diff --git a/chinese_(simplified)/global.ini b/chinese_(simplified)/global.ini index 636b7d5..0ef59e9 100644 --- a/chinese_(simplified)/global.ini +++ b/chinese_(simplified)/global.ini @@ -16,7 +16,7 @@ 890_J_Mobi_Title=WIP - 890 Jump in danger 890_J_Screen= @pause_options_esp_zone_inner=驾驶员增稳 - 内部区域大小(区域百分比) -@vehicle_DescGRIN_STV=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n定位:运输\n\n准备好在工作中使用灰猫工业的STV来获得一些真正的乐趣。这款运动型全地形车由专业人士为专业人士打造,拥有闪电般的速度和实用的内置存储空间。 +@vehicle_DescGRIN_STV=制造商:灰猫工业(Greycat Industrial)\n定位:运输\n\n准备好在工作中使用灰猫工业的STV来获得一些真正的乐趣。这款运动型全地形车由专业人士为专业人士打造,拥有闪电般的速度和实用的内置存储空间。 ATC_Area18=18区 降落服务 ATC_Automated=自动降落服务 ATC_Covalex_DC=科瓦莱什 降落服务 @@ -25,7 +25,7 @@ ATC_CryAstro_DC=寒宇 降落服务 ATC_Dupree_DC=杜普利 降落服务 ATC_Greycat_DC=灰猫 降落服务 ATC_GrimHEX=格林皇家 降落服务 -ATC_Hurston_DC=赫斯顿 降落服务 +ATC_Hurston_DC=HDPC 降落服务 ATC_Levski=列夫斯基 降落管制 ATC_Lorville=罗威尔 降落服务 ATC_Lorville_Gate01=罗威尔1号门 @@ -41,9 +41,9 @@ ATC_OutpostRayari=拉亚利前哨站 降落服务 ATC_OutpostShubin=舒宾前哨站 降落管制 ATC_OutpostTerraMills=泰拉磨坊前哨站 降落管制 ATC_PlatinumBay=白金湾 降落服务 -ATC_PortOlisar=奥丽莎空间站降落服务 +ATC_PortOlisar=奥丽莎空间站 降落服务 ATC_RandR=R&R空间站 降落服务 -ATC_Sakura_DC=樱日 降落服务 +ATC_Sakura_DC=樱日集团 降落服务 ATC_microTech_DC=物流仓库 降落服务 AaronHalo=亚伦环 AbandonedOutpost_001=废弃前哨站 @@ -62,7 +62,7 @@ Activation_On=唤醒中 Adagio_BasicSalvage_Desc_01=请注意:\n\n现有新的打捞权利可供购买。只要成功完成信用点支付,您将获得监管空间内可打捞船只已核实坐标的独家访问权限。该坐标在合约生效期间随时可用。您可以在打捞到了足够的材料后随时提前终止合约,并将该坐标从您的星图上移除,此举不会受到任何惩罚。\n\n权利号 #~mission(ClaimNumber):\n• 船只:~mission(Ship)\n• 事故原因:~mission(ShipStory)\n• 地点:~mission(location)\n\n阿德吉奥权益部 Adagio_BasicSalvage_Title_01=打捞许可 #~mission(ClaimNumber):~mission(Ship) 打捞权 Adagio_RepUI_Area=地球联合帝国 -Adagio_RepUI_Description=阿德吉奥集团由退役的海军后勤人员创立,通过打捞作业满足了梅塞尔时期内,军工联合体贪婪的资源需求。在梅塞尔政权下台后,阿德吉奥和其它军事承包商一样失去了合同,公司也就此转头寻找其它收入来源。最终令阿德吉奥开始将他们获得打捞权转售给其它独立舰长或各种规模的企业。 +Adagio_RepUI_Description=阿德吉奥集团由退役的海军后勤人员创立,通过打捞作业满足了梅塞尔时期内,军工联合体贪婪的资源需求。在梅塞尔政权下台后,阿德吉奥和其它军事承包商一样失去了合约,公司也就此转头寻找其它收入来源。最终令阿德吉奥开始将他们获得打捞权转售给其它独立舰长或各种规模的企业。 Adagio_RepUI_DisplayName=阿德吉奥集团 Adagio_RepUI_Focus=打捞 Adagio_RepUI_Founded=2577年 @@ -81,11 +81,11 @@ Admin_Pickup_Marker_01=Pickup Admin_Repair_Pickup_Request=Pick up a power core. Admin_Small_Talk=咋了? Advocacy_RepUI_Area=UEE -Advocacy_RepUI_Description=督导局是一个跨星系的UEE警察执法部队。督导局特供被授权在帝国内跨司法管辖区追查犯罪行为,并针对一些最恶劣的人类罪犯协调开展大规模的调查。 -Advocacy_RepUI_Focus=警务 +Advocacy_RepUI_Description=督导局是一支跨星系的警察部队,负责监察UEE的执法工作。督导局干员拥有在帝国境内跨辖区追击犯罪的授权,并经常统筹着针对人类中一些罪大恶极的不法分子的大规模调查。 +Advocacy_RepUI_Focus=警用 Advocacy_RepUI_Founded=2523 -Advocacy_RepUI_Headquarters=纽约,地球,太阳系 -Advocacy_RepUI_Leadership=Thomas D. Carmody, 董事 +Advocacy_RepUI_Headquarters=太阳系,地球,纽约市 +Advocacy_RepUI_Leadership=Thomas D. Carmody, 主管 Advocacy_RepUI_Name=UEE 督导局 Alerts_BeingArrested=待在原地,正在进行逮捕 Alerts_BeingScanned=保持静止,正在扫描中 @@ -98,47 +98,47 @@ AmbassadorFlights_RepUI_Headquarters=太阳系,地球,纽约市 AmbassadorFlights_RepUI_Leadership=恩雅·沃尔夫,CEO AmbassadorFlights_RepUI_Name=使节航空 AmbassadorFlights_Rivals=N/A -ApprehendViolentInmate_DescriptionLong,P=Locate and bring to justice this vigilante -ApprehendViolentInmate_DescriptionShort,P=Locate and bring to justice this vigilante -ApprehendViolentInmate_HUD,P=消灭 ~mission(Target) -ApprehendViolentInmate_Marker,P=Violent Inmate -ApprehendViolentInmate_MissionDescription,P=在服刑期间一个犯人违反了服刑条例,这名犯人在服刑期间犯下了暴力罪行,必须制止他。愿意尝试追捕这名暴力囚犯的会因逮捕他们获得奖励。 -ApprehendViolentInmate_Title,P=逮捕暴力囚犯 +ApprehendViolentInmate_DescriptionLong,P=找到并惩戒这名义警 +ApprehendViolentInmate_DescriptionShort,P=找到并惩戒这名义警 +ApprehendViolentInmate_HUD,P=击毙 ~mission(Target) +ApprehendViolentInmate_Marker,P=暴力犯 +ApprehendViolentInmate_MissionDescription,P=在服刑期间一个犯人违反了服刑条例,犯下了暴力罪行,必须制止他。愿意尝试追捕这名暴力囚犯的会因逮捕他们获得奖励。 +ApprehendViolentInmate_Title,P=逮捕暴力犯 ArcCorp_RepUI_Area=斯坦顿III -ArcCorp_RepUI_Description=弧光集团此前是非常受欢迎的量子驱动器和推进器制造商。自他们从UEE购买斯坦顿III以来致力于创建一个私营制造业世界,掩盖了公司的其他成就。 -ArcCorp_RepUI_Focus=飞船部件 +ArcCorp_RepUI_Description=弧光集团此前是非常受欢迎的量子驱动器和推进器制造商。自他们从UEE购买斯坦顿III以来,致力于创建一个私营制造业世界已使公司的其他成就黯然失色。 +ArcCorp_RepUI_Focus=飞船组件 ArcCorp_RepUI_Founded=2687 -ArcCorp_RepUI_Headquarters=01区, 弧光星 -ArcCorp_RepUI_Leadership=Bert Astacio, CEO +ArcCorp_RepUI_Headquarters=弧光星,01区 +ArcCorp_RepUI_Leadership=Bert Astacio,CEO ArcCorp_RepUI_Name=弧光集团 ArcCorp_desc_shared=一座弧光集团运营的矿产设施。 AstroArmada_Salesperson_Conv_001_1,P=Line 1: blah blah blah -BHG_Certification_Criminal_Desc=根据我们一名成员的推荐,赏金猎人公会将为您提供获得“逮捕嫌疑犯执照”的机会。\n\n这将意味着您有资格追踪和逮捕被通缉的嫌疑犯,他们比一般的被悬赏犯人更难捉摸,比起您平时处理的那些货色有更强的驾驶技术和更多的资源,抓捕他们将十分具有挑战性。\n\n您必须成功缉拿这个名为~mission(TargetName)的通缉犯,才能通过认证。 +BHG_Certification_Criminal_Desc=根据我们一名成员的推荐,赏金猎人公会将为您提供获得“逮捕嫌疑犯执照”的机会。\n\n这将意味着您有资格追踪和逮捕被通缉的嫌疑犯,他们比一般的被悬赏犯人更难捉摸,比起您平时处理的那些货色有更强的驾驶技术和更多的资源,抓捕他们将十分具有挑战性。\n\n您必须成功缉拿这个名为 ~mission(TargetName) 的通缉犯,才能通过认证。 BHG_Certification_Criminal_Title=罪犯追捕执照 -BHG_Certification_Easy_Desc=根据对您的潜在能力评估,赏金猎人公会将为您提供获得“入门级赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表示您有资格追踪和逮捕低风险目标(LRT)。这些犯罪分子一般会驾驶较小的船只,但通常也会跟着几个护送人员,使他们更具威胁。\n\n您必须成功缉拿这个名为~mission(TargetName)的低风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在~mission(Location|Address)。 +BHG_Certification_Easy_Desc=根据对您的潜在能力评估,赏金猎人公会将为您提供获得“入门级赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表示您有资格追踪和逮捕低风险目标(LRT)。这些犯罪分子一般会驾驶较小的船只,但通常也会跟着几个护送人员,使他们更具威胁。\n\n您必须成功缉拿这个名为 ~mission(TargetName) 的低风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在 ~mission(Location|Address)。 BHG_Certification_Easy_Title=入门级赏金猎人执照 -BHG_Certification_EscapedConvict_Desc=由于地区内的逃犯有所增加,赏金猎人公会想为您提供获得“抓捕逃犯执照”的机会。\n\n这表示您有资格追踪和逮捕逃脱的罪犯。 这些亡命之徒通常很难被抓获,需要具备特殊技能和高度的直觉。\n\n您必须成功缉拿这个名为~mission(TargetName)的逃犯,才能成功通过认证。\n +BHG_Certification_EscapedConvict_Desc=由于地区内的逃犯有所增加,赏金猎人公会想为您提供获得“抓捕逃犯执照”的机会。\n\n这表示您有资格追踪和逮捕逃脱的罪犯。 这些亡命之徒通常很难被抓获,需要具备特殊技能和高度的直觉。\n\n您必须成功缉拿这个名为 ~mission(TargetName) 的逃犯,才能成功通过认证。\n BHG_Certification_EscapedConvict_Title=逃犯抓捕执照 -BHG_Certification_Hard_Desc=随着您在圈内的地位不断提高,赏金猎人公会想为您提供获得“职业赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表示您有资格追踪和逮捕高风险目标(HRT)。这些目标是在多人护送下乘坐大型多人船移动的罪犯。 额外的进攻和防御能力使他们成为除了那些老练成员外,大多数人的棘手目标。\n\n您必须成功缉拿这个名为~mission(TargetName)的高风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在~mission(Location|Address)。 +BHG_Certification_Hard_Desc=随着您在圈内的地位不断提高,赏金猎人公会想为您提供获得“职业赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表示您有资格追踪和逮捕高风险目标(HRT)。这些目标是在多人护送下乘坐大型多人船移动的罪犯。 额外的进攻和防御能力使他们成为除了那些老练成员外,大多数人的棘手目标。\n\n您必须成功缉拿这个名为 ~mission(TargetName) 的高风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在 ~mission(Location|Address)。 BHG_Certification_Hard_Title=职业赏金猎人执照 -BHG_Certification_Medium_Desc=随着您的技术日益精进,赏金猎人公会希望为您提供获得正式的“赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表示您有资格跟踪和逮捕中等风险目标 (MRT),他们通常会乘坐带有若干护送人员的中型船只,这类不法分子是赏金猎人在绝大多数任务中都要碰到的。\n\n您必须成功缉拿这个名为~mission(TargetName)的中等风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在~mission(Location|Address)。 +BHG_Certification_Medium_Desc=随着您的技术日益精进,赏金猎人公会希望为您提供获得正式的“赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表示您有资格跟踪和逮捕中等风险目标 (MRT),他们通常会乘坐带有若干护送人员的中型船只,这类不法分子是赏金猎人在绝大多数任务中都要碰到的。\n\n您必须成功缉拿这个名为 ~mission(TargetName) 的中等风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在 ~mission(Location|Address)。 BHG_Certification_Medium_Title=正式赏金猎人执照 -BHG_Certification_Super_Desc=因为认可您在飞船方面的专业知识,赏金猎人公会希望为您提供获得“大师级赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表明您有资格追踪和逮捕极端危险目标(ERT),他们乘坐次主力舰级别的飞船,有重兵护卫。这些目标仅分配给最有经验的赏金猎人。\n\n您必须成功缉拿这个名为~mission(TargetName)的极度危险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在~mission(Location|Address)。 +BHG_Certification_Super_Desc=因为认可您在飞船方面的专业知识,赏金猎人公会希望为您提供获得“大师级赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表明您有资格追踪和逮捕极端危险目标(ERT),他们乘坐次主力舰级别的飞船,有重兵护卫。这些目标仅分配给最有经验的赏金猎人。\n\n您必须成功缉拿这个名为 ~mission(TargetName) 的极度危险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在 ~mission(Location|Address)。 BHG_Certification_Super_Title=大师级赏金猎人执照 -BHG_Certification_VeryEasy_Desc=根据对您的能力的评估,赏金猎人公会希望为您提供获得“见习赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表示您有资格跟踪和逮捕极低风险目标(VLRT),这些一般是会驾驶小型飞船的罪犯,很少有一个以上的护卫人员。 非常适合刚开始涉足该领域的新手赏金猎人。\n\n您必须成功缉拿这个名为~mission(TargetName)的极低风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在~mission(Location|Address)。 +BHG_Certification_VeryEasy_Desc=根据对您的能力的评估,赏金猎人公会希望为您提供获得“见习赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表示您有资格跟踪和逮捕极低风险目标(VLRT),这些一般是会驾驶小型飞船的罪犯,很少有一个以上的护卫人员。 非常适合刚开始涉足该领域的新手赏金猎人。\n\n您必须成功缉拿这个名为 ~mission(TargetName) 的极低风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在 ~mission(Location|Address)。 BHG_Certification_VeryEasy_Title=见习赏金猎人执照 -BHG_Certification_VeryHard_Desc=根据你过往执行任务的表现,赏金猎人公会将为您提供获得“精英赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表明您有资格跟踪和逮捕极高风险目标(VHRT)。 这些罪犯在大型多人船上行动并且带有大量护航。 您要应对很多敌人,与这些目标的接触可能是致命的。\n\n您必须成功缉拿这个名为~mission(TargetName)的极高风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在~mission(Location|Address)。 +BHG_Certification_VeryHard_Desc=根据你过往执行任务的表现,赏金猎人公会将为您提供获得“精英赏金猎人执照”的机会。\n\n此执照表明您有资格跟踪和逮捕极高风险目标(VHRT)。 这些罪犯在大型多人船上行动并且带有大量护航。 您要应对很多敌人,与这些目标的接触可能是致命的。\n\n您必须成功缉拿这个名为 ~mission(TargetName) 的极高风险目标,才能通过认证,他最后一次出现是在 ~mission(Location|Address)。 BHG_Certification_VeryHard_Title=精英赏金猎人执照 BHG_From=赏金猎人公会 BHG_ReputationJournal_CS3_BodyText=您已获得赏金猎人公会的“嫌疑犯逮捕执照”,并有资格追捕和逮捕根据法律法规而被通缉的个人。 BHG_ReputationJournal_CS3_ShortTitle=获得罪犯追捕执照 BHG_ReputationJournal_CS3_Title=罪犯追捕执照 -BHG_ReputationJournal_CS4_BodyText,P=Elusive Bounty CS4 License Earned -BHG_ReputationJournal_CS4_ShortTitle,P=Elusive Bounty CS4 License Earned -BHG_ReputationJournal_CS4_Title,P=Elusive Bounty CS4 License Earned -BHG_ReputationJournal_CS5_BodyText,P=Elusive Bounty CS5 License Earned -BHG_ReputationJournal_CS5_ShortTitle,P=Elusive Bounty CS5 License Earned -BHG_ReputationJournal_CS5_Title,P=Elusive Bounty CS5 License Earned +BHG_ReputationJournal_CS4_BodyText,P=获得疑难赏金 CS4 执照 +BHG_ReputationJournal_CS4_ShortTitle,P=获得疑难赏金 CS4 执照 +BHG_ReputationJournal_CS4_Title,P=获得疑难赏金 CS4 执照 +BHG_ReputationJournal_CS5_BodyText,P=获得疑难赏金 CS5 执照 +BHG_ReputationJournal_CS5_ShortTitle,P=获得疑难赏金 CS5 执照 +BHG_ReputationJournal_CS5_Title,P=获得疑难赏金 CS5 执照 BHG_ReputationJournal_Easy_BodyText=这个由赏金猎人协会颁发的证书赋予了你追捕低风险目标的资格。\n\n这份认证同时也允许你追缉那些目前因为信息不明而难以划分危险等级的目标(未知风险目标 ?RT)。在追缉他们时请务必保持谨慎。 BHG_ReputationJournal_Easy_ShortTitle=已获得入门级赏金猎人执照(可追缉低风险目标 LRT) BHG_ReputationJournal_Easy_Title=入门级赏金猎人执照(可追缉低风险目标 LRT) @@ -169,7 +169,7 @@ Bacchus3=巴克斯 III Bacchus3_Desc=一颗以动态的漩涡云和频繁的电风暴为特征的巨型气态星球。 Bacchus_AsteroidBelt1=巴克斯小行星带 阿尔法 Bacchus_AsteroidBelt1_Desc=这里被几代巴努人过度开采,这条小行星带早就变成一座垃圾堆了。 -Bacchus_Desc=地球联合帝国中许多人认为巴努的家园位于一个名为巴克斯的双星系统,尽管巴努身没有以任何方式确认这一信息。与大多数巴努的星系一样,巴克斯的贸易航道挤满了来自巴努,人类,和希安的旅行者。在星系外永久驻留的大型船团是商队们的热门目的地。 +Bacchus_Desc=地球联合帝国中许多人认为巴努的家园位于一个名为巴克斯的双星星系,尽管巴努身没有以任何方式确认这一信息。与大多数巴努的星系一样,巴克斯的贸易航道挤满了来自巴努,人类,和希安的旅行者。在星系外永久驻留的大型船团是商队们的热门目的地。 Bacchus_Flotilla=巴克斯船团 Bacchus_Flotilla_Desc=已成为永久漂流市场的大型舰船群,得益于其在跳跃点附近的位置,吸引了各种各样的旅客和商人进出星系。 Bacchus_JumpPoint_Garron=巴克斯 - 盖荣 跳跃点 @@ -215,12 +215,12 @@ Bartender_Convo_OrderBeer=啤酒 Bartender_Convo_OrderNothing=冇嘢 鸡尾酒 Bartender_Convo_OrderWhiskey=威士忌 Bartender_Greet=嘿,我能来一杯吗? -BasicSalvage_obj_long_01=打捞位于~mission(location)的~mission(ship) 。 +BasicSalvage_obj_long_01=打捞位于 ~mission(location) 的 ~mission(ship) 。 BasicSalvage_obj_marker_01=取回打捞物 -BasicSalvage_subobj_long_01a=前往~mission(location)找到你的打捞物。 -BasicSalvage_subobj_long_01b=打捞位于~mission(location)的~mission(ship) 。 +BasicSalvage_subobj_long_01a=前往 ~mission(location) 找到你的打捞物。 +BasicSalvage_subobj_long_01b=打捞位于 ~mission(location) 的 ~mission(ship) 。 BasicSalvage_subobj_short_01a=前往 ~mission(location) -BasicSalvage_subobj_short_01b=打捞~mission(ship) +BasicSalvage_subobj_short_01b=打捞 ~mission(ship) Battaglia_Allies=矿工联合会、人民联盟 Battaglia_Rivals=抹除者 Battaglia_convo_followup_more_work=还有别的活吗? @@ -230,7 +230,7 @@ Battaglia_convo_wanted_to_see_who_you_are=就是想来随便看看,顺道打 Battaglia_convo_will_come_back_later=没事,我以后再来 Battaglia_convo_work=找工作。 BeaconDropoff_ObjectiveMarker=信标 -BitZeros_RepUI_Area=斯坦顿 +BitZeros_RepUI_Area=斯坦顿 (Stanton) BitZeros_RepUI_Description=一个无法无天的黑客团体,据传是由一群对微科公司感到失望并且对老旧科技感兴趣的年轻人组成的。对严肃传统的犯罪不感兴趣,他们是寻求刺激的冒险家,旨在赚更多的钱,活得更奢华,并对斯坦顿的大型企业实施报复。他们善于数字渗透和诡计诈骗,但在需要更直接的方法时,他们会寻求外部帮助。 BitZeros_RepUI_DisplayName=零比特 BitZeros_RepUI_Focus=间谍,盗窃,黑客攻击 @@ -238,80 +238,80 @@ BitZeros_RepUI_Founded=2951年 BitZeros_RepUI_HQ=斯坦顿星系,微科星 BitZeros_RepUI_Leadership=象鼻虫 BitZeros_from=零比特 -Bitzeroes_bombingrun_dc_desc_001=我们一直试图在 ~mission(Location|Address) 访问一些敏感数据,但似乎只有一个后门我们可以使用。问题是我们需要有人在现场触发它。我的意思是触发它。\n\n如果你能过去摧毁他们的部分基础设施,应急备份系统就会启动,我们就能访问我们想要的一切。\n\n真希望我能看到当这一切发生时,管理这里的人渣们脸上惊讶的表情。\n\n- 零比特\n -Bitzeroes_bombingrun_dc_title_001=化为乌有 -Bitzeroes_destroygen_locked_dc_desc_001=我有件事需要你的帮助,但我不能透露太多细节。如果这对你不起作用,不要担心。\n\n你将前往 ~mission(Location|Address) 并为我们炸毁一个发电机。他们把发电机锁起来了,所以你得先找到访问密码。值得庆幸的是,他们通常会在数据板上保存代码的副本(认为这样可以保护他们免受黑客攻击)。\n\n你把发电机摧毁后,然后你的银行账户就能膨胀了。\n\n- 零比特\n -Bitzeroes_destroygen_locked_dc_title_001=强制关机 -Bitzeroes_destroyitem_dc_desc_001=我不会详细解释为什么要这么做,但有一些 ~mission(Location|Address) 是我们需要摧毁的。重要的是,我想付给你一大笔钱来做这件事。我觉得这事儿太有趣了其实你应该付钱给我们。\n\n不在乎你是怎么完成的。手榴弹,火箭筒,老式鱼雷卷饼,对我们来说都一样。\n\n- 零比特 \n -Bitzeroes_destroyitem_dc_title_001=主要故障 +Bitzeroes_bombingrun_dc_desc_001=我们一直试图在 ~mission(Location|Address) 访问一些敏感数据,但似乎只有一个后门我们可以使用。问题是我们需要有人在现场触发它。我的意思是触发它。\n\n如果你能过去摧毁他们的部分基础设施,应急备份系统就会启动,我们就能访问我们想要的一切。\n\n真希望我能看到当这一切发生时,管理这里的废物们脸上惊讶的表情。\n\n- 零比特\n +Bitzeroes_bombingrun_dc_title_001=化为灰烬 +Bitzeroes_destroygen_locked_dc_desc_001=我有件事需要你的帮助,但我不能透露太多细节。如果这对你不起作用,不要担心。\n\n你将前往 ~mission(Location|Address) 并为我们炸毁一个发电机。他们把发电机锁起来了,所以你得先找到访问密码。值得庆幸的是,他们通常会在数据板上保存代码的副本(他们认为这样可以保护他们免受黑客攻击)。\n\n你把发电机摧毁后,然后你的银行账户也会“爆”了。\n\n- 零比特\n +Bitzeroes_destroygen_locked_dc_title_001=强制断电 +Bitzeroes_destroyitem_dc_desc_001=我不会详细解释为什么要这么做,但有一些 ~mission(Location|Address) 是我们需要摧毁的。重要的是,我想付给你一大笔钱来做这件事。我觉得这事儿太有趣了其实你应该付钱给我们。\n\n不在乎你是怎么完成的。手榴弹,火箭筒,还是隔夜鱼雷卷饼,对我们来说都一样。\n\n- 零比特 \n +Bitzeroes_destroyitem_dc_title_001=重大故障 Bitzeroes_destroyservers_locked_dc_desc_001=嘿,\n\n有个问题需要你帮忙。我们之前的一位新员工在一次黑客攻击中做得很糟糕,最后留下了一个非常混乱的数字足迹,这次可能完全暴露了。\n\n远程删除是不够的,所以我想让你去 ~mission(Location|Address) ,确保他们的数据服务器被清除。\n\n锁着的服务器机房的门禁密码只被物理存储在现场,好像这还不够混乱似的。这意味着你必须先释放一个带有代码的数据盘,然后才能接近它们。不过别担心。我会确保这些功劳值回所有麻烦。\n\n- 零比特\n -Bitzeroes_destroyservers_locked_dc_title_001=服务器未找到 -Bitzeroes_destroystash_dc_desc_001=~mission(Location|Address) 那边的混混们认为干涉我们的生意是个好主意,现在我们需要明确地让他们知道他们错了。\n\n在他们的数据中稍微探索了一下,我们就找出那些白痴把钱藏在哪里了。现在我们需要你做的就是冲过去毁掉所有的东西。\n\n我想这应该能说明问题。\n\n- 零比特\n -Bitzeroes_destroystash_dc_title_001=打他们的痛处 +Bitzeroes_destroyservers_locked_dc_title_001=未找到服务器 +Bitzeroes_destroystash_dc_desc_001=~mission(Location|Address) 那边的混混们认为干涉我们的生意是个好主意,现在我们需要明确地让他们知道他们错了。\n\n在他们的数据中稍微探索了一下,我们就找出那些白痴把钱藏在哪里了。现在我们需要你做的就是冲过去毁掉所有的东西。\n\n我觉得这样应该能让他们明白我们的立场了。\n\n- 零比特\n +Bitzeroes_destroystash_dc_title_001=朝他们的要害打 Bitzeroes_eliminateall_dc_desc_001=在 ~mission(Location|Address) 的那些虚伪的白痴一直在卖给我们垃圾数据,同时试图做双重交易。不能再这样了。\n\n我们要你去给他们上最后一课,把你能找到的懦夫都干掉。我最后听到的消息是他们躲在基地附近。\n\n把他们的血洒出来,我们就把你的钱包装满。\n\n- 零比特\n Bitzeroes_eliminateall_dc_title_001=永久删除 Bitzeroes_heist_buyin_dc_desc_001=我正在看一份库存转移记录,上面满是非常贵重的货物等着被偷走。当然,可能会有一些人在那里看守货物,但战斗越激烈,战利品就越甜,对吧?\n\n通常情况下,这样的任务我们会全力以赴,但现在我们又盯上了另一个目标我可不想让这么好的信息泄露出去。\n\n你说呢?你想试试吗?给我一些信用点,地点就是你的了。\n\n- 零比特\n Bitzeroes_heist_buyin_dc_title_001=以利滚利 -Bitzeroes_theft_dc_desc_001=很好,\n\n在 ~mission(Location|Address) 那里他们拥有的有一些东西需要被“解放”。当然,你可能会遇到一些警卫或相关人员,但在大多数情况下,这是一个相对直接的交易——从 ~mission(Location) 拿东西,然后把它带到 ~mission(Destination|Address) 给我们。\n\n有时候越简单越好。\n\n- 零比特 \n -Bitzeroes_theft_dc_title_001=重新分配所有权 +Bitzeroes_theft_dc_desc_001=很好,\n\n在 ~mission(Location|Address) 那里他们拥有的有一些东西需要被“解放”。当然,你可能会遇到一些警卫或相关人员,但在大多数情况下,这是一个相对直接的交易——从 ~mission(Location) 拿东西,然后把它带到 ~mission(Destination|Address) 给我们。\n\n有时候越简单越好。\n\n- 零比特\n +Bitzeroes_theft_dc_title_001=所有权再分配 Bitzeroes_theft_mines_dc_desc_001=因为似乎没有太多的人愿意接近一堆近炸地雷,我真的希望你能同意接手这个案子。看,有一个分数,我们找到了 ~mission(Location|Address) ,但物理安全证明比预期的要困难得多。\n\n如果你能找到穿越地雷的方法或者远程触发地雷的方法,那么抢到货物并离开那里应该相对容易。把它们放在 ~mission(Destination|Address),你会因为承担风险而得到比你应得的更多的奖励。\n\n- 零比特\n -Bitzeroes_theft_mines_dc_title_001=灵活的交易 +Bitzeroes_theft_mines_dc_title_001=精明交易 BlacJac_Allies=弧光集团 BlacJac_RepUI_Area=斯坦顿III、 各种区域 -BlacJac_RepUI_Description=黑杰克安保是由电车城的杰克·恩戈建立的,旨在为那些正与日益严重的非法问题作斗争的企业提供保护服务。不久之后,这个安保组织因其高效而赢得了声誉,更大的公司开始与黑杰克签订合同,来处理其它星球的事务。同一时期,弧光集团曾试图建立自己的安全部队来照料他们新买的星球,斯坦顿III,但经过一系列的挫折和预算问题,决定雇佣曾协助公司处理其他几项安保事务的黑杰克,他们在2906年开始接管这颗星球的治安工作。 +BlacJac_RepUI_Description=黑杰克安保是由电车城的杰克·恩戈建立的,旨在为那些正与日益严重的非法问题作斗争的企业提供保护服务。不久之后,这个安保组织因其高效而赢得了声誉,更大的公司开始与黑杰克签订合约,来处理其它星球的事务。同一时期,弧光集团曾试图建立自己的安全部队来照料他们新买的星球,斯坦顿III,但经过一系列的挫折和预算问题,决定雇佣曾协助公司处理其他几项安保事务的黑杰克,他们在2906年开始接管这颗星球的治安工作。 BlacJac_RepUI_Focus=私人安保公司 BlacJac_RepUI_Founded=2885年 BlacJac_RepUI_Headquarters=费荣星系,阿修罗星,电车城 BlacJac_RepUI_Leadership=杰克·恩戈 Jr,CEO BlacJac_RepUI_Name=黑杰克 -BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText,P=[Authority] Demotion - Junior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Demotion - Junior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Demotion - Junior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title,P=[Authority] Demotion - Junior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Senior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Promotion - Senior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Promotion - Senior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title,P=[Authority] Promotion - Senior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText,P=[Authority] Probation begun -BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Probation begun -BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Probation begun -BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title,P=[Authority] Probation begun -BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText,P=[Authority] On notice - back to Probation -BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] On notice - back to Probation -BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] On notice - back to Probation -BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title,P=[Authority] On notice - back to Probation -BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Agent -BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Promotion - Agent -BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Promotion - Agent -BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title,P=[Authority] Promotion - Agent -BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText,P=[Authority] Demotion - Veteran Agent -BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Demotion - Veteran Agent -BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Demotion - Veteran Agent -BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title,P=[Authority] Demotion - Veteran Agent -BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText,P=[Authority] Termination of contract -BlacJac -BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Termination of contract -BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Termination of contract -BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title,P=[Authority] Termination of contract -BlacJac -BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText,P=[Authority] Probation complete - Junior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Probation complete - Junior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Probation complete - Junior Agent -BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title,P=[Authority] Probation complete - Junior Agent -BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText,P=[Authority] Demotion - Agent -BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Demotion - Agent -BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Demotion - Agent -BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title,P=[Authority] Demotion - Agent -BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Veteran Agent -BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Promotion - Veteran Agent -BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Promotion - Veteran Agent -BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title,P=[Authority] Promotion - Veteran Agent -BlacJac -BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText,P=[Authority] Demotion - Senior Agent -BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Demotion - Senior Agent -BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Demotion - Senior Agent -BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title,P=[Authority] Demotion - Senior Agent -BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Master Agent -BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Promotion - Master Agent -BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Promotion - Master Agent -BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title,P=[Authority] Promotion - Master Agent +BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText,P=[权力] 降级 - 初级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_ShortTitle,P=[权力] 降级 - 初级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_SubHeading,P=[权力] 降级 - 初级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title,P=[权力] 降级 - 初级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText,P=[权力] 升级 - 高级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_ShortTitle,P=[权力] 升级 - 高级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_SubHeading,P=[权力] 升级 - 高级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title,P=[权力] 升级 - 高级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText,P=[权力] 试用期开始 +BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle,P=[权力] 试用期开始 +BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_SubHeading,P=[权力] 试用期开始 +BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title,P=[权力] 试用期开始 +BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText,P=[权力] 通知 - 退回试用 +BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_ShortTitle,P=[权力] 通知 - 退回试用 +BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_SubHeading,P=[权力] 通知 - 退回试用 +BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title,P=[权力] 通知 - 退回试用 +BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText,P=[权力] 升级 - 代理人 +BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_ShortTitle,P=[权力] 升级 - 代理人 +BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_SubHeading,P=[权力] 升级 - 代理人 +BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title,P=[权力] 升级 - 代理人 +BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText,P=[权力] 降级 - 资深代理人 +BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_ShortTitle,P=[权力] 降级 - 资深代理人 +BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_SubHeading,P=[权力] 降级 - 资深代理人 +BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title,P=[权力] 降级 - 资深代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText,P=[权力] 合同终止 - 黑杰克安保 +BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle,P=[权力] 合同终止 +BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_SubHeading,P=[权力] 合同终止 +BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title,P=[权力] 合同终止 - 黑杰克安保 +BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText,P=[权力] 试用期结束 - 初级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_ShortTitle,P=[权力] 试用期结束 - 初级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_SubHeading,P=[权力] 试用期结束 - 初级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title,P=[权力] 试用期结束 - 初级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText,P=[权力] 降级 - 代理人 +BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_ShortTitle,P=[权力] 降级 - 代理人 +BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_SubHeading,P=[权力] 降级 - 代理人 +BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title,P=[权力] 降级 - 代理人 +BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText,P=[权力] 升级 - 资深代理人 +BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_ShortTitle,P=[权力] 升级 - 资深代理人 +BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_SubHeading,P=[权力] 升级 - 资深代理人 +BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title,P=[权力] 升级 - 资深代理人 - 黑杰克安保 +BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText,P=[权力] 降级 - 高级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_ShortTitle,P=[权力] 降级 - 高级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_SubHeading,P=[权力] 降级 - 高级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title,P=[权力] 降级 - 高级代理人 +BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText,P=[权力] 升级 - 主代理人 +BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_ShortTitle,P=[权力] 升级 - 主代理人 +BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_SubHeading,P=[权力] 升级 - 主代理人 +BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title,P=[权力] 升级 - 主代理人 BlacJac_Rivals=埃克哈特安保、北境之岩服务团队 BoardingGate_Verifying=验证中 Boarding_Gate_Access_Granted=准许进入 @@ -353,7 +353,7 @@ BrightSky_Title=迎接挑战 BrightSky_Unclaimed_Objective_Long=回收无人认领的认证券并上交至终端 BrightSky_Unclaimed_Objective_Marker=无人认领的认证券 BrightSky_Unclaimed_Objective_Short=回收认证券 -Burrito_Name,P=Burrito +Burrito_Name,P=卷饼 CDF_Allies=地球联合帝国海军,督导局 CDF_RepUI_Area=地球联合帝国 CDF_RepUI_Description=民事防御部队是一支由志愿者组成的民兵部队,作为民兵动员计划的一部分而建立的。旨在危机期间和面临大规模威胁时,以供地球联合帝国征召对其提供支援。该组织的定位不是取代现有的安全部队,而是作为其在危机期间的临时补强。民事防御部队的志愿者们需要完成从战斗到支援的各种任务。 @@ -364,7 +364,7 @@ CDF_RepUI_Leadership=布莱斯·巴列瓦,主管 CDF_RepUI_Name=民事防御部队 CDF_Rivals=异种威胁 CThing_LocateObject=找到停机坪 -CThing_Mission_Desc=释放~mission(NameSave1)\n释放~mission(NameSave2) +CThing_Mission_Desc=释放 ~mission(NameSave1)\n释放 ~mission(NameSave2) CThing_Mission_Obj_1=WIP - Go to location CThing_Mission_Obj_2_Long=WIP - Eliminate Security Forces CThing_Mission_Obj_2_Short=安保:%Is @@ -383,7 +383,7 @@ Cano4=卡诺 IV Cano4_Desc=一颗表面呈现复数红色和棕色色带的气态巨行星。调查显示,这颗行星遭受着巨大的风暴,有些风暴的直径甚至达一千公里。 Cano_AsteroidBelt1=卡诺小行星带 阿尔法 Cano_AsteroidBelt1_Desc=当地形改造公司在卡提娜星作业时,这一片小行星带被大量开采。\n -Cano_Desc=卡诺星系是UEE于2463年发现的四行星星系。这个星系中最多的人口分布在行星卡提娜(卡诺II)上,地理工程师们一直试图将这个海洋世界变成陆地,直到在深海中发现了正在发展的生命。从那时起,保护性法律开始实施,现在居民们只能生活在北部冰盖下的洞穴里。 +Cano_Desc=卡诺星系是UEE于2463年发现的四行星星系。这个星系中最多的人口分布在行星卡提娜(卡诺II)上,地理工程师们一直试图将这个海洋世界变成陆地,直到在深海中发现了正在发展的生命。从那时起,保护性法律开始实施,现在居民们只能生活在北部冰盖下的洞穴里。 Cano_JumpPoint_Davien=卡诺 - 戴维恩 跳跃点 Cano_JumpPoint_Davien_Desc=该跳跃点连接着卡诺星系和戴维恩星系。 Cano_JumpPoint_Pyro=卡诺 - 派罗 跳跃点 @@ -410,25 +410,25 @@ Castra_JumpPoint_Pyro_Desc=该跳跃点连接着卡斯塔星系和无主的派 Castra_Star=卡斯塔 Castra_Star_Desc=卡斯塔 ChainedDeliveryModule_Display_001=递送完成 %ls -ChainedDeliveryModule_Drop_Long_001=递送~mission(Item1)至~mission(Location2|Address)。 -ChainedDeliveryModule_Drop_Long_002=递送~mission(Item2)至~mission(Location3|Address)。 -ChainedDeliveryModule_Drop_Long_003=递送~mission(Item3)至~mission(Location1|Address)。 -ChainedDeliveryModule_Drop_Short_001=递送至~mission(Location2)。 -ChainedDeliveryModule_Drop_Short_002=递送至~mission(Location3)。 -ChainedDeliveryModule_Drop_Short_003=递送到~mission(Location1)。 -ChainedDeliveryModule_Long_001=在~mission(Location1|Address)取得~mission(Item1)。 -ChainedDeliveryModule_Long_002=在~mission(Location2|Address)取得~mission(Item2)。 -ChainedDeliveryModule_Long_003=在~mission(Location3|Address)取得~mission(Item3)。 +ChainedDeliveryModule_Drop_Long_001=递送 ~mission(Item1) 至 ~mission(Location2|Address)。 +ChainedDeliveryModule_Drop_Long_002=递送 ~mission(Item2) 至 ~mission(Location3|Address)。 +ChainedDeliveryModule_Drop_Long_003=递送 ~mission(Item3) 至 ~mission(Location1|Address)。 +ChainedDeliveryModule_Drop_Short_001=递送至 ~mission(Location2)。 +ChainedDeliveryModule_Drop_Short_002=递送至 ~mission(Location3)。 +ChainedDeliveryModule_Drop_Short_003=递送到 ~mission(Location1)。 +ChainedDeliveryModule_Long_001=在 ~mission(Location1|Address) 取得 ~mission(Item1)。 +ChainedDeliveryModule_Long_002=在 ~mission(Location2|Address) 取得 ~mission(Item2)。 +ChainedDeliveryModule_Long_003=在 ~mission(Location3|Address) 取得 ~mission(Item3)。 ChainedDeliveryModule_Main_Long_001=沿着多个站点递送所有包裹。 ChainedDeliveryModule_Main_Short_001=递送所有包裹 -ChainedDeliveryModule_Short_001=取得~mission(Item1) -ChainedDeliveryModule_Short_002=取得~mission(Item2) -ChainedDeliveryModule_Short_003=取得~mission(Item3) +ChainedDeliveryModule_Short_001=取得 ~mission(Item1) +ChainedDeliveryModule_Short_002=取得 ~mission(Item2) +ChainedDeliveryModule_Short_003=取得 ~mission(Item3) CharacterCustomizer_Randomize,P=随机 CharacterCustomizer_RandomizeAll,P=全部随机 CharacterCustomizer_Redo,P=重做 CharacterCustomizer_Reset,P=重置 -CharacterCustomizer_Undo,P=撤销 +CharacterCustomizer_Undo,P=撤回 CitCon17_Lorville_QT=罗威尔大门 CitCon17_Lorville_QT_Desc=WIP CitizensForPyro_RepUI_Area=派罗,斯坦顿 @@ -439,12 +439,12 @@ CitizensForPyro_RepUI_Headquarters=罗威尔,赫斯顿 CitizensForPyro_RepUI_Leadership=玛吉 “冲击” 哈福德 CitizensForPyro_RepUI_Name=派罗公民 Civilian_RepUI_Area,P=N/A -Civilian_RepUI_Description,P=公民是普通人口的一员,几乎在人类访问过的每一个恒星系统中都能找到他们的踪迹。 -Civilian_RepUI_Focus,P=各式各样 +Civilian_RepUI_Description,P=作为广大人口中的一员,平民几乎生活在人类造访过的每一个星系中。 +Civilian_RepUI_Focus,P=多区域 Civilian_RepUI_Founded,P=N/A Civilian_RepUI_Headquarters,P=N/A Civilian_RepUI_Leadership,P=N/A -Civilian_RepUI_Name,P=公民 +Civilian_RepUI_Name,P=平民 Clovis_Safe_WIP_Journal_Sub_Heading_Clue_01=无法打开安全门,请发送密码 Clovis_Safe_WIP_Journal_Sub_Heading_Clue_02=- 消息发送失败 -\n保险柜的打开密码是 459256 Clovis_Safe_WIP_Journal_Title_Clue_01=无法打开保险柜 @@ -468,40 +468,40 @@ ClovusDarneely_RepUI_Area=赫斯顿 ClovusDarneely_RepUI_Association=“回收和处理” ClovusDarneely_RepUI_Biography=克洛夫斯·达尼利是罗威尔主要的废品回收场“回收和处理”的一名职员,他以受过高等教育和有点博学而闻名,他的客户不清楚为什么他要从事这种废品回收工作。 ClovusDarneely_RepUI_Description=克洛夫斯·达尼利是“回收和处理”——罗威尔主要的废品回收场的一名职员,以能够采购到难以找到的物品而闻名。 -ClovusDarneely_RepUI_Focus=走私, 打捞 +ClovusDarneely_RepUI_Focus=走私、打捞 ClovusDarneely_RepUI_Founded=N/A -ClovusDarneely_RepUI_Headquarters=罗威尔,赫斯顿,斯坦顿星系 +ClovusDarneely_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,赫斯顿,罗威尔 ClovusDarneely_RepUI_Leadership=N/A ClovusDarneely_RepUI_Location=斯坦顿星系,赫斯顿,罗威尔 ClovusDarneely_RepUI_Name=克洛夫斯·达尼利 ClovusDarneely_RepUI_Occupation=职员 -CollectCryptoKey_Lawful_Desc,P=Lawful: Mission Description -CollectCryptoKey_Lawful_Desc_Long_01,P=Lawful Text Long: Go to UGF Location and collect Crypto Key -CollectCryptoKey_Lawful_Desc_Short_01,P=Lawful Text Short: Collect Crypto Key -CollectCryptoKey_Lawful_Title,P=Lawful: Collect CryptoKey -CollectCryptoKey_ObjvMarker_01,P=Obv Marker: Search UGF -CollectCryptoKey_Unlawful_Desc,P=Unlawful: Mission Description -CollectCryptoKey_Unlawful_Desc_Long_01,P=Unlawful Text Long: Go to UGF Location and collect Crypto Key -CollectCryptoKey_Unlawful_Desc_Short_01,P=Unlawful Text Short: Collect Crypto Key -CollectCryptoKey_Unlawful_Title,P=Unlawful: Collect CryptoKey -CommArrayKill_Desc,P=Kill Target(s) located in the CommArray's visual range before they leave the area -CommArrayKill_Desc_001,P=Kill Player(s) around Comm Array -CommArrayKill_Desc_Long_001,P=Go to Comm Array location -CommArrayKill_Desc_Long_002,P=Kill the selected targets -CommArrayKill_Desc_Short_001,P=Go To Comm Array -CommArrayKill_Desc_Short_002,P=Kill Targets -CommArrayKill_Marker_001,P=Go To Comm Array -CommArrayKill_Marker_002,P=Kill Target -CommArrayKill_Title,P=Kill Target -CommArrayKill_Title_001,P=Kill Players +CollectCryptoKey_Lawful_Desc,P=合法: 任务描述 +CollectCryptoKey_Lawful_Desc_Long_01,P=合法:前往地下设施收集密钥 +CollectCryptoKey_Lawful_Desc_Short_01,P=合法:收集密钥 +CollectCryptoKey_Lawful_Title,P=合法:收集密钥 +CollectCryptoKey_ObjvMarker_01,P=物品标记:搜索地下设施 +CollectCryptoKey_Unlawful_Desc,P=非法:任务描述 +CollectCryptoKey_Unlawful_Desc_Long_01,P=非法:前往地下设施收集密钥 +CollectCryptoKey_Unlawful_Desc_Short_01,P=非法:收集密钥 +CollectCryptoKey_Unlawful_Title,P=非法:收集密钥 +CommArrayKill_Desc,P=在通信阵列范围内的目标离开该区域之前将其击杀 +CommArrayKill_Desc_001,P=在通信阵列范围内击杀玩家 +CommArrayKill_Desc_Long_001,P=前往通信阵列区域 +CommArrayKill_Desc_Long_002,P=击杀目标 +CommArrayKill_Desc_Short_001,P=前往通信阵列区域 +CommArrayKill_Desc_Short_002,P=击杀目标 +CommArrayKill_Marker_001,P=前往通信阵列区域 +CommArrayKill_Marker_002,P=击杀目标 +CommArrayKill_Title,P=击杀目标 +CommArrayKill_Title_001,P=击杀玩家 CommArray_Activate=启动 CommArray_Deactivate=停用 -CommArray_Hack=Hack +CommArray_Hack=骇入 CommArray_Login=登录 CommArray_Logout=登出 CommArray_Repair=修复 -CommArray_desc_001=WIP 防止黑客对~mission(Location)进行入侵 -CommArray_title_001=防止黑客对~mission(Location)进行入侵 +CommArray_desc_001=WIP 防止黑客对 ~mission(Location) 进行入侵 +CommArray_title_001=防止黑客对 ~mission(Location) 进行入侵 Commissary_Attract=杂货铺 Commissary_Click=点击浏览 Commissary_Collect_001=谢谢惠顾\n请拿取您的物品 @@ -511,7 +511,7 @@ Commissary_Collect_Warning_003=物品已退回\n请再次选择 Commissary_Dispense_001=配给 Commissary_Dispensing_001=请等待\n物品配给中 Commissary_PlayerMerits=你的功绩点数: -Commissary_PurchaseItem,P=采购 +Commissary_PurchaseItem,P=购买 Commissary_ScreenHeader=请您选择 Commissary_SelectItem,P=选择 Commissary_nostock=缺货 @@ -531,7 +531,7 @@ CovalexIC_Haulage=[ 运输 ] 科瓦莱什速运 CovalexIC_LightGoods=[ 轻型货物 ] 科瓦莱什速运 Covalex_Allies=N/A Covalex_Danger_001=还有一件事,我看到你将在一个高安全的区域工作。我相信你总会遵循最好的方式来工作,但稍微小心一点总不是个坏主意。安全总比后悔要好,对吧! -Covalex_Danger_002=最后一件事,之前的一些操作员报告我们这片区域里存在一些非法活动。准备一些额外的安全预防措施或许会是个好主意。但如果你确实遇到了某种情况 (尽管大概率不会碰上),请记住科瓦莱什的政策是“走为上计”。 +Covalex_Danger_002=最后一件事,之前的一些操作员报告我们这片区域里存在一些非法活动。准备一些额外的安全预防措施或许会是个好主意。但如果你确实遇到了某种情况(尽管大概率不会碰上),请记住科瓦莱什的政策是“走为上计”。 Covalex_Danger_003=另外,很不幸的是这份合约似乎被标记上了安全警示。你不需要担心太多...话虽如此,但是在工作期间还是要格外小心。做好所有准备,你才不会被任何事吓到。 Covalex_Danger_004=附带的小小提醒。系统标记了这份合约存在潜在风险。这也许不意味着什么,但是如果你在完成它的途中遇到一个、两个又或者是三个小麻烦,不必太过惊讶。 Covalex_Danger_005=最后一件事。这份合约已经被打上了安全警告。当存在比平时更高的风险时,他们就会加上这个警告。有时这意味着会经过危险的航线,有时是附近被目击到有歹徒,但无论如何你都要格外谨慎。 @@ -556,7 +556,7 @@ Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Desc_003=嗨,\n\n似乎有些表格处理错 Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Itinerary=递送路线\n\n拿取包裹\n ·收取在~mission(Pickup1|Address)所有的包裹\n\n交货地点(任何订单)\n · 递送包裹 #~mission(item1|serialnumber) 到 ~mission(DropOff1|Address)\n · 运送包裹#~mission(item2|serialnumber) 到 ~mission(DropOff2|Address)\n Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Itinerary_Stanton1=递送路线\n\n拿取包裹\n · 收取在~mission(Pickup1|Address)所有的包裹\n\n交货地点\n · 递送包裹到 ~mission(DropOff1|Address)\n\n Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Title_001=运输错误 - 量子航行敏感货物 -Covalex_Reaction_BadStreak_001=你最近运气不怎么好,是吧?我不想说的过于夸张,但是你最近几个合约中的表现评分远低于平均水平。不过你的运气还没全部用光!科瓦莱什对于人才培养有自己的见解,他们对我们可以从错误中学习有着坚定的信心 (谢天谢地!不然估计我也不会在这里工作了 :p )。所以让我们把过去的事儿多放下,让其变成我们学习的经验,然后昂首迈向未来吧! +Covalex_Reaction_BadStreak_001=你最近运气不怎么好,是吧?我不想说的过于夸张,但是你最近几个合约中的表现评分远低于平均水平。不过你的运气还没全部用光!科瓦莱什对于人才培养有自己的见解,他们对我们可以从错误中学习有着坚定的信心(谢天谢地!不然估计我也不会在这里工作了 :p )。所以让我们把过去的事儿多放下,让其变成我们学习的经验,然后昂首迈向未来吧! Covalex_Reaction_BadStreak_002=这是在我工作中我不太想做的事情。我们必须就你最近一系列的合约来谈谈了。事情没有像你所想的那样发展,对吗?我不会试图粉饰你的表现,真的不是很理想。但是如同他们所说,将功补过为时未晚。我再给你一次机会,让我们看看你真正的本领吧。 Covalex_Reaction_BadToGood_001=我必须说,你最近干的这次活儿真的是将功补过了。干得漂亮!好了,继续保持! Covalex_Reaction_BadToGood_002=恭喜你将表现评分扭转了回来!我一直都是支持你的!果然你在最近的工作中,证明你在紧要关头是能把事情办好的。现在我们只需要保持这种斗志! @@ -611,13 +611,13 @@ Criminal_LocalDelivery_desc_02=~mission(DropOff1)的货要见底了,急需搞 Criminal_LocalDelivery_desc_03=因为一起倒霉的事故,我们现在少一个飞行员。目前有一整批货需要尽快处理和包装,我们得赶在它们烂掉之前全给卖了。\n\n这就是我们现在急需的 -\n\n~mission(Itinerary)\n\n我知道安保是个问题,所以你最好在~mission(DropOff1)秘密交接的时候保持低调。\n Criminal_LocalDelivery_title_01=恢复补给 Criminal_Localdelivery_header_01=恢复补给 -Criminal_RepUI_Area,P=[PH] Area -Criminal_RepUI_Description,P=[PH] Criminal Description -Criminal_RepUI_Focus,P=[PH] Criminal Focus +Criminal_RepUI_Area,P=[PH] 区域 +Criminal_RepUI_Description,P=[PH] 犯罪团体描述 +Criminal_RepUI_Focus,P=[PH] 犯罪团体主业 Criminal_RepUI_Founded,P=[PH] N/A -Criminal_RepUI_Headquarters,P=[PH] Criminal Headquarters -Criminal_RepUI_Leadership,P=[PH] Criminal Leadership -Criminal_RepUI_Name,P=[PH] Criminal +Criminal_RepUI_Headquarters,P=[PH] 犯罪团体总部 +Criminal_RepUI_Leadership,P=[PH] 犯罪团体领导人 +Criminal_RepUI_Name,P=[PH] 犯罪团体 Criminal_RetrieveData_Reclaimer_ShipName=黑鸢号 Criminal_RetrieveData_Reclaimer_desc=我本来在追踪一个数据包,正当要休息时飞船遭到了攻击,是一艘被九尾改装的回收者,叫黑鸢号。