of containers no bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize) waiting at ~mission(Location|address). Once you grab the goods from a freight elevator, these are the facilities where it needs to go:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RefinedOre_Mixed=Hey,\n\nThe refinery at ~mission(Location|address) has been busy. They’ve processed a mix of refined ores and are looking to get the containers (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) shipped out from a freight elevator. I just checked with the LEOs to see where this stuff is needed and was able to put together this run. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nShould be an easy run for you, if you’re free. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. +Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RefinedOre_Stanton4=Hey there,\n\nThere’s some refined ore in containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller that needs to be moved from a freight elevator at ~mission(Location|address) to production facilities on microTech. You can plan the drop offs anyway you want. Doesn’t matter what order they get done as long as they get there. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. If you need to abandon your delivery, Covalex will provide a new drop off location for you to return the cargo. Not doing so will affect your reputation with the company. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_title=~mission(ReputationRank):~mission(CargoRouteToken)的~mission(CargoGradeToken)貨物運送作業 Covalex_LocalDelivery_desc_01="你好呀!如果你有時間的話,我們正好有一條本地路線需要配送。\n\n需取件的包裹(任意順序)\n · 編號 #~mission(item1|serialnumber) 的包裹位於~mission(Pickup1|Address)\n\n包裹收件地點(任意順序)\n · 把編號 #~mission(item1|serialnumber) 的包裹送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n\n初級物流協調員 - 蔡斯·休伊特\nCovalex 速運\n\"Covalex,使命必達。''\n\n\nCovalex 速運是一家有限責任公司。接受本合約,即視您同意了我們的額外補充的“獨立工人補充資訊指南v.2948.01.29”中所有條款和條件。Covalex航運不對獨立承包人履行合約過程中發生的任何損害。" Covalex_LocalDelivery_desc_02="你好!我突然收到了一趟配送需求,這應該是送給你的,稍等一會,我很快送到。\n\n需取件的包裹(任意順序)\n · 編號 #~mission(item1|serialnumber) 的包裹位於~mission(Pickup1|Address)\n · 編號 #~mission(item2|serialnumber) 的包裹位於~mission(Pickup2|Address)\n\n包裹收件地點(任意順序)\n · 把編號 #~mission(item1|serialnumber) 的包裹送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把編號 #~mission(item2|serialnumber) 的包裹送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n @@ -761,7 +852,7 @@ Crus_HistMarker_Text_37=2904年3月17日,梅科·諾伍德在向船上裝載 Crus_HistMarker_Text_38=2939年,十字軍維安隊員在這裡逮捕了一名逃犯,他因大規模盜竊信用單據而被通緝。這筆錢在逮捕期間沒有追回,但有傳言稱被逮捕時這名逃犯持有挖掘工具。從那以後,尋寶者蜂擁而至,試圖找到失落的財富,儘管反覆掃描頁未能找出任何跡象。\n\n十字軍工業不鼓勵人們去挖掘該地區,並要求將所有挖掘的沙土埋回原處,以保護該星球的自然美景。 Crus_HistMarker_Text_39=2908年,人們發現了久違的格雷格·考德威爾的畫作"太空兵的告別"。它於2731年從泰拉當代藝術博物館失竊,這件藝術品是如何被送到這裡的仍然是個謎。這幅畫已經送回了泰拉。 Crus_HistMarker_Text_40=2945年,獨立礦工布魯斯·阿莫多在該前哨站附近發現了一塊巨大的藍矽硼鈣石晶體。它被一位匿名買家拍賣到,一舉打破了“藍矽硼鈣石”每克拉的拍賣記錄。從那以後,礦工們蜂擁到該地區尋找更多的藍矽硼鈣石礦藏。 -Crus_HistMarker_Text_41=2941年5月15日,由於生命維持系統故障,悲劇襲擊了庫德拉多前哨站。大量氧氣洩漏到前哨站中,引發了爆炸,9人因此喪生。這場災難迫使十字軍工業加強了對前哨站的監管,並要求對所有設施進行更頻繁的維護檢查。 +Crus_HistMarker_Text_41=2941年5月15日,由於維生系統故障,悲劇襲擊了庫德拉多前哨站。大量氧氣洩漏到前哨站中,引發了爆炸,9人因此喪生。這場災難迫使十字軍工業加強了對前哨站的監管,並要求對所有設施進行更頻繁的維護檢查。 Crus_HistMarker_Text_42=十字軍工業稱讚豐收水培種植站對維加星系那些需要幫助的人所做出的非凡的響應。在2945年10月5日發生可怕的Vanduul襲擊之後,豐收種植站捐贈給維加的救援物資比十字軍衛星上的其他任何前哨站捐的都要多。這座前哨站的非凡自我犧牲提醒著我們,UEE永遠是願意面對Vanduul威脅的那些人的後盾。 Crus_HistMarker_Text_43=著名的女演員,同時也是知名裸體主義者米利森特·西爾弗頓經常會來這個偏遠的地區在野營。她非常喜歡這個地方,以至於請求將該地收錄在2941年的電影"突破"中。 Crus_HistMarker_Text_44=這裡的間歇泉有一組獨特的小裂縫,當壓力達到一定程度時,會發出類似呻吟的聲音。正是這種現象導致了這裡傳出鬧鬼的錯誤傳言。 @@ -1923,7 +2014,7 @@ DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=胸甲 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=輔助著陸已啟動 -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=攜帶式生命保障系統 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=攜帶式維生系統 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操縱系統上線 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=收到目標 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=危險,核心輻射到達臨界值 @@ -2370,7 +2461,7 @@ DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=彈射系統啟動 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毀 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines,P=引擎 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎離線 -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=發動機系統啟動 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎系統啟動 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=飛行控制 @@ -3193,7 +3284,7 @@ DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=彈射系統離線 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=主動彈射系統 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毀 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎離線 -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=發動機系統啟用 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎系統啟用 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力脫離 @@ -4536,7 +4627,7 @@ Dlg_SC_Tutorial_select_landing_padTraining_0930_Landing_Select_Landing_Pad=繼 Dlg_SC_Tutorial_selecting_landing_padTraining_0920_Landing_Hud_Selecting_Landing_Pad=你可以循環選擇停機坪,和選擇目標是一樣的。 Dlg_SC_Tutorial_self_destruct_introTraining_1400_Self-Destruct_Intro=你這船上可有不少軍事機密,所以絕對不能讓它落入敵手。彈出之前你得先啟動自毀程式。 Dlg_SC_Tutorial_ship_checkTraining_0070_Cockpit_Intro_03=準備好起飛。我會一步一步教你怎麼做。系統,檢查完畢。引擎,檢查完畢。塔台,請求起飛。 -Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_groupsTraining_1490_Ship_Config_Menu_Intro_02=在裡面你能瀏覽你的武器群組、護盾配置以及電源分配。 +Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_groupsTraining_1490_Ship_Config_Menu_Intro_02=在裡面你能瀏覽你的武器組、護盾配置以及電源分配。 Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_introTraining_1480_Ship_Config_Menu_Intro_01=等待期間可以隨便看看飛船的設定。 Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_warningsTraining_1500_Ship_Config_Menu_Intro_03=不過在訓練期間我可不會搞亂那些設定。 Dlg_SC_Tutorial_ship_positionTraining_0750_Combat_CM_Ship_Position=再給你一個專家的提示:反制措施是向後發射的,所以千萬不要朝著導彈飛行時發射,沒用。 @@ -6920,7 +7011,7 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_destruction_imminent_0900=即將發生災難 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_engines_0820=推進器 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_flightcontrol_0850=航電系統 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_is_offline_0505=...受到致命損傷。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_lifesupport_0810=生命維持系統 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_lifesupport_0810=維生系統 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_objective_received_0910=標記已放置 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_offline_0780=...失效。 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_radar_0870=雷達 @@ -7123,7 +7214,7 @@ Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_04=作為解說員,保持 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_05=由於賽道如此之大,有時飛行員可能很難完全掌握自己的節奏。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_06=當您知道飛船確實運轉良好時,才能做出一些極限操作並設法保持優勢。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_07=今天的比賽變得真的具有突破性了。 -Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_08=您經常會聽到人們為發動機的最大輸出功率而苦惱,但是我每天都在除錯更精確的推進器機動性能。 +Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_08=您經常會聽到人們為引擎的最大輸出功率而苦惱,但是我每天都在除錯更精確的推進器機動性能。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_09=許多飛行員在比賽中已經把飲用水換成保濕凝膠,只是為了從船上減少那珍貴的幾克重量。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_10=而這就是一個極大的冒險。我們必須看看他們是否太過極端。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_11=這些儀表環只能擠在彈丸之地,對以如此高的速度航行的飛船構成了重大風險。 @@ -7134,7 +7225,7 @@ Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1904=作為解說員,保持公正是很重要 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1905=由於賽道如此之大,有時飛行員可能很難完全掌握自己的節奏。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1906=當您知道飛船確實運轉良好時,才能做出一些極限操作並設法保持優勢。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1907=今天的比賽變得真的具有突破性了。 -Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1908=您經常會聽到人們為發動機的最大輸出功率而苦惱,但是我每天都在除錯更精確的推進器機動性能。 +Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1908=您經常會聽到人們為引擎的最大輸出功率而苦惱,但是我每天都在除錯更精確的推進器機動性能。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1909=許多飛行員在比賽中已經把飲用水換成保濕凝膠,只是為了從船上減少那珍貴的幾克重量。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1910=而這就是一個極大的冒險。我們必須看看他們是否太過極端。 Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1911=這些儀表環只能擠在彈丸之地,對以如此高的速度航行的飛船構成了重大風險。 @@ -7923,7 +8014,7 @@ FW2022_DatapadScreen_Convo_8,P=隨便 FW2022_DatapadScreen_Date,P=日期 FW2022_DatapadScreen_GroupMembersTitle,P=編隊成員: FW2022_DatapadScreen_GroupName,P=九尾貨車 -FW2022_DatapadScreen_GroupNameTitle,P=組名: +FW2022_DatapadScreen_GroupNameTitle,P=編隊名稱: FW2022_DatapadScreen_Name_1,P=陶德 W. FW2022_DatapadScreen_Name_2,P=哈羅德 R. FW2022_DatapadScreen_Name_3,P=班傑明 D. @@ -8215,6 +8306,8 @@ F_Ind_Nominal,P=正常 Factions_Advocacy_DisplayName=查緝局 Factions_BlacJac_DisplayName=黑傑克安全顧問 Factions_CrusaderSecurity_DisplayName=十字軍維安特勤隊 +Factions_FireRats_DisplayName=Fire Rats +Factions_Horizon_DisplayName=地平線 Factions_HurstonSecurity_DisplayName=赫斯頓警衛 Factions_MTProt_DisplayName=微科保衛服務 Factions_Navy_DisplayName=UEE海軍 @@ -8270,6 +8363,12 @@ ForceDepletion_ShortDesc,P=消滅九尾組織成員 ForceDepletion_Title,P=消滅九尾組織成員 ForceDepletion_Unlawful_LongDesc,P=清除任何私人保全人員 ForceDepletion_Unlawful_ShortDesc,P=清除任何私人保全人員 +FormationFlying_Available=可用 +FormationFlying_Disabled=未啟用 +FormationFlying_Enabled=已啟用 +FormationFlying_Leaving=離開 +FormationFlying_Notification_JoinFormation=Press ~action(spaceship_movement|v_enter_formation_flying_mode) to join formation +FormationFlying_Notification_MoveToFormation=Match formation position and velocity to join formation FreightElevator_16SCU=16 SCU FreightElevator_1SCU=1 SCU FreightElevator_24SCU=24 SCU @@ -8383,7 +8482,7 @@ FreightElevator_TouchToStart=輕觸開始 FreightElevator_TransactionConfirmation,P=交易確認 FreightElevator_TransferComplete=轉移完成 FreightElevator_TransferingToGearStorage,P=正在轉移至抽屜... -FreightElevator_TransferingToHangar,P=正在轉移至機庫... +FreightElevator_TransferingToHangar=Transferring... FreightElevator_TransferingToWarehouse,P=正在轉移至倉庫... FreightElevator_UnableToDeliver=無法交付貨物,倉庫容量已滿 FreightElevator_UnselectAll=取消全選 @@ -8516,6 +8615,18 @@ Frontend_VisitHangar=拜訪機庫 Frontend_VisitLocation=拜訪地點 Frontend_Warning=警告 Frontend_login_queue_position="你已連接至登入伺服器 #%i。\n\n你目前的佇列位置為 %i。" +GA_All,P=ALL!! +GA_Death,P=Death! +GA_PrizeGlory,P=Prize, Glory, +GA_PrizesLater,P=Prizes Later +GA_ShootFirst,P=Shoot First... +GA_SmileForTheCamera,P=Smile for the camera :) +GA_WinnerTakes,P=Winner Takes +GA_fight,P=Fight! +GA_ruleboards1,P=Anybody can enter, but you gotta fight\nyour way out ((o_0)) +GA_ruleboards2,P=When the timer hits zero\n***the vault opens*** +GA_ruleboards3,P=You get a prize to the freight elevator,\nit's yours! +GA_ruleboards4,P=Find bonus vault keys if you want\nbetter prizes GLoc_Bartender_Conv_001_1,P=有什麼能幫您的嗎? GLoc_Bartender_Conv_001_2,P=沒問題我有好東西 GLoc_Bartender_Conv_001_3,P=最近事情比較少,抱歉。 @@ -8541,6 +8652,11 @@ GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton1=洞穴任務 CLEAR ALL STANTON1 GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton1b=洞穴任務 CLEAR ALL STANTON1B GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton2b=洞穴任務 CLEAR ALL STANTON2B GarethWIP_CaveName=洞穴 +GarlicCheesecake_JournalAllCompleted=Slicers Idris Incursion\n\nYou’ve done your part! Phase 4 requirements met. +GarlicCheesecake_JournalBody=We need your help saving the system from the Slicers. The gang has deployed an Idris and a fleet of support ships to terrorize the people of Stanton. Help repel the Idris and its support ships three times, and meet requirements from the previous phases, to be eligible to receive a special reward. +GarlicCheesecake_JournalCompleted=Slicers Idris Incursion +GarlicCheesecake_JournalTitle=Mission Tracker: Save Stanton - Phase 4 +GarlicCheesecake_JournalTitleShort=Save Stanton - Phase 4 Gathering_Desc=收集一些東西。可能是箱子,也可能是資料。天曉得?! [WIP] Gathering_MissionGiver=收集幫 [WIP] Gathering_Objective_01_Long=第一個目標長 [WIP] @@ -8562,7 +8678,7 @@ Gen_NPC_Conv_0004_1,P=第 1 行:阿巴阿巴阿巴 Gen_NPC_Conv_0004_2,P=第 2 行:阿巴阿巴阿巴 GenericLanding2_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=對不起,你沒有足夠的錢降落。 GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_1,P=對不起。您的註冊標籤已被標記為違反協議。您被禁止在這個設施著陸。 -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_2,P=請稍等,我們正在為您檢查可用的空閒機庫。 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_2,P=請稍候,我們正在為您檢查可用的空閒機庫。 GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_3,P=停機坪已分配 GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_4,P=這個設施的所有者實行了強制停泊費制度。 GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_5,P=接受付款。 @@ -8633,12 +8749,20 @@ GuideStarTaxi_RepUI_Leadership=Taj Walburn,CEO GuideStarTaxi_RepUI_Name=引路之星計程船公司 GuideStarTaxi_Rivals=小幫手快運 HRST_UGF_desc_shared,P=此赫斯頓動力生產中心僅限授權人員使用。 -HUD_Visor_DataDownload_Batch_label,P=飛船日誌 - 2737SHD -HUD_Visor_DataDownload_DataPacket_Label,P=SNNCJ000344989_SJJHHAJ +HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_01,P="import mobiSql\n\nvoid inject_login() {\n db_connection = mobiSql.connect('shubin.users.db')" ;\n cursor = db_connection.access();\n result = 0;\n \n input = "admin' OR '1'='1" +HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_02,P="hashdb = test_password_hash(input)" ;\n rawToken = hashdb.serialize(pass_candidates[0]);\n \nH<1D$>SHUBIN< 本機儲存 +HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Failed,P=Failed +HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Updating,P=上傳中 +HUD_Visor_DataDownload_Widget_DataViewerTitle,P=數據檢視器 +HUD_Visor_DataDownload_Widget_Source_Blackbox,P=黑匣子資料 +HUD_Visor_DataDownload_Widget_Source_Credentials,P=安全憑證 +HUD_Visor_DataDownload_Widget_Source_MapData,P=地圖數據 +HUD_Visor_DataDownload_Widget_label,P=資料傳輸 Hadrian=哈德良星系 Hadrian1=哈德良 I Hadrian1_Desc=哈德良 I是一顆岩石核心的氣態行星,它的大氣非常不穩定,無法進行地球化改造。\n @@ -8726,6 +8850,12 @@ Headhunters_claimsweep_title_hard=根除竊聽者 Headhunters_claimsweep_title_intro=抹除竊聽者 Headhunters_claimsweep_title_medium=殺光竊聽者 Headhunters_claimsweep_title_rand=處決竊聽者 +Headhunters_defend_XT_H_desc_001=Not sure how familiar you are with what’s going down in Pyro, but we’re currently in a hell of a turf war with XenoThreat. It’s been pretty brutal lately, and I just learned that XenoThreat are about to attack ~mission(location|address). Thing is that I can’t rally any Clips to get there in time to defend it, so I need you to do it for us. \n\nGrab your gear, get some friends, and get to the location as fast as you can. Xenos like to stagger the arrival of their troops, so don’t blow through all your ammo during the initial defense ‘cause there’s a good chance more are coming. \n\nKeep them from taking over the site and I’ll pay you for the trouble.\n\n-Stows out +Headhunters_defend_XT_H_title_001=Halt XenoThreat Expansion +Headhunters_defend_XT_M_desc_001=XenoThreat’s looking to dig in further by getting their grubby hands on one of our locations. They’re gearing up to attack and then occupy ~mission(location|address). We can’t let that happen but don’t have any forces available to make a stand. That’s why we’re hoping you can step in. \n\nWe need you to head to the location pronto. Would be smart to arrive well-supplied and with allies. Xenos like to think of themselves as strategic geniuses, but in my experience, that just means they don’t send all their forces at once. So keep an eye out for more incoming after the initial attack.\n\nDo whatever you can to keep those skags from taking control of the site and we’ll make it worth your while. \n\n-Stows +Headhunters_defend_XT_M_title_001=Stop XenoThreat Expansion +Headhunters_defend_XT_VH_desc_001=XenoThreat are on the warpath right now. They’ve launched simultaneous attacks on several Headhunters sites and stretched our fighters thin. Got word they’re planning to storm ~mission(location|address) next, and we can’t get anyone there to defend it. \n\nI’m looking to pay someone to pull together a crew, gather supplies, and mount a strong defense for us. Gonna be honest with you, this is shaping up to be a hell of a fight. Xenos are sending some of their most experienced forces there. Not much else I can say except that they’ll probably stagger the arrival of their forces, wipe them all out and you’ll be paid handsomely. \n\nThink you can rise to the occasion? \n\n-Stows +Headhunters_defend_XT_VH_title_001=Block XenoThreat Expansion Headhunters_destroy_server_CFP_desc_01=我猜這些“繁榮公民”是在打算讓UEE進駐派羅,他們一直在收集獵頭幫所謂“犯罪活動和令人髮指的不法行為”的資訊。看來沒人向他們解釋過這裡沒有犯罪活動,因為這裡根本就沒有法律。\n\n無論如何,我們都不希望 UEE 掌握這些資訊。我想最簡單的辦法就是雇你去 ~mission(location|address),摧毀繁榮公民儲存資訊的資料伺服器。\n\n嘣。問題解決。\n\n據我所知,當地人並不知道伺服器的用途,所以如果是我的話,我會盡可能減少額外的損害,但如果他們試圖阻止你,那就做你該做的。\n\n-斯托斯\n Headhunters_destroy_server_CFP_title_01=爆炸性證據 Headhunters_eliminateall_caves_desc_01=嘿、\n\n一些二流子窩在 ~mission(location|address) 裡。我們本來不想理會他們,但這群傲慢的傢伙試圖襲擊受我們保護的前哨站。\n\n我們沒費什麼事就把他們趕走了,但我們不能讓這種無禮行為不受懲罰。我們的狙擊手正忙著對付更大的敵人,所以我們希望你能幫我們解決這個問題。\n\n鑑於這些混蛋已經在地下 ~mission(Location|CaveSize) 裡,你們完成任務後甚至不需要費心埋葬他們。\n\n斯托斯通訊完畢。 @@ -8956,7 +9086,7 @@ Hints_FPSMining_Tool_Title=FPS採礦工具 Hints_ForceReaction_KnockDown_FirstTime=強力撞擊會令你倒下。按下或長按~action(player|zoom)能令你更快的復原並重新掌控武器。 Hints_ForceReaction_KnockDown_Title=受力回饋 - 擊倒 Hints_Fuel1=當你在機庫中,可以在駕駛位上使用“維護”mobi-應用程式進行加油。如果你的飛船有燃料攝入口,限制你的機動操作,燃料將隨著時間推移補充。 -Hints_Fuel2=如果要進行加油需要停泊在一個停機坪或機庫中,並在駕駛員座上使用 “維護” mobi-APP。 +Hints_Fuel2=To refuel, park at a pad or hangar and use your Landing mobi-app from the pilot’s seat. Hints_Fuel3=如果你的飛船有燃料攝入口,限制你的機動操作,燃料將隨著時間推移補充。 Hints_Fuel_Title=燃料不足 Hints_Green_Zone1=你已離開了禁火區範圍並進入開放空域。禁火區域內的戰鬥限制現已失效。 @@ -9081,8 +9211,8 @@ Hints_OnProspectorRockPowerOptimalLevel=將能量保持在岩石的最佳視窗 Hints_Oxygen1=它可能會爆炸,岩石周遭將會非常危險。從你的個人庫存中裝備一支氧氣筆並使用它。商店裡有更多的氧氣筆可供購買。 Hints_Oxygen2=你的氧氣存量所剩無幾了。從你的個人庫存中裝備一支氧氣筆並使用它來補充你的氧氣罐。商店裡有更多的氧氣筆可供購買。 Hints_Oxygen3=它可能會爆炸,岩石周遭將會非常危險。從你的個人庫存中裝備一支氧氣筆並使用它來補充你的氧氣罐。商店裡有更多的氧氣筆可供購買。 -Hints_Oxygen4=你的氧氣快耗盡了。快回到一個擁有生命維持系統的地方或使用一支氧氣筆來補充。 -Hints_Oxygen6=你氧氣罐中的氧氣儲量非常低。快回到一個擁有生命維持系統的環境或使用一支氧氣筆來補充。 +Hints_Oxygen4=你的氧氣快耗盡了。快回到一個擁有維生系統的地方或使用一支氧氣筆來補充。 +Hints_Oxygen6=你氧氣罐中的氧氣儲量非常低。快回到一個擁有維生系統的環境或使用一支氧氣筆來補充。 Hints_Oxygen_Title=氧氣 Hints_PIT_FlightModeSelect_Menu=選擇一個選項並鬆開按鍵以打開或關閉一個模式。輕敲會切換上次選擇的飛行模式。 Hints_PIT_FlightModeSelect_Open=在飛行模式選擇選單中,長按以選擇選項並鬆開以執行選定的操作。 @@ -9228,6 +9358,10 @@ Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoLightOnCritical=你的易爆貨物非常不 Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoLightOnWarning=你的易爆貨物已經變得不穩定,可能會發生爆炸並損壞或摧毀你的載具。如果穩定性進一步下降,請考慮拋棄貨物。 Hints_VolatileCargo_Title=易爆貨物 Hints_VolatileCargo_Warning_Title=易爆貨物 - 警告 +Hints_WeaponADSActivateNightvision_Body,P=You can activate light amplification by pressing ~action(player|interact_with_scope) +Hints_WeaponADSActivateNightvision_Title,P=Optic Attachments - Light Amplification +Hints_WeaponADSActivateZoom_Body,P=You can switch zoom levels by pressing ~action(player|interact_with_scope) +Hints_WeaponADSActivateZoom_Title,P=Optic Attachments - Zoom Levels Hostile_RepUI_Area,P=[PH] 地區 Hostile_RepUI_Description,P=[PH] 敵意描述 Hostile_RepUI_Focus,P=[PH] 敵對人員主業 @@ -18587,6 +18721,13 @@ IT_Shared_Yes,P=是的。 Imperilled_FindASeat,P=尋找座位 Imperilled_FollowMe,P=跟著我 Imperilled_StopHere,P=在此等候 +IndustrialGuild_RepUI_Area,P=TBD +IndustrialGuild_RepUI_Description,P=TBD +IndustrialGuild_RepUI_Focus,P=TBD +IndustrialGuild_RepUI_Founded,P=TBD +IndustrialGuild_RepUI_Headquarters,P=TBD +IndustrialGuild_RepUI_Leadership,P=TBD +IndustrialGuild_RepUI_Name=United Resource Workers Info_Kiosks_AttractTitle_001=囚犯資訊 Info_Kiosks_CriteriaMet_001=恭喜,您已刑滿釋放 Info_Kiosks_CriteriaNotMet_001=未達到出獄要求 @@ -18610,7 +18751,7 @@ Infractions_Desc_005=除所有者外無意亦或是故意毀壞公共或私人 Infractions_Desc_006=除所有者外無意亦或是故意損壞公共或私人財產者。 Infractions_Desc_007=故意攜帶或在其使用的載具上儲存和攜帶UEE/當地轄區內申明的違禁品。 Infractions_Desc_008=未經所有者授權,擅入並滯留在不屬於其個人的私有或公共財產地域。 -Infractions_Desc_009=故意毀壞,切斷,汙染,或干擾重要的帝國防禦資產或公共安全設施,包括且不限於,通訊網路(通訊陣列衛星、通訊中繼、通訊無人機、等),燃料設施,電網,及生命維持系統。 +Infractions_Desc_009=故意毀壞,切斷,汙染,或干擾重要的帝國防禦資產或公共安全設施,包括且不限於,通訊網路(通訊陣列衛星、通訊中繼、通訊無人機、等),燃料設施,電網,及維生系統。 Infractions_Desc_010=試圖在警務人員依法施行逮捕或拘留的過程中對其造成致命傷害。 Infractions_Desc_011=持有大量(超過 .125 SCU)的,並試圖販運,出售,或分發被UEE/本地轄區分類為 “A級管控物” 的相關物品。 Infractions_Desc_012=故意攜帶或在載具中儲存被UEE/本地轄區分類為 “A級管控物” 的相關物品。 @@ -18640,7 +18781,7 @@ Infractions_Desc_035=在個人刑期到達前,故意採取實質性的行動 Infractions_Desc_036=對與其被盜,遺失或損壞的財產故意地向有執照的保險提供者提出虛假或誇大的索賠,以獲取不正當的賠償金額。 Infractions_Desc_037=以直接或間接手段,故意對監禁中的他人造成嚴重傷害。 Infractions_Desc_038=肆意無視他人的安全或財產,以正常健全的個人的認知下被界定為危險,魯莽駕駛車輛的行為。 -Infractions_Desc_039=由於魯莽或過失行為而對另一個體造成生命損害的行為, 包括但不限於:載具使用不當、有害物質處理不當或生命維持系統操作不當。 +Infractions_Desc_039=由於魯莽或過失行為而對另一個體造成生命損害的行為, 包括但不限於:載具使用不當、有害物質處理不當或維生系統操作不當。 Infractions_Desc_040=在指定禁火區域標定範圍內進行魯莽或暴力行為; 禁火區是由UEE禁火提案所指定的受保護的非交戰區域。 ; a protected area of non-hostility as designated by the UEE Armistice Initiative. Infractions_Desc_041=故意或不顧後果地對他人的財產造成損害,通常還會對他人造成身體上的傷害。 Infractions_Desc_042=未經他人同意的情況下故意使用物理或化學手段對他人使用武力,造成嚴重肢體傷害或導致他人失去意識。 @@ -18748,7 +18889,7 @@ Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay3_Body=在第一次 Tevarin 戰 Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay3_Title=戰時起源 Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EVASuits_Body=部署后,該船備有全套EVA套裝,技術人員最常使用這些套裝來檢查船體是否有損壞,以逃避船舶計算機的注意,並進行任何精確的維修,這些維修不能等到船舶返回港口。 Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EVASuits_Title=艙外活動 -Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EngineRoom_Body=與許多主力艦不同,伊德里斯號用更重的裝甲換取了更強大的發動機和大量推進器,使該艦的尺寸具有驚人的機動性。 +Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EngineRoom_Body=與許多主力艦不同,伊德里斯號用更重的裝甲換取了更強大的引擎和大量推進器,使該艦的尺寸具有驚人的機動性。 Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EngineRoom_Title=速度和功率 Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ForwardEscapePods_Body=雖然沒有人願意預見最壞的情況,但逃生艙是任何海軍船艦的必要組成部分。伊德里斯上的這些裝置讓在發生的災難性緊急情況下安全地保護多名船員。一旦彈射,這些逃生艙可以讓船員存活一段時間,並提醒附近的船艦進行救援。 Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ForwardEscapePods_Title=前方逃生艙 @@ -19163,7 +19304,7 @@ LingFamily_Danger_004=說這話可能多餘,不過最近十字軍有些安全 LingFamily_Family_001=本來應該是我的哥哥瑞奇來處理這個工作的,但不幸的是他的冷卻器炸了。雖然他已經在修它了,但於此同時我們希望你能介入一下。 LingFamily_Family_002=本來應該是我的哥哥瑞奇來處理這個工作的,奈何他的發電機出問題了。雖然他已經在修它了,但是你要是能來接手的話就太棒了。 LingFamily_Family_003=原本計劃是由我的兄弟瑞奇來處理這個問題的,但他槍騎兵的量子驅動器今天罷工了。雖然他已經在修它了,但於此同時我們希望你能接手一下。 -LingFamily_Family_004=我的兄弟瑞奇,今天倒下了,因為他的生命維持系統掛了。雖然他已經在修它了,但是你要是能來幫個忙的話就太棒了。 +LingFamily_Family_004=我的兄弟瑞奇,今天倒下了,因為他的維生系統掛了。雖然他已經在修它了,但是你要是能來幫個忙的話就太棒了。 LingFamily_Family_005=瑞奇在史丹頓的對面做長途運輸的時候被抓了,所以我們需要其他人來處理這個工作。 LingFamily_Family_006=我原本安排瑞奇去做這件事,但奈何他油管漏油了趕不回來了。希望你有空。 LingFamily_Family_007=我的表弟法比安又生病了。我猜他在耶拉做事的時候衣服的溫度調節器失效了,然後他就感冒了。所以我們今天需要有人來接替我們。 @@ -19391,6 +19532,7 @@ Maps_Focus_Parent=聚焦本體 Maps_Focus_Player=我的位置 Maps_Focus_Selection=縮放選項 Maps_Header_Pins,P=標記 +Maps_Hover_SameAsSelected,P=Already selected Maps_KeyBind_C,P=C Maps_KeyBind_E,P=E Maps_KeyBind_Q,P=Q @@ -19412,6 +19554,7 @@ Maps_KeyHint_PreviousZone,P=上一個區域 Maps_KeyHint_SetMarker,P=新增標記點 Maps_KeyHint_SetRoute,P=設定導航路線 Maps_KeyHint_StepBack,P=回到上個層級 +Maps_LocationUnknown,P=Location unknown Maps_Locations,P=地點 Maps_MarkerDropdownHeading,P=標記資料庫 Maps_MarkerPromptCoordinates,P=座標 @@ -19426,8 +19569,10 @@ Maps_Objectives_Tracked,P=追蹤的目標 Maps_Orbit,P=Orbit Maps_Ping,P=回波探測 Maps_QuantumPathObstructed,P=線路受阻 +Maps_Quantum_CalculatingRoute,P=計算中… Maps_Quantum_NotInShip,P=需位於船內才能設定路線 Maps_Quantum_RouteNotAvailable,P=航線無法使用 +Maps_Quantum_RouteStatsUnavailable,P=Current location unknown. Route information can't be calculated. Maps_RecentMarkersHeader,P=最近標記 Maps_Search_NoResults,P=沒有搜尋到 Maps_Search_Prompt,P=搜尋地點... @@ -19436,6 +19581,8 @@ Maps_Search_Suggestions,P=熱門建議 Maps_SetMarker,P=設定標記 Maps_SetRoute,P=線路 Maps_Tooltips_Info=開關已選資訊面板。 +Maps_Tooltips_InsufficientFuel,P=You do not have enough fuel to reach this target. +Maps_Tooltips_JumpTunnel,P=You can't set routes inside jump tunnels. Maps_Tooltips_Markers=開關標記列表。 Maps_Tooltips_Mission=開關任務資訊。 Maps_Tooltips_MyLocation=無法導航至您目前的位置。 @@ -20146,6 +20293,11 @@ OlympusPrincipal_RepUI_Founded=2231年 OlympusPrincipal_RepUI_Headquarters=泰拉星,首府城 OlympusPrincipal_RepUI_Leadership=Leona Zion,CEO OlympusPrincipal_RepUI_Name=奧林匹斯人壽保險 +OreoCheesecake_JournalAllCompleted=Cargo Recovery\nAssist Attacked Haulers\n\nYou’ve done your part! Phase 1 requirements met. +OreoCheesecake_JournalBody=The Stanton system is under siege and your help is needed to defend ships being attacked and retrieve cargo from destroyed ships. Those who successfully assist in six missions (and continue to assist in future missions) will be denoted as eligible to earn a special reward. +OreoCheesecake_JournalCompleted=Cargo Recovery\nAssist Attacked Haulers +OreoCheesecake_JournalTitle=Mission Tracker: Save Stanton - Phase 1 +OreoCheesecake_JournalTitleShort=Save Stanton - Phase 1 Orison_CRUShowroom_StarFighter_001_desc=無論抱團還是獨自狩獵大船,阿瑞斯星際戰鬥機都是一股不可忽視的強大力量。有兩種截然不同的變體可供選擇,裝備實彈加特林機砲的阿瑞斯-煉獄能夠撕裂炮艇的裝甲,並且能在頃刻間讓小型戰機灰飛煙滅;而裝備雷射加農炮的阿瑞斯電離則能發射極為強力的炮彈,快速擊破最為巨大的敵方艦船護盾,再可怕的敵人碰上都難免心生畏懼。 Orison_CRUShowroom_StarFighter_001_title=阿瑞斯 星際戰鬥機 Orison_CRUShowroom_StarRunner_001_desc=如果你需要將貨物快速且毫髮無傷地運到某處,墨丘利滿足了所有快遞運輸船的要求,而且還遠不至此。採用了令十字軍工業成為星際運輸界首選廠商的技術及設計理念,墨丘利星際速運船能讓您快過時間表、快過麻煩,讓您在競爭中處於領先位置。 @@ -26753,7 +26905,7 @@ PU_ECKHART_MG_WantsTransitionToBad_V_WP_001_IveBeenHearing=我聽到了一些關 PU_EDL1_FO_Approaching_GrimHex_Hacked_G_001_HelloAndWelcome=你好,歡迎來到...六角灣! PU_EDL1_FO_Approaching_GrimHex_IG_001_HelloAndWelcome=您好,歡迎來到Green Imperial住宅交易所。您想要降落嗎? PU_EDL1_FO_Approaching_IG_001_HelloAndThank=您好,感謝您聯繫EDL著陸輔助系統。 -PU_EDL1_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile=請稍等,我們正在為您檢查可用的空閒機庫。 +PU_EDL1_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile=請稍候,我們正在為您檢查可用的空閒機庫。 PU_EDL1_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=您可以出航了。 PU_EDL1_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=對不起。您的註冊標籤已被標記為違反協議。您被禁止在這個設施著陸。 PU_EDL1_FO_Denied_HangarFull_IG_001_AllOfOur=我們所有的機庫都滿了,請等待機庫分配。 @@ -26807,8 +26959,8 @@ PU_EDL2_FO_Assignments_H_IG_001_H=H PU_EDL2_FO_Assignments_I_IG_001_I=I PU_EDL2_FO_Assignments_J_IG_001_J=J PU_EDL2_FO_Assignments_K_IG_001_K=K -PU_EDL2_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile,P=請稍等,我們正在為您檢查可用的空閒機庫。 -PU_EDL2_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=請稍等,我們正在檢查是否有可用降落區。 +PU_EDL2_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile,P=請稍候,我們正在為您檢查可用的空閒機庫。 +PU_EDL2_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=請稍候,我們正在檢查是否有可用降落區。 PU_EDL2_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=你可以出航了。 PU_EDL2_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=對不起。您的註冊標籤已被標記為違反協議。您被禁止在這個設施著陸。 PU_EDL2_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_002_YouAreProhibited=您被禁止在這個設施著陸。 @@ -26880,7 +27032,7 @@ PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_H_IG_001_H=H PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_I_IG_001_I=I PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_J_IG_001_J=J PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_K_IG_001_K=K -PU_EDL2_GHEX_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=請稍等,我們正在檢查是否有可用降落區。 +PU_EDL2_GHEX_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=請稍候,我們正在檢查是否有可用降落區。 PU_EDL2_GHEX_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=你可以出航了。 PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=對不起,你不能降落...(呵呵笑)找別的地方去,豬頭三。 PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_LandingFull_IG_001_AllOfOur=我們所有的降落區都滿了。請等待分配。 @@ -27014,7 +27166,7 @@ PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_Apol PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImSorryDue=十分抱歉。由於意外的重大技術問題,本著陸區目前無法接受新的訪客。 PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThisLandingZone=本著陸區已被帝國健康服務隔離。 PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ErrorCannotConnect=錯誤:無法連接。 -PU_GENATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitProtocolsInitiated=離場協議已啟動。請稍等,最後的準備工作正在進行中。 +PU_GENATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitProtocolsInitiated=離場協議已啟動。請稍候,最後的準備工作正在進行中。 PU_GENATC01_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ToUtilizeThis=欲要使用此空位,需先支付必要費用。 PU_GENATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisVehicleAlready=已為該載具分配空位。請前往指定地點。 PU_GENATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001=感謝您聯繫EDL自動化載具服務系統。請等待分配空位。 @@ -33491,9 +33643,9 @@ PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_001_LandingComplete=成功著 PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_1stVisit_IG_001_WelcomeToLorville=歡迎來到羅威爾,鑑於這是您第一次來訪,赫斯頓動力提醒您請遵守所有張貼的標誌和規定;赫斯頓警衛恪盡職守,只為確保您的人身安全和保障。請稍等片刻,我們正在為您尋找存放載具的位置。 PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_001_YouHaveAlready=您已經被分配過一個停機坪了。 PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_001_YouAreNot=你未被授權使用此設施;請立刻掉頭離開。 -PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_001_ThankYouFor=感謝您使用羅威爾著陸服務;請稍等,我們在為您找尋找合適的停泊位。 -PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_002_YouHaveReached=這裡是羅威爾著陸服務。請稍等,我們正在查詢是否有可用的停泊位。 -PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_003_LorvilleLandingServices=這裡是羅威爾著陸服務。請稍等,我們正在為您的船尋找空位。 +PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_001_ThankYouFor=感謝您使用羅威爾著陸服務;請稍候,我們在為您找尋找合適的停泊位。 +PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_002_YouHaveReached=這裡是羅威爾著陸服務。請稍候,我們正在查詢是否有可用的停泊位。 +PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_003_LorvilleLandingServices=這裡是羅威爾著陸服務。請稍候,我們正在為您的船尋找空位。 PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_GarageAvailable_IG_001_ThereIsA=這裡有一個可用的車庫。 PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_002_ThereIsA=這裡有一個可用的機庫。 PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_001_AllOfOur=所有停泊位都在使用中,請稍等片刻。 @@ -39455,6 +39607,8 @@ PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Tiptop_IG_001_HeyThanksFor=嘿,非常感謝光臨鋒 PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_TorpedoBurrito_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,歡迎來到魚雷捲餅店。 PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Twyns_IG_001_HiWelcomeTo=嗨,歡迎來到吐溫三明治。 PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Whammers_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,歡迎來到重錘漢堡,永遠給您好時光。 +PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_IG_001_GruntAcknowledgement,P=(grunt acknowledgement) +PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_IG_001_HeyThere,P=嘿,你好! Pacheco_Allies=N/A Pacheco_Rivals=黑傑克安全顧問、艾迪·帕爾、麥可·肖、華萊士·克里姆 Pacheco_convo_GetMissions=Do you have any work? @@ -39620,6 +39774,8 @@ Pyro1_L5_04_entrance_desc=一個方便進入派1-L5-D氣團的入口。 Pyro1_L5_desc=一個位於派羅I軌道上的拉格朗日點。 Pyro1_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=鏽跡鎮 [Rustville] Pyro1_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=萬物都會腐朽,不過有的更快。 +Pyro1_Outpost_col_s_mng_indy_001,P=Pyro1_Outpost_col_s_mng_indy_001 +Pyro1_Outpost_col_s_mng_indy_001_desc,P=Pyro1_Outpost_col_s_mng_indy_001_desc Pyro1_desc=派羅I的軌道非常靠近派羅星系那不穩定的恆星,這使其有著十分高的溫度和大氣壓。 Pyro2=歿氧星 [Monox] Pyro2_L1=派2 PYR2 L1 @@ -39719,6 +39875,10 @@ Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001=傑克森交易站 [Jackson's Swap] Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001_desc=如果你有值得交易的東西,請過來看看。 Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001=楊家莊 [Yang's Place] Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001_desc=如果你正在尋找楊,他們已經不在這附近挖礦了。 +Pyro2_Outpost_col_s_mng_otlw_001,P=Pyro2_Outpost_col_s_mng_otlw_001 +Pyro2_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc,P=Pyro2_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc +Pyro2_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001,P=Pyro2_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001 +Pyro2_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc,P=Pyro2_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc Pyro2_Racetrack_FoolsRun=愚者賽道 [Fool's Run] Pyro2_Racetrack_FoolsRun_add=死局太空站的愚者賽道 Pyro2_Racetrack_FoolsRun_desc=一條由死局太空站狹窄的管道系統組成的賽道。由狂野之星競速運營。 @@ -39828,12 +39988,20 @@ Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001=【暫定】Carver's Ridge Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc=這是我的地盤,除非你帶了錢過來,否則就給我離遠點。 Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002=【暫定】Windfall Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002_desc=快來看看你的垃圾是否會成為我們的寶藏。 +Pyro3_Outpost_col_s_trdpst_indy_002,P=Pyro3_Outpost_col_s_trdpst_indy_002 +Pyro3_Outpost_col_s_trdpst_indy_002_desc,P=Pyro3_Outpost_col_s_trdpst_indy_002_desc Pyro3_desc=這個被不法之徒盤踞的寒冷類地星球有著可呼吸的含氧與氮的大氣。 Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001=【暫定】Narena's Rest Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=我們不怕為和平與安寧而戰。 Pyro4=派羅 IV [Pyro IV] Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001=【暫定】Chawla's Beach Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001_desc=這裡可能不是最好的地方,但也沒那麼糟。 +Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_indy_001,P=Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_indy_001 +Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_indy_001_desc,P=Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_indy_001_desc +Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001,P=Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001 (Suggestion: New Anis) +Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001_desc,P=Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001_desc (Suggestion: New Anis) +Pyro4_Outpost_col_mcr_test_indy_001,P=Pyro4_Outpost_col_mcr_test_indy_001 +Pyro4_Outpost_col_mcr_test_indy_001_desc,P=A tiny non-descript Outpost ; researching sub-terranean effects of Pyro's unstable solar activity Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=【暫定】Goner's Deal Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=現貨秒發。白癡勿擾。 Pyro4_desc=天文學家推測,在遙遠的過去,派羅IV與一顆行星大小的天體相撞,地貌被破壞,並被撞入派羅V的軌道。 @@ -40077,6 +40245,8 @@ Pyro_JumpPoint_Terra=派羅 - 泰拉 遷躍點 [Pyro - Terra Jump Point] Pyro_JumpPoint_Terra_Desc=該遷躍點連接著派羅星系和UEE控制的泰拉星系。 Pyro_MiningStation,P=MINING STATION Pyro_ServiceStation,P=SERVICE STATION +Pyro_Stanton_JPStation=史丹頓星門 +Pyro_Stanton_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the Pyro-Stanton jump point, and considered by many to be the last bastion of civilization in the system, the Stanton Gateway provides shops and services to those traveling to and from the system. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Supplies, Habs, and more. Pyro_System,P=PYRO SYSTEM Pyro_asteroidbeltA=阿克羅團 [Akiro Cluster] Pyro_asteroidbeltA_desc=一個被燒得焦黑的小行星團。雖然大部分是垃圾,但你依舊可以在這裡找到一些稀有材料。 @@ -40091,6 +40261,72 @@ RAIN_killcollectcreatures_multitype_desc_01,P=至所有有空的承包商,\n\n RAIN_killcollectcreatures_multitype_title_01,P=需要生物研究材料 RAIN_killcollectcreatures_onetype_desc_01,P=至所有有空的承包商,\n\n作為拉亞利正在進行的研究項目的一部分,我們急需新鮮採集的~mission(items)。\n\n因此,我們正在尋找能夠在野外追蹤~mission(creature),獲取必要的生物成分並將其送到~mission(destination|address)的人。\n\n有關所涉及動物的更多資訊,請參閱你日誌中的《史丹頓野生動物指南》。\n\n讓我們一同發展,\n\n臨床研究外包進階經理,\n納麗娜·勒雷姆 RAIN_killcollectcreatures_onetype_title_01,P=需要研究材料:~mission(Items) +RN_Allocated,P=已分配 +RN_CelsiusSymbol,P=°C +RN_ClearAll,P=全部清除 +RN_Config,P=Config +RN_CoolantLoad,P=冷卻負載 +RN_Coolant_Off,P=關 +RN_CoreSystems,P=核心系統 +RN_CriticalWarning_CoolerFailure,P=散熱器故障 +RN_CriticalWarning_FireDetected,P=偵測到火災 +RN_CriticalWarning_PowerPlantFailure,P=Power Plant Failure +RN_CurrentConfig,P=當前配置 +RN_DeletePreset,P=是否刪除預設? +RN_DiscardChanges,P=Discard Changes? +RN_EngineeringTerminal,P=工程終端 +RN_ExclusiveControl,P=Exclusive Control +RN_Filters_Connections,P=連接 +RN_Filters_Critical,P=危急 +RN_Filters_Doors,P=門 +RN_Filters_Items,P=物品 +RN_Filters_Power,P=電源 +RN_Filters_Rooms,P=房間 +RN_Hydrogen,P=氫氣 +RN_LifeSupportBalance,P=維生系統平衡 +RN_LifeSupportNotInstalled,P=未安裝維生系統 +RN_LifeSupport_Consumption,P=已消耗 +RN_LifeSupport_Produced,P=已生產 +RN_LifeSupport_Time,P=時間 +RN_MaxPresetAmount_10,P=10 +RN_NavMode,P=巡航模式 +RN_Notifications_Disabled,P=已停用 +RN_Notifications_Fixed,P=已固定 +RN_Notifications_ProblemDetected,P=Problem Detected +RN_Notifications_TimeAgo,P=之前 +RN_Notifications_Warning,P=警告 +RN_Offline,P=離線 +RN_PipIndicator_High,P=高 +RN_PipIndicator_Low,P=低 +RN_PowerManagementAndDistributionControls,P=: : Power Management & Distribution Controls : : +RN_PresetApplied,P=已套用預設 +RN_PresetDeleted,P=預設已刪除 +RN_PresetSaved,P=預設已儲存 +RN_Presets_Add,P=新增新的預設 +RN_Presets_Apply,P=套用預設 +RN_Presets_Delete,P=Delete +RN_Presets_Edit,P=編輯 +RN_Presets_Revert,P=Revert +RN_Presets_Save,P=儲存 +RN_Presets_Title,P=預設 +RN_PreviewMode_Title,P=預覽模式 +RN_SavePreset,P=是否要儲存預設? +RN_SupportSystems,P=支持系統 +RN_Warning_Damaged,P=WARNING: Damaged +RN_Warning_Destroyed,P=ALERT: Destroyed +RN_Warning_Distorted,P=ALERT: Distorted +RN_Warning_Meter_LoadHigh,P=WARNING: High Load +RN_Warning_Meter_Offline,P=緊急:離線 +RN_Warning_Meter_Overload,P=緊急:過載 +RN_Warning_NoPower,P=緊急:供電中斷 +RN_Warning_OverheatAutoShutOff,P=ALERT: Overheat Auto Shut Off +RN_Warning_Overheating,P=WARNING: Overheating +RN_coolingSystem,P=冷卻系統 +RN_diagnosticMode,P=診斷模式 +RN_disconnected,P=已斷開 +RN_isolateEngineering,P=獨佔模式 +RN_powerManagement,P=Power Management +RN_releaseEngineering,P=釋放模式 RN_resource_Coolant,P=冷卻液 RN_resource_Fuel,P=燃料 RN_resource_Gas,P=氣體 @@ -40101,6 +40337,12 @@ RN_resource_QuantumFuel,P=量子燃料 RN_resource_Shield,P=護盾 RN_resource_WeaponAmmo,P=彈藥 RN_resource_WeaponRegen,P=武器再生 +RN_stat_atmosphere,P=大氣 +RN_stat_filter,P=Filter +RN_stat_health,P=Health +RN_stat_pressure,P=壓力 +RN_stat_temperature,P=溫度 +RN_stat_wearAndTear,P=磨損 RR_ARC_L1=廣袤森林站 [ARC-L1 Wide Forest Station] RR_ARC_L1_desc=坐落在弧光星(史丹頓III)的 L1 拉格朗日點,休息&放鬆旗下的廣袤森林站為舟車勞頓的旅者提供各式商店與服務:售賣飛船元件、個人護甲、個人武器、食品,還提供燃料補充、彈藥補給和住宿以及醫療服務。此外還有一座精煉廠。 RR_ARC_L2=活力小徑站 [ARC-L2 Lively Pathway Station] @@ -40873,6 +41115,13 @@ ScanVehicleLocationModule_obj_marker_01a=最後已知位置 ScanVehicleLocationModule_obj_short_01=定位 ~mission(Ship) ScanVehicleLocationModule_obj_short_01a=前往目標已知最後出現的位置 ScanVehicleLocationModule_obj_short_01b=掃描以定位 ~mission(Ship) +ScienceGuild_RepUI_Area,P=TBD +ScienceGuild_RepUI_Description,P=TBD +ScienceGuild_RepUI_Focus,P=TBD +ScienceGuild_RepUI_Founded,P=TBD +ScienceGuild_RepUI_Headquarters,P=TBD +ScienceGuild_RepUI_Leadership,P=TBD +ScienceGuild_RepUI_Name=Academy of Science ScrambleRace_ASOP_01=我建議在 ~mission(GetVehicle|Address) 使用終端機。 ScrambleRace_Desc_Regular_01=你夠快嗎?夠厲害嗎?想搞一大筆錢嗎?我這裡有個你能參加的比賽。\n\n我是指那種不用武器,傳統的競速賽。駕駛 ~mission(RaceType|Short),奪得各個檢查點,從領頭的手裡搶下分數。誰先得到足夠的分數,誰就會成為冠軍並得到一筆豐厚的獎金。第二名和第三名也能得到相應的獎勵。\n\n如果你感興趣,請告訴我,我會在比賽安排妥當後把出發座標發給你。同時你可以自行整備你的 ~mission(RaceType)。~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) ScrambleRace_Desc_Suicide_01=你已經證明了你可以,所以現在是時候讓你帶你到更進階別的地方了!\n\n自殺爭奪!!!!\n\n是的,贏家可以拿走一切。\n\n無論是哪一個 ~mission(RaceType|Short) 獲得了足夠的檢查點,都可以拿走所有獎金。\n\n你準備好了就告訴我,等一切就緒我就把出發座標發給你。在這之前,著手整備你的 ~mission(RaceType) 吧。~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) @@ -41042,7 +41291,7 @@ ShipSelector_PayPremium=支付保險費用 ShipSelector_PositionInQueue=您在隊伍中的位置: ShipSelector_PoweredBy=得到授權來自: ShipSelector_RentalExpired=已過期 -ShipSelector_Retrieving_Description=請稍候,正在運送您的載具。 +ShipSelector_Retrieving_Description=請稍候,正在將您的載具運送至指定位置。 ShipSelector_Status=狀態 ShipSelector_StatusNotApplicable=-- ShipSelector_Vehicle=載具 @@ -41134,6 +41383,13 @@ Solar_system_Station_Uranus=天王星站 Solar_system_Station_Venus=金星站 Special_Event_Fleet_Week_2020=艦隊週艦隊 Special_Event_Fleet_Week_2020_Description=在艦隊週期間,當軍事艦艇停靠在弧光星(ArcCorp)、赫斯頓(Hurston)和微科星(microTech)上空站點時,與UEE海軍艦隊的勇敢衛士和令人敬畏的艦艇近距離接觸。 +SportsGuild_RepUI_Area,P=TBD +SportsGuild_RepUI_Description,P=TBD +SportsGuild_RepUI_Focus,P=TBD +SportsGuild_RepUI_Founded,P=TBD +SportsGuild_RepUI_Headquarters,P=TBD +SportsGuild_RepUI_Leadership,P=TBD +SportsGuild_RepUI_Name=Imperial Sports Federation Stanton1=赫斯頓 (Hurston) Stanton1_CRAS_UGF_001,P=Cry-Astro 赫斯頓加工廠 19-02 (Cry-Astro Hurston Processing Plant) Stanton1_CVLC_UGF_002,P=Covalex 物流中心 S1DC06 (Covalex Distribution Center) @@ -41698,6 +41954,20 @@ StealEvidence_obj_marker_01=取回證據 StealEvidence_obj_marker_01a=證據 StealEvidence_obj_short_01=取回證據 StealEvidence_title=~mission(Contractor|StealEvidenceTitle) +StrawberryCheesecake_JournalAllCompleted=Eliminate Slicers Operative\nSabotage Gang Operation\n\nYou’ve done your part! Phase 2 requirements met. +StrawberryCheesecake_JournalBody=A new criminal organization calling themselves ‘the Slicers’ has been identified as being responsible for the recent attacks on Stanton. Help stop the gang from wrecking more havoc by eliminating identified gang members and sabotaging their operations. If all previous requirements have been met, those who successfully assist in six missions will be denoted as eligible to earn a special reward. +StrawberryCheesecake_JournalCompleted=Eliminate Slicers Operative \nSabotage Gang Operation +StrawberryCheesecake_JournalTitle=Mission Tracker: Save Stanton - Phase 2 +StrawberryCheesecake_JournalTitleShort=Save Stanton - Phase 2 +SupportAttackedShip_failreason_01=Ship was destroyed. +SupportAttackedShip_obj_HUD_02=飛船完整性: +SupportAttackedShip_obj_HUD_03=Enemy Reinforcements Incoming +SupportAttackedShip_obj_long_01=Reach the distress beacon. +SupportAttackedShip_obj_long_02=Protect the ship from attackers. +SupportAttackedShip_obj_marker_01=遇難信標 +SupportAttackedShip_obj_marker_02=Protect +SupportAttackedShip_obj_short_01=Reach Distress Beacon +SupportAttackedShip_obj_short_02=Protect the Ship Supreme_RepUI_Area,P=[PH] Area Supreme_RepUI_Description,P=[PH] Supreme Description Supreme_RepUI_Focus,P=[PH] 極上幫主業 @@ -41867,7 +42137,7 @@ Temp_CovalexShipping_Standby=系統讀取中,請稍候... Temp_CovalexShipping_Start=輕觸螢幕開始使用 Temp_CovalexShipping_TimedOut=取貨請求已超時 Temp_CovalexShipping_Title=快遞收發終端 -Temp_CovalexShipping_Transaction=交易完成 +Temp_CovalexShipping_Transaction=交易手續已完成 Temp_CovalexShipping_Warning=警告 Terminal_crusader_01=您在做好工作的同時也在做善事。每年,十字軍工業都會撥出一定比例的利潤捐贈給有價值的事業,因此你的辛勤工作既有利於公司,也有利於整個帝國。 Terminal_crusader_codescreen_01=公司和星球,皆為獨一無二! @@ -42070,7 +42340,7 @@ TransportGuild_RepUI_Focus,P=WIP 主業 TransportGuild_RepUI_Founded,P=WIP Founded TransportGuild_RepUI_Headquarters,P=WIP Headquarters TransportGuild_RepUI_Leadership,P=WIP Leadership -TransportGuild_RepUI_Name,P=WIP Transport Guild +TransportGuild_RepUI_Name=Interstellar Transport Guild TravelObjective_Long,P=前往 ~mission(Location) TravelObjective_Short,P=前往 ~mission(Location) Tut01_Hint01_ExitBed=要從床上或座椅上起身,請按[~action(default|pl_exit)]。 @@ -42253,7 +42523,7 @@ Tut03_Part03_Obj03_StoreShip=在 ~mission(Destination|Name) 儲存教學飛船 Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_HUD=呼叫電梯 Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_Long=使用 ASOP 載具終端在 ~mission(Destination|Name) 收回教學飛船。 Tut03_Part03_Obj4_UseASOP_HUD=儲存教學飛船 -Tutorial01_Area18_JournalToken=目前,您位於弧光集團的18 區,這是史丹頓星系的第三顆行星——距離人類的起源的太陽系很遠。該系統中的四顆行星由大型企業擁有,它們各自從UEE購買了一顆行星,現在管理自己的太空區域。分別是:赫斯頓動力、十字軍工業、弧光集團和微科公司。 \n\n~mission(Location|Name) 是橫跨弧光星地表的巨型城市的主要商業區。 從這裡開始,教學將引導您前往 ~mission(Destination),這是位於行星上方軌道上的空間站,可以作為您進一步探索史丹頓系統的門戶。 +Tutorial01_Area18_JournalToken=目前,您正位於史丹頓星系的第三顆行星弧光星的18區,這個星系與人類的起源地太陽系相距甚遠。該星系中的四顆行星皆由巨型企業所有,巨型企業從地球聯合帝國購買了各自的行星,並且現在管理著對應的太空領域。它們分別是:赫斯頓動力、十字軍工業、弧光集團和微科公司。\n\n~mission(Location|Name) 是覆蓋在弧光星表面的超大型城市的主要商業區。從這裡開始,教學將引導您前往 ~mission(Destination),這是位於該行星軌道上的太空站,可以作為您進一步探索史丹頓星系的門戶。 Tutorial01_Lorville_JournalToken=目前,您正位於史丹頓星系的第一顆行星赫斯頓的羅威爾,這個星系與人類的起源地太陽系相距甚遠。該星系中的四顆行星皆由巨型企業所有,巨型企業從地球聯合帝國購買了各自的行星,並且現在管理著對應的太空領域。它們分別是:赫斯頓動力、十字軍工業、弧光集團和微科公司。\n\n~mission(Location|Name) 是這座繁榮都市的主要商業區,也是赫斯頓動力公司企業帝國的核心。從這裡開始,教學將引導您前往 ~mission(Destination),這是位於該行星軌道上的太空站,可以作為您進一步探索史丹頓星系的門戶。 Tutorial01_MissionDesc=恭喜您,邁出了探索宇宙的第一步!\n\n在接下來的教學裡,您將會學習如何在太空中以及在地面徒步探索宇宙。\n\n首先我們會幫您熟悉一些基礎移動操作,並在您仍身處“膠囊公寓”(或是住宅)中時熟悉一下mobiGlas的使用方法。請跟隨您的HUD(抬頭顯示)上的目標與提示來繼續完成本任務。 Tutorial01_MissionTitle=教學 - 邁出第一步 @@ -42358,6 +42628,32 @@ UI_Accept=接受 UI_BuildingBlocks_Semi=: UI_BuildingBlocks_x=x UI_Decline=拒絕 +UI_MF_Screen-Title_CoHelm,P=Co Helm +UI_MF_Screen-Title_Comms,P=通訊 +UI_MF_Screen-Title_Helm,P=通訊 +UI_MF_Screen-Title_HoloGlobe,P=Holo Globe +UI_MF_Screen-Title_Science,P=科學 +UI_MF_Screen-Title_Security,P=保全 +UI_MF_Screen-Title_Tactical,P=戰術 +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_16_9,P=橫向 (16:9) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_1_1,P=正方形 (1:1) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_21_9,P=landscape-super-wide (21:9) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_32_9,P=landscape-double-widescreen (32:9) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_3_4,P=縱向 (3:4) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_48_9,P=landscape-triple-widescreen (48:9) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_4_3,P=landscape-narrow (4:3) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9_16,P=portrait tall (9:16) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9_32,P=portrait-very-tall (9:32) +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_None,P=未偵測到標籤 +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_Tag_Title,P=Closest Aspect Ratio tag found: +UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_subtitle,P=Based on AspectRatioLibrary on the dropdown of the thing you are checking. If this isn't selected, or the tag doesn't exist in that file, it won't be detected +UI_MF_TestAssets_Background,P=背景 +UI_MF_TestAssets_Panel_H1,P=面板 H1 +UI_MF_TestAssets_Panel_H2,P=面板 H2 +UI_MF_TestAssets_Panel_Keyboard,P=面板鍵盤 +UI_MF_TestAssets_Panel_Popup_Border,P=Popup Border +UI_MF_TestAssets_Panel_V1,P=面板 V1 +UI_MF_TestAssets_Panel_V2,P=面板 V2 UI_PlayerUnknown,P=Unknown Ui_ChangeMyShip=更改我的飛船 Ui_pregame_persistentuniversedestination=恆久宇宙目的地 @@ -42424,6 +42720,22 @@ Vanduul_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Vanduul_RepUI_Headquarters,P=[PH] Vanduul Headquarters Vanduul_RepUI_Leadership,P=[PH] Vanduul Leadership Vanduul_RepUI_Name,P=[PH] Vanduul +VanillaCheesecake_CFP_A_Desc=SETTLEMENT RESUPPLY NEEDED\n\nCitizens For Prosperity are a peaceful organization who are spearheading a campaign to support law-abiding settlements in Pyro in an effort to promote the growth of good and change the entire moral landscape of the system.\n\nWe’re looking for pilots to procure the following supplies and take them to ~mission(Destination|address). Since Pyro is so dangerous, we’ll have a CFP member on standby to take goods from the drop off and make the jump into Pyro themselves to distribute them.\n\nYou’re welcome to acquire the following materials wherever you can, but here’s a list of a few suggested locations where you can find what we currently need:\n\n*Agricultural Supplies - Can be bought at numerous research and mining facilities, including Hickes Research Outpost on Cellin and HDMS-Woodruff on Ita. \n*Aluminum - Mine and process your own, or purchase from mining facilities, like Shubin Mining Facility SMO-22 on microTech.  \n* Chlorine - A bit harder to track down. Rayari Cantwell Research Outpost on Clio sells it, as do a handful of mining facilities, including HDMS-Hahn on Magda.\n\nYou'll also get a complete list of the required amounts upon acceptance, but they should range between 2-4 SCU per item.\n\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity +VanillaCheesecake_CFP_B_Desc=ADDITIONAL ITEMS NEEDED\n\nCitizens For Prosperity are a peaceful organization who are spearheading a campaign to support law-abiding settlements in Pyro in an effort to promote the growth of good and change the entire moral landscape of the system.\n\nWe’re looking for pilots to procure the following supplies and take them to ~mission(Destination|address). Since Pyro is so dangerous, we’ll have a CFP member ready to take the delivery into Pyro for distribution.\n\nYou’re welcome to acquire the following materials wherever you see fit, but here’s a list of a few suggested locations where you can find what we currently need: \n\n*Copper - Probably better to mine and process yourself as it's not widely sold, but the Shubin Mining Facility SCD-1 on Daymar has it. \n*Medical Supplies - Purchasable from several research outposts, like Rayari Anvik on Calliope. \n*Processed Food - You’ve got two choices really, Terra Gateway or Bajini Point. \n\nUpon accepting the mission, we will provide exact amounts based on current needs, but we tend to be looking for 6-20 SCU per item.\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity +VanillaCheesecake_CFP_From=繁榮公民 +VanillaCheesecake_CFP_Title=Save Stanton: Citizens for Prosperity Supply Run +VanillaCheesecake_DeliveryMarker=交貨地點 +VanillaCheesecake_DeliveryMarker_01=交貨地點 +VanillaCheesecake_JournalAllCompleted=Citizens for Prosperity Supply Run\nFrontier Fighters Supply Haul\n\nYou’ve done your part! Phase 5 requirements met. +VanillaCheesecake_JournalBody=Owing to the recent attacks by the Slicers outlaw gang, resources are in short supply and urgently needed by two organizations looking to make a difference in Pyro. Successfully complete six supply hauls, and meet requirements from the previous phases, to receive a special reward. +VanillaCheesecake_JournalCompleted=Citizens for Prosperity Supply Run\nFrontier Fighters Supply Haul +VanillaCheesecake_JournalTitle=Mission Tracker: Save Stanton - Phase 5 +VanillaCheesecake_JournalTitleShort=Save Stanton - Phase 5 +VanillaCheesecake_V_A_Desc=YOUR CONTRIBUTION MATTERS\n\nAre you furious with the UEE for refusing to do anything about the outlaw problem plaguing us from Pyro? You’re not alone.\n\nWe’re the Frontier Fighters. A group of Stanton residents who refuse to sit back while scum like the Slicers constantly wreak havoc on our system. We got things in motion to launch into Pyro proper, but we need help gathering and hauling crucial supplies to our staging areas.\n\nWe’re looking for someone to acquire the following supplies themselves and deliver them to ~mission(Destination|address). Don’t have the time to list out everywhere you can get this stuff, but we're gonna need the following items:\n\n*Chlorine - Usually found at mining facilities, like Shubin Mining Facility SAL-5 on Lyria.\n*Fluorine - Also at Mining facilities, but fluorine is also available at the Magnus Gateway.\n*Hydrogen - Mining facilities or at the Terra Gateway.\n\nI'll send exact amounts if you accept, but it'll be around 2-4 SCU per item.\n\nYou ready to step up and bring an end to the gangs controlling Pyro?\n\n\nCorbin Cassady\nCommunication Specialist\nFrontier Fighters +VanillaCheesecake_V_B_Desc=FURTHER CONTRIBUTIONS NEEDED\n\nAre you furious with the UEE for refusing to do anything about the outlaw problem plaguing us from Pyro? You’re not alone!\n\nWe’re the Frontier Fighters. A group of Stanton residents who refuse to sit back while scum like the Slicers constantly wreak havoc on our system. We got things in motion to launch into Pyro proper, but we need someone to acquire some urgently needed supplies and haul them to our staging areas.\n\nWe’re looking for someone to acquire some urgently needed supplies and then deliver them to ~mission(Destination|address). We need:\n\n*Tungsten – You can mine this yourself, or get it from HDMS-Bezdek on Arial. \n*Titanium – Same as tungsten. \n*Copper – Mine it if you can, or otherwise buy it from Seraphim Station above Crusader.\n\nI'll send you the exact amount we'll need if you sign on, but it'll be around 6-20 SCU per item, so make sure you got the room.\n\nYou ready to take a stand and bring an end to the gangs controlling Pyro?\n\n\nCorbin Cassady\nCommunication Specialist\nFrontier Fighters +VanillaCheesecake_V_From=Frontier Fighters +VanillaCheesecake_V_Title=Save Stanton: Frontier Fighters Supply Haul +VanillaCheesecake_failreason_01=Cargo delivery unsuccessful. Vaughn_Allies=N/A Vaughn_RepUI_Area=地球聯合帝國 Vaughn_RepUI_Description=因與數十起暗殺案件有關而遭相關部門調查。這個名為沃恩的暗中個體或組織的真實身份仍然未知。沃恩將客戶與合約承包人完全分隔,只透過Spectrum網路與兩者打交道,這也令執法部門很難得知該委託服務的幕後黑手(們)的真實身份。 @@ -42708,7 +43020,7 @@ area_map_pu_grimhex_hospital=六角灣醫院 area_map_pu_hangar,P=機庫 area_map_pu_hangars_internal_transit,P=交通與機庫服務 area_map_pu_hangars_module_freight_elevator,P=貨運電梯 -area_map_pu_hangars_module_medical,P=無停靠醫院 +area_map_pu_hangars_module_medical,P=醫用緊急電梯 area_map_pu_lorville_cbd=中央商務區 area_map_pu_lorville_commerce_line_central_station=中央車站 area_map_pu_lorville_commerce_line_teasa_spaceport=堤莎空港 @@ -42735,13 +43047,17 @@ area_map_pu_orison_cloudview_center=雲景中心 area_map_pu_orison_green_circle_apartments=綠環公寓 area_map_pu_orison_orison_general_hospital=奧里森綜合醫院 area_map_pu_orison_providence_industrial_platform=天意工業平台 +area_name_Storage,P=Storage area_name_cargo=貨運甲板 area_name_cargo_shop=貨運用品店 area_name_clinic=診所 area_name_docking_arm=對接中 area_name_docking_arm_bridge=對接臂 area_name_docking_arm_lobby=對接艙口大廳 +area_name_elevator,P=電梯 +area_name_entrance=入口 area_name_ext_transit=離港交通 +area_name_extrenalcargoaccess=外部貨物入口 area_name_fdcrt_bar=酒吧 area_name_fdcrt_ellroys=埃爾羅伊咖啡店 area_name_fdcrt_gen_sml_brt=墨西哥捲餅 @@ -42769,7 +43085,9 @@ area_name_hab_flr_014=14樓 area_name_hab_flr_015=15樓 area_name_hab_transit=公寓交通 area_name_habs=居住區 +area_name_hub,P=中央 area_name_int_transit=內部交通 +area_name_ops,P=Operations area_name_refinery=精煉甲板 area_name_ser_pltnm_bay_sml_c=白金灣 area_name_shop_admin=行政部門 @@ -42781,6 +43099,8 @@ area_name_shop_med_a=醫療用品 area_name_shop_prsnl_wpn_sml_c=荷槍實彈武器店 area_name_shop_refin_admin_lge_001=精煉管理區 area_name_shop_ship_wpn_gen_sml_a=飛船武器 +area_name_surface,P=地表 +area_name_underground,P=地下 area_name_viewroom=觀景交誼廳 assassin_danger_0001=就算關於他們的謠言只有一半是真的,你也要在他們看到你之前就把他們全都幹掉。 assassin_danger_0002=顯然,他們幾乎是此區域內最危險的分子。不要犯了低估他們的錯誤。 @@ -43100,6 +43420,21 @@ blackboxlegal_title_0002=回收 ~mission(Item) blackboxlegal_title_0003=取回請求 (~mission(Item)) blackboxlegal_title_0004=取回黑匣子 blank_space= +blood_datapad_email=COMM +blood_datapad_email_01=COMM +blood_datapad_email_02=COMM +blood_datapad_from=From: Admin +blood_datapad_from_01=From: SystemSecurity +blood_datapad_from_02=From: Security_P17 +blood_datapad_notes=To All Employees,\n\nSecurity Alert: CODE RED\n\nThe distribution center is currently under attack. Report immediately to the nearest assembly point and remain there until given further instructions. If you are unable to reach an assembly point, find a place to hide and shelter in place. \n\nDo NOT confront the hostile forces unless absolutely necessary. \n\nDo NOT attempt to leave the facility. Exterior doors are locked to prevent more forces from entering.\n\nDO report any sightings or movements of hostile forces, but only if you can do so quietly, discreetly, and without endangering yourself or others. \n\nWe’ll notify you once we deem the facility secure. Until then stay quiet, stay hidden, and stay safe. +blood_datapad_notes_01=THIS IS AN AUTOMATED SECURITY WARNING!\n\nA system security sweep has identified the following threat: \n\nInstallation of an unauthorized application - SecSysHack\n\nSystems affected by the application include: \nAnti-Air Security Protocols \nTurret Operations \nAdministrative Access\n\nInfected terminals have been quarantined, but automated attempts to remove it have failed. Manual removal of the application is required to return the system to normal operations. +blood_datapad_notes_02=Wanted to give a heads up that I’m seeing a flurry of suspicious activity happening outside the facility. Scans show several ships inbound from different directions. I’ve got the expected delivery/drop-off logs pulled up and the number of ships inbound doesn’t correlate with what’s expected. Maybe this is a training exercise we weren’t informed about? \n\nBut with everything that’s been going on lately with that terrorist attack with the mines, figure it's better to be safe than sorry. I’m going to try to make contact with them and should have an update for you shortly. +blood_datapad_subject=Subject: SECURITY ALERT +blood_datapad_subject_01=Subject: System Threat Notification +blood_datapad_subject_02=Subject: Suspicious Activity +blood_datapad_to=To: All Employees +blood_datapad_to_01=To: IT Dept. +blood_datapad_to_02=To: Security Command boarders_890J_VIP_obj_long_01,P=Travel to ~mission(Location) and locate the infiltrated 890 Jump.  boarders_890J_VIP_obj_long_02,P=Board the Vessel boarders_890J_VIP_obj_long_03,P=Find the VIP somewhere on the 890 Jump @@ -43791,7 +44126,7 @@ chat_filter_display_combat_info=戰鬥資訊 chat_filter_display_emotes=表情 chat_filter_display_game_messages=遊戲消息 chat_filter_display_local=/本地 -chat_filter_display_looking_for_group=尋找群體 +chat_filter_display_looking_for_group=尋找編隊 chat_filter_display_msg=/消息 chat_filter_display_npcs=NPCs chat_filter_display_org=/組織 @@ -43833,6 +44168,20 @@ chat_user_from=來自 %S chat_user_offline=%S 已離線。 chat_user_to=至 %S chat_yourself=你 +cheesecake_oreo_deliver_obj_long_01=Deliver the recovered cargo. +cheesecake_oreo_deliver_obj_short_01=遞送貨物 +cheesecake_oreo_desc="ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nThere’s something big cooking across Stanton. I’m getting comms from every planet’s security services looking for contractors to help address the situation. No one knows exactly what’s going on, but here’s what I’ve pieced together. \n\nSomeone’s attacking and looting hauling ships across Stanton. These attacks are clearly planned and highly coordinated. Strange thing is that none of the usual crews are claiming responsibility, so there’s a growing concern that there might be a new gang behind the mayhem. \n\nRight now, the planetary security services are focused on identifying who’s responsible, but they’re being overwhelmed by distress beacons and reports of lost ships. That’s why they’re looking to hire contractors to help track down some of the cargo ships that have been reported lost. \n\nI need someone to travel to ~mission(Location|Address) and then scan to find the lost ~mission(Ship). If you find the ship inoperable or destroyed, your primary objective will be to recover the cargo and take it to ~mission(Destination|Address). Security is saying that the cargo aboard is essential to local operations and must be recovered at any cost. Considering that armed assailants are hunting for this cargo too, I’d make sure your ammo’s topped off and consider bringing back-up.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above." +cheesecake_oreo_failreason_01=貨物被損毀。 +cheesecake_oreo_obj_HUD=敵方增援來襲 +cheesecake_oreo_obj_long_01=找到失蹤的飛船。 +cheesecake_oreo_obj_long_02=找到並回收所有貨物。 +cheesecake_oreo_obj_marker_01=Last Known Location +cheesecake_oreo_obj_short_01=找到飛船 +cheesecake_oreo_obj_short_02=Recover the Cargo +cheesecake_oreo_support_desc="ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nSince you’ve already successfully completed a similar job, I’m hoping you’re available to help on this one. Your experience and expertise could be the difference between success or failure. \n\nI have another contractor working at ~mission(Location|Address) to recover cargo from an attacked ship, but the reports coming in make it clear the hostiles in the area aren’t going to let them do it without a fight. \n\nConsidering the escalation of danger, and the importance of recovering the cargo, I’ve been authorized to hire additional contractors to support the operation. If you’re interested and available, you’ll need to help locate the destroyed ship at ~mission(Location) and repel any other forces attempting to grab the cargo. When the shipment is secured, it needs to be delivered to ~mission(Destination|Address).\n\nYou know the drill since you’ve already done one of these ops, but I’m gonna say it again anyways. I recommend that you come well equipped and prepared to fight. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above." +cheesecake_oreo_support_title=Save Stanton: Support Cargo Recovery +cheesecake_oreo_title=Save Stanton: Cargo Recovery +cheesecake_oreo_title_HUD=Cargo Recovery citizencon16_homestead_stormwarning_constellation=大氣環境:不安全 civilian_localdelivery_holiday_desc_001=光燈節快樂!\n\n我要你幫個大忙。我的船因為一些很不湊巧的維護問題,至少有一個星期不能飛,這搞得我沒辦法給名單上的人送禮物了。\n\n我想過叫FTL物流,但根據他們的假日定價,我花在物流上的錢比禮物本身還高! \n\n我想看看你是否有興趣幫我。我的禮物會按時送到,而你會得到額外的光燈節獎勵。\n\n三份禮物已包裝好,存放在在~mission(Pickup1|Address)。一件送給~mission(GiftRecipient1|First),需要送到 ~mission(DropOff1), 另一件給~mission(GiftRecipient2|First)需要送到~mission(DropOff2), 最後一件是送給~mission(GiftRecipient3|First)的,得送到~mission(DropOff3)。\n\n在此先感謝你,並希望今年你的燈光更加明亮!\n\n此致,\n~mission(GiftSender|First) civilian_localdelivery_holiday_desc_002=我急需一些光燈節的"魔法",感覺你應該能幫得上忙\n\n在~mission(Pickup1|Address)有三個禮物需要被送一下。\n\n我之前想安排人去取件,但剛接到通知說,他們得等到節後才會上工,你能幫我送一趟嗎?我很樂意把原本該給他們的錢付給你。\n\n這應該不是什麼難事。一個送給~mission(GiftRecipient1)他在~mission(DropOff1),另一個給~mission(GiftRecipient2)他在~mission(DropOff2),最後一個是給~mission(GiftRecipient3)而他在~mission(DropOff3)\n\n不論你是否願意幫忙,我都衷心祝你節日快樂!\n\n- ~mission(GiftSender) @@ -44997,7 +45346,7 @@ dfm_ui_EventWeaponsOnline=武器上線 dfm_ui_EventYourCoreReturned=你的核心已返回 dfm_ui_Event_param_param_ReadyGameStartsIn_param_Seconds=%i / %i ready,game starts in %i seconds dfm_ui_Failed=失敗 -dfm_ui_FiringWeapons=要發射1號武器群組請長按 [~action(spaceship_weapons|v_attack1_group1)] 鍵;要發射2號武器群組請長按 [~action(spaceship_weapons|v_attack1_group2)] 鍵。\n在您的訓練飛船上1號武器群組是實彈武器;2號武器群組是能量武器。 +dfm_ui_FiringWeapons=要發射1號武器組請長按 [~action(spaceship_weapons|v_attack1_group1)] 鍵;要發射2號武器組請長按 [~action(spaceship_weapons|v_attack1_group2)] 鍵。\n在您的訓練飛船上1號武器組是實彈武器;2號武器組是能量武器。 dfm_ui_FiringWeapons_Title=開火 dfm_ui_FirstBlood=首殺 dfm_ui_FlightInstructor=吉莉 @@ -45023,6 +45372,7 @@ dfm_ui_G-safe_Pad=G-safe是一種安全措施,透過限制飛船高速移動 dfm_ui_G-safe_Title=G-safe dfm_ui_GoodNight=晚安 dfm_ui_Headshot=爆頭 +dfm_ui_Heavy_Title,P=重 dfm_ui_ITTS=在鎖定一個目標的情況下,您的瞄準系統會嘗試預測一個位置讓您的武器能夠擊中目標。\n透過在您視線內顯示一個預瞄點 (PIP) 來實現此目的。每一個預瞄點對應一個武器,並顯示出在目前目標的距離和速度下的預瞄位置。\n預瞄點只是預估,所以如果你的目標離你很遠,他可以改變其速度從而避開攻擊。正常情況下,實彈相較於能量彈來說需要更長的時間才能到達目標,因此實彈的預瞄點會離目標更遠。 dfm_ui_ITTS_Title=智慧目標追蹤系統 dfm_ui_Info=資訊 @@ -45061,6 +45411,7 @@ dfm_ui_MissileFiring_Title=發射導彈 dfm_ui_MissileLocking=您鎖定在您鎖定框內的目標不同的導彈有著不同的鎖定時間和要求,但正常情況下,當目標在你前方時按下 [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)] 鍵即可開始鎖定.被鎖定的敵人將會收到預警訊號顯示正有人嘗試鎖定他.\n您可以同時用多枚導彈鎖定同一目標.您可以透過連續按下 [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)] 鍵來達到此目的. 導彈的類型和數量將顯示在目標旁邊 dfm_ui_MissileLocking_Title=導彈鎖定中 (1/2) dfm_ui_MissileUnarmed=非武裝 +dfm_ui_Module_Title,P=模組 dfm_ui_Movement_Mouse=在地面時長按 [~action(player|moveforward)] 前進,[~action(player|moveback)] 後退,[~action(player|moveleft)] 向左走,[~action(player|moveright)] 向右走。 dfm_ui_Movement_Pad=在步行時推動 [~action(player|xi_movey)] 以向您期望的方向行走。 dfm_ui_Movement_Title=行動 @@ -45567,7 +45918,7 @@ ea_ui_frontend_ExperimentalModesReset=結束於: ea_ui_frontend_FPSLoadout=FPS 裝備配置 ea_ui_frontend_Featured=特色 ea_ui_frontend_GameMode=遊戲模式 -ea_ui_frontend_GameType=遊戲類型 +ea_ui_frontend_HQ=總部 ea_ui_frontend_Host=房主 ea_ui_frontend_InviteAllToLobby=邀請所有人至大廳 ea_ui_frontend_InviteToLobby=邀請至遊戲大廳 @@ -45577,18 +45928,22 @@ ea_ui_frontend_Map=地圖 ea_ui_frontend_MapWarning=選擇 “隨機地圖” 以更快地匹配其他玩家。 ea_ui_frontend_MatchCreation=建立大廳 ea_ui_frontend_Moderator=管理員 +ea_ui_frontend_NetworkType=網路型態 ea_ui_frontend_PrivateMatchSettings=私人比賽設定 ea_ui_frontend_PromoteToHost=給予房主 ea_ui_frontend_PromoteToMod=給予管理員 ea_ui_frontend_ReadyNumbers=%d / %d +ea_ui_frontend_RememberGamemodeSelection=記住我的選擇 +ea_ui_frontend_RememberGamemodeSelectionDesc=啟用此選項後,之前選擇的遊戲模式將為做為您進入競技場指揮官時的預設選擇。 ea_ui_frontend_RestartRequired=重啟遊戲以生效 -ea_ui_frontend_RulesEnableMatchCycling,P=啟用比賽輪換 -ea_ui_frontend_RulesEnableTeamBalancing,P=啟用隊伍平衡 -ea_ui_frontend_RulesEnableTeamSwitching,P=啟用隊伍切換 -ea_ui_frontend_RulesRAndomizeMapOnMatchCycle,P=在比賽循環中隨機地圖 -ea_ui_frontend_RulesTargetScore,P=目標分數 -ea_ui_frontend_RulesTimeLimit,P=時間限制 +ea_ui_frontend_RulesEnableMatchCycling=開啟循環配對 +ea_ui_frontend_RulesEnableTeamBalancing=啟用隊伍平衡 +ea_ui_frontend_RulesEnableTeamSwitching=啟用隊伍切換 +ea_ui_frontend_RulesRAndomizeMapOnMatchCycle=在比賽循環中隨機選擇地圖 +ea_ui_frontend_RulesTargetScore=目標分數 +ea_ui_frontend_RulesTimeLimit=時間限制 ea_ui_frontend_ScoreLimit=分數限制 +ea_ui_frontend_Squad=小隊 ea_ui_frontend_Team=團隊 ea_ui_frontend_TimeLimit=時間限制 ea_ui_frontend_WaitingForServices=等待伺服器中 @@ -45639,15 +45994,31 @@ ea_ui_frontend_readyup=準備就緒 ea_ui_frontend_seat=座位 ea_ui_frontend_shiploadout=飛船配置 ea_ui_frontend_shipselection=選擇載具 +ea_ui_frontend_specialevent_AlienWeek_Description=Way back in 2438, Humans first discovered that they were not alone in the universe and their place among the stars was forever changed. Join us for a special alien themed event as the perfect way to mark this historical occasion. +ea_ui_frontend_specialevent_AlienWeek_Title=初次接觸日 ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Description=這可不是惡作劇。為了慶祝今年四月的扳機魚節,我們為競技場指揮官帶來了兩種有趣的遊戲模式:使用驚爆惡徒的泡沫飛鏢槍在單一武器殲滅模式中“玩弄”你的對手,並確保在擊殺確認模式中給胃袋留一點空間以“享用”你的對手,現在的特色可是著名的雙管熱狗堡! ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Title=扳機魚節 +ea_ui_frontend_specialevent_CitizenCon_Description=Once a year, the entire Empire gathers to celebrate citizenship and you're invited. Join with the best and brightest of the UEE for this CitizenCon special event. +ea_ui_frontend_specialevent_CitizenCon_Title=CitizenCon +ea_ui_frontend_specialevent_FightOrFlight_Description,P=Fight or Flight, text ,text, more text. +ea_ui_frontend_specialevent_FightOrFlight_Title,P=戰或逃 +ea_ui_frontend_specialevent_FoundationFestival_Description=A civic holiday where charitable acts are strongly encouraged, you can make sure you give as good as you get during this Foundation Festival special event. +ea_ui_frontend_specialevent_FoundationFestival_Title=奠基節 ea_ui_frontend_specialevent_Generic=特殊活動 -ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Description=在擊殺確認 (FPS) 模式中與不死骷髏大軍進行一場詭異的對戰,在瓦拉節中一較高下。倖存下來的獲勝者將獲得一枚陰森恐怖的瓦拉日挑戰幣。 +ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Description=Compete in a spooky showdown this Day of the Vara and battle against an army of undead skeletons in Kill Collector (FPS). Surviving victors will be rewarded with a ghoulish Day of the Vara Challenge Coin. ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Title=瓦拉節 +ea_ui_frontend_specialevent_IAE_Description=When you're done exploring the latest in spaceships at the IAE convention floor, come unwind with some intense combat action. +ea_ui_frontend_specialevent_IAE_Title=星際航空航太博覽會 +ea_ui_frontend_specialevent_Invictus_Description=In honor of the Empire's might Navy, participate in this Invictus Launch Week special event that celebrates the brave starmen and fresh recruits who serve aboard Humanity's fiercest fighting ships. +ea_ui_frontend_specialevent_Invictus_Title=Invictus 艦隊啟航週 ea_ui_frontend_specialevent_LunarNewYear_Description=用特別的科拉愛人節和火紅節獎勵,在這個農曆新年傳播愛!在擊殺確認(FPS或載具)比賽回合中脫穎而出,贏得吉祥的狗年紀念幣。又或是贏得雙人組對決,以獲得科拉愛人紀念幣,這肯定會讓您和您的搭檔心跳加速! ea_ui_frontend_specialevent_LunarNewYear_Title=火紅節 +ea_ui_frontend_specialevent_MurrayCup_Description,P=Murray Cup, text ,text, more text. +ea_ui_frontend_specialevent_MurrayCup_Title,P=穆雷杯 ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Description=想不想要和宇宙中最老油條的飛行員一起狂歡?在海盜週特別活動中盡情享受歡樂和掠奪。 ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Title=海盜週 +ea_ui_frontend_specialevent_PlayerBirthday_Description=Looks like Earth has taken another trip around the sun and you're another year older! What better way to celebrate your Birthday than with some intense head-to-head action? +ea_ui_frontend_specialevent_PlayerBirthday_Title=生日快樂! ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Description=好運站在你這邊嗎?為了慶祝2954幸運星節,於團隊殲滅對局中位列前三的所有玩家將獲得一枚紀念幣。 ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Title=幸運星節 ea_ui_frontend_specialevent_ValentinesDay_Description=用特別的科拉愛人節和火紅節獎勵,在這個農曆新年傳播愛!在擊殺確認(FPS或載具)比賽回合中脫穎而出,贏得吉祥的狗年紀念幣。又或是贏得雙人組對決,以獲得科拉愛人紀念幣,這肯定會讓您和您的搭檔心跳加速! @@ -45690,6 +46061,8 @@ ea_ui_map_NHS_OldVanderval=新視野賽道 - 舊馮德瓦爾 ea_ui_map_NHS_OldVanderval_Short=舊馮德瓦爾 ea_ui_map_NHS_RikkordMemorial=新視野賽道 - 里科德紀念賽道 ea_ui_map_NHS_RikkordMemorial_Short=里科德紀念賽道 +ea_ui_map_NHS_Wetlands=新視野賽道 - 濕地 +ea_ui_map_NHS_Wetlands_Short=濕地 ea_ui_map_NHS_WinnersCircle=新視野賽道 - 勝者環道 ea_ui_map_NHS_WinnersCircle_Short=勝者環道 ea_ui_map_RiverZero=零號河流 @@ -45720,6 +46093,7 @@ ea_ui_mapdesc_NHS_DeffordLink=這條危險的賽道奪走了許多有志飛行 ea_ui_mapdesc_NHS_HalloranCircuit=作為穆雷杯輪換的最新曲目之一,哈洛蘭賽道的致命轉彎和下落使其成為粉絲的最愛,為其頻譜廣播吸引了令人難以置信的收視率。 ea_ui_mapdesc_NHS_OldVanderval=這是一條古老但活躍的競賽路線,它不再被認為是一個合格的賽道,所以這裡的任何比賽都被認為是乾淨的(包括任何業餘,非專業賽或地下比賽)。大多數飛行員都在舊賽道上競賽過,所以這是帝國中更受歡迎的軌道之一。 ea_ui_mapdesc_NHS_RikkordMemorial=作為穆雷杯資格賽的標準賽程,里科德紀念賽道一直是業餘選手和職業選手之間的分水嶺。 +ea_ui_mapdesc_NHS_Wetlands_Short=您將看到前所未有的新視野賽道,並在高聳軌道下的濕地激烈競速。 ea_ui_mapdesc_NHS_WinnersCircle=廣受歡迎的模擬地圖“勝者環道”將新視界賽道的標誌性美學轉變為戰鬥競技場,非常適合磨練大氣機動和空戰技能。 ea_ui_mapdesc_RiverZero=沿著微科星河流蜿蜒的優美路線。但對於嘗試保持在水面之上,樹梢之下飛行的飛行員來說,這裡的自然美景可能會讓他們分心。 ea_ui_mapdesc_RiversEdge=驚險刺激的河道與如詩如畫的自然風光,選手們最大的挑戰將是如何跟隨著條曲折的賽道抵達終點。 @@ -45737,7 +46111,7 @@ ea_ui_matchmaking_error_LobbySize=大廳人數超過所選模式的最大限制 ea_ui_matchmaking_error_MatchCycleReqMap=匹配地圖請求失敗 ea_ui_matchmaking_error_MatchCycleRequeue=匹配重排失敗。 ea_ui_matchmaking_error_MatchNotFound=沒有找到比賽。伺服器可能處於繁忙或當機狀態中。 -ea_ui_modeBadgeLocked=徽章未解鎖 +ea_ui_modeBadgeLocked=您尚未完成此遊戲模式中的所有成就 ea_ui_modeBadgeUnlocked=徽章已解鎖 ea_ui_modeCo-Op=合作 ea_ui_modeFPS=FPS @@ -46125,6 +46499,9 @@ engineering_PLACEHOLDER_room01,P=Cockpit engineering_PLACEHOLDER_room02,P=Room 02 engineering_PLACEHOLDER_room03,P=Room 03 engineering_PLACEHOLDER_room04,P=Bathroom +engineering_component_001=繼電器 +engineering_component_002=管道 +engineering_component_003=電池 engineering_ui_Gravity_CurrentAmountOfG,P=Current amount of "G"s: engineering_ui_Gravity_SetAmountOfG,P=Set amount of gravity in relation to Earth Gravity engineering_ui_Gravity_currentGravity,P=Current Gravity: @@ -46164,12 +46541,13 @@ engineering_ui_Options_disableWarnings,P=Disable all warning, that informs of no engineering_ui_Options_enableWarnings,P=啟用所有警告 engineering_ui_Warning_ignoreWarnings,P=Ignore all warnings engineering_ui_Warning_noValidControls,P=No available controls for: +engineering_ui_allocation,P=配額 engineering_ui_button_confirm,P=Confirm \nChanges engineering_ui_button_cycle,P=變壓 engineering_ui_button_details,P=more engineering_ui_button_filling,P=裝滿。。。 engineering_ui_button_venting,P=通風。。。 -engineering_ui_controls_egineering,P=Engineering controls +engineering_ui_controls_egineering,P=工程控制台 engineering_ui_controls_gravity,P=Gravity control engineering_ui_filter_connections,P=介面 engineering_ui_filter_network,P=網路 @@ -46201,6 +46579,7 @@ engineering_ui_resource_power_setting1,P=MIN engineering_ui_resource_power_setting2,P=NRM engineering_ui_resource_power_setting3,P=OCK engineering_ui_resource_power_setting4,P=MAX +engineering_ui_status,P=狀態 engineering_ui_tab_data,P=資料 engineering_ui_tab_doors,P=門 engineering_ui_tab_engineering,P=工程控制 @@ -46374,8 +46753,9 @@ fleetweek2950_holoviewer_vulture_desc=There’s no denying it - winning can be m fleetweek2950_holoviewer_vulture_title=Drake Interplanetary Vulture flightHUD_Label_AFB=助推 flightHUD_Label_ARM=預裝導彈 +flightHUD_Label_ATMO=ATMO flightHUD_Label_AUTO=自動 -flightHUD_Label_Aft=艦尾 +flightHUD_Label_Aft=AFT flightHUD_Label_AltMeters=高度 / M flightHUD_Label_BUBBLE=氣泡 flightHUD_Label_CAPACITY=容量 @@ -46422,14 +46802,14 @@ flightHUD_Label_QUANTUM=量子 flightHUD_Label_SHD=SHD flightHUD_Label_STGR=STGR flightHUD_Label_TARG=可動 -flightHUD_Label_TERM=端速 +flightHUD_Label_TERM=TERM flightHUD_Label_THRUST=推力 flightHUD_Label_Usage=使用限額 flightHUD_Label_V=V flightHUD_Label_VTOL=VTOL flightHUD_Label_Vel=VEL flightHUD_Label_VelMetersPerSec=VEL M/S -flightHUD_Label_WPN=WPN +flightHUD_Label_WPN=武器 fps_NoReward=沒有回報 fps_ammo_Notification=+ %i %s 彈藥 fps_assassin_desc=~mission(Description) @@ -46450,6 +46830,8 @@ frontend_OpenExternalLinkDescription=這會使用您的預設瀏覽器打開一 frontend_OpenExternalLinkDescriptionShort=將使用預設瀏覽器開啟 frontend_OpenExternalLinkTitle=打開連結? frontend_OpenLink=打開連結 +frontend_PU_CustomizationLocked=自訂功能無法使用 +frontend_PU_CustomizationLocked_Tooltip=Character customization is temporarily locked while your avatar is still active in game. \nThis can happen after exiting in combat or to allow rejoining after a game crash. frontend_PU_ServerLocationLocked=伺服器無法更改 frontend_PU_ServerLocationLocked_Tooltip=當您的角色仍然活躍在遊戲中時,更換伺服器將被暫時鎖定。\n這種情況會發生於在戰鬥中退出遊戲,或者在遊戲崩潰後嘗試重新加入時。 frontend_PlayTutorial=遊玩教學 @@ -46493,16 +46875,16 @@ goupbounty_obj_short_02=消滅賞金目標:%ls group_add_to_contacts=傳送好友邀請 group_add_to_party=傳送組隊邀請 group_block=封鎖 -group_disband_group=解散團隊 +group_disband_group=解散編隊 group_disband_party=解散小隊 group_invite_accept=邀請 -group_invite_group_to_party=邀請團隊進入小隊 -group_invite_party_to_group=邀請小隊到團隊 +group_invite_group_to_party=邀請編隊進入小隊 +group_invite_party_to_group=邀請小隊到編隊 group_invite_select_channel=選擇頻道 group_invite_to_selected_group=邀請至頻道 -group_kick_from_group=踢出團隊 +group_kick_from_group=踢出編隊 group_kick_from_party=踢出小隊 -group_leave_group=離開團隊 +group_leave_group=離開編隊 group_leave_party=離開小隊 group_make_group_leader=成為組長 group_make_party_leader=成為隊長 @@ -46599,10 +46981,13 @@ hangar_27=27號機庫 hangar_28=28號機庫 hangar_29=29號機庫 hangar_30=30號機庫 +hauling_collect_dropoff_objective,P="收取位於 ~mission(location) 編號為 #~mission(item|serialnumber) 的包裹並運送編號 #~mission(item|serialnumber) 包裹到 ~mission(destination)" hauling_collect_item_serial_objective="從~mission(location)取得 #~mission(item|serialnumber)。" +hauling_collect_location_objective,P=~mission(location|Address) hauling_collect_objective=在 ~mission(location) 收取 ~mission(item). hauling_deliver_resource_objective=運送~mission(amount)/~mission(total)SCU到~mission(destination) hauling_deliver_vehicle_objective=運送~mission(amount)/~mission(total)到~mission(destination) +hauling_delivery_amount,P=配送 ~mission(amount)/~mission(total) 個包裹 hauling_return_goods_objective=將貨物退還至 ~mission (returnlocation) hauling_return_item_objective=運送~mission(item)的~mission(amount)/~mission(total)。 hauling_return_resource_objective=運送 ~mission(amount)/~mission(total) 的~mission(item)。 @@ -46687,7 +47072,7 @@ headhunters_searchbody_nodanger_station_title_001=有人見到 ~mission(TargetNa hide_dirt,P=Hide Dirt hide_wear,P=Hide Wear holotable_rec=裝備租賃 -hud_ActiveGroup,P=Active Group +hud_ActiveGroup=編隊 hud_AltitudeTitle=目前高度: hud_Amb=環境溫度: hud_CollisionWarning=碰撞警告 @@ -46695,11 +47080,12 @@ hud_Communications=通訊中心 hud_Comstab=指令增穩 hud_Configuration=配置 hud_Connecting=連線中... -hud_Cool,P=酷 +hud_Cool,P=冷卻 hud_Coupled=耦合模式 -hud_CryAstroLargeLZ=大著陸區 -hud_CryAstroSmallLZ=小著陸區 +hud_CryAstroLargeLZ=大型著陸區 +hud_CryAstroSmallLZ=小型著陸區 hud_Cs=橫截: +hud_Destroyed_Abbreviated=DEST hud_Diagnostics=診斷 hud_Disconnecting,P=No Connection... hud_Drone2_Destroy=摧毀 @@ -46710,6 +47096,7 @@ hud_DroneTarget=目標 hud_ESP=增強射擊精度 hud_Em=電磁: hud_EnterShip=進入飛船 +hud_Error_Abbreviated=ERR hud_Failed=系統錯誤。斷開連線中... hud_FollowLeader=跟隨 hud_FollowLeader2=跟隨 @@ -46722,11 +47109,11 @@ hud_FuelQty=燃油量 hud_GForceWarning=G力警告 hud_GMB=GMB hud_GSafe=G安全 -hud_GimbalMode=萬向節模式 +hud_GimbalMode=萬向節 hud_Group1=1組 hud_Group2=2組 hud_Guns=艦炮 -hud_GunsContext_HelpText=變更你機炮的武器群組,並監看武器及彈藥的溫度。 +hud_GunsContext_HelpText=變更你機炮的武器組,並監看武器及彈藥的溫度。 hud_Heat=熱量 hud_Hit=命中 hud_IFCS=IFCS @@ -46760,6 +47147,7 @@ hud_Label_ArmMissiles=武裝導彈 hud_Label_Ballistic=實彈 hud_Label_BloodLossWarn=失血 hud_Label_BoostFuel=加力燃料 +hud_Label_CS=CS hud_Label_Components=組件 hud_Label_CriticalError=嚴重錯誤 hud_Label_Current=CURRENT @@ -46850,6 +47238,7 @@ hud_Mode=模式 hud_NavigationHelpText=使用這些選單管理你的飛船系統 hud_NoTarget=無目標 hud_OFF=關閉 +hud_Ok=OK hud_Ovr=覆蓋 hud_PayloadType_Cluster=集束分裂式 hud_PayloadType_Proximity=近程引信式 @@ -46869,12 +47258,13 @@ hud_ResourceNetwork=資源網路 hud_Rn=RN hud_Rv=RV hud_SafeSpeedTitle=最大安全速度 +hud_Sate=State hud_Scanning=掃描中 hud_ScanningInfo,P=掃描資訊 hud_Scanning_Mode=掃描模式 hud_SegmentStatus=各部分狀態 hud_SelectAnItem=選擇一個部件 -hud_SelfStatus=飛船狀態 +hud_SelfStatus=載具狀態 hud_ShieldsContext_HelpText=調整護盾儀錶盤來改變艦船不同方向上的護盾充能速率的電力分配。 hud_ShieldsDown=護盾失效 hud_Shld=護盾 @@ -46890,7 +47280,7 @@ hud_TRG=目標 hud_TargetLeader=目標 hud_TargetStatus=目標狀態 hud_Thc=THC -hud_Thr=推進器 +hud_Thr=推進 hud_Throttle=節流閥 hud_ThrustOutput=推進器輸出 hud_Trgt=目標 @@ -46926,7 +47316,7 @@ hud_bombing_targetselectionfailed=選擇目標失敗 hud_centering_indicator=居中 hud_chat_ViewInMobiglas=在MobiGlas中查看 hud_comms_label=通訊 -hud_comms_label_prox=附近 +hud_comms_label_prox=近接 hud_comms_no_connection=無通訊連接 hud_corpseMarker_name=屍體 hud_countermeasure_decoy=誘餌彈 @@ -46945,11 +47335,11 @@ hud_gimbal_mode_full_ads_manual=手動 - 精確 hud_gimbal_mode_full_auto=自動 hud_gimbal_mode_full_fixed=固定 hud_gimbal_mode_full_manual=手動操作 -hud_gimbal_mode_short_ads_fixed=固 - 精 -hud_gimbal_mode_short_ads_manual=手-精 +hud_gimbal_mode_short_ads_fixed=固定 - 精確 +hud_gimbal_mode_short_ads_manual=手動 - 精確 hud_gimbal_mode_short_auto=自動 -hud_gimbal_mode_short_fixed=固 -hud_gimbal_mode_short_manual=手 +hud_gimbal_mode_short_fixed=固定 +hud_gimbal_mode_short_manual=手動 hud_gyro=陀螺儀 hud_incapacitated_criminalRespawnMessage=長按 ~action(incapacitated|incapacitatedRespawn) 來自我了斷。你的犯罪情況將會影響到你重生的地點。 hud_incapacitated_downedReviveRequestAbandoned=營救行動被打斷。正在搜尋其他的緊急醫療人員。 @@ -47099,15 +47489,15 @@ hud_monitored_space_disable=已中斷通訊連接 hud_monitored_space_enable=已恢復通訊連接 hud_monitored_space_enter=進入通訊連接範圍 hud_monitored_space_leave=在通訊連接範圍外 -hud_nav=航行 +hud_nav=NAV hud_op_AirTraffic=空管 hud_op_Combat=艦炮 -hud_op_Flight=飛行 +hud_op_Flight=航行 hud_op_Mining=採礦 hud_op_Missile=導彈 -hud_op_QuantumBoost=量子突進 -hud_op_QuantumNavigation=量子遷躍模式 -hud_op_Refuel=加油 +hud_op_QuantumBoost=速躍 +hud_op_QuantumNavigation=遷躍 +hud_op_Refuel=補給 hud_op_Salvage=打撈 hud_op_Scanning=掃描 hud_op_Turret=炮塔 @@ -47128,6 +47518,7 @@ hud_qt_no_target,P=沒有目標 hud_qt_required_fuel,P=燃料需求 hud_qt_route_index,P=航線 hud_qt_status_exit_atmosphere=需要脫離大氣層 +hud_qt_status_near_jump_point,P=跳躍點附近 hud_qt_status_obstructed=目標受到阻擋 hud_qt_status_out_of_range=目標超出航程 hud_qt_status_ship_docked,P=終止對接 @@ -47148,18 +47539,18 @@ hud_scanning_cat_mineable_commodities=礦物商品 hud_scanning_cat_mineable_properties=礦物資產 hud_scanning_cat_nav_point=導航點 hud_scanning_cat_passengers=生命體 -hud_scanning_cat_radar_point,P=Scanned Point +hud_scanning_cat_radar_point,P=掃描點 hud_scanning_cat_root=來源 hud_scanning_cat_subitems=子物體 hud_scanning_cat_vehicle=載具 -hud_scanning_exterior_title=外部 -hud_scanning_info_additionaltrauma,P=Additional Trauma -hud_scanning_info_causeofdeath,P=Cause of Death +hud_scanning_exterior_title,P=部件 +hud_scanning_info_additionaltrauma,P=其他創傷 +hud_scanning_info_causeofdeath,P=死因 hud_scanning_info_classification=分類 hud_scanning_info_commodity=構成 hud_scanning_info_cs_signature=橫截面訊號 hud_scanning_info_db_signature=噪聲訊號 -hud_scanning_info_death,P=Death +hud_scanning_info_death,P=死亡 hud_scanning_info_em_signature=電磁訊號 hud_scanning_info_faction=派系 hud_scanning_info_health=耐久度 @@ -47195,8 +47586,9 @@ hud_scanning_info_vehicle_model=型號 hud_scanning_info_vehicle_role=定位 hud_scanning_info_volatility=偵測到不穩定貨物 hud_scanning_info_wanted_level=犯罪等級 -hud_scanning_interior_title=內部 -hud_scanning_overview_title=總覽 +hud_scanning_interior_title,P=貨物 +hud_scanning_overview_title,P=資訊 +hud_scanning_scan_complete=掃描進度 hud_scanning_scan_progress=掃描進度 hud_scanning_scanning_title=掃描中 hud_scanning_signal_strength_75_percent=75% @@ -47235,8 +47627,10 @@ hud_turret_status_tracking=追蹤模式 hud_unknown=未知 hud_vehicle_weapon_preset_emps=EMP hud_vehicle_weapon_preset_guns=艦炮 -hud_vehicle_weapon_preset_guns_all=艦炮(所有) -hud_vehicle_weapon_preset_quantum_interdictors=QI +hud_vehicle_weapon_preset_guns_all=艦炮 (全部) +hud_vehicle_weapon_preset_quantum_interdictor_jammers=QEDs +hud_vehicle_weapon_preset_quantum_interdictor_pulses=QIDs +hud_vehicle_weapon_preset_quantum_interdictors=QIGs hud_warning_atmopressure=警告,氣壓過高。 \n請離開。 hud_warning_tooclose=距離過近 hud_warning_toofar=距離過遠 @@ -47915,21 +48309,21 @@ input_key_keyboard_w=W input_key_keyboard_x=X input_key_keyboard_y=Y input_key_keyboard_z=Z -input_key_mouse_button1=按鍵 1(滑鼠) -input_key_mouse_button10=按鍵 10(滑鼠) +input_key_mouse_button1=按鍵 1 (滑鼠) +input_key_mouse_button10=按鍵 10 (滑鼠) input_key_mouse_button12=按鍵 1(滑鼠)和 按鍵 2(滑鼠) -input_key_mouse_button2=按鍵 2(滑鼠) -input_key_mouse_button3=按鍵 3(滑鼠) -input_key_mouse_button4=按鍵 4(滑鼠) -input_key_mouse_button5=按鍵 5(滑鼠) -input_key_mouse_button6=按鍵 6(滑鼠) -input_key_mouse_button7=按鍵 7(滑鼠) -input_key_mouse_button8=按鍵 8(滑鼠) -input_key_mouse_button9=按鍵 9(滑鼠) +input_key_mouse_button2=按鍵 2 (滑鼠) +input_key_mouse_button3=按鍵 3 (滑鼠) +input_key_mouse_button4=按鍵 4 (滑鼠) +input_key_mouse_button5=按鍵 5 (滑鼠) +input_key_mouse_button6=按鍵 6 (滑鼠) +input_key_mouse_button7=按鍵 7 (滑鼠) +input_key_mouse_button8=按鍵 8 (滑鼠) +input_key_mouse_button9=按鍵 9 (滑鼠) input_key_mouse_wheelDown=滑鼠滾輪向下 input_key_mouse_wheelUp=滑鼠滾輪向上 -input_key_mouse_xAxis=X-軸 (滑鼠) -input_key_mouse_yAxis=Y-軸(滑鼠) +input_key_mouse_xAxis=X-軸 (滑鼠) +input_key_mouse_yAxis=Y-軸 (滑鼠) input_key_mouse_zAxis=滑鼠滾輪 input_unbound_action=動作未綁定 %s input_unbound_short=未綁定 @@ -48075,9 +48469,9 @@ itemNameARMR_ARGO_MPUV=天舟座MPUV艦載裝甲 itemNameFlair_Screwtop_Hipflask=星運協水壺 itemPort_Ammo=彈藥 itemPort_Armor_Arms=護甲(手臂) -itemPort_Armor_Helmet=護甲(頭盔) +itemPort_Armor_Helmet=護甲 (頭盔) itemPort_Armor_Legs=護甲(腿部) -itemPort_Armor_Torso=護甲(軀幹) +itemPort_Armor_Torso=護甲 (軀幹) itemPort_Armor_Undersuit=基底服 itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_1=附屬品欄位 1 itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_2=附屬品欄位 2 @@ -48871,6 +49265,7 @@ item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_01,P=固定式機動推進器 item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_02,P=固定式機動推進器 item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_03,P=固定式機動推進器 item_DescARGO_MPUV_LandingSystem,P=天舟座 MPUV 著陸系統 +item_DescARGO_TractorBeam_S1_Cargo=Manufacturer: Argo Astronautics\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 60°\nMax Range: 150 m\nFull Strength Distance: 75 m\n\nMade specifically for the ATLS power suit, the Durus tractor beam from Argo Astronautics has been carefully tuned for loading and unloading cargo. item_DescARMR_AEGS_Avenger_Stalker,P=復仇者-追獵 艦船裝甲 item_DescARMR_AEGS_Avenger_Titan,P=復仇者-泰坦 艦船裝甲 item_DescARMR_AEGS_Avenger_Warlock,P=復仇者-術士 艦船裝甲 @@ -49136,6 +49531,7 @@ item_DescCOOL_AEGS_S02_Boreal=物品類型:冷卻器\n製造商:宙斯盾動 item_DescCOOL_AEGS_S03_Blizzard_SCItem=物品類型:冷卻器\n製造商:宙斯盾動力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:3\n等級:A \n分類:軍用\n\n海軍技師和宙斯盾工程師們的通力合作確保了"暴雪"能夠滿足他們的特殊需求。當它踏入一線消費市場時,這款軍用級冷卻器就成為了宙斯盾最暢銷的元件之一。 