我尝试骇入黑鸢号服务器确认他们是否拷贝了数据,但是没有他们的实体密钥我无法远程绕过他们的加密协议。\n\n接下来就该你登场了。我需要有人闯进那里,拿到密钥,破解服务器,让我能远程下载我需要的数据。\n\n你是个聪明人,知道我们要与谁打交道,好好制定计划。 既然要去捅老虎屁股,那我们就别给他们留任何机会。还有,要记得擦屁股,完成任务后摧毁黑鸢号。\n Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_01=登陆黑鸢号。 @@ -643,7 +643,7 @@ Criminal_Steal_Timed_Medium_001=Criminal Medium Timed Placeholder text Criminal_from=未知发送方 Crus_HistMarker_From=十字军历史协会 Crus_HistMarker_Text_01=著名音乐家卡罗琳“涡旋”索森于2915年1月8日出生在这里。为了迎接她的出生,她家族的飞船降落在了原定航线附近的一座哨所。青少年时期,索森凭借她在鼓后展现出的惊人的速度与灵活性而赢得了“涡旋”这个称号。作为“苍穹”的奠基者之一,她重新定义了流行音乐,并成为了UEE这十多年来最著名,受最多人效仿的知名鼓手。 -Crus_HistMarker_Text_02=在希克斯研究站工作的拉亚利科学家们于2938年创造出了一种革命性的非甾体抗炎药(NSAID)。这种一般被称为“噻普洛嗪”的药品已经被大量使用于仿生机械义体置换手术中,在减轻疼痛感并抑制炎症的的同时并不会引起常见于其它品类非甾体抗炎药中的副作用。 +Crus_HistMarker_Text_02=在希克斯研究站工作的拉亚利科学家们于2938年创造出了一种革命性的非甾体抗炎药(NSAID)。这种一般被称为“噻普洛嗪”的药品已经被大量使用于仿生机械义体置换手术中,在减轻疼痛感并抑制炎症的的同时并不会引起常见于其它品类非甾体抗炎药中的副作用。 Crus_HistMarker_Text_03=2941年,就在这里,泰拉磨坊的研究员们将赛琳特殊的土壤成分与基因改良技术相结合,创造出了一种新型杂交水果“泰拉莓”。这种独一无二的,带有酸味的紫色浆果有着比同类更久的保存期,这也让它成为了一种更适合在星际间运输的水果。 Crus_HistMarker_Text_04=就是这座避难所当年救了著名冒险家巴斯蒂安·尼米兹一命。2930年,十字军工业聘请了著名的冒险家,用徒步旅行并提供更新日志的方式宣传卫星的美丽多姿。在成功地环游了赛琳和耶拉之后,尼米兹却没能在6月24日上传关于耶拉的日志。一个搜寻小组被组织起来寻找他,但没有找到。几天后,尼米兹从这个避难所联系上了十字军当局。他在这里摔伤了脚踝,这次可怕的跌倒不光让他本人遭了罪,他的mobiGlas也被摔坏了。尼米兹获救康复后,他回到塔拉林峡谷避难所继续完成他环绕耶拉的旅程。 Crus_HistMarker_Text_05=建造这个避难所的部分原因是伊桑·哈尔顿的家人和朋友的慷慨捐助。遍布中村谷的巨石利岩使其成为了地下竞速赛手们趋之若鹜的热门目的地。缺乏经验的赛手伊森·哈尔顿由于无法应对此赛道中连续的急转弯,在2917年的比赛中发生碰撞事故并最终不幸地因为伤势过重而离世。为了避免其他赛手重蹈覆辙,急救避难所于2918年在此建立。 @@ -668,25 +668,25 @@ Crus_HistMarker_Text_23=2920年代的早期,臭名昭著的毕林尔兄弟把 Crus_HistMarker_Text_24=著名植物学家布莱恩·沙基尔于2909年的此处开始了他对改变戴玛尔星物种多样性的尝试。他所出版的 “花开戴玛尔:斯坦顿2b卫星植物区系指南”时至今日还是被认为是相关课题内极具权威性的可靠引用源。 Crus_HistMarker_Text_25=艾尔玛·特奥罗于2909年在此地出生,她是历史上首个出生在耶拉的人。她的父母,阿尔伯塔·特奥罗与诺拉·特奥罗,在诺拉预产期时来这颗卫星上参加一场比赛。当时阿尔伯塔已经来不及飞到最近的医疗设施了,所以他将自己的星座原地降落,并成功地为他的女儿接了生。 Crus_HistMarker_Text_26=在十字军工业买下这颗气态巨行星之前,UEE海军控制着这部分星系。2904年,UEE海军在此地建立了一处军事设施用以支援并监管位于十字军星上层大气中的造船厂。该设施已于2908年废弃并迁址。 -Crus_HistMarker_Text_27=赫斯顿与其工人间不可调和的矛盾最终在2927年到2929年间引发了一系列暴乱。作为回应,赫斯顿对进出其行星的交通开始了长达15个月之久的严格管控。许多工人尝试逃离赫斯顿,但很少有人成功。在那艰苦的环境下,一颗叫做"赫斯顿热线"的指路明星冉冉升起,这是一个经常变动频率的通信频道。那些想要逃离行星,且足够幸运得到热线频率的人们可以通过这个热线请求离开行星的帮助。在那之后会有专人给志愿飞行员们传达必须严格遵照的任务指示。在那个动荡的时期,这里曾经被负责赫斯顿热线的活动家们用于给即将被转移出赫斯顿的逃跑工人们的临时避难所。 -Crus_HistMarker_Text_28=赛琳星的命名其实来源于一个经典儿童故事"给奶奶的礼物"中幺妹的名字,这颗卫星上有许多休眠火山完美反映了故事中这个角色所暗藏的火爆脾气。这座被火山地质学家命名为赛琳峰的休眠火山目前正处在严格且细致的监测之下,人们相信它很可能会在不久的将来重新活跃起来。 -Crus_HistMarker_Text_29=戴玛尔的名字来源于故事"给奶奶的礼物"中的二弟。早期探险者觉得戴玛尔上曲曲折折的山谷非常贴合故事中角色容易迷路的特点。 -Crus_HistMarker_Text_30=耶拉的名字来自于故事"给奶奶的礼物"中大姐的名字,她是一位冷酷而精于算计的人。在这片广袤平原上产生了首次卫星探索最低温度的记录,也因此给这里赢得了耶拉平原的名字。 +Crus_HistMarker_Text_27=赫斯顿与其工人间不可调和的矛盾最终在2927年到2929年间引发了一系列暴乱。作为回应,赫斯顿对进出其行星的交通开始了长达15个月之久的严格管控。许多工人尝试逃离赫斯顿,但很少有人成功。在那艰苦的环境下,一颗叫做“赫斯顿热线”的指路明星冉冉升起,这是一个经常变动频率的通信频道。那些想要逃离行星,且足够幸运得到热线频率的人们可以通过这个热线请求离开行星的帮助。在那之后会有专人给志愿飞行员们传达必须严格遵照的任务指示。在那个动荡的时期,这里曾经被负责赫斯顿热线的活动家们用于给即将被转移出赫斯顿的逃跑工人们的临时避难所。 +Crus_HistMarker_Text_28=赛琳星的命名其实来源于一个经典儿童故事“给奶奶的礼物”中幺妹的名字,这颗卫星上有许多休眠火山完美反映了故事中这个角色所暗藏的火爆脾气。这座被火山地质学家命名为赛琳峰的休眠火山目前正处在严格且细致的监测之下,人们相信它很可能会在不久的将来重新活跃起来。 +Crus_HistMarker_Text_29=戴玛尔的名字来源于故事“给奶奶的礼物”中的二弟。早期探险者觉得戴玛尔上曲曲折折的山谷非常贴合故事中角色容易迷路的特点。 +Crus_HistMarker_Text_30=耶拉的名字来自于故事“给奶奶的礼物”中大姐的名字,她是一位冷酷而精于算计的人。在这片广袤平原上产生了首次卫星探索最低温度的记录,也因此给这里赢得了耶拉平原的名字。 Crus_HistMarker_Text_31=于2908年在此处建立的第一个观察站标志着人类对赛琳星间歇泉研究的开始。地质学家兰代尔·英格尔花了接近10年的时间调查这些自然奇观。他首先提出了关于该卫星上的间歇泉在给营养和矿物土地提供滋养这一重要假说。 Crus_HistMarker_Text_32=科斯蒂根皇帝在2944年访问斯坦顿星系期间,他在加莱特家庭种植站享用了一顿饭。科斯蒂根皇帝希望他的访问能引起全帝国辛勤工作的独立农业者的注意,这将有益于参议院当时在争论中的农业补贴的立法。 Crus_HistMarker_Text_33=2927年,法基赫·鲍里索夫向戴玛尔引入了大批转基因陆蟹。螃蟹经得起星球干燥的考验,在戴玛尔的部分地区漫游了将近十年,但鲍里索夫将这颗星球变成牧场主天堂的梦想从未实现。鲍里索夫计划的一个关键组成部分是让螃蟹在星球有限的自然植被上吃草,但这样做却让这些动物身上散发出令人讨厌的气味,这股气味会附着在衍生自它们的任何产品上。 Crus_HistMarker_Text_34=2924年8月22日,业余考古学家桑尼·帕克揭示了一种化石,他声称该化石属于居住在该星球上的一种新的有意识物种。有关这一发现的新闻传播到各个领域,并激起了科学界的兴趣。但是,桑尼并没有允许科学家检查这些标本,而是进行了一次巡回展览,甚至还向希望看到这些标本的人收取门票费。他的行为遭到了科学界的谴责,在UEE政府的干预下,化石被证明是假的。 -Crus_HistMarker_Text_35=浪漫主义者相信,在这块悬崖突岩上互相表达爱意的恋人将永远在一起。这个传说起源于臭名昭著的亡命情侣亚希子"豺狼"巴赞和瑞克"暗影"米利甘的骇人故事。在2913年,就在他们即将被捕的那一刻,这对恋人决定为了避免牢狱之刑而手牵着手跳崖自杀。 -Crus_HistMarker_Text_36=2940年12月31日,斯坦顿骑士萨塔球队降落在这里,以便对其舰船进行紧急维修。在等待期间,球队为能在第二天的决赛中赢过基尔卫士队制定了策略。根据球队成员的说法,正是在这里,"骑士们"想到了现在著名的技巧--'富兰克林空翻',这让球队取得胜利并拿到该俱乐部历史上的第一个萨塔球职业联赛(SBPL)冠军。 +Crus_HistMarker_Text_35=浪漫主义者相信,在这块悬崖突岩上互相表达爱意的恋人将永远在一起。这个传说起源于臭名昭著的亡命情侣亚希子“豺狼”巴赞和瑞克“暗影”米利甘的骇人故事。在2913年,就在他们即将被捕的那一刻,这对恋人决定为了避免牢狱之刑而手牵着手跳崖自杀。 +Crus_HistMarker_Text_36=2940年12月31日,斯坦顿骑士萨塔球队降落在这里,以便对其舰船进行紧急维修。在等待期间,球队为能在第二天的决赛中赢过基尔卫士队制定了策略。根据球队成员的说法,正是在这里,“骑士们”想到了现在著名的技巧--“富兰克林空翻”,这让球队取得胜利并拿到该俱乐部历史上的第一个萨塔球职业联赛(SBPL)冠军。 Crus_HistMarker_Text_37=2904年3月17日,梅科·诺伍德在向船上装载土壤样本时晕倒了。由于人工心脏瓣膜并发症,她于当天晚些时候去世,这使她成为第一个在戴玛尔死亡的人。 Crus_HistMarker_Text_38=2939年,十字军安保人员在这里逮捕了一名逃犯,他因大规模盗窃信用单据而被通缉。这笔钱在逮捕期间没有追回,但有传言称被逮捕时这名逃犯持有挖掘工具。从那以后,寻宝者蜂拥而至,试图找到失落的财富,尽管反复扫描页未能找出任何迹象。\n\n十字军工业不鼓励人们去挖掘该地区,并要求将所有挖掘的沙土埋回原处,以保护该星球的自然美景。 -Crus_HistMarker_Text_39=2908年,人们发现了久违的格雷格·考德威尔的画作"太空兵的告别"。它于2731年从泰拉当代艺术博物馆失窃,这件艺术品是如何被送到这里的仍然是个谜。这幅画已经送回了泰拉。 -Crus_HistMarker_Text_40=2945年,独立矿工布鲁斯·阿莫多在该前哨站附近发现了一块巨大的蓝硅硼钙石晶体。它被一位匿名买家拍卖到,一举打破了"蓝硅硼钙石"每克拉的拍卖记录。从那以后,矿工们蜂拥到该地区寻找更多的蓝硅硼钙石矿藏。 +Crus_HistMarker_Text_39=2908年,人们发现了久违的格雷格·考德威尔的画作“太空兵的告别”。它于2731年从泰拉当代艺术博物馆失窃,这件艺术品是如何被送到这里的仍然是个谜。这幅画已经送回了泰拉。 +Crus_HistMarker_Text_40=2945年,独立矿工布鲁斯·阿莫多在该前哨站附近发现了一块巨大的蓝硅硼钙石晶体。它被一位匿名买家拍卖到,一举打破了“蓝硅硼钙石”每克拉的拍卖记录。从那以后,矿工们蜂拥到该地区寻找更多的蓝硅硼钙石矿藏。 Crus_HistMarker_Text_41=2941年5月15日,由于生命维持系统故障,悲剧袭击了库德拉多前哨站。大量氧气泄漏到前哨站中,引发了爆炸,9人因此丧生。这场灾难迫使十字军工业加强了对前哨站的监管,并要求对所有设施进行更频繁的维护检查。 Crus_HistMarker_Text_42=十字军工业称赞丰收水培种植站对维加星系那些需要帮助的人所做出的非凡的响应。在2945年10月5日发生可怕的剜度袭击之后,丰收种植站捐赠给维加的救援物资比十字军卫星上的其他任何前哨站捐的都要多。这座前哨站的非凡自我牺牲提醒着我们,UEE永远是愿意直面剜度威胁的那些人的后盾。 -Crus_HistMarker_Text_43=著名的女演员,同时也是知名裸体主义者米利森特·西尔弗顿经常会来这个偏远的地区在野营。她非常喜欢这个地方,以至于请求将该地收录在2941年的电影"突破"中。 +Crus_HistMarker_Text_43=著名的女演员,同时也是知名裸体主义者米利森特·西尔弗顿经常会来这个偏远的地区在野营。她非常喜欢这个地方,以至于请求将该地收录在2941年的电影“突破”中。 Crus_HistMarker_Text_44=这里的间歇泉有一组独特的小裂缝,当压力达到一定程度时,会发出类似呻吟的声音。正是这种现象导致了这里传出闹鬼的错误传言。 -Crus_HistMarker_Text_45=在2932年,该网站举办了声名狼藉的"机会渺茫"拉力赛。灰猫小车的爱好者们每年都在一个偏远的地点聚集一次,参加一场非法的暴力竞赛。 +Crus_HistMarker_Text_45=在2932年,该网站举办了声名狼藉的“机会渺茫拉力赛”。灰猫小车的爱好者们每年都在一个偏远的地点聚集一次,参加一场非法的暴力竞赛。 Crus_HistMarker_Text_46=十字军工业经常利用这里不规则的地形来实地测试他们为新舰船设计的着陆系统。2934年3月25日,已宣告失败的朱诺级概念舰船在这里进行了第一次也是最后一次着陆测试。 Crus_HistMarker_Title_01=“涡旋”索森的出生地 Crus_HistMarker_Title_02=噻普洛嗪诞生地 @@ -743,11 +743,11 @@ CrusaderSecurity_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,十字军星,奥里森 CrusaderSecurity_RepUI_Leadership=萨沙·罗斯特,主管 CrusaderSecurity_RepUI_Name=十字军安保 CrusaderSecurity_Rivals=九尾 -Crusader_RepUI_Area=斯坦顿 II, UEE -Crusader_RepUI_Description=十字军工业公司是航空航天工业的巨头,拥有大量尖端载具。这家著名的公司在斯坦顿系统购买了一个气态巨行星,作为其目前总部的所在地,并正在努力扩大其已经高产的船舶形象,同时致力于众多慈善事业。 +Crusader_RepUI_Area=斯坦顿 II,UEE +Crusader_RepUI_Description=十字军工业公司是航空航天工业的巨头,制造了大量尖端载具。这家著名的公司在斯坦顿星系购买了一颗气态巨行星作为其目前总部的所在地,并在致力于众多慈善事业的同时,努力扩大其已经非常丰富的船舶形象。 Crusader_RepUI_Focus=载具制造 Crusader_RepUI_Founded=2799 -Crusader_RepUI_Headquarters=奥里森,十字军,斯坦顿星系 +Crusader_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,十字军,奥里森 Crusader_RepUI_Leadership=凯利·卡普兰,CEO Crusader_RepUI_Name=十字军工业 Crusader_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText=此消息是为了通知您,我们在审阅完您的档案后,确定您不再符合“安保助理”的资格。因此您已被降级为“初级安全助理”,并失去相关的所有权益。\n\n请将此作为纠正错误的机会,积极提高十字军安保对于您的评价。如您确实有所进步,我们将很乐意重新评估您的职位等级。 @@ -794,449 +794,449 @@ DC_room_refinery=外部区域 2 DC_room_security=安检口 DC_room_security_01=安检口 01 DC_room_security_02=安检口 02 -DC_room_shipping=码头区 -DC_room_strorage=仓库房 +DC_room_shipping=航运区域 +DC_room_strorage=仓库 DC_room_warehouse=库存中心 -DXSH_MCAV_Ad_ANVL_Hornet_Commercial,P=Legendary Fighter Pilot Area Riley once said Give me a fully loaded Hornet, and I ll shake the gates of Heaven.\n\nAnvil Aerospaces Hornets have faced Vanduul, Shion, Pirates and Criminals.\n\nAnvil Aerospaces Hornets have logged more combat time and kills in more theatres than any other ship in the history of Space Combat.\n\nBattle Tested in the harshest conditions, the Hornet has proven time and again its ability to withstand damage, and still be able to dish it out.\n\nWith all the punishment it handles on a daily basis, dont you think the new Hornet can handle yours\n\nAnvil s New Hornet F7C, see your authorized ship dealer for options. -DXSH_MCAV_Ad_CNOU_Mustang_Commercial,P=We are drawn towards the familiar. It is safe, reliable.\n\nBut it can shackle us to the ordinary when in our souls we long to strike out and become something new.\n\nWe started with a simple match. Dare to dream. Dare to challenge the expectations of what has come before. \n\nTo embrace the Unique, to put everything on the line.\n\nOnly when we risk everything can we discover something truly special, and redefine what it means to drive with the stars.\n\nTo explore the farthest reaches, to race on the cutting edge, to Protect what you love.\n\nSay goodbye to the familiar, and welcome the brand new Mustang, where risk, meets reward. -DXSH_MCAV_Ad_ORIG_M50_Commercial,P=Space, the best ships gracefully dance across its expense, the worst clumsily plod across its face. The new M50 doesnt have time for any of that.\n\nInstead, it simply slices its way through.The 2944 M50 was designed with one goal in mind: Make the ship that will win the next Murray Cup.\n\nThe surprising thing is, Origin may have just about done it.\n\nThe stats are an orgy of mind-bending numbers but it comes down to two things. Less weight and more power. Youll notice the nose cone has grown what I can only describe as a mustache, added to stabilize all the additional thrust that the retooled and updated Twin Hammer HM4point3 drives spew out. And the refinement doesnt stop there.\n\nThey ve narrowed the front fuselage, moved the wings forward for better balance, shaved the cockpit viewpane down to the finest it could still be and not shatter in your face.\n\nThe result. A pure flying machine. Each movement on the stick translates directly into unadulterated throttle action. Welcome back to the glory days of flying. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_01,P=The clock winds down, with only 30 seconds left. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_02,P=30 seconds left on the clock. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_03,P=This round is almost over. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_04,P=Time for the teams to make their final moves. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Close_01,P=With the gates closing, those combatants better get out there. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Close_02,P=A combatant is lingering in the Ready Room. With the gates closing, gotta wonder what they're waiting for. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Open_01,P=Gates are open! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Open_02,P=The gates open and the teams pour onto the field. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_01,P=You got to admire skill like that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_02,P=Team's got to be feeling good about that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_03,P=It's moments like these that make me love the game. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_04,P=Combatants are putting on a real show today. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_05,P=Today's match of course, proudly sponsored by arena owners AstroArmada. Whem you're looking for a first class ride at a second hand price, make sure to check out all the certified pre-owned crafts at your local AstroArmada dealer. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_06,P=These player's have got to be appreciating the recently renovated features here at the arena. New owners AstroArmada have really done wonders updating the facilities to 30th century standards . -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_01,P=And that's the first takedown of the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_02,P=Things kick off as the first combatant is taken out. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_03,P=And with that first takedown, things are heating up. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Gain_Player_01,P=A substitution is made, and a new player joins the Aeros. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Gain_Player_02,P=A substitution is made, and a new player joins Jata ZGCC. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Game_Objective_Briefing_01,P=Today's match will see both teams battling till all the combatants on either side have have been eliminated. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Game_Objective_Briefing_02,P=Today's face off: Team Elimination, where, to win,the combatants will have take out the entirity of their openants team. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_01,P=That had to hurt. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_02,P=Another combatant down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_03,P=A clean shot. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_04,P=Takedown! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_05,P=Aeros loses another combatant. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_06,P=Jata loses another combatant. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_01,P=Hello and welcome to Astro Arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_02,P=Glad you could join us. It's shaping up to be another exciting day here at Astro Arena. Today's match-up pits the Angeli Aeros against Jata ZGCC. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_03,P=Greetings from Astro Arena. And boy, do we have a fight shaping up for you. Jata ZGCC steps up against the Angeli Aeros. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_04,P=Let be the first to welcome everyone to the Astro Arena sponsered by AstroArmada. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Kill_01,P=Boom! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Kill_02,P=I love a grenade! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_01,P=Here comes a grenade! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_02,P=And a grenade hits the field. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_03,P=We've got grenade! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Halftime_01,P=We've reached the halfway mark, as the team's switch starting gates. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Halftime_02,P=Halfway done, the team's switch starting gates. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_01,P=With a beautiful display of teamwork, this round is that much closer to being over. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_02,P=Working seamlessly together, these combatants are making it look easy. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_03,P=That take down really shows why this is a team sport. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_01,P=Looks like there's no stopping this combatant folks. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_02,P=Hot-streak alert! This combatant is on fire! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_03,P=One by one this combatant is knocking out the competition. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_01,P=The Aeros have to be feeling confident with only one Jata combatant left on the field. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_02,P=Jata ZGCC has to be feeling confident with only one Aero combatant left on the field. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_03,P=The Aeros are down to one last combatant. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_04,P=Jata ZGCC is down to one last combatant. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Confirmation_01,P=With selections made, we're just moments away. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Confirmation_02,P=And as the last gear selections are made, the anticipation grows even higher. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_01,P=Both teams picking their loadouts, this is our first hint at the sort of strategies we'll be seeing in the match to come. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_02,P=When it comes to choosing gear, a lot of pros agree that it all comes down to two things, improving your strengths or compensating for your weaknesses. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_03,P=With a careful eye, the combatants pick their loadouts. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Lose_Player_01,P=Looks like the Aeros are going to continue on with one less combatant. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Lose_Player_02,P=Jata JGCC is going to have to continue on with one less combatant. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_01,P=The match comes to an end. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_02,P=Another game of Team Elimination is over. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_03,P=And that was the final round. Thanks for joining us. We'll see you next time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_04,P=A wonderful finish to an exciting match of Team Elimination. Stay tuned for the Empire Report. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_05,P=And that'll bring things to end here at Astro Arena. See you next time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_01,P=Jata ZGCC has got to be dissapointed as they lose the match, but sometimes that's the way it goes here at Astro Arena. So long everyone and see you next time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_02,P=Jata ZGCC tried their best, but this time it just wasn't good enough as the Angeli Aeros claim the match. Thanks for joining us here at Astro Arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_03,P=After a valiant struggle, Jata ZGCC ultimately falls to the Aeros. Another heart pounding game of Team Elimination here at Astro Arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_04,P=Team Elimination comes to an end, as the Angeli Aeros claim the match. That'll be it for today's game here at Astro Arena. See you next time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_05,P=They fought hard, but in the end Jata ZGCC just couldn't pull it off. That's it for Team Elimination here at Astro Arena. Join us again soon. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_06,P=So we come to the end and the Angeli Aeros have emerged victorious. I'd like to thank our sponsors and you our wonderful viewers for joining us. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_07,P=As the Aeros claim victory, our time at Astro Arena draws to a close. Thanks and see you next time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_08,P=Despite a hearty fight from Jata, the Aeros take the match, marking a fantastic end to a simply fantastic match. Make sure to join me again next time at Astro Arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_09,P=Now that is what I call Team Elimination! Job well done to the Angeli Aeros for a well-earned victory. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_10,P=An incredible victory here today for the Aeros at Astro Arena. Hope you all will join us again soon. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_01,P=The Angeli Aeros have got to be dissapointed as they lose the match, but sometimes that's the way it goes here at Astro Arena. So long everyone and see you next time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_02,P=The Aeros tried their best, but this time it just wasn't good enough as Jata ZGCC take the match. Thanks for joining us here at Astro Arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_03,P=After a valiant struggle, the Aeros fail to turn it around and lose the match. Another heart pounding game of Team Elimination here at Astro Arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_04,P=Team Elimination comes to an end, as Jata ZGCC claim the match. That'll be it for today's game here at Astro Arena. See you next time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_05,P=They fought hard, but in the end the Aeros just couldn't pull it off. That's it for Team Elimination here at Astro Arena. Join us again soon. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_06,P=So we come to the end and Jata has emerged victorious. I'd like to thank our sponsors and you our wonderful viewers for joining us. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_07,P=As Jata ZGCC claims victory, our time at Astro Arena draws to a close. Thanks and see you next time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_08,P=An exciting blue team victory marks a fantastic end to a simply fantastic match. Make sure to join me again next time at Astro Arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_09,P=Now that is what I call Team Elimination! Job well done to Jata ZGCC for a victory well earned. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_10,P=That's it. The match is over with Jata ZGCC defeating the Angeli Aeros. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_01,P=With that, the match has begun. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_02,P=That's the start of the game. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1, and we're off! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_02,P=5, 4, 3, 2, 1, and Team Elimination has begun. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1, and Astro Arena is open for business! -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_01,P=Take down like that's hard to watch, but fun to see. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_02,P=It's hard not to take an intimate hit like that personally. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_03,P=A fine example of why this game is so much more than firepower. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_04,P=Oof. That look like it hurt. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_01,P=Holy smokes. Please tell me you saw that epic multi-kill. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_02,P=Just like that, a swath of the competition is out of play. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_03,P=If anyone's keeping track, a whole bunch of combatants just got shut down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_01,P=A combatant's down but not out. Bet they're hoping for a teammate with a medpack right about now. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_02,P=Ooo. That was a hard hit, and we have an injured combatant on the field. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_03,P=If ever there was a time for a medical assist, it's now. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_04,P=Let's see if someone will be able to heal combatant in time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_One_Enemy_Left_01,P=Only one combatant remains on the Aeros. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_One_Enemy_Left_02,P=Only one combatant remains on Jata's team. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_01,P=The round is over. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_02,P=That's the end of the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_03,P=And the round comes to end. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_04,P=The Angeli Aeros have been eliminated, the round is over. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_05,P=With that, Jata ZGCC's final player is out, ending the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_06,P=That's it. A final hit ends of the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_01,P=A tough loss on that one, let's see if Jata can do better in the next round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_02,P=The round ends in defeat for Jata ZGCC. Hopefully they can pull it together as they prepare to head back out. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_03,P=With the loss of their last combatant, Jata is handily defeated that round. I'm sure they cannot be happy about their performance. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_04,P=After suffering a defeat that last round, Jata ZGCC will be looking for a way to turn things around. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_05,P=Despite some impressive moves from Jata, the Aeros manage to take the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_06,P=With the Aeros' win that round, this match is one point closer to being decided. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_07,P=A decisive round victory for the Aeros as they show what skill and teamwork can accomplish in the battle arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_08,P=As the Aeros claims the win for that round, they've got to be feeling better about the outlook for this match. Here's hoping that Jata can pull back. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_01,P=The Angeli Aeros absolutely dominated the team from Jata that round. Managing to wipe them out without suffering a single loss. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_02,P=The Aeros viciously showed Jata just who's in charge here at Astro Arena, as they close out that round with a near flawless win. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_03,P=With barely a scratch on them, the Angeli Aeros completely shuts out the competition that round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_04,P=Eliminate! More like dominate! The Aeros take the round with zero combatants down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_05,P=Jata ZGCC closes out that round without a single kill and their fans have got to be disappointed. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_06,P=The Aeros just eradicated the Zata in a decisive victory without a single combatant loss. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_01,P=A tough loss on that one, let's see if the Aeros can do better in the next round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_02,P=The round ends in defeat for the Angeli Aeros. Hopefully they can pull it together as they prepare to head back out. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_03,P=With the loss of their last combatant, the Aeros are handily defeated that round. I'm sure they cannot be happy about their performance. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_04,P=After suffering a defeat that last round, the Aeros will be looking for a way to turn things around. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_05,P=As Jata claims that round, they've got to be feeling better about the outlook for this match. Here's hoping that the Aeros still got some fight in them. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_06,P=Despite some impressive moves from the Aeros, Jata ZGCC takes the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_07,P=A solid win that round for Jata, let's see if they can maintain the momentum as they head into the next. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_08,P=With Jata's win this round, this match is one point closer to being decided. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_09,P=Jata managed to overcome the Aeros this round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_10,P=A decisive win for Jata that round as they show what skill and hardwork can accomplish in the battle arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_01,P=Jata executed that round flawlessly. They managed to take out every single Aero without losing a single player. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_02,P=Jata ZGCC completely dominated that round. The Aeros couldn't make a single dent in their defenses. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_03,P=I don't know if that was a perfectly executed battle plan or the definition of teamwork, but Jata just wiped out the Angeli Aeros without losing a single combatant. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_04,P=With barely a scratch on them, Jata ZGCC completely shuts out the competition that round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_05,P=Eliminate! More like dominate! Jata takes the round with zero combatants down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_06,P=The Aeros close out that round without a single kill and their fans have got to be disappointed. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_01,P=It looks like the round is about to start. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_02,P=The round is underway. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_03,P=Another round kicking off. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_04,P=Here we go with another round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_05,P=That's the start of the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_Countdown_01,P=Countdown's going. 5, 4, 3, 2, 1. and the team's are away. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_Countdown_02,P=Here's the countdown, 5, 4, 3, 2, 1. and the round has begun. -DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Waiting_Room_Cleansing_01,P=With round off to a strong start, the ready room is sterilized. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_30_Seconds_Left_01,P=We're running out of time. Let's bring it home. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_30_Seconds_Left_02,P=Clock's ticking down, it's now or never. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_01,P=Keep up the good work, Marine. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_02,P=That's what I like to see. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_03,P=Remember your training. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_04,P=Maintain focus. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_01,P=Quick and clean. You do the corps proud. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_02,P=No better way to show we mean business. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_03,P=Strike first, strike hard. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Gain_Player_01,P=Looks like we got ourselves a new recruit. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Gain_Player_02,P=Got a new Marine joining our ranks. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Game_Objective_Briefing_01,P=Listen up, we got hostiles inside. This is elimination, we don't go home until they're put down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Game_Objective_Briefing_02,P=We need this area cleared of all combatants. Terminate every last one of these outlaws with extreme prejudice. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_01,P=That's a kill. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_05,P=Hostile down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_06,P=Smoked 'em. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_01,P=All right, Marines, fall in. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_02,P=Let's get down to business, shall we? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_03,P=Welcome to the mission, Marines. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Kill_01,P=Fragged 'em. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Kill_02,P=Target down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Warning_02,P=Grenade inbound! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Warning_03,P=Lookout! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Halftime_01,P=We've been assigned a different infilitration point. Let's use it to our advantage. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Halftime_02,P=Time to change tactics. We're moving to a different infiltration point. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_01,P=Nothing more lethal than teamwork. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_02,P=This squad's running like a well-oiled machine. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_03,P=Good looking out for your squadmate. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_01,P=You're like an unstoppable battalion of one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_02,P=Multiple targets down. Fine work, marine. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_03,P=You are a damn efficient killing machine if I've ever seen one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Last_Player_Alive_01,P=You're all that's left, Marine. Everyone's counting on you now. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Last_Player_Alive_02,P=You're the last Marine standing. Make their sacrifice mean something. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Confirmation_01,P=Got your gear? Head to the readyline. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Confirmation_02,P=Good choice. Get ready to roll out. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_01,P=Your gear's your life. Think hard on what you're gonna bring into battle. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_02,P=You gonna bring the pain? Help your squad? Strike a balance? Pickin' a loadout's all about strategy. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_03,P=Choose your equipment carefully. If you bring it, plan to use it. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Lose_Player_01,P=One of your squadmates went off-grid. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Lose_Player_02,P=Orders came in. One of your squadmate's been reassigned. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_01,P=I call that mission a complete failure. I think you're better than that, I think you know that too. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_02,P=You all tried your best, and this time it wasn't good enough. But there's a lesson to be learned in that. Make sure that you learn it. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_03,P=We lost today. No getting around that. The important part is what comes next. Are you going to carry defeat with you, or are you going to rise above it? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_04,P=I am dissapointed in all of you. You let the UEE and the Marines down. Not just cause those outlaws got the better of us, but because I know you can do better. It's up to you to prove me right. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_05,P=Those outlaws made a mockery of us today. That doesn't sit well with me, and sure as heck hope it doesn't sit well with you either. Remember that feeling next time you go to battle and use it. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_01,P=Let me be the first to say well done. You went in with a job to do, and you sure as heck did it. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_02,P=I've been at this awhile and... well, that was a sight to see. Congrats. First drink's on me tonight. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_03,P=This operation wasn't just a success, it was a thing of beauty. Each and every one of you poured your blood and sweat into it, and let me tell you, that means something. I'm proud of you. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_04,P=Mission accomplished. But that's just what Marines do, isn't it? Pack it up, and let's go home. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_05,P=That was some fine work you did out there today, and thanks to you, those outlaws won't be a problem anymore. All of you should feel proud of yourselves. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_01,P=Ready up, op is a go. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_02,P=Weapons free. Let's do this. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_01,P=Breach in 5, 4, 3, 2, 1. Go, go, go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_02,P=Op starts in 5, 4, 3, 2, 1. We are go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_03,P=Going in 5, 4, 3, 2, 1. Go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_01,P=Somebody ain't afraid to get their hands dirty. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_02,P=Old School, I like it. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_03,P=Some impressive wet work, Marine. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_04,P=Nothing wrong with getting up close and personal. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_01,P=There we go. Who's got time to kill 'em one by one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_02,P=Damn. How many was that? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_03,P=That'll teach them not to bunch together. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_01,P=Marine down and in need of medical. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_02,P=We've got an injured Marine in need of help. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_03,P=Need a medpack, lifesign's critical. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_04,P=Marine down. Marine down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_One_Enemy_Left_01,P=Only one hostile left. End it. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_One_Enemy_Left_02,P=We're down to the last target. Take 'em out. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_01,P=No way we let things stand at that. Let's get back out there. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_02,P=They hit us hard, but we got to go back and hit them harder. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_03,P=I ain't gonna surgar coat it, that was a mess. Learn from it. Don't let it happen again. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_04,P=We may've lost the battle, but we sure as hell can still win this war. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_05,P=We lost control of the situation. That can't happen. Next time, we need to focus, and we need to work together. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_01,P=That was a complete bloodbath of epic proportions. Consider me dissapointed. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_02,P=They completely dismantled our operation six ways from Sunday. We need to be better than that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_03,P=What the hell did I just witness? That went about as wrong as wrong can go. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_01,P=We got them that time, but stay focused. This ain't over yet. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_02,P=And that is how you stop a threat dead in it's tracks. Well done. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_03,P=Mark one in the Win column. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_04,P=That was one heck of a fight, but don't get cocky. There's plenty more work to do.. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_05,P=We put them in their place for now, but that's not going to stop them for long. Just another day on the job. Let's do it again. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_01,P=In and out, and not a single Marine down. Couldn't ask for a better op. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_02,P=That was near flawlass work, and you all deserve accomendations, but that comes later. Now we need to stay focus, It only takes one lucky shot to change everything. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_03,P=All that training really paid off. You put down those outlaws before they even had a chance to know what hit them. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_01,P=You waitin' for an invitation?!? Get out there! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_02,P=Move out! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_03,P=Go! Go! Go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_04,P=We are go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_05,P=Roll out. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_Countdown_01,P=Here we go. 5, 4, 3, 2, 1. Move out! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_Countdown_02,P=On my mark, 5, 4, 3, 2, 1, Go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_30_Seconds_Left_01,P=Time's clickin' out. Step it up. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_30_Seconds_Left_02,P=Stomp them skags. We're running out of time. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_01,P=Don't punk out now. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_02,P=Take a breath. You got this. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_03,P=It's us or them. Remember that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_04,P=You really gonna let some Marines stomp us like that? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_01,P=Way to send a message. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_02,P=Hit hard and fast, that's what I like to see. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_03,P=Bet they weren't expecting that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Gain_Player_01,P=Looks like someone finally woke up. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Gain_Player_02,P=Got some new blood on the team. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Game_Objective_Briefing_01,P=Alright, scumbags, listen up. We got rats in the clubhouse and I need them dead. Every single one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Game_Objective_Briefing_02,P=Here's the roll, we got a Marine team breaching. It's you or them. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_01,P=Got 'em. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_02,P=Tag, you dead. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_04,P=Bye, bye. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_05,P=That was fun to watch. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_06,P=They won't be gettin' up anytime soon. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_01,P=Hey, shut up for a second. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_02,P=Who's ready to have a little fun? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_03,P=Everyone here? Good. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Kill_01,P=Got 'em -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Kill_02,P=Nice toss. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_01,P=Frag! Frag! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_02,P=Grenade! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_03,P=Run, idiot! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Halftime_01,P=We're gonna hit them from a different angle. Get ready. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Halftime_02,P=Time to mix it up. Let's go at 'em from the other side. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_01,P=Someone totally nicked your kill. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_02,P=Clippin' 'em ain't the same as finishing 'em, but it's all the same to me. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_03,P=Seems like you couldn't get the job done yourself. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_01,P=That's some bloodlust right there. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_02,P=Ravenous. I like that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_03,P=Don't stop 'til your heart stops beating. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Last_Player_Alive_01,P=Take a sec. Breathe. It's you or nothin'. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Last_Player_Alive_02,P=Time to hero up. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Confirmation_01,P=You set? Let's do this. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Confirmation_02,P=Sorted? Good, then rack up. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_01,P=Arm up and get set, people. We got some killin' to do. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_02,P=Grab what you want, we'll sort it later. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_03,P=These are UEE Marines, so pick your load-out carefully. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Lose_Player_01,P=Hold on. That son of a bitch skeeved out. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Lose_Player_02,P=Wait a second. I lost one of our team. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_01,P=You're lucky they killed you because I wanna do so much worse. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_02,P=(off-mic) I ain't goin' back! (exchange of gunfire) -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_03,P=Go, go, go let's get outta here. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_04,P=I set us up, make a perfect plan, and you just had to go and mess it up didn't you? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_05,P=Well we got beat, but then again, they're Marines and we're, well, we're us, so its not too big of surprise really. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_01,P=That'll teach 'em to try and roust us. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_02,P=Scav the bodies. You earned it. Make sure you vent 'em when you're done. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_03,P=Fine job, my wonderful scumbags. Those UEE pukes didn't know what hit 'em. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_04,P=And that is why we are still here. Who's drinking? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_05,P=Trouncing those Marines felt a billion times better than I thought it would. I say this calls for celebration. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_01,P=Alright everyone, let's get this done. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_02,P=Ghost 'em. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1. Here they come. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_02,P=We're going in 5, 4, 3, 2, 1. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_03,P=Give 'em hell in 5, 4, 3, 2, 1. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_01,P=Ain't nothing like it, right? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_02,P=Drop 'em. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_03,P=Good night. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_04,P=Who needs a gun, right? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_01,P=That'll hurt their chances. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_02,P=It's nice when they clump together like that, right? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_03,P=Just mowin' 'em down aint't ya. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_01,P=One of your people needs some meds. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_02,P=Dose 'em and get 'em back on their feet. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_03,P=Another one down? Really? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_04,P=Will somebody help 'em already? -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_One_Enemy_Left_01,P=There's one left. Hunt them down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_One_Enemy_Left_02,P=Almost there. Finish them off. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_01,P=What the hell? You gotta do better than that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_02,P=Fine. They got lucky this time. Load up and hit 'em again. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_03,P=Alright, okay... no, we still got this. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_04,P=You wanna let those fascist punks walk all over you. Get mad! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_05,P=I'm paying you for better. Deliver. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_01,P=Jesus, people, I just... I don't even know... -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_02,P=These are Marines. Did you think this was going to be easy? You better rack your game up or I'll rack your brain with a pipe. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_03,P=Another show like that and I'm gonna get out of here. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_01,P=There we go. One down. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_02,P=Hell yeah, people. That's what I like to see. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_03,P=This is our station! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_04,P=You're getting private stock tonight. Keep it up. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_05,P=That's one for us. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_01,P= that... That was amazing. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_02,P=That. That. Just keep doing that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_03,P=There you go, the Empire's finest laid to waste. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_01,P=Go get 'em. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_02,P=It's all up to you. Kill 'em or die trying. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_03,P=Get out there! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_04,P=Go, go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_05,P=What are you waiting for? Go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_Countdown_01,P=Going again in 5, 4, 3, 2, 1. Go! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_Countdown_02,P=Mags and frags up in 5, 4, 3, 2, 1. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_1,P=With the Aeros' win that round, this match is one point closer to being decided. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_2,P=A decisive round victory for the Aeros as they show what skill and teamwork can accomplish in the battle arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_3,P=As the Aeros claims the win for that round, they've got to be feeling better about the outlook for this match. Here's hoping that Jata can pull back. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_4,P=Jata falls as the Aeros clinch the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_5,P=Aeros take this one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_1,P=The carrier is taken out with a stun. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_2,P=With the carrier is stunned you got to ask where their team was on that one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_3,P=You get that ball and it is basically like painting a big target on yourself. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_4,P=The carrier went for the opening, but wound up with a face full of stun. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_5,P=Yeah, that press is going nowhere with the carrier locked. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_1,P=Slater Vonn used to say use the electric field like it's another teammate. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_2,P=I once saw Soren Redmond score a goal off a field bounce like that. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_3,P=Using the field like it was intended! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_4,P=I like a player who uses the whole arena. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Angeli,P=Angeli's_Jata's going for better ball positioning with a bounce off the field. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Jata,P=Angeli's_Jata's going for better ball positioning with a bounce off the field. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_1,P=Look out. Gotta watch your passways. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_2,P=Don't control your passes and you're going to lose the ball. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_3,P=Right place, right time for the interception. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_4_Angeli,P=A clean snatch. [Jata_Angeli] will be kicking themselves over that one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_4_Jata,P=A clean snatch. [Jata_Angeli] will be kicking themselves over that one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_5,P=Beautiful interception. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_1,P=Moving the ball physically instead of using your Kagi can be a great way to defend yourself while in possession of the ball. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_1_Alt,P=Moving the ball physically instead of using your Kagi can be a great way to defend yourself while in possession of the ball. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_2,P=Looks like the ball may have gotten a little away from them there. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_3,P=You got to control that ball by AMP. Any means possible. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_4,P=Going old school, and physically moving that ball. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_5_Angeli,P=Angeli _ Jata move in and knock the ball back. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_5_Jata,P=Angeli _ Jata move in and knock the ball back. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_1_Angeli,P=Angeli_Jata has the ball in range of the goal. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_1_Jata,P=Angeli_Jata has the ball in range of the goal. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_2,P=The goal is close. How they choose to score is the big question. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_3,P=We're nearing the end of a scoring drive, with the goal in sight. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_4,P=I'm seeing the ball very near that goal. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_5_Angeli,P=Clever play by Angeli_Jata has put their ball in the right place. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_5_Jata,P=Clever play by Angeli_Jata has put their ball in the right place. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_1,P=It's important to keep that ball moving. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_2,P=Nice pass. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_3,P=Right in the pocket, pass complete. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_4,P=Showing zero fear with that pass. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_5_Angeli,P=A solid throw bypasses the Jata _ Angeli defense. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_5_Jata,P=A solid throw bypasses the Jata _ Angeli defense. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_1,P=CV: Tonight's match pits the Angeli Aeros against Jata ZGCC so it should be a good one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_2A,P=CV: And I'm Cara Vaughn.\n\n -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_2B,P=CV: With the Angeli Aeros and the Jata ZGCC warring it out in the sphere it is shaping up to be one to remember. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_3,P=CV: Cara Vaughn here with Max Seligmann. You are joining us for what looks to be a Sataball match that you do not want to miss. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_4,P=CV: Good to be here, Max. Today's match is one heck of a showdown as the Jata ZGCC look to take down the Angeli Aeros. There has been a lot of speculation flying as who will take it, but I think to say that whichever way it goes, it's going to be fun to watch. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sample_01,P=CV: Quite a battle going on here. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sign_Off_1,P=CV: And I'm Cara Vaughn. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sign_Off_2,P=CV: It's been my pleasure, Max. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2,P=CV: Get back to basics. Execute plays based on the team your facing tonight, not the one you planned to face. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_1,P=Defense showing some strength. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_2,P=Nice shot. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_3_Angeli,P=Jata _ Angeli really trying to hold the line. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_3_Jata,P=Jata _ Angeli really trying to hold the line. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_4_Angeli,P=If I was out there I'd be doing just what the Jata _ Angeli are doing. Maintaining the goal with a judicious application of gunwork. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_4_Jata,P=If I was out there I'd be doing just what the Jata _ Angeli are doing. Maintaining the goal with a judicious application of gunwork. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_5_Angeli,P=Jata _ Angeli standing firm in the face of that press. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_5_Jata,P=Jata _ Angeli standing firm in the face of that press. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_1_Angeli,P=A smart play gains Angeli_Jata possession. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_1_Jata,P=A smart play gains Angeli_Jata possession. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_2_Angeli,P=Angeli_Jata takes possession of the ball. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_2_Jata,P=Angeli_Jata takes possession of the ball. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_3_Angeli,P=Moving just a little bit quicker, the ball finds its way into Angeli_Jata hands. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_3_Jata,P=Moving just a little bit quicker, the ball finds its way into Angeli_Jata hands. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_4_Angeli,P=I'm impressed with Angeli_Jata's offense for taking possession so definitively. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_4_Jata,P=I'm impressed with Angeli_Jata's offense for taking possession so definitively. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_5_Angeli,P=We're gonna have a change of possession here. Yep, it's Angeli_Jata. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_5_Jata,P=We're gonna have a change of possession here. Yep, it's Angeli_Jata. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_1,P=Gates are open! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_2,P=I know this feeling well. As those gates open, your heart is beating a million times a minute. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_3,P=Gates open and both teams take the field. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_4,P=Taking the field can be intimidating, but you need to remember your battleplan, watch where your opponents are positioning themselves. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_5,P=Gates are open and here comes the action. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_1,P=With the gates starting to close, anyone who hasn't left could be looking at a penalty. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_2,P=I'm a little surprised to see that there are some players who have not yet left the gate as it begins to close. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_3,P=I see the gates closing which means things are going to heat up. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_4,P=And the gates are shutting. Let's do this. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_1,P=Coming in hot... -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_2_Angeli,P=Angeli_Jata looking to score... -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_2_Jata,P=Angeli_Jata looking to score... -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_3,P=Attempting a goal and... -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_4,P=Lining up the shot... -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_5,P=This is it... -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_1,P=Afte a block like that, the shooter has got to be fighting back tears. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_2_Angeli,P=Blocked! Jata _ Angeli really stepping up when it counts. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_2_Jata,P=Blocked! Jata _ Angeli really stepping up when it counts. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_3,P=Smacked back hard. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_4_Angeli,P=Denied! Jata _ Angeli are teaching a master class in defense here today. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_4_Jata,P=Denied! Jata _ Angeli are teaching a master class in defense here today. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_5_Angeli,P=No goal! Angeli _ Jata have to be hurting over that one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_5_Jata,P=No goal! Angeli _ Jata have to be hurting over that one. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_1,P=Another disappointment! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_2,P=No goal! The score'll stay where it is. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_3,P=No good - it's wide! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_4,P=Nope, couldn't pull off the goal. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_5,P=A solid attempt, but just not enough to score. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_1,P=I hope you all appreciate the difficulty of what you just saw. Three goals. Color me impressed. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_2,P=And that's three goals. That right there is something that every player longs to have in their stats. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_3,P=That was goal number three. An incredible feat for any Sataball player. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_1,P=Right to the head. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_2,P=This is why it is so important to keep your head protected. Those extra seconds add up. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_3,P=An ugly headshot takes that player out. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_4,P=It's harder shot, but if you can get the head it is worth it. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_5,P=A headshot like that is a spirit breaker. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_1,P=This is Cara Vaughn and Max Seligmann coming at you from Astro Arena where we've got one hell of a game of Sataball shaping up. Angeli Aeros versus the Jata ZGCC. The statheads say its going to be close. I say it's going to come down to who wants it more. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_2,P=Welcome to Astro Arena, home of eight consecutive SataBall Championships, and the backdrop for today's exciting matchup between Jata ZGCC and the Angeli Aeros. I'm Cara Vaughn here with Max Seligmann to give you all the play by plays and blow by blows of today's match. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_3,P=Well you have tuned in for the right match, as the Angeli Aeros and Jata ZGCC face off in what is sure to be one hell of a Sataball match. I'm Cara Vaughn high above Astro Arena. Joining me is Max Seligmann and we are moments away from the start of today's action. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_4,P=Thanks for joing us here at Astro Arena. To my right is announcer extraordinaire Max Seligmann, and I'm Cara Vaughn. I have just gotten word that the teams are in place, which means that in just moments the Angeli Aeros and the Jata ZGCC will go head to head for what may turn out to be one of the most exciting Sataball matches this season. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_5,P=It is time again for another fantastic Sataball match up between the Jata ZGCC and the Angeli Aeros. This really could be anyone's game today here at the one and only Astro Arena. +DXSH_MCAV_Ad_ANVL_Hornet_Commercial,P=传奇战斗机飞行员雷利曾经说过,给我一架满载弹药的大黄蜂,我就能撼动天地。\n\n铁砧航天大黄蜂曾与剜度、Shion、海盗和罪犯交过手。\n\n在太空战斗史上,铁砧航天公司的大黄蜂战机在更多战场上的作战时间和击杀次数都超过了其他任何飞船。\n\n大黄蜂 "在最恶劣的条件下经过实战检验,一次又一次地证明了它能够抵御伤害,同时还能进行攻击。\n\n大黄蜂每天都要承受这么多的炮火,难道你不认为新大黄蜂也能承受吗?\n\n铁砧的新大黄蜂 F7C,请向您的授权船舶经销商咨询相关选项。 +DXSH_MCAV_Ad_CNOU_Mustang_Commercial,P=我们被熟悉的事物所吸引。它安全、可靠。\n\n但是,当我们的灵魂深处渴望突破自我、创造新事物时,它却会将我们束缚在平凡的生活中。\n\n我们从一根简单的火柴开始。敢于梦想。敢于挑战前人的期望。\n\n敢于拥抱 "独一无二",敢于将一切付诸实践。\n\n只有当我们甘冒一切风险时,我们才能发现真正与众不同的东西,并重新定义“星际驾驶”的含义。\n\n探索最遥远的地方,在最前沿驰骋,保护你的所爱。\n\n告别熟悉的事物,迎接全新的野马,在这里,风险与回报并存。 +DXSH_MCAV_Ad_ORIG_M50_Commercial,P=在太空中,最好的飞船在其上优雅地起舞,最差的飞船在其上笨拙地蹒跚。新的 M50 可没有时间做这些。\n\n2944 M50 的设计目标只有一个:制造出能赢得下一届穆雷杯的船只。\n\n令人惊讶的是,起源 可能就快成功了。\n\n统计数字令人眼花缭乱,但归根结底有两点。重量更轻,动力更强。你会发现鼻锥上长出了我只能形容为小胡子的东西,这是为了稳定经过重新调整和更新的双锤 HM4point3 驱动器喷出的所有额外推力。改进还不止于此。\n\n他们缩小了前机身,将机翼前移以获得更好的平衡,并将驾驶舱视板削到最薄,使其不会碎在你的脸上。\n\n结果一台纯粹的飞行器,摇杆上的每一个动作都直接转化为纯粹的油门动作。欢迎回到飞行的光辉岁月。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_01,P=时间一分一秒地过去,只剩下 30 秒了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_02,P=时间还剩 30 秒。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_03,P=本轮比赛即将结束。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_04,P=各队该采取最后行动了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Close_01,P=战斗人员最好在大门彻底关闭前离开这里。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Close_02,P=一名战斗人员在准备室徘徊。大门即将关闭,不知道他们在等什么。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Open_01,P=大门已打开! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Open_02,P=大门打开,参赛队伍涌入赛场。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_01,P=你不得不佩服这样的技巧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_02,P=队员们一定感觉很好。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_03,P=正是这样的时刻让我爱上了这场比赛。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_04,P=战斗员们今天正在进行一场真正的比赛。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_05,P=当然,今天的比赛由竞技场所有者天文舰队赞助。如果您正在寻找二手价的一流座驾,请务必到当地的天文舰队经销商处查看经过认证的二手产品。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_06,P=选手们一定很喜欢场馆最近的翻新设施。我们的新业主天文舰队确实创造了奇迹,将设施更新到了 30 世纪的标准。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_01,P=那是本回合的第一滴血。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_02,P=第一名战士被击倒了,现在比赛才算是正式开始。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_03,P=第一次击倒出现了,事情变得越来越复杂了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Gain_Player_01,P=场上正在换人,一名新选手加入了航天队。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Gain_Player_02,P=场上正在换人,一名新选手加入了亚塔ZGCC队。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Game_Objective_Briefing_01,P=在今天的比赛中,两队将一直激战到双方所有选手都被淘汰为止。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Game_Objective_Briefing_02,P=今天的对决:团队淘汰赛,要想获胜,参赛选手必须干掉对手团队的所有成员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_01,P=那一定很疼。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_02,P=又一名战斗员倒下了 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_03,P=一发入魂。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_04,P=拿下! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_05,P=航天队又失去一名战斗人员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_06,P=亚塔队失去另一名战斗人员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_01,P=您好,欢迎来到天文竞技场。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_02,P=很高兴你能加入我们。天文竞技场又将迎来激动人心的一天,今天的对决将由安吉里航天队对阵亚塔ZGCC队。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_03,P=欢迎来到天文竞技场。我们为您准备了一场精彩的比赛,今天是亚塔ZGCC队迎战安吉利航天队 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_04,P=让我们首先欢迎大家来到由天文舰队赞助的天文竞技场。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Kill_01,P=爆! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Kill_02,P=我喜欢手榴弹! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_01,P=手榴弹来了! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_02,P=一枚手榴弹击中了场地。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_03,P=有手榴弹! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Halftime_01,P=我们已经完成了一个半场,现在队员们正在换边。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Halftime_02,P=比赛已经进行一半了,队员们正在换边。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_01,P=在完美的团队合作下,本轮比赛离结束又近了一步。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_02,P=这些战斗员合作无间,看起来这场比赛对他们来说轻而易举。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_03,P=那次击倒很能说明为什么这是一项团队运动。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_01,P=看来这位战斗员无人能敌啊,伙计们。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_02,P=高温警报!这位战士着火了! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_03,P=这个战斗员一个接一个地击倒了对手。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_01,P=在场上只剩下一名亚塔队战斗员的情况下,航天队肯定信心十足。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_02,P=在场上只剩下一名航天队战斗员的情况下,亚塔ZGCC队肯定信心十足。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_03,P=航天队只剩最后一人了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_04,P=亚塔ZGCC队只剩最后一人了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Confirmation_01,P=选择好后,我们就可以开始了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Confirmation_02,P=随着最后一个人选择完毕,大家的期待值也越来越高。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_01,P=两支队伍都选择了自己的装备,这是我们在接下来的比赛中将看到的战略的第一个伏笔。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_02,P=说到选择装备,很多专业人士都认为无外乎两点:要么扬长,要么补短。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_03,P=战斗员们小心翼翼地挑选着自己的装备。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Lose_Player_01,P=看起来航天对要在少了一名队员的情况下继续比赛了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Lose_Player_02,P=亚塔JGCC队将不得不在少了一名战斗人员的情况下继续下去。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_01,P=比赛结束。