item_DescCOOL_AEGS_S03_Galinstan_SCItem=物品類型:冷卻器\n製造商:宙斯盾動力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:3\n等級:D \n分類:軍用\n\n液態合金是一款較老型號且原本專為UEE海軍開發的冷卻器。它的規格或許並不會讓您大吃一驚,可依舊是有著紮實水平的入門級大型冷卻器。 item_DescCOOL_AEGS_S03_Mercury=物品類型:冷卻器\n製造商:宙斯盾動力 (Aegis Dynamics) \n尺寸:3\n等級:C\n分類:軍用\n\n在戰鬥中,即使微小的優勢也可以帶來巨大的收益。宙斯盾的船載"水銀"冷卻系統能讓飛船當你需要她的時候在高溫工作下更持久。 +item_DescCOOL_AEGS_S04_Reclaimer=Item Type: Cooler\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 4\nGrade: Bespoke\nClass: Industrial\n\nThe Reclaimer is a ship renowned for its ability to work long and hard. To help support even the most arduous salvaging projects, Aegis develop the bespoke Algid cooler. item_DescCOOL_AEGS_S04_Tundra=物品類型:冷卻器\n製造商:宙斯盾動力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:1\n等級:D\n分類:軍用\n\n由宙斯盾公司按照心中的軍事表現所構建的"凍原"冷卻器,它可靠的效能使其成為了UEE海軍標配的冷卻器。 item_DescCOOL_JSPN_S00_FrostStarSL=物品類型:冷卻器\n製造商:J-Span\n尺寸:0\n等級:C\n分類:民用\n\n不論是在地表巡行還是星際穿越,這款J-Span冷卻器都是你最好的選擇. 寒霜之星 SL是一款能為地面或敞篷載具帶來一貫的可靠性體驗的中端冷卻器。 item_DescCOOL_JSPN_S00_WinterStarSL_SCItem=物品類型:冷卻器\n製造商:J-Span\n尺寸:0\n等級:D\n分類:民用\n\n這是在J-Span 嚴冬之星 冷卻器產線上的最新產品,SL型搭載了最新的 基沃(Kivo)系統,它提供了一個更為獨特的散熱方案,令您載具的應付高溫的能力更上一層樓。 @@ -49635,7 +50031,7 @@ item_DescFlair_Schematic_Drak_Cutlass,P= Schematic: Drake Cutlass Description item_DescFlair_Schematic_Drak_Dragonfly=快來看看德雷克是如何將所有東西塞到一起的。這張圖紙就是開放式設計的蜻蜓太空機車。最終設計已記錄至埃斯佩里亞“設計大師”系列中。 item_DescFlair_Schematic_Drak_Herald=這張設計圖作為埃斯佩里亞“設計大師”系列的一部分,忠實的還原並揭示了使德雷克信使成為高速、優秀資料運輸艦的秘密。 item_DescFlair_Schematic_Misc_Prospector=深入挖掘MISC勘探者船體背後的秘密,設計圖上展示了勘探者作為UEE卓越單人採礦船的細節。埃斯佩里亞“設計大師”官方藍圖,從原始的MISC檔案完美復刻,在面板之下展示了這艘可靠耐用的工作船的所有系統。 -item_DescFlair_Schematic_Misc_Razor=這款耐力賽車的示意圖展示了未來 剃刀使用的明顯Xi'an發動機和推進器。這是埃斯佩里亞“設計大師”系列的一個受歡迎的補充,因為該飛船完美地融合了人類和Xi'an的技術。 +item_DescFlair_Schematic_Misc_Razor=這款耐力賽車的示意圖展示了未來 剃刀使用的明顯Xi'an引擎和推進器。這是埃斯佩里亞“設計大師”系列的一個受歡迎的補充,因為該飛船完美地融合了人類和Xi'an的技術。 item_DescFlair_Schematic_Orig_85X=PH 示意圖:了解這艘來自Origin船廠的敏捷豪華的賽車Origin 85X的每一寸細節。 item_DescFlair_Schematic_Rsi_Polaris=下一個來自埃斯佩里亞 “設計大師”的圖紙是RSI最新的護衛艦級別主機艦,以其極具侵略性的魚雷布局在軍方以及民兵組織中迅速流行起來。 item_DescFlair_Sextant_1H=高新科技的領航者-微科,用這款六分儀向過去致敬,六分儀是古代地球用於天文導航的儀器。它由現代材料設計製成,以保證它在極端氣候條件下的穩定和耐用。 @@ -49852,11 +50248,16 @@ item_DescGRIN_Cydnus_Support,P=灰貓工業 天鵝座 助理座椅 item_DescGRIN_Greycat_Seat_Driver,P=灰貓工業 駕駛座位 item_DescGRIN_Greycat_Seat_Passenger,P=灰貓工業 乘客座位 item_DescGRIN_ROC_Mining_Turret=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n\n灰貓工業設計的這款高精密採礦機械臂具有極高的可動性與平穩的操縱性,允許操作員在部署時對採礦雷射頭進行全方位萬向節式的控制。 -item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n項目類型:牽引光束\n最大角度:60度\n最大範圍:150公尺\n極限距離:75公尺\n\n灰貓的絕對牽引具有經認證的 Soft-Touch® 質保,憑藉其可靠的範圍和控制能力,成為其產品目錄中的主打產品。 -item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT1=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:牽引光束 \n最大角度:60度\n最大距離:130公尺\n最大負載能力距離:55公尺\n\n灰貓 絕對牽引 牽引光束的重型變體犧牲了有效距離,以換取處理更大、更重物體的額外功率。因此,該裝置最常用於各種工業場景,其額外的功率使其成為必不可少的工具。 -item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT2=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n最大角度:80度\n最大距離:130公尺\n最大負載能力距離:55公尺\n\n灰貓 絕對牽引 牽引光束的精密變體犧牲了基本型號的部分功率和射程,以換取更寬的操縱角度和更大的光束牽引力,讓使用者更難失去對物體的控制。這種精確性使其成為任何需要小心操作的企業的必備工具。 -item_DescGRIN_TractorBeam_003_shared=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:牽引光束\n最大角度:80度\n最大距離:135公尺\n最大負載能力距離:50公尺\n\n視定 牽引光束是灰貓行業標準技術的一次進化,專門為幫助十字軍維安特勤隊限制目標而進行了改進。在設計中,灰貓犧牲了一些有效距離的最大負載距離,以換取更強大、更難逃脫的牽引繩。 -item_DescGRIN_TractorBeam_004_S3=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:拖曳光束\n最大角度:160度\n最大距離:250公尺\n最大負載能力距離:200公尺\n\n灰貓工業生產的 安全牽引 拖曳光束是帝國各地救援隊安全可靠的選擇,它擁有足夠的強度、牽引力和控制能力,可以在整個帝國範圍內運輸重型貨物和載具。 +item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 60°\nMax Range: 150 m\nFull Strength Distance: 75 m\n\nBacked by their certified Soft-Touch® guarantee, Greycat’s SureGrip tractor beam is a mainstay of its product catalogue thanks to its dependable range and control. +item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_Cargo=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 60°\nMax Range: 150 m\nFull Strength Distance: 75 m\n\nBacked by their certified Soft-Touch® guarantee, Greycat’s SureGrip tractor beam is a mainstay of its product catalogue thanks to its dependable range and control. This "Q" model includes a special quick placement mode to assist with the transfer of cargo. +item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT1=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 60°\nMax Range: 130 m\nFull Strength Distance: 55 m\n\nThis heavy-duty variant of Greycat’s SureGrip tractor beam sacrifices range in exchange for additional power to handle larger and heavier objects making it an essential tool in a variety of industrial applications. +item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT1_Cargo=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 60°\nMax Range: 130 m\nFull Strength Distance: 55 m\n\nThis heavy-duty variant of Greycat’s SureGrip tractor beam sacrifices range in exchange for additional power to handle larger and heavier objects making it an essential tool in a variety of industrial applications. This "Q" model includes a special quick placement mode to assist with the transfer of cargo. +item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT2=Manufacturer: Greycat Industrial\nMax Angle: 80°\nMax Range: 130 m\nFull Strength Distance: 55 m\n\nThis precision variant of Greycat’s SureGrip tractor beam sacrifices some of the power and range of the base model in exchange for a wider angle of manipulation and greater tether grip, allowing for careful handling of more delicate goods. +item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT2_Cargo=Manufacturer: Greycat Industrial\nMax Angle: 80°\nMax Range: 130 m\nFull Strength Distance: 55 m\n\nThis precision variant of Greycat’s SureGrip tractor beam sacrifices some of the power and range of the base model in exchange for a wider angle of manipulation and greater tether grip, allowing for careful handling of more delicate goods. This "Q" model includes a special quick placement mode to assist with the transfer of cargo. +item_DescGRIN_TractorBeam_003_shared=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 80°\nMax Range: 135 m\nFull Strength Distance: 50 m\n\nThe ViseLock tractor beam is an evolution of Greycat’s industry-standard tech, with added improvements specifically intended to help security forces restrain their targets. In its design, Greycat sacrificed some hold strength at greater distances to achieve a more powerful tether that is harder to escape. +item_DescGRIN_TractorBeam_003_shared_Cargo=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 80°\nMax Range: 135 m\nFull Strength Distance: 50 m\n\nThe ViseLock tractor beam is an evolution of Greycat’s industry-standard tech, with added improvements specifically intended to help security forces restrain their targets. In its design, Greycat sacrificed some hold strength at greater distances to achieve a more powerful tether that is harder to escape. This "Q" model includes a special quick placement mode to assist with the transfer of cargo. +item_DescGRIN_TractorBeam_004_S3=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Towing Beam\nMax Angle: 160°\nMax Range: 250 m\nFull Strength Distance: 200 m\n\nThe safe and secure choice of recovery teams across the empire, the SafeTow towing beam from Greycat Industrial boasts enough strength, power, and control to transport both heavy cargo and vehicles across the ‘verse. +item_DescGRIN_TractorBeam_004_S3_Cargo=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Towing Beam\nMax Angle: 160°\nMax Range: 250 m\nFull Strength Distance: 200 m\n\nThe safe and secure choice of recovery teams across the empire, the SafeTow towing beam from Greycat Industrial boasts enough strength, power, and control to transport both heavy cargo and vehicles across the ‘verse. This "Q" model includes a special quick placement mode to assist with the transfer of cargo. item_DescGRIN_TractorBeam_S1=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:牽引光束\n\n灰貓最新實地測試的牽引光束是對他們產品目錄的可靠補充。除了更有效率的推/拉比率,最新的型號在其它方面和老型號沒有什麼區別。牽引光束被設定為能夠瞄準並提取從小行星碎片到漂流船員的一切東西,由灰貓認證的Soft-Touch® 保證。 item_DescGRIN_TractorBeam_module_001=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n物品類型:牽引光束\n最大角度:60度\n最大距離:150公尺\n最大負載能力距離:75公尺\n\n把握 牽引模組將灰貓標誌性的牽引光束技術的可靠性和牽引力壓縮到一個較小的子元件中,使其可連接到雷射打撈光束上。 item_DescGRNP_SR_S3_Q2,P=GNP Radar @@ -49894,6 +50295,9 @@ item_DescHRST_LaserScattergun_S1=製造商:赫斯頓動力 (Hurston Dynamics)\ item_DescHRST_LaserScattergun_S2=製造商:赫斯頓動力 (Hurston Dynamics)\n物品類型:雷射霰彈炮\n尺寸:2\n\n戰鬥越困難,統治-2霰彈炮越厲害。隨著熱量的提高,這個來自赫斯頓動力的S2武器能夠利用級聯技術把熱量轉換成更致命的近距離攻擊力。 item_DescHRST_LaserScattergun_S3=製造商:赫斯頓動力 (Hurston Dynamics)\n物品類型:雷射霰彈炮\n尺寸:3\n\n赫斯頓動力的統治-3霰彈炮展示了他們獨家的級聯技術,隨著炮手持續射擊這個S3武器,它越來越能將產生的熱量轉化為毀滅性的攻擊力。 item_DescHRST_Nova_BallisticCannon_S5=製造商:赫斯頓動力 (Hurston Dynamics)\n物品類型:實單加農炮\n尺寸:5\n\n赫斯頓動力公司專門為新星坦克設計的屠夫實彈加農炮,在第二次Tevarin戰爭期間的無數戰場上贏得了卓越的聲譽。這台戰場猛獸以驚人的精度和初速發射大口徑火炮,在對付裝甲目標和強化炮台時表現出色。當製造商盾博爾決定重新將新星投入市場時,赫斯頓與其進行了密切的合作。在尊重屠夫加農炮最初的設計的情況下,赫斯頓按照30世紀的標準為其升級,改進了樞軸速度、耐熱性和相關軟體,提供了最先進的炮手UI。 +item_DescHRST_Pyro_LaserRepeater_S1=Manufacturer: Hurston Dynamics\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 1\n\nThis Ardor-1 laser repeater was salvaged in the Pyro system. First manufactured in 2724, the Ardor series became popular for its split barrel design that helped mitigate heat when sustaining fire. Hurston eventually stopped manufacturing the weapon in favor of the Attrition line of laser repeaters. Despite the effects of time and constant usage, the weapon is still sought after because of the consistent performance delivered by Hurston Dynamic's expert design and solid construction. +item_DescHRST_Pyro_LaserRepeater_S2=Manufacturer: Hurston Dynamics\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 2\n\nThis Ardor-2 laser repeater was salvaged in the Pyro system. First manufactured in 2724, the Ardor series became popular for its split barrel design that helped mitigate heat when sustaining fire. Hurston eventually stopped manufacturing the weapon in favor of the Attrition line of laser repeaters. Despite the effects of time and constant usage, the weapon is still sought after because of the consistent performance delivered by Hurston Dynamic's expert design and solid construction. +item_DescHRST_Pyro_LaserRepeater_S3=Manufacturer: Hurston Dynamics\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 3\n\nThis Ardor-3 laser repeater was salvaged in the Pyro system. First manufactured in 2724, the Ardor series became popular for its split barrel design that helped mitigate heat when sustaining fire. Hurston eventually stopped manufacturing the weapon in favor of the Attrition line of laser repeaters. Despite the effects of time and constant usage, the weapon is still sought after because of the consistent performance delivered by Hurston Dynamic's expert design and solid construction. item_DescHRST_S1_RPOD_6x_S1=物品類型:火箭吊艙\n製造商:赫斯頓動力 (Hurston Dynamics)\n尺寸:1\n火箭彈配置:6xS1\n\n赫斯頓動力的耶利哥火箭吊艙相容任何S1掛點並且能夠攜帶6枚S1火箭彈。 item_DescHRST_S2_RPOD_12x_S1=物品類型:火箭吊艙\n製造商:赫斯頓動力 (Hurston Dynamics)\n尺寸:2\n火箭彈配置:12xS1\n\n赫斯頓動力的耶利哥X火箭吊艙相容任何S2掛點並且能夠攜帶12枚S1火箭彈。 item_DescHRST_S3_RPOD_18x_S1=物品類型:火箭吊艙\n製造商:赫斯頓動力 (Hurston Dynamics)\n尺寸:3\n火箭彈配置:18xS1\n\n赫斯頓動力的耶利哥XL火箭吊艙相容任何S3掛點並且能夠攜帶18枚S1火箭彈。 @@ -49963,6 +50367,9 @@ item_DescJOKR_Defcon_CML_Flare,P=Joker Defcon - Decoy Launcher item_DescJOKR_DistortionCannon_S1=製造商:小丑工程 (Joker Engineering)\n物品類型:畸變加農炮\n尺寸:1\n\n小丑的天才們再次做到了,“偷襲”畸變加農炮是一種遠程武器,能夠使你目標的電力供應枯竭而不對船體造成物理傷害,這使它成為了執法或其他應用的理想選擇。 item_DescJOKR_DistortionCannon_S2=製造商:小丑工程 (Joker Engineering)\n物品類型:畸變加農炮\n尺寸:2\n\n使用“偷襲”無聲無息地在遠處攻擊,小丑的長距離S2畸變加農炮能讓目標的電力供應全部流失,讓它們對你接下來要做的事情毫無防範能力。是執法部門、賞金獵人和其他非致命行動的理想選擇。 item_DescJOKR_DistortionCannon_S3=製造商:小丑工程 (Joker Engineering)\n物品類型:畸變加農炮\n尺寸:3\n\n當你想要在不傷害獵物的情況下抓住獵物,用“偷襲”吧。小丑的S3畸變加農炮能夠消耗目標的電力系統,這種能力使它成為你武器庫中出色有效的非致命性武器。 +item_DescJUMP_TARS_S1_C=Item Type: Jump Module\nManufacturer: Tarsus\nSize: 1\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nJourney across the ‘verse with Tarsus’ Explorer jump module, offering greater reliability to help take your wanderlust to new heights. +item_DescJUMP_TARS_S2_C=Item Type: Jump Module\nManufacturer: Tarsus\nSize: 2\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nJourney across the ‘verse with Tarsus’ Excelsior jump module, offering greater reliability to help take your wanderlust to new heights. +item_DescJUMP_TARS_S3_C=Item Type: Jump Module\nManufacturer: Tarsus\nSize: 3\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nJourney across the ‘verse with Tarsus’ Exodus jump module, offering greater reliability to help take your wanderlust to new heights. item_DescJellyfish=Oshi是一種深海發光物種的較小表親,直到最近才適應了海洋表面附近的較小水壓。 item_DescKBAR_BallisticCannon_S1=製造商:騎士橋軍備 (KnightBridge Arms)\n物品類型:實彈加農炮\n尺寸:1\n\n騎士橋軍備入門級的劍系列自動火炮,9系列“長劍”使用實彈彈藥,旨在保持與目標的安全距離的情況對抗武裝份子。 item_DescKBAR_BallisticCannon_S2=製造商:騎士橋軍備 (KnightBridge Arms)\n物品類型:實彈加農炮\n尺寸:2\n\n騎士橋軍備明白在戰鬥中,使用合適的武器能改變一切。憑藉著威力強大的實彈彈藥,長射程和高傷害,靈活多變的 S2 武器10系列“大劍”能讓你存活到戰鬥的結束。 @@ -50000,6 +50407,71 @@ item_DescKRON_LaserCannon_S2=製造商:克羅內格公司 (Kroneg)\n物品類 item_DescKRON_LaserCannon_S3=製造商:克羅內格公司 (Kroneg)\n物品類型:雷射加農炮\n尺寸:3\n\n使用克羅內格的FL系列雷射加農炮造成巨大傷害。FL-33體現了克羅內格的實用主義設計哲學,仍然是目前最可靠最具破壞力的S3雷射加農炮。 item_DescKSAR_pistol_ballistic_01=製造商:卡斯塔克武器 (Kastak Arms)\n物品類型:手槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:6\n射速:180 rpm \n有效射程:100 公尺\n\n配件:瞄具 (S1),槍管 (S1),下掛 (S1)\n\n這把常被稱作卡斯塔克“手炮"的終曲轉輪手槍,儘管強大的後坐力難以駕馭,但它通常用一顆.50口徑子彈就能結束戰鬥。考慮到它有限的彈巢容量和較大的後坐力,建議採用更精準的單發點射,不建議連續射擊。 item_DescKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01=製造商:卡斯塔克武器 (Kastak Arms)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電漿) \n\n電池容量:35\n射速:500 rpm\n有效射程:50 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\n“卡納”是卡斯塔克武器公司生產的一款經典的電漿突擊步槍。這支中距離突擊步槍具有連發、充能和全自動射擊模式,各種模式之間的切換也極為簡單方便。其硬朗的外觀線條和經久耐用的可靠性與其強大的火力相得益彰,使得“卡納”突擊步槍成為卡斯塔克武器公司最受歡迎的武器之一。大膽的藍金配色賦予了“英勇”版本果敢且莊嚴的外觀。 +item_DescLIFE_JUST_S00_Awaken_Compact=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 0\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Awaken life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S00_Exalt_Compact=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Exalt life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S00_Inspire_Compact=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 0\nGrade: C\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Inspire life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S00_Revere_Compact=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 0\nGrade: B\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Revere life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S01_Awaken=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 1\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Awaken life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S01_Exalt=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 1\nGrade: A\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Exalt life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S01_Inspire=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 1\nGrade: C\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Inspire life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S01_Revere=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 1\nGrade: B\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Revere life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S02_Awaken_Advanced=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Awaken life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S02_Exalt_Advanced=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 2\nGrade: A\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Exalt life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S02_Inspire_Advanced=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 2\nGrade: C\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Inspire life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S02_Revere_Advanced=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 2\nGrade: B\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Revere life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S03_Awaken_Pro=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Awaken life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S03_Exalt_Pro=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Exalt life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S03_Inspire_Pro=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 3\nGrade: C\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Inspire life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_JUST_S03_Revere_Pro=Item Type: Life Support\nManufacturer: Juno Starwerk\nSize: 3\nGrade: B\nClass: Industrial\n\nNo matter the job, you need to be sure that you're life support system is going to do its part - day in, day out. That's why Juno Starwerk built the Revere life support system to be tough enough so you could breath easy. +item_DescLIFE_RSI_S00_Gaia_FV=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Gaia life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S00_Halcyon_FV=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 0\nGrade: D\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Halcyon life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S00_Sanctuary_FV=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 0\nGrade: B\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Sanctuary life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S00_Serenity_FV=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 0\nGrade: C\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Serenity life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S01_Gaia_F10=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 1\nGrade: A\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Gaia life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S01_Halcyon_F10=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 1\nGrade: D\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Halcyon life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S01_Sanctuary_F10=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 1\nGrade: B\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Sanctuary life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S01_Serenity_F10=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 1\nGrade: C\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Serenity life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S02_Gaia_F20=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 2\nGrade: A\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Gaia life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S02_Halcyon_F20=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Halcyon life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S02_Sanctuary_F20=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 2\nGrade: B\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Sanctuary life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S02_Serenity_F20=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 2\nGrade: C\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Serenity life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S03_Gaia_F30=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Gaia life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S03_Halcyon_F30=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Halcyon life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S03_Sanctuary_F30=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 3\nGrade: B\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Sanctuary life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_RSI_S03_Serenity_F30=Item Type: Life Support\nManufacturer: RSI\nSize: 3\nGrade: C\nClass: Military\n\nOperating to the exacting standards expected of RSI, the Serenity life support system provides consistent performance across a wide variety of scenarios. +item_DescLIFE_SASU_S00_Dahlia_Mini=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 0\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why the Dahlia line was designed to offer a no-fuss solution to your life support needs. +item_DescLIFE_SASU_S00_Goldenrod_Mini=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 0\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why the Goldenrod line of life supports was designed to work when you need it most. +item_DescLIFE_SASU_S00_Marigold_Mini=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why they designed the Marigold line to be the last thing you and your crew have to worry about. +item_DescLIFE_SASU_S00_Zinnia_Mini=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 0\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why you and your crew can feel comfortable braving the unknown with a Zinnia life support system on board. +item_DescLIFE_SASU_S01_Dahlia=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 1\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why the Dahlia line was designed to offer a no-fuss solution to your life support needs. +item_DescLIFE_SASU_S01_Goldenrod=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 1\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why the Goldenrod line of life supports was designed to work when you need it most. +item_DescLIFE_SASU_S01_Marigold=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 1\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why they designed the Marigold line to be the last thing you and your crew have to worry about. +item_DescLIFE_SASU_S01_Zinnia=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 1\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why you and your crew can feel comfortable braving the unknown with a Zinnia life support system on board. +item_DescLIFE_SASU_S02_Dahlia_Premium=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 2\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why the Dahlia line was designed to offer a no-fuss solution to your life support needs. +item_DescLIFE_SASU_S02_Goldenrod_Premium=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 2\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why the Goldenrod line of life supports was designed to work when you need it most. +item_DescLIFE_SASU_S02_Marigold_Premium=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 2\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why they designed the Marigold line to be the last thing you and your crew have to worry about. +item_DescLIFE_SASU_S02_Zinnia_Premium=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why you and your crew can feel comfortable braving the unknown with a Zinnia life support system on board. +item_DescLIFE_SASU_S03_Dahlia_Delux=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 3\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why the Dahlia line was designed to offer a no-fuss solution to your life support needs. +item_DescLIFE_SASU_S03_Goldenrod_Delux=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 3\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why the Goldenrod line of life supports was designed to work when you need it most. +item_DescLIFE_SASU_S03_Marigold_Delux=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why they designed the Marigold line to be the last thing you and your crew have to worry about. +item_DescLIFE_SASU_S03_Zinnia_Delux=Item Type: Life Support\nManufacturer: Sakura Sun\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nThe engineers at Sakura Sun know the importance of a dependable life support system when exploring the far reaches of the empire. That's why you and your crew can feel comfortable braving the unknown with a Zinnia life support system on board. +item_DescLIFE_TYDT_Filter=Item Type: Life Support Filter\nManufacturer: Tyler Design & Tech \n\n\nThe ScrubClean filter exceeds UEE standards for removing harmful unwanted particles from the atmosphere, to provide a clean and breathable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S00_AirFresh_Lite=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 0\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the AirFresh life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S00_ComfortAir_Lite=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 0\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the ComfortAir life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S00_PureClean_Lite=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 0\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the PureClean life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S00_VentScrub_Lite=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 0\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the VentScrub life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S01_AirFresh=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 1\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the AirFresh life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S01_ComfortAir=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 1\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the ComfortAir life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S01_PureClean=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 1\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the PureClean life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S01_VentScrub=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 1\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the VentScrub life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S02_AirFresh_Plus=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 2\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the AirFresh life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S02_ComfortAir_Plus=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 2\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the ComfortAir life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S02_PureClean_Plus=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 2\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the PureClean life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S02_VentScrub_Plus=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 2\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the VentScrub life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S03_AirFresh_Max=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 3\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the AirFresh life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S03_ComfortAir_Max=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 3\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the ComfortAir life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S03_PureClean_Max=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 3\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the PureClean life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. +item_DescLIFE_TYDT_S03_VentScrub_Max=Item Type: Life Support\nManufacturer: Tyler Design & Tech \nSize: 3\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nDesigned to be able to process atmosphere to above UEE standards, the VentScrub life support system from Tyler Design & Tech provides you and your crew with a clean and comfortable environment. item_DescLPLT_SQV_S1=物品類型:發電機\n製造商:閃電之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:1\n等級:C\n分類:民用\n\n閃電之力有限公司的“電力栓”以性能和訊號特徵遮蔽的完美融合在市場上佔有一席之地,其公司專有的“超流體量子渦流”技術使得它比典型的隱身型電源有著更低的能量排放。 item_DescLightning_F8C_Paint_Black_Black_Green_Spec=用F8C疾電的衝擊波塗裝在戰鬥中吸引目光並扭轉戰局。這款塗裝以醒目的綠色為主,配以黑色凸顯點綴,為這艘既是美女又是野獸的飛船提供了引人注目且獨特外觀。 item_DescLightning_F8C_Paint_Platinum=穿上鐵砧的全新F8C疾電的風暴射擊塗裝,在任何戰場上都能塑造經典形象。這種時尚的白金外觀採用了適合各種大氣和環境的三層卡爾丁塗層,讓你的飛船在未來的歲月裡都能保持良好的外觀。 @@ -50236,6 +50708,7 @@ item_DescMount_Gimbal_S3=製造商:閃火公司 (Flashfire Systems)\n商品類 item_DescMount_Gimbal_S4=製造商:閃火公司 (Flashfire Systems)\n商品類型:武器架\n尺寸:4 \n\n變化圓盤可以放置在您的武器和艦載掛點之間,將固定的武器支架轉換為可動支架,使飛行員能夠獨立地使用武器來瞄準。這款的變化圓盤可以接受任何尺寸與要安裝的掛點相同的武器。 item_DescMount_Gimbal_S5=製造商:閃火公司 (Flashfire Systems)\n商品類型:武器架\n尺寸:5 \n\n變化圓盤可以放置在您的武器和艦載掛點之間,將固定的武器支架轉換為可動支架,使飛行員能夠獨立地使用武器來瞄準。這款的變化圓盤可以接受任何尺寸與要安裝的掛點相同的武器。 item_DescMount_Gimbal_S6=製造商:閃火公司 (Flashfire Systems)\n商品類型:武器架\n尺寸:6 \n\n變化圓盤可以放置在您的武器和艦載掛點之間,將固定的武器支架轉換為可動支架,使飛行員能夠獨立地使用武器來瞄準。這款的變化圓盤可以接受任何尺寸與要安裝的掛點相同的武器。 +item_DescMovable_Trolley_Hover_cargo=Thanks to GravLev, this utility hand truck makes carting heavy loads much easier. item_DescMule_Paint_Bushwacker=當你需要在叢林以及草原作業時,為你的“德雷克 貨騾”配備灰綠色調的開路者塗裝。 item_DescMule_Paint_Green_Black=使用這款訂製的貨騾塗裝,在一年中的任何時候迎接來自瓦拉節的惡作劇與混亂。它結合了金屬的綠色和黑色,引人注目,突出了節日的經典色彩。 item_DescMule_Paint_Reburn=誰說工作都是枯燥乏味的?這款德雷克貨騾的再燃塗裝給它的駕駛艙玻璃以及貨艙蓋添加了一些充滿活力的紅色。 @@ -50660,6 +51133,7 @@ item_DescSECO_S3_F4_SD=製造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n密封公 item_DescSECO_S4_F4_DD=製造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n加強了多功能護盾生成器對直射火力吸收能力,密封公司的墨水-Mark生成器犧牲了一些抗濺射損傷能力,使飛船能夠更好地抵抗集中攻擊。 item_DescSECO_S4_F4_SD=製造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n密封公司的墨水-Splash生成器專注於提高其通用護盾生成器的飛濺損傷吸收能力,損失了一些對武器直接射擊的保護,以增強抵抗導彈攻擊的能力。 item_DescSHLD_AEGS_S04_Idris,P= AEGS Idris Shield +item_DescSHLD_AEGS_S04_Reclaimer_SCItem=Item Type: Shield Generator\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 4\nGrade: Bespoke\nClass: Industrial\n\nDesigned to defend against the debris common during large-scale salvage projects, Aegis Dynamics developed this bespoke industrial shield generator in-house for the Reclaimer. item_DescSHLD_ASAS_S01_Cloak=物品類型:護盾生成器\n製造商:揚升航天 (Ascension Astro)\n尺寸:1\n等級:D\n分類:隱形\n\n多虧了揚升航天製造的這款小型護盾生成器,無處不在的隱形保全服務可以隨時來到你的身邊.得益於相對其他護盾生成器更低的可探測性,"斗篷"型護盾生成器可以在不引起不必要的注意的同時為你提供安全保障。 item_DescSHLD_ASAS_S01_Obscura=物品類型:護盾生成器\n製造商:揚升航天 (Ascension Astro)\n尺寸:2\n等級:C\n分類:隱形\n\n為了降低被發現的可能,"暗黑"型護盾生成器配備了升級版的訊號抑制系統來為你提供更加"安靜"且優秀的安全保障。 item_DescSHLD_ASAS_S01_Shimmer=物品類型:護盾生成器\n製造商:揚升航天 (Ascension Astro)\n尺寸:1\n等級:C\n分類:隱形\n\n揚升航天因一個東西而聞名 — 極高品質的隱形裝置.這款"微光"型護盾生成器不僅僅能夠幫助你避開探測,還能夠在你最需要的時刻給你提供保護。 @@ -50990,7 +51464,15 @@ item_DescXIAN_Scout_Seat_Pilot,P=奧波亞 Khartu-al 駕駛員座位 item_DescXNAA_SanTokYai_Mount_Gimbal=製造商:奧波亞\n物品類型:武器掛點\n尺寸:3\n\n在這個S3萬向節的幫助下進行最完美的瞄準射擊吧。這個最大武器掛載尺寸為S3的萬向節是奧波亞專門為San'tok.yāi製造的。 item_DescYORM_S2_F4_RC,P=YORM Dual Protector item_DescYORM_S3_F4_RC,P=YORM Dual Protector +item_DescZeus_Paint_Black_Steel_Orange=The subtle style of the Starscape livery features black and steel-colored panels with orange highlights. +item_DescZeus_Paint_Blue_Black_White=The Firmament livery makes the Zeus Mk II a beautiful light blue with black and white highlights. +item_DescZeus_Paint_Green_Black_Yellow=Featuring a lush green with yellow and black highlights, the Monteverde livery gives you a colorful option for the Zeus Mk II. item_DescZeus_Paint_Halloween2024_Blood=用紫霧塗裝來慶祝瓦拉節,它採用閃亮的金屬紫色底漆,上面散布著綠色的斑點。 +item_DescZeus_Paint_Metal_Black_White=The Obsidian livery uses black, white, and a metallic finish to give the Zeus Mk II a distinctly bold look. +item_DescZeus_Paint_Orange_Grey_Black=Primarily orange with a grey central line and highlights, the Solar livery for the Zeus Mk II was designed to match the colors of the iconic Zeus suit variant of the same name. +item_DescZeus_Paint_VIP_PaleBlue_Gold_Black=Outfit the ship that launched Humanity into the stars with the gorgeous Solstice livery. Grey and black panels accented by ribbons of gold give the Zeus Mk II a distinguished and unforgettable appearance. +item_DescZeus_Paint_White_Grey_Black=The Frontier livery highlights the dynamic angular design of the Zeus Mk II. The white in the front extends into the grey back half of the ship down the center of the fuselage and edge of each wing. +item_DescZeus_Paint_Yellow_Black_Yellow=Proclaim your presence with the Sunswept livery for the Zeus Mk II, which features a vibrant yellow with black highlights. item_DescZoom="<-=MISSING=->" item_Desc_987_Jacket_01_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\n用華麗的高反光編制材料製作而成的軍團夾克是由987服裝的著名泰拉地下設計師傑托設計的。 當初設計這款夾克的理念便是想用這種全新世代的美學來衝擊當下陳舊的夾克設計行業。 \n\n女款目前缺貨。 item_Desc_987_Jacket_02_01_01=儲藏容量:2K uSCU\n\n相輔相成的材料結合在一起,成了“部落”。這件奪人目光的夾克由987出產,有著激進的非對稱設計以及標誌性的高低褶邊和衣袖上的極致細節。\n\n女款暫時缺貨。 @@ -51162,7 +51644,7 @@ item_Desc_M116B_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16B Thruster item_Desc_MYM_Shirt_02_01_01=繆米的阿塔維系列休閒襯衫,在家中穿著夠舒適,出去混夜場也夠時尚。採用易護理技術製成,可在反覆洗滌後仍不褪色。 item_Desc_MYM_shirt_01_01_01=舒適生活,離不開繆米的戴弗洛系列合成棉襯衫。專利的吸汗科技使面料耐用且柔軟,既吸汗,還耐髒。 item_Desc_MYM_shirt_02_01_imperator,P=一件休閒舒適的灰色長袖襯衫,無論是出門還是在家裡待著,都挺合適的。繆米的阿塔維系列的獨家尋路者版透過運用醒目的銀色袖子來進一步彰顯風格。 -item_Desc_Moss_Head=儘管外表平平,康納鬍鬚地衣和被認為是在太空站上自然進化產生的第一個植物亞種仍然具有明顯的區別。這種地衣與它獨特的出生地緊密相連,它只能在老化的太空站的生命維持系統所創造的特殊條件下生存。生態球中的雕像是禮品店的復刻紀念品,地衣最初由一位植物學家發現。 +item_Desc_Moss_Head=儘管外表平平,康納鬍鬚地衣和被認為是在太空站上自然進化產生的第一個植物亞種仍然具有明顯的區別。這種地衣與它獨特的出生地緊密相連,它只能在老化的太空站的維生系統所創造的特殊條件下生存。生態球中的雕像是禮品店的復刻紀念品,地衣最初由一位植物學家發現。 item_Desc_NRS_Shoes_01_01_01=風趣又時尚,極北之星設計師們受命設計這樣一款運動鞋。最終成品?就是極北之星的大地撕裂系列多功能鞋。任務完成。 item_Desc_NRS_Shoes_02_01_01=穿上這些來自北極之星的百搭高幫鞋,邁出下一步。趁足將尼龍和微織物與硫化橡膠、軟墊後跟和交叉扣帶相結合,剪裁出迷人的輪廓。 item_Desc_NVS_Jacket_01_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\n穿上這套復刻的海軍制服,向第二次Tevarin戰爭中的英雄們致敬。精確到每針每線,和使用的布料,都如歷史記載一致,令這些制服完全符合當時的軍事標準。軍服外套以藍色為主,右臂及手臂上飾有白色和紅色的條紋。 @@ -51367,6 +51849,7 @@ item_Desc_alb_mask_03_01_01=薩洛克面罩專為惡劣環境設計,可防止 item_Desc_alb_pants_01=儲藏容量:1K uSCU\n\n特卡夫褲子足夠舒適,適合全天穿著,而且專為在惡劣條件下使用而設計,無論您上班還是下班,它都是完美的選擇。 其時尚而耐用的設計包括吸水排汗塗層和帶襯墊的護腿板,並帶有包裹物,確保緊密貼合。 item_Desc_alb_pants_02_01_01=儲藏容量:400 uSCU\n\n阿萊霍兄弟廣受歡迎的速立燥防水靴褲是褲子和靴子的組合,由合成疏水材料製成,即使剛從河裡出來,也能確保穿著者保持乾爽。 item_Desc_alb_pants_03=儲藏容量:400 uSCU\n\n如果您積極獻身於各種危險事業,您絕對需要能承受高溫的衣物。阿爾帕長褲採用加厚棉質面料,並使用阿萊霍彈性面料技術,為穿戴者在艱苦的作業環境中提供高靈活度的同時保持其耐用性。 +item_Desc_alb_pants_04=Carrying Capacity: 0.4K µSCU\n\nBe ready to take on whatever the day brings when wearing the Navoi. This unique piece integrates the pants perfectly into knee high boots. Made from a combination of synthetic materials to be tough yet comfortable, the Navoi also comes with shin pads and pouches strapped onto each leg. item_Desc_alb_shirt_01_01_01=這件阿萊霍兄弟出品的長袖亨利風格襯衫既可單獨外穿,也可以和其他衣服互相搭配,讓您既時尚又舒適。 item_Desc_alb_shirt_02_01_01=阿萊霍兄弟經典款繫帶T恤配上液體滴濺圖案。 item_Desc_alb_shirt_03_01_microtech=這款長袖亨利風格的襯衫可以單獨穿著,也可以和其他衣服互相搭配,採用微科的配色和標誌,讓你保持時尚而舒適。 @@ -51376,6 +51859,8 @@ item_Desc_alb_shirt_06=哈比達什的卡西迪短袖亨利衫採用輕盈透氣 item_Desc_alb_shoes_01=來自阿萊霍兄弟專業設計尼瓦拉鞋,提供高腳踝支撐,同時保持輕便。該鞋款將公司獲得專利的全柔性橡膠與合成正絨面革混合在一起,提供靈活而堅定的支撐,並在腳跟和腳掌處配備緩衝墊,帶來極致的舒適感。 item_Desc_banu_lum_gloves_01_01_01=好禮手套與同名的節日毛衣互相搭配。這款舒適的假日保暖手套不僅看起來不錯,露指的設計還讓使用者與物品的互動變得輕而易舉。 item_Desc_banu_lum_jacket_01_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\n這款Banu製造的高圓領針織衫讓您以舒適且時尚的方式慶祝光燈節。採用奢華的紅綠混紡面料搭配非對稱正面設計和三個可調節肩帶,確保完美貼合,讓您在燈光下舒適自在。號召歡樂繁榮未來的Banu短語以金色字體裝飾在正反兩面。 +item_Desc_basl_combat_light_flightsuit_01,P=PH - basl_combat_light_flightsuit_01 +item_Desc_basl_combat_light_helmet_01,P=PH - basl_combat_light_helmet_01 item_Desc_cba_boots_01_01_01=適用溫度:-35 / 15 °C\n\n這些結實的高幫靴可以讓你的腳在寒冷的環境中保持溫暖。"捲雲"將鋼結構融入鞋底來增加它在冰面上的摩擦力。 item_Desc_cba_boots_02_01_01="滂沛羅冷風"這款時尚的高筒靴採用輕便而結實的鞋底設計,讓您在即使在最險阻的地形上徒步旅行,也能如踏雲而行。 item_Desc_cba_chef_hat_01_01_01=格拉莫西食品服務套帽是由藍碼服飾的專業部門生產的標準食品服務套件。該款帽子採用靈活的“一刀切”造型,可與佩戴者的頭部緊密伸縮,兼顧時尚與高效。 @@ -51406,6 +51891,7 @@ item_Desc_cba_surgeon_mask_01=時珍外科面罩在醫療過程中提供完整 item_Desc_cba_surgeon_pants_01=儲藏容量:0.5K uSCU\n\n舒適輕便和透氣抗菌是外科醫生在工作褲中最看重的四個特點,所以CBA從這四個方面入手。由抗菌和防撕裂面料製成的Taussig工作庫不僅穿著舒適,而且能夠很好地防止液體、病原體和其他衛生工作危害。 item_Desc_cba_surgeon_shoes_01_01_01=Lister手術鞋的設計為你的腳在幾個小時的手術中站立提供了舒適和支援。這款鞋由一種透明的白色材料製成便於識別汙染,鞋墊襯墊由透氣抗菌的專利材料製成。 item_Desc_cbd_boots_01_01_01,P=Placeholder CBD Boots Desc. +item_Desc_cbd_gloves_01=Originally made for open-canopy racers, the Grappler gloves became beloved for their versatility and durability. Their mix of leather and synthetic fabrics make for a lightweight and warm wear. They also feature an adjustable strap to guarantee the perfect fit, and a special tactile fingertip design so wearers don't have to remove the gloves to interact with screens. item_Desc_cbd_hat_02_01_centurion=來自CBD的MC-針頭軍校學員帽將金屬彈片釘嵌入帽子前片上。這款特別的旅行者版主體紅色搭配金色帶子。\n\n女款目前缺貨。 item_Desc_cbd_hat_03_01_01=一頂舒適的灰色學員帽。 item_Desc_cbd_hat_03_01_cargo=這款灰色工裝帽的前方有著黃色與紫色的“Cargo”圖樣。帽子上還有一圈亮黃色的布料,使其在遠處就能輕易辨認。 @@ -51447,6 +51933,8 @@ item_Desc_cbd_hat_03_taba_01=一頂黑白相間正反面都印有TABA貨運專 item_Desc_cbd_hat_03_tumbril_01=為了慶祝面向民用市場的傳奇坦克“新星”的推出,盾博爾地面系統做了這頂帽子。 item_Desc_cbd_hat_03_unified_01=一個藍紅相間正反面都印著統一配送管理公司名稱和徽標的小帽。 item_Desc_cbd_jacket_02_01_01,P=Placeholder - CBD Jacket Desc\n\nCarrying Capacity: 1K uSCU +item_Desc_cbd_jacket_05=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nEmbody the hardcore attitude with the Misfit jacket. Durable synthetic leather combines with anarchic stylings for a jacket meant to send a message. Its distinct look includes spikes across the shoulder and right arm, two buckled straps on the left arm, and a badass image on the back highlighted by three lights powered via electronic boxes affixed to the front. +item_Desc_cbd_mask_01=The Chrome Dome was designed to make hostile environments manageable. This unique head gear features a lightweight and reflective hat with a sloped brim, goggles that automatically adjust to lighting conditions, large ear flaps, and a neck gaiter to cover the face. Whether trudging through snow or sand, the Chrome Dome is ready to brave the elements with you. item_Desc_cbd_pants_02_01_01=儲藏容量:4K uSCU\n\nCBD 的弗蘭茨黑白條紋褲透過隨意潑灑的黑色塗層來更顯時髦。\n\n男款目前暫時缺貨。 item_Desc_cbd_pants_05=這款牛仔褲採用柔軟而堅固的棉製成,經過撕裂,然後用彩色線和畸形補丁“修復”,賦予它們一絲歷史氣息。 item_Desc_ccc_bear_helmet_01_01_01=物品類型:飛行頭盔\n傷害減免:10%\n適用溫度:-40 / 60 °C\n\n快戴上這款官方授權的菲爾茲伯裡黑熊頭盔,以一個兇狠的姿態來慶祝瓦拉節吧。在成為舉世聞名的惡人天團組合的一員前,這隻歪曲版的菲爾茲伯裡黑熊只是一個季節性蘇打水的吉祥物而已。 從那時起,這熊大大的、露齒的笑容和那來回擺動的閃閃眼睛已經成為瓦拉節慶祝活動的必備景象。 現在CC改造設計出品了一個由官方授權的,高品質的經典吉祥物複製品,並提供了六種相當奪目的顏色。 @@ -51507,22 +51995,64 @@ item_Desc_cds_heavy_armor_01_concierge_core=物品類型:重型護甲\n傷害 item_Desc_cds_heavy_armor_01_concierge_legs=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:6.5k uSCU\n適用溫度:-70 / 100 °C\n\n當遇到了棘手的工作時,您總是想要竭盡全力堅持到底的,對吧。卡拉克防禦系統的ADP-mk4重型護甲使海軍陸戰隊員們可以在獲得長久作戰能力的同時擁有著更多的裝備搭載選項,而且它的動力骨架還在幾乎不阻礙行動的情況下提供了毫不妥協的防護能力。這款行政版採用了拉絲鍍鉻飾面並鑲嵌有六邊形圖案。 item_Desc_cds_heavy_armor_01_core=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:10.5k uSCU\n適用溫度:-70 / 100 °C\n可掛載背包類型:全部\n\n當遇到了棘手的工作時,您總是想要竭盡全力堅持到底的,對吧。卡拉克防禦系統的ADP-mk4重型護甲使海軍陸戰隊員們可以在獲得長久作戰能力的同時擁有著更多的裝備搭載選項,而且它的動力骨架還在幾乎不阻礙行動的情況下提供了毫不妥協的防護能力。 item_Desc_cds_heavy_armor_01_legs=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:6.5k uSCU\n適用溫度:-70 / 100 °C\n\n當遇到了棘手的工作時,您總是想要竭盡全力堅持到底的,對吧。卡拉克防禦系統的ADP-mk4重型護甲使海軍陸戰隊員們可以在獲得長久作戰能力的同時擁有著更多的裝備搭載選項,而且它的動力骨架還在幾乎不阻礙行動的情況下提供了毫不妥協的防護能力。 +item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_hd_sec=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\n\nRevolutionary when first released, the ADP heavy armor system was heralded as the pinnacle of personal protection. Clark Defense Systems' maximalist design provides plenty of attachment points and excellent protection against the elements and enemy fire. CDS refined and reshaped the ADP line over the years, but many still consider the original ADP to be the touchstone of military-grade heavy armor. The Hurston Edition was made specifically for the company's security services. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_9tails_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-75 / 105 °C\n\n這款CDS的ADP臂甲在原版基礎上進行了改造。首次發布的ADP重型護甲系統具有革命性意義,它被譽為個人防護的巔峰之作。卡拉克防禦系統的極端設計提供了大量的固定點,並擁有極佳的環境抗性和火力應對能力。多年來,CDS改進並重塑了ADP生產線,但許多人仍然認為初始的ADP護甲才是是軍事級重型護甲的試金石。 item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_crus01_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-75 / 105 °C\n\n在其革命性的首次發布之時,ADP重型護甲系統便被譽為個人防護的巔峰之作了。卡拉克防禦系統的極繁主義設計提供了大量的掛載點與極佳的防護能力來抵禦惡劣環境和敵人火力的威脅。多年來,CDS一直在持續對ADP系列進行改造與改進,但許多人仍然認為最初的ADP護甲才是是軍用級重型護甲的標杆。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 +item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_hd_sec=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5k µSCU\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nRevolutionary when first released, the ADP heavy armor system was heralded as the pinnacle of personal protection. Clark Defense Systems' maximalist design provides plenty of attachment points and excellent protection against the elements and enemy fire. CDS refined and reshaped the ADP line over the years, but many still consider the original ADP to be the touchstone of military-grade heavy armor. The Hurston Edition was made specifically for the company's security services. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_core_01_9tails_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:10.5k uSCU\n適用溫度:-75 / 105 °C\n可掛載背包類型:全部\n\n這款CDS的ADP胸甲在原版基礎上進行了改造。在其革命性的首次發布之時,ADP重型護甲系統便被譽為個人防護的巔峰之作了。卡拉克防禦系統的極繁主義設計提供了大量的掛載點與極佳的防護能力來抵禦惡劣環境和敵人火力的威脅。多年來,CDS一直在持續對ADP系列進行改造與改進,但許多人仍然認為最初的ADP護甲才是是軍用級重型護甲的標杆。 