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_02,P=又一场团队淘汰赛结束了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_03,P=最后一轮比赛到此结束,感谢你的参与,我们下次再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_04,P=一场激动人心的团队淘汰赛精彩落幕,敬请期待《帝国实报》上的详细报道。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_05,P=天文竞技场的比赛到此结束,完美下次再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_01,P=亚塔ZGCC队输掉了比赛,他们一定很失望,但在天文竞技场,有赢就有输。各位下次再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_02,P=亚塔ZGCC队尽力了,但这一次还不够好,安吉利航天队拿下了比赛,感谢您来到天文竞技场。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_03,P=在奋力拼搏后,亚塔ZGCC队最终还是输给了航天队。天体竞技场又将上演一场令人心跳加速的团队淘汰赛。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_04,P=团队淘汰赛结束,安吉利航天队赢得比赛。天文竞技场今天的比赛到此结束,下次再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_05,P=亚塔ZGCC队拼尽了全力,但最终还是没能成功。天文竞技场的团队淘汰赛到此结束,敬请期待下次。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_06,P=最后,安吉利航空队取得了胜利。感谢我们的赞助商和各位观众的参与。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_07,P=随着航空队取得胜利,我们在天体竞技场的时间也即将结束。谢谢大家,我们下次再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_08,P=尽管亚塔队奋力拼搏,但最终还是由天文队赢得了比赛,为这场精彩绝伦的比赛画上了圆满的句号。下次一定要再来天文竞技场相聚。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_09,P=这才是我所期待的团队淘汰赛!安吉利航天队的胜利实至名归。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_10,P=今天,航天队在天文竞技场取得了一场不可思议的胜利,希望大家能再次光临。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_01,P=安吉利航天队输掉了比赛,他们一定很失望,但在天文竞技场,有赢就有输。各位下次再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_02,P=航天队尽力了,但这一次还不够好,亚塔ZGCC队拿下了比赛,感谢您来到天文竞技场。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_03,P=在奋力拼搏后,航天队最终还是输了。天体竞技场又将上演一场令人心跳加速的团队淘汰赛。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_04,P=团队淘汰赛结束,亚塔ZGCC队赢得比赛。天文竞技场今天的比赛到此结束,下次再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_05,P=航天队拼尽了全力,但最终还是没能成功。天文竞技场的团队淘汰赛到此结束,敬请期待下次。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_06,P=最后,亚塔队取得了胜利。感谢我们的赞助商和各位观众的参与。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_07,P=随着亚塔ZGCC队取得胜利,我们在天体竞技场的时间也即将结束。谢谢大家,我们下次再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_08,P=蓝队激动人心的胜利为这场精彩绝伦的比赛画上了圆满的句号。下次一定要再来天文竞技场相聚。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_09,P=这才是我所期待的团队淘汰赛!亚塔ZGCC队的胜利实至名归。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_10,P=就是这样,比赛结束。亚塔ZGCC队战胜了安吉利航天队。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_01,P=比赛就此开始。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_02,P=比赛开始。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1, 开始! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_02,P=5, 4, 3, 2, 1, 团队淘汰赛开始。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1, 天文竞技场的比赛现在开始! +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_01,P=真是罕见而精彩的击倒。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_02,P=没人不喜欢这样的近距离接触。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_03,P=又是一个说明这场比赛不只是火力比拼的例子。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_04,P=哦,看起来很疼。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_01,P=我天,你一定也看到了那个多重击杀。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_02,P=一大批竞争对手就这样被淘汰出局了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_03,P=不知道有没有人留意到一大批战斗人员刚刚被干掉了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_01,P=一名战斗人员倒下了,但还没出局。我打赌他们现在正希望队友身上带着医疗包。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_02,P=哦,好强力的一击,现在场上有了受伤的战斗员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_03,P=现在正是需要医疗援助的时候。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_04,P=让我们看看是否有人能及时去治疗战斗员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_One_Enemy_Left_01,P=航天队只剩下一名队员了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_One_Enemy_Left_02,P=亚塔队只剩下一名队员了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_01,P=本轮比赛结束。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_02,P=本轮比赛结束。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_03,P=本轮比赛结束。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_04,P=安吉利航天队已被淘汰,本轮比赛结束。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_05,P=至此,亚塔ZGCC队的最后一名选手出局,本轮比赛结束。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_06,P=最后一击终结了这一轮比赛。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_01,P=亚塔队这轮比赛输得很难看,让我们看看他们能否在下一轮有更好的表现。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_02,P=亚塔ZGCC队以失败告终。希望他们能振作起来,重整旗鼓。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_03,P=亚塔队在本轮失去了最后一名战斗员,被轻松击败。我想他们肯定不会为自己的表现感到高兴。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_04,P=在经历了上一轮的失利后,亚塔ZGCC队将寻求扭转局势的方法。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_05,P=尽管亚塔队的一些行动令人印象深刻,但航天队还是拿下了这一回合。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_06,P=随着航天队在本轮获胜,本场比赛离决出胜负又近了一分。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_07,P=航天队取得了决定性的一轮胜利,他们展示了技巧和合作在战场上的威力。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_08,P=航空队赢得了这一回合的胜利,他们对本场比赛的前景感觉一定更好。希望亚塔队能扳回一城。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_01,P=这一轮,安吉利航天队绝对压制了雅塔队,将他们一网打尽,未尝一败。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_02,P=航天队以一场近乎完美的胜利结束了本轮比赛,昭告了亚塔队谁才是天文竞技场的主宰。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_03,P=安吉利航天队几乎毫发无损,彻底击溃了对手。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_04,P=终结!主宰!航天队以零阵亡人数结束本回合。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_05,P=亚塔ZGCC队没有杀掉一个对手就结束了这一回合的比赛,他们的粉丝一定很失望。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_06,P=航天队刚刚在一场决定性的胜利中消灭了亚塔队,而且没有损失任何一名战斗员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_01,P=航天队这轮比赛输得很难看,让我们看看他们能否在下一轮有更好的表现。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_02,P=安吉利航天队以失败告终。希望他们能振作起来,重整旗鼓。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_03,P=航天队在本轮失去了最后一名战斗员,被轻松击败。我想他们肯定不会为自己的表现感到高兴。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_04,P=在经历了上一轮的失利后,航天队将寻求扭转局势的方法。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_05,P=亚塔队赢得了这一回合的胜利,他们对本场比赛的前景感觉一定更好。希望航天队能扳回一城。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_06,P=尽管航天队的一些行动令人印象深刻,但亚塔ZGCC队还是拿下了这一回合。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_07,P=亚塔队的胜利,让我们看看他们能不能在下一轮的比赛中保持这种势头。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_08,P=随着亚塔队在本轮获胜,本场比赛离决出胜负又近了一分。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_09,P=这一轮,亚塔队战胜了航天队。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_10,P=亚塔队取得了决定性的一轮胜利,他们展示了技巧和合作在战场上的威力。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_01,P=亚塔队完美地打赢了这一回合。他们在不损失一名队员的情况下,成功地干掉了所有的航天队队员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_02,P=亚塔ZGCC队完全主宰了这一回合,航天队完全无法突破他们的防御。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_03,P=我不清楚是完美的作战计划,还是真正的团队合作,让亚塔队在不损一人的情况下消灭了安吉利航天队 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_04,P=亚塔ZGCC队几乎毫发无损,完全主宰了本轮的比赛。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_05,P=终结!主宰!亚塔队以零阵亡人数结束本回合。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_06,P=航天队没有杀掉一个对手就结束了这一回合的比赛,他们的粉丝一定很失望。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_01,P=看来本轮比赛即将开始。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_02,P=本轮比赛正在进行。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_03,P=又一轮比赛开始了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_04,P=我们再来一轮。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_05,P=本轮比赛开始。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_Countdown_01,P=倒计时开始。5,4,3,2,1,全体队员,出发。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_Countdown_02,P=倒计时开始,5,4,3,2,1。本轮比赛开始。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Waiting_Room_Cleansing_01,P=为了给本轮比赛开一个好头,准备室进行了消毒。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_30_Seconds_Left_01,P=我们没时间了,速战速决吧 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_30_Seconds_Left_02,P=时不我待,机不可失。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_01,P=继续努力,海军陆战队们。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_02,P=这才是我想要看的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_03,P=记住你的训练。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_04,P=保持专注。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_01,P=速战速决,你们是军团的骄傲。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_02,P=没有比这更好的方式来表达我们的诚意了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_03,P=先下手为强,后下手遭殃。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Gain_Player_01,P=看来我们又有新成员了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Gain_Player_02,P=有一名新的海军陆战队员加入我们的行列。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Game_Objective_Briefing_01,P=听着,里面有敌人。这是歼灭行动,不把他们放倒我们就不回家。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Game_Objective_Briefing_02,P=我们需要清除这一地区的所有战斗人员。以极端的火力将这些亡命之徒一网打尽。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_01,P=这简直是杀戮。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_05,P=敌人倒下。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_06,P=杀了他们。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_01,P=好了,陆战队员们,集合。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_02,P=我们开始办正事吧? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_03,P=欢迎执行任务,陆战队员们。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Kill_01,P=打死他们。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Kill_02,P=目标已击毙。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Warning_02,P=手雷来袭! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Warning_03,P=小心! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Halftime_01,P=我们被分配到了不同的渗透点。让我们好好利用它。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Halftime_02,P=是时候改变战术了,我们要转移到另一个渗透点。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_01,P=没有什么比团队合作更致命了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_02,P=这支队伍就像一台运转良好的机器。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_03,P=你很好地帮助了你的队友。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_01,P=你们就像一个不可阻挡的战斗营。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_02,P=击杀多个目标,干得好,陆战队员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_03,P=你他妈简直就是一台我从未见过的高效杀人机器。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Last_Player_Alive_01,P=只剩下你了,陆战队员现在所有人都指望你了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Last_Player_Alive_02,P=你是最后的陆战队员。不要让队友白白牺牲。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Confirmation_01,P=带好装备了吗?快去准备区域。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Confirmation_02,P=不错的选择。准备出发。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_01,P=装备就是生命,好好想想你要带什么上战场吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_02,P=你是选择给敌人带来痛苦?还是选择协助你的队友?抑或是两者之间的平衡?选择何种装备完全取决于策略。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_03,P=谨慎选择装备,用不着的东西不要带。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Lose_Player_01,P=你的一个队友下线了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Lose_Player_02,P=命令来了,你的一个队友被调职了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_01,P=这次任务是一场彻头彻尾的失败。你明明能做得比那更好的,我想你也知道这一点。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_02,P=你们都尽力了,但这次还不够好。但这也是一个教训。一定要吸取教训。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_03,P=我们今天输了,这是不争的事实。重要的是接下来会发生什么,你是要继续失败,还是要超越对手? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_04,P=我对你们所有人都感到失望。你们让帝国和海军陆战队失望了。不只是因为那些不法分子比我们更胜一筹,而是因为我知道你们能做得更好,现在就看你们能不能证明我是对的了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_05,P=那些不法分子今天是在嘲笑我们。这让我很不爽,希望你们也一样。下次上战场时,请记住并好好利用这种感觉。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_01,P=干得好啊,你们是带着任务去的,而且你们完成了任务。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_02,P=我已经在这里待了一段时间了……嗯,真是精彩。祝贺你,今晚第一杯酒我请。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_03,P=这次行动不仅取得了成功,而且堪称完美。你们每个人都为此付出了鲜血和汗水,让我告诉你们,这意义重大,我为你们感到骄傲。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_04,P=任务完成,但这就是海军陆战队的工作,不是吗?收拾东西,回家吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_05,P=多亏了你们,那些不法分子再也不是问题了。你们都应该为自己感到骄傲。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_01,P=准备就绪,行动开始。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_02,P=准许开火,我们开干吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_01,P=5,4,3,2,1,开始突破。冲,冲,冲! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_02,P=5,4,3,2,1,行动开始。上吧! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_03,P=5,4,3,2,1,开始! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_01,P=有人不怕弄脏自己的手。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_02,P=老派,我喜欢。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_03,P=活干得好啊,陆战队员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_04,P=近距离接触没什么不好。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_01,P=就是这样,我们有的是时间把他们一个个干掉。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_02,P=我操!那得是有多少人? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_03,P=这样他们就不敢聚在一起了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_01,P=海军陆战队员受伤,需要治疗。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_02,P=我们有一名受伤的海军陆战队员需要帮助。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_03,P=需要医疗包,生命是第一要务。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_04,P=队员中弹倒下,队员中弹倒下。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_One_Enemy_Left_01,P=只剩下一个敌人,了结它。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_One_Enemy_Left_02,P=只剩最后一个目标了,干掉他。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_01,P=我们不可能让事情就这样过去,我们回去吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_02,P=他们重创了我们,但我们必须狠狠地反击。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_03,P=我就不粉饰太平了,这简直是一团糟。吸取教训,这种事情不能再发生了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_04,P=我们可能输掉了这场战役,但我们肯定还能赢得这场战争。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_05,P=我们失去了对局势的控制。这种情况不能再发生了。下一次,我们要集中精力,齐心协力。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_01,P=这简直是一场惨烈的屠杀,我很失望。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_02,P=他们一天不重样地瓦解了我们,我们需要做到更好。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_03,P=我他妈刚才看到的是什么?真是错得不能再错了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_01,P=这次我们赢了,但要集中精力。还没完呢。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_02,P=这就是将威胁扼杀在摇篮里的方法,干得好。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_03,P=给“胜利”一栏记上一笔。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_04,P=打得很精彩,但别得意忘形,我们还有很多工作要做…… +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_05,P=我们将他们置于死地,但这也阻止不了他们多久。只是日常工作罢了,让我们再来一次吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_01,P=进进出出,没有一个陆战队员倒下。没有比这更好的行动了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_02,P=这是一次近乎完美的行动,你们都应该得到奖励,但这是后话了。现在,我们需要集中精力,要是有人开了神经枪,那情况就有可能完全不一样。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_03,P=所有的训练都得到了回报,那些亡命之徒还没反应过来就被你们击倒了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_01,P=你还在等敌人的邀请吗?!?立刻出去! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_02,P=行动! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_03,P=冲!冲!冲! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_04,P=我们冲! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_05,P=出发。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_Countdown_01,P=我们走。5,4,3,2,1,出发! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_Countdown_02,P=听我口令,5,4,3,2,1,冲! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_30_Seconds_Left_01,P=时间紧迫,加把劲。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_30_Seconds_Left_02,P=干掉他们,我们没时间了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_01,P=都别怂。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_02,P=深呼吸,你能行的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_03,P=记住,不是你死,就是我亡。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_04,P=你真的要让海军的马润们这样践踏我们吗? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_01,P=给他们点颜色看看。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_02,P=打得又快又狠,这才是我喜欢看到的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_03,P=我打赌他们肯定没想到会这样。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Gain_Player_01,P=看来有人终于醒了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Gain_Player_02,P=队伍里有了新成员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Game_Objective_Briefing_01,P=好了,小子们,帮会里有叛徒,我要他们死,一个不留。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Game_Objective_Briefing_02,P=这有一队马润正在入侵我们,不是你死就是我亡。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_01,P=好打。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_02,P=嘭,你死了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_04,P=下辈子再见。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_05,P=我看得很开心。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_06,P=他们站不起来的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_01,P=嘿,能不能闭会嘴。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_02,P=谁准备好去找点乐子了? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_03,P=人都到齐了?很好。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Kill_01,P=打死了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Kill_02,P=扔得好。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_01,P=手雷!手雷! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_02,P=手雷! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_03,P=快跑,白痴! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Halftime_01,P=我们要从另一个角度攻击他们,准备好。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Halftime_02,P=是时候大干一场了,让我们从另一侧攻击他们。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_01,P=有人抢了你的人头。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_02,P=伤人和杀人是不一样,但是对我来说都没啥区别。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_03,P=看来你自己都做不好这项工作。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_01,P=真是嗜血啊。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_02,P=开光嘴,我喜欢。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_03,P=在你的心脏停跳之前,别停下来。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Last_Player_Alive_01,P=深呼吸,不是你死就是我亡。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Last_Player_Alive_02,P=是时候成为英雄了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Confirmation_01,P=准备好了吗?我们开始吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Confirmation_02,P=整理好了吗?很好,那就开始吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_01,P=整装待发,我们要大开杀戒了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_02,P=拿上你想要的,我们稍后再分类。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_03,P=他们是帝国海军陆战队,所以要仔细挑选你的装备。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Lose_Player_01,P=等一下,那个傻逼东西溜走了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Lose_Player_02,P=等一下,我失去了一个队员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_01,P=你很幸运,他们只是杀了你,而我想做的可不止这些。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_02,P=(闭麦)我不会后退的!(交火) +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_03,P=走,走,走,我们离开这里。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_04,P=我为我们安排好了一切,制定了完美的计划,而你却非要去搅局,不是吗? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_05,P=我们被打败了,但话又说回来,他们是海军陆战队,而我们,呃,我们是我们,所以也没什么好惊讶的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_01,P=这会让他们知道我们的厉害。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_02,P=去搜刮尸体吧,这是你自己挣来的资格,干完后一定要发泄一下。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_03,P=干得好,小子们。那些地球联合帝国的蠢货根本不知道他们被什么攻击了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_04,P=这就是我们还在这里的原因。谁想喝酒? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_05,P=打败那些马润的感觉比我想象的要好上十万倍,这值得庆祝。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_01,P=好了,各位,我们开始吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_02,P=让他们见鬼去吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_01,P=5,4,3,2,1,他们来了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_02,P=5,4,3,2,1,我们走。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_03,P=5,4,3,2,1,让他们见鬼去吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_01,P=没有比这更棒的了,对吧? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_02,P=干掉他们。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_03,P=做个好梦。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_04,P=谁要枪啊,对吧? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_01,P=这会降低他们的机会。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_02,P=他们就这样聚在一起,不是很好吗? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_03,P=你简直就是在砍瓜切菜。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_01,P=你们的人需要吃点药。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_02,P=给他们打针,让他们重新站起来。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_03,P=又倒下一个?真的吗? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_04,P=谁来帮帮他们? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_One_Enemy_Left_01,P=还剩一个,抓住他。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_One_Enemy_Left_02,P=差不多了,干掉他。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_01,P=搞什么鬼?你们得做得更好。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_02,P=好吧,这次算他们走运。都把弹药装满了,再打他们一次。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_03,P=好吧,好吧……不,我们还有机会。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_04,P=你想让那些法西斯流氓压在你身上?简直是疯了! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_05,P=为了让你做得更好,我可以给你们付更多钱,但是一手交钱一手交货。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_01,P=天啊,大伙,我只是……我都不知道…… +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_02,P=他们可是陆战队员,你以为是什么小喽啰吗?你最好打起精神来,不然我就用烟斗敲你的脑袋。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_03,P=要是再出现这样的情况,我就要走了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_01,P=好了,拿下一局。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_02,P=是啊,大伙,这就是我喜欢看到的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_03,P=这是我们的地盘! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_04,P=今晚你们名声大涨,保持继续。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_05,P=这是我们努力来的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_01,P=<笑> 那…… <笑> 太棒了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_02,P=就是这样,就是这样,继续这么做下去。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_03,P=就是这样,帝国的精英被我们抹杀了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_01,P=去吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_02,P=一切都取决于你,不是你死就是他亡。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_03,P=赶紧出去! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_04,P=冲,冲! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_05,P=还等什么?走啊! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_Countdown_01,P=再来一次,5,4,3,2,1,冲! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_Countdown_02,P=装满弹匣,5,4,3,2,1。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_1,P=随着航天队在本轮获胜,本场比赛离决出胜负又近了一分。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_2,P=航天队取得了决定性的一轮胜利,他们展示了技巧和合作在战场上的威力。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_3,P=航空队赢得了这一回合的胜利,他们对本场比赛的前景感觉一定更好。希望亚塔队能扳回一城。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_4,P=亚塔队失利,航天队拿下一城。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_5,P=航天队拿下了这局的胜利。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_1,P=持球者被击晕。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_2,P=持球者被击晕了,他队友呢? +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_3,P=拿上球就相当于给自己画上了个靶子。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_4,P=持球者冲向缺口,但却被打晕了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_5,P=是的,在持球者被锁定的情况下,他哪也去不了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_1,P=斯莱特·冯曾经说过,电场就像是另一个队友。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_2,P=我曾亲眼看到索伦·雷德蒙德使用这样的力场反弹打进一球。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_3,P=完美地使用了力场! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_4,P=我喜欢那些能够利用场上所有东西的球员。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Angeli,P=安吉利队_亚塔队使用场上的力场更好地去反弹定位球。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Jata,P=安吉利队_亚塔队使用场上的力场更好地去反弹定位球。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_1,P=小心,走路得看路啊。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_2,P=你不控球那球就丢了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_3,P=在正确的时间和地点把球抢了下来。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_4_Angeli,P=干净利落的抢球。[亚塔队_安吉利队] 一定会为此自责不已。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_4_Jata,P=干净利落的抢球。[亚塔队_安吉利队] 一定会为此自责不已。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_5,P=漂亮的拦截。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_1,P=在控球时,用身体而不是磁力手套移动球是一种很好的防守方法。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_1_Alt,P=在控球时,用身体而不是磁力手套移动球是一种很好的防守方法。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_2,P=看起来球可能会落得离他们有点远。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_3,P=你必须不择手段地控制住那个球,记住,不择手段! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_4,P=用身体去运球,很老派的作风。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_5_Angeli,P=安吉利队_亚塔队将球打了回去。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_5_Jata,P=安吉利队_亚塔队将球打了回去。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_1_Angeli,P=安吉利队_亚塔队将球带近了球门。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_1_Jata,P=安吉利队_亚塔队将球带近了球门。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_2,P=球门近在咫尺,如何进球才是问题所在。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_3,P=球门就在眼前,进球的攻势已接近尾声。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_4,P=我看到球就在球门附近。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_5_Angeli,P=安吉利队_亚塔队巧妙地将球传到了正确的位置。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_5_Jata,P=安吉利队_亚塔队巧妙地将球传到了正确的位置。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_1,P=传球是很重要的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_2,P=好一个传球。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_3,P=正中袋口,传球完成。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_4,P=他的传球坚定果断。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_5_Angeli,P=一个稳健的传球绕过了亚塔队_安吉利队的防守。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_5_Jata,P=一个稳健的传球绕过了亚塔队_安吉利队的防守。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_1,P=卡拉·沃恩:今晚的比赛由安吉利航天队对阵亚塔ZGCC队,应该会很精彩。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_2A,P=卡拉·沃恩:我是卡拉·沃恩。\n\n +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_2B,P=卡拉·沃恩:安吉利航天队和亚塔ZGCC队的这场对战一定会成为一场令人难忘的对战。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_3,P=卡拉·沃恩:我是卡拉·沃恩,这位是麦克斯·塞利格曼。您现在正在收看的是一场您绝对不想错过的萨塔球比赛。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_4,P=卡拉·沃恩:很高兴你能来到这里,麦克斯。今天的比赛将是一场精彩绝伦的对决,亚塔ZGCC队希望能拿下安吉利航天队,大家都在猜测谁会胜出。但我认为无论结局如何,都一定会很精彩 。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sample_01,P=卡拉·沃恩:这里将进行一场相当激烈的战斗。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sign_Off_1,P=卡拉·沃恩:我是卡拉·沃恩。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sign_Off_2,P=卡拉·沃恩:很高兴见到你,麦克斯。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2,P=卡拉·沃恩:回到基础,你必须根据你今晚面对的球队,而不是你计划面对的球队来执行你的战术。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_1,P=防守方显示出了一定的实力。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_2,P=好球。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_3_Angeli,P=亚塔队_安吉利队正在尽力防守。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_3_Jata,P=亚塔队_安吉利队正在尽力防守。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_4_Angeli,P=如果我在场上,我也会像亚塔队_安吉利队那样做,通过明智地使用各种方式来维持防线。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_4_Jata,P=如果我在场上,我也会像亚塔队_安吉利队那样做,通过明智地使用各种方式来维持防线。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_5_Angeli,P=亚塔队_安吉利队面对防守压力岿然不动。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_5_Jata,P=亚塔队_安吉利队面对防守压力岿然不动。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_1_Angeli,P=一个聪明的战术为安吉利队_亚塔队赢得了控球权。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_1_Jata,P=一个聪明的战术为安吉利队_亚塔队赢得了控球权。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_2_Angeli,P=安吉利队_亚塔队控球。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_2_Jata,P=安吉利队_亚塔队控球。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_3_Angeli,P=仅需一个快动作,球就到了安吉利队_亚塔队的手中。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_3_Jata,P=仅需一个快动作,球就到了安吉利队_亚塔队的手中。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_4_Angeli,P=安吉利队_亚塔队能如此果断地控球,他们的进攻令人印象深刻。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_4_Jata,P=安吉利队_亚塔队能如此果断地控球,他们的进攻令人印象深刻。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_5_Angeli,P=控球方交换,没错,是安吉利队_亚塔队。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_5_Jata,P=控球方交换,没错,是安吉利队_亚塔队。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_1,P=大门开启! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_2,P=我非常了解这种感觉,当大门开启时,你的心脏每分钟都要跳动一百万次。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_3,P=大门开启,两队上场。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_4,P=有的人可能会害怕上场,但你只需要牢记自己的作战计划并观察对手的位置。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_5,P=大门已经开启,好戏即将上演。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_1,P=随着大门关闭,任何尚未离开的人都可能面临处罚。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_2,P=我是有点吃惊,大门都开始关闭了,还有一些球员居然没有离开。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_3,P=大门正在关闭,这意味着比赛要开始升温了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_4,P=大门正在关闭,让我们开始吧。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_1,P=来势汹汹…… +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_2_Angeli,P=安吉利队_亚塔队想要得分…… +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_2_Jata,P=安吉利队_亚塔队想要得分…… +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_3,P=尝试进球,然后…… +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_4,P=准备进球…… +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_5,P=就是它了... +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_1,P=被这般阻挡,射手大概只能把眼泪吞回肚子里了。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_2_Angeli,P=被挡出!亚塔队_安吉利队的队员在关键时刻挺身而出。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_2_Jata,P=被挡出!亚塔队_安吉利队的队员在关键时刻挺身而出。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_3,P=狠狠打了回去。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_4_Angeli,P=被打掉了!亚塔队_安吉利队今天在这里上了一堂防守大师课。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_4_Jata,P=被打掉了!亚塔队_安吉利队今天在这里上了一堂防守大师课。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_5_Angeli,P=没得分!安吉利队_亚塔队肯定会因此悲痛不已。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_5_Jata,P=没得分!安吉利队_亚塔队肯定会因此悲痛不已。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_1,P=又一次的失望! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_2,P=没有进球!比分保持不变。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_3,P=这可不好,射太偏了! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_4,P=不,没能进球。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_5,P=一次扎实的尝试,然而得不到分。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_1,P=我希望你们都能体会到刚才所看到的帽子戏法是有多么困难,真的令我印象深刻。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_2,P=三个进球,这是每个球员都渴望拥有的成绩。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_3,P=这是第三个进球了,对于任何一个萨塔球球员都是一项不可思议的壮举。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_1,P=正中头部。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_2,P=这就是保护头部的重要性,种种原因都会叠加起来的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_3,P=一次爆头就能让这位球员出局。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_4,P=爆头很难,但值得一试。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_5,P=这样的爆头会让人精神崩溃的。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_1,P=这里是卡拉·沃恩和麦克斯·塞利格曼 ,为您带来位于天文竞技场的一场精彩萨塔球比赛。这场比赛由安吉里航天队对阵亚塔ZGCC队,统计学家们都说比赛会很激烈,而我认为这取决于谁更想赢。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_2,P=欢迎来到天文竞技场,这里是连续八届 萨塔球锦标赛的主场,也是今天亚塔ZGCC队和安吉利航天队之间精彩对决的地点。我是卡拉·沃恩,我和麦克斯·塞利格曼将为您播报今天比赛的所有赛况。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_3,P=您正在收听安吉利航天队和亚塔ZGCC队的比赛解说。这肯定会是一场精彩绝伦的萨塔球比赛。我是天文竞技场的卡拉·沃恩,现在在我身边的是麦克斯·塞利格曼,我们马上就要开始今天的比赛了 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_4,P=欢迎来到来到天文竞技场,在我右手边的是播音员麦克斯·塞利格曼,我是卡拉·沃恩。我刚刚得到消息,参赛队伍已经就位,这意味着安吉利航天队和亚塔ZGCC队将在片刻之后正面交锋,这可能会成为本赛季最激动人心的萨塔球比赛之一。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_5,P=又到了亚塔ZGCC队和安吉利航天队之间的精彩对决时间。今天,在独一无二的天文竞技场,这场比赛真的是谁都有可能赢。 DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_1,P=Despite some impressive moves from the Aeros, Jata ZGCC takes the round. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_2,P=A solid win that round for Jata, let's see if they can maintain the momentum as they head into the next. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_3,P=With Jata's win this round, this match is one point closer to being decided. @@ -1245,7 +1245,7 @@ DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_5,P=A decisive win for Jata DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Loadout_Selection_1,P=When it comes to choosing gear, to me it always comes down to two things, improving your strengths or compensating for your weaknesses. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_1,P=Distance and accuracy. A dangerous combination in a passer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_2,P=A lot of teams try to keep their passing game short, I'm a firm believer in spreading out your office and going for those long passes. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_3,P=A risky long throw that pays off. +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_3,P=一次冒险的远投,却得到了回报。 DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_4,P=Great effort in moving that ball as far up the field as possible. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_5,P=Taken full advantage of the zero g to hurl the ball across the arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_1,P=So we come to the end and the Angeli Aeros have emerged victorious. I'd like to thank our sponsors and you our wonderful viewers for joining us. @@ -1442,8 +1442,8 @@ DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_1,P=With the gates closing, those p DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_2,P=A player is lingering in the Ready Room. With the gates closing, gotta wonder what they're waiting for. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_3,P=The gates are closing and the round is about to kick off. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_4,P=With the closing of the gates the round is about to get underway. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_1,P=And...... -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_2_Angeli,P=Angeli takes the shot... +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_1,P=还有。。。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_2_Angeli,P=安吉利射门。。。 DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_2_Jata,P=Jata takes the shot... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_3,P=They're going for it! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_4,P=Here we go! @@ -1455,8 +1455,8 @@ DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_4_Angeli,P=Call the Advocacy, my fri DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_4_Jata,P=Call the Advocacy, my friends. Jata just got robbed. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_5_Angeli,P=Not on my watch, says Angeli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_5_Jata,P=Not on my watch, says Jata. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_1,P=So close. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_1_Alt,P=So close. +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_1,P=好险。 +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_1_Alt,P=好险。 DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_2,P=Oh! You can feel the disappointment. That should've been a goal. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_3,P=A waste of a gorgeous shot! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_4,P=Too bad. But that's why the game is so fun to watch. @@ -1494,8 +1494,8 @@ DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Loadout_Selection_3,P=With selections made, we're DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_1,P=Going deep! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_2,P=Incredible. That pass almost went into orbit. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_3,P=A beautiful long pass and the ball is in good position. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_4,P=Terrific pass! -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_4_Alt,P=Terrific pass! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_4,P=精彩的传球! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_4_Alt,P=精彩的传球! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_5,P=Sailing the distance there with a remarkable throw. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_1,P=Jata Club has got to be dissapointed as they lose the match, but sometimes that's the way it goes here at Astro Arena. So long everyone and see you next time. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_2,P=Jata tried their best, but this time it just wasn't good enough as the Angeli Aeros claim the match. Thanks for joining us here at Astro Arena. @@ -1518,7 +1518,7 @@ DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_3,P=Nobody's perfect, I suppose. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_4_Angeli,P=Let's see if Angeli can bounce back after a slip like that. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_4_Jata,P=Let's see if Jata can bounce back after a slip like that. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_5,P=A mis-step. Time will tell how critical it will turn out to be. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_1,P=What a play! +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_1,P=真是一出好戏! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_2,P=Team's got to be feeling good about that. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_3,P=It's moments like these that make me love the game. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_4,P=Combatants are putting on a real show today. @@ -1542,7 +1542,7 @@ DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_2,P=The round is over. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_3,P=That's the end of the round. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_4,P=And the round comes to end. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_5,P=That's it. A final hit ends of the round. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_1,P=The round is underway. +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_1,P=本轮比赛正在进行。 DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_2,P=Another round kicking off. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_3,P=Here we go with another round. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_4,P=That's the start of the round. @@ -1642,285 +1642,285 @@ DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_1,P=That turnover was so fast, I can alm DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_2,P=The ball's changed hands. Let's see if they can capitalize on the momentum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_3_Angeli,P=Angeli loses the ball. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_3_Jata,P=Jata loses the ball. -DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_4,P=Another turnover. It's almost like the don't want the ball. +DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_4,P=又一次失误几乎就像他们不想要球一样。 DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_5_Angeli,P=Angeli takes the ball in the turnover. Can their offense do something with it? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_5_Jata,P=Jata takes the ball in the turnover. Can their offense do something with it? -DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Collision_08,P=And that's why in racing we have the saying, "ships don't win pretty." -DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Collision_10,P=After a crash like that, these pilots have got to be asking, "Did I remember to give my welder a gift last Citizen Day?" -DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Gen_Chat_NewHorizonSpeedway_06,P=Couldn't argue for better conditions to race in, I suppose. Call me old-fashioned, but I follow the Waylon Vickers mantra: "I love it when the weather's an opponent." -DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Doing_Badly_02,P=Some pilots try to win through pure speed, others with percision, and by the looks of it, we have a few pilots out there trying to win through a new strategy I'm going to dub, "being awful." -DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_Any_Position_04,P="What an exciting finish!" is something I wish I could say. Instead I am forced to go with, "That race was certainly something that happened." -DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_Any_Position_10,P=That race may be best described by my old Equivalency instructor when she said, "there's room for improvement." -DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_First_Place_06,P=Did everyone just see that?!? And people wonder why I constantly scream, "I love racing!" -DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Taking_Fire_10,P=I can say from experience, when you're getting shot like that, the main thing running through your head is, "Please don't hit my thrusters." -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0020_Player_Dawdles_03,P=Still waiting... -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0040_Player_Report_To_Pod,P=We're gonna set you up in the ship on the landing pad to your right. Hustle over and let's get going. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0070_Cockpit_Intro_03,P=Let's get ready for takeoff. I'll do this step by step to show you how it's done. Look over at me and watch what I do. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0320_Targeting_Intro_03,P=When pursuing a target, you'll want to keep your speed as close to their as possible. Give it a shot. Make sure I'm targeted and hit Match Speed. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0410_Flight_Match_Speed_Target_Speed_Change,P=Remember, this isn't autopilot, so you still have to steer, but you'll notice that once you're locked, your computer will continue to monitor my speed and adjust. It doesn't matter if I speed up slowly... -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0430_Flight_Axial_Roll_Intro,P=Moving on. Now this is my favourite part of training: the Axial Roll. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0520_Combat_Target_Weapons_Online,P=Now your weapons are online. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0670_Combat_Missile_Hold_For_Lock,P=Hold... -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_01,P=If the Drone gets behind you, enter Decoupled mode to disengage your main engines and allow you to spin your ship around while retaining your original vector. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0830_Combat_Decoupled_Mode_Player_Rotates,P=You got your missiles back. Take it out. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0900_Landing_Good_Deploy_Distance,P=This should be close enough. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0970_Landing_Landing_Radar,P=Your radar is replaced by the landing system. It'll guide you to your landing pad and help you perform a safe landing. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_1010_Landing_Bad_Landing,P= That needs a lot of work. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_1230_Combat_Intro,P=Hold on, I've got contacts inbound -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Defend_My_Target_01,P=...... fine. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_01,P= confirmed -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_02,P= confirmed -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_03,P= confirmed -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_04,P= confirmed -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Defend_My_Target_02,P=......yes, sir. -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_01,P= confirmed -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_02,P= confirmed -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_03,P= confirmed -DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_04,P= confirmed -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Arena_Doors_Closing_01,P=Warning. The arena gates are now closing. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Arena_Doors_Open_01,P=Attention. The arena gates are not open. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Game_Objective_Briefing_01,P=Round Objective: Completely eliminate the opposing team's forces. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Game_Objective_Briefing_02,P=Team Elimination. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_01,P=Loading Simulation. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_02,P=Loading Level. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_03,P=Loading Team Elimination. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Assist_01,P=Kill Assist. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_First_Blood_01,P=First Blood. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Melee_01,P=Melee Kill. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Multi_01,P=Multi-Kill. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Spree_01,P=Killing Spree. +DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Collision_08,P=这就是为什么在比赛中我们有这样的说法:“飞船可不能赢得漂亮。” +DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Collision_10,P=经过那样的一次空难,这些飞行员一定会问自己,“我是不是忘了上个公民日给我的焊工们送礼了?” +DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Gen_Chat_NewHorizonSpeedway_06,P=我想没有比这更好的比赛条件了。可以说我是老古董,但我只是遵循伟伦·维克的口头禅:“天时地利,天助我也。” +DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Doing_Badly_02,P=有些飞行员试图以纯粹的速度取胜,另一些则以精准取胜,从表面上看,我们还有一些飞行员正试着用一种新策略取胜,我给它命名,“糟糕透了”。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_Any_Position_04,P=“多么精彩的结局!”这才是我想说出的评论。相反,我不得不被迫接受,“这场比赛真真切切的发生过。“ +DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_Any_Position_10,P=我的老教练曾说过,“还有提示的空间”,可能这是对这场比赛最好地评价吧。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_First_Place_06,P=每个人都看到了吗?!?人们想知道为什么我要不断尖叫,“我热爱竞速!” +DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Taking_Fire_10,P=根据我的经验,当你像这样被击中时,你脑子里的主要想法是,“千万不要击中我的推进器。” +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0020_Player_Dawdles_03,P=再等下去我可要烦了…… +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0040_Player_Report_To_Pod,P=我们会把你安置在飞船里 你右边的停机坪上快点过来,我们走吧。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0070_Cockpit_Intro_03,P=准备起飞我会一步一步教你怎么做。看着我,看我怎么做。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0320_Targeting_Intro_03,P=当你追击目标的时候,要保持你的速度尽可能接近他们。试一试,确保把我锁定并且达到了合适的速度。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0410_Flight_Match_Speed_Target_Speed_Change,P=请记住,这不是自动驾驶,所以你仍然需要驾驶。但你会注意到,一旦你被锁定,你的电脑将继续监控我的速度并进行调整。我慢慢加速也无所谓… +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0430_Flight_Axial_Roll_Intro,P=继续下一项,接下来是我个人最爱的部分:来做个滚筒。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0520_Combat_Target_Weapons_Online,P=现在,您的武器已上线。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0670_Combat_Missile_Hold_For_Lock,P=按住。。。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_01,P=如果无人机跟在你后面,进入耦合模式,解除主引擎,让你的飞船在保持原有矢量的情况下旋转。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0830_Combat_Decoupled_Mode_Player_Rotates,P=你的导弹回来了。把它拿出来。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0900_Landing_Good_Deploy_Distance,P=这应该足够接近了。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0970_Landing_Landing_Radar,P=着陆系统取代了雷达。它将引导您到达停机坪,并帮助您安全着陆。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_1010_Landing_Bad_Landing,P= 这也太糟糕了。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_1230_Combat_Intro,P=等下,我遇见敌机了 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Defend_My_Target_01,P=。。。好吧。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_01,P= 确认 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_02,P= 确认 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_03,P= 确认 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_04,P= 确认 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Defend_My_Target_02,P=。。。是,长官。 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_01,P= 确认 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_02,P= 确认 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_03,P= 确认 +DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_04,P= 确认 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Arena_Doors_Closing_01,P=警告,竞技场大门即将关闭。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Arena_Doors_Open_01,P=请注意,竞技场大门未开。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Game_Objective_Briefing_01,P=回合目标完全消灭对方的部队。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Game_Objective_Briefing_02,P=团队淘汰赛。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_01,P=加载模拟。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_02,P=加载等级。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_03,P=加载团队淘汰赛。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Assist_01,P=协助击杀。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_First_Blood_01,P=首杀。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Melee_01,P=近战击杀。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Multi_01,P=多重击杀。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Spree_01,P=大开杀戒。 DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Confirmation_01,P=Lead-out selection confirmed. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Confirmation_02,P=Equipment selection confirmed. +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Confirmation_02,P=装备选择已确认。 DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Selection_01,P=Please select a load-out. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Selection_02,P=Equipment available for selection. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_01,P=Match over. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_02,P=Outlaws win. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_03,P=Marines win. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_04,P=Red team wins. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_05,P=Blue team wins. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_06,P=Game over. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Loss_01,P=Your team has been defeated. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Loss_02,P=Condolences, your team has lost. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Win_01,P=Your team is victorious. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Win_02,P=Congratulations, your team has won. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_01,P=Team Elimination match is about to begin. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_02,P=Match is about to begin. +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Selection_02,P=可供选择的装备。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_01,P=比赛结束 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_02,P=不法分子获胜。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_03,P=陆战队胜利。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_04,P=红队获胜。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_05,P=蓝队获胜。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_06,P=游戏结束。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Loss_01,P=你的队伍被打败了。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Loss_02,P=节哀顺变,你的团队输了。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Win_01,P=你的团队取得了胜利。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Win_02,P=恭喜你,你的团队赢了。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_01,P=团队淘汰赛即将开始。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_02,P=比赛即将开始。 DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_01,P=Match starting in 5, 4, 3, 2, 1, begin. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_02,P=Team elimination starting in 5, 4, 3, 2, 1, begin. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1 -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Thirty_Seconds_01,P=Thirty seconds remaining. +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Thirty_Seconds_01,P=还剩 30 秒。 DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Room_Cleansing_01,P=Caution, the ready room will now be steralized. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_01,P=The round is over. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_02,P=Round over. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_03,P=Team eliminated. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_01,P=Your team has been eliminated. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_02,P=Your team has lost the round. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_03,P=Outlaws lose. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_04,P=Marines lose. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_05,P=Red team loses. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_06,P=Blue team loses. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_01,P=The opposing team has been eliminated. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_02,P=Outlaws win. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_03,P=Marines win. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_04,P=Red team wins. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_05,P=Blue team wins. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_06,P=Your team has won the round. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_01,P=Round is about to begin. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_02,P=New round is about to begin. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_03,P=Final round is about to begin. +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_01,P=本轮比赛结束。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_02,P=回合结束。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_03,P=被淘汰的队伍。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_01,P=你的队伍已被淘汰。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_02,P=你的队伍输掉了本轮比赛。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_03,P=不法分子失败。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_04,P=陆战队失败。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_05,P=红队失败。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_06,P=蓝队失败。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_01,P=对手已被淘汰。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_02,P=不法分子获胜。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_03,P=陆战队胜利。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_04,P=红队获胜。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_05,P=蓝队获胜。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_06,P=你的队伍赢得了本轮比赛。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_01,P=回合即将开始。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_02,P=新的一轮即将开始。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_03,P=决赛即将开始。 DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_Countdown_01,P=Round will start in 5, 4, 3, 2, 1 begin. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_Countdown_02,P=New round starting in 5, 4, 3, 2, 1, begin. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Thirty_Seconds_01,P=Thirty seconds left in round. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Halftime_Announcement_01,P=The teams are now switching starting points. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Last_One_Standing_01,P=You are the last team member alive. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_One_Enemy_Remaining_01,P=One enemy player remains. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Player_Joined_01,P=A new player has joined your team. -DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Player_Left_01,P=A player has left your team. -DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Conquest_Win_Whitewash,P=Friendlies have captured all zones. This simulation will succeed in... -DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Race_Entering_Hotzone,P=Entering Hot-Zone... -DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Race_Leaving_Hotzone,P=Leaving Hot-Zone... -DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Sim_Init_Swarm,P=Swarm Initiated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB disengaged -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB engaged -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Hostile -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Noise Ready -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy Ready -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接请求已批准。 -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接请求已拒绝。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Thirty_Seconds_01,P=本回合还剩 30 秒。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Halftime_Announcement_01,P=两队现在交换起点。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Last_One_Standing_01,P=你是最后一名活着的队员。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_One_Enemy_Remaining_01,P=还剩一名敌方玩家。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Player_Joined_01,P=一名新队员加入您的团队。 +DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Player_Left_01,P=一名玩家离开了您的队伍队。 +DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Conquest_Win_Whitewash,P=友方已占领所有区域,本次模拟将成功于... +DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Race_Entering_Hotzone,P=正在进入危险区…… +DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Race_Leaving_Hotzone,P=正在离开危险区域…… +DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Sim_Init_Swarm,P=蜂群启动 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳脱离 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳介入 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=敌人 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=噪声场准备就绪 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=诱饵弹准备就绪 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接请求已批准 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接请求已拒绝 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Ejection= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Engines Low -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off request approved -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) offline -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Weapon mode engaged -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landing mode engaged +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Engine_Depleted,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=起飞申请获得批准 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(系统)下线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=武器模式已启动 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆模式已启动 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Adjust landing alignment -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assisted landing initiated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated landing initiated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing complete -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear deployed -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear retracted -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual landing initiated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing request approved -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing request denied -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch complete -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Launch initiated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch request approved -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch request denied -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Assisted landing overridden -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Proximity Alert Aft -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Proximity Alert Deck -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Front,P=Proximity Alert Head -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Proximity Alert Overhead -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Port,P=Proximity Alert Port -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Proximity Alert Starboard +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=调整着陆校准 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Assisted,P=启动辅助着陆 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动着陆启动 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Complete,P=着陆完成 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架展开 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架收起 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Manual,P=启动手动着陆 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=着陆申请获得批准 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=着陆请求被拒绝 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动发射 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=发射申请获得批准 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=发射请求被拒绝 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=辅助着陆被覆盖 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=后部接近警告 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=甲板接近警告 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Front,P=近距离警报头 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=顶部近距离警告 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Port,P=左舷接近警告 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=右舷接近警告 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Power_Low= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Incoming Scan -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=Begin Scan -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-Destruct Aborted -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-Destruct Initiated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Collision Imminent +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=正在扫描 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=开始扫描 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁中止 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=启动自毁 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=即将发生碰撞 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Rear Shield Down -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Danger, Rear Shield 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Rear Shield 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Rear Shield 75% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Deck Shield Down -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Danger, Deck Shield 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Deck Shield 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Deck Shield 75% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Charging,P=Shields Recharging +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=后部护盾失效 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=危险,后部护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=后部护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=后部护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=甲板护盾失效 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=危险,甲板护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=甲板护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=甲板护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾充能 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Head Shield Down -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Danger, Head Shield 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Head Shield 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Head shield 75% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields up -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Rear shield under fire -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Deck shield under fire -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Head shield under fire -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Port shield under fire -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Starboard shield under fire -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Overhead shield under fire -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Port Shield Down -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Danger, Port Shield 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Port Shield 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Port Shield 75% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Starboard Shield Down -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Danger, Starboard Shield 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Starboard Shield 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Starboard Shield 75% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) active -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Overhead Shield Down -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Danger, Overhead Shield 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Overhead Shield 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Overhead Shield 75% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Danger, radiation critical -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=AP Deactivated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=AP Activated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Actvvv... Reset..... deactv.... -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Aegis Combat Assist Activated -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=Comm Error -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Communications,P=Comm -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Coolant,P=Coolant -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent,P=Eject. Eject. -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Ejection system offline -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Ejection system online -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=船首护盾失效 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=危险,船首护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=船首护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=船首护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾升起 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=后部护盾遭受火力打击 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=甲板护盾遭受火力打击 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=船首护盾遭受火力打击 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=机库护盾遭受火力打击 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=右舷护盾遭受火力打击 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=顶部护盾遭受火力打击 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=左舷护盾失效 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=危险,左舷护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=左舷护盾能量 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=左舷护盾能量 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=右舷护盾失效 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=危险,右舷护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=右舷护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=右舷护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(系统)启动中 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=顶部护盾失效 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=危险,顶部护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=顶部护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=顶部护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=危险,辐射危急 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=AP 已关闭 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=AP 已激活 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=行动……重置……停用…… +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Bootup,P=启动宙斯盾战斗辅助系统 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=通讯错误 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Communications,P=通讯 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Coolant,P=冷却液 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent,P=弹射!弹射! +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=脱机弹射系统 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统上线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines online +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎上线 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=Core -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Assisted landing engaged -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=PLSS -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Maneuvering systems online -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=OBJECTIVE RECEIVED -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Danger, powercore radiation critical -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Radar,P=Scan +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=胸甲 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=辅助着陆已启动 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=便携式生命保障系统 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵系统上线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=收到目标 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=危险,核心辐射到达临界值 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Radar,P=扫描 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Sensors= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shieldgen,P=Shield -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shieldgen,P=护盾 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systems green -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=Danger, system overheating -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=格林星系统 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=危险,系统过热 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Weapons,P=OT -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=Ammo Depleted -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Ammo Low -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted,P=Noise Dry -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched,P=Noise Drop +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=弹药耗尽 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=弹药量下降 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched,P=噪声场下线 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Standby for Weapon Charge -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Friendly Target -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=Decoy Dry -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched,P=Decoy Drop -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=Decoy Low -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=MISSILE LOCK -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=Missiles Dry +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Charging,P=武装冲锋待命 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=友军识标 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=诱饵弹耗尽 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched,P=诱饵弹下线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=诱饵弹较少 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=导弹脱离 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missile systems offline -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missile systems online -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapon systems offline -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapon and missile systems offline -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapon systems online +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹系统离线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹系统上线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Offline,P=武器系统离线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹系统离线 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Online,P=武器系统上线 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Kill -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting systems online -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB disengaged -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB engaged -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Bandit -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Noise Online -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy Online +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=击杀 +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=定位系统上线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳脱离 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳介入 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=强盗 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=噪声场上线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=诱饵弹上线 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Ejection= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Propulsion Low -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off initiated -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off request approved +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Engine_Depleted,P=推力降低 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=起飞申请获得批准 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Generic_Offline_A= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Generic_Offline_B= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Weapon mode engaged -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landing mode engaged +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=武器模式已启动 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆模式已启动 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Incorrect alignment -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assisted -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing complete -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear deployed -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear raised -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing request approved +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=校准不正确 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助降落已开启 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动降落已开启 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Complete,P=降落完毕 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架已展开 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架升起 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=着陆申请获得批准 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing request denied -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Take-off complete -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Take-off initiated -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Take-off request approved -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Take-off request denied -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manual landing initiated +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Complete,P=起飞完成 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=起飞申请获得批准 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=起飞请求被拒绝 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=启动手动着陆 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Aft Proximity Alert DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Deck Proximity Alert -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Forward Proximity Alert -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Overhead Proximity Alert -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Port Proximity Alert +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Front,P=前部接近警报 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=顶部接近警报 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Port,P=左舷接近警报 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Starboard Proximity Alert DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= @@ -1929,8 +1929,8 @@ DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Scanners_Scanning= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-Destruct Cancelled -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-Destruct Protocol Accepted +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=取消自毁 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=接受自毁协议 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= @@ -1947,13 +1947,13 @@ DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields Full +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾已满 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Aft Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Deck Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Forward Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Port Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Starboard Hit -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Overhead Hit +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=顶部命中 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= @@ -1967,7 +1967,7 @@ DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Radiation levels critical +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=辐射等级至关重要 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty= @@ -1976,29 +1976,29 @@ DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Ejection system offline -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Ejection system online -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统离线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统上线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines online +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎上线 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Lifesupport= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manoeuvring systems online +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵系统上线 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Objective_Received= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warning: Power plant compromised. Radiation levels exceed safe parameters. +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警告:发电机受损,辐射水平超过安全参数 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shieldgen= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= @@ -2006,448 +2006,448 @@ DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Charging= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=CHECK FIRE +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=误伤友军 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=MISSILES DRY +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=导弹脱离 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles offline -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles online -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapon offline -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Missiles offline. Weapons offline. -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons online +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹离线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹上线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Offline,P=武器离线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=导弹离线,武器离线 +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Online,P=武器上线 DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= -DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting systems online -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landing stopped -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Rear shields down -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Rear shields: 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Rear shields: 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Rear shields: 75% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System operational -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Weapon Empty -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Weapon Low -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Maintain course. -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Attack on rear shield -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan +DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=定位系统上线 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Abort_Landing,P=降落停止 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=后部护盾失效 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=后部护盾:25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=后部护盾:50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=后部护盾:75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_All_Systems_Online,P=系统运行 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=武器弹药耗尽 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Low,P=弹药量低下 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=保持航向 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=攻击后部护盾 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Being_Scanned,P=警报:扫描 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Boot_Up,P=System's Activating -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Attack on bottom shield -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Noise Empty -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Noise Fired -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Collision_Alert,P=Alert: Crash -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alert: Comms Jammed +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Boot_Up,P=系统启动 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=攻击底部护盾 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Launched,P=噪声场发射 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Low,P=噪声场储量低 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Selected,P=噪声场开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Collision_Alert,P=警告:碰撞 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comms_Jammed,P=警告:通讯中断 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Communications= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Coolant,P=Cooling system -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Major damage to (system) -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) suffered major damage -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED MODE -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=De-coupled Mode OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=De-coupled Mode ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deck shields down -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deck shields: 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deck shields: 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deck shields: 75% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Destruction near -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝。 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab,P=指令增稳 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=敌人 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Coolant,P=冷却系统 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(系统)造成重大损坏 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(系统)遭受重大破坏 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=解耦模式 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=甲板护盾失效 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=甲板护盾:25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=甲板护盾:50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=甲板护盾:75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=摧毁附近 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Engines= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Engines_Low,P=Engines low -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Target FRIENDLY -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flare_Launched,P=Decoy Fired -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy on -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Empty -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flares_Low,P=Flares low +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Engines_Low,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=锁定友军 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flare_Launched,P=诱饵弹发射 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flare_Selected,P=诱饵弹开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flares_Depleted,P=诱饵弹耗尽 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flares_Low,P=热诱弹储量低 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_Control= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off Initiated -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off Approved -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Front shields down -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Front shields: 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Front shields: 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Front shields: 75% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Attack on front shield -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abort -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) failure -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Failure of (system) -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Select_A,P=select (system). -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) selected. -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Align Ship -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Combat ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landing ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Go to Landing Pad. +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=批准起飞 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=拒绝起飞 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=前部护盾失效 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=前部护盾:25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=前部护盾:50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=前部护盾:75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=攻击前部护盾 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=过载保护关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=过载保护开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Abort,P=中止 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(系统)失效 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=故障(系统) +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Select_A,P=选择(星系) +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(星系)已选择 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=对齐船只 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=战斗 HUD 开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆 HUD 开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=前往停机坪 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alert: Enemy ship impact -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Alignment wrong -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Activated -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing Complete -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear down -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Landing Gear is up. -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear up -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing Approved -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch Complete -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Launch started -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch Approved -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch Denied -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Attack on left shield +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=警报:敌舰撞击 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=对齐错误 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助启动 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动降落已开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Complete,P=着陆完成 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架下降 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=起落架已升起 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架升起 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=批准着陆 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=拒绝着陆 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=批准启动 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=拒绝启动 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=攻击左舷护盾 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Life_Support= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landing Pad Locked -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Missile LOCKED -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Missiles Empty -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Low,P=Missiles low -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Contact. -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Objective_Received,P=Data received -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead shield down -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead shield: 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead shield: 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead shield: 75% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manual Control Activated -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manual Landing -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Port shield down -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Port shield 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Port shield: 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Port shield: 75% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Rear Crash Close -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alert: Deck Crash Close -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alert: Front Crash Close -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Alert: Overhead Crash Close -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Port,P=Alert: Port Crash Close -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alert: Starboard Crash Close +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=停机坪锁定 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=导弹耗尽 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Low,P=导弹储量低 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=接战 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Objective_Received,P=收到的数据 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=顶部护盾失效 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=顶部护盾:25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=顶部护盾:50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=顶部护盾:75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=手动控制启动 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=手动着陆 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=左舷护盾失效 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=左舷护盾:25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=左舷护盾:50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=左舷护盾:75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Aft,P=警报:后部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Deck,P=警报:甲板碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Front,P=警报:前部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=警报:顶部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Port,P=警报:左舷碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=警报:右舷碰撞关闭 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Radar= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Attack on right shield +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=攻击右舷护盾 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Scanning= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-destruct Cancel -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-destruct ON +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁取消 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=自毁开启 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shield_Generator= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Charging,P=Shields charging -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields fully charged -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Starboard shields down -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Starboard shields: 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Starboard shields: 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Starboard shields: 75% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alert: High Radiation -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Low Radiation -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Activated,P=(system) ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) destroyed -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) too hot. -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Eject system OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Eject system ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾充能 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾充能完毕 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=右舷护盾失效 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=右舷护盾:25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=右舷护盾:50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=右舷护盾:75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=警报:高能辐射 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=辐射降低 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Activated,P=(系统)开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(系统)已摧毁 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Overheating,P=(系统)过热 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎开启 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Gravity OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Gravity ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Assisted Landing ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Maneuvering ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Alert: Powercore Radiation Critical -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=重力开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=辅助着陆系统开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警报:“动力核心”辐射危急 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systems ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Target DESTROYED -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Attack on top shield -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Touch_Down,P=Landed -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂。 -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Waiting,P=Hold -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Weapons charging -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles ON -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapons OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapons and Missiles OFF -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons ON +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=系统开机 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Target_Destroyed,P=目标已摧毁 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=攻击顶部护盾 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Touch_Down,P=已着陆 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Waiting,P=按住 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Charging,P=武器充能 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹开启 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Offline,P=关闭武器系统 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹关闭 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Online,P=开启武器系统 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_System,P=Weapons -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting ON -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB disengaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB engaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Hostile Target Confirmed -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Noise Selected -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy Selected -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Suffered Critical Hit -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接请求已批准。 -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接请求已拒绝。 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_System,P=武器管理 +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=锁定目标 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳脱离 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳介入 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=确认目标 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=选择噪声场 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=选择诱饵弹 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=遭受严重伤害 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接请求已批准 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接请求已拒绝 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Ejection= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Engine Low -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off engaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) Disabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Weapons mode activated -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landing mode activated +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Engine_Depleted,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=起飞 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(系统)禁用 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=武器模块激活 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆模式已启动 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Adjust landing alignment -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assisted landing engaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated landing engaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing complete -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear engaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear retracted -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual landing engaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing request approved -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing request rejected -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch complete -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Launch engaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch request approved -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch request rejected -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Assisted landing overridden -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Proximity Alert Rear -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Proximity Alert Deck -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Front,P=Proximity Alert Front -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Proximity Alert High -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Port,P=Proximity Alert Left -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Proximity Alert Right +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=调整着陆校准 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助着陆已启动 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动着陆已启动 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Complete,P=着陆完成 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架已打开 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架收起 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动着陆已启动 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=着陆申请获得批准 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=着陆请求被拒绝 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Initiated,P=参与发射 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=发射申请获得批准 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=发射请求被拒绝 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=辅助着陆被覆盖 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Aft,P=后部接近警告 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Deck,P=甲板接近警告 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Front,P=船首接近警报 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=顶部接近警报 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Port,P=左舷接近警报 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=右舷接近警报 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Power_Low= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Incoming Scan +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=正在扫描 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Scanners_Scanning= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-Destruct Disabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-Destruct Activated -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Contact on Direct Intercept +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=已禁用自毁功能 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=已激活自毁功能 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=接舷战拦截 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Rear shield 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Rear Shield 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Rear Shield 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Rear Shield 75% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Deck Shield 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Deck Shield 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Deck Shield 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Deck Shield 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=后部护盾剩余 0% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=后部护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=后部护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=后部护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=甲板护盾剩余 0% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=甲板护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=甲板护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=甲板护盾剩余 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Charging= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=Warning. Imminent Collision -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Front Shield 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Front Shield 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Front Shield 75% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Full,P=Shield at Full Strength -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Rear Shield Hit -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Deck Shield Hit -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Front Shield Hit -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Left Shield hit -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Right Shield Hit -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Right Shield 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Right Shield 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Right Shield 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Right Shield 75% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Left Shield 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Left Shield 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Left Shield 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Left Shield 75% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) Enabled. -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=High Shield 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=High Shield 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=High Shield 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=High Shield 75% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warning, radiation critical -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=Flight Assist Disabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=Flight Assist Activated -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Error Error Errorrrr errrrrrrr -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Welcome. Your journey begins now. -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=Comm Error -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Communications,P=Comm -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Coolant,P=Coolant -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent,P=Evacuate. Evacuate. -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Ejection system disabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Ejection system enabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines,P=Engine -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines systems enabled +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=警告,即将发生碰撞 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=舰首护盾剩余 0% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=舰首护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent=舰首护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=舰首护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾能量全满 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=后部护盾命中 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=甲板护盾命中 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=舰首护盾命中 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=左舷盾牌命中 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=右舷护盾命中 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=右舷护盾 0% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=右舷护盾 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=右舷护盾 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=右舷护盾 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=左舷护盾 0% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=左舷护盾 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=左舷护盾 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=左舷护盾 