item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_core_01_crus01_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:10.5k uSCU\n適用溫度:-75 / 105 °C\n可掛載背包類型:全部\n\n在其革命性的首次發布之時,ADP重型護甲系統便被譽為個人防護的巔峰之作了。卡拉克防禦系統的極繁主義設計提供了大量的掛載點與極佳的防護能力來抵禦惡劣環境和敵人火力的威脅。多年來,CDS一直在持續對ADP系列進行改造與改進,但許多人仍然認為最初的ADP護甲才是是軍用級重型護甲的標杆。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 +item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_hd_sec=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\n\nEvery piece of the Balor was designed by Clark Defense Systems to more evenly distribute damage. This spreads the force of an impact across the heavy helmet, helping it hold up when others would fail. The Hurston Edition was made specifically for the company's security services. Visor is AR crosshair compatible. +item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_microtech=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\n\nEvery piece of the Balor was designed by Clark Defense Systems to more evenly distribute damage. This spreads the force of an impact across the heavy helmet, helping it hold up when others would fail. The microTech Edition was made specifically for the company's security services. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_crus01_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-75 / 105 °C\n\n巴洛安全頭盔的每一處均由卡拉克防禦系統設計,以更均勻地分攤傷害。它將會使衝擊力散布在重型頭盔上,從而堅持到其他頭盔所不能堅持的時候此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。該頭盔面罩相容AR十字準星。 +item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_hd_sec=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5k µSCU\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\n\nRevolutionary when first released, the ADP heavy armor system was heralded as the pinnacle of personal protection. Clark Defense Systems' maximalist design provides plenty of attachment points and excellent protection against the elements and enemy fire. CDS refined and reshaped the ADP line over the years, but many still consider the original ADP to be the touchstone of military-grade heavy armor. The Hurston Edition was made specifically for the company's security services. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_crus01_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:6.5k uSCU\n適用溫度:-75 / 105 °C\n\n在其革命性的首次發布之時,ADP重型護甲系統便被譽為個人防護的巔峰之作了。卡拉克防禦系統的極繁主義設計提供了大量的掛載點與極佳的防護能力來抵禦惡劣環境和敵人火力的威脅。多年來,CDS一直在持續對ADP系列進行改造與改進,但許多人仍然認為最初的ADP護甲才是是軍用級重型護甲的標杆。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 +item_Desc_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_covalex=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Covalex Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_cryastro=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Cry-Astro Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_greycat=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Greycat Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_sakurasun=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Sakura Sun Edition was made specifically for the company. item_Desc_cds_legacy_armor_light_arms_01_crus01_01=物品類型:輕型裝甲\n傷害減免:20%\n適用溫度:-37 / 67 °C\n\n卡拉克防禦系統將PAB-1設計成了輕量但卻足以支撐戰鬥的護甲。作為第一件運用了CDS專有奈米編織技術的護甲,它成為了那些需要一點點額外防護同時又要保持敏捷之人的最愛。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 +item_Desc_cds_legacy_armor_light_core_01_01_covalex=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 4K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Covalex Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_core_01_01_cryastro=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 4K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Cry-Astro Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_core_01_01_greycat=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 4K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Greycat Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_core_01_01_sakurasun=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 4K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Sakura Sun Edition was made specifically for the company. item_Desc_cds_legacy_armor_light_core_01_crus01_01=物品類型:輕型裝甲\n傷害減免:20%\n儲藏容量:4K uSCU\n適用溫度:-40 / 70 °C\n可掛載背包類型:輕型\n\n卡拉克防禦系統將PAB-1設計成了輕量但卻足以支撐戰鬥的護甲。作為第一件運用了CDS專有奈米編織技術的護甲,它成為了那些需要一點點額外防護同時又要保持敏捷之人的最愛。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 +item_Desc_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_covalex=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nConstructed using a lightweight alloy that can withstand a fair share of damage, the CBH-3 is a field-tested combat helmet featuring a large single-piece molded faceplate to allow for an expansive field of view for increased situational awareness. The Covalex Edition was made specifically for the company. Visor is AR crosshair compatible. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_cryastro=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nConstructed using a lightweight alloy that can withstand a fair share of damage, the CBH-3 is a field-tested combat helmet featuring a large single-piece molded faceplate to allow for an expansive field of view for increased situational awareness. The Cry-Astro Edition was made specifically for the company. Visor is AR crosshair compatible. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_greycat=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nConstructed using a lightweight alloy that can withstand a fair share of damage, the CBH-3 is a field-tested combat helmet featuring a large single-piece molded faceplate to allow for an expansive field of view for increased situational awareness. The Greycat Edition was made specifically for the company. Visor is AR crosshair compatible. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_sakurasun=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nConstructed using a lightweight alloy that can withstand a fair share of damage, the CBH-3 is a field-tested combat helmet featuring a large single-piece molded faceplate to allow for an expansive field of view for increased situational awareness. The Sakura Sun Edition was made specifically for the company. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_cds_legacy_armor_light_helmet_01_crus01_01=物品類型:輕型裝甲\n傷害減免:20%\n適用溫度:-40 / 70 °C\n\nCBH-3使用輕質合金製成,可以承受相當一部分傷害,它是一種經過實戰測試的戰鬥頭盔,具有大型一體玻璃面板,可提供廣闊的視野,以增強感知能力。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。該頭盔面罩相容AR十字準星。 item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_9tails01=物品類型:輕型裝甲\n傷害減免:20%\n儲藏容量:2.5K uSCU\n適用溫度:-40 / 70 °C\n\n這款CDS的PAB-1腿甲在原版基礎上進行了改造。卡拉克防禦系統將PAB-1設計成了輕量但卻足以支撐戰鬥的護甲。作為第一件運用了CDS專有奈米編織技術的護甲,它成為了那些需要一點點額外防護同時又要保持敏捷之人的最愛。 +item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_covalex=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Covalex Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_cryastro=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Cry-Astro Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_greycat=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Greycat Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_sakurasun=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nClark Defense Systems built the PAB-1 light but strong enough to stay in a fight. The first CDS suit to utilize their proprietary nano-weave, this light armor became a favorite of those who needed a little extra protection while remaining agile. The Sakura Sun Edition was made specifically for the company. item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_crus01_01=物品類型:輕型裝甲\n傷害減免:20%\n儲藏容量:2.5K uSCU\n適用溫度:-40 / 70 °C\n\n卡拉克防禦系統將PAB-1設計成了輕量但卻足以支撐戰鬥的護甲。作為第一件運用了CDS專有奈米編織技術的護甲,它成為了那些需要一點點額外防護同時又要保持敏捷之人的最愛。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_covalex=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Covalex Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_cryastro=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Cry-Astro Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_greycat=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Greycat Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_hd_sec=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Hurston Edition was made specifically for the company's security services. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_sakurasun=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Sakura Sun Edition was made specifically for the company. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_arms_01_crus01_01=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n適用溫度:-55 / 85 °C\n\n可靠耐用的裝甲永不過時。幾個世紀以來,卡拉克防禦系統的ORC-mkV一直是戰場上的中流砥柱。這種備受推崇的中型裝甲在複合鍍層間摻入了特種纖維增強聚合物,由此提供了堅實的防護以及大幅度運動的能力。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_9tails01=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n儲藏容量:7.5K uSCU\n適用溫度:-55 / 85 °C\n可掛載背包類型:輕型 & 中型\n\n這款CDS的ORC-mkV 胸甲在原版基礎上進行了改造。可靠耐用的護甲永不過時。幾個世紀以來,卡拉克防禦系統製造的ORC-mkV一直是戰場上可靠的伙伴。這款口碑極高的中型護甲混合了特殊纖維增強聚合物的複合鍍層,以提供堅實的保護並支援大幅度的活動。 +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_covalex=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 7.5k µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Covalex Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_cryastro=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 7.5k µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Cry-Astro Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_greycat=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 7.5k µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Greycat Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_hd_sec=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 7.5k µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Hurston Edition was made specifically for the company's security services. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_microtech=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 7.5k µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The microTech Edition was made specifically for the company's security services. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_sakurasun=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 7.5k µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Sakura Sun Edition was made specifically for the company. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_crus01_01=I物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n儲藏容量:7.5k uSCU\n適用溫度:-55 / 85 °C\n可掛載背包類型:輕型&中型\n\n可靠耐用的裝甲永不過時。幾個世紀以來,卡拉克防禦系統的ORC-mkV一直是戰場上的中流砥柱。這種備受推崇的中型裝甲在複合鍍層間摻入了特種纖維增強聚合物,由此提供了堅實的防護以及大幅度運動的能力。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_covalex=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nThe G-2 provides protection and an uninhibited field of view without being bulky. Clark Defense Systems designed the helmet to withstand a wide variety of impact types without compromising its integrity. The Covalex Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_cryastro=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nThe G-2 provides protection and an uninhibited field of view without being bulky. Clark Defense Systems designed the helmet to withstand a wide variety of impact types without compromising its integrity. The Cry-Astro Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_greycat=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nThe G-2 provides protection and an uninhibited field of view without being bulky. Clark Defense Systems designed the helmet to withstand a wide variety of impact types without compromising its integrity. The Greycat Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_hd_sec=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nThe G-2 provides protection and an uninhibited field of view without being bulky. Clark Defense Systems designed the helmet to withstand a wide variety of impact types without compromising its integrity. The Hurston Edition was made specifically for the company's security services. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_sakurasun=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nThe G-2 provides protection and an uninhibited field of view without being bulky. Clark Defense Systems designed the helmet to withstand a wide variety of impact types without compromising its integrity. The Sakura Sun Edition was made specifically for the company. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_crus01_01=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n適用溫度:-55 / 85 °C\n\n輕便的G-2可提供良好保護和寬敞視野。卡拉克防禦系統設計的頭盔可承受多種類型的衝擊,而不會破損。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n儲藏容量:4.5K uSCU\n適用溫度:-55 / 85 °C\n\n這款CDS的ORC-mkV腿甲在原版基礎上進行了改造。可靠耐用的護甲永不過時。幾個世紀以來,卡拉克防禦系統製造的ORC-mkV一直是戰場上可靠的伙伴。這款口碑極高的中型護甲混合了特殊纖維增強聚合物的複合鍍層,以提供堅實的保護並支援大幅度的活動。 +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_covalex=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Covalex Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_cryastro=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Cry-Astro Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_greycat=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Greycat Edition was made specifically for the company. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_hd_sec=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Hurston Edition was made specifically for the company's security services. +item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_sakurasun=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\n\nDependable and durable armor never goes out of style. The ORC-mkV from Clark Defense Systems has been a battlefield staple for centuries. This highly regarded medium armor blends composite plating with a special fiber reinforced polymer to provide solid protection and a wide range of movement. The Sakura Sun Edition was made specifically for the company. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_crus01_01=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n儲藏容量:4.5k uSCU\n適用溫度:-55 / 85 °C\n\n可靠耐用的裝甲永不過時。幾個世紀以來,卡拉克防禦系統的ORC-mkV一直是戰場上的中流砥柱。這種備受推崇的中型裝甲在複合鍍層間摻入了特種纖維增強聚合物,由此提供了堅實的防護以及大幅度運動的能力。此十字軍版本是專為公司的保全服務而製造的。 item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-75 / 105 °C\n\n首次發布的ADP重型護甲系統具有革命性意義,它被譽為個人防護的巔峰之作。卡拉克防禦系統的極端設計提供了大量的固定點,並擁有極佳的環境抗性和火力應對能力。多年來,CDS改進並重塑了ADP生產線,但許多人仍然認為初始的ADP護甲才是是軍事級重型護甲的試金石。 item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01_core=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:10.5k uSCU\n適用溫度:-75 / 105 °C\n可掛載背包類型:全部\n\n在其革命性的首次發布之時,ADP重型護甲系統便被譽為個人防護的巔峰之作了。卡拉克防禦系統的極繁主義設計提供了大量的掛載點與極佳的防護能力來抵禦惡劣環境和敵人火力的威脅。多年來,CDS一直在持續對ADP系列進行改造與改進,但許多人仍然認為最初的ADP護甲才是是軍用級重型護甲的標杆。 @@ -51550,23 +52080,23 @@ item_Desc_cds_undersuit_01_crus01_01=物品類型:基底服\n傷害減免:10 item_Desc_cds_undersuit_helmet_01=物品類型:輕型裝甲\n傷害減免:20%\n適用溫度:-30 / 60 °C\n\n多年來,A23一直是卡拉克防禦系統的主要頭盔系統之一。A 23採用抗衝擊複合材料技術的硬化層壓面板製成,非常適合危險環境和基本的太空行走活動。該頭盔面罩相容AR十字準星。 item_Desc_clda_env_armor_backpack_01=物品類型:重型背包\n儲藏容量:120K uSCU\n可適配胸甲類型:重型\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷環境。火山臼設計了一個寬敞的背包來搭配這款先進的探索服,因此那些探索未知地域的冒險者可以給其旅途攜帶足夠的補給了。 item_Desc_clda_env_armor_backpack_01_expo=物品類型:重型背包\n儲藏容量:120K uSCU\n可適配胸甲類型:重型\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷環境。 火山臼設計了一個寬敞的背包來搭配這款先進的探索服,因此那些探索未知地域的冒險者可以為其旅途攜帶足夠的補給了。 -item_Desc_clda_env_armor_heavy_suit_01_01_9tails01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22k uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n此版本的火山臼諾維科夫探索服已在其原始樣式的基礎上進行了改裝。 穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 +item_Desc_clda_env_armor_heavy_suit_01_01_9tails01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22k uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n此版本的火山臼諾維科夫探索服已在其原始樣式的基礎上進行了改裝。 穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 item_Desc_clda_env_heat_armor_backpack_01=物品類型:重型背包\n儲藏容量:120K uSCU\n適用溫度:-75 / 225 °C\n\n“彭布羅克”旨在擴展人類的耐力極限,可承受惡劣高溫環境的極端高溫。基於火山臼公司頂級的探測裝甲平台,先進的感測器套件可以智慧地調整環境條件,使佩戴者的體溫保持穩定。"彭布羅克"的RSI特別版還配備了與尖端生命支援系統和寬敞的背包,那些想要大膽探索新領域的人們可以穿著這套護甲直到旅程的盡頭。 item_Desc_clda_env_heat_heavy_helmet_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-75 / 225 °C\n\n“彭布羅克”旨在擴展人類的耐力極限,可承受惡劣高溫環境的極端高溫。基於火山臼公司頂級的探測裝甲平台,先進的感測器套件可以智慧地調整環境條件,使佩戴者的體溫保持穩定。"彭布羅克"的RSI特別版還配備了與尖端生命支援系統和寬敞的背包,那些想要大膽探索新領域的人們可以穿著這套護甲直到旅程的盡頭。 item_Desc_clda_env_heat_heavy_suit_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22K uSCU\n適用溫度:-75 / 225 °C\n\n“彭布羅克”旨在擴展人類的耐力極限,可承受惡劣高溫環境的極端高溫。基於火山臼公司頂級的探測裝甲平台,先進的感測器套件可以智慧地調整環境條件,使佩戴者的體溫保持穩定。"彭布羅克"的RSI特別版還配備了與尖端生命支援系統和寬敞的背包,那些想要大膽探索新領域的人們可以穿著這套護甲直到旅程的盡頭。 -item_Desc_clda_env_heavy_arms_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 -item_Desc_clda_env_heavy_arms_01_expo=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 為慶祝2949公民控,“博覽會”版本的橙紫混合搭配使其格外吸引目光,其在環境的映襯下非常醒目。 +item_Desc_clda_env_heavy_arms_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 +item_Desc_clda_env_heavy_arms_01_expo=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 為慶祝2949公民控,“博覽會”版本的橙紫混合搭配使其格外吸引目光,其在環境的映襯下非常醒目。 item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_iae2023_01=物品類型:重型背包\n儲藏容量:120K uSCU\n可適配胸甲類型:重型\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷環境。火山臼設計了一個寬敞的背包來搭配這款先進的探索服,因此那些探索未知地域的冒險者可以給其旅途攜帶足夠的補給了。這個特殊的IAE2953版的銅和白色大馬士革圖案的靈感來自於蓋塔克製造的飛船——Syulen。 -item_Desc_clda_env_heavy_core_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:??K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 -item_Desc_clda_env_heavy_core_01_expo=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:??K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n \n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。為慶祝2949公民控,“博覽會”版對橙紫色的混合搭配使其格外吸引目光,其在環境的映襯下非常醒目。 -item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 -item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01_expo=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。為慶祝2949公民控,“博覽會”版對橙紫色的混合搭配使其格外吸引目光,其在環境的映襯下非常醒目。 -item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01_iae2023_01=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n為了能在寒冷的環境中自信地探索,火山臼使用了先進的感測器套件來打造諾維科夫探索服,該探索服可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。這個特殊的IAE2953版的銅和白色裝飾的靈感來自於蓋塔克製造的飛船——Syulen。 -item_Desc_clda_env_heavy_legs_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:??K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 -item_Desc_clda_env_heavy_legs_01_expo=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:??K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷的環境。火山臼製造的探索服帶有先進的感測器套件,可以智慧地適應環境條件,使穿著者的體溫保持穩定。還具有尖端的生命維持系統和寬敞的便攜包,使那些冒險穿越未知地形的人可以依靠諾維科夫來幫助他們度過旅程。為慶祝2949公民控,“博覽會”版透過橙紫色的混搭來吸引目光,在環境的映襯下下非常醒目。 -item_Desc_clda_env_heavy_suit_01=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。火山臼製造的探索服帶有先進的感測器套件,可以智慧地適應環境條件,使穿著者的體溫保持穩定。還配備了尖端的生命維持系統和寬敞的背包,使那些冒險穿越未知地形的人可以依靠諾維科夫來幫助他們度過旅程。 -item_Desc_clda_env_heavy_suit_01_expo=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷的環境。火山臼製造的探索服帶有先進的感測器套件,可以智慧地適應環境條件,使穿著者的體溫保持穩定。還具有尖端的生命維持系統和寬敞的便攜包,使那些冒險穿越未知地形的人可以依靠諾維科夫來幫助他們度過旅程。為慶祝2949公民控,“博覽會”版透過橙紫色的混搭來吸引目光,在環境的映襯下下非常醒目。 -item_Desc_clda_env_heavy_unified_01_iae2023_01=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22k uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n為了能在寒冷的環境中自信地探索,火山臼使用了先進的感測器套件來打造諾維科夫探索服,該探索服可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的生命維持系統,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。其還配備了先進的生命維持系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。這個特殊的IAE2953版的銅和白色裝飾的靈感來自於蓋塔克製造的飛船——Syulen。 +item_Desc_clda_env_heavy_core_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:??K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 +item_Desc_clda_env_heavy_core_01_expo=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:??K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n \n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。為慶祝2949公民控,“博覽會”版對橙紫色的混合搭配使其格外吸引目光,其在環境的映襯下非常醒目。 +item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 +item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01_expo=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷環境。 火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。為慶祝2949公民控,“博覽會”版對橙紫色的混合搭配使其格外吸引目光,其在環境的映襯下非常醒目。 +item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01_iae2023_01=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n為了能在寒冷的環境中自信地探索,火山臼使用了先進的感測器套件來打造諾維科夫探索服,該探索服可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。這個特殊的IAE2953版的銅和白色裝飾的靈感來自於蓋塔克製造的飛船——Syulen。 +item_Desc_clda_env_heavy_legs_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:??K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。火山臼使用了先進的感測器套件來打造這套護甲,該套件可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。 +item_Desc_clda_env_heavy_legs_01_expo=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:??K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷的環境。火山臼製造的探索服帶有先進的感測器套件,可以智慧地適應環境條件,使穿著者的體溫保持穩定。還具有尖端的維生系統和寬敞的便攜包,使那些冒險穿越未知地形的人可以依靠諾維科夫來幫助他們度過旅程。為慶祝2949公民控,“博覽會”版透過橙紫色的混搭來吸引目光,在環境的映襯下下非常醒目。 +item_Desc_clda_env_heavy_suit_01=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫自信探索寒冷的環境。火山臼製造的探索服帶有先進的感測器套件,可以智慧地適應環境條件,使穿著者的體溫保持穩定。還配備了尖端的維生系統和寬敞的背包,使那些冒險穿越未知地形的人可以依靠諾維科夫來幫助他們度過旅程。 +item_Desc_clda_env_heavy_suit_01_expo=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22K uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n穿著諾維科夫“博覽會”版自信探索寒冷的環境。火山臼製造的探索服帶有先進的感測器套件,可以智慧地適應環境條件,使穿著者的體溫保持穩定。還具有尖端的維生系統和寬敞的便攜包,使那些冒險穿越未知地形的人可以依靠諾維科夫來幫助他們度過旅程。為慶祝2949公民控,“博覽會”版透過橙紫色的混搭來吸引目光,在環境的映襯下下非常醒目。 +item_Desc_clda_env_heavy_unified_01_iae2023_01=物品類型:重型裝甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:22k uSCU\n適用溫度:-225 / 75 °C\n\n為了能在寒冷的環境中自信地探索,火山臼使用了先進的感測器套件來打造諾維科夫探索服,該探索服可智慧地適應環境條件,使穿戴者的體溫保持穩定。 其還配備了先進的維生系統,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。其還配備了先進的維生系統和寬敞的背包,使那些穿越未知地域的冒險者可以依靠諾維科夫來幫助他們度過其旅程。這個特殊的IAE2953版的銅和白色裝飾的靈感來自於蓋塔克製造的飛船——Syulen。 item_Desc_clda_gloves_01=巴達米手套的內襯是由先進的防切割保護層,與三層內襯相結合而成,兩者組成只有卡爾德拉才能設計出的先進防撞措施 item_Desc_clda_helmet_01=傷害減免:30%\n適用溫度:-63 / 93 °C\n\n來自火山臼公司的巴達米頭盔有著堅韌的聚碳酸酯外殼和抗菌襯裡,能提供優質的頭部防護, 使您可以大膽前往狂野之地。請注意,此頭盔不具備太空環境佩戴等級,只能在可自然呼吸的環境中佩戴。 item_Desc_clda_undersuit_01_01_01=物品類型:基底服\n傷害減免:10%\n適用溫度:-30 / 60 °C\n\n這款火山臼的 閃雷(?)基底服具有靈活的墊圈,可帶來更大的舒適度和更自然的運動體驗,以及一系列方便的胸部連介面的選項,是世界各地探險家的實用選擇。 這款特殊的基底服已為了延長使用而經過修復。 @@ -51615,7 +52145,7 @@ item_Desc_dmc_jacket_04_starrunner01_01=儲藏容量:2K uSCU\n\n墨丘利星 item_Desc_dmc_jacket_05=儲藏容量:1K uSCU\n\n科洛馬 外套填充防水羽絨,可阻擋風雪,維持身體熱量,並允許穿著者自由移動,使其成為多變天氣條件的完美選擇。此外,其寬敞的口袋提供充足的儲存空間。 item_Desc_dmc_jacket_06_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\nDMC卡多納夾克是一款專為寒冷天氣環境下的效能而設計的實用夾克。 其高領可提供更好的防風效果並配有多個口袋用於存放任何生存必需品。 item_Desc_dmc_jacket_07_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\nDMC卡斯瓦爾是一款防寒夾克,其胸部和袖子均配有額外襯裡,以增加保暖性和舒適度。 -item_Desc_dmc_jacket_08_01_01,P=PH - dmc_jacket_08_01_01 +item_Desc_dmc_jacket_08_01_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThe rugged, all-weather Carbide jacket from DMC features diamond-quilt detailing, stretch-comfort cuffs, and numerous attachment points for versatile storage options. item_Desc_dmc_jacket_09_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\nDMC全向迷蹤生存夾克專為在惡劣天氣條件下發揮最佳性能而設計,配有防水摺疊衣領,讓您時刻準備就緒。全向迷蹤夾克還在袖袋和胸袋上提供了多種儲存選項。 item_Desc_dmc_jacket_10_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\nDMC拱頂石是一款將實用性放在首位的兩層夾克。 最上面的背心層確保夾克保暖性和耐用性,而底層的設計旨在避免限制您的運動範圍。 夾克上有多個口袋,提供方便的儲存選擇。 item_Desc_dmc_jacket_11_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\nDMC山嶺夾克的超厚高領是可拆卸兜帽的一部分,為夾克帶來了驚人的多功能性,這也是其長期深受生活在寒冷環境中或冒險穿越寒冷環境的顧客喜愛的主要原因。 @@ -51736,10 +52266,10 @@ item_Desc_fio_shoes_01_01_01=專業且休閒,正裝鞋使用先進的合成結 item_Desc_fio_shoes_01_01_9tails01=這款菲奧倫的正裝鞋在原版基礎上進行了改造。專業且休閒,正裝鞋使用先進的合成結構提供最大的舒適度和永不褪色的光澤。 item_Desc_fio_suit_01_01_01=儲藏容量:0.4K uSCU\n\n菲奧蕾以這種現代且優雅的詮釋提升了三件套西裝的設計。Marias(命名)西裝的特色是帶有金色裝飾的時尚短款白色西裝外套。夾克下面是一件灰色的襯衫,襯衫領口由兩個金色的圓形扣子固定,並帶有一個加長的、帶裝飾的前面板,這個前面板是為了塞進西裝黑色褲子獨特的蕾絲腰帶下面而設計的。 item_Desc_fro_shoes_01_01_01=基諾洛鞋款外觀精緻而引人注目。這款一腳蹬鞋採用灰色合成革製成,鞋身點綴金色亮點,鞋跟處的軟墊可提供額外支撐,配有提供額外支撐的腳跟墊和特殊的防滑鞋底。 -item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_01,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_01 -item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_13,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_13 -item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_15,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_15 -item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_18,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_18 +item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_01=Item Type: Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nFrom Fortified Armor comes the yellow and grey Ambrose helmet. Featuring a highridge with built-in headlamp, durable tinted faceplate, and fabric detailing, the Ambrose is made for all-day wear thanks to its unique expanding compression band. +item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_13=Item Type: Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nFrom Fortified Armor comes the dark grey Ambrose helmet. Featuring a highridge with built-in headlamp, durable faceplate, and fabric detailing, the Ambrose is made for all-day wear thanks to its unique expanding compression band. +item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_15=Item Type: Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nFrom Fortified Armor comes the beige Ambrose helmet. Featuring a highridge with built-in headlamp, durable faceplate, and fabric detailing, the Ambrose is made for all-day wear thanks to its unique expanding compression band. +item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_18=Item Type: Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nFrom Fortified Armor comes the teal and burgundy Ambrose helmet. Featuring a highridge with built-in headlamp, durable faceplate, and fabric detailing, the Ambrose is made for all-day wear thanks to its unique expanding compression band. item_Desc_grin_toxic_jumpsuit_01=儲藏容量:1K uSCU\n適用溫度:-5 / 32 °C\n\n楚巴瑞爾危險防護服由工業級織物製成,塗有多層層壓聚合物,可在不犧牲移動性的情況下提供廣泛的化學保護,從而保護免受有毒環境危害。密封設計在與隨附的面罩一起佩戴時提供全身保護,防止直接接觸危險材料。 item_Desc_grin_toxic_mask_01=適用溫度:-30 / 15 °C\n\n灰貓工業的楚巴瑞爾危害防護面罩可幫助使用者面對意想不到的環境危害,同時保護頭部最脆弱的部位免受損壞。當與隨附的連衣褲一起穿著時,密封設計可提供全身保護,防止直接接觸危險材料。 item_Desc_grin_utility_medium_helmet_01_01_9tails01=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n適用溫度:-61 / 91 °C \n \n這款灰貓工業的偽殼頭盔在原版基礎上進行了改造。最初為礦工設計,偽殼護甲配備了一個完全密封的頭盔,高領設計為頸部與後腦提供了額外的支撐與防護。一體式工具腰帶與可拆卸背包能夠裝載多種工具與補給,解放您的雙手。偽殼護甲提供了多種可選的鮮艷顏色,滿足您個人喜好同時,還便於在工作場合識別身份。 @@ -51751,9 +52281,9 @@ item_Desc_gsb_boots_05=這款三分皮靴有著格紋硬底和強化金屬鞋帶 item_Desc_gsb_boots_06=無論您是在未探索的世界中繪製新的版圖還是在您的家園中修護圍欄,碎石匠的TrailTuff(命名去吧)靴都足夠結實以應對最複雜的地形。由專用人造皮革製成,擁有您所鍾愛真皮的一切特質,沒有任何缺點。 item_Desc_gsb_boots_07_01_01,P=PH - gsb_boots_07_01_01 item_Desc_gsb_boots_08_01_01=安全核心靴子是碎石匠公司推出的軟殼產品,旨在在惡劣條件下行走時提供更多的靈活性。 -item_Desc_gsb_boots_08_01_13,P=安全核心靴子是碎石匠公司推出的軟殼產品,旨在在惡劣條件下行走時提供更多的靈活性。 -item_Desc_gsb_boots_08_01_15,P=安全核心靴子是碎石匠公司推出的軟殼產品,旨在在惡劣條件下行走時提供更多的靈活性。 -item_Desc_gsb_boots_08_01_17,P=安全核心靴子是碎石匠公司推出的軟殼產品,旨在在惡劣條件下行走時提供更多的靈活性。 +item_Desc_gsb_boots_08_01_13=The SafeCore boots are a soft-shelled offering from Grindstone intended to provide more flexibility while traversing in adverse conditions. +item_Desc_gsb_boots_08_01_15=The SafeCore boots are a soft-shelled offering from Grindstone intended to provide more flexibility while traversing in adverse conditions. +item_Desc_gsb_boots_08_01_17=The SafeCore boots are a soft-shelled offering from Grindstone intended to provide more flexibility while traversing in adverse conditions. item_Desc_gsb_boots_08_01_20=安全核心靴子是碎石匠公司推出的軟殼產品,旨在在惡劣條件下行走時提供更多的靈活性。 item_Desc_gsb_boots_09=碎石匠推出的岩脊靴子十分舒適,有一個寬大的蕾絲領口,穿著者可以根據自己的舒適度來調整鞋子的合腳程度,同時還能阻擋外界的自然因素帶來的影響。 item_Desc_gsb_boots_10=當你走在充滿野性的世界裡時,汙垢只是工作的一部分。這些 沙漠貓迷彩防護靴塗有一層薄膜,有助於排斥汙垢,同時讓熱量和汗水逸出。 @@ -51768,11 +52298,11 @@ item_Desc_gys_hathor_hat_01_01_01=這頂哈索爾帽的帽子重現了在公司 item_Desc_gys_helmet_01_01_01=“準備就緒”是一款可靠經濟的軟殼頭盔替代品。“準備就緒”由太空時代塑膠製成,提供真空密封,讓您呼吸的時間更長。 item_Desc_gys_helmet_02_01_01=物品類型:飛行頭盔\n傷害減免: 10%\n適用溫度: -25 / 65 °C\n\n吉森為J-5提供了另一種獨特的軟殼頭盔。大型光學感測器和超大呼吸器提供引人注目的面貌。獨特的設計是空間級的,並提供一點保護,同時保持頭盔輕巧且價格合理。 item_Desc_gys_helmet_02_02_01=物品類型:飛行頭盔\n傷害減免: 10%\n適用溫度: -25 / 65 °C\n\n吉森為J-5提供了另一種獨特的軟殼頭盔。大型光學感測器和超大呼吸器提供引人注目的面貌。獨特的設計是空間級的,並提供一點保護,同時保持頭盔輕巧且價格合理。此版本以現已停產的焰火聯合的顏色和徽標為特色。 -item_Desc_gys_jacket_01_01_01,P=PH - gys_jacket_01_01_01 +item_Desc_gys_jacket_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2K µSCU\nTemp. Rating: -5 / 38 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you. item_Desc_gys_jacket_01_01_02,P=PH - gys_jacket_01_01_02 -item_Desc_gys_pants_01_01_01,P=PH - gys_pants_01_01_01 +item_Desc_gys_pants_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nTemp. Rating: -5 / 35 °C\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you. item_Desc_gys_pants_01_01_02,P=PH - gys_pants_01_01_02 -item_Desc_gys_undersuit_01,P=PH - gys_undersuit_01 +item_Desc_gys_undersuit_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\n\nConfidently venture into the unknown with the Deep-Space undersuit. Smartly designed with several overlapping sections to guarantee the suit's integrity, Gyson has created an affordable and fashionable undersuit that helps make space travel more accessible to all. item_Desc_hdh_boots_01=經久耐用, 帕拉丹靴子來自哈比達什 簡單、堅固和可靠。靴子的外層由厚厚的合成材料製成,可保護穿著者免受水、沙子或雪的侵害,而內部則具有柔韌的泡沫,可確保靴子在未來幾年內保持舒適。 item_Desc_hdh_boots_02=堅固、實用、時尚,這雙帶有強化帶的高幫靴子正是您長途戶外跋涉所需要的。防滑耐磨的鞋底由回收塑膠和橡膠的專有複合材料製成,在提高牽引力的同時不影響靈活性。 item_Desc_hdh_gloves_01=這款防滑索夫手套擅長在不犧牲靈巧性的情況下保持雙手安全,可在寒冷或惡劣條件下提供堅實的保護和持久的溫暖。堅韌的合成革可以很好地抵抗斷裂,經得起多年的頻繁使用 @@ -51814,25 +52344,32 @@ item_Desc_hdh_shirt_03_01_04=哈比達什的安可杉是一款簡潔大方的襯 item_Desc_hdh_shirt_03_01_10=哈比達什的安可杉是一款簡潔大方的襯衫,其設計理念首先是舒適。 item_Desc_hdh_shirt_03_01_13=哈比達什的安可杉是一款簡潔大方的襯衫,其設計理念首先是舒適。 item_Desc_hdh_shirt_03_01_17=哈比達什的安可杉是一款簡潔大方的襯衫,其設計理念首先是舒適。 +item_Desc_hdh_shirt_04=The Alban is a long sleeve shirt made from comfortable, natural fabrics. Featuring a deep V-neck, its asymmetrical patchwork design provides it with a bit of texture and a two-toned look. item_Desc_hdtc_undersuit_01_01_01=物品類型:基底服\n傷害減免:10%\n適用溫度:-5 / 50 °C\n\n拉蒙特看起來太帥了,你不會想用護甲把它蓋住的。拉蒙特將輕質鍍層與耐用的合成纖維編織無縫融合在一起,在駕駛艙中將像在街上一樣時髦。擁抱這個工作休閒兩相宜的個人防護裝備,並貫徹哈丁戰術一直以來的優勢。 item_Desc_hdtc_utility_light_backpack_01=物品類型:輕型背包\n儲藏容量:50K uSCU\n可適配胸甲類型:全部\n\n卡塔比背包是一款由哈丁戰術生產的時髦背包,可承受最為嚴苛的冒險洗禮。其獨特的方形外觀由可更換的軟殼與周邊的硬質框架組合而成,附帶兩個拉鏈口袋方便取用重要物件。MPUV-1C版還配有紀念性的外罩來慶祝南船貨運贏得2951年展會最佳冠軍。 item_Desc_hwk_executive_shoes_01=哈克沃斯鞋業的威萬皮鞋帶來舒適有型的穿戴體驗。這雙合成皮革製成的便鞋前端為重點色設計,鞋面鑲嵌金屬飾物,輕便耐磨的鞋底則為奈米複合材料與橡膠特製而成。 item_Desc_hwk_fashion_shoes_01_01_01=哈克沃斯鞋業出品的瑪蒂斯皮鞋體現了永恆的優雅,鞋面採用細膩的人造皮革精心縫製,細節至上的設計賦予了這雙鞋簡約,大氣的設計,並使得這雙鞋能夠勝任任何場合。 +item_Desc_kap_light_armor_arms_01,P=PH - kap_light_armor_arms_01 +item_Desc_kap_light_armor_core_01,P=PH - kap_light_armor_core_01 +item_Desc_kap_light_armor_helmet_01,P=PH - kap_light_armor_helmet_01 +item_Desc_kap_light_armor_legs_01,P=PH - kap_light_armor_legs_01 item_Desc_ksar_armor_heavy_helmet_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-77 / 107 °C\n\n戴上獅蠍頭盔主宰戰場。這款全封閉式戰鬥頭盔採用耐用的聚合物編織而成,可提供最大程度的保護,頭盔上的尖角營造出不祥的輪廓。 item_Desc_ksar_light_armor_01=物品類型:輕型護甲\n傷害減免:20%\n適用溫度:-33 / 63 °C\n\n誰會想到一套護甲可以即實惠又有效呢?卡斯塔克武器的微機戰鬥服是一款完美的入門級護甲套裝。陶瓷板可以保護重要區域,而微織物則可以覆蓋其餘部分,讓您保持輕便且受到保護。 item_Desc_ksar_light_armor_core_01=物品類型:輕型護甲\n傷害減免:20%\n儲藏容量:5K uSCU\n適用溫度:-33 / 63 °C\n可掛載背包類型:輕型\n\n誰會想到一套護甲可以即實惠又有效呢?卡斯塔克武器的微機戰鬥服是一款完美的入門級護甲套裝。陶瓷板可以保護重要區域,而微織物則可以覆蓋其餘部分,讓您保持輕便,且受到保護。 item_Desc_ksar_light_armor_legs_01=物品類型:輕型護甲\n傷害減免:20%\n儲藏容量:3K uSCU\n適用溫度:-33 / 63 °C\n\n誰會想到一套護甲可以即實惠又有效呢?卡斯塔克武器的微機戰鬥服是一款完美的入門級護甲套裝。陶瓷板可以保護重要區域,而微織物則可以覆蓋其餘部分,讓您保持輕便且安全防護。 item_Desc_ksar_undersuit_01=物品類型:基底服\n傷害減免:10%\n適用溫度:-30 / 60 °C\n\n這種由卡斯塔克武器生產的基底服提供了完整的防護密封,並與多種類型的護甲相容。 -item_Desc_mrai_flightsuit_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_01_01 +item_Desc_mrai_boots_01_01_01=Mirai’s Racing Boots use synthetic fabrics sourced from the Xi’an to create a comfortable flight suit durable enough to endure the stresses of high-velocity racing. Taking inspiration from traditional Saisei culture and aesthetics, the design of the boots is both elegant and striking. +item_Desc_mrai_flightsuit_01_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nMirai’s Racing Flight Suit uses synthetic fabrics sourced from the Xi’an to create a comfortable flight suit durable enough to endure the stresses of high-velocity racing. Taking inspiration from traditional Saisei culture and aesthetics, the stark red stripe across the body of the flight suit results in a striking but elegant design. item_Desc_mrai_flightsuit_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_02_01 -item_Desc_mrai_flightsuit_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_03_01 -item_Desc_mrai_flightsuit_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_04_01 -item_Desc_mrai_flightsuit_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_05_01 -item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_01_01 +item_Desc_mrai_flightsuit_01_03_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nEmbody luxury, style, and speed by stepping into the flight suit worn by the Origin racing team. This crisp white flight suit features blue and grey highlight and the Origin logo in several prominent places. +item_Desc_mrai_flightsuit_01_04_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nBold neon yellow and vivid blue combine to make the official Murray Cup racing flight suit stand out from the crowd. Designed to the same standards as the flight suits worn by professional racers, it also features logos from official sponsors of the Murray Cup race. +item_Desc_mrai_flightsuit_01_05_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThe Star Kitten racing flight suit embraces the iconic look of the cartoon character. Worn by Team Takahashi racers, the flight suit is primarily pink with teal highlights and larges images of Star Kitten on the front and back. +item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_01_01=Item Type: Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nMirai’s Racing helmets uses advanced Xi’an materials to create a comfortable, lightweight helmet durable enough to endure the stresses of high-velocity racing. Taking inspiration from traditional Saisei culture and aesthetics, the stark red highlight and bold Mirai branding results in a striking but elegant design. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_02_01 -item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_03_01 -item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_04_01 -item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_05_01 +item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_03_01=Item Type: Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nPlunge headlong into extreme speed in comfort and style with the Origin racing helmet. Primarily white with black and blue highlights, the helmet features a wide visor for unobstructed views as you speed by. +item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_04_01=Item Type: Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThe Murray Cup racing helmet was made to match the flight suit of the same name. Neon yellow, blue, and packed full of logos from official race sponsors, the helmet is both lightweight and supremely comfortable. +item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_05_01=Item Type: Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThe famous Star Kitten racing helmet worn by Team Takahashi racers can now be yours. It's vibrant pink with Star Kitten iconography on the front and back, plus playful teal whiskers across the faceplate. +item_Desc_mrai_gloves_01_01_01=Mirai’s Racing Gloves use synthetic fabrics sourced from the Xi’an to create a comfortable flight suit durable enough to endure the stresses of high-velocity racing. Taking inspiration from traditional Saisei culture and aesthetics, the design of the gloves is both elegant and striking. item_Desc_mym_fashion_suit_01_01_01=由祭星上的天然絲綢和精紡喰牛毛混紡而成,常常服裝的安布羅斯套裝具有大膽的色彩以及相對寬鬆的版型,能夠讓穿著者在維持個人風格的同時保持舒適。 item_Desc_mym_shirt_01_lum02_02=這個光燈節,不要只用實體禮物來增進人際關係。請記得給您的朋友和家人提供最重要的東西:名為“寬恕”的禮物。常常與蒸汽穿著合作的這件衣服以一位對史丹頓星系造成嚴重破壞的九尾幫成員為主角,表明在節日期間,任何人都可以洗心革面,改過自新。 item_Desc_mym_shirt_01_lum02_07=在企鵝皮可的幫助下點亮這個光燈節的夜晚。 皮可歡慶毛衣由常常與微科合作設計,採用了經過最佳化的羊毛混紡製成,能在提供持久柔軟度的同時防止磨損。 @@ -51843,6 +52380,8 @@ item_Desc_nrs_shoes_03_01_01=時尚而堅固,北極星的利托靴是由複合 item_Desc_nrs_shoes_05_01_01=誰說北極星不能保持專業?厄登靴的特點是模鑄橡膠鞋底和全天候結構來承受風雨的侵蝕。\n\n女款目前缺貨。 item_Desc_nvs_Shoes_01_01_01=奎斯塔是一款四季皆宜的踝靴,其設計實用,可以應對各種天氣和地形,支撐性鞋墊能夠讓您在下班後一直舒爽。 item_Desc_nvs_jumpsuit_01=儲藏容量:1K uSCU\n\n憑藉舒賓星際數百年的採礦經驗,你可以信任他們能夠生產出適合工作的連衣褲。弗斯頓連衣褲的特點是可以抵禦惡劣環境的高領設計。還有三層強化的縫線以及額外的柔軟內襯,因為即使是最堅韌的礦工也需要一點舒適。 +item_Desc_nvs_pilot_flightsuit_01=Item Type: Armored Flight Suit\nDamage Reduction: 10%\n\nInspired by the armored flight suit worn by UEE Navy pilots, the OMNI-AFS-Sapphire has been battle tested and refined for centuries to become the ultimate wear for any pilot. Its sturdy yet comfortable construction can not only withstand hostile environments, but comes with integrated arm, core, and leg armor for combat encounters. The only way a pilot can get closer to the real thing is by enlisting. +item_Desc_nvs_pilot_flightsuit_helmet_01=Item Type: Light Helmet\nDamage Reduction: 20%\n\nSimilar to the helmet worn by UEE Navy pilots, the OMNI-AFS-Sapphire helmet delivers excellent protection and visibility. Multilayered plating protects against impacts while its wide faceplate ensures clear, unobstructed views whether in the cockpit or on foot. item_Desc_nvy_pilot_flightsuit=物品類型:飛行服\n傷害減免:10%\n\n海軍花了幾個世紀的時間來完善戰鬥飛行員所穿的飛行服。“全面整合-金剛石” 基底服是這支久經沙場的軍隊的巔峰。“全面整合” 太空服經過大量結構強化,可以承受各種惡劣的環境,並能夠與常用的大部分護甲系統完美搭配穿著。 item_Desc_nvy_pilot_flightsuit_armor=AVS-E戰鬥護甲是一種獨特的護甲,設計用於與全面整合系列飛行服無縫結合。AVS戰鬥護甲具有部件裝甲板,可以有效地保護重要區域,而且還整合了許多彈藥袋,以確保您在野外裝備齊全。 item_Desc_nvy_pilot_flightsuit_helmet_01_Shared=物品類型:飛行頭盔\n傷害減免:10%\n\nAPOS頭盔的碳纖維外殼提供出色的衝擊和穿透保護,視野不間斷,穩定性極佳,非常適合戰場中的各種行動。 @@ -51913,6 +52452,10 @@ item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor_helmet=物品類型:中型護甲\n傷害 item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor_legs=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n運載能力:5.5K uSCU\n適用溫度:-56 / 86 °C\n\n強度和速度在新的審訊官護甲中融合在一起。堅固而輕巧的合金鍍層與增強的多纖維編織一起使用可以拯救您的外觀,且不會拖慢您的速度。當與卡斯塔克武器令人生畏的美學相結合時,不難理解為何這種中型護甲在整個帝國中聲名遠揚。 item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_01_01=物品類型:基底服\n傷害減免:10%\n適用溫度:-40 / 40 °C\n\n薩賓護甲體現了您對奎里努斯科技先進的外觀和性能的期望。這款先進的基底服將堅韌且靈活的微織物與巧妙的鍍層融為一體,在保持輕量化的同時提供保護。薩賓基底服的時尚設計,即使前途多舛,仍可確保您安全時尚。 item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_01_01_01=物品類型:飛行頭盔\n傷害減免:10%\n適用溫度:-40 / 40 °C\n\n使用奎里努斯科技的顱蓋頭盔清晰洞察您周圍的一切。用特有合成藍寶石製成的大型面罩可提供耐刮擦性能,同時又保持與經典材料一樣的輕薄特性。 +item_Desc_qrt_specialist_heavy_arms_01,P=PH - qrt_specialist_heavy_arms_01 +item_Desc_qrt_specialist_heavy_core_01,P=PH - qrt_specialist_heavy_core_01 +item_Desc_qrt_specialist_heavy_helmet_01,P=PH - qrt_specialist_heavy_helmet_01 +item_Desc_qrt_specialist_heavy_legs_01,P=PH - qrt_specialist_heavy_legs_01 item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n適用溫度:-61 / 91 °C\n\n結合耐久性和出眾的外觀,阿蒂麥斯護甲盡顯奎里努斯的設計風格。這件細節詳盡的護甲同時兼顧裝飾性與功能性,特別是在搭配有著發光目鏡的全封閉頭盔穿戴時更顯帥氣。這套護甲配有能夠罩住頭盔的獨特兜帽;並且還配有一件及膝斗篷。 item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01_01_9tails01=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n適用溫度:-61 / 91 °C\n\n這款奎里努斯科技的米阿蒂麥斯臂甲在原版基礎上進行了改造。結合耐久性和出眾的外觀,阿蒂麥斯護甲盡顯奎里努斯的設計風格。這款具有複雜細節的護甲同時兼顧了裝飾性與功能性,特別是在與配有發光目鏡的全封閉頭盔一同穿戴時更顯帥氣。它配有能夠罩住頭盔的獨特兜帽;並且還配有一件及膝斗篷。 item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_02=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n適用溫度:-61 / 91 °C\n\n結合耐久性和出眾的外觀,阿蒂麥斯護甲盡顯奎里努斯的設計風格。這件細節詳盡的護甲同時兼顧裝飾性與功能性,特別是在搭配有著發光目鏡的全封閉頭盔穿戴時更顯帥氣。這套護甲配有能夠罩住頭盔的獨特兜帽;並且還配有一件及膝斗篷。赫斯頓動力版專為該公司的精英保全隊量身定做。 @@ -52109,17 +52652,14 @@ item_Desc_slaver_armor_heavy_helmet_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免 item_Desc_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_9tails01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n適用溫度:-72 / 102 °C\n\n這款CDS的蔑視頭盔在原版基礎上進行了改造。蔑視裝甲配備了全封閉式戰鬥頭盔,在護甲板下方由兩層複合材料編織構成,能夠免受穿刺和衝擊攻擊,為您提供最大程度的防護。面罩與AR十字準心相容。 item_Desc_slaver_armor_heavy_legs_01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:6.5K uSCU\n適用溫度:-72 / 102 °C\n\n卡拉克防禦系統公司採用UEE海軍陸戰隊所依賴的相同水準的專業製造知識和技術,設計了他們的蔑視重型民用護甲,搭配其三星級防護板和完全整合的機動性框架。即使是最不利的戰鬥場面也能坦然面對。 item_Desc_slaver_armor_heavy_legs_01_01_9tails01=物品類型:重型護甲\n傷害減免:40%\n儲藏容量:6.5K uSCU\n適用溫度:-72 / 102 °C\n\n這款CDS的蔑視腿甲在原版基礎上進行了改造。卡拉克防禦系統公司採用UEE海軍陸戰隊所依賴的相同水準的專業製造知識和技術,設計了他們的蔑視重型民用護甲,搭配其三星級防護板和完全整合的機動性框架。即使是最不利的戰鬥場面也能坦然面對。 +item_Desc_slaver_armor_light_01_Shared=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\n\nDesigned to be an EVA-compliant light combat suit, the Calico set is the perfect armor suit for infiltrators, snipers, thieves, basically anyone who likes to avoid kicking in doors. Built out of a combination of PAB3 armor and a custom helmet, it can help you weather some incoming fire without slowing you down. +item_Desc_slaver_armor_light_01_core=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 4K µSCU \nTemp. Rating: -39 / 69 °C\nBackpack Compatibility: Light \n\nDesigned to be an EVA-compliant light combat suit, the Calico set is the perfect armor suit for infiltrators, snipers, thieves, basically anyone who likes to avoid kicking in doors. Built out of a combination of PAB3 armor and a custom helmet, it can help you weather some incoming fire without slowing you down. +item_Desc_slaver_armor_light_01_legs=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\n\nDesigned to be an EVA-compliant light combat suit, the Calico set is the perfect armor suit for infiltrators, snipers, thieves, basically anyone who likes to avoid kicking in doors. Built out of a combination of PAB3 armor and a custom helmet, it can help you weather some incoming fire without slowing you down. +item_Desc_slaver_armor_light_helmet_02=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\n\nKastak Arm's Renegade combat helmet is a light but durable infantry helmet designed for added protection and impact-reduction during in-atmosphere operations. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_slaver_armor_light_legs_01_01_9tails01=物品類型:輕型護甲\n傷害減免:20%\n儲藏容量:2.5K uSCU\n適用溫度:-39 / 69 °C\n\n這款卡斯塔克武器的棉布臂甲在原版基礎上進行了改造。這款"棉布"戰鬥護甲套裝是一款符合EVA標準的輕型戰鬥套裝。這套護甲套裝完美契合那些諸如滲透者,狙擊手,竊賊等希望避免正面交火的人。它由PAB3裝甲和訂製頭盔組合而成,可以一定程度上幫助您抵禦來襲的火力且絲毫不會拖慢您的腳步。 -item_Desc_slaver_light_armor_01_Shared=物品類型:輕型護甲\n傷害減免:20%\n適用溫度:-39 / 69 °C\n\n為能夠出倉活動而設計的輕型戰鬥服,棉布套裝是為潛入者,狙擊手,小偷這些不會破門而入的人準備的完美的護甲。它由PAB3護甲和訂製頭盔組合而成,可以幫你抵禦一些火力襲擊而依舊靈活。 -item_Desc_slaver_light_armor_01_arms=Designed是一個能夠出倉活動的輕型戰鬥服,棉布套裝是為潛入者,狙擊手,小偷這些不會破門而入的人準備的完美的護甲。它由PAB3護甲和訂製頭盔組合而成,可以幫你抵禦一些火力襲擊而依舊靈活。 -item_Desc_slaver_light_armor_01_core=物品類型:輕型護甲\n傷害減免:20%\n儲藏容量:4K uSCU\n適用溫度:-39 / 69 °C\n可掛載背包類型:輕型\n\n這款"棉布"戰鬥護甲套裝是一款符合EVA標準的輕型戰鬥套裝。這套護甲套裝完美契合那些諸如滲透者、狙擊手、竊賊等希望避免正面交火的人。它由PAB3裝甲和訂製頭盔組合而成,可以一定程度上幫助您抵禦來襲的火力且絲毫不會拖慢您的腳步。 -item_Desc_slaver_light_armor_01_legs=物品類型:輕型護甲\n傷害減免:20%\n儲藏容量:2.5K uSCU\n適用溫度:-39 / 69 °C\n\n這款"棉布"戰鬥護甲套裝是一款符合EVA標準的輕型戰鬥套裝。這套護甲套裝完美契合那些諸如滲透者,狙擊手,竊賊等希望避免正面交火的人。它由PAB3裝甲和訂製頭盔組合而成,可以一定程度上幫助您抵禦來襲的火力且絲毫不會拖慢您的腳步。 -item_Desc_slaver_light_armor_helmet_02=物品類型:輕型護甲\n傷害減免:20%\n適用溫度:-39 / 69 °C\n\n卡斯塔克武器的變節者戰鬥頭盔是一種輕便耐用的步兵頭盔,用來在大氣中作戰時提供額外的保護並減少衝擊。面罩與AR十字準心相容。 -item_Desc_slaver_medium_armor_01_Shared=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n適用溫度:-60 / 90 °C\n\n想要找麻煩的話,揚塵護甲是您堅實的後盾。身體部分鍍層是UEE海軍陸戰隊使用的同款CDS基底服製成,它添加了經過重新構造的全面整合Role mkII零件,可為您提供可靠的防護,防止襲來的槍林彈雨,但真正的珍貴的是經過改進的頭盔。那東西是為抵禦爆炸而設計的,因此理論上它可以完全保護您免受一些槍擊。整個產品也都透過了一定的真空環境測試,因此您可以隨意出倉活動,而不必擔心因此殞命。 -item_Desc_slaver_medium_armor_01_arms=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n適用溫度:-60 / 90 °C\n\n想要找麻煩的話,揚塵護甲是您堅實的後盾。身體部分鍍層是UEE海軍陸戰隊使用的同款CDS基底服製成,它添加了經過重新構造的全面整合Role mkII零件,可為您提供可靠的防護,防止襲來的槍林彈雨,但真正的珍貴的是經過改進的頭盔。那東西是為抵禦爆炸而設計的,因此理論上它可以完全保護您免受一些槍擊。整個產品也都透過了一定的真空環境測試,因此您可以隨意出倉活動,而不必擔心因此殞命。 -item_Desc_slaver_medium_armor_01_core=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n儲藏容量:7.5K uSCU \n適用溫度:-60 / 90 °C\n可掛載背包類型:輕型&中型 \n\n當您惹上麻煩時,"揚塵"戰鬥護甲會時刻保障您的安全。這套裝甲採用了卡拉克防禦系統生產的UEE海軍軍規基底服,同時還搭載了全方位戰鬥裝甲Mk-II型,可以在強勁的火力面前為您帶來堅實的庇護。更亮眼的是它那全新改進過的頭盔,這傢伙可是能抵擋爆炸的,所以它可以徹底保護您免受子彈的困擾。整套裝甲也經過了嚴格的真空測試,所以您可以安心的穿著它進行EVA活動。 -item_Desc_slaver_medium_armor_01_legs=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n儲藏容量:4.5K uSCU\n適用溫度:-60 / 90 °C\n\n當您惹上麻煩時,"揚塵"戰鬥護甲會時刻保障您的安全。這套裝甲採用了卡拉克防禦系統生產的UEE海軍軍規基底服,同時還搭載了全方位戰鬥裝甲Mk-II型,可以在強勁的火力面前為您帶來堅實的庇護。更亮眼的是它那全新改進過的頭盔,這傢伙可是能抵擋爆炸的,所以它可以徹底保護您免受子彈的困擾。整套裝甲也經過了嚴格的真空測試,所以您可以安心的穿著它進行EVA活動。 -item_Desc_slaver_medium_armor_02_Shared= +item_Desc_slaver_armor_medium_01_Shared=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -60 / 90 °C\n\nThe DustUp has your back if you’re looking to get into some trouble. The body plating is built off of the same CDS undersuit used by the UEE Marines, it adds reconstructed Omni-Role mkII pieces to give you solid protection against incoming fire, but the real gem is the modified helmet. That thing was built to withstand explosions, so it should totally protect you against some shots. The whole thing’s been reasonably tested against vacuum too, so you can feel free to EVA all you want without worrying about dying. +item_Desc_slaver_armor_medium_01_core=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 7.5k µSCU \nTemp. Rating: -60 / 90 °C \nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nThe DustUp has your back if you’re looking to get into some trouble. The body plating is built off of the same CDS undersuit used by the UEE Marines, it adds reconstructed Omni-Role mkII pieces to give you solid protection against incoming fire, but the real gem is the modified helmet. That thing was built to withstand explosions, so it should totally protect you against some shots. The whole thing’s been reasonably tested against vacuum too, so you can feel free to EVA all you want without worrying about dying. +item_Desc_slaver_armor_medium_01_legs=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\nTemp. Rating: -60 / 90 °C\n\nThe DustUp has your back if you’re looking to get into some trouble. The body plating is built off of the same CDS undersuit used by the UEE Marines, it adds reconstructed Omni-Role mkII pieces to give you solid protection against incoming fire, but the real gem is the modified helmet. That thing was built to withstand explosions, so it should totally protect you against some shots. The whole thing’s been reasonably tested against vacuum too, so you can feel free to EVA all you want without worrying about dying. item_Desc_slaver_medium_armor_helmet_01_starkitty=物品類型:中型護甲\n傷害減免:30%\n\n用這款紀念版卡斯塔克武器經典的揚塵頭盔來讚美您對星空貓卡通永存的熱愛。可以肯定的是,這種訂製的造型還具有嵌入式照明功能,可在不犧牲這款中型頭盔的防禦能力的情況下打造出令人驚嘆的外表輪廓。面罩與AR十字準心相容。 item_Desc_slaver_undersuit_armor_01_01_01=物品類型:基底服\n傷害減免:10%\n適用溫度:-30 / 60 °C\n\n卡斯塔克武器的石膚基底服是基於CDS著名的TCS-4系統構建的戰鬥基底服,該系統基於該領域內依賴該技術的運營商的廣泛回饋改進的。石膚基底服提供了眾多的裝甲和出倉活動的功能選擇,可以作為CDS堅固耐用且可靠的競爭對手。 item_Desc_spv_bioticorp_jacket_01_01_01=儲藏容量:1K uSCU\n\n這款斯帕·范·邁爾斯量身訂製的單鈕扣夾克採用精緻的復古領口與強化內襯設計,盡顯您的熟練與風趣。 @@ -52260,9 +52800,14 @@ item_Descbehr_rifle_ballistic_01_iron=Behring P4-AR步槍的精確瞄具。 item_Descbehr_rifle_ballistic_01_mag=物品類型:彈匣\n容量:40\n\n這本用於Behring P4-AR步槍的彈匣可容納40發5.56mm子彈。 item_Descbehr_rifle_ballistic_01_tan01=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:40\n射速:550 rpm\n有效射程:50 公尺\n\nBehring的經典P4-AR步槍具有可摺疊的槍托和縮短的槍管,使其成為近距離交火的理想選擇。它的準確性和通用易用性,使其在保全,軍隊和公民使用者中得到普遍的重視。 item_Descbehr_rifle_ballistic_01_white02=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:40\n射速:550 rpm\n有效射程:50 公尺\n\nBehring的經典P4-AR步槍具有可摺疊的槍托和縮短的槍管,使其成為近距離交火的理想選擇。它的準確性和通用易用性,使其在保全,軍隊和公民使用者中得到普遍的重視。 -item_Descbehr_rifle_ballistic_02=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:30\n射速:600 rpm\n有效範圍:60公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\nBehring P8-AR作為UEE海軍陸戰隊的標準突擊步槍,其出色可靠的效能和簡潔的操作使您可以專注於手頭的戰鬥。 -item_Descbehr_rifle_ballistic_02_mag=物品類型:彈匣\n容量:30\n\n這款用於Behring P8-AR步槍的彈匣預裝了30發7.62mm子彈。 -item_Descbehr_rifle_ballistic_02a=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:30\n射速:600 rpm\n有效射程:60 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\nBehring P8-AR可以作為UEE海軍陸戰隊的標準突擊步槍,其出色可靠的效能和簡潔的操作使您可以專注於手頭的戰鬥。 +item_Descbehr_rifle_ballistic_02=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:30\n射速:600 rpm\n有效射程:60 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\nBehring P8-ARM 為 UEE 海軍陸戰隊的制式突擊步槍,其出色可靠的效能和簡潔的操作使您可以專注於眼前的戰鬥。 +item_Descbehr_rifle_ballistic_02_black01=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:15\n射速:475 rpm\n有效射程:100 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\nBehring P8-AR 是 UEE 海軍陸戰隊制式突擊步槍的後續型號,Behring 精心設計了半自動的 P8-AR,為帝國各地的平民提供了一種簡單可靠的武器,並使用它來保護自己免受敵人的侵略攻擊。深黑守護者特別款使用了霧面深黑色塗料,使其非常適合用於夜間作戰行動。 +item_Descbehr_rifle_ballistic_02_blue01=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:15\n射速:475 rpm\n有效射程:100 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\nBehring P8-AR 是 UEE 海軍陸戰隊制式突擊步槍的後續型號,Behring 精心設計了半自動的 P8-AR,為帝國各地的平民提供了一種簡單可靠的武器,並使用它來保護自己免受敵人的侵略攻擊。CitizenCon 2954 限定款以大膽的亮藍配色來紀念 CitizenCon 2954 活動的舉辦。 +item_Descbehr_rifle_ballistic_02_civilian=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:15\n射速:475 rpm\n有效射程:100 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\nBehring P8-AR 是 UEE 海軍陸戰隊制式突擊步槍的後續型號,Behring 精心設計了半自動的 P8-AR,為帝國各地的平民提供了一種簡單可靠的武器,並使用它來保護自己免受敵人的侵略攻擊。 +item_Descbehr_rifle_ballistic_02_civilian_digi01=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:15\n射速:475 rpm\n有效射程:100 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\nBehring P8-AR 是 UEE 海軍陸戰隊制式突擊步槍的後續型號,Behring 精心設計了半自動的 P8-AR,為帝國各地的平民提供了一種簡單可靠的武器,並使用它來保護自己免受敵人的侵略攻擊。都市迷彩特別款有著灰色調的數碼迷彩圖案。 +item_Descbehr_rifle_ballistic_02_civilian_mag=物品類型:彈匣\n容量:15\n\n這款用於 Behring P8-AR 步槍的彈匣預裝了15發子彈。 +item_Descbehr_rifle_ballistic_02_mag=物品類型:彈匣\n容量:30\n\n這款用於 Behring P8-ARM 步槍的彈匣預裝了30發7.62mm子彈。 +item_Descbehr_rifle_ballistic_02a=製造商:Behring\n物品類型:突擊步槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:30\n射速:600 rpm\n有效射程:60 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\nBehring P8-ARM 為 UEE 海軍陸戰隊的制式突擊步槍,其出色可靠的效能和簡潔的操作使您可以專注於眼前的戰鬥。 item_Descbehr_shotgun_ballistic_01=製造商:Behring\n物品類型:霰彈槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:12\n射速:75 rpm\n有效範圍:15 m\n\n配件:瞄具 (S1),槍管 (S3),下掛 (S2)\n\n最初是為軍方而設計,但首批武器測試員不斷的要求想帶一把回家,所以最後Behring決定向公眾出售這把BR-2實彈霰彈槍。它具有半自動射擊模式,因此可以迅速的向敵人傳遞毀滅性的停止效力。不論對進攻方還是防守方,這把BR-2都是一個理想的選擇。 item_Descbehr_shotgun_ballistic_01_mag=物品類型:彈匣 \n容量:12\n\n此彈匣適用於Behring BR-2霰彈槍,裝載12發12口徑的霰彈。 item_Descbehr_smg_ballistic_01=製造商:Behring\n物品類型:衝鋒槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:45\n射速:800 rpm\n有效射程:30 公尺\n\n配件:瞄具 (S1),槍管 (S1),下掛 (S1)\n\n當宇宙中最頂尖的戰鬥部隊選擇這款武器作為其標準武器時,是時候引起一波關注了。Behring的P8-SC自從第一次從生產線製造出來後,一直是UEE海軍陸戰隊的首選實彈衝鋒槍,此後許多人開始依靠此武器來保護自己的人身安全。 @@ -52419,6 +52964,7 @@ item_Descksar_rifle_energy_01=製造商:卡斯塔克武器 (Kastak Arms)\n物 item_Descksar_rifle_energy_01_IAE2023=製造商:卡斯塔克武器 (Kastak Arms)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電漿)\n\n電池容量:35\n射速:500 rpm\n有效射程:50公尺\n\n配件:光學(S2),槍管(S2),下掛(S2)\n\n“卡納”是卡斯塔克武器公司生產的一款經典的電漿突擊步槍。這支中距離突擊步槍具有連發、充能和全自動射擊模式,各種模式之間的切換也極為簡單方便。其硬朗的外觀線條和經久耐用的可靠性與其強大的火力相得益彰,使得“卡納”突擊步槍成為卡斯塔克武器公司最受歡迎的武器之一。“升天”版是為紀念2953星際航空航天博覽會而設計的,其鋼和銅裝飾的靈感來自於蓋塔克製造的飛船——Syulen。 item_Descksar_rifle_energy_01_mag=物品類型:電池\n容量:35\n\n這是卡斯塔克電漿突擊步槍卡納的替換電池。 item_Descksar_rifle_energy_01_pink_red01=製造商:卡斯塔克武器 (Kastak Arms)\n物品類型:突擊步槍\n分類:能量 (電漿) \n\n電池容量:30\n射速:500 rpm\n有效射程:50 公尺\n\n配件:瞄具 (S2),槍管 (S2),下掛 (S2)\n\n“卡納”是卡斯塔克武器公司生產的一款經典的電漿突擊步槍。這支中距離突擊步槍具有連發、充能和全自動射擊模式,各種模式之間的切換也極為簡單方便。其硬朗的外觀線條和經久耐用的可靠性與其強大的火力相得益彰,使得“卡納”突擊步槍成為卡斯塔克武器公司最受歡迎的武器之一。用這款命運版本的卡納展現你對科拉愛人節的熱情,配色採用了大膽的紫紅色和灰色裝飾。 +item_Descksar_rifle_energy_01_red01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 35\nRate Of Fire: 500 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Karna is a classic Kastak Arms plasma assault rifle. This mid-range mauler features burst, charged, and full-auto fire modes to allow for quick and easy situational adjustments. Besides its renowned firepower, the Karna's rugged looks and reliability have made it one of Kastak Arms' most popular weapons. The "Brimstone" special edition features a bold red top-trim and a dark gray finish on the lower half of the weapon. item_Descksar_shotgun_ballistic_01=製造商: 卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:霰彈槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:16\n射速:105 rpm\n有效射程:15 公尺\n\n配件:瞄具 (S1),槍管 (N/A),下掛 (S2)\n\n卡斯塔克 劫掠者-212 雙管霰彈槍的名字來源於它獨特的雙筒,允許多種類型的彈藥相互配合使用,以獲得最大的戰術可能性。 item_Descksar_shotgun_ballistic_01_IAE2022=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:霰彈槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:16\n射速:105 rpm\n有效射程:15 公尺\n\n配件:瞄具 (S1),槍管 (N/A),下掛 (S2)\n\n卡斯塔克 劫掠者-212 雙管霰彈槍的名字來源於它獨特的雙筒,允許多種類型的彈藥相互配合使用,以獲得最大的戰術可能性。 “紅色警戒”版混合灰色和充滿活力的紅色,帶來了大膽和動感的設計。 item_Descksar_shotgun_ballistic_01_luminalia_blue01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:霰彈槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:16\n射速:105 rpm\n有效射程:15 公尺\n\n配件:瞄具 (S1),槍管 (N/A),下掛 (S2)\n\n卡斯塔克 劫掠者-212 雙管霰彈槍的名字來源於它獨特的雙筒,允許多種類型的彈藥相互配合使用,以獲得最大的戰術可能性。冰藍色和灰色讓啟明星版一眼望去像是一顆遠處閃爍的星星。 @@ -52432,6 +52978,7 @@ item_Descksar_shotgun_energy_01_gold01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arm item_Descksar_shotgun_energy_01_green01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (電漿)\n\n電池容量:12\n射速:60 rpm\n有效射程:20 公尺\n\n卡斯塔克武器的破壞者是一種泵擊式電漿霰彈槍,能夠提供持續的中程,高衝擊電漿爆炸,適用於近距離戰鬥,區域肅清和其他戰鬥行動。如果情況需求高能的時候,毫無疑問選擇"破壞者"。 item_Descksar_shotgun_energy_01_imp01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (電漿)\n\n電池容量:12\n射速:60 rpm\n有效射程:20 公尺\n\n使用尋路者版"破壞者"半自動霰彈槍來清理房間.古銅色的外殼上附以複雜的蝕刻效果,並在槍身上有"Charting the Way Ahead"的標語。這款電能霰彈槍能在中短距離帶來高衝擊力的電漿爆炸。 item_Descksar_shotgun_energy_01_mag=物品類型:電池\n容量:12\n\n這款高壓電漿電容器允許卡斯塔克破壞者霰彈槍進行12次標準射擊,或幾次充能射擊. +item_Descksar_shotgun_energy_01_red01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 12\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 20 m\n\nKastak Arms’ Devastator is a semi-automatic electric shotgun capable of delivering sustained medium range, high-impact plasma blasts for close combat, room clearances and other combat operations. If the situation requires a high-power presence, look no further than the Devastator. The "Brimstone" special edition features a bold red top-trim and a dark gray finish on the lower half of the weapon. item_Descksar_shotgun_energy_01_tan01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (電漿)\n\n電池容量:12\n射速:60 rpm\n有效射程:20 公尺\n\n卡斯塔克武器的破壞者是一種泵擊式電漿霰彈槍,能夠提供持續的中程,高衝擊電漿爆炸,適用於近距離戰鬥,區域肅清和其他戰鬥行動。如果情況需求高能的時候,毫無疑問選擇"破壞者"。 item_Descksar_shotgun_energy_01_white02=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:霰彈槍\n分類:能量 (電漿)\n\n電池容量:12\n射速:60 rpm\n有效射程:20 公尺\n\n卡斯塔克武器的破壞者是一種泵擊式電漿霰彈槍,能夠提供持續的中程,高衝擊電漿爆炸,適用於近距離戰鬥,區域肅清和其他戰鬥行動。如果情況需求高能的時候,毫無疑問選擇"破壞者"。 item_Descksar_smg_energy_01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (雷射) \n\n電池容量:60\n射速:800 rpm\n有效射程:30 公尺\n\n配件:瞄具 (S1),槍管 (S1),下掛 (S1)\n\n來自卡斯塔克武器的 "監管者" 衝鋒槍將著眼於高射速而非傷害或是精準度,使其成為在狹窄環境和近距離戰鬥中掃蕩的理想選擇。 @@ -52443,6 +52990,7 @@ item_Descksar_smg_energy_01_cc17b=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n item_Descksar_smg_energy_01_gold01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (雷射) \n\n電池容量:60\n射速:800 rpm\n有效射程:30 公尺\n\n來自卡斯塔克武器的 "監管者" 衝鋒槍將著眼於高射速而非傷害或是精準度,使其成為在狹窄環境和近距離戰鬥中掃蕩的理想選擇。 item_Descksar_smg_energy_01_green01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (雷射) \n\n電池容量:60\n射速:800 rpm\n有效射程:30 公尺\n\n來自卡斯塔克武器的 "監管者" 衝鋒槍將著眼於高射速而非傷害或是精準度,使其成為在狹窄環境和近距離戰鬥中掃蕩的理想選擇。 item_Descksar_smg_energy_01_mag=物品類型:電池\n容量:60\n\n適配卡斯塔克製造的監管者緊湊型能量衝鋒槍的替換電池。 +item_Descksar_smg_energy_01_red01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nThe Custodian SMG from Kastak Arms focuses on a high rate of fire over damage and accuracy making it an ideal choice for sweeping through tight environments and close quarters combat. The "Brimstone" special edition features a bold red top-trim and a dark gray finish on the lower half of the weapon. item_Descksar_smg_energy_01_tan01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (雷射) \n\n電池容量:60\n射速:800 rpm\n有效射程:30 公尺\n\n來自卡斯塔克武器的 "監管者" 衝鋒槍將著眼於高射速而非傷害或是精準度,使其成為在狹窄環境和近距離戰鬥中掃蕩的理想選擇。 item_Descksar_smg_energy_01_white02=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:衝鋒槍\n分類:能量 (雷射) \n\n電池容量:60\n射速:800 rpm\n有效射程:30 公尺\n\n來自卡斯塔克武器的 "監管者" 衝鋒槍將著眼於高射速而非傷害或是精準度,使其成為在狹窄環境和近距離戰鬥中掃蕩的理想選擇。 item_Descksar_sniper_ballistic_01=製造商:卡斯塔克武器(Kastak Arms)\n物品類型:狙擊槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:8\n射速:30 rpm\n有效射程:120 公尺\n\n配件:瞄具 (S3),槍管 (N/A),下掛 (S2)\n\n "解剖刀"是卡斯塔克武器公司的一款獨特的多功能狙擊步槍。它擁有兩種射擊模式,您可以根據情況調整射擊模式。它還可以提供一個單次長距離高傷害射擊或並發進行雙連射擊。 @@ -52470,6 +53018,8 @@ item_Descmug_star_kitten_1_a=這款星空貓杯子不僅可愛得無法抵擋, item_Descnone_melee_01=製造商:未知\n物品類型:小刀\n分類:近戰\n\n尺寸:N/A\n\n勤勞的囚犯用細繩將一塊削尖的金屬片固定在氧氣筆上,製成了這把致命的簡易刀。在監獄設施中被視為違禁品。 item_Descnone_shotgun_ballistic_01=製造商:未知\n物品類型:霰彈槍\n分類:實彈\n\n彈匣容量:8\n射速:120 rpm \n有效射程:0-10 公尺\n\n配件:N/A\n\n用來自垃圾場的廢料拼湊而成的Deadrig雙管霰彈槍,結構簡單,威力卻不小。不過與此同時,Deadrig也缺少量產武器所有的精緻,後坐力還很大。 item_Descnone_shotgun_ballistic_01_mag=物品類型:彈匣\n容量:8\n\n這個彈匣為Deadrig霰彈槍預裝了8發12鉛徑的子彈。 +item_Descnone_smg_energy_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nScrapped together from whatever parts and pieces were available, the Ripper SMG can probably do enough damage to get you out of a tight spot. Just be ready for things to get messy. +item_Descnone_smg_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 60\n\nThis battery for the Ripper SMG holds enough energy for 60 shots. item_Descnvtc_optics_holo_x1_s1=製造商:NV裝備 (NV-TAC)\n類型:全息投射式瞄具 \n配件掛點:瞄具/瞄準鏡 \n縮放倍率:1x\n瞄準時間:+15%\n尺寸:1\n\n無論是在烈日下還是在衛星的陰暗面,NV-TAC Gamma 都能投射出易於觀察的標線,以確保您的鏡頭找到準星。 item_Descnvtc_optics_holo_x2_s1=製造商:NV裝備 (NV-TAC)\n類型:全息投射式瞄具 \n配件掛點:瞄具/瞄準鏡 \n縮放倍率:2x\n瞄準時間:+15%\n尺寸:1\n\nNV-TAC 在各種極端溫度下對 Gamma Duo 進行了廣泛的測試,以確保溫度不會影響這款2倍放大瞄準鏡的精度。 item_Descnvtc_optics_holo_x3_s1=製造商:NV裝備 (NV-TAC)\n類型:全息投射式瞄具\n配件掛點:瞄具/瞄準鏡 \n縮放倍率:3x\n瞄準時間:+15%\n尺寸:1\n\nNV-TAC's Gamma Plus 是一款3倍瞄準鏡,利用 ReadyBrite 投影進行快速捕獲目標。其耐用的設計使其非常適合任何戰術情況。 @@ -52974,6 +53524,7 @@ item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_01=聯合式機動推進器 item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_02=聯合式機動推進器 item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_03=聯合式機動推進器 item_NameARGO_MPUV_LandingSystem=天舟座 MPUV 著陸系統 +item_NameARGO_TractorBeam_S1_Cargo=Durus Tractor Beam item_NameARMR_AEGS_Avenger_Stalker=復仇者-追獵 艦船裝甲 item_NameARMR_AEGS_Avenger_Titan=復仇者-泰坦 艦船裝甲 item_NameARMR_AEGS_Avenger_Warlock=復仇者 術士 艦船裝甲 @@ -53276,6 +53827,7 @@ item_NameCOOL_AEGS_S02_Boreal=北風 item_NameCOOL_AEGS_S03_Blizzard_SCItem=暴雪 item_NameCOOL_AEGS_S03_Galinstan_SCItem=液態合金 item_NameCOOL_AEGS_S03_Mercury=水銀 +item_NameCOOL_AEGS_S04_Reclaimer=Algid item_NameCOOL_AEGS_S04_Tundra=凍原 item_NameCOOL_JSPN_S00_FrostStarSL=寒霜之星 SL item_NameCOOL_JSPN_S00_WinterStarSL_SCItem=寒冬之心 SL @@ -53542,7 +54094,7 @@ item_NameDrink_bottle_llb_01_gen_a=利伯蒂啤酒-宗星(瓶裝) item_NameDrink_bottle_llb_01_pike_a=利伯蒂啤酒-派克(瓶裝) item_NameDrink_bottle_lula_01_a=盧拉的皮坦布果汁 item_NameDrink_bottle_milk_01_chocolate_a=埃爾默農莊巧克力牛奶 -item_NameDrink_bottle_rust_1_a=“苦繡”(瓶裝) +item_NameDrink_bottle_rust_1_a=“苦繡” (瓶裝) item_NameDrink_bottle_smoltz_01_light_a=斯莫爾茨淡爽(瓶裝) item_NameDrink_bottle_smoothie_01_a=漿果冰沙 item_NameDrink_bottle_smoothie_01_citrus_a=柑橘冰沙 @@ -53575,7 +54127,7 @@ item_NameDrink_coffee_01=咖啡 item_NameDrink_glass_highball_01_gintonic_a=金湯力雞尾酒 item_NameDrink_glass_highball_01_screwdriver_a=螺絲起子 item_NameDrink_glass_highball_01_whiskycoke_a=威士忌&可樂 -item_NameDrink_glass_pint_01_a=斯莫爾茨(一品脫) +item_NameDrink_glass_pint_01_a=斯莫爾茨 (一升裝) item_NameDrink_glass_tumbler_01_a=威士忌(玻璃杯裝) item_NameENGN_RSI_Bengal_Aux=RSI 孟加拉級 輔助推進器 item_NameENGN_RSI_Bengal_Main=RSI 孟加拉級 主推進器 @@ -53913,7 +54465,7 @@ item_NameFood_box_noodle_02_curry_a=綠咖哩義大利麵 item_NameFood_burger_wham_01_a=威姆堡 item_NameFood_burger_wham_01_chicken_a=雞肉威姆堡 item_NameFood_burger_wham_01_dlux_a=D-Lux 威姆堡 -item_NameFood_burger_wham_01_veggie_a=威姆堡(素) +item_NameFood_burger_wham_01_veggie_a=素威姆堡 item_NameFood_burrito_01_a=韓式烤雞捲餅 item_NameFood_burrito_01_beef_a=柑橘牛肉捲餅 item_NameFood_burrito_01_chile_a=辛辣比利亞羊肉捲餅 @@ -54035,18 +54587,31 @@ item_NameGRIN_Greycat_Seat_Driver=灰貓工業 駕駛座位 item_NameGRIN_Greycat_Seat_Passenger=灰貓工業 乘客座位 item_NameGRIN_ROC_Mining_Turret=ROC 採礦機械臂 item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1=絕對牽引 S1 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_Cargo=SureGrip S1-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_UT1=絕對牽引 HV-S1 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_UT1_Cargo=SureGrip HV-S1-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_UT2=絕對牽引 PR-S1 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_UT2_Cargo=SureGrip PR-S1-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2=絕對牽引 S2 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_Cargo=SureGrip S2-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_UT1=絕對牽引 HV-S2 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_UT1_Cargo=SureGrip HV-S2-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_UT2=絕對牽引 PR-S2 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_UT2_Cargo=SureGrip PR-S2-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3=絕對牽引 S3 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_Cargo=SureGrip S3-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_UT1=絕對牽引 HV-3 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_UT1_Cargo=SureGrip HV-S3-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_UT2=絕對牽引 PR-S3 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_UT2_Cargo=SureGrip PR-S3-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_003_S1=視定 S1 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_003_S1_Cargo=ViseLock S1-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_003_S2=視定 S2 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_003_S2_Cargo=ViseLock S2-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_003_S3=視定 S3 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_003_S3_Cargo=ViseLock S3-Q Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_004_S3=安全牽引 S3 牽引光束 +item_NameGRIN_TractorBeam_004_S3_Cargo=SafeTow S3-Q Towing Beam item_NameGRIN_TractorBeam_S1=絕對牽引 TH1 牽引光束 item_NameGRIN_TractorBeam_S1_short=絕對牽引 TH1 牽引光束 item_NameGRIN_TractorBeam_S2=絕對牽引 TH2 牽引光束 @@ -54102,6 +54667,12 @@ item_NameHRST_LaserScattergun_S3=統治-3 能量霰彈炮 item_NameHRST_LaserScattergun_S3_short=統治-3 item_NameHRST_Nova_BallisticCannon_S5=屠夫加農炮 item_NameHRST_Nova_BallisticCannon_S5_short=屠夫 +item_NameHRST_Pyro_LaserRepeater_S1=Ardor-1 Salvaged Repeater +item_NameHRST_Pyro_LaserRepeater_S1_short=Ardor-1 Salvaged +item_NameHRST_Pyro_LaserRepeater_S2=Ardor-2 Salvaged Repeater +item_NameHRST_Pyro_LaserRepeater_S2_short=Ardor-2 Salvaged +item_NameHRST_Pyro_LaserRepeater_S3=Ardor-3 Salvaged Repeater +item_NameHRST_Pyro_LaserRepeater_S3_short=Ardor-3 Salvaged item_NameHRST_S1_RPOD_6x_S1=捷瑞可 item_NameHRST_S2_RPOD_12x_S1=捷瑞可 X item_NameHRST_S3_RPOD_18x_S1=捷瑞可 XL @@ -54176,6 +54747,9 @@ item_NameJOKR_DistortionCannon_S2=偷襲-L 畸變加農炮 item_NameJOKR_DistortionCannon_S2_short=偷襲-L item_NameJOKR_DistortionCannon_S3=偷襲-XL 畸變加農炮 item_NameJOKR_DistortionCannon_S3_short=偷襲-XL +item_NameJUMP_TARS_S1_C=探險家 +item_NameJUMP_TARS_S2_C=精益求精 +item_NameJUMP_TARS_S3_C=Exodus item_NameJellyfish=奧西 item_NameKBAR_BallisticCannon_S1=9系 長劍 實彈加農炮 item_NameKBAR_BallisticCannon_S1_short=長劍 @@ -54234,6 +54808,71 @@ item_NameKSAR_pistol_ballistic_01=終曲 轉輪手槍 item_NameKSAR_pistol_ballistic_01_short=終曲 手槍 item_NameKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01=卡納 步槍“英勇” item_NameKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01_short=卡納步槍V +item_NameLIFE_JUST_S00_Awaken_Compact=Awaken 緊湊型 +item_NameLIFE_JUST_S00_Exalt_Compact=Exalt 緊湊型 +item_NameLIFE_JUST_S00_Inspire_Compact=Inspire 緊湊型 +item_NameLIFE_JUST_S00_Revere_Compact=Revere 緊湊型 +item_NameLIFE_JUST_S01_Awaken=Awaken +item_NameLIFE_JUST_S01_Exalt=Exalt +item_NameLIFE_JUST_S01_Inspire=Inspire +item_NameLIFE_JUST_S01_Revere=Revere +item_NameLIFE_JUST_S02_Awaken_Advanced=Awaken 進階型 +item_NameLIFE_JUST_S02_Exalt_Advanced=Exalt 進階型 +item_NameLIFE_JUST_S02_Inspire_Advanced=Inspire 進階型 +item_NameLIFE_JUST_S02_Revere_Advanced=Revere 進階型 +item_NameLIFE_JUST_S03_Awaken_Pro=Awaken Pro +item_NameLIFE_JUST_S03_Exalt_Pro=Exalt Pro +item_NameLIFE_JUST_S03_Inspire_Pro=Inspire Pro +item_NameLIFE_JUST_S03_Revere_Pro=Revere Pro +item_NameLIFE_RSI_S00_Gaia_FV=Gaia FV +item_NameLIFE_RSI_S00_Halcyon_FV=Halcyon FV +item_NameLIFE_RSI_S00_Sanctuary_FV=Sanctuary FV +item_NameLIFE_RSI_S00_Serenity_FV=Serenity FV +item_NameLIFE_RSI_S01_Gaia_F10=Gaia F10 +item_NameLIFE_RSI_S01_Halcyon_F10=Halcyon F10 +item_NameLIFE_RSI_S01_Sanctuary_F10=Sanctuary F10 +item_NameLIFE_RSI_S01_Serenity_F10=Serenity F10 +item_NameLIFE_RSI_S02_Gaia_F20=Gaia F20 +item_NameLIFE_RSI_S02_Halcyon_F20=Halcyon F20 +item_NameLIFE_RSI_S02_Sanctuary_F20=Sanctuary F20 +item_NameLIFE_RSI_S02_Serenity_F20=Serenity F20 +item_NameLIFE_RSI_S03_Gaia_F30=Gaia F30 +item_NameLIFE_RSI_S03_Halcyon_F30=Halcyon F30 +item_NameLIFE_RSI_S03_Sanctuary_F30=Sanctuary F30 +item_NameLIFE_RSI_S03_Serenity_F30=Serenity F30 +item_NameLIFE_SASU_S00_Dahlia_Mini=Dahlia Mini +item_NameLIFE_SASU_S00_Goldenrod_Mini=Goldenrod Mini +item_NameLIFE_SASU_S00_Marigold_Mini=Marigold Mini +item_NameLIFE_SASU_S00_Zinnia_Mini=Zinnia Mini +item_NameLIFE_SASU_S01_Dahlia=Dahlia +item_NameLIFE_SASU_S01_Goldenrod=Goldenrod +item_NameLIFE_SASU_S01_Marigold=Marigold +item_NameLIFE_SASU_S01_Zinnia=Zinnia +item_NameLIFE_SASU_S02_Dahlia_Premium=Dahlia Premium +item_NameLIFE_SASU_S02_Goldenrod_Premium=Goldenrod Premium +item_NameLIFE_SASU_S02_Marigold_Premium=Marigold Premium +item_NameLIFE_SASU_S02_Zinnia_Premium=Zinnia Premium +item_NameLIFE_SASU_S03_Dahlia_Delux=Dahlia Delux +item_NameLIFE_SASU_S03_Goldenrod_Delux=Goldenrod Delux +item_NameLIFE_SASU_S03_Marigold_Delux=Marigold Delux +item_NameLIFE_SASU_S03_Zinnia_Delux=Zinnia Delux +item_NameLIFE_TYDT_Filter=ScrubClean 過濾器 +item_NameLIFE_TYDT_S00_AirFresh_Lite=AirFresh Light +item_NameLIFE_TYDT_S00_ComfortAir_Lite=ComfortAir Lite +item_NameLIFE_TYDT_S00_PureClean_Lite=PureClean Lite +item_NameLIFE_TYDT_S00_VentScrub_Lite=VentScrub Lite +item_NameLIFE_TYDT_S01_AirFresh=AirFresh +item_NameLIFE_TYDT_S01_ComfortAir=ComfortAir +item_NameLIFE_TYDT_S01_PureClean=PureClean +item_NameLIFE_TYDT_S01_VentScrub=VentScrub +item_NameLIFE_TYDT_S02_AirFresh_Plus=AirFresh Plus +item_NameLIFE_TYDT_S02_ComfortAir_Plus=ComfortAir Plus +item_NameLIFE_TYDT_S02_PureClean_Plus=PureClean Plus +item_NameLIFE_TYDT_S02_VentScrub_Plus=VentScrub Plus +item_NameLIFE_TYDT_S03_AirFresh_Max=AirFresh Max +item_NameLIFE_TYDT_S03_ComfortAir_Max=ComfortAir Max +item_NameLIFE_TYDT_S03_PureClean_Max=PureClean Max +item_NameLIFE_TYDT_S03_VentScrub_Max=VentScrub Max item_NameLPLT_SQV_S1=閃電之力有限公司 電力栓 item_NameLightning_F8C_Paint_Black_Black_Green_Spec=F8C疾電 衝擊波塗裝 item_NameLightning_F8C_Paint_Platinum=F8C疾電 風暴射擊塗裝 @@ -54390,6 +55029,7 @@ item_NameMRCK_S04_BEHR_Single_S04=MSD-414 導彈架 item_NameMRCK_S04_ORIG_400i_Octo_S02=ST-205 導彈架 item_NameMRCK_S04_ORIG_Octo_S01=SNT-481 導彈架 item_NameMRCK_S04_RSI_Constellation=RSI 星座 側導彈架 +item_NameMRCK_S04_RSI_Zeus=RSI Zeus Missile Launcher item_NameMRCK_S04_VNCL_Quad_S02=Vanduul S4 四聯導彈架 item_NameMRCK_S05_AEGS_Vanguard=宙斯盾先鋒 魚雷架 item_NameMRCK_S05_ANVL_Ballista=鐵砧 弩炮 S05 導彈架 @@ -54545,6 +55185,7 @@ item_NameMount_Gimbal_S3=變化圓盤 S3 可動掛點 item_NameMount_Gimbal_S4=變化圓盤 S4 可動掛點 item_NameMount_Gimbal_S5=變化圓盤 S5 可動掛點 item_NameMount_Gimbal_S6=變化圓盤 S6 可動掛點 +item_NameMovable_Trolley_Hover_cargo=Utility Grav-Cart item_NameMule_Paint_Bushwacker=貨騾 開路者塗裝 item_NameMule_Paint_Green_Black=貨騾 食屍鬼綠塗裝 item_NameMule_Paint_Reburn=貨騾 再燃塗裝 @@ -54983,9 +55624,10 @@ item_NameSECO_S3_F4_SD=墨水-分裂 304-IS item_NameSECO_S4_F4_DD=墨水-標記 404-ID item_NameSECO_S4_F4_SD=墨水-分裂 404-IS item_NameSHLD_AEGS_S04_Idris=聖盾 伊德里斯 護盾 +item_NameSHLD_AEGS_S04_Reclaimer_SCItem=RS-Barrier item_NameSHLD_ASAS_S01_Cloak=斗篷 item_NameSHLD_ASAS_S01_Mirage=蜃景 -item_NameSHLD_ASAS_S01_Obscura=揚升航天 暗黑 +item_NameSHLD_ASAS_S01_Obscura=黑曜石 item_NameSHLD_ASAS_S01_Shimmer=微光 item_NameSHLD_ASAS_S01_Veil=面紗 item_NameSHLD_ASAS_S02_Shroud=護罩 @@ -55331,7 +55973,15 @@ item_NameXIAN_Scout_Seat_Pilot=奧波亞 Khartu-al 駕駛員座位 item_NameXNAA_SanTokYai_Mount_Gimbal=桑托起亞可動掛點 item_NameYORM_S2_F4_RC=約姆公司 雙重 保護裝置 item_NameYORM_S3_F4_RC=約姆公司 雙重 保護裝置 -item_NameZeus_Paint_Halloween2024_Blood=宙斯紫煙塗裝 +item_NameZeus_Paint_Black_Steel_Orange=Zeus MK II Starscape Livery +item_NameZeus_Paint_Blue_Black_White=Zeus Mk II Firmament Livery +item_NameZeus_Paint_Green_Black_Yellow=Zeus Mk II Monteverde Livery +item_NameZeus_Paint_Halloween2024_Blood=Zeus MK II Purple Haze Livery +item_NameZeus_Paint_Metal_Black_White=Zeus Mk II Obsidian Livery +item_NameZeus_Paint_Orange_Grey_Black=Zeus MK II Solar Livery +item_NameZeus_Paint_VIP_PaleBlue_Gold_Black=Zeus Mk II Solstice Livery +item_NameZeus_Paint_White_Grey_Black=Zeus Mk II Frontier Livery +item_NameZeus_Paint_Yellow_Black_Yellow=Zeus Mk II Sunswept Livery item_NameZoom=螳螂 GT-220 item_Name_987_Jacket_01_01_01=軍團夾克 item_Name_987_Jacket_02_01_01=部落夾克 @@ -55593,7 +56243,7 @@ item_Name_EVL_Jacket_01_01_ruso=馬納斯魯 鏽紅協會 item_Name_EVL_glasses_01=戰區:極上幫眼鏡 item_Name_FIO_glasses_01=薩拉布眼鏡 item_Name_FIO_glasses_02=埃克提眼鏡 -item_Name_FLGT_Controller=飛船狀態 +item_Name_FLGT_Controller=載具狀態 item_Name_GRIN_refinery_apron_01_01_01=熱紡 外衣 item_Name_GRIN_refinery_backpack_01_01_01=熱紡 呼吸裝置 item_Name_GRIN_refinery_gloves_01_01_01=熱紡 手套 @@ -55841,7 +56491,7 @@ item_Name_SeatAccess_GenericBed=床 item_Name_SeatAccess_GenericExterior=存取 item_Name_SeatAccess_GenericSeat=座椅 item_Name_SeatAccess_GenericStanding=站點 -item_Name_SelfStatus=飛船狀態 +item_Name_SelfStatus=載具狀態 item_Name_Slaver_Undersuit_Armor_02=石膚-M 基底服 item_Name_Slaver_Undersuit_Armor_03=石膚-H 基底服 item_Name_TARGET_Controller=目標選擇 @@ -55945,6 +56595,9 @@ item_Name_alb_pants_02_01_17=速立燥防水靴 熱風 item_Name_alb_pants_03_01_01=奧帕 褲子 棕色 item_Name_alb_pants_03_02_01=奧帕 褲子 暗影色 item_Name_alb_pants_03_03_01=奧帕 褲子 橄欖色 +item_Name_alb_pants_04_01_01=Navoi Boots and Pants +item_Name_alb_pants_04_01_02=Navoi Boots and Pants Dust Storm +item_Name_alb_pants_04_01_03=Navoi Boots and Pants Shale item_Name_alb_shirt_01_01_01=哈洛襯衫 item_Name_alb_shirt_01_01_02=哈洛襯衫 紅色 item_Name_alb_shirt_01_01_03=哈洛襯衫 橙色 @@ -56004,6 +56657,7 @@ item_Name_alb_shoes_01_01_13=尼瓦拉鞋 赤紅 item_Name_alb_shoes_01_01_15=尼瓦拉鞋 北極 item_Name_banu_lum_gloves_01_01_01=好禮 手套 item_Name_banu_lum_jacket_01_01_01=好禮 毛衣 +item_Name_basl_combat_light_flightsuit_01_01_01,P=PH - basl_combat_light_flightsuit_01_01_01 item_Name_cba_boots_01_01_01=捲雲靴 灰色 item_Name_cba_boots_01_01_02=捲雲靴 紅色 item_Name_cba_boots_01_01_03=捲雲靴 棕色 @@ -56096,6 +56750,9 @@ item_Name_cba_surgeon_mask_01_01_01=時珍手術頭套 item_Name_cba_surgeon_pants_01_01_01=露水手術褲 item_Name_cba_surgeon_shoes_01_01_01=利斯特手術鞋 item_Name_cbd_boots_01_01_01,P=Placeholder - CBD Boots +item_Name_cbd_gloves_01_01_01=Grappler Gloves +item_Name_cbd_gloves_01_01_02=Grappler Gloves Smoke +item_Name_cbd_gloves_01_01_03=Grappler Gloves Bone item_Name_cbd_hat_02_01_centurion=MC-釘頭帽“旅行者” item_Name_cbd_hat_03_01_01=BC-灰帽 item_Name_cbd_hat_03_01_cargo=貨物帽 @@ -56138,6 +56795,12 @@ item_Name_cbd_hat_03_taba_01=TABA帽 item_Name_cbd_hat_03_tumbril_01=盾博爾品牌帽子 item_Name_cbd_hat_03_unified_01=UDF帽 item_Name_cbd_jacket_02_01_01,P=Placeholder - CBD Jacket +item_Name_cbd_jacket_05_01_01=不合時宜夾克 +item_Name_cbd_jacket_05_01_02=Misfit Jacket Rawhide +item_Name_cbd_jacket_05_01_03=Misfit Jacket Crossdraw +item_Name_cbd_mask_01_01_01=Chrome Dome Head Gear +item_Name_cbd_mask_01_01_02=Chrome Dome Head Gear Grey Camo +item_Name_cbd_mask_01_01_03=Chrome Dome Head Gear Calavera item_Name_cbd_pants_02_01_01=弗蘭茨長褲 item_Name_cbd_pants_05_01_01=駿馬牛仔褲 菸灰 item_Name_cbd_pants_05_01_12=駿馬牛仔褲 瀝青 @@ -56272,6 +56935,9 @@ item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_18=ADP 臂甲 薄暮塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_19=ADP 臂甲 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_20=ADP 臂甲 橄欖色 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=ADP 臂甲(改裝版) +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_gld=ADP Arms Executive +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_hd_sec=ADP Arms Hurston Edition +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_irn=ADP Arms Platinum item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_crus01_01=ADP 臂甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_02=ADP 胸甲 紅色 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_03=ADP 胸甲 橙色 @@ -56293,6 +56959,9 @@ item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_18=ADP 胸甲 薄暮塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_19=ADP 胸甲 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_20=ADP 胸甲 橄欖色 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_9tails01=ADP 胸甲(改裝版) +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_gld=ADP Core Executive +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_hd_sec=ADP Core Hurston Edition +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_irn=ADP Core Platinum item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_crus01_01=ADP 胸甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_02=巴洛安全頭盔 紅色 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_03=巴洛安全頭盔 橙色 @@ -56313,6 +56982,10 @@ item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_17=巴洛安全頭盔 湖綠色 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_18=巴洛安全頭盔 暮光色 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_19=巴洛安全頭盔 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_20=巴洛安全頭盔 橄欖色 +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_gld=Balor HCH Helmet Executive +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_hd_sec=Balor HCH Helmet Hurston Edition +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_irn=Balor HCH Helmet Platinum +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_microtech=Balor HCH Helmet microTech Edition item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_crus01_01=巴洛安全頭盔 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_02=ADP 腿甲 紅色 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_03=ADP 腿甲 橙色 @@ -56333,6 +57006,9 @@ item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_17=ADP 腿甲 湖綠色 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_18=ADP 腿甲 薄暮塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_19=ADP 腿甲 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_20=ADP 腿甲 橄欖色 +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_gld=ADP Legs Executive +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_hd_sec=ADP Legs Hurston Edition +item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_irn=ADP Legs Platinum item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_crus01_01=ADP 腿甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_01=PAB-1 臂甲 林地塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_02=PAB-1 臂甲 紅色 @@ -56354,10 +57030,11 @@ item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_17=PAB-1 臂甲 湖綠色 item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_18=PAB-1 臂甲 薄暮塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_19=PAB-1 臂甲 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_20=PAB-1 臂甲 沙漠塗裝 -item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_covalex -item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_cryastro -item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_greycat -item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_sakurasun +item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_covalex=PAB-1 Arms Covalex Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_cryastro=PAB-1 Arms Cry-Astro Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_gld=PAB-1 Arms Executive +item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_greycat=PAB-1 Arms Greycat Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_sakurasun=PAB-1 Arms Sakura Sun Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_crus01_01=PAB-1 臂甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_01=PAB-1 胸甲 林地塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_02=PAB-1 胸甲 紅色 @@ -56379,10 +57056,11 @@ item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_17=PAB-1 胸甲 湖綠色 item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_18=PAB-1 胸甲 薄暮塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_19=PAB-1 胸甲 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_20=PAB-1 胸甲 沙漠塗裝 -item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_covalex -item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_cryastro -item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_greycat -item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_sakurasun +item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_covalex=PAB-1 Core Covalex Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_cryastro=PAB-1 Core Cry-Astro Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_gld=PAB-1 Core Executive +item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_greycat=PAB-1 Core Greycat Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_sakurasun=PAB-1 Core Sakura Sun Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_crus01_01=PAB-1 胸甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_01=CBH-3 頭盔 基礎 item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_02=CBH-3 頭盔 紅色 @@ -56404,10 +57082,11 @@ item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_17=CBH-3 頭盔 湖綠色 item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_18=CBH-3 頭盔 薄暮塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_19=CBH-3 頭盔 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_20=CBH-3 頭盔 橄欖色 -item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_covalex -item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_cryastro -item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_greycat -item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_sakurasun +item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_covalex=CBH-3 Helmet Covalex Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_cryastro=CBH-3 Helmet Cry-Astro Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_gld=CBH-3 Helmet Executive +item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_greycat=CBH-3 Helmet Greycat Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_sakurasun=CBH-3 Helmet Sakura Sun Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_crus01_01=CBH-3 頭盔 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_01=PAB-1 腿甲 林地塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_02=PAB-1 腿甲 紅色 @@ -56430,10 +57109,11 @@ item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_18=PAB-1 腿甲 薄暮塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_19=PAB-1 腿甲 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_20=PAB-1 腿甲 沙漠塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_9tails01=PAB-1 腿甲(改裝版) -item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_covalex -item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_cryastro -item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_greycat -item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_sakurasun +item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_covalex=PAB-1 Legs Covalex Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_cryastro=PAB-1 Legs Cry-Astro Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_gld=PAB-1 Legs Executive +item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_greycat=PAB-1 Legs Greycat Edition +item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_sakurasun=PAB-1 Legs Sakura Sun Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_crus01_01=PAB-1 腿甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_01=ORC-mkV 臂甲 林地塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_02=ORC-mkV 臂甲 紅色 @@ -56455,10 +57135,12 @@ item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_17=ORC-mkV 臂甲 湖綠色 item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_18=ORC-mkV 臂甲 薄暮塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_19=ORC-mkV 臂甲 帝國版 item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_20=ORC-mkV 臂甲 沙漠塗裝 -item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_covalex -item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_cryastro -item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_greycat -item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_sakurasun +item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_covalex=ORC-mkV Arms Covalex Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_cryastro=ORC-mkV Arms Cry-Astro Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_gld=ORC-mkV Arms Executive +item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_greycat=ORC-mkV Arms Greycat Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_hd_sec=ORC-mkV Arms Hurston Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_sakurasun=ORC-mkV Arms Sakura Sun Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_crus01_01=ORC-mkV 臂甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_01=ORC-mkV 胸甲 林地塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_02=ORC-mkV 胸甲 紅色 @@ -56481,10 +57163,13 @@ item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_18=ORC-mkV 胸甲 暮光色 item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_19=ORC-mkV 胸甲 帝王紫 item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_20=ORC-mkV 胸甲 沙漠色 item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_9tails01=ORC-mkV 胸甲(改裝版) -item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_covalex -item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_cryastro -item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_greycat -item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_sakurasun +item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_covalex=ORC-mkV Core Covalex Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_cryastro=ORC-mkV Core Cry-Astro Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_gld=ORC-mkV Core Executive +item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_greycat=ORC-mkV Core Greycat Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_hd_sec=ORC-mkV Core Hurston Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_microtech=ORC-mkV Core microTech Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_sakurasun=ORC-mkV Core Sakura Sun Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_crus01_01=ORC-mkV 胸甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_01=G-2 頭盔 林地塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_02=G-2 頭盔 紅色 @@ -56506,11 +57191,12 @@ item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_17=G-2 頭盔 湖綠色 item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_18=G-2 頭盔 暮光色 item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_19=G-2 頭盔 帝王紫 item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_20=G-2 頭盔 沙漠塗裝 -item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_covalex -item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_cryastro +item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_covalex=G-2 Helmet Covalex Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_cryastro=G-2 Helmet Cry-Astro Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_gld=G-2 頭盔 行政版 -item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_greycat -item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_sakurasun +item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_greycat=G-2 Helmet Greycat Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_hd_sec=G-2 Helmet Hurston Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_sakurasun=G-2 Helmet Sakura Sun Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_crus01_01=G-2 頭盔 十字軍版 item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_01=ORC-mkV 腿甲 林地塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_02=ORC-mkV 腿甲 紅色 @@ -56533,10 +57219,12 @@ item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_18=ORC-mkV 腿甲 暮光色 item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_19=ORC-mkV 腿甲 帝王紫 item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_20=ORC-mkV 腿甲 沙漠塗裝 item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=ORC-mkV 腿甲(改裝版) -item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_covalex -item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_cryastro -item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_greycat -item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_sakurasun +item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_covalex=ORC-mkV Legs Covalex Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_cryastro=ORC-mkV Legs Cry-Astro Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_gld=ORC-mkV Legs Executive +item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_greycat=ORC-mkV Legs Greycat Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_hd_sec=ORC-mkV Legs Hurston Edition +item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_sakurasun=ORC-mkV Legs Sakura Sun Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_crus01_01=ORC-mkV 腿甲 十字軍版 item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_arms=ADP 臂甲 林地塗裝 item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_core=ADP 胸甲 @@ -56694,14 +57382,26 @@ item_Name_dmc_jacket_07_01_11=卡斯瓦爾夾克 鋼鐵色 item_Name_dmc_jacket_07_01_13=卡斯瓦爾夾克 磚紅色 item_Name_dmc_jacket_07_01_16=卡斯瓦爾夾克 松木色 item_Name_dmc_jacket_07_01_20=卡斯瓦爾夾克 沙色 -item_Name_dmc_jacket_08_01_01,P=PH - dmc_jacket_08_01_01 +item_Name_dmc_jacket_08_01_01=Carbide Jacket +item_Name_dmc_jacket_08_01_08=Carbide Jacket Buckthorn +item_Name_dmc_jacket_08_01_10=Carbide Jacket Sandpiper +item_Name_dmc_jacket_08_01_13=Carbide Jacket Outback +item_Name_dmc_jacket_08_01_16=Carbide Jacket Bramble item_Name_dmc_jacket_09_01_01=全向迷蹤 夾克 +item_Name_dmc_jacket_09_01_10=Omnitrek Jacket Permafrost +item_Name_dmc_jacket_09_01_11=Omnitrek Jacket Frost Point +item_Name_dmc_jacket_09_01_16=Omnitrek Jacket Backwoods +item_Name_dmc_jacket_09_01_20=Omnitrek Jacket Sandbar item_Name_dmc_jacket_10_01_01=拱心石夾克 褐灰色 item_Name_dmc_jacket_10_01_12=拱心石夾克 瑪瑙色 item_Name_dmc_jacket_10_01_13=拱心石夾克 紅色 item_Name_dmc_jacket_10_01_14=拱心石夾克 金色 item_Name_dmc_jacket_10_01_15=拱心石夾克 銀色 item_Name_dmc_jacket_11_01_01=山嶺 夾克 +item_Name_dmc_jacket_11_01_08=Ridgely Jacket Mafic +item_Name_dmc_jacket_11_01_10=Ridgely Jacket Wavelength +item_Name_dmc_jacket_11_01_11=Ridgely Jacket Highland +item_Name_dmc_jacket_11_01_16=Ridgely Jacket Grotto item_Name_dmc_jacket_12_01_01=卡米翁 夾克 item_Name_dmc_pants_01_01_9tails01=基礎褲(改裝版) item_Name_dmc_pants_02_01_9tails01=阿斯特利長褲(改裝版) @@ -57104,10 +57804,10 @@ item_Name_fro_shoes_01_01_01=基諾洛 鞋子 item_Name_frontier_sandnomad_armor_01=微機戰鬥服 item_Name_frontier_sandnomad_armor_01_Shared=微機戰鬥服在設計時採用了聯鎖硬化複合技,無論是遇到火災還是環境危害,都可為您提供最全面的保護。