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(系统)已开启 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=顶部护盾 0% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=顶部护盾 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=顶部护盾 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=顶部护盾 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=警告,辐射危急 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=禁用飞行辅助 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=飞行辅助已启动 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=错误 错误 错错错 误误误呜呜呜 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Bootup,P=欢迎,你的旅程从这里开始 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=通讯错误 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Communications,P=通讯 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Coolant,P=冷却液 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent,P=撤离,撤离 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统失效 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统启动 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines,P=引擎 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=发动机系统启动 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=Flight Control -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Assisted landing engaged -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=Life Systems -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manoeuvring systems enabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=Objective Received -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warning, powercore radiation critical -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Radar,P=Scans +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=飞行控制 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=辅助着陆已启动 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=生命系统 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=启用操纵系统 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=收到的目标 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警告,动力核心辐射危急 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Radar,P=扫描 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shieldgen= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=All Systems Operational -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=(system) failure imminent -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Weapons,P=Weapons -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=High Shield hit -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=Weapon Empty -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Weapon ammunition low +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=所有系统运行 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=(系统)即将发生故障 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Weapons,P=武器 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=命中顶部护盾 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=武器弹药耗尽 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=武器弹药不足 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched,P=Noise Deployed +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched,P=噪声场已部署 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Standby for Weapon Charge -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Warning. Target is marked as friendly -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=Decoy Empty -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched,P=Decoy Deployed +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Charging,P=武装冲锋待命 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=警告,目标被标记为友军 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=诱饵弹耗尽 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched,P=诱饵弹已部署 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=Decoy Low -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=Missile Lock -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=Missiles Empty +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=导弹耗尽 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missile systems disabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missile systems enabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapon systems disabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapon and missile systems disabled -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapon systems enabled +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹系统失效 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=启动导弹系统 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Offline,P=武器系统失效 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹系统失效 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Online,P=启动武器系统 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Target has been destroyed -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting systems enabled -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landing stopped -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Rear shields down -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Rear shields: 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Rear shields: 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Rear shields: 75% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System operational -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Weapon Empty -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Weapon Low -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Maintain course. -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Attack on rear shield -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=目标已被摧毁 +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=目标定位系统启动 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Abort_Landing,P=降落停止 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=后部护盾失效 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=后部护盾:25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=后部护盾:50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=后部护盾:75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_All_Systems_Online,P=系统运行 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=武器弹药耗尽 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Low,P=弹药即将告罄 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=保持航向 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=攻击后部护盾 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Being_Scanned,P=警报:扫描 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Boot_Up,P=System's Activating -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Attack on bottom shield -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Noise Empty -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Noise Fired -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Collision_Alert,P=Alert: Crash -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alert: Comms Jammed +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Boot_Up,P=系统启动 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=攻击底部护盾 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Launched,P=噪声场发射 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Low,P=噪声场储量低 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Selected,P=噪声场开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Collision_Alert,P=警告:碰撞 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comms_Jammed,P=警告:通讯中断 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Communications= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Coolant,P=Cooling system -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Major damage to (system) -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) suffered major damage -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED MODE -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=De-coupled Mode OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=De-coupled Mode ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deck shields down -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deck shields: 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deck shields: 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deck shields: 75% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Destruction near -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝。 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab,P=指令增稳 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=敌人 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Coolant,P=冷却系统 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(系统)造成重大损坏 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(系统)遭受重大破坏 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=解耦模式 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=甲板护盾失效 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=甲板护盾:25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=甲板护盾:50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=甲板护盾:75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=摧毁附近 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Engines= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Engines_Low,P=Engines low -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Target FRIENDLY -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flare_Launched,P=Decoy Fired -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy on -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Empty -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flares_Low,P=Flares low +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Engines_Low,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=锁定友军 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flare_Launched,P=诱饵弹发射 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flare_Selected,P=诱饵弹开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flares_Depleted,P=诱饵弹耗尽 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flares_Low,P=热诱弹储量低 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_Control= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off Initiated -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off Approved -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Front shields down -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Front shields: 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Front shields: 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Front shields: 75% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Attack on front shield -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abort -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) failure -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Failure of (system) -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Select_A,P=select (system). -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) selected. -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Align Ship -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Combat ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landing ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Go to Landing Pad. +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=批准起飞 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=拒绝起飞 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=前部护盾失效 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=前部护盾:25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=前部护盾:50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=前部护盾:75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=攻击前部护盾 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=过载保护关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=过载保护开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Abort,P=终止 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(系统)失效 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=故障(系统) +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Select_A,P=选择(系统) +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(系统)已选择 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=对齐船只 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=战斗 HUD 开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆 HUD 开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=前往停机坪 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alert: Enemy ship impact -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Alignment wrong -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Activated -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing Complete -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear down -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Landing Gear is up. -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear up -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing Approved -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch Complete -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Launch started -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch Approved -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch Denied -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Attack on left shield +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=警报:敌舰撞击 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=对齐错误 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助启动 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动降落已开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Complete,P=着陆完成 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架下降 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=起落架已升起 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架升起 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动操作 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=批准着陆 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=拒绝着陆 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=批准启动 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=拒绝启动 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=攻击左舷护盾 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Life_Support= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landing Pad Locked -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Missile LOCKED -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Missiles Empty -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Low,P=Missiles low -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Contact. -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Objective_Received,P=Data received -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead shield down -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead shield: 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead shield: 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead shield: 75% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manual Control Activated -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manual Landing -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Port shield down -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Port shield 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Port shield: 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Port shield: 75% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Rear Crash Close -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alert: Deck Crash Close -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alert: Front Crash Close -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Alert: Overhead Crash Close -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Port,P=Alert: Port Crash Close -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alert: Starboard Crash Close +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=停机坪锁定 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=导弹耗尽 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Low,P=导弹储量低 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=接战 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Objective_Received,P=收到的数据 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=顶部护盾失效 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=顶部护盾:25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=顶部护盾:50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=顶部护盾:75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=手动控制启动 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=手动着陆 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=左舷护盾失效 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=左舷护盾:25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=左舷护盾:50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=左舷护盾:75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=警报:后部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=警报:甲板碰撞关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Front,P=警报:前部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=警报:顶部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Port,P=警报:左舷碰撞关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=警报:右舷碰撞关闭 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= @@ -2456,293 +2456,293 @@ DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Radar= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Attack on right shield +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=攻击右舷护盾 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Scanning= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-destruct Cancel -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-destruct ON +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁 取消 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=自毁开启 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shield_Generator= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Charging,P=Shields charging -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields fully charged -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Starboard shields down -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Starboard shields: 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Starboard shields: 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Starboard shields: 75% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alert: High Radiation -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Low Radiation -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Activated,P=(system) ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) destroyed -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) too hot. -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Eject system OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Eject system ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾充能 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾充能完毕 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=右舷护盾失效 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=右舷护盾:25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=右舷护盾:50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=右舷护盾:75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=警报:高能辐射 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=辐射降低 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Activated,P=(系统)开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(系统)已摧毁 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Overheating,P=(系统)过热 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎开启 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Gravity OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Gravity ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Assisted Landing ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Maneuvering ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Alert: Powercore Radiation Critical -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=重力开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=辅助着陆系统开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警报:“动力核心”辐射危急 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systems ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Target DESTROYED -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Attack on top shield -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Touch_Down,P=Landed -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂。 -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Waiting,P=Hold -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Weapons charging -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles ON -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapons OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapons and Missiles OFF -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons ON +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=系统开机 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Target_Destroyed,P=目标已摧毁 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=攻击顶部护盾 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Touch_Down,P=已着陆 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Waiting,P=按住 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Charging,P=武器充能 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹开启 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Offline,P=关闭武器系统 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹关闭 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Online,P=开启武器系统 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_System,P=Weapons -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting ON -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Target aquired -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Your Noise is ready -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Your Lures are ready -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝。 -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Ejection,P=You are now ejecting -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Thrusters are running Low -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Weapons mode is on -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landing mode is on +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_System,P=武器 +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=锁定目标 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=获取目标 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=你的噪声场准备就绪 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=你的诱饵弹准备就绪 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Ejection,P=您现正在弹射 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Engine_Depleted,P=推进器低速运行 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=武器模式已开启 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆模式已开启 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Standby for EDL Assist -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated landing -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing complete -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear down -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear up -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual landing -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing request approved -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing request denied -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch complete -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Standby for launch -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch request approved -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch request denied -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Rear Impact Warning -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Deck Impact Warning -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Front,P=Front Impact Warning -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Overhead Impact Warning -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Port,P=Port Impact Warning -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Starboard Impact Warning +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Assisted,P=EDL牵引辅助待命 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动着陆 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Complete,P=降落完毕 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架下降 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架升起 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动着陆 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=着陆申请获得批准 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=着陆请求被拒绝 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Initiated,P=待命 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=发射申请获得批准 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=发射请求被拒绝 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Aft,P=后部撞击警告 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Deck,P=甲板撞击警告 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Front,P=前部撞击警告 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=顶部撞击警告 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Port,P=左舷撞击警告 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=右舷撞击警告 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Power_Low= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=You are being scanned -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=Now Scanning +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=你们正在被扫描 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=扫描中 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-Destruct sequence is online -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Warning. Your about to crash +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=自毁序列已上线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=警告,您即将崩溃 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Your Rear Shield is now offline. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Attention: Rear Shield is at 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Your rear shield is at 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Your rear shield is at 75% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Your Deck Shield is now offline. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Attention: Deck Shield is at 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Your Deck Shield is at 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Your Deck Shield is at 75% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Charging,P=Your shields are replenishing -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=INCOMING -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Your front shield is now offline -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Attention: Front Shield is at 25%. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Your front shield is at 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Your front shield is at 75% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Full,P=Your shields are now full -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Your Rear shield is taking fire -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Your Deck shield is taking fire -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Your Front shield is taking fire -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Your Port shield is taking fire -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Your Starboard shield is taking fire -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Your Overhead shield is taking fire -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Your Port Shield is now offline. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Attention: Port Shield is at 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Your Port Shield is at 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Your Starboard Shield is now offline. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Attention: Starboard Shield is at 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Your Starboard Shield is at 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Your Starboard Shield is at 75% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) online. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Your Overhead Shield is now offline. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Attention: Overhead Shield is at 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Your Overhead Shield is at 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Your Overhead Shield is at 75% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot is now off. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=Autopilot is now on. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=You are... destroyed. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Hello and welcome aboard your Drake Interplanetary craft. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=Comm is offline. +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=您的后部护盾现已离线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=请注意:后部护盾为 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=您的后部护盾为 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=您的后部护盾为 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=您的甲板护盾已离线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=请注意:您的甲板护盾为 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=您的甲板护盾为 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=您的甲板护盾为 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Charging,P=您的护盾正在充能 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=敌袭 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=您的船首护盾已离线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=请注意:您的船首护盾为 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=您的船首护盾为 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=您的船首护盾为 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Full,P=您的护盾能量已满 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=您的后部护盾正在受到攻击 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=您的甲板护盾正在受到攻击 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=您的船首护盾正在遭受攻击 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=您的左舷护盾正在受到攻击 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=您的右舷护盾正在遭受攻击 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=您的顶部护盾正在受到攻击 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=您的左舷护盾现已离线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=请注意:您的左舷护盾为 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=您的左舷护盾为 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=您的右舷护盾现已离线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=请注意:右舷护盾能量为 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=您的右舷护盾能量为 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=您的右舷护盾能量为 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(系统)上线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=您的顶部护盾现已离线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=请注意:顶部护盾为 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=您的顶部护盾为 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=您的顶部护盾为 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶现已关闭 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶现已开启 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=你被......摧毁了 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bootup,P=您好,欢迎乘坐德雷克行星际飞船 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=通讯处于离线状态 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Coolant= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Online= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Is_Offline,P=System is offline +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Is_Offline,P=系统离线 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Lifesupport= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=OBJECTIVE IS MARKED. +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=目标已标记 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shieldgen= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Your systems are online. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=Attention, system is overheating. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Weapons,P=Weapons System -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=You are out of ammo -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Your ammo is low -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted,P=You are out of Noise +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=您的系统已上线 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=注意,系统过热 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Weapons,P=武器系统 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=您没有弹药了 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=弹药不足 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted,P=您没有噪声场了 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low,P=Your Noise is running low -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Energy Weapons are charging -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Non-hostile target damaged -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=You are out of flares. +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low,P=您的噪声场即将耗尽 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Charging,P=能量武器正在充能 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=非敌对目标受损 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=您的热诱弹耗尽 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=Your flares are running low -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=MISSILE LOCKED -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=You are out of missiles -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low,P=Your missiles are running low +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=您的热诱弹即将耗尽 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=您没有导弹了 +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low,P=您没有导弹了 DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Online= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Congratulations. Target is destroyed. -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landing stopped -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Rear shields down -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Rear shields: 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Rear shields: 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Rear shields: 75% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System operational -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Weapon Empty -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Weapon Low -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Maintain course. -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Attack on rear shield -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=恭喜,目标已摧毁 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Abort_Landing,P=降落停止 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=后部护盾失效 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=后部护盾:25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=后部护盾:50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=后部护盾:75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_All_Systems_Online,P=系统运行 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=武器弹药耗尽 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Low,P=弹药量低下 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=保持航向 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=攻击后部护盾 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Being_Scanned,P=警报:扫描 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Boot_Up,P=System's Activating -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Attack on bottom shield -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Noise Empty -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Noise Fired -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Collision_Alert,P=Alert: Crash -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alert: Comms Jammed +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Boot_Up,P=系统启动 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=攻击底部护盾 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Launched,P=噪声场发射 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Low,P=噪声场储量低 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Selected,P=噪声场开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Collision_Alert,P=警告:碰撞 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comms_Jammed,P=警告:通讯中断 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Communications= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Coolant,P=Cooling system -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Major damage to (system) -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) suffered major damage -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED MODE -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=De-coupled Mode OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=De-coupled Mode ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deck shields down -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deck shields: 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deck shields: 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deck shields: 75% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Destruction near -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝。 