並且這款微機戰鬥服所採用的“真實視域”技術可以讓您在戰鬥時保持警覺。 item_Name_frontier_sandnomad_armor_helmet_01=微機戰鬥服 頭盔 -item_Name_fta_medium_helmet_01_01_01,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_01 -item_Name_fta_medium_helmet_01_01_13,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_13 -item_Name_fta_medium_helmet_01_01_15,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_15 -item_Name_fta_medium_helmet_01_01_18,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_18 +item_Name_fta_medium_helmet_01_01_01=Ambrose Helmet +item_Name_fta_medium_helmet_01_01_13=Ambrose Helmet Onyx +item_Name_fta_medium_helmet_01_01_15=Ambrose Helmet Calico +item_Name_fta_medium_helmet_01_01_18=Ambrose Helmet Piston item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_01=楚巴瑞爾 危害防護服 苔蘚綠 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_02=真防護 危害服 硃砂紅 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_04=楚巴瑞爾 危害防護服 醒目黃 @@ -57227,10 +57927,10 @@ item_Name_gys_helmet_02_01_14=J-5 頭盔 鏽蝕 item_Name_gys_helmet_02_01_15=J-5 頭盔 蕨葉 item_Name_gys_helmet_02_01_18=J-5 頭盔 藍綠色 item_Name_gys_helmet_02_02_01=J-5 頭盔 煙火 -item_Name_gys_jacket_01_01_01,P=PH - gys_jacket_01_01_01 -item_Name_gys_pants_01_01_01,P=PH - gys_pants_01_01_01 -item_Name_gys_undersuit_01_01_01,P=PH - gys_undersuit_01_01_01 -item_Name_gys_undersuit_01_01_11,P=PH - gys_undersuit_01_01_11 +item_Name_gys_jacket_01_01_01=Carnifex Armor Core +item_Name_gys_pants_01_01_01=Carnifex Armor Legs +item_Name_gys_undersuit_01_01_01=Deep-Space Undersuit +item_Name_gys_undersuit_01_01_11=Deep-Space Undersuit River Rock item_Name_hdh_boots_01_01_01=帕拉丹靴 item_Name_hdh_boots_01_01_13,P=PH - hdh_boots_01_01_13 item_Name_hdh_boots_01_01_16,P=PH - hdh_boots_01_01_16 @@ -57340,6 +58040,9 @@ item_Name_hdh_shirt_03_01_04=安可衫 櫻草 item_Name_hdh_shirt_03_01_10=安可衫 瓦倫西亞 item_Name_hdh_shirt_03_01_13=安可衫 馬鞍 item_Name_hdh_shirt_03_01_17=安可衫 熱風 +item_Name_hdh_shirt_04_01_01=Alban 襯衫 +item_Name_hdh_shirt_04_01_02=Alban Shirt Sage +item_Name_hdh_shirt_04_01_03=Alban Shirt Greenwood item_Name_hdtc_undersuit_01_01_01=拉蒙特基底服 item_Name_hdtc_undersuit_01_01_03=拉蒙特基底服 烏黑 item_Name_hdtc_undersuit_01_01_12=拉蒙特基底服 赭紅 @@ -57350,6 +58053,10 @@ item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_01=威萬鞋 item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_17=威萬鞋 灰色 item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_18=威萬鞋 深藍色 item_Name_hwk_fashion_shoes_01_01_01=馬蒂斯鞋 +item_Name_kap_kap_light_armor_legs_01_01_01,P=PH - kap_light_armor_legs_01_01_01 +item_Name_kap_light_armor_arms_01_01_01,P=PH - kap_light_armor_arms_01_01_01 +item_Name_kap_light_armor_core_01_01_01,P=PH - kap_light_armor_core_01_01_01 +item_Name_kap_light_armor_helmet_01_01_01,P=PH - kap_light_armor_helmet_01_01_01 item_Name_ksar_armor_heavy_helmet_01_01_01=蠍獅頭盔 item_Name_ksar_light_armor_arms_01=微機戰鬥服 臂甲 item_Name_ksar_light_armor_arms_01_01_11=微機戰鬥服 臂甲 遊牧者 @@ -57381,16 +58088,18 @@ item_Name_ksar_undersuit_01_02_01=鱗紋基底服 鐵甲 item_Name_ksar_undersuit_01_02_11=鱗紋基底服 磨石 item_Name_ksar_undersuit_01_03_01=鱗紋基底服 浮木 item_Name_ksar_undersuit_01_03_20=鱗紋基底服 沼澤 -item_Name_mrai_flightsuit_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_01_01 +item_Name_mrai_boots_01_01_01=Mirai Racing Boots +item_Name_mrai_flightsuit_01_01_01=Mirai Racing Flight Suit\n item_Name_mrai_flightsuit_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_02_01 -item_Name_mrai_flightsuit_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_03_01 -item_Name_mrai_flightsuit_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_04_01 -item_Name_mrai_flightsuit_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_05_01 -item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_01_01 +item_Name_mrai_flightsuit_01_03_01=Origin Racing Flight Suit +item_Name_mrai_flightsuit_01_04_01=Murray Cup Racing Flight Suit +item_Name_mrai_flightsuit_01_05_01=Star Kitten Racing Flight Suit +item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_01_01=Mirai Racing Helmet item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_02_01 -item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_03_01 -item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_04_01 -item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_05_01 +item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_03_01=Origin Racing Helmet +item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_04_01=Murray Cup Racing Helmet +item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_05_01=Star Kitten Racing Helmet +item_Name_mrai_gloves_01_01_01=Mirai Racing Gloves item_Name_mym_fashion_suit_01_01_01=安布盧斯服 item_Name_mym_shirt_01_lum02_02=寬恕 毛衣 item_Name_mym_shirt_01_lum02_07=皮可歡慶 毛衣 @@ -57454,6 +58163,14 @@ item_Name_nvs_jumpsuit_01_12_09=弗斯頓 連衣褲 櫻日集團版 item_Name_nvs_jumpsuit_01_13_06=弗斯頓 連衣褲 微科版 item_Name_nvs_jumpsuit_01_14_20=弗斯頓 連衣褲 弧光版 item_Name_nvs_jumpsuit_01_15_11,P=弗斯頓 連衣褲 灰貓版 +item_Name_nvs_pilot_flightsuit_01_01_01=OMNI-AFS-Sapphire Armored Flight Suit +item_Name_nvs_pilot_flightsuit_01_01_02=OMNI-AFS-Sapphire Armored Flight Suit Slate +item_Name_nvs_pilot_flightsuit_01_01_03=OMNI-AFS-Sapphire Armored Flight Suit Jungle +item_Name_nvs_pilot_flightsuit_01_01_04=OMNI-AFS-Sapphire Armored Flight Suit Alpine +item_Name_nvs_pilot_flightsuit_helmet_01_01_01=OMNI-AFS-Sapphire Helmet +item_Name_nvs_pilot_flightsuit_helmet_01_01_02=OMNI-AFS-Sapphire Helmet Slate +item_Name_nvs_pilot_flightsuit_helmet_01_01_03=OMNI-AFS-Sapphire Helmet Jungle +item_Name_nvs_pilot_flightsuit_helmet_01_01_04=OMNI-AFS-Sapphire Helmet Alpine item_Name_nvy_pilot_flightsuit=全面整合-金剛石 飛行服 item_Name_nvy_pilot_flightsuit_armor=AVS-E 基底服 item_Name_nvy_pilot_flightsuit_helmet_01=APOS 頭盔 @@ -57849,6 +58566,26 @@ item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_02_01_19=審判官腿甲 渡鴉 item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_01_01=薩賓基底服 item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_01_crus,P=Sabine Undersuit (Crusader Industries Variant) item_Name_qrt_mantis_undersuit_helmet_01_01_01=顱蓋頭盔 +item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_01,P=PH - qrt_specialist_heavy_arms_01_01_01 +item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_10,P=PH - qrt_specialist_heavy_arms_01_01_10 +item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_12,P=PH - qrt_specialist_heavy_arms_01_01_12 +item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_13,P=PH - qrt_specialist_heavy_arms_01_01_13 +item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_15,P=PH - qrt_specialist_heavy_arms_01_01_15 +item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_01,P=PH - qrt_specialist_heavy_core_01_01_01 +item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_10,P=PH - qrt_specialist_heavy_core_01_01_10 +item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_12,P=PH - qrt_specialist_heavy_core_01_01_12 +item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_13,P=PH - qrt_specialist_heavy_core_01_01_13 +item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_15,P=PH - qrt_specialist_heavy_core_01_01_15 +item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_01,P=PH - qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_01 +item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_10,P=PH - qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_10 +item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_12,P=PH - qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_12 +item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_13,P=PH - qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_13 +item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_15,P=PH - qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_15 +item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_01,P=PH - qrt_specialist_heavy_legs_01_01_01 +item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_10,P=PH - qrt_specialist_heavy_legs_01_01_10 +item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_12,P=PH - qrt_specialist_heavy_legs_01_01_12 +item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_13,P=PH - qrt_specialist_heavy_legs_01_01_13 +item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_15,P=PH - qrt_specialist_heavy_legs_01_01_15 item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_01=阿蒂麥斯臂甲 item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_10=阿蒂麥斯臂甲 箭筒 item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_12=阿蒂麥斯臂甲 夜波 @@ -58639,7 +59376,6 @@ item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_11=蔑視胸甲 炭灰 item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_13=蔑視胸甲 縱火者 item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_15=蔑視胸甲 沙漠 item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_9tails01=蔑視胸甲(改裝版) -item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_crus,P=Defiance Core (Crusader Industries Variant) item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_01=蔑視頭盔 戰術 item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_03=蔑視頭盔 逐日者 item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_10=蔑視頭盔 雹暴 @@ -58654,30 +59390,28 @@ item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_11=蔑視腿甲 炭灰 item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_13=蔑視腿甲 縱火者 item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_15=蔑視腿甲 沙漠 item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_9tails01=蔑視腿甲(改裝版) -item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_crus,P=Defiance Legs (Crusader Industries Variant) +item_Name_slaver_armor_light_arms_01_01_01=Calico Arms Tactical +item_Name_slaver_armor_light_arms_01_01_15=Calico Arms Desert +item_Name_slaver_armor_light_core_01_01_01=Calico Core Tactical +item_Name_slaver_armor_light_core_01_01_15=Calico Core Desert +item_Name_slaver_armor_light_helmet_01_01_01=Calico Helmet Tactical +item_Name_slaver_armor_light_helmet_01_01_15=Calico Helmet Desert +item_Name_slaver_armor_light_helmet_02_01_01=Renegade Helmet Tactical +item_Name_slaver_armor_light_helmet_02_01_15=Renegade Helmet Desert +item_Name_slaver_armor_light_legs_01_01_01=Calico Legs Tactical +item_Name_slaver_armor_light_legs_01_01_15=Calico Legs Desert item_Name_slaver_armor_light_legs_01_01_9tails01=棉布腿甲(改裝版) -item_Name_slaver_light_armor_01_01_02_core=棉布胸甲 沙漠色 -item_Name_slaver_light_armor_01_arms=棉布臂甲 戰術色 -item_Name_slaver_light_armor_01_core=棉布胸甲 戰術色 -item_Name_slaver_light_armor_01_legs=棉布腿甲 戰術色 -item_Name_slaver_light_armor_02_01_02_core=棉布胸甲 -item_Name_slaver_light_armor_02_arms=棉布臂甲 沙漠色 -item_Name_slaver_light_armor_02_core=棉布胸甲 -item_Name_slaver_light_armor_02_legs=棉布腿甲 沙漠色 -item_Name_slaver_light_armor_helmet_01=棉布頭盔 戰術色 -item_Name_slaver_light_armor_helmet_01_01_02=棉布頭盔 沙漠色 -item_Name_slaver_light_armor_helmet_02=變節者頭盔 戰術 -item_Name_slaver_light_armor_helmet_02_01_02=變節者頭盔 沙漠 -item_Name_slaver_medium_armor_01_01_02_core=揚塵胸甲 沙漠 -item_Name_slaver_medium_armor_01_arms=揚塵臂甲 戰術 -item_Name_slaver_medium_armor_01_core=揚塵胸甲 戰術 -item_Name_slaver_medium_armor_01_legs=揚塵腿甲 戰術 -item_Name_slaver_medium_armor_02_01_02_core=揚塵胸甲 -item_Name_slaver_medium_armor_02_arms=揚塵臂甲 沙漠 -item_Name_slaver_medium_armor_02_core=揚塵胸甲 -item_Name_slaver_medium_armor_02_legs=揚塵腿甲 沙漠 -item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01=揚塵頭盔 戰術 -item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01_01_02=揚塵頭盔 沙漠 +item_Name_slaver_armor_medium_arms_01_01_01=DustUp Arms Tactical +item_Name_slaver_armor_medium_arms_01_01_13=DustUp Arms Firestarter +item_Name_slaver_armor_medium_arms_01_01_15=DustUp Arms Desert +item_Name_slaver_armor_medium_core_01_01_01=DustUp Core Tactical +item_Name_slaver_armor_medium_core_01_01_13=DustUp Core Firestarter +item_Name_slaver_armor_medium_core_01_01_15=DustUp Core Desert +item_Name_slaver_armor_medium_helmet_01_01_01=DustUp Helmet Tactical +item_Name_slaver_armor_medium_helmet_01_01_13=DustUp Helmet Firestarter +item_Name_slaver_armor_medium_helmet_01_01_15=DustUp Helmet Desert +item_Name_slaver_armor_medium_legs_01_01_01=DustUp Legs Tactical +item_Name_slaver_armor_medium_legs_01_01_15=DustUp Legs Desert item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01_starkitty=揚塵頭盔 星空貓 item_Name_slaver_undersuit_armor_01=石膚 基底服 item_Name_slaver_undersuit_armor_01_01_01=石膚 基底服 @@ -59034,11 +59768,20 @@ item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tan01=P4-AR 步槍“沙漠之影” item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tan01_short=P4-AR步槍DS item_Namebehr_rifle_ballistic_01_white02=P4-AR 步槍“骸骨迷彩” item_Namebehr_rifle_ballistic_01_white02_short=P4-AR步槍BY -item_Namebehr_rifle_ballistic_02=P8-AR 步槍 -item_Namebehr_rifle_ballistic_02_mag=P8-AR 步槍彈匣(30 發) -item_Namebehr_rifle_ballistic_02_short=P8-AR步槍 -item_Namebehr_rifle_ballistic_02a=P8-AR 步槍 -item_Namebehr_rifle_ballistic_02a_short=P8-AR步槍 +item_Namebehr_rifle_ballistic_02=P8-ARM 步槍 +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_black01=P8-AR 步槍 “深黑守護者” +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_black01_short=P8-AR 步槍 "BG" +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_blue01=P8-AR 步槍 "CitizenCon 2954" +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_blue01_short=P8-AR 步槍 “CC 54” +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian=P8-AR 步槍 +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian_digi01=P8-AR 步槍 "都市迷彩" +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian_digi01_short=P8-AR 步槍 "MC" +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian_mag=P8-AR 步槍彈匣(15 發) +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian_short=P8-AR 步槍 +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_mag=P8-ARM 步槍彈匣(30 發) +item_Namebehr_rifle_ballistic_02_short=P8-ARM 步槍 +item_Namebehr_rifle_ballistic_02a=P8-ARM 步槍 +item_Namebehr_rifle_ballistic_02a_short=P8-ARM 步槍 item_Namebehr_shotgun_ballistic_01=BR-2 霰彈槍 item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_mag=BR-2霞彈槍 彈匣(12 發) item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_short=BR-2霰彈槍 @@ -59311,6 +60054,8 @@ item_Nameksar_rifle_energy_01_IAE2023_short=卡納步槍AC item_Nameksar_rifle_energy_01_mag=卡納 步槍電池(35 發) item_Nameksar_rifle_energy_01_pink_red01=卡納 步槍“命運” item_Nameksar_rifle_energy_01_pink_red01_short=卡納步槍FT +item_Nameksar_rifle_energy_01_red01=Karna "Brimstone" Rifle +item_Nameksar_rifle_energy_01_red01_short=Karna "BST" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_short=卡納步槍 item_Nameksar_shotgun_ballistic_01=劫掠者-212雙管霰彈槍 item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_IAE2022=劫掠者-212 雙管霰彈槍“紅色警戒” @@ -59335,6 +60080,8 @@ item_Nameksar_shotgun_energy_01_green01_short=破壞者霰彈槍WH item_Nameksar_shotgun_energy_01_imp01=破壞者 霰彈槍“尋路者” item_Nameksar_shotgun_energy_01_imp01_short=破壞者霰彈槍PF item_Nameksar_shotgun_energy_01_mag=破壞者霰彈槍電池(12 發) +item_Nameksar_shotgun_energy_01_red01=Devastator "Brimstone" Shotgun +item_Nameksar_shotgun_energy_01_red01_short=Devastator "BST" SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_short=破壞者霰彈槍 item_Nameksar_shotgun_energy_01_tan01=破壞者 霰彈槍“沙漠之影” item_Nameksar_shotgun_energy_01_tan01_short=破壞者霰彈槍DS @@ -59356,6 +60103,8 @@ item_Nameksar_smg_energy_01_gold01_short=監管者衝鋒槍EE item_Nameksar_smg_energy_01_green01=監管者 衝鋒槍“戰鷹迷彩” item_Nameksar_smg_energy_01_green01_short=監管者衝鋒槍WH item_Nameksar_smg_energy_01_mag=監管者 衝鋒槍彈匣(60 發) +item_Nameksar_smg_energy_01_red01=Custodian "Brimstone" SMG +item_Nameksar_smg_energy_01_red01_short=Custodian "BST" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_short=監管者衝鋒槍 item_Nameksar_smg_energy_01_tan01=監管者 衝鋒槍“沙漠之影” item_Nameksar_smg_energy_01_tan01_short=監管者衝鋒槍DS @@ -59401,6 +60150,9 @@ item_Namenone_melee_01_short=監獄切割者 item_Namenone_shotgun_ballistic_01=Deadrig霰彈槍 item_Namenone_shotgun_ballistic_01_mag=Deadrig 霰彈槍彈匣(8 發) item_Namenone_shotgun_ballistic_01_short=Deadrig +item_Namenone_smg_energy_01=開膛手衝鋒槍 +item_Namenone_smg_energy_01_mag=Ripper SMG Battery (60 cap) +item_Namenone_smg_energy_01_short=開膛手衝鋒槍 item_Namenvtc_optics_holo_x1_s1=Gamma(1倍全息瞄具) item_Namenvtc_optics_holo_x2_s1=Gamma Duo(2倍全息瞄具) item_Namenvtc_optics_holo_x3_s1=Gamma Plus(3倍全息瞄具) @@ -59719,6 +60471,7 @@ item_TypeFlair_Cockpit=駕駛艙特色 item_TypeFlair_Floor=地板 item_TypeFlair_Surface=表面 item_TypeFlair_Wall=牆 +item_TypeFlightController=引擎 item_TypeFood=食物 item_TypeFuelIntake=燃料進氣口 item_TypeFuelNozzle=燃料噴嘴 @@ -59730,6 +60483,7 @@ item_TypeGravityGenerator=重力生成器 item_TypeGrenade=手榴彈 item_TypeJumpDrive=跳躍驅動器 item_TypeKnife=刀 +item_TypeLifeSupportGenerator=維生系統 item_TypeLifeSupportVent,P=房間排氣 item_TypeLight=手電筒 item_TypeMainEngine=主引擎 @@ -59748,6 +60502,7 @@ item_TypePaints=塗裝 item_TypePowerPlant=發電機 item_TypeQuantumDrive=量子驅動器 item_TypeQuantumEnforcementDevice=量子截停裝置 +item_TypeQuantumInterdictionGenerator,P=Quantum Interdiction Generator item_TypeRadar=雷達 item_TypeRemovableChip=裝置 item_TypeSalvageHead=打撈光束 @@ -59758,6 +60513,7 @@ item_TypeShield=護盾生成器 item_TypeShip=飛船 item_TypeSuit=套裝 item_TypeThruster=推進器 +item_TypeTowingBeam=Towing Beam item_TypeTurret=炮塔 item_TypeTurretBase=炮塔底座 item_TypeVisor=面板 @@ -59768,6 +60524,7 @@ item_TypeWeaponGun=艦炮 item_TypeWeaponMining=採礦雷射器 item_TypeWeaponMissile=導彈 item_TypeWeaponPersonal=個人配備武器 +item_TypeWheeledController=引擎 item_commodities_amiantpod=石棉莢 item_commodities_amiantpod_desc=這些來自石棉樹的莢有纖維外皮,能用於製作耐熱織物。將外皮取下後需要先浸泡在化學溶液中,然後才能分離出纖維。 item_commodities_flareweedstalk=火炬草杆 @@ -59896,8 +60653,8 @@ item_displayType_Mine=採礦 item_displayType_MiningLaser=採礦雷射 item_displayType_Missile=導彈 item_displayType_MissileRack=導彈架 -item_displayType_MountFixed=掛點(固定) -item_displayType_MountFluid=掛點(可動) +item_displayType_MountFixed=掛點 (固定) +item_displayType_MountFluid=掛點 (可動) item_displayType_Neutron=中子 item_displayType_Pants=褲子 item_displayType_PersonalCareProduct=個人護理產品 @@ -60054,6 +60811,11 @@ item_tholo_reconsider=重新考慮 item_tholo_run=逃跑 item_tholo_stay=保留 item_weapons_145= +itemdispenser_printing=列印中 +itemdispenser_ready=Ready +itemdispenser_resetting=重置中 +itemdispenser_restocking=Restocking +itemdispenser_take_item=Please take item itemport_body_itemport=身上 itemport_eyes_itemport=虹膜顏色 itemport_hair_itemport=髮型 @@ -60128,6 +60890,8 @@ items_commodities_aphorite=紫鈉水晶 items_commodities_aphorite_desc=裝飾用的寶石水晶,因其多色的特點而備受推崇。 items_commodities_aphorite_raw=紫鈉水晶(原礦) items_commodities_aphorite_raw_desc=裝飾用的寶石水晶,因其多色的特點而備受推崇。 +items_commodities_apoxygenite=環氧化合物 +items_commodities_apoxygenite_desc=Also commonly known as TXA (trifold explosive accelerant), apoxygenite is an odorless and tasteless chemical additive used in the production of explosives and in various industrial processes. Energetic and highly brisant, apoxygenite is an oxygen rich accelerant that is often added to more stable elements to increase their reaction rate. items_commodities_argon=氬氣 items_commodities_argon_desc=氬氣在大多數條件下是惰性的,是一種無味無色的氣體,與氧氣一樣可溶於水。在放電管中呈淡紫色。 items_commodities_arsenic=砷 @@ -60550,14 +61314,12 @@ kareahsweep_title_0003=~mission(Location)遭到入侵 kareahsweep_title_0004=~mission(Location)遭到入侵 killallanimal_desc,P=Find ~mission(Items) on ~mission(Location) and cull some of the population killallanimal_title,P=Exterminate the ~mission(Items) -killallanimals_desc,P=~mission(Contractor|KillAnimalsDesc) -killallanimals_desc_prev,P=We have a population issue on ~mission(Location) please find the following animals and help us reduce their population:\n~mission(Items|List) +killallanimals_desc,P=We have a population issue on ~mission(Location) please find the following animals and help us reduce their population:\n~mission(Items|List) killallanimals_from,P=~mission(Contractor|KillAnimalsFrom) killallanimals_obj_hud_01=~mission(Creature) 已擊殺 %ls killallanimals_obj_long_01=消滅 ~mission(Location) 中的 ~mission(creature)。 killallanimals_obj_short_01=消滅 ~mission(Location) 中的 ~mission(creature) -killallanimals_title,P=~mission(Contractor|KillAnimalsTitle) -killallanimals_title_prev,P=Exterminate Animals +killallanimals_title,P=Exterminate Animals killallkopion_desc,P=Usually I am more of a dog person but... killallkopion_obj_long,P=Locate Kopion around Stanton 4 and exterminate them killallkopion_obj_short,P=Kopion's Killed %ls @@ -60677,7 +61439,7 @@ kiosk_StoreEquippedTo=商店配備有: kiosk_StoreInGlobalInventory=存入總物品庫 kiosk_SubtractionsLabel=出售總價值: kiosk_TouchStart=輕觸螢幕開始使用 -kiosk_TransactionComplete=交易完成 +kiosk_TransactionComplete=交易手續已完成 kiosk_TransactionFailed=交易失敗 kiosk_TravelerStrapline=未知的冒險征程從今天開始! kiosk_VantageStrapline=全新的飛行體驗 @@ -60708,12 +61470,18 @@ law_journal_crime_listing_fine=- 需繳納罰金:%i UEC\n距罰金逾期剩餘 law_journal_fine_escalated=罰金逾期 lens_health_active_drugs=作用中的藥效: lens_health_drug_type_adrenaline=地美沙群 +lens_health_drug_type_adrenaline_abrv,P=Dx lens_health_drug_type_coagulant=血紅素 +lens_health_drug_type_coagulant_abrv,P=Hz lens_health_drug_type_coagulant_health=血紅素(生命值) lens_health_drug_type_overdose_revival=瑞舒吉拉 +lens_health_drug_type_overdose_revival_abrv,P=Rs lens_health_drug_type_painkiller=羅沙芬 +lens_health_drug_type_painkiller_abrv,P=Rx lens_health_drug_type_sedative=鎮靜劑 +lens_health_drug_type_sedative_abrv,P=Sd lens_health_drug_type_steroids=甾原 +lens_health_drug_type_steroids_abrv,P=Sg lens_health_status=狀態: lens_health_status_bleeding=正在出血 lens_health_status_conscious=神志清醒 @@ -60828,6 +61596,7 @@ manufacturer_DescHWK=記得人們常說的那句話嗎?鞋子就是男人的 manufacturer_DescJOKR,P=From the mind of underground engineer Barlowe Elias, Joker Engineering is here to push the boundaries of tech, the foundations of civilization with their wild products. manufacturer_DescJSPN=J-Span從來只做一件事,但把這件事做得很好。一個多世紀以來,他們一直致力於以合理的價格生產優質的冷卻器。現今隨便一艘飛船就有百分之五十的機率使用J-Span的冷卻器。除了飛船,他們各式各樣的冷卻器遍布各個領域,從陸地交通工具到電腦系統或者冰箱元件等等。為了吸引更大的消費市場,他們的產品可能不像其他廠商一樣面面俱到,但這也讓他們免受非議。 manufacturer_DescJUST=朱諾星際工廠是在太空行業中僅次於RSI的老牌廠。始建於24世紀,朱諾星際工廠為人類在星系間快速擴張活動提供了許多長途貨運飛船。這些飛船起先的理念很簡單——利益至上。盡可能的讓飛船以最低的成本承載更多的貨物。但是隨著時間的推移,競爭也變得激烈起來,朱諾在飛船市場上的份額開始減少,但他們的配件卻以可靠、易養開始大受歡迎。很快他們的配件收入已經成為了整個公司的主要收入來源,直到2513年,這家公司停止了飛船生產並全心全意投入了配件供應市場。在宇宙的部分地方,有關朱諾電源的知識和技術已經被幾代為其工作的機械師當做了傳家寶。如此悠久的歷史也意味著朱諾的配件和維修是十分簡單方便的。 +manufacturer_DescKAP=Kilgore and Poole caters its armor and image to a high-end clientele. Criticized by some as prioritizing form over function, their eye-catching armor favors ease of movement and agility over heavy defense. manufacturer_DescKBAR,P=Headquartered in the Kiel system, KnightBridge Arms is there to protect you and yours. With a weapon for every price point, you can rest assured that KnightBridge has your back. manufacturer_DescKLWE=始於2893年,克勞斯&韋納一直在製造優良的槍械。赫克特·克勞斯是一個傑出的武器發明家,一直堅持簡潔的設計風格,他認為簡單好用才能祝你獲勝。 manufacturer_DescKRIG=克魯格星際一開始只是一家在馬格努斯星系博瑞雅上的訂製零件廠商,隨著擴張慢慢涉足了武器研發領域,最終又開始製造完整的短程飛船,例如P52。 @@ -60948,6 +61717,7 @@ manufacturer_NameHWK=哈克沃斯鞋業 manufacturer_NameJOKR=小丑工程 manufacturer_NameJSPN=J-Span manufacturer_NameJUST=朱諾星際工廠 +manufacturer_NameKAP=Kilgore and Poole manufacturer_NameKBAR=騎士橋軍備 manufacturer_NameKLWE=克勞斯&韋納 manufacturer_NameKRIG=克魯格星際 @@ -61123,7 +61893,7 @@ med_Start_EmergencyRescue=您在不久前遭遇緊急醫療狀況後現已獲救 med_Start_FeesCovered=康復與治療所需的費用已由 UEE 代為支付 med_Start_HealDesc=查看目前身體健康狀態、進行個人化治療,以及注射藥物治療症狀。 med_Start_HealMe=智慧醫療照護服務 -med_Start_LoggingIn=請稍後,正在為您調取醫療與健保記錄中... +med_Start_LoggingIn=請稍候,正在為您調取醫療與健保記錄中... med_Start_ManageDesc=管理治療方式、印跡以及該地點的重生選項。 med_Start_ManageNetwork=管理 med_Start_NoPatient=未偵測到臥床病患 @@ -61140,7 +61910,7 @@ med_TriageTouchScreen=輕觸螢幕來進行入院與預約病房的手續 med_Triage_BasementPrefix=B med_Triage_CheckIn=辦理入院手續 med_Triage_CheckInFailed=很抱歉,目前暫時沒有可使用的空置病房 -med_Triage_CheckingIn=請稍後,正在為您查詢可使用的空置病房... +med_Triage_CheckingIn=請稍候,正在為您查詢可使用的空置病房... med_Triage_Floor=,樓層 med_Triage_Lobby=主要樓層 med_Triage_ProceedTo=感謝您的耐心等候,已為您分配至以下病房 @@ -61222,11 +61992,21 @@ meet_miles_lg_marker_01=邁爾斯·埃克哈特 meet_miles_lg_obj_long_01=與邁爾斯·埃克哈特碰面 meet_miles_lg_obj_short_01=與邁爾斯·埃克哈特見面 meet_miles_lg_title=埃克哈特安全顧問行動 +mfd_Emission_CS=Cross-Section Emissions +mfd_Emission_EM=Electro-Magnetic Emissions +mfd_Emission_IR=Infra-Red Emissions +mfd_config_group1=加入到1號武器組 +mfd_config_group2=加入到2號武器組 +mfd_config_group3=加入到3號武器組 +mfd_config_group4=加入到4號武器組 mfd_custom_view=自訂檢視 +mfd_fuel_Hydrogen=氫燃料 +mfd_fuel_Quantum=量子燃料 mfd_missile_armed,P=Armed mfd_overall_view=全域檢視 mfd_power_components=電源元件 mfd_power_components_label=元件 +mfd_power_engineeringoverride=工程覆寫台 mfd_power_label=電力 mfd_power_log=電力日誌 mfd_power_log_label=日誌 @@ -63329,6 +64109,7 @@ mission_location_pyro_062p=位於派羅VI的L2拉格朗日點的焰聯-遠端站 mission_location_pyro_062q=位於派羅VI的L3拉格朗日點的終局太空站內的廢棄區域 mission_location_pyro_062r=位於派羅VI的L4拉格朗日點的達德利父女太空站內的廢棄區域 mission_location_pyro_062s=位於派羅VI的L5拉格朗日點的恩惠加油站內的廢棄區域 +mission_location_pyro_63=Stanton Gateway mission_location_stanton_0001=戴瑪爾的舒賓前哨站 mission_location_stanton_0002=戴瑪爾的採礦站 mission_location_stanton_0003=戴瑪爾舒賓前哨站 @@ -64116,7 +64897,7 @@ mission_location_stanton_783=Covalex 物流中心 S4DC05 (Covalex Distribution C mission_location_stanton_784=位於微科星的 Covalex 物流中心 S4DC05 mission_location_stanton_785=灰貓史丹頓IV生產綜合體-A (Greycat Stanton IV Production Complex-A) mission_location_stanton_786=位於微科星的灰貓工業史丹頓IV生產綜合體-A -mission_location_stanton_787=櫻日金枝工作中心 +mission_location_stanton_787=櫻日一枝黃花工作中心 mission_location_stanton_788=微科星上的櫻日集團一枝黃花工作中心 mission_location_stanton_789=瑪格達的洞穴 mission_location_stanton_790=瑪格達上的一個洞穴 @@ -64654,7 +65435,7 @@ mobiGlas_ui_shop_Cubby_welcome=歡迎來到Cubby Blast。在我店裡,您會 mobiGlas_ui_shop_DDepot_welcome= mobiGlas_ui_shop_Dump_testi1=“降落後我一踏上地面便是傾卸者倉庫,我不敢相信他們那裡有多少好廢品。 mobiGlas_ui_shop_Dump_testi2=“如果可以在 傾卸者倉庫 淘貨,為什麼還要購買新貨。” -mobiGlas_ui_shop_Dump_testi3=“我感覺就像在自卸車廠的家中一樣,我喜歡早晨發動機零件的氣味!” +mobiGlas_ui_shop_Dump_testi3=“我感覺就像在自卸車廠的家中一樣,我喜歡早晨引擎零件的氣味!” mobiGlas_ui_shop_Dump_welcome=歡迎來到 傾卸者倉庫 mobiGlas_ui_shop_Medical1=medicalUNIT 提供即時,全面和專業的醫療服務,以使您盡快上船。無論您是骨折,外太空疾病或者臉部灼傷修復,我們都可以透過優質的醫療服務幫助您更快康復。18區醫院緊急醫療服務在您在UEE空間中有多個位置且靠近公共平台。 mobiGlas_ui_shop_Medical2=醫療單元,永遠在您身邊。 @@ -65194,15 +65975,15 @@ operatorMode_AirTrafficController_Navigation=空中交通管制員(NAV) operatorMode_AirTrafficController_SCM,P=空中交通管制員(SCM) operatorMode_AirTrafficController_Short=ATC operatorMode_Combat,P=Guns -operatorMode_Combat_Navigation=艦炮(NAV) -operatorMode_Combat_SCM,P=艦炮(SCM) +operatorMode_Combat_Navigation=艦炮 (NAV) +operatorMode_Combat_SCM,P=艦炮 (SCM) operatorMode_Combat_Short=GUNS operatorMode_Flight,P=飛行 operatorMode_Flight_Navigation=飛行(NAV) operatorMode_Flight_SCM,P=飛行(SCM) operatorMode_Flight_Short=FLT operatorMode_Inactive,P=未啟用 -operatorMode_Inactive_Navigation=未啟用(NAV) +operatorMode_Inactive_Navigation=未啟用 (NAV) operatorMode_Inactive_SCM,P=未啟用(SCM) operatorMode_Inactive_Short=無 operatorMode_Mining,P=採礦 @@ -65210,24 +65991,24 @@ operatorMode_Mining_Navigation=採礦(NAV) operatorMode_Mining_SCM,P=採礦(SCM) operatorMode_Mining_Short=MNG operatorMode_Missile,P=導彈 -operatorMode_Missile_Navigation=導彈(NAV) -operatorMode_Missile_SCM,P=導彈(SCM) +operatorMode_Missile_Navigation=導彈 (NAV) +operatorMode_Missile_SCM,P=導彈 (SCM) operatorMode_Missile_Short=MISL operatorMode_None,P=無 -operatorMode_None_Navigation=無(NAV) -operatorMode_None_SCM,P=無(SCM) +operatorMode_None_Navigation=無 (NAV) +operatorMode_None_SCM,P=無 (SCM) operatorMode_None_Short=無 operatorMode_QuantumNavigation,P=量子導航 operatorMode_QuantumNavigation_Navigation=量子遷躍(NAV) operatorMode_QuantumNavigation_SCM,P=量子遷躍(SCM) -operatorMode_QuantumNavigation_Short=QTM +operatorMode_QuantumNavigation_Short=遷躍 operatorMode_Refuel,P=加油 operatorMode_Refuel_Navigation,P=加油(NAV) operatorMode_Refuel_SCM,P=加油(SCM) operatorMode_Refuel_Short=RFL operatorMode_Salvage,P=打撈 -operatorMode_Salvage_Navigation=打撈(SCM) -operatorMode_Salvage_SCM,P=打撈(NAV) +operatorMode_Salvage_Navigation=打撈 (SCM) +operatorMode_Salvage_SCM,P=打撈 (NAV) operatorMode_Salvage_Short=SLVG operatorMode_Scanning,P=掃描 operatorMode_Scanning_Navigation=掃描(NAV) @@ -65513,7 +66294,7 @@ pause_OptionsFullAudioDynamicRange=完整動態範圍 pause_OptionsGForceHeadBobAdsModifier=G力頭部點頭重力感應 - ADS設定 pause_OptionsGForceHeadBobScale=G力頭部運動重力感應 pause_OptionsGForceZoomScale=G力導致的助推加速時視野縮放 -pause_OptionsGamma=Gamma(SDR) +pause_OptionsGamma=Gamma (SDR) pause_OptionsGraphicsRenderer=圖形 API pause_OptionsGraphicsRenderer_Desc=確定使用哪個圖形 API 進行渲染(需要重新啟動遊戲)。 pause_OptionsGraphics_RequireRestartText=此更改需要重新啟動遊戲後才能生效 @@ -65651,6 +66432,10 @@ pause_OptionsSpeechVolume=語音音量 pause_OptionsSpeedLimiterDefaultOn=限速器(預設開) pause_OptionsSpeedThrottleMode=移動速度選項(預設開) pause_OptionsSprintToggle=單擊切換:衝刺 +pause_OptionsTargetingArrowDisplayMode=Vehicles - Targeting - Target Arrow Display Mode +pause_OptionsTargetingArrowDisplayModeBoth=Based on HUD and Head +pause_OptionsTargetingArrowDisplayModeHUD=基於 HUD +pause_OptionsTargetingArrowDisplayModeHead=基於朝向方位 pause_OptionsTargetingAutoSelectionBehaviour=載具 - 目標 - 自動選擇模式 pause_OptionsTargetingAutoSelectionUseLookDirection=跟隨視角方向 pause_OptionsTargetingAutoSelectionUseVJoy=使用虛擬搖桿 @@ -66570,6 +67355,9 @@ quantum_hud_spooled=已充能成員 %i / %i racelastforxcheckpoints_obj_display_01,P=Luca Brunt: Ensure the race lasts for ~mission(RaceLastsForXCheckpoints). racelastforxcheckpoints_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(RaceLastsForXCheckpointsReward) - Ensure the race lasts for ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) and finish the race. racelastforxcheckpoints_obj_short_01,P=Ensure the race lasts for ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) checkpoints. +rc_DeltaSignature_QuantumPowerup,P=Quantum Drive Powerup Detected +rc_DeltaSignature_ScanWave,P=Scan Wave Detected +rc_DeltaSignature_WeaponActivation,P=Weapon Activation Detected rc_ScanInfo_ComponentStatus_Destroyed=已摧毀 rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOff=離線 rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOn=線上 @@ -66982,6 +67770,23 @@ refueling_ui_legend_close=關閉:停止從燃料吊艙流出燃料。 refueling_ui_legend_open=流出:允許燃料吊艙向已連接管道流出燃料。 refueling_ui_legend_pump=注入:將燃料從其他燃料吊艙注入該燃料吊艙。 refueling_ui_legend_title=說明 +repairship_desc=我的飛船在 ~mission(location) 拋錨了,請幫我個忙 +repairship_obj_001_long=Fix the broken ship components %ls +repairship_obj_001_short=維修飛船 +repairship_obj_002_long=拋錨 +repairship_obj_002_short=前往 ~mission(location) +repairship_title=Oh Ship +replaceparts_desc=~mission(location) 那裡需要維修。請記得在身上戴幾個保險絲,以便維修受損的繼電器。 +replaceparts_obj_001_long_001=Replace Fuses In Relays %ls +replaceparts_obj_001_long_002=Repair Pipe %ls +replaceparts_obj_001_long_003=Charge Batteries %ls +replaceparts_obj_001_short=Repair Location +replaceparts_obj_002_long=We need repairs m8 +replaceparts_obj_002_marker_001=Replace Fuses In Relays +replaceparts_obj_002_marker_002=維修管道 +replaceparts_obj_002_marker_003=Charge Batteries +replaceparts_obj_002_short=前往 ~mission(location) +replaceparts_title=I Re-lay need your help! respawn_hud_andOthers=和其他 respawn_hud_capturedby=捕獲者: respawn_hud_convictions=罪行: @@ -67382,6 +68187,7 @@ shop_name_grimhex=六角灣 shop_name_hurstondynamics=赫斯頓動力 shop_name_kctrending=KC潮流 shop_name_kelto=Kel-To 便利商店 +shop_name_lawlessshipdealer=Lawless Ship Dealer shop_name_livefireweapons=荷槍實彈武器店 shop_name_makau=馬告 shop_name_microtech=微科 @@ -67705,7 +68511,7 @@ shop_ui_per_day,P=每天 shop_ui_per_scu=每SCU: shop_ui_prices_from=起價:%s shop_ui_processing=處理中 -shop_ui_purchase_complete=交易完成! +shop_ui_purchase_complete=購買完成! shop_ui_purchase_details=交易明細 shop_ui_rent=租賃 shop_ui_rentThisVehicle,P=載具這個租賃 @@ -67808,7 +68614,7 @@ shop_ui_transactionResult_54_DeliverItemsToWarehouse=聯繫貨運服務以轉運 shop_ui_transactionResult_55_PickupItemsFromWarehouse=聯繫貨運服務以提取物品 shop_ui_transactionResult_56_ExceededBuyLimit=購買超出限額 shop_ui_transaction_buyingConfirmation=確認購買 -shop_ui_transaction_complete=交易完成 +shop_ui_transaction_complete=交易手續已完成 shop_ui_transaction_confirmYourChoice,P=確認您的選擇 shop_ui_transaction_console=轉帳終端 shop_ui_transaction_cost=轉帳花費 @@ -68142,9 +68948,39 @@ stealitem_obj_short_02=獲得貨物 stealitem_obj_short_03=遞送貨物 stealitem_title=~mission(Contractor|StealItemTitle) stomp_warning_text=在這裡變更設定會導致其他所有設定被重設。 +strawberry_A_datapad_email=COMM +strawberry_A_datapad_email_01=COMM +strawberry_A_datapad_email_02=COMM +strawberry_A_datapad_from=From: Slicer01 +strawberry_A_datapad_from_01=From: Slicer01 +strawberry_A_datapad_from_02=From: Slicer01 +strawberry_A_datapad_notes=I know you’re getting antsy being stuck hiding with the Dusters, but remember what’s at stake. Everyone has their part to play for this to work. Your orders stay the same. Hold tight and remain ready to deploy at a moment's notice. \n\nRegarding your question, several of the drop zones near you have been cleared but others still haven’t been found. I’ve factored that into the routing of the hunting parties. With any luck, you’ll have a chance to get back in on the action soon. \n\nStay sharp, Slicer ;) +strawberry_A_datapad_notes_01=Fantastic haul yesterday! \n\nJust got through inventorying everything, and if we keep this up, Stanton’s really going to be hurting by the time we’re through.\n\nKnow the situation turned into a bit of a shitshow, and having to hideout with criminals like the Dusters is not ideal, but you really proved yourself. Wish all of our people were as dedicated to our success as you. I’m working right now on finding your next target, but until then, keep your head down and get ready for Pyro. \n\nStay sharp. +strawberry_A_datapad_notes_02=Hey,\n\nSeems like Stanton’s security services are finally getting their act together. I’ve received intel that they’re monitoring certain locations and attempting to identify operatives. The extent of sites compromised is unknown. Not sure if they know we’re hiding with the Dusters or not. I’d rather be safe than sorry so we’re working on moving you to a new location. \n\nGather your gear and keep your eyes peeled for any unknown ships while you await further instructions. If you believe you’ve been compromised, send an emergency comm and stay away from any safehouses until you receive updated orders. +strawberry_A_datapad_subject=Subject: Maintain Position +strawberry_A_datapad_subject_01=Subject: Delivery Confirmation +strawberry_A_datapad_subject_02=Subject: Security Alert +strawberry_A_datapad_to=To: Slicer12 +strawberry_A_datapad_to_01=To: Slicer47 +strawberry_A_datapad_to_02=To: Slicer35 +strawberry_B_datapad_email=COMM +strawberry_B_datapad_email_01=COMM +strawberry_B_datapad_email_02=COMM +strawberry_B_datapad_from=From: Slicer01 +strawberry_B_datapad_from_01=From: Slicer01 +strawberry_B_datapad_from_02=From: Slicer01 +strawberry_B_datapad_notes=Know you’re ready and raring to go, but your orders remain to hold tight. \n\nWe’ve lost a few of our people to strikes by security services, so we’re taking precautions and shuffling around personnel and resources. Once that’s done, Quicksilver will proceed as planned. \n\nIn the meantime, you need to keep a low profile. That means no more target practice out in the open or going on unauthorized patrols. We don’t want to draw any more attention to that place. Every day there’s more and more eyes hunting for us, so no reason to make their job easier for them. Understood? \n\nStay sharp. +strawberry_B_datapad_notes_01=There’s no easy way to say this but 84 was ghosted. Know you two were close so I wanted to let you know right away. I always admired how dedicated she was to the cause. Such a shame to lose her. \n\nDetails around exactly how it happened are sketchy. All I know is that Stanton’s security services are so desperate to hunt us down that they’re hiring anyone with a ship and a trigger finger. \n\nKnow 84 was a vital member of your crew. Give me time to shuffle around personnel and find someone with a commensurate skillset to take her place. I’ll send you an update once someone has been reassigned so you can reach out directly and go over specifics of your op. +strawberry_B_datapad_notes_02=Hey,\n\nI need you to take another inventory of everything on-site. Know it’s annoying but my records don’t quite align after the last count. Double check what’s there and send me an updated list. \n\nIt’s imperative that your count is accurate and fast. We’re gearing up for Quicksilver and I have to figure out exactly the supplies we’ll have left for Pyro. Any chance you can get this done in the next hour? +strawberry_B_datapad_subject=Subject: Status Update +strawberry_B_datapad_subject_01=Subject: Personnel Update +strawberry_B_datapad_subject_02=Subject: Inventory Issue +strawberry_B_datapad_to=To: Slicer22 +strawberry_B_datapad_to_01=To: Slicer90 +strawberry_B_datapad_to_02=To: Slicer57 swapWheel_title_openInventory=打開庫存 swapWheel_title_store=商店 -swapWheel_title_swap_drop=丟棄(交換) +swapWheel_title_swap_drop=丟棄 (交換) swapWheel_title_swap_store=商店(交換) system_WaitingForSafeLogout=等待安全登出... system_deepSpace=深空 @@ -68223,7 +69059,11 @@ text_ui_SIUnit_Speed=m/s text_ui_SIUnit_Temperature=°C text_ui_SIUnit_Volume=SCU text_ui_SIUnit_Weight=g +text_ui_charactercustomizer_DeclarationDescription,P=I hereby authorize BiotiCorp to make the selected alterations to my appearance using the Calliope System. I understand that this process is completely voluntary and any issues that arise are not the responsibility of BiotiCorp or the UEE Navy. +text_ui_charactercustomizer_DeclarationSign,P=簽署與提交 +text_ui_charactercustomizer_DeclarationTitle,P=知情同意 text_ui_charactercustomizer_Gradient,P=染色漸變 +text_ui_charactercustomizer_SelectVoice,P=選擇語音 text_ui_charactercustomizer_accept,P=確認 text_ui_charactercustomizer_advanced,P=進階 text_ui_charactercustomizer_allhair,P=所有髮型 @@ -68259,6 +69099,9 @@ text_ui_charactercustomizer_haircolor,P=髮色 text_ui_charactercustomizer_hairdye,P=毛髮染色 text_ui_charactercustomizer_header,P=角色編輯器 text_ui_charactercustomizer_header_0,P=角色編輯器 +text_ui_charactercustomizer_item_piercing_ball,P=Ball +text_ui_charactercustomizer_item_piercing_pite,P=Pite +text_ui_charactercustomizer_item_piercing_stud,P=Stud text_ui_charactercustomizer_loadsave,P=載入/儲存生物數據 text_ui_charactercustomizer_lockskintone,P=鎖定膚色 text_ui_charactercustomizer_lockskintonedisc,P=更改膚質時是否使用原本的膚色。 @@ -68270,8 +69113,15 @@ text_ui_charactercustomizer_makeupslot2,P=眼睛 text_ui_charactercustomizer_makeupslot3,P=嘴唇 text_ui_charactercustomizer_makeupsmoothness,P=平滑度 text_ui_charactercustomizer_naturalcolor,P=自然色 +text_ui_charactercustomizer_none,P=無 text_ui_charactercustomizer_nosaves,P=沒有可用的角色存檔 text_ui_charactercustomizer_overwrite,P=這將會覆蓋上一個相同名稱的生物數據。 +text_ui_charactercustomizer_piercing_region_eyebrows,P=眉毛 +text_ui_charactercustomizer_piercing_region_leftEar,P=左耳 +text_ui_charactercustomizer_piercing_region_mouth,P=嘴部 +text_ui_charactercustomizer_piercing_region_nose,P=鼻子 +text_ui_charactercustomizer_piercing_region_rightEar,P=右耳 +text_ui_charactercustomizer_piercings,P=穿孔 text_ui_charactercustomizer_pleasesave,P=請儲存你的角色生物數據。 text_ui_charactercustomizer_pressspace,P=按下 [空白鍵] 來開啟 text_ui_charactercustomizer_profilename,P=生物數據名稱 @@ -68289,9 +69139,13 @@ text_ui_charactercustomizer_sculpt,P=塑形 text_ui_charactercustomizer_sculpthint,P=單擊並拖動塑形節點 text_ui_charactercustomizer_selectbody,P=選擇體型 text_ui_charactercustomizer_skin,P=外觀 +text_ui_charactercustomizer_stubble,P=鬍渣 text_ui_charactercustomizer_styling,P=造型 text_ui_charactercustomizer_sunspotsamount,P=曬斑數量 text_ui_charactercustomizer_sunspotsopacity,P=曬斑顯現度 +text_ui_charactercustomizer_tattoos,P=刺青 +text_ui_charactercustomizer_tattoos_age,P=老化 +text_ui_charactercustomizer_tattoos_hueRotation,P=色調 text_ui_charactercustomizer_texture,P=膚質 text_ui_charactercustomizer_tipcolor,P=頂部顏色 text_ui_charactercustomizer_tipdyecolor,P=髮梢染料顏色 @@ -68299,6 +69153,8 @@ text_ui_charactercustomizer_title,P=Calliope 生物改造 text_ui_charactercustomizer_undo,P=復原 text_ui_charactercustomizer_variation,P=變化 text_ui_charactercustomizer_version,P=:版本 01.05.03 +text_ui_charactercustomizer_voice1,P=語音 1 +text_ui_charactercustomizer_voice2,P=語音 2 text_ui_chractercustomizer_dna,P=基因 text_ui_currency_AUEC=AUEC text_ui_currency_MER=MER @@ -68315,16 +69171,16 @@ text_ui_lens_West_270,P=270 text_ui_menus_1189= text_ui_menus_271= text_ui_menus_713= -text_ui_tags_EM1_close= -text_ui_tags_EM1_open= -text_ui_tags_EM2_close= -text_ui_tags_EM2_open= -text_ui_tags_EM3_close= -text_ui_tags_EM3_open= -text_ui_tags_EM4_close= -text_ui_tags_EM4_open= -text_ui_tags_EM5_close= -text_ui_tags_EM5_open= +text_ui_tags_EM1_close,P= +text_ui_tags_EM1_open,P= +text_ui_tags_EM2_close,P= +text_ui_tags_EM2_open,P= +text_ui_tags_EM3_close,P= +text_ui_tags_EM3_open,P= +text_ui_tags_EM4_close,P= +text_ui_tags_EM4_open,P= +text_ui_tags_EM5_close,P= +text_ui_tags_EM5_open,P= text_ui_template_footer=頁尾文字 text_ui_template_headertitle=頁首標題 text_ui_template_itemlabel=物品標籤 @@ -68514,7 +69370,7 @@ ui_CGVehicleGunner=地面載具:炮手 ui_CGVehicleMobiGlas=載具控制:mobiGlas ui_CGVehicleMovement=地面載具:移動操控 ui_CG_Capacitor_Assignment=載具控制:三角電源分配系統 -ui_CG_MFDs,P=載具控制:多功能顯示器 (MFDs) +ui_CG_MFDs=載具控制:多功能顯示器 (MFDs) ui_CG_SR_Mode=伺服器繪製器(僅開發者模式) ui_CG_Turret_Advanced=炮塔控制:進階功能 ui_CG_Turret_Main=炮塔控制 @@ -68526,19 +69382,19 @@ ui_CIATCRequestDesc=聯繫空管和其他著陸服務。 ui_CIATCRequest_Landing=呼叫 ATC 授權著陸 ui_CIATCRequest_Takeoff=請求起飛 ui_CIAccelRangeAbs=加速度限制器 提高 / 降低(絕對加速度) -ui_CIAccelRangeAbsDesc=加速度限制器提高/降低(絕對)- 提高/降低加速度限制器。 +ui_CIAccelRangeAbsDesc=加速度限制器提高/降低 (絕對) - 提高/降低加速度限制器。 ui_CIAccelRangeDown=加速度限制器降低 ui_CIAccelRangeDownDesc=加速度限制器降低 ui_CIAccelRangeRel=加速度限制器 提高 / 降低(相對加速度) -ui_CIAccelRangeRelDesc=加速度限制器提高/降低(相對)- 較原來數值提高/降低加速度限制器。 +ui_CIAccelRangeRelDesc=加速度限制器提高/降低 (相對)- 較原來數值提高/降低加速度限制器。 ui_CIAccelRangeUp=加速度限制器提高 ui_CIAccelRangeUpDesc=加速度限制器提高 ui_CIAccelScaleAbs=定速巡航控制 提高 / 降低(絕對速度) -ui_CIAccelScaleAbsDesc=推力大小控制提高/降低(絕對)- 較原來數值提升/降低推力大小。 +ui_CIAccelScaleAbsDesc=推力大小控制提高/降低 (絕對) - 較原來數值提升/降低推力大小。 ui_CIAccelScaleDown=定速巡航控制 降低 ui_CIAccelScaleDownDesc=推力大小控制降低 - 較原來數值降低推力大小。 ui_CIAccelScaleRel=定速巡航控制 提高 / 降低(相對速度) -ui_CIAccelScaleRelDesc=推力大小控制提高/降低(相對)- 較原來數值提升/降低推力大小。 +ui_CIAccelScaleRelDesc=推力大小控制提高/降低 (相對)- 較原來數值提升/降低推力大小。 ui_CIAccelScaleUp=定速巡航控制 提高 ui_CIAccelScaleUpDesc=推力大小控制提高 - 較原來數值提高推力大小。 ui_CIAdvanCamClearSave=刪除已儲存視角預設 @@ -68574,10 +69430,10 @@ ui_CIAdvanCamZOffsetNeg=Z軸負向偏移 ui_CIAdvanCamZOffsetPos=Z軸正向偏移 ui_CIAfterburner=助推 ui_CIAttackAll=同時發射所有武器 -ui_CIAttackGroup1=發射1號武器群組 -ui_CIAttackGroup2=發射2號武器群組 -ui_CIAttackGroup3=發射3號武器群組 -ui_CIAttackGroup4=發射4號武器群組 +ui_CIAttackGroup1=發射1號武器組 +ui_CIAttackGroup2=發射2號武器組 +ui_CIAttackGroup3=發射3號武器組 +ui_CIAttackGroup4=發射4號武器組 ui_CIAutoland=自動降落 ui_CIAutolandDesc=啟用自動降落 ui_CIBombs_HudRangeDecrease=炸彈 - 減少HUD範圍 @@ -68599,7 +69455,7 @@ ui_CICockpitDoorsLockAll=鎖定所有艙門 ui_CICockpitDoorsLockAllDesc=鎖定所有艙門 ui_CICockpitDoorsOpenAll=打開所有艙門 ui_CICockpitDoorsOpenAllDesc=打開所有艙門 -ui_CICockpitDoorsToggleAll=打開/關閉艙門(切換) +ui_CICockpitDoorsToggleAll=打開/關閉艙門 (切換) ui_CICockpitDoorsToggleAllDesc=切換 打開/關閉艙門 ui_CICockpitDoorsToggleAll_Close_All=艙門\n(關閉全部) ui_CICockpitDoorsToggleAll_Open_All=艙門\n(開啟全部) @@ -68607,7 +69463,7 @@ ui_CICockpitDoorsUnlockAll=解鎖所有艙門 ui_CICockpitDoorsUnlockAllDesc=解鎖所有艙門 ui_CICockpitFlightReady=快速啟動 (電源&引擎) ui_CICockpitFlightReadyDesc=快速啟動 (電源&引擎) -ui_CICockpitLockToggleAll=解鎖/鎖定艙門(切換) +ui_CICockpitLockToggleAll=解鎖/鎖定艙門 (切換) ui_CICockpitLockToggleAllDesc=切換 解鎖/鎖定艙門 ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Lock_All=埠\n(全部鎖定) ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Unlock_All=埠\n(解鎖全部) @@ -68621,7 +69477,7 @@ ui_CICustomizeWeapon=進入武器改裝介面 ui_CICustomizeWeaponDesc=進入武器改裝介面 ui_CICycleAudioChannel=在音訊頻道中切換 ui_CICycleAudioChannelDesc=切換語音訊道 -ui_CICycleCMBack=循環切換反制措施類型(上一個) +ui_CICycleCMBack=循環切換反制措施類型 (上一個) ui_CICycleCMFwd=循環切換反制措施類型 ui_CICycleIFCSSafeties=調整IFCS安全限制 ui_CICycleMouseAimMode=調整滑鼠瞄準模式 @@ -68631,8 +69487,8 @@ ui_CICycleRadarRange=調整雷達範圍 ui_CICycleView=切換攝影機視角 ui_CICycleViewMode=切換攝影機環繞模式 ui_CICycleViewSecondary=切換攝影機第二視角 -ui_CICycleWeaponAmmoBack=切換導彈類型(上一個) -ui_CICycleWeaponAmmoFwd=切換導彈類型(下一個) +ui_CICycleWeaponAmmoBack=切換導彈類型 (上一個) +ui_CICycleWeaponAmmoFwd=切換導彈類型 (下一個) ui_CIDecoupledBrake=分離式煞停 ui_CIDecoupledPitch=分離式俯仰 ui_CIDecoupledPitchDown=分離式俯衝 @@ -68659,18 +69515,18 @@ ui_CIDismissCorpseMarker=解除屍體標記 ui_CIDownedRevivalRequest=請求救援 (失去意識時) ui_CIDropItem=丟棄物品 ui_CIDropItemDesc=丟棄物品 -ui_CIDynamicZoomAbs=動態縮排和拉遠(絕對) +ui_CIDynamicZoomAbs=動態縮排和拉遠 (絕對) ui_CIDynamicZoomAbsDesc=動態縮放的軸向大小調整 -ui_CIDynamicZoomAbsToggle=動態縮放切換(絕對) +ui_CIDynamicZoomAbsToggle=動態縮放切換 (絕對) ui_CIDynamicZoomAbsToggleDesc=長按此鍵可保持動態縮放 -ui_CIDynamicZoomIn=動態縮排(相對) -ui_CIDynamicZoomInMaxHold=動態縮放最大值(長按) -ui_CIDynamicZoomInOut=動態放大和縮小(相對的) -ui_CIDynamicZoomOut=動態拉遠(相對) +ui_CIDynamicZoomIn=動態縮排 (相對) +ui_CIDynamicZoomInMaxHold=動態縮放最大值 (長按) +ui_CIDynamicZoomInOut=動態放大和縮小 (相對) +ui_CIDynamicZoomOut=動態拉遠 (相對) ui_CIEVABoost=助推加速 ui_CIEVABrake=煞停 ui_CIEVADetach=脫離 (吸附於表面) -ui_CIEVAFreelook=自由視角(長按) +ui_CIEVAFreelook=自由視角 (長按) ui_CIEVALaunch=跳起 (吸附於表面) ui_CIEVAPitch=上/下調整方向 ui_CIEVAPitchDown=方向調整:下 @@ -68740,7 +69596,7 @@ ui_CIEmoteWait=等待 ui_CIEmoteWave=招手 ui_CIEmoteWhistle=吹口哨 ui_CIEmoteYes=是 -ui_CIEquipHelmetToggle=頭盔穿戴(切換) +ui_CIEquipHelmetToggle=頭盔穿戴 (切換) ui_CIEquipHelmetToggle_Equip=頭盔\n(戴上) ui_CIEquipHelmetToggle_EquipFromPort=頭盔\n(戴上) ui_CIEquipHelmetToggle_Unequip=頭盔\n(脫下&攜帶) @@ -68754,7 +69610,7 @@ ui_CIFPSAttackMelee=近戰速攻 / 擊倒 ui_CIFPSAuxiliaryWeaponAction=操作武器下掛配件 ui_CIFPSAuxiliaryWeaponActionDesc=FPS使用一下掛配件 ui_CIFPSAxisLookPitch=看(俯仰) -ui_CIFPSAxisLookYaw=看(偏轉) +ui_CIFPSAxisLookYaw=查看 (偏轉) ui_CIFPSAxisMoveForwardBackward=前/後移動 ui_CIFPSAxisMoveLeftToRight=左/右移動 ui_CIFPSCancelItem=關閉物品列表 @@ -68775,12 +69631,12 @@ ui_CIFPSListGrenades=手榴彈列表 ui_CIFPSListLargeWeapons=大型武器列表 ui_CIFPSListMediumWeapons=中型武器列表 ui_CIFPSListSmallWeapons=小型武器列表 -ui_CIFPSMeleeAttackHeavyLeft=近戰 - 左重擊(長按) -ui_CIFPSMeleeAttackHeavyRight=近戰 - 右重擊(長按) +ui_CIFPSMeleeAttackHeavyLeft=近戰 - 左重擊 (長按) +ui_CIFPSMeleeAttackHeavyRight=近戰 - 右重擊 (長按) ui_CIFPSMeleeAttackLightLeft=近戰 - 左輕擊 ui_CIFPSMeleeAttackLightRight=近戰 - 右輕擊 ui_CIFPSMeleeAttackSyringeStab=醫療筆 - 注射其他 -ui_CIFPSMeleeBlock=近戰 - 格擋(長按) +ui_CIFPSMeleeBlock=近戰 - 格擋 (長按) ui_CIFPSMoveBack=向後移動 ui_CIFPSMoveDodgeBack=向後閃避 ui_CIFPSMoveDodgeLeft=向左閃避 @@ -68804,8 +69660,8 @@ ui_CIFPSPadMoveJump=跳躍 ui_CIFPSPadStanceProne=臥倒 ui_CIFPSPreviousItem=上一個物品 ui_CIFPSPreviousWeapon=上一個武器 -ui_CIFPSProneRollLeft=左翻滾(臥倒時) -ui_CIFPSProneRollRight=右翻滾(臥倒時) +ui_CIFPSProneRollLeft=左翻滾 (臥倒時) +ui_CIFPSProneRollRight=右翻滾 (臥倒時) ui_CIFPSReload=裝填彈藥 ui_CIFPSSelectContract=選擇合約條目 ui_CIFPSSelectContractDesc=選擇合約物品 @@ -68825,16 +69681,16 @@ ui_CIFPSStanceCrouch_Stand=站立 ui_CIFPSStanceProne=臥倒 ui_CIFPSStanceProne_Prone=臥倒 ui_CIFPSStanceProne_Stand=站立 -ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLook=自由視角(長按) +ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLook=自由視角 (長按) ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLookDesc=長按開啟第一人稱自由視角 -ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeView=自由視角(長按) +ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeView=自由視角 (長按) ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeViewDesc=長按開啟第三人稱自由視角 -ui_CIFPSToggleCursorInput=游標輸入(切換) +ui_CIFPSToggleCursorInput=游標輸入 (切換) ui_CIFPSToggleFlashLight=開關頭盔照明燈光 ui_CIFPSToggleFlashLight_Disable=頭燈\n(關閉) ui_CIFPSToggleFlashLight_Enable=頭燈\n(開啟) -ui_CIFPSToggleMagBoots=磁力靴(切換) -ui_CIFPSToggleThirdPerson=第三人稱視角(切換) +ui_CIFPSToggleMagBoots=磁力靴 (切換) +ui_CIFPSToggleThirdPerson=第三人稱視角 (切換) ui_CIFPSTractorBeamDecreaseDistance=牽引光束 - 縮短距離 ui_CIFPSTractorBeamDecreaseDistanceDesc=縮短牽引光束與所牽引的物體的目標距離。 ui_CIFPSTractorBeamIncreaseDistance=牽引光束 - 延長距離 @@ -68847,8 +69703,8 @@ ui_CIFPSUse=使用 ui_CIFPSUseAttachmentBottom,P=Use Attachment Bottom ui_CIFPSUseAttachmentTop,P=Use Attachment Top ui_CIFPSUseItem=拋擲物品 -ui_CIFPSVisorModeNext=面罩模式(下一個) -ui_CIFPSVisorModePrev=面罩模式(上一個) +ui_CIFPSVisorModeNext=面罩模式 (下一個) +ui_CIFPSVisorModePrev=面罩模式 (上一個) ui_CIFPSWeaponChangeFireMode=切換射擊模式 ui_CIFPSWeaponStanceToggle=切換持槍姿態 ui_CIFPSWeaponZeroingDecrease=武器歸零減少 @@ -68857,7 +69713,7 @@ ui_CIFPSWeaponZeroingIncrease=武器歸零增加/自動 ui_CIFPSWeaponZeroingIncreaseDesc=調整武器瞄準鏡,以適應瞄準更遠距離的目標。 ui_CIFPSZoomIn,P=放大視野 ui_CIFPSZoomOut,P=縮小視野 -ui_CIForceRespawn=強制重生(零重力 / 徒步狀態) +ui_CIForceRespawn=強制重生 (零重力 / 徒步狀態) ui_CIGimbalLock=循環切換 萬向輔助瞄準/標準萬向/固定萬向模式 ui_CIGimbalLock_Gimbal_Assist=萬向節模式切換\n(啟動萬向輔助瞄準) ui_CIGimbalLock_Gimbal_Free=萬向節模式切換\n(啟動自由萬向模式) @@ -68868,7 +69724,7 @@ ui_CIHUDCancel=HUD 回退/關閉 ui_CIHUDConfirm=HUD 確認 ui_CIHUDCycleScreenBackward=HUD向後切換視窗 ui_CIHUDCycleScreenForward=HUD向前切換視窗 -ui_CIHUDInteract=HUD互動模式(切換) +ui_CIHUDInteract=HUD互動模式 (切換) ui_CIHUDMaximise=HUD最大化 ui_CIHUDOverview=HUD概覽 ui_CIHUDPanelDown=HUD焦點下移 @@ -68877,19 +69733,19 @@ ui_CIHUDPanelRight=HUD焦點右移 ui_CIHUDPanelUp=HUD焦點上移 ui_CIHUDPower=HUD能量管理 ui_CIHUDShields=HUD護盾管理 -ui_CIHUDToggleCursor=HUD滑鼠游標(切換) -ui_CIHUDWeapons=HUD 顯示武器群組 +ui_CIHUDToggleCursor=HUD滑鼠游標 (切換) +ui_CIHUDWeapons=HUD 顯示武器組 ui_CIHailTarget=聯絡目標 ui_CIHailTargetDesc=呼叫目標 ui_CIHeadTrackCalibrate=頭部追蹤校準 ui_CIHeadTrackCalibrateDesc=頭部追蹤回歸中心點 -ui_CIHeadTrackCameraEnabled=啟用/停用第三人稱相機時的頭部追蹤(切換) +ui_CIHeadTrackCameraEnabled=啟用/停用第三人稱相機時的頭部追蹤 (切換) ui_CIHeadTrackCameraEnabledDesc=啟用/停用外部視角時的頭部追蹤 -ui_CIHeadTrackEnabled=啟用頭部追蹤(切換) -ui_CIHeadTrackEnabledDesc=切換頭部追蹤 開/關(切換) -ui_CIHeadTrackHold=頭部追蹤(長按) +ui_CIHeadTrackEnabled=啟用頭部追蹤 (切換) +ui_CIHeadTrackEnabledDesc=切換頭部追蹤 開/關 (切換) +ui_CIHeadTrackHold=頭部追蹤 (長按) ui_CIHeadTrackHoldDesc=長按按鈕啟用頭部追蹤 -ui_CIHeadTrackRecenterDevice=回中頭部追蹤裝置(除TrackIR外) +ui_CIHeadTrackRecenterDevice=回中頭部追蹤裝置 (TrackIR 除外) ui_CIHeadTrackRecenterDeviceDesc=回中頭部追蹤裝置的輸入 ui_CIHelmetVisorWipe=擦拭頭盔面罩 ui_CIHelmetVisorWipeDesc=迅速擦拭一下頭盔面罩以提高視野清晰度 @@ -68908,7 +69764,7 @@ ui_CIInteractionFocusDesc=縮放視野 ui_CIInteractionLootingToggleWeaponAttachments,P=搜刮 - 切換武器配件 ui_CIInteractionMode=互動模式 ui_CIInteractionModeDesc=互動模式 -ui_CIInteractionPersonal=個人思緒系統(PIT) +ui_CIInteractionPersonal=個人思緒系統 (PIT) ui_CIInteractionPersonalDesc=個人思緒系統 ui_CIInteractionPersonalInventory=切換個人庫存/背包 (長按進入背包) ui_CIInteractionPlacementX=放置在 左/右 @@ -68917,108 +69773,108 @@ ui_CIInteractionPlacementY=放置在 上/下 ui_CIInteractionPlacementYDesc=放置在 上/下 ui_CIInteractionQuick=快捷互動選擇 ui_CIInteractionQuickDesc=快捷互動選擇 -ui_CIInviteIgnore=忽略邀請(長按) +ui_CIInviteIgnore=忽略邀請 (長按) ui_CIInviteIgnoreDesc=忽略邀請 -ui_CIJettisonVolatileCargo=投棄貨物 +ui_CIJettisonVolatileCargo=拋棄並投放貨物 ui_CIJumpDriveEngageJump=跳躍驅動器 - 啟動跳躍 ui_CIJumpDriveJumpRequest=躍遷驅動器 - 開始躍遷 -ui_CILandingTargetLock=降落目標鎖定開啟(切換) +ui_CILandingTargetLock=降落目標鎖定開啟 (切換) ui_CILaunchCM=發射反制措施 -ui_CILaunchMissile=發射導彈(長按) -ui_CILockMissile=導彈鎖定(單擊) +ui_CILaunchMissile=發射導彈 (長按) +ui_CILockMissile=導彈鎖定 (單擊) ui_CILookAheadOn=啟動/關閉前向視角 ui_CILookAheadOnDesc=開啟和關閉前向視角模式 -ui_CILookAheadStartTargetTracking=啟用 / 停用目標鎖定(切換,長按) +ui_CILookAheadStartTargetTracking=啟用 / 停用目標鎖定 (切換,長按) ui_CILookAheadStartTargetTrackingDesc=允許視角追蹤鎖定的目標 ui_CILookBehind=向後看 -ui_CIMFDCancelLong,P=Cancel (Long Press) -ui_CIMFDCancelShort,P=Cancel (Short Press) -ui_CIMFDCycleViewBackwardsLong,P=Cycle MFD View - Backwards (Long Press) -ui_CIMFDCycleViewBackwardsShort,P=Cycle MFD View - Backwards (Short Press) -ui_CIMFDCycleViewForwardLong,P=Cycle MFD View - Forwards (Long Press) -ui_CIMFDCycleViewForwardShort,P=Cycle MFD View - Forwards (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectLeftCastLong,P=Focus - Left MFD Cast (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectLeftCastShort,P=Focus - Left MFD Cast (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectLong,P=Focus MFD (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD10Long,P=Focus - MFD 10 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD10Short,P=Focus - MFD 10 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD1Long,P=Focus - MFD 1 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD1Short,P=Focus - MFD 1 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD2Long,P=Focus - MFD 2 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD2Short,P=Focus - MFD 2 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD3Long,P=Focus - MFD 3 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD3Short,P=Focus - MFD 3 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD4Long,P=Focus - MFD 4 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD4Short,P=Focus - MFD 4 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD5Long,P=Focus - MFD 5 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD5Short,P=Focus - MFD 5 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD6Long,P=Focus - MFD 6 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD6Short,P=Focus - MFD 6 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD7Long,P=Focus - MFD 7 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD7Short,P=Focus - MFD 7 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD8Long,P=Focus - MFD 8 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD8Short,P=Focus - MFD 8 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD9Long,P=Focus - MFD 9 (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectMFD9Short,P=Focus - MFD 9 (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectPrimaryLong,P=Focus - Primary MFD (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectPrimaryShort,P=Focus - Primary MFD (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectRightCastLong,P=Focus - Right MFD Cast (Long Press) -ui_CIMFDHardSelectRightCastShort,P=Focus - Right MFD Cast (Short Press) -ui_CIMFDHardSelectShort,P=Focus MFD (Short Press) -ui_CIMFDNavigateDownLong,P=Move MFD selection - Down (Long Press) -ui_CIMFDNavigateDownShort,P=Move MFD selection - Down (Short Press) -ui_CIMFDNavigateLeftLong,P=Move MFD selection - Left (Long Press) -ui_CIMFDNavigateLeftShort,P=Move MFD selection - Left (Short Press) -ui_CIMFDNavigateRightLong,P=Move MFD selection - Right (Long Press) -ui_CIMFDNavigateRightShort,P=Move MFD selection - Right (Short Press) -ui_CIMFDNavigateUpLong,P=Move MFD selection- Up (Long Press) -ui_CIMFDNavigateUpShort,P=Move MFD selection - Up (Short Press) -ui_CIMFDSelectViewCommsLong,P=Change View - Communications (Long Press) -ui_CIMFDSelectViewCommsShort,P=Change View - Communications (Short Press) -ui_CIMFDSelectViewConfigurationLong,P=Change View - Vehicle Configuration (Long Press) -ui_CIMFDSelectViewConfigurationShort,P=Change View - Vehicle Configuration (Short Press) -ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsLong,P=Change View - Diagnostics (Long Press) -ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsShort,P=Change View - Diagnostics (Short Press) -ui_CIMFDSelectViewIFCSLong,P=Change View - IFCS (Long Press) -ui_CIMFDSelectViewIFCSShort,P=Change View - IFCS (Short Press) -ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkLong,P=Change View - Resource Network (Long Press) -ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkShort,P=Change View - Resource Network (Short Press) -ui_CIMFDSelectViewScanningLong,P=Change View - Scanning (Long Press) -ui_CIMFDSelectViewScanningShort,P=Change View - Scanning (Short Press) -ui_CIMFDSelectViewSelfStatusLong,P=Change View - Self Status (Long Press) -ui_CIMFDSelectViewSelfStatusShort,P=Change View - Self Status (Short Press) -ui_CIMFDSelectViewTargetStatusLong,P=Change View - Target Status (Long Press) -ui_CIMFDSelectViewTargetStatusShort,P=Change View - Target Status (Short Press) +ui_CIMFDCancelLong=MFD - 取消 (長按) +ui_CIMFDCancelShort=MFD - 取消 (短按) +ui_CIMFDCycleViewBackwardsLong=MFD - 循環切換頁面 - 上一頁 (長按) +ui_CIMFDCycleViewBackwardsShort=MFD - 循環切換頁面 - 上一頁 (短按) +ui_CIMFDCycleViewForwardLong=MFD - 循環切換頁面 - 下一頁 (長按) +ui_CIMFDCycleViewForwardShort=MFD - 循環切換頁面 - 下一頁 (短按) +ui_CIMFDHardSelectLeftCastLong=MFD - 視線聚焦 - 左邊的顯示器 (長按) +ui_CIMFDHardSelectLeftCastShort=MFD - 視線聚焦 - 左邊的顯示器 (短按) +ui_CIMFDHardSelectLong=MFD - 視線聚焦 (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD10Long=MFD - 視線聚焦 - 10號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD10Short=MFD - 視線聚焦 - 10號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD1Long=MFD - 視線聚焦 - 1號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD1Short=MFD - 視線聚焦 - 1號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD2Long=MFD - 視線聚焦 - 2號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD2Short=MFD - 視線聚焦 - 2號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD3Long=MFD - 視線聚焦 - 3號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD3Short=MFD - 視線聚焦 - 3號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD4Long=MFD - 視線聚焦 - 4號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD4Short=MFD - 視線聚焦 - 4號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD5Long=MFD - 視線聚焦 - 5號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD5Short=MFD - 視線聚焦 - 5號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD6Long=MFD - 視線聚焦 - 6號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD6Short=MFD - 視線聚焦 - 6號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD7Long=MFD - 視線聚焦 - 7號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD7Short=MFD - 視線聚焦 - 7號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD8Long=MFD - 視線聚焦 - 8號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD8Short=MFD - 視線聚焦 - 8號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectMFD9Long=MFD - 視線聚焦 - 9號 MFD (長按) +ui_CIMFDHardSelectMFD9Short=MFD - 視線聚焦 - 9號 MFD (短按) +ui_CIMFDHardSelectPrimaryLong=MFD - 視線聚焦 - 主要顯示器 (長按) +ui_CIMFDHardSelectPrimaryShort=MFD - 視線聚焦 - 主要顯示器 (短按) +ui_CIMFDHardSelectRightCastLong=MFD - 視線聚焦 - 右邊的顯示器 (長按) +ui_CIMFDHardSelectRightCastShort=MFD - 視線聚焦 - 右邊的顯示器 (短按) +ui_CIMFDHardSelectShort=MFD - 視線聚焦 (短按) +ui_CIMFDNavigateDownLong=MFD - 移動 - 向下 (長按) +ui_CIMFDNavigateDownShort=MFD - 移動 - 向下 (短按) +ui_CIMFDNavigateLeftLong=MFD - 移動 - 向左 (長按) +ui_CIMFDNavigateLeftShort=MFD - 移動 - 向左 (短按) +ui_CIMFDNavigateRightLong=MFD - 移動 - 向右 (長按) +ui_CIMFDNavigateRightShort=MFD - 移動 - 向右 (短按) +ui_CIMFDNavigateUpLong=MFD - 移動 - 向上 (長按) +ui_CIMFDNavigateUpShort=MFD - 移動 - 向上 (短按) +ui_CIMFDSelectViewCommsLong=MFD - 設定頁面 - 通訊 (長按) +ui_CIMFDSelectViewCommsShort=MFD - 設定頁面 - 通訊 (短按) +ui_CIMFDSelectViewConfigurationLong=MFD - 設定頁面 - 載具配置 (長按) +ui_CIMFDSelectViewConfigurationShort=MFD - 設定頁面 - 載具配置 (短按) +ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsLong=MFD - 設定頁面 - 診斷 (長按) +ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsShort=MFD - 設定頁面 - 診斷 (短按) +ui_CIMFDSelectViewIFCSLong=MFD - 設定頁面 - IFCS (長按) +ui_CIMFDSelectViewIFCSShort=MFD - 設定頁面 - IFCS (短按) +ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkLong=MFD - 設定頁面 - 資源網路 (長按) +ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkShort=MFD - 設定頁面 - 資源網路 (短按) +ui_CIMFDSelectViewScanningLong=MFD - 設定頁面 - 掃描 (長按) +ui_CIMFDSelectViewScanningShort=MFD - 設定頁面 - 掃描 (短按) +ui_CIMFDSelectViewSelfStatusLong=MFD - 設定頁面 - 自身狀態 (長按) +ui_CIMFDSelectViewSelfStatusShort=MFD - 設定頁面 - 自身狀態 (短按) +ui_CIMFDSelectViewTargetStatusLong=MFD - 設定頁面 - 目標狀態 (長按) +ui_CIMFDSelectViewTargetStatusShort=MFD - 設定頁面 - 目標狀態 (短按) ui_CIMFDSnapDown=移至下方多功能顯示器 ui_CIMFDSnapLeft=移至左方多功能顯示器 ui_CIMFDSnapRight=移至右方多功能顯示器 ui_CIMFDSnapUp=移至上方多功能顯示器 -ui_CIMFDSoftSelectLeftCastLong,P=Select - Left MFD Cast (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectLeftCastShort,P=Select - Left MFD Cast (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD10Long,P=Select - MFD 10 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD10Short,P=Select - MFD 10 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD1Long,P=Select - MFD 1 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD1Short,P=Select - MFD 1 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD2Long,P=Select - MFD 2 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD2Short,P=Select - MFD 2 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD3Long,P=Select - MFD 3 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD3Short,P=Select - MFD 3 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD4Long,P=Select - MFD 4 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD4Short,P=Select - MFD 4 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD5Long,P=Select - MFD 5 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD5Short,P=Select - MFD 5 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD6Long,P=Select - MFD 6 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD6Short,P=Select - MFD 6 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD7Long,P=Select - MFD 7 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD7Short,P=Select - MFD 7 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD8Long,P=Select - MFD 8 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD8Short,P=Select - MFD 8 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD9Long,P=Select - MFD 9 (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectMFD9Short,P=Select - MFD 9 (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectPrimaryLong,P=Select - Primary MFD (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectPrimaryShort,P=Select - Primary MFD (Short Press) -ui_CIMFDSoftSelectRightCastLong,P=Select - Right MFD Cast (Long Press) -ui_CIMFDSoftSelectRightCastShort,P=Select - Right MFD Cast (Short Press) +ui_CIMFDSoftSelectLeftCastLong=MFD - 選擇 - 左邊的顯示器 (長按) +ui_CIMFDSoftSelectLeftCastShort=MFD - 選擇 - 左邊的顯示器 (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD10Long=MFD - 選擇 - 10號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD10Short=MFD - 選擇 - 10號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD1Long=MFD - 選擇 - 1號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD1Short=MFD - 選擇 - 1號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD2Long=MFD - 選擇 - 2號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD2Short=MFD - 選擇 - 2號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD3Long=MFD - 選擇 - 3號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD3Short=MFD - 選擇 - 3號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD4Long=MFD - 選擇 - 4號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD4Short=MFD - 選擇 - 4號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD5Long=MFD - 選擇 - 5號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD5Short=MFD - 選擇 - 5號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD6Long=MFD - 選擇 - 6號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD6Short=MFD - 選擇 - 6號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD7Long=MFD - 選擇 - 7號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD7Short=MFD - 選擇 - 7號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD8Long=MFD - 選擇 - 8號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD8Short=MFD - 選擇 - 8號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD9Long=MFD - 選擇 - 9號 MFD (長按) +ui_CIMFDSoftSelectMFD9Short=MFD - 選擇 - 9號 MFD (短按) +ui_CIMFDSoftSelectPrimaryLong=MFD - 選擇 - 主要顯示器 (長按) +ui_CIMFDSoftSelectPrimaryShort=MFD - 選擇 - 主要顯示器 (短按) +ui_CIMFDSoftSelectRightCastLong=MFD - 選擇 - 右邊的顯示器 (長按) +ui_CIMFDSoftSelectRightCastShort=MFD - 選擇 - 右邊的顯示器 (短按) ui_CIMap=地圖 ui_CIMapDesc=星圖 ui_CIMatchTargetSpeed=匹配目標速度 @@ -69039,8 +69895,8 @@ ui_CIMissiles_CycleBack=切換至上一型號導彈 ui_CIMissiles_CycleFwd=切換至下一型號導彈 ui_CIMissiles_DecreaseMax=減少待發導彈數量 ui_CIMissiles_IncreaseMax=增加待發導彈數量 -ui_CIMissiles_Launch=發射導彈(長按) -ui_CIMissiles_LaunchToggle=發射導彈(單擊) +ui_CIMissiles_Launch=發射導彈 (長按) +ui_CIMissiles_LaunchToggle=發射導彈 (單擊) ui_CIMissiles_ResetMax=重設待發導彈數量 ui_CIMobiGlas=打開/關閉 mobiGlas ui_CIModifyPort=操作槍械配件槽位 @@ -69090,9 +69946,9 @@ ui_CIPowerWeaponsSetOff=關閉武器電源 ui_CIPowerWeaponsSetOffDesc=關閉武器電源 ui_CIPowerWeaponsSetOn=開啟武器電源 ui_CIPowerWeaponsSetOnDesc=開啟武器電源 -ui_CIProximityPushToTalk=VoIP按鍵通話(僅限近距離) -ui_CIProximityPushToTalkDesc=VoIP按鍵通話 (僅限近距離) -ui_CIPushToHeadTrack=FOIP頭部追蹤(切換) +ui_CIProximityPushToTalk=VoIP按鍵通話 (僅限近距離) +ui_CIProximityPushToTalkDesc=VoIP按鍵通話 (僅限近距離) +ui_CIPushToHeadTrack=FOIP頭部追蹤 (切換) ui_CIPushToHeadTrackDesc= FOIP頭部追蹤 (使用) ui_CIPushToTalk=VoIP按鍵通話 ui_CIPushToTalkDesc=VoIP按鍵通話 @@ -69100,7 +69956,7 @@ ui_CIQuantumDriveToggle=量子驅動器 ui_CIQuantumTravelSystemToggle,P=切換至量子操作模式 ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Disable=量子驅動器\n(關閉) ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Enable=量子驅動器\n(開啟) -ui_CIRadarPIBToggle=個人身份廣播系統(切換) +ui_CIRadarPIBToggle=個人身份廣播系統 (切換) ui_CIRespawn=重生 ui_CIRetractLandingSystem=著陸系統(收起) ui_CIRoll=翻滾 @@ -69116,7 +69972,7 @@ ui_CIRotateViewRight=向右看 ui_CIRotateViewUp=向上看 ui_CISalvageBeamSpacingAbs=調整光束絕對間距 ui_CISalvageBeamSpacingAbsDesc=調整禿鷲的兩個打撈頭之間的絕對間距。 -ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggle=打撈光束方向軸(切換) +ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggle=打撈光束方向軸 (切換) ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggleDesc=將打撈光束的方向軸設定為垂直或水平。 ui_CISalvageBeamSpacingRel=調整光束相對間距 ui_CISalvageBeamSpacingRelDesc=調整禿鷲的兩個打撈頭之間的相對間距。 @@ -69151,7 +70007,7 @@ ui_CISalvageFocusLeftDesc,P=選擇左側打撈頭 ui_CISalvageFocusRight,P=選擇右側打撈頭 ui_CISalvageFocusRightDesc,P=選擇右側打撈頭 ui_CISalvageGimbalReset=打撈模式萬向節重設 -ui_CISalvageGimbalToggle=打撈模式萬向節(切換) +ui_CISalvageGimbalToggle=打撈模式萬向節 (切換) ui_CISalvageGimbalToggleDesc=在萬向節模式與固定模式這兩種打撈瞄準模式之間切換 ui_CISalvageIncreaseBeamSpacing=增加光束間距 ui_CISalvageIncreaseBeamSpacingDesc=增加禿鷲的兩個打撈頭之間的距離。 @@ -69199,16 +70055,16 @@ ui_CIShieldLevelLeft=提高左部護盾等級 ui_CIShieldLevelReset=重設護盾等級 ui_CIShieldLevelRight=提高右部護盾等級 ui_CIShieldLevelTop=提高頂部護盾等級 -ui_CISpectatorCamNext=勘探攝影機(下一個) -ui_CISpectatorCamPrev=勘探攝影機(上一個) -ui_CISpectatorHudToggle=勘探攝影機HUD(切換) -ui_CISpectatorModeNext=勘探攝影機模式(下一個) -ui_CISpectatorModePrev=勘探攝影機模式(上一個) +ui_CISpectatorCamNext=勘探攝影機 (下一個) +ui_CISpectatorCamPrev=勘探攝影機 (上一個) +ui_CISpectatorHudToggle=勘探攝影機HUD (切換) +ui_CISpectatorModeNext=勘探攝影機模式 (下一個) +ui_CISpectatorModePrev=勘探攝影機模式 (上一個) ui_CISpectatorRotatePitch=勘探攝影機旋轉俯仰 ui_CISpectatorRotateYaw=勘探攝影機旋轉側滑 ui_CISpectatorTargetLock=勘探攝影機鎖定目標 -ui_CISpectatorTargetNext=勘探攝影機目標(下一個) -ui_CISpectatorTargetPrev=勘探攝影機目標(上一個) +ui_CISpectatorTargetNext=勘探攝影機目標 (下一個) +ui_CISpectatorTargetPrev=勘探攝影機目標 (上一個) ui_CISpectatorZoom=勘探攝影機變焦 ui_CISpectatorZoomIn=勘探攝影機拉近 ui_CISpectatorZoomOut=勘探攝影機拉遠 @@ -69220,19 +70076,19 @@ ui_CISpeedRangeRel=限速器(相對速度) ui_CISpeedRangeRelDesc=限速器 (相對速度) ui_CISpeedRangeUp=限速器 - 提高 ui_CISpeedRangeUpDesc=提高限速 -ui_CIStrafeBack=節流閥:向後(絕對值) -ui_CIStrafeDown=平移:向下(絕對值) -ui_CIStrafeFwd=節流閥:向前(絕對值) -ui_CIStrafeFwdBack=節流閥:向前/向後(絕對值) -ui_CIStrafeLeft=平移:向左(絕對值) -ui_CIStrafeLeftRight=平移:向左/向右(絕對值) +ui_CIStrafeBack=節流閥:向後 (絕對值) +ui_CIStrafeDown=平移:向下 (絕對值) +ui_CIStrafeFwd=節流閥:向前 (絕對值) +ui_CIStrafeFwdBack=節流閥:向前/向後 (絕對值) +ui_CIStrafeLeft=平移:向左 (絕對值) +ui_CIStrafeLeftRight=平移:向左/向右 (絕對值) ui_CIStrafeLongitudinalInvert=節流閥 前 / 後平移倒換 ui_CIStrafeLongitudinalInvertDesc=倒換縱向平移轉動半軸 -ui_CIStrafeRight=平移:向右(絕對值) -ui_CIStrafeUp=平移:向上(絕對值) -ui_CIStrafeUpDown=平移:向上/向下(絕對值) +ui_CIStrafeRight=平移:向右 (絕對值) +ui_CIStrafeUp=平移:向上 (絕對值) +ui_CIStrafeUpDown=平移:向上/向下 (絕對值) ui_CITargetHeadTracking=聚焦目標 -ui_CITargetReticleMode=切換飛行準星超前/滯後(切換) +ui_CITargetReticleMode=切換飛行準星超前/滯後 (切換) ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabled=開啟/關閉自動拉近所選目標(使用,長按) ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabledDesc=允許你開啟或關閉自動拉近所選目標的功能 ui_CITargetingCycleAllBack=切換鎖定目標 - 全部 - 上一個 @@ -69267,21 +70123,21 @@ ui_CITargetingLockIndex3=標記游標 3 - 鎖定/解除已標記目標 ui_CITargetingLockSelected=鎖定已選中目標 ui_CITargetingLockSelectedDesc=鎖定已選中目標 ui_CITargetingPinIndex1=標記游標 1 - 標記/移除已選中目標 -ui_CITargetingPinIndex1Hold=標記游標 1 - 標記/移除已選中目標(長按) +ui_CITargetingPinIndex1Hold=標記游標 1 - 標記/移除已選中目標 (長按) ui_CITargetingPinIndex2=標記游標 2 - 標記/移除已選中目標 -ui_CITargetingPinIndex2Hold=標記游標 2 - 標記/移除已選中目標(長按) +ui_CITargetingPinIndex2Hold=標記游標 2 - 標記/移除已選中目標 (長按) ui_CITargetingPinIndex3=標記游標 3 - 標記/移除已選中目標 -ui_CITargetingPinIndex3Hold=標記游標 3 - 標記/移除已選中目標(長按) +ui_CITargetingPinIndex3Hold=標記游標 3 - 標記/移除已選中目標 (長按) ui_CITargetingPinSelected=標記已選中目標 -ui_CITargetingPinSelectedHold=標記已選中目標(長按) +ui_CITargetingPinSelectedHold=標記已選中目標 (長按) ui_CITargetingRemoveAllPinned=移除所有標記目標 ui_CITargetingUnlockTarget=解開鎖定目標 ui_CITargetingUnpinTarget=移除標記目標 -ui_CITargetingUnpinTargetHold=移除標記目標(長按) -ui_CIThrottle=節流閥上升/下降(絕對值) +ui_CITargetingUnpinTargetHold=移除標記目標 (長按) +ui_CIThrottle=節流閥上升/下降 (絕對值) ui_CIThrottleDown=節流閥下降 ui_CIThrottleMax=節流閥最大 -ui_CIThrottleMinMax=節流閥最小/大(切換) +ui_CIThrottleMinMax=節流閥最小/大 (切換) ui_CIThrottleRel=節流閥上升/下降(相對值) ui_CIThrottleUp=節流閥上升 ui_CIThrottleZero=節流閥歸零 @@ -69301,8 +70157,8 @@ ui_CIThrustMax=推力提升至最大 ui_CIThrustMaxDesc=推力提升至100% ui_CIThrustMin=推力降低至最小 ui_CIThrustMinDesc=推力降低至-100% -ui_CIToggleComstab=增強穩定性指令(切換) -ui_CIToggleCruise=巡航模式(切換) +ui_CIToggleComstab=增強穩定性指令 (切換) +ui_CIToggleCruise=巡航模式 (切換) ui_CIToggleCruiseDesc=切換巡航模式開啟和關閉 ui_CIToggleCruise_Disable=巡航模式\n(關閉) ui_CIToggleCruise_Enable=巡航模式\n(開啟) @@ -69312,15 +70168,15 @@ ui_CIToggleDecoupledMode_State_Enable=分離模式\n(開啟) ui_CIToggleESP=E.S.P. - 切換 開 / 關(按下) ui_CIToggleESP_Disable=E.S.P.\n(關閉) ui_CIToggleESP_Enable=E.S.P.\n(開啟) -ui_CIToggleExteriorLights=外部燈光(切換) +ui_CIToggleExteriorLights=外部燈光 (切換) ui_CIToggleExteriorLightsDesc=外部燈光(使用) -ui_CIToggleGSafe=G力過載保護 開/關(切換 / 長按) +ui_CIToggleGSafe=G力過載保護 開/關 (切換 / 長按) ui_CIToggleGSafe_Disable=過載保護\n(關閉) ui_CIToggleGSafe_Enable=過載保護\n(開啟) -ui_CIToggleInteriorLights=內部燈光(切換) +ui_CIToggleInteriorLights=內部燈光 (切換) ui_CIToggleInteriorLightsDesc=內部燈光(使用) -ui_CIToggleLandingMode=自動降落模式(切換) -ui_CIToggleLandingSystem=著陸系統(切換) +ui_CIToggleLandingMode=自動降落模式 (切換) +ui_CIToggleLandingSystem=著陸系統 (切換) ui_CIToggleLandingSystem_CancelDocking=對接\n(取消) ui_CIToggleLandingSystem_Deploy=起落架\n(展開) ui_CIToggleLandingSystem_Dock=對接\n(開始) @@ -69329,11 +70185,11 @@ ui_CIToggleLandingSystem_Undock=對接中\n(脫離) ui_CIToggleLights=開關前照燈 (車/船頭燈) ui_CIToggleLights_Disable=頭燈\n(關閉) ui_CIToggleLights_Enable=頭燈\n(開啟) -ui_CIToggleLockRotation=鎖定俯仰 / 偏航運動(切換 / 長按) +ui_CIToggleLockRotation=鎖定俯仰 / 偏航運動 (切換 / 長按) ui_CIToggleLockRotationDesc=當啟用時,所有翻轉輸入將不會應用在您的飛船上。這項設定將會在您使用滑鼠操作飛船遭遇失控時非常有幫助。 -ui_CIToggleMiningLaserFire=啟動採礦雷射(切換) -ui_CIToggleMiningLaserFireDesc=啟動採礦雷射(切換) -ui_CIToggleMiningLaserType=切換採礦雷射(切換) +ui_CIToggleMiningLaserFire=啟動採礦雷射 (切換) +ui_CIToggleMiningLaserFireDesc=啟動採礦雷射 (切換) +ui_CIToggleMiningLaserType=切換採礦雷射 (切換) ui_CIToggleMiningLaserTypeDesc=切換採礦雷射 ui_CIToggleSpeedLimiter=限速器 - 開/關(長按 / 切換) ui_CIToggleSpeedLimiterDesc=切換限速器開啟和關閉 @@ -69342,26 +70198,26 @@ ui_CIToggleVTOL_Disable=VTOL\n(關閉) ui_CIToggleVTOL_Enable=VTOL\n(開啟) ui_CITurretCycleMouseMoveMode=切換炮塔滑鼠移動模式(虛擬搖桿,FPS模式) ui_CITurretCycleMouseMoveModeDesc=啟用/停用炮塔的相對滑鼠模式 -ui_CITurretGyroMode=炮塔陀螺儀穩定(切換) -ui_CITurretGyroModeDesc=炮塔陀螺儀穩定(切換) +ui_CITurretGyroMode=炮塔陀螺儀穩定 (切換) +ui_CITurretGyroModeDesc=炮塔陀螺儀穩定 (切換) ui_CITurretGyroMode_Disable=炮塔陀螺儀穩定\n(關閉) ui_CITurretGyroMode_Enable=炮塔陀螺儀穩定\n(開啟) -ui_CITurretRecenter=炮塔回中(長按) +ui_CITurretRecenter=炮塔回中 (長按) ui_CITurretSpeedLimiterToggle=炮塔 - 限速器 - 開/關(長按/切換) ui_CITurretSpeedLimiterToggleDesc=調整炮塔限速器以控制炮塔旋轉速度 ui_CIUI2DCursor=使用2D游標 ui_CIUIChatCycleLobb=切換大廳 ui_CIUIChatCycleLobbyDesc=按下以切換已訂閱的聊天大廳 ui_CIUIChatFocus=進入聊天視窗 -ui_CIUIChatToggle=聊天視窗(切換) -ui_CIUIContactsToggle=通訊軟體(切換) +ui_CIUIChatToggle=聊天視窗 (切換) +ui_CIUIContactsToggle=通訊軟體 (切換) ui_CIUIInviteAccept=接受邀請 ui_CIUIInviteBlock=封鎖邀請 ui_CIUIInviteReject=拒絕邀請 -ui_CIUnlockMissile=解除所有導彈的鎖定(單擊) +ui_CIUnlockMissile=解除所有導彈的鎖定 (單擊) ui_CIUnlockMissileDesc=解除所有已啟用的導彈鎖定 -ui_CIUnlockView=自由視角(長按) -ui_CIUnlockViewHold=自由視角(長按) +ui_CIUnlockView=自由視角 (長按) +ui_CIUnlockViewHold=自由視角 (長按) ui_CIVehicleBrake=煞停 ui_CIVehicleDriveAxis=前進/後退 ui_CIVehicleDriveAxisTurn=左/右轉 @@ -69380,37 +70236,37 @@ ui_CIYawLeft=左偏航 ui_CIYawRight=右偏航 ui_CIYawRollSwap=切換偏航/翻滾 ui_CIYawView=移動視角 (水平) -ui_CIZoomIn=拉近(第三人稱視角) -ui_CIZoomOut=拉遠(第三人稱視角) -ui_CI_Countermeasures_Decoy_Decrement=誘餌彈 - 減少發射數量(單擊) +ui_CIZoomIn=拉近 (第三人稱視角) +ui_CIZoomOut=拉遠 (第三人稱視角) +ui_CI_Countermeasures_Decoy_Decrement=誘餌彈 - 減少發射數量 (單擊) ui_CI_Countermeasures_Decoy_DecrementDesc=減少一次所發射的數量。 -ui_CI_Countermeasures_Decoy_Increment=誘餌彈 - 增加發射數量(單擊) +ui_CI_Countermeasures_Decoy_Increment=誘餌彈 - 增加發射數量 (單擊) ui_CI_Countermeasures_Decoy_IncrementDesc=增加一次所發射的數量。 -ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_Panic=誘餌彈 - 緊急發射(單擊) +ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_Panic=誘餌彈 - 緊急發射 (單擊) ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_PanicDesc=一次性發射大量的反制措施。 ui_CI_Countermeasures_Launch_All=啟用所有反制措施 ui_CI_Countermeasures_Launch_AllDesc=發射所有可用反制措施。 ui_CI_Countermeasures_Launch_Decoy=誘餌彈 - 發射一次 (單擊) / 智慧型發射 (長按) ui_CI_Countermeasures_Launch_DecoyDesc=發射誘餌彈反制措施。 -ui_CI_Countermeasures_Launch_Noise=噪聲場 - 部署(單擊) +ui_CI_Countermeasures_Launch_Noise=噪聲場 - 部署 (單擊) ui_CI_Countermeasures_Launch_NoiseDesc=部署噪聲場反制措施。 ui_CI_TurretChangeMovementType=更改偏好移動類型 ui_CI_TurretChangeMovementTypeDesc=更改偏好移動類型。 -ui_CI_TurretChangeWeaponFireMode=切換射擊模式(交替 / 齊射) +ui_CI_TurretChangeWeaponFireMode=切換射擊模式 (交替 / 齊射) ui_CI_TurretInstantZoom=炮塔即時縮放 ui_CI_TurretLimiterAbsolute=炮塔 - 限速器(abs) -ui_CI_TurretLimiterRelative=炮塔- 速度限制器(相對) -ui_CI_TurretLimiterRelativeDecrease=炮塔- 速度限制器 - 減少(相對) +ui_CI_TurretLimiterRelative=炮塔- 速度限制器 (相對) +ui_CI_TurretLimiterRelativeDecrease=炮塔- 速度限制器 - 減少 (相對) ui_CI_TurretLimiterRelativeDecreaseDesc=降低炮塔速度。 ui_CI_TurretLimiterRelativeDesc=改變相對軸速度限制器的設定(例如,滑鼠滾輪) -ui_CI_TurretLimiterRelativeIncrease=炮塔 - 速度限制器 - 增加 (相對) +ui_CI_TurretLimiterRelativeIncrease=炮塔 - 速度限制器 - 增加 (相對) ui_CI_TurretLimiterRelativeIncreaseDesc=增加炮塔速度。 ui_CI_TurretRemoteExit=退出遙控炮塔 ui_CI_TurretToggleESPDesc=啟用/停用  炮塔 E.S.P. ui_CI_TurrretToggleESP=炮塔 E.S.P. 切換 開 / 關 -ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireMode=切換射擊模式(交替 / 齊射) +ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireMode=切換射擊模式 (交替 / 齊射) ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireModeDesc=循環切換交替與齊射兩種射擊模式 -ui_CI_hud_vjoy_cycle=虛擬搖桿 - 顯示 / 隱藏(切換) +ui_CI_hud_vjoy_cycle=虛擬搖桿 - 顯示 / 隱藏 (切換) ui_CI_hud_vjoy_cycleDesc=顯示和隱藏虛擬搖桿標示 ui_CLOpticalTracking=VoIP、FOIP和頭部追蹤 ui_CMBlank=清除所有裝置綁定 @@ -69437,7 +70293,7 @@ ui_COAimMode=瞄準模式 ui_COAimModePitch=瞄準模式(俯仰) ui_COAimModeYaw=瞄準模式(偏轉) ui_COAnyVehicle=任何載具 -ui_CODynamicZoom=動態變焦(相對) +ui_CODynamicZoom=動態變焦 (相對) ui_CODynamicZoomAbs=動態縮放(abs) ui_COFPS=徒步 ui_COFPSMove=第一人稱移動 @@ -69445,18 +70301,18 @@ ui_COFPSMoveForwardBackward=第一人稱移動(前/後) ui_COFPSMoveLeftRight=第一人稱移動(左/右) ui_COFPSView=徒步視角 ui_COFPSViewPitch=徒步(俯仰) -ui_COFPSViewYaw=徒步(偏轉) +ui_COFPSViewYaw=徒步 (偏轉) ui_COFlight=飛行 ui_COFlightAim=飛行瞄準 ui_COFlightAimPitch=飛行瞄準(俯仰) ui_COFlightAimYaw=飛行瞄準(偏轉) ui_COFlightMove=飛行移動 ui_COFlightPitch=飛行(俯仰) -ui_COFlightRoll=飛行(滾轉) +ui_COFlightRoll=飛行 (滾轉) ui_COFlightRotation=飛行旋轉 ui_COFlightStrafe=飛行移動 ui_COFlightThrottle=飛行節流閥 -ui_COFlightThrottleRel=節流閥 提升 / 降低(相對) +ui_COFlightThrottleRel=節流閥 提升 / 降低 (相對) ui_COFlightViewX=飛行視角(偏轉) ui_COFlightViewY=飛行視角(俯仰) ui_COFlightYaw=飛行(偏轉) @@ -69510,7 +70366,7 @@ ui_COVJModeYaw=虛擬操縱桿模式(偏轉) ui_COViewSensitivity=視角 ui_COYaw=偏轉 ui_CO_TurretLimiterAbsolute=炮塔 - 限速器(abs) -ui_CO_TurretLimiterRelative=炮塔- 速度限制器(相對) +ui_CO_TurretLimiterRelative=炮塔- 速度限制器 (相對) ui_CO_TurretRelativeModePitch=炮塔相對模式俯仰 ui_CO_TurretRelativeModeYaw=炮塔相對模式偏轉 ui_CO_Turret_VJMode=炮塔 - 虛擬搖桿模式 @@ -69711,10 +70567,12 @@ ui_MFD_View_IFCS=IFCS ui_MFD_View_Invalid=未知多功能顯示器檢視 ui_MFD_View_None=無 ui_MFD_View_Off,P=關閉多功能顯示器 -ui_MFD_View_ResourceNetwork,P=能量管理 +ui_MFD_View_ResourceNetwork,P=電源管理 ui_MFD_View_Scanning=掃描 -ui_MFD_View_SelfStatus=飛船狀態 +ui_MFD_View_SelfStatus=載具狀態 +ui_MFD_View_Shields=護盾 ui_MFD_View_TargetStatus=目標狀態 +ui_MFD_View_WeaponConfig=武器配置 ui_MFD_symbol_separator=- ui_Map=地圖 ui_MapSelectionScreenName=地圖選擇 @@ -69832,7 +70690,7 @@ ui_PlayerChoiceZoomInDesc=互動模式放大 ui_PlayerChoiceZoomOut=互動模式縮小 ui_PlayerChoiceZoomOutDesc=互動模式縮小 ui_PortLockAll=鎖定所有載具掛點 -ui_PortLockToggleAll=鎖定/解鎖所有載具掛點(切換) +ui_PortLockToggleAll=鎖定/解鎖所有載具掛點 (切換) ui_PortName=港口名稱 ui_PortUnlockAll=解鎖所有載具掛點 ui_PresetWarningPopUpDescription=您還想要繼續嗎? @@ -70064,12 +70922,12 @@ ui_ci_TurretToggleEsp_disable=停用炮塔 E.S.P. ui_ci_TurretToggleesp_enable=啟用炮塔 E.S.P. ui_ci_mgv_v_pitch_hotas=俯仰 上/下(軸向/雙手杆) ui_ci_mgv_v_pitch_hotas_desc=俯仰 上 / 下(雙手杆) -ui_ci_mgv_v_pitch_mouse=俯仰 上 / 下(滑鼠) -ui_ci_mgv_v_pitch_mouse_desc=俯仰 上 / 下(滑鼠) +ui_ci_mgv_v_pitch_mouse=俯仰 上 / 下 (滑鼠) +ui_ci_mgv_v_pitch_mouse_desc=俯仰 上 / 下 (滑鼠) ui_ci_mgv_v_yaw_hotas=偏航 左/右(軸向/雙手杆) ui_ci_mgv_v_yaw_hotas_desc=偏航 左 / 右(雙手杆) -ui_ci_mgv_v_yaw_mouse=偏航 左 / 右(滑鼠) -ui_ci_mgv_v_yaw_mouse_desc=偏航 左 / 右(滑鼠) +ui_ci_mgv_v_yaw_mouse=偏航 左 / 右 (滑鼠) +ui_ci_mgv_v_yaw_mouse_desc=偏航 左 / 右 (滑鼠) ui_ci_transform_cycle=切換飛船特殊功能組件 ui_ci_transform_cycle_desc=切換展開與收起載具特殊功能組件 ui_ci_transform_deploy=展開飛船特殊功能組件 @@ -70077,26 +70935,26 @@ ui_ci_transform_deploy_desc=展開載具特殊功能組件 ui_ci_transform_retract=收起飛船特殊功能組件 ui_ci_transform_retract_desc=收起載具特殊功能組件 ui_ci_turret_change_position=更改炮塔位置 -ui_ci_v_exit=離開載具座位(長按) +ui_ci_v_exit=離開載具座位 (長按) ui_ci_v_exit_desc=離開正在使用的載具座位。 ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm=速度限制器 - 重設為SCM ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm_desc=將速度限制器重設為全SCM。 -ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source=手動萬向節模式 - 切換虛擬搖桿 / 跟隨視角方向(切換,長按) +ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source=手動萬向節模式 - 切換虛擬搖桿 / 跟隨視角方向 (切換,長按) ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source_desc=這會使得瞄準準星跟隨你的HUD上的虛擬搖桿指示標線或者你的視角方向。 ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_lock_vector=手動萬向節模式 - 鎖定瞄準向量 ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_lock_vector_desc=在手動萬向節模式下鎖定瞄準向量。 ui_co_dynamic_zoom_abs=動態縮放(abs) -ui_co_dynamic_zoom_rel=動態變焦(相對) +ui_co_dynamic_zoom_rel=動態變焦 (相對) ui_co_eva=FPS EVA ui_co_eva_move_strafe_lateral=平移:向左/向右 ui_co_eva_move_strafe_longitudinal=平移:向前/向後 ui_co_eva_move_strafe_vertical=上/下平移 ui_co_eva_roll=向左/向右翻滾 ui_co_flight_move_accel_range_abs=加速度限制器(abs) -ui_co_flight_move_accel_range_rel=加速度限制器(相對) +ui_co_flight_move_accel_range_rel=加速度限制器 (相對) ui_co_flight_move_space_brake=太空煞停 ui_co_flight_move_speed_range_abs=速度限制器(abs) -ui_co_flight_move_speed_range_rel=速度限制器(相對) +ui_co_flight_move_speed_range_rel=速度限制器 (相對) ui_combatPayoutLabel=aUEC 報酬 ui_controlhint_ADS_exit=退出舉槍瞄準 ui_controlhint_PIT_actionRebind_cancel=取消 @@ -70107,10 +70965,17 @@ ui_controlhint_PIT_navigate_back=返回\退出 ui_controlhint_PIT_pages=頁面導航 ui_controlhint_ads=瞄準 ui_controlhint_ads_medgun=設定(瞄準) +ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_cancel=取消 (丟棄) +ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_place=放置 +ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_place_onCargoGrid=放置 (在貨物網格) +ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_rotate=旋轉預覽 +ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_rotateRest=重設旋轉 +ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_throw=發射 (充能) +ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_throwCharging=發射 ui_controlhint_auto_zero=自動歸零 ui_controlhint_block=格擋 ui_controlhint_boats_movement=移動 -ui_controlhint_boats_power_toggle=電源開關(切換) +ui_controlhint_boats_power_toggle=電源開關 (切換) ui_controlhint_boats_standingDriver_exit=離開 ui_controlhint_boats_steer=控制 ui_controlhint_bodydrag_drop=放下人體 @@ -70121,7 +70986,7 @@ ui_controlhint_cancel_throw=取消拋擲 ui_controlhint_chat_get_help=聊天 ui_controlhint_consumable=模組快速選擇 ui_controlhint_crouch=下蹲 -ui_controlhint_crouch_toggle=下蹲(切換) +ui_controlhint_crouch_toggle=下蹲 (切換) ui_controlhint_customize_multiTool_empty=工具安裝 ui_controlhint_cycle_remote_turret=循環切換遙控炮塔 ui_controlhint_defaultItemAction_secondaryActionViaPrompt=互動(次要) @@ -70132,37 +70997,39 @@ ui_controlhint_eva=艙外行走 ui_controlhint_eva_attach_to_grip=抓住 ui_controlhint_eva_attach_to_surface=附著(表面) ui_controlhint_eva_roll=滾動 -ui_controlhint_eva_thrust_horizontal=推進(水平) +ui_controlhint_eva_thrust_horizontal=推進 (水平) ui_controlhint_eva_thrust_stop=停 ui_controlhint_eva_thrust_vertical=推進(垂直) ui_controlhint_exit=退出 ui_controlhint_fire=開火 -ui_controlhint_fire_chargebeam=啟用(充能) +ui_controlhint_fire_chargebeam=啟用 (充能) ui_controlhint_fire_cuttingbeam=切割 ui_controlhint_fire_drainbeam=治療(他人) -ui_controlhint_fire_healbeam=發射(治療) -ui_controlhint_fire_healbeam_self=治療(自己) -ui_controlhint_fire_medicalbeam=注射(他人) -ui_controlhint_fire_medicalbeam_self=注射(自己) -ui_controlhint_fire_miningbeam=發射(切換) -ui_controlhint_fire_repairbeam=啟用(修復) +ui_controlhint_fire_gatherbeam=發射 (收集) +ui_controlhint_fire_healbeam=發射 (治療) +ui_controlhint_fire_healbeam_self=治療 (自己) +ui_controlhint_fire_medicalbeam=注射 (他人) +ui_controlhint_fire_medicalbeam_self=注射 (自己) +ui_controlhint_fire_miningbeam=發射 (採礦) +ui_controlhint_fire_repairbeam=發射 (修復) ui_controlhint_fire_salvagebeam=發射(打撈) -ui_controlhint_fire_tractorbeam=牽引(切換) +ui_controlhint_fire_tractorbeam=發射 (牽引) +ui_controlhint_fire_tractordetach=發射 (分離) ui_controlhint_firemode=射擊模式 ui_controlhint_firemode_heal=瞄準自己 ui_controlhint_firemode_heal_exit=瞄準 向前 ui_controlhint_firemode_repair=維修模式 ui_controlhint_firemode_salvage=打撈模式 ui_controlhint_fps_weapon_underbarrel_attachment=下掛 -ui_controlhint_freelook=自由視角(長按) +ui_controlhint_freelook=自由視角 (長按) ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_exit=請求退出 ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_garage=招手(入庫請求) ui_controlhint_groundVehicle_brake=煞停 -ui_controlhint_groundVehicle_engine_toggle=引擎開關(切換) +ui_controlhint_groundVehicle_engine_toggle=引擎開關 (切換) ui_controlhint_groundVehicle_horn=喇叭 ui_controlhint_groundVehicle_mobiGlas_commlink_garage=通訊連接(入庫請求) ui_controlhint_groundVehicle_movement=前進/後退 -ui_controlhint_groundVehicle_power_toggle=電源開關(切換) +ui_controlhint_groundVehicle_power_toggle=電源開關 (切換) ui_controlhint_groundVehicle_seat_exit_exterior=離開載具 ui_controlhint_groundVehicle_seat_exit_interior=離開座位 ui_controlhint_groundVehicle_steer=控制 @@ -70188,13 +71055,13 @@ ui_controlhint_inventory_exit=關閉物品欄 ui_controlhint_inventory_quick_move=快速移動 ui_controlhint_jump=跳躍 ui_controlhint_jump_standup=跳躍(站立) -ui_controlhint_kiosk_exit=離開(移動) +ui_controlhint_kiosk_exit=離開 (移動) ui_controlhint_kiosk_focus=螢幕聚焦 ui_controlhint_kiosk_navigate=選項 / 導航 ui_controlhint_ladder_dodge=閃避 (探頭) -ui_controlhint_ladder_exit=放手(落下) -ui_controlhint_ladder_jump=跳躍(推開) -ui_controlhint_ladder_midpoint_exit=離開(後撤) +ui_controlhint_ladder_exit=放手 (落下) +ui_controlhint_ladder_jump=跳躍 (推開) +ui_controlhint_ladder_midpoint_exit=離開 (後撤) ui_controlhint_ladder_old_slide=滑落 ui_controlhint_ladder_slide_down=快速攀爬/滑落 ui_controlhint_ladder_sprint=快速攀爬 @@ -70207,7 +71074,7 @@ ui_controlhint_mantle_or_vault=跳躍 \ 攀爬 ui_controlhint_medgun_setDosage=設定劑量 ui_controlhint_melee=近戰 ui_controlhint_melee_heavy_attack=突刺(重) -ui_controlhint_melee_light_attack=輕劃(輕) +ui_controlhint_melee_light_attack=輕斬擊 ui_controlhint_mining_power_control=電源控制 ui_controlhint_mission_accept=接受任務 ui_controlhint_mission_decline=拒絕任務 @@ -70226,7 +71093,7 @@ ui_controlhint_pc_drink_glug=飲用 ui_controlhint_pc_drink_sip=喝一小口 ui_controlhint_pc_food=吃 ui_controlhint_pc_personal_thought=思緒選單 -ui_controlhint_pc_personal_thought_holdingFoodOrDrink_wearingHelmet=思緒選單(頭盔) +ui_controlhint_pc_personal_thought_holdingFoodOrDrink_wearingHelmet=思緒菜單 (頭盔) ui_controlhint_pc_qs_consumables=消耗品 ui_controlhint_pc_qs_consumables_adrenaline=消耗品(腎上腺注射器) ui_controlhint_pc_qs_consumables_heal=消耗品(醫療筆) @@ -70246,9 +71113,9 @@ ui_controlhint_pen_medical_maskSymptoms_self=紓解症狀(自身) ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_other=注射他人 ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_self=降低血藥濃度(自身) ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_other=注射他人 -ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_self=使用(自身) +ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_self=使用 (自身) ui_controlhint_pen_medpen_healOther=注射他人 -ui_controlhint_pen_medpen_healSelf=治療(自身) +ui_controlhint_pen_medpen_healSelf=治療 (自身) ui_controlhint_pen_oxypen_other=為別人注射 ui_controlhint_pen_oxypen_self=充氧(自身) ui_controlhint_pen_sedative_other=鎮靜劑(為別人注射) @@ -70282,7 +71149,7 @@ ui_controlhint_qswheel_select_release_input_navigate=鬆開以導航 ui_controlhint_qswheel_select_release_input_select=鬆開以選擇 ui_controlhint_rangedWeapon_melee=近戰武器攻擊 ui_controlhint_reload=裝彈 -ui_controlhint_respawn=重生(復活) +ui_controlhint_respawn=重生 (復活) ui_controlhint_restrain=抑制 ui_controlhint_roll=翻滾 ui_controlhint_rotate=轉身 @@ -70294,59 +71161,59 @@ ui_controlhint_separatorPlaceholder_and=+ ui_controlhint_separatorPlaceholder_upto=- ui_controlhint_ships_atc_request_docking=發送對接請求 ui_controlhint_ships_atc_request_landing=呼叫 ATC 來取得著陸授權 -ui_controlhint_ships_atc_request_takeoff=請求授權起飛 +ui_controlhint_ships_atc_request_takeoff=請求起飛授權 ui_controlhint_ships_bombs_canceltImpactPoint=移除轟炸目標 -ui_controlhint_ships_bombs_cycle_fwd=炸彈切換(下一個) +ui_controlhint_ships_bombs_cycle_fwd=炸彈切換 (下一個) ui_controlhint_ships_bombs_drop=投下炸彈 ui_controlhint_ships_bombs_hud_range=HUD範圍 +/- -ui_controlhint_ships_bombs_setImpactPoint=轟炸目標(切換) +ui_controlhint_ships_bombs_setImpactPoint=轟炸目標 (切換) ui_controlhint_ships_cm_decoy_burst_increase_decrease=誘餌彈數量 +/- -ui_controlhint_ships_cm_decoy_launch=誘餌(反制措施) +ui_controlhint_ships_cm_decoy_launch=誘餌 (反制措施) ui_controlhint_ships_cm_decoy_noise_launch=誘餌彈/噪聲場(CM) ui_controlhint_ships_cm_decoy_panic=緊急誘餌(反制措施) -ui_controlhint_ships_cm_noise_launch=噪聲場(反制措施) -ui_controlhint_ships_cruisecontrol_toggle=巡航模式(切換) -ui_controlhint_ships_decoupled_toggle=分離模式(切換) +ui_controlhint_ships_cm_noise_launch=噪聲場 (反制措施) +ui_controlhint_ships_cruisecontrol_toggle=巡航模式 (切換) +ui_controlhint_ships_decoupled_toggle=分離模式 (切換) ui_controlhint_ships_docking_auto-dock=自動對接 -ui_controlhint_ships_docking_camtoggle=對接視角(切換) -ui_controlhint_ships_docking_modetoggle=對接模式(切換) +ui_controlhint_ships_docking_camtoggle=對接視角 (切換) +ui_controlhint_ships_docking_modetoggle=對接模式 (切換) ui_controlhint_ships_docking_undock=脫離 -ui_controlhint_ships_gforce_safety_toggle=G力過載保護(切換) -ui_controlhint_ships_gsafe-toggle=過載保護(切換) +ui_controlhint_ships_gforce_safety_toggle=G力過載保護 (切換) +ui_controlhint_ships_gsafe-toggle=過載保護 (切換) ui_controlhint_ships_landing_autoland=自動降落 ui_controlhint_ships_landing_mode_deploy=起落架(展開) ui_controlhint_ships_landing_mode_retract=起落架(收回) -ui_controlhint_ships_landing_mode_toggle=起落架(切換) +ui_controlhint_ships_landing_mode_toggle=起落架 (切換) ui_controlhint_ships_locktarget_attacker_inview=鎖定攻擊者(視野內) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_attackers_fwd=鎖定攻擊者(循環切換) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_hostiles_fwd=鎖定敵對目標(循環切換) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_inview=鎖定(視野內) ui_controlhint_ships_locktarget_hostile_inview=鎖定敵對目標(視野內) -ui_controlhint_ships_masterMode_cycle_fwd=主控模式(切換) +ui_controlhint_ships_masterMode_cycle_fwd=主控模式 (切換) ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_extract=雷射類型(提取) ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_fracture=雷射類型(破碎) ui_controlhint_ships_mining_consumable=採礦模組 -ui_controlhint_ships_mining_fire=發射(切換) -ui_controlhint_ships_mining_mode_toggle=採礦模式(切換) +ui_controlhint_ships_mining_fire=發射 (切換) +ui_controlhint_ships_mining_mode_toggle=採礦模式 (切換) ui_controlhint_ships_mining_power_range=雷射能量 ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_increase=預裝更多導彈 ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_increase_decrease=預裝導彈數量 +/- ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_reset=重設導彈預裝數量 -ui_controlhint_ships_missileMode_cycle_fwd=導彈切換(下一個) +ui_controlhint_ships_missileMode_cycle_fwd=導彈切換 (下一個) ui_controlhint_ships_missileMode_launch=發射導彈 -ui_controlhint_ships_missileMode_toggle=導彈模式(切換) +ui_controlhint_ships_missileMode_toggle=導彈模式 (切換) ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_docking=通訊連接(對接請求) ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_landing=通訊連接(請求著陸) -ui_controlhint_ships_operatorMode_cycle_fwd=操作模式(下一個) +ui_controlhint_ships_operatorMode_cycle_fwd=操作模式 (下一個) ui_controlhint_ships_operatorMode_qs_wheel=操作模式 選擇 ui_controlhint_ships_pin=標記 -ui_controlhint_ships_power_toggle=電源開關(切換) -ui_controlhint_ships_precision_targeting=精確瞄準(切換) +ui_controlhint_ships_power_toggle=電源開關 (切換) +ui_controlhint_ships_precision_targeting=精確瞄準 (切換) ui_controlhint_ships_qtm_boost=量子突進 ui_controlhint_ships_qtm_engage=啟動量子遷躍 -ui_controlhint_ships_qtm_toggle=量子模式(切換) -ui_controlhint_ships_rotationlock-toggle=旋轉鎖定(切換) -ui_controlhint_ships_rotationlock_toggle=旋轉鎖定(切換) +ui_controlhint_ships_qtm_toggle=量子模式 (切換) +ui_controlhint_ships_rotationlock-toggle=旋轉鎖定 (切換) +ui_controlhint_ships_rotationlock_toggle=旋轉鎖定 (切換) ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_scroll,P=光束間距 ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_toggle,P=光束間距軸 ui_controlhint_ships_salvage_beamtoggle,P=啟動工具 @@ -70356,22 +71223,22 @@ ui_controlhint_ships_salvage_focus_all,P=選擇工具(左+右) ui_controlhint_ships_salvage_focus_fracture,P=選擇工具(碎裂) ui_controlhint_ships_salvage_focus_left,P=選擇工具(左) ui_controlhint_ships_salvage_focus_right,P=選擇工具(右) -ui_controlhint_ships_salvage_gimbal=萬向節(切換) -ui_controlhint_ships_salvage_mode_toggle=打撈模式(切換) +ui_controlhint_ships_salvage_gimbal=萬向節 (切換) +ui_controlhint_ships_salvage_mode_toggle=打撈模式 (切換) ui_controlhint_ships_scm_speedlimit=最大速度 +/- ui_controlhint_ships_seat_eject=彈射 ui_controlhint_ships_seat_exit=離開座位 ui_controlhint_ships_seat_exit_ship=離開飛船 ui_controlhint_ships_strafe_xy-plane=移動(水平) -ui_controlhint_ships_strafe_z=移動(垂直) -ui_controlhint_ships_strafe_z_down=平移(向下) -ui_controlhint_ships_strafe_z_up=平移(向上) -ui_controlhint_ships_subtarget_cycle_fwd=副目標(上一個) +ui_controlhint_ships_strafe_z=移動 (垂直) +ui_controlhint_ships_strafe_z_down=平移 (向下) +ui_controlhint_ships_strafe_z_up=平移 (向上) +ui_controlhint_ships_subtarget_cycle_fwd=副目標 (上一個) ui_controlhint_ships_target_request_docking=呼叫(請求對接) ui_controlhint_ships_thrusters_afterburners=助推(加速) -ui_controlhint_ships_thrusters_toggle=推進器(切換) +ui_controlhint_ships_thrusters_toggle=推進器 (切換) ui_controlhint_ships_volatileCargo_jettison=拋棄貨艙 -ui_controlhint_shop_exit,P=退出 +ui_controlhint_shop_exit=退出 ui_controlhint_shop_rotate=旋轉 ui_controlhint_sip_drink=喝一小口 ui_controlhint_slide=滑鏟 @@ -70396,7 +71263,7 @@ ui_controlhint_tractorbeam_traversal_mode=空間穿越模式 ui_controlhint_transportPowerSuits_exit=離開動力裝甲 ui_controlhint_transportPowerSuits_movement=移動 ui_controlhint_turret_firemode_toggle=射擊模式 -ui_controlhint_turret_gimbalmode_cycle=萬向節模式(上一個) +ui_controlhint_turret_gimbalmode_cycle=萬向節模式 (上一個) ui_controlhint_turret_gyromode=陀螺儀模式 ui_controlhint_turret_look_pis_powerOff=互動(開啟電源) ui_controlhint_turret_seat_exit_toexterior=退出載具 @@ -70511,7 +71378,7 @@ ui_error_type_lobby_internal_error=大廳內部錯誤 ui_error_type_services_connection=CIG服務 ui_error_write_permission=錯誤:文件寫入權限被拒絕。 ui_escortPayoutLabel=aUEC報酬每分鐘 -ui_flight_strafe_forward_back_rel=節流閥 - 前進/後退(相對) +ui_flight_strafe_forward_back_rel=節流閥 - 前進/後退 (相對) ui_game_popup_error=錯誤 - %s (CODE %i)\n%s ui_hacking_BLTR=藍三角 ui_hacking_BootCode="匯入資料\n匯入 BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols,Engine\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Max = 3995.00\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Min = 0.00\ndef BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols(speed):\nreturn 1.0 - speed\npart_monitor = 27\n\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data = []\ntry:\nfor i in range(BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_MaxCapacity, 0, -1):\nfor monitor_check_1 in range(part_monitor):\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch = -1\ncounter = -1\n\nfor monitor_check_2 in range(part_monitor):\nif monitor_check_2 % part_monitor == 0:\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch += 1\ncounter = 0\n\nif i-1 == 0:\narr = i-1 + BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch\n\nelse:\ndata_arr = ((i-1) * part_monitor) + BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data.append(BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data[data_arr][target_pixel])\n\nexcept Exception as e:\nprint(' ---- Error with BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols # '+str(e))\n\ncom.INIT\ncom.boot.app\nBT.TC.Annotationconfigapplicationcontext\n\n////////////////////////////////////////////////////////////////\n\n安裝應用程式\n\n嘗試連接到主機系統 ...........................\n\n\n連結建立 _" @@ -70571,7 +71438,7 @@ ui_hacking_help_controls_title=操作說明 ui_hacking_help_readme=閱讀說明 ui_hacking_highlight_target_id=凸顯目標 ui_hacking_input_movement=移動游標 -ui_hacking_input_rotate_camera=滑鼠中鍵(長按)+XY軸 - 旋轉相機 +ui_hacking_input_rotate_camera=滑鼠中鍵 (長按)+XY軸 - 旋轉相機 ui_hacking_input_rotate_node=滑鼠滾輪(上\下)- 旋轉交換節點 ui_hacking_input_scheme=輸入方案: ui_hacking_input_scheme_legacy=傳統 @@ -70891,7 +71758,7 @@ ui_interactor_cargodeck_18=18號貨運甲板 ui_interactor_cargodeck_19=19號貨運甲板 ui_interactor_cargodeck_20=20號貨運甲板 ui_interactor_cargodeck_21=21號貨運甲板 -ui_interactor_cargodeck_22=22貨物甲板 +ui_interactor_cargodeck_22=22號貨運甲板 ui_interactor_cargodeck_23=23號貨運甲板 ui_interactor_cargodeck_24=24號貨運甲板 ui_interactor_cargodeck_25=25號貨運甲板 @@ -71269,7 +72136,7 @@ ui_interactor_use_remote_turret=進入遙控炮塔 ui_interactor_use_remote_turret_1=進入1號遙控炮塔 ui_interactor_use_remote_turret_2=進入2號遙控炮塔 ui_interactor_use_remote_turret_3=進入3號遙控炮塔 -ui_interactor_use_remote_turret_seat,P=進入遙控炮塔座椅 +ui_interactor_use_remote_turret_seat=進入遙控炮塔座位 ui_interactor_use_salvage_seat=進入打撈操作員座位 ui_interactor_use_scanning_station=使用掃描站 ui_interactor_use_seat=進入座位 @@ -71373,7 +72240,7 @@ ui_label_accessdenied=存取被拒 ui_label_accessgranted=准許進入 ui_label_accessrequired=需要存取權限 ui_label_align=對齊 -ui_label_auxiliary,P=輔助燈光 +ui_label_auxiliary,P=低亮度 ui_label_blocked=被攔截 ui_label_closed=已關閉 ui_label_closing=關閉中 @@ -71465,6 +72332,10 @@ ui_logout_blocked_InQuantum=飛船正在量子遷躍中 ui_logout_blocked_NotLanded=飛船沒有著陸 ui_logout_blocked_NotOwner=未擁有該飛船 ui_looting_swap_info_pop_up,P=並非所有配件都可取代。\n您還想要繼續嗎? +ui_map_terminal_button_view=查看地圖 +ui_map_terminal_download=下載地圖 +ui_map_terminal_download_area_map,P=下載區域地圖 +ui_map_terminal_title_orison,P=十字軍探索之旅 ui_marine_heavy=ADP-mk4重型護甲 ui_marine_light=FRS輕型護甲 ui_marine_medium=ORC-mkX 中型護甲 @@ -71672,63 +72543,67 @@ ui_sm_loadout_slaver,P=控制 - 法外狂徒 ui_sm_loadoutitem_Locked=鎖定 ui_sm_lobby_LoadoutSelectionButtonText=配裝選擇 ui_spawn_ship_error,P=無法從您的帳戶生成飛船。 -ui_stopwatch_reset=重設(長按) -ui_stopwatch_trigger=開始 / 暫停(短按) +ui_stopwatch_reset=重設 (長按) +ui_stopwatch_trigger=開始 / 暫停 (短按) +ui_subtitle_speaker_name_end=] +ui_subtitle_speaker_name_start=[ ui_test_build_disclamer=TEST VERSION - This is an early test build and not indicative of gameplay/content on the official live servers. ui_test_lorum1=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ui_test_lorum2=Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. ui_test_lorum3=Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur? ui_triggerTask=觸發任務 ui_turnover=翻轉 -ui_turret_esp_hold=E.S.P. - 暫時啟用(長按) +ui_turret_esp_hold=E.S.P. - 暫時啟用 (長按) ui_turret_remote_cycle_next=下一個遙控炮塔 ui_turret_remote_cycle_prev=上一個遙控炮塔 ui_unequip=卸下 ui_v_auto_precision_mode_off=自動精確模式 - 停用 ui_v_auto_precision_mode_on=自動精確模式 - 啟用 ui_v_auto_precision_mode_toggle=自動精確模式 - 切換 -ui_v_auto_targeting_disable_long=自動鎖定目標 - 關閉(長按) -ui_v_auto_targeting_disable_long_desc=自動鎖定目標 - 關閉(長按) -ui_v_auto_targeting_disable_short=自動鎖定目標 - 關閉(短按) -ui_v_auto_targeting_disable_short_desc=自動鎖定目標 - 關閉(短按) -ui_v_auto_targeting_enable_long=自動鎖定目標 - 開啟(長按) -ui_v_auto_targeting_enable_long_desc=自動鎖定目標 - 開啟(長按) -ui_v_auto_targeting_enable_short=自動鎖定目標 - 開啟(短按) -ui_v_auto_targeting_enable_short_desc=自動鎖定目標 - 開啟(短按) -ui_v_auto_targeting_toggle_long=自動鎖定目標 - 切換 開 / 關(長按) -ui_v_auto_targeting_toggle_long_desc=自動鎖定目標 - 切換 開 / 關(長按) -ui_v_auto_targeting_toggle_short=自動鎖定目標 - 切換 開 / 關(短按) -ui_v_auto_targeting_toggle_short_desc=自動鎖定目標 - 切換 開 / 關(短按) -ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_decrease_min=引擎 - 降低(單擊)/ 設為最小值(長按) -ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_increase_max=引擎 - 提高(單擊)/ 設為最大值(長按) -ui_v_capacitor_assignment_engine_decrease=引擎 - 降低(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_engine_increase=引擎 - 提高(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_engine_max=引擎 - 設為最大值(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_engine_min=引擎 - 設為最小值(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_reset=分配復位 -ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_decrease_min=護盾 - 降低(單擊)/ 設為最小值(長按) -ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_increase_max=護盾 - 提高(單擊)/ 設為最大值(長按) -ui_v_capacitor_assignment_shield_decrease=護盾 - 降低(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_shield_increase=護盾 - 提高(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_shield_max=護盾 - 設為最大值(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_shield_min=護盾 - 設為最小值(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_decrease_min=武器 - 降低(單擊)/ 設為最小值(長按) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_increase_max=武器 - 提高(單擊)/ 設為最大值(長按) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_decrease=武器 - 降低(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_increase=武器 - 提高(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_max=武器 - 設為最大值(單擊) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_min=武器 - 設為最小值(單擊) +ui_v_auto_targeting_disable_long=自動鎖定目標 - 關閉 (長按) +ui_v_auto_targeting_disable_long_desc=自動鎖定目標 - 關閉 (長按) +ui_v_auto_targeting_disable_short=自動鎖定目標 - 關閉 (短按) +ui_v_auto_targeting_disable_short_desc=自動鎖定目標 - 關閉 (短按) +ui_v_auto_targeting_enable_long=自動鎖定目標 - 開啟 (長按) +ui_v_auto_targeting_enable_long_desc=自動鎖定目標 - 開啟 (長按) +ui_v_auto_targeting_enable_short=自動鎖定目標 - 開啟 (短按) +ui_v_auto_targeting_enable_short_desc=自動鎖定目標 - 開啟 (短按) +ui_v_auto_targeting_toggle_long=自動鎖定目標 - 切換 開 / 關 (長按) +ui_v_auto_targeting_toggle_long_desc=自動鎖定目標 - 切換 開 / 關 (長按) +ui_v_auto_targeting_toggle_short=自動鎖定目標 - 切換 開 / 關 (短按) +ui_v_auto_targeting_toggle_short_desc=自動鎖定目標 - 切換 開 / 關 (短按) +ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_decrease_min=引擎 - 降低 (單擊) / 設為最小值 (長按) +ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_increase_max=引擎 - 提高 (單擊) / 設為最大值 (長按) +ui_v_capacitor_assignment_engine_decrease=引擎 - 降低 (單擊) +ui_v_capacitor_assignment_engine_increase=引擎 - 提高 (單擊) +ui_v_capacitor_assignment_engine_max,P=引擎 - 設為最大值 (按住) +ui_v_capacitor_assignment_engine_min,P=引擎 - 設為最小值 (按住) +ui_v_capacitor_assignment_reset=重置電源分配 +ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_decrease_min=護盾 - 降低 (單擊) / 設為最小值 (長按) +ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_increase_max=護盾 - 提高 (單擊) / 設為最大值 (長按) +ui_v_capacitor_assignment_shield_decrease=護盾 - 降低 (單擊) +ui_v_capacitor_assignment_shield_increase=護盾 - 提高 (單擊) +ui_v_capacitor_assignment_shield_max,P=護盾 - 設為最大值 (按住) +ui_v_capacitor_assignment_shield_min,P=護盾 - 設為最小值 (按住) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_decrease_min=武器 - 降低 (單擊) / 設為最小值 (長按) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_increase_max=武器 - 提高 (單擊) / 設為最大值 (長按) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_decrease=武器 - 降低 (單擊) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_increase=武器 - 提高 (單擊) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_max,P=武器 - 設為最大值 (按住) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_min,P=武器 - 設為最小值 (按住) ui_v_cycle_pitch_ladder_mode=切換俯仰模式 ui_v_cycle_pitch_ladder_mode_desc=仰俯梯模式在關閉、只在HUD上顯示、跟隨視線方向、混合這幾種模式間循環選擇。 ui_v_dock_toggle_view=切換對接視角 ui_v_dock_toggle_view_desc=切換對接視角。 -ui_v_ifcs_esp_hold=E.S.P. - 暫時啟用(長按) +ui_v_ifcs_esp_hold=E.S.P. - 暫時啟用 (長按) ui_v_ifcs_gravity_compensation_off=重力補償 - 停用 ui_v_ifcs_gravity_compensation_on=重力補償 - 啟用 ui_v_ifcs_gsafe_off=G力過載保護 關閉 ui_v_ifcs_gsafe_off_desc=G力過載保護 關閉 ui_v_ifcs_gsafe_on=G力過載保護 開啟 ui_v_ifcs_gsafe_on_desc=G力過載保護 開啟 +ui_v_ifcs_reset_gmeter_max=重置飛行加速度計 +ui_v_ifcs_reset_gmeter_max_desc=重設加速度計的最大加速承受值。 ui_v_ifcs_throttle_set_normal=節流閥 - 巡航模式 - 停用 ui_v_ifcs_throttle_set_sticky=節流閥 - 巡航模式 - 啟用 ui_v_ifcs_throttle_swap_mode=節流閥 - 巡航模式 - 切換 @@ -71736,8 +72611,8 @@ ui_v_ifcs_toggle_gravity_compensation=重力補償 - 切換 ui_v_ifcs_toggle_gravity_compensation_desc=重力補償 - 切換 ui_v_invoke_docking=發送對接請求 ui_v_invoke_docking_desc=請求對接。 -ui_v_master_mode_cycle,P=循環切換主控模式(短按) -ui_v_master_mode_cycle_long=循環切換主控模式(長按) +ui_v_master_mode_cycle,P=循環切換主控模式 (短按) +ui_v_master_mode_cycle_long=循環切換主控模式 (長按) ui_v_master_mode_set_nav=將主控模式切換至「NAV 巡航模式」 ui_v_master_mode_set_scm=將主控模式切換至「SCM 戰鬥模式」 ui_v_operator_mode_toggle_next=下一操作模式 @@ -71759,50 +72634,50 @@ ui_v_set_scan_mode_desc,P=設定掃描操作模式 ui_v_strafe_abs_rel_swap=節流閥 - 切換相對和絕對 ui_v_strafe_abs_rel_swap_desc=節流閥 - 切換相對和絕對 ui_v_strafe_back=節流閥 - 降低 -ui_v_strafe_back_abs=節流閥 - 後退(絕對值) -ui_v_strafe_back_abs_desc=節流閥 - 後退(絕對值) +ui_v_strafe_back_abs=節流閥 - 後退 (絕對值) +ui_v_strafe_back_abs_desc=節流閥 - 後退 (絕對值) ui_v_strafe_back_abs_rel=節流閥 - 後退(絕對值&相對值) ui_v_strafe_back_abs_rel_desc=節流閥 - 後退(絕對值&相對值) ui_v_strafe_back_rel=節流閥 - 後退(相對值) ui_v_strafe_back_rel_desc=節流閥 - 後退(相對值) ui_v_strafe_forward=節流閥 - 提升 -ui_v_strafe_forward_abs=節流閥 - 向前(絕對值) -ui_v_strafe_forward_abs_desc=節流閥 - 向前(絕對值) +ui_v_strafe_forward_abs=節流閥 - 向前 (絕對值) +ui_v_strafe_forward_abs_desc=節流閥 - 向前 (絕對值) ui_v_strafe_forward_abs_rel=節流閥 - 向前(絕對值&相對值) ui_v_strafe_forward_abs_rel_desc=節流閥 - 向前(絕對值&相對值) ui_v_strafe_forward_rel=節流閥 - 向前(相對值) ui_v_strafe_forward_rel_desc=節流閥 - 向前(相對值) ui_v_strafe_longitudinal=節流閥 - 向前 / 向後 -ui_v_strafe_longitudinal_abs=節流閥:向前/向後(絕對值) -ui_v_strafe_longitudinal_abs_desc=節流閥:向前/向後(絕對值) +ui_v_strafe_longitudinal_abs=節流閥:向前/向後 (絕對值) +ui_v_strafe_longitudinal_abs_desc=節流閥:向前/向後 (絕對值) ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel=節流閥:向前/向後(絕對值&相對值) ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel_desc=節流閥:向前/向後(絕對值&相對值) ui_v_strafe_longitudinal_rel=節流閥:向前/向後(相對值) ui_v_strafe_longitudinal_rel_desc=節流閥:向前/向後(相對值) -ui_v_strafe_reset_rel_long=節流閥 - 移除微調(長按) -ui_v_strafe_reset_rel_long_desc=節流閥 - 移除微調(長按) -ui_v_strafe_reset_rel_short=節流閥 - 移除微調(短按) -ui_v_strafe_reset_rel_short_desc=節流閥 - 移除微調(短按) -ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long=節流閥 - 設定微調(長按) -ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long_desc=節流閥 - 設定微調(長按) -ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short=節流閥 - 設定微調(短按) -ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short_desc=節流閥 - 設定 微動(短按) -ui_v_strafe_trim_reset_long=節流閥 - 調節 - 設定為 0%(長按) -ui_v_strafe_trim_reset_long_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 0%(長按) -ui_v_strafe_trim_reset_short=節流閥 - 調節 - 設定為 0%(短按) -ui_v_strafe_trim_reset_short_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 0%(短按) -ui_v_strafe_trim_set_100_long=節流閥 - 調節 - 設定為 100%(長按) -ui_v_strafe_trim_set_100_long_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 100%(長按) -ui_v_strafe_trim_set_100_short=節流閥 - 調節 - 設定為 100%(短按) -ui_v_strafe_trim_set_100_short_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 100%(短按) -ui_v_strafe_trim_set_50_long=節流閥 - 調節 - 設定為 50%(長按) -ui_v_strafe_trim_set_50_long_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 50%(長按) -ui_v_strafe_trim_set_50_short=節流閥 - 調節 - 設定為 50%(短按) -ui_v_strafe_trim_set_50_short_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 50%(短按) -ui_v_strafe_trim_set_long=節流閥 - 調節 - 設定(長按) -ui_v_strafe_trim_set_long_desc=節流閥 - 調節 - 設定(長按) -ui_v_strafe_trim_set_short=節流閥 - 調節 - 設定(短按) -ui_v_strafe_trim_set_short_desc=節流閥 - 調節 - 設定(短按) +ui_v_strafe_reset_rel_long=節流閥 - 移除微調 (長按) +ui_v_strafe_reset_rel_long_desc=節流閥 - 移除微調 (長按) +ui_v_strafe_reset_rel_short=節流閥 - 移除微調 (短按) +ui_v_strafe_reset_rel_short_desc=節流閥 - 移除微調 (短按) +ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long=節流閥 - 設定微調 (長按) +ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long_desc=節流閥 - 設定微調 (長按) +ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short=節流閥 - 設定微調 (短按) +ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short_desc=節流閥 - 設定 微動 (短按) +ui_v_strafe_trim_reset_long=節流閥 - 調節 - 設定為 0% (長按) +ui_v_strafe_trim_reset_long_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 0% (長按) +ui_v_strafe_trim_reset_short=節流閥 - 調節 - 設定為 0% (短按) +ui_v_strafe_trim_reset_short_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 0% (短按) +ui_v_strafe_trim_set_100_long=節流閥 - 調節 - 設定為 100% (長按) +ui_v_strafe_trim_set_100_long_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 100% (長按) +ui_v_strafe_trim_set_100_short=節流閥 - 調節 - 設定為 100% (短按) +ui_v_strafe_trim_set_100_short_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 100% (短按) +ui_v_strafe_trim_set_50_long=節流閥 - 調節 - 設定為 50% (長按) +ui_v_strafe_trim_set_50_long_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 50% (長按) +ui_v_strafe_trim_set_50_short=節流閥 - 調節 - 設定為 50% (短按) +ui_v_strafe_trim_set_50_short_desc=節流閥 - 調節 - 設定為 50% (短按) +ui_v_strafe_trim_set_long=節流閥 - 調節 - 設定 (長按) +ui_v_strafe_trim_set_long_desc=節流閥 - 調節 - 設定 (長按) +ui_v_strafe_trim_set_short=節流閥 - 調節 - 設定 (短按) +ui_v_strafe_trim_set_short_desc=節流閥 - 調節 - 設定 (短按) ui_v_target_under_reticle=鎖定正在瞄準的目標 ui_v_target_under_reticle_desc=鎖定正在瞄準的目標 ui_v_target_unlock=解除目前鎖定的目標 @@ -71811,16 +72686,16 @@ ui_v_toggle_docking_mode=切換對接模式 ui_v_toggle_docking_mode_desc=切換對接模式。 ui_v_toggle_flight_mode,P=切換飛行操作模式 ui_v_toggle_guns_mode,P=切換艦炮操作模式 -ui_v_toggle_qdrive_engagement=啟動量子驅動器(長按) +ui_v_toggle_qdrive_engagement=啟動量子驅動器 (長按) ui_v_toggle_qdrive_engagement_desc=啟動量子驅動器。 ui_v_weapon_ads_cycle_tracking=精確定位 - 切換跟蹤鏡頭 -ui_v_weapon_ads_hold=精確定位 - 啟用(長按) -ui_v_weapon_ads_stable_max_zoom_hold=精確定位 - 最大縮放(長按) +ui_v_weapon_ads_hold=精確定位 - 啟用 (長按) +ui_v_weapon_ads_stable_max_zoom_hold=精確定位 - 最大縮放 (長按) ui_v_weapon_ads_toggle=精確定位 - 切換 ui_v_weapon_convergence_distance_abs=彈道交匯距離(絕對距離) ui_v_weapon_convergence_distance_abs_desc=在絕對座標軸上設定彈道交匯距離 ui_v_weapon_convergence_distance_limiter_rel_desc=在相對座標軸上設定彈道交匯距離 -ui_v_weapon_convergence_distance_rel=彈道交匯距離(相對距離) +ui_v_weapon_convergence_distance_rel=彈道交匯距離 (相對距離) ui_v_weapon_convergence_distance_rel_decrease=彈道交匯距離 - 縮短 ui_v_weapon_convergence_distance_rel_decrease_desc=縮短彈道交匯距離 ui_v_weapon_convergence_distance_rel_increase=彈道交匯距離 - 延長 @@ -71828,12 +72703,12 @@ ui_v_weapon_convergence_distance_rel_increase_desc=延長彈道交匯距離 ui_v_weapon_convergence_distance_set_default=彈道交匯距離 - 重設 ui_v_weapon_convergence_distance_set_default_desc=將彈道交匯距離重設為預設值 ui_v_weapon_gimbal_mode_cycle_fixed_auto=切換固定/自動萬向鎖定模式 -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto=設定自動萬向節模式(短按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto_long=設定自動萬向節模式(長按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed=設定固定萬向節模式(短按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed_long=設定固定萬向節模式(長按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual=設定手動萬向節模式(短按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual_long=設定手動萬向節模式(長按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto=設定自動萬向節模式 (短按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto_long=設定自動萬向節模式 (長按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed=設定固定萬向節模式 (短按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed_long=設定固定萬向節模式 (長按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual=設定手動萬向節模式 (短按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual_long=設定手動萬向節模式 (長按) ui_v_weapon_pip_combination_type_set_combined_all=瞄準點組合類型:設定全部平均值 ui_v_weapon_pip_combination_type_set_combined_weapon_group=瞄準點組合類型:每種武器類型設定一種瞄準點 ui_v_weapon_pip_combination_type_set_single=瞄準點組合類型:每種武器設定一種瞄準點 @@ -71854,9 +72729,37 @@ ui_v_weapon_pip_set_lag=設定後導瞄準點 ui_v_weapon_pip_set_lead=設定前導瞄準點 ui_v_weapon_pip_toggle_lead_lag=切換前/後導瞄準點 ui_v_weapon_preset_attack=武器預設 - 開火 -ui_v_weapon_preset_next=武器預設 - 下一個 -ui_v_weapon_preset_prev=武器預設 - 上一個 -ui_v_weapon_suppress_aim_assists_hold=抑制輔助瞄準(長按) +ui_v_weapon_preset_emp=武器配置組 - 切換為 EMP +ui_v_weapon_preset_emp_desc=武器配置組 - 切換為 EMP +ui_v_weapon_preset_fire_guns0=武器配置組 - 1號武器組發射 +ui_v_weapon_preset_fire_guns0_desc=武器配置組 - 1號武器組發射 +ui_v_weapon_preset_fire_guns1=武器配置組 - 2號武器組發射 +ui_v_weapon_preset_fire_guns1_desc=武器配置組 - 2號武器組發射 +ui_v_weapon_preset_fire_guns2=武器配置組 - 3號武器組發射 +ui_v_weapon_preset_fire_guns2_desc=武器配置組 - 3號武器組發射 +ui_v_weapon_preset_fire_guns3=武器配置組 - 4號武器組發射 +ui_v_weapon_preset_fire_guns3_desc=武器配置組 - 4號武器組發射 +ui_v_weapon_preset_guns0=武器配置組 - 切換至1號武器組 +ui_v_weapon_preset_guns0_desc=武器配置組 - 切換至1號武器組 +ui_v_weapon_preset_guns1=武器配置組 - 切換至2號武器組 +ui_v_weapon_preset_guns1_desc=武器配置組 - 切換至2號武器組 +ui_v_weapon_preset_guns2=武器配置組 - 切換至3號武器組 +ui_v_weapon_preset_guns2_desc=武器配置組 - 切換至3號武器組 +ui_v_weapon_preset_guns3=武器配置組 - 切換至4號武器組 +ui_v_weapon_preset_guns3_desc=武器配置組 - 切換至4號武器組 +ui_v_weapon_preset_next=武器配置組 - 下一個 +ui_v_weapon_preset_next_overflow=武器配置組 - 下一個 (擴展) +ui_v_weapon_preset_next_overflow_desc=武器配置組 - 下一個 (擴展) +ui_v_weapon_preset_prev=武器配置組 - 上一個 +ui_v_weapon_preset_prev_overflow=武器配置組 - 上一個 (擴展) +ui_v_weapon_preset_prev_overflow_desc=武器配置組 - 上一個 (擴展) +ui_v_weapon_preset_qid=武器配置組 - 切換為 QID +ui_v_weapon_preset_qid_desc=武器配置組 - 切換為 QID +ui_v_weapon_preset_qid_jammer=武器配置組 - 切換至量子干擾器 (短距離) +ui_v_weapon_preset_qid_jammer_desc=武器配置組 - 切換至量子干擾器 (短距離) +ui_v_weapon_preset_qid_pulse=武器配置組 - 切換至量子陷阱/脈衝 (遠距離) +ui_v_weapon_preset_qid_pulse_desc=武器配置組 - 切換至量子陷阱/脈衝 (遠距離) +ui_v_weapon_suppress_aim_assists_hold=抑制輔助瞄準 (長按) ui_v_weapon_ui_scale_off=關閉射擊 UI 放大 ui_v_weapon_ui_scale_off_desc=關閉射擊 UI 放大 ui_v_weapon_ui_scale_on=打開射擊 UI 放大 @@ -71864,7 +72767,7 @@ ui_v_weapon_ui_scale_on_desc=打開射擊 UI 放大 ui_v_weapon_ui_scale_toggle=切換射擊 UI 放大 ui_v_weapon_ui_scale_toggle_desc=切換射擊 UI 放大 ui_weapon_convergence_distance_abs=彈道交匯距離(絕對距離) -ui_weapon_convergence_distance_rel=彈道交匯距離(相對距離) +ui_weapon_convergence_distance_rel=彈道交匯距離 (相對距離) ui_weapons_ammo=彈藥 ui_weapons_charge=充能 ui_weapons_chargedrain_battery=電池 @@ -71916,6 +72819,7 @@ ui_weapons_multi_02_Tractor,P=牽引 ui_weapons_multi_02_Tractoring,P=牽引中 ui_weapons_multi_Charging=正在充能 ui_weapons_multi_Danger=危險 +ui_weapons_multi_Fracture_Success,P=破碎成功 ui_weapons_multi_Fracturing=破碎 ui_weapons_multi_Scanned=掃描 ui_weapons_multi_Scanning=正在掃描 @@ -72163,6 +73067,7 @@ vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_Exec=製造商:鐵砧航天 (Anvil Aerospace)\n vehicle_DescANVL_Spartan=製造商:鐵砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:運兵\n\n基於鐵砧牢固的阿特拉斯平台,也就是強有力的弩炮對空防禦系統的同一個底盤而打造,斯巴達是一輛全副武裝的運輸載具,配備有8個摺疊式座椅。斯巴達堅固的車架結構讓其成為任何地形的完美之選;遙控加特林炮塔還能掃清區域內的敵人,更方便部署兵力。 vehicle_DescANVL_Terrapin=製造商:鐵砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:探路者\n\n向您呈現鐵砧航天U4A-3水龜級掃描/探索船。水龜於28世紀末研發完成,作為帝國海軍防禦性重建的第一艘艦船。水龜側重於防禦性,裝備有大量護盾系統以及多層裝甲,意在為飛行員和船員提供最大的保護。雖然水龜不像戰鬥機一樣有著優良的機動性,但是它仍配備有先進且強力的武器,讓Vanduul侵略者們不敢輕易接近。 vehicle_DescANVL_Valkyrie_CitizenCon=製造商:鐵砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:軍用 / 工業\n\n一個世紀以來,鐵砧的艦船在無數民間和軍事行動中體現了卓越的能力。為了紀念鐵砧航天安全性高的優良傳統,鐵砧航天在2948年公民控推出了限量版的女武神解放者,配備有獨特的外觀。 +vehicle_DescARGO_ATLS=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Cargo\n \nThanks to a rigorous process of real-world testing, this next-generation assisted transport loading system from Argo Astronautics features a fully redesigned cockpit that makes wearing this latest ATLS power suit feel more like a natural extension of the user’s body than ever before. With smoother leg actuators than previous versions alongside the powerful integrated tractor beam, transferring bulky cargo efficiently and precisely has never been easier. vehicle_DescARGO_MPUV=製造商:天舟座宇航 (Argo Astronautics)\n定位:輕型貨船\n\n天舟座宇航MPUV 貨運型是一艘專用貨物轉運飛船。它是無處不在的銀河搬運工,大量MPUV貨運負責將貨物裝上與卸下那些無法降落星球或是旱塢的飛船,例如貨輪D型和獵戶座等。 有的貨艦艦長選擇買下並自行駕駛天舟座,其他人則更喜歡與繁忙港口隨處可見的當地天舟座船主簽訂合約。 vehicle_DescARGO_MPUV_2951_BIS=製造商:天舟座宇航 (Argo Astronautics)\n定位:輕型貨船\n\n天舟座宇航MPUV 貨運型是一艘專用貨物轉運飛船。它是無處不在的銀河搬運工,大量MPUV貨運負責將貨物裝上與卸下那些無法降落星球或是旱塢的飛船,例如貨輪D型和獵戶座等。 有的貨艦艦長選擇買下並自行駕駛天舟座,其他人則更喜歡與繁忙港口隨處可見的當地天舟座船主簽訂合約。為慶祝MPUV貨運入選2951年展會最佳飛船決賽,此版本飛船內建特殊的藍黑色塗裝。 vehicle_DescARGO_MPUV_Tractor=製造商: 天舟座宇航 (Argo Astronautics)\n定位:貨物裝卸\n\n天舟座宇航 MPUV 牽引型配備了牽引光束,使其能夠方便地將貨物集裝箱移上和移出大型運輸船。 其較小的尺寸和機動性使其成為著陸區和空間站的理想支援車輛。 @@ -72179,7 +73084,7 @@ vehicle_DescCNOU_Mustang_Alpha=製造商:聯合邊境(Consolidated Outland)\n vehicle_DescCNOU_Mustang_Alpha_CitizenCon18=製造商:聯合邊境(Consolidated Outland)\n定位: 輕型貨船\n\n為紀念2948年的公民控,聯合邊境隆重推出野馬 Alpha 維護者,配有塞拉斯·克爾納親自設計的專有塗裝。 vehicle_DescCNOU_Mustang_Beta=製造商:聯合邊境(Consolidated Outland)\n定位: 探索者\n\n野馬 Beta擁有空前的航程,很適合進行長距離的飛行。野馬 Beta出廠預設配備的塔蘇斯“跳躍者”跳躍引擎可以讓貝塔輕鬆地到達銀河中最遠的星系,同時配備有獨特的Com4T生活區,可以給駕駛員家的感覺。 vehicle_DescCNOU_Mustang_Delta=製造商:聯合邊境(Consolidated Outland)\n定位: 輕型戰鬥機\n\n雖說野馬 Delta並不適合和那些軍用戰鬥機硬碰硬,但是透過加入聯合邊境的騎兵級減重護甲來進一步加強野馬的堅固船體,德爾塔擁有減小的橫截面信號,可以縮小差距。 -vehicle_DescCNOU_Mustang_Gamma=製造商:聯合邊境(Consolidated Outland) \n定位: 競賽\n\n聯合邊境的設計和工程團隊已設法將野馬進行了調整並將其改良成令人讚嘆的競賽飛船。最終結果是,野馬 Gamma具有平滑的加速度和按需功率,這要歸功於其創新的套件,該套件具有三個強大的岩漿飛射發動機,可提供最大推力。 +vehicle_DescCNOU_Mustang_Gamma=製造商:聯合邊境(Consolidated Outland) \n定位: 競賽\n\n聯合邊境的設計和工程團隊已設法將野馬進行了調整並將其改良成令人讚嘆的競賽飛船。最終結果是,野馬 Gamma具有平滑的加速度和按需功率,這要歸功於其創新的套件,該套件具有三個強大的岩漿飛射引擎,可提供最大推力。 vehicle_DescCNOU_Mustang_Omega=製造商:聯合邊境 (Consolidated Outland)\n定位:競速\n\n聯合邊境和加速質量設計(AMD)合作共同推出了這款限量版的競速船,野馬-Omega具有提升的燃料攝取量,使得它驕人的加速系統能夠更快地循環。為紀念此次合作的結束,AMD招募了民間地下藝術家Sektor8來設計Omega那動感的塗裝。 vehicle_DescCNOU_Nomad=製造商:聯合邊境 (Consolidated Outland)\n定位:輕型貨運\n\n一艘中型多用途運輸船包裝在了一個時尚、緊湊的框架中,聯合邊境遊牧者是自給自足的典範,是開闊天空的靈魂,是所有渴望展開全新冒險的人們的完美解決方案。 vehicle_DescCNOU_Pioneer=製造商:聯合邊境 (Consolidated Outland)\n定位:重型建造船\n\n在野馬的盛大亮相之後,聯合邊境又揭下開拓者的面紗,讓遊戲規則再次改變。這個自給自足的移動式建造廠能夠在星球表面創造模組化結構建築,引領有抱負的新殖民者在邊陲訂製他們的新家。 @@ -72227,6 +73132,7 @@ vehicle_DescGRIN_Cydnus=灰貓工業 天鵝座 採礦機器人 vehicle_DescGRIN_PTV=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n定位:個人運輸\n\n灰貓 PTV 是一輛簡易又實用的小型車輛,常常在大型機庫或前哨中用於作為代步工具使用。 vehicle_DescGRIN_ROC=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n定位:採礦\n\n透過對地面採礦的重點研究,灰貓工業推出了勤奮且務實的ROC (遠端礦石收集器),讓使用它的礦工能夠事半功倍。從它的精密萬向節採礦機械臂到全地形車輪,這台單人操作的車輛證明了一個正確的工具對工作有多重要。 vehicle_DescGRIN_ROC_DS=製造商:灰貓工業 (Greycat Industrial)\n定位:採礦\n\n透過對地面採礦的重點研究,灰貓工業設計出了勤奮且務實的 ROC-DS (遠端礦石收集器雙座版),使得採礦二人組們在作業現場能夠事半功倍。透過增加額外的貨艙容量,以及用於操作精密萬向節採礦機械臂的副座,ROC-DS 提高了地面採礦的作業體驗。灰貓甚至使用保護罩對駕駛室進行了升級,使得惡劣環境下的作業活動能夠更加持久。有了 ROC-DS,採礦二人組便擁有了合適的工具來舒適地採集更多礦石。 +vehicle_DescGRIN_STV=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Transport\n\nGet ready to have some serious fun on the job with the STV from Greycat. This Sport Terrain Vehicle was built by pros for pros and features blazing speed and convenient built-in storage. vehicle_DescKRIG_P52_Merlin=製造商:克魯格星際 (Kruger Intergalactic)\n定位:艦載戰鬥機\n\n克魯格星際和RSI協力設計,推出了第一款產品,P52梅林短程艦載戰鬥機。依靠他們幾個世紀以來積累下來的生產經驗,短小精悍的克魯格船體與可靠的RSI引擎完美地結合在一起,使得梅林擁有出色的操作性與機動性的同時又能執行多種任務(戰鬥,偵查,掃描)。 vehicle_DescKRIG_P72_Archimedes=製造商:克魯格星際 (Kruger Intergalactic)\n定位:競速\n\n無論是加強警備,遨遊星系還是簡單地享受飛行,克魯格星際的P72阿基米德艦載機都能提供出色的操作手感和敏捷的加速,同時又不失圓滑與時髦的風格。 vehicle_DescKRIG_P72_Archimedes_Emerald=製造商:克魯格星際 (Kruger Intergalactic)\n定位:競速\n\n不論是為了確保安全,探索星系,又或者僅僅是為了享受飛行的樂趣,克魯格星際出品的 P-72 阿基米德 艦載載具都可以滿足您。它有流線型的時尚外殼並伴隨著無與倫比的操控性和加速性能,這正是它的設計初衷。翡翠綠限量版是一個特殊的“幸運”塗裝。 @@ -72276,6 +73182,7 @@ vehicle_DescORIG_X1=製造商:Origin Jumpworks\n定位:旅遊\n\nOrigin Jump vehicle_DescORIG_X1_Force=製造商:Origin Jumpworks\n定位:探路者\n\n為優雅地耐受嚴苛環境而造,X1武裝型是X1基礎型號的改裝版本,額外的防禦設備讓這輛快速靈敏的敞篷摩托車更強力,無論是探索世界還是保全滲透任務,它可以勝任大量不同的職能。 vehicle_DescORIG_X1_Velocity=製造商:Origin Jumpworks\n定位:競速\n\n要怎麼才能比快還更快?Origin Jumpworks的X1競速型大膽挑戰速度極限,將X1基礎型抽絲剝繭只留下核心部件,減去了武器掛點並且整合了新型Syntek合成材料,全方位減重造就了更輕的車體。 ; eliminating the weapon mount and incorporating new Syntek composites to create a lighter chassis for overall weight loss. vehicle_DescORIG_m50=製造商:Origin Jumpworks\n定位:競速\n\n想要以最快且最有型的方式從一個地方到另一個地方? Origin M50為您而生。有著超級強勁的引擎和與之相應的袖珍武器配置,M50是一艘追求極致速度的飛船。 +vehicle_DescRSI_Apollo_Medivac=Manufacturer: RSI\nFocus: Medical\n\nAlong with superior armor and dual missile racks, the 2948 Apollo Medivac model pays homage to the classic 2910 film, Astromedics: Back from the Brink, with livery that accurately recreates the headlining Kithara. vehicle_DescRSI_Apollo_Triage=製造商:RSI\n定位:醫療\n\n來自羅伯茨太空工業的傳奇阿波羅分診,是醫療疏散及應急快速響應載具中的黃金標準。內部升級支援重生技術的阿波羅為帝國內外提供緊急救助歷史悠久,至今已超過兩個世紀。 vehicle_DescRSI_Arrastra=製造商:RSI\n定位:重型採礦\n\n開採宇宙中的大量寶貴資源風險重重,羅伯茨太空工業希望確保選擇合適的飛船不會成為另一個問題。阿拉斯塔工業採礦平台在設計之初就考慮到了安全和效率,遠端操作員座椅可為船員提供額外保護,船載精煉廠是實現更高回報工作流程的理想選擇,自動礦物儲存管道可毫不費力地為收集的資源做好轉移準備,輔助車庫可提高現場操作的靈活性。 ; remote operator seats provide extra protection to your crew, the onboard refinery is ideal for a more profitable workflow, the automated mineral storage pipeline effortlessly prepares your gathered resources for transfer, and the auxiliary garage allows for increased operational flexibility while on site. vehicle_DescRSI_Aurora_CL=製造商:RSI\n定位:輕型貨船\n\n極光CL專為經商和交易設計,深受企業家和經驗豐富的商人所喜愛。以更小的發電機和削弱的裝甲為代價,極光CL獲得了更大的貨艙空間,適合作為個人的經商飛船。 @@ -72392,6 +73299,7 @@ vehicle_NameANVL_Spartan=鐵砧 斯巴達 vehicle_NameANVL_Terrapin=鐵砧 水龜 vehicle_NameANVL_Valkyrie=鐵砧 女武神 vehicle_NameANVL_Valkyrie_CitizenCon=鐵砧 女武神 解放者 +vehicle_NameARGO_ATLS=Argo ATLS vehicle_NameARGO_MPUV=天舟座 MPUV 貨運型 vehicle_NameARGO_MPUV_2951_BIS=天舟座 MPUV 貨運型 2951展會最佳版 vehicle_NameARGO_MPUV_Tractor=天舟座 MPUV 牽引型 @@ -72512,6 +73420,7 @@ vehicle_NameORIG_X1=Origin X1 vehicle_NameORIG_X1_Force=Origin X1 武裝型 vehicle_NameORIG_X1_Velocity=Origin X1 競速型 vehicle_NameORIG_m50=Origin M50 截擊機 +vehicle_NameRSI_Apollo_Medivac=RSI Apollo Medivac vehicle_NameRSI_Apollo_Triage=RSI 阿波羅 分診 vehicle_NameRSI_Arrastra=RSI 阿拉斯塔 vehicle_NameRSI_Aurora_CL=RSI 極光 CL @@ -72564,8 +73473,10 @@ vehicle_TypeStarFighter=星際戰鬥機 vehicle_TypeTransport=運輸 vehicle_UniqueNameFormatNumber=%s - %u vehicle_UniqueNameFormatString=%s - %s +vehicle_class_antiair=防空 vehicle_class_bomber=轟炸機 vehicle_class_cargo_loader=搬運 +vehicle_class_construction=建造 vehicle_class_corvette=輕型護衛艦 vehicle_class_courier=速遞 vehicle_class_destroyer=驅逐艦 @@ -72601,6 +73512,7 @@ vehicle_class_mediummining=中型採礦 vehicle_class_passenger=載客 vehicle_class_pathfinder=探路者 vehicle_class_racing=競速 +vehicle_class_recovery=維修 vehicle_class_reporting=攝影 vehicle_class_snubbomber=艦載轟炸機 vehicle_class_snubfighter=艦載戰鬥機 @@ -72668,6 +73580,7 @@ vehicle_interactor_DarkFilter_Enable=深色濾鏡開啟 vehicle_interactor_Decoupled_Enable=停用耦合飛行模式 vehicle_interactor_ESP_Disable=停用操縱桿精度調節 vehicle_interactor_ESP_Enable=啟用操縱桿精度調節 +vehicle_interactor_Extend,P=展開 vehicle_interactor_ExtendSpindle=展開貨運軸 vehicle_interactor_ExteriorLights_Disable=外部燈關閉 vehicle_interactor_ExteriorLights_Enable=外部燈開啟 @@ -72732,6 +73645,7 @@ vehicle_interactor_WeaponRack_Retract=收回武器架 vehicle_interactor_Weapons_Disable=關閉武器系統 vehicle_interactor_Weapons_Enable=開啟武器系統 vehicle_interactor_Wing_ExtendRetract=機翼展開/收起 +vehicle_interactor_Withdraw,P=提取 vehicle_nameANVL_Carrack=鐵砧 克拉克 vehicle_nameANVL_Carrack_Expedition=鐵砧 克拉克 遠征版 vehicle_room_airlock=氣閘室