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab,P=指令增稳 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=敌人 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Coolant,P=冷却系统 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(系统)造成重大损坏 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(系统)遭受重大破坏 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=解耦模式 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=甲板护盾失效 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=甲板护盾:25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=甲板护盾:50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=甲板护盾:75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=摧毁附近 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Engines= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Engines_Low,P=Engines low -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Target FRIENDLY -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flare_Launched,P=Decoy Fired -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy on -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Empty -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flares_Low,P=Flares low +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Engines_Low,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=锁定友军 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flare_Launched,P=诱饵弹发射 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flare_Selected,P=诱饵弹开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flares_Depleted,P=诱饵弹耗尽 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flares_Low,P=热诱弹储量低 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_Control= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off Initiated -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off Approved -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Front shields down -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Front shields: 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Front shields: 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Front shields: 75% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Attack on front shield -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abort -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) failure -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Failure of (system) -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Select_A,P=select (system). -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) selected. -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Align Ship -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Combat ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landing ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Go to Landing Pad. +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=批准起飞 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=拒绝起飞 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=前部护盾失效 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=前部护盾:25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=前部护盾:50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=前部护盾:75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=攻击前部护盾 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=过载保护关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=过载保护开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Abort,P=终止 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(系统)失效 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=故障(系统) +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Select_A,P=选择(系统) +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(系统)已选择 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=对齐船只 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=战斗 HUD 开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆 HUD 开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=前往停机坪 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alert: Enemy ship impact -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Alignment wrong -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Activated -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing Complete -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear down -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Landing Gear is up. -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear up -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing Approved -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch Complete -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Launch started -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch Approved -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch Denied -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Attack on left shield +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=警报:敌舰撞击 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=对齐错误 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助启动 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动降落已开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Complete,P=降落完毕 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架下降 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=起落架已升起 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架升起 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动操作 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=批准着陆 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=拒绝着陆 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=批准启动 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=拒绝启动 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=攻击左舷护盾 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Life_Support= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landing Pad Locked -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Missile LOCKED -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Missiles Empty -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Low,P=Missiles low -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Contact. -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Objective_Received,P=Data received -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead shield down -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead shield: 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead shield: 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead shield: 75% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manual Control Activated -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manual Landing -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Port shield down -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Port shield 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Port shield: 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Port shield: 75% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Rear Crash Close -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alert: Deck Crash Close -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alert: Front Crash Close -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Alert: Overhead Crash Close -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Port,P=Alert: Port Crash Close -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alert: Starboard Crash Close +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=停机坪锁定 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=导弹耗尽 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Low,P=导弹储量低 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=接敌 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Objective_Received,P=收到的数据 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=顶部护盾失效 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=顶部护盾:25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=顶部护盾:50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=顶部护盾:75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=手动控制启动 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=手动着陆 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=左舷护盾失效 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=左舷护盾:25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=左舷护盾:50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=左舷护盾:75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Aft,P=警报:后部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Deck,P=警报:甲板碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Front,P=警报:前部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=警报:顶部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Port,P=警报:左舷碰撞关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=警报:右舷碰撞关闭 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= @@ -2751,170 +2751,170 @@ DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Radar= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Attack on right shield +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=攻击右舷护盾 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Scanning= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-destruct Cancel -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-destruct ON +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁取消 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=自毁开启 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shield_Generator= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Charging,P=Shields charging -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields fully charged -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Starboard shields down -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Starboard shields: 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Starboard shields: 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Starboard shields: 75% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alert: High Radiation -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Low Radiation -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Activated,P=(system) ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) destroyed -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) too hot. -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Eject system OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Eject system ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾充能中 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾充能完毕 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=右舷护盾失效 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=右舷护盾:25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=右舷护盾:50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=右舷护盾:75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=警报:高能辐射 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=辐射降低 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Activated,P=(系统)开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(系统)已摧毁 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Overheating,P=(系统)过热 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎开启 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Gravity OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Gravity ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Assisted Landing ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Maneuvering ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Alert: Powercore Radiation Critical -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=重力开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=辅助着陆系统开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警报:“动力核心”辐射危急 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systems ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Target DESTROYED -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Attack on top shield -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Touch_Down,P=Landed -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂。 -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Waiting,P=Hold -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Weapons charging -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles ON -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapons OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapons and Missiles OFF -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons ON +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=系统开机 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Target_Destroyed,P=目标已摧毁 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=攻击顶部护盾 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Touch_Down,P=已着陆 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Waiting,P=按住 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Charging,P=武器充能 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹开启 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Offline,P=关闭武器系统 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹关闭 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Online,P=开启武器系统 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_System,P=Weapons -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landing stopped -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Rear shields down -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Rear shields: 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Rear shields: 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Rear shields: 75% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System operational -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Weapon Empty -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Weapon Low -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Maintain course. -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Attack on rear shield -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_System,P=武器 +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=锁定目标 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Abort_Landing,P=降落停止 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=后部护盾失效 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=后部护盾:25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=后部护盾:50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=后部护盾:75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=系统运行 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=武器弹药耗尽 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=弹药量低下 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=保持航向 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=攻击后部护盾 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Being_Scanned,P=警报:扫描 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Boot_Up,P=System's Activating -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Attack on bottom shield -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Noise Empty -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Noise Fired -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Collision_Alert,P=Alert: Crash -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alert: Comms Jammed +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Boot_Up,P=系统启动 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=攻击底部护盾 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Launched,P=噪声场发射 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Low,P=噪声场储量低 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Selected,P=噪声场开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Collision_Alert,P=警告:碰撞 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comms_Jammed,P=警告:通讯中断 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Communications= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Coolant,P=Cooling system -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Major damage to (system) -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) suffered major damage -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED MODE -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=De-coupled Mode OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=De-coupled Mode ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deck shields down -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deck shields: 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deck shields: 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deck shields: 75% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Destruction near -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝。 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab,P=指令增稳 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=敌人 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Coolant,P=冷却系统 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(系统)造成重大损坏 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(系统)遭受重大破坏 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=解耦模式 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=底部护盾失效 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=底部护盾:25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=底部护盾:50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=底部护盾:75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=摧毁附近 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Engines= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Engines_Low,P=Engines low -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Target FRIENDLY -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flare_Launched,P=Decoy Fired -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy on -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Empty -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flares_Low,P=Flares low +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Engines_Low,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=锁定友军 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flare_Launched,P=诱饵弹发射 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flare_Selected,P=诱饵弹开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flares_Depleted,P=诱饵弹耗尽 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flares_Low,P=热诱弹储量低 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_Control= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off Initiated -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off Approved -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Front shields down -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Front shields: 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Front shields: 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Front shields: 75% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Attack on front shield -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abort -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) failure -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Failure of (system) -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Select_A,P=select (system). -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) selected. -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Align Ship -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Combat ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landing ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Go to Landing Pad. +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=批准起飞 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=拒绝起飞 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=前部护盾失效 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=前部护盾:25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=前部护盾:50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=前部护盾:75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=攻击前部护盾 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=过载保护关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=过载保护开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Abort,P=终止 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(系统)失效 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=故障(系统) +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Select_A,P=选择(系统) +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(系统)选定 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=对齐船只 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=战斗 HUD 开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆 HUD 开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=前往停机坪 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alert: Enemy ship impact -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Alignment wrong -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Activated -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing Complete -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear down -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Landing Gear is up. -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear up -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing Approved -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch Complete -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Launch started -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch Approved -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch Denied -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Attack on left shield +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=警报:敌舰撞击 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=对齐错误 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助启动 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动降落已开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Complete,P=着陆完成 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架放下 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=起落架已收起 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架收起 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动操作 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=着陆已批准 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=拒绝着陆 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=批准启动 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=拒绝启动 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=攻击左舷护盾 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Life_Support= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landing Pad Locked -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Missile LOCKED -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Missiles Empty -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Low,P=Missiles low -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Contact. -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Objective_Received,P=Data received -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead shield down -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead shield: 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead shield: 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead shield: 75% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manual Control Activated -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manual Landing -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Port shield down -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Port shield 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Port shield: 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Port shield: 75% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Rear Crash Close -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alert: Deck Crash Close -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alert: Front Crash Close -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Alert: Overhead Crash Close -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Port,P=Alert: Port Crash Close -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alert: Starboard Crash Close +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=停机坪锁定 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=导弹空 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Low,P=导弹储量低 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=接战 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Objective_Received,P=收到的数据 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=顶部护盾失效 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=顶部护盾:25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=顶部护盾:50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=顶部护盾:75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=手动控制启动 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=手动着陆 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=左舷护盾失效 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=左舷护盾:25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=左舷护盾:50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=左舷护盾:75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=警报:后部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=警报:甲板碰撞关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Front,P=警报:前部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=警报:顶部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Port,P=警报:左舷碰撞关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=警报:右舷碰撞关闭 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= @@ -2923,434 +2923,434 @@ DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Radar= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Attack on right shield +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=攻击右舷护盾 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Scanning= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-destruct Cancel -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-destruct ON +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁取消 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=自毁开启 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shield_Generator= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Charging,P=Shields charging -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields fully charged -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Starboard shields down -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Starboard shields: 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Starboard shields: 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Starboard shields: 75% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alert: High Radiation -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Low Radiation -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Activated,P=(system) ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) destroyed -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) too hot. -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Eject system OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Eject system ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾充能中 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾充能完毕 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=右舷护盾失效 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=右舷护盾:25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=右舷护盾:50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=右舷护盾:75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=警报:高能辐射 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=辐射降低 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Activated,P=(系统) 开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(系统)已摧毁 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Overheating,P=(系统)过热 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎开启 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Gravity OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Gravity ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Assisted Landing ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Maneuvering ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Alert: Powercore Radiation Critical -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=重力开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=辅助着陆系统开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警报:“动力核心”辐射危急 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systems ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Target DESTROYED -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Attack on top shield -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Touch_Down,P=Landed -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂。 -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Waiting,P=Hold -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Weapons charging -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles ON -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapons OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapons and Missiles OFF -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons ON +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=系统开机 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Target_Destroyed,P=目标已摧毁 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=攻击顶部护盾 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Touch_Down,P=已着陆 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Waiting,P=按住 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Charging,P=武器充能 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹开启 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Offline,P=关闭武器系统 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹关闭 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Online,P=开启武器系统 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_System,P=Weapons -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting ON -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landing terminated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Aft shield depleted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Aft shield at 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Aft shield at 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Aft shield at 75% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_All_Systems_Online,P=All Systems Responsive -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Ammunition Empty -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Ammunition Low -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Continue on path -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot Activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Aft shield under attack -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Being_Scanned,P=Ship is being scanned -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P=Please... check... system... -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Boot_Up,P=Your adventure courtesy of Kruger Intergalactic -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Deck shield under attack -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Noise Empty -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Noise Fired -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise Selected -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warning: Collision -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Warning: Comms signal blocked +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_System,P=武器 +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=锁定目标 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Abort_Landing,P=着陆终止 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=后部护盾耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=后部护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=后部护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=后部护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_All_Systems_Online,P=所有系统响应 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=弹药告罄 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Low,P=弹药不足 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=继续前行 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶取消 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶已启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=后部护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Being_Scanned,P=飞船正在扫描 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P=请……检查……系统…… +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Boot_Up,P=您的探险由克鲁格星际提供 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=甲板护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Launched,P=噪声场发射 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Low,P=噪声场储量低 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Selected,P=选择噪声场 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Collision_Alert,P=警告:碰撞 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comms_Jammed,P=警告:通讯信号受阻 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Communications= -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab Activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Hostile Target -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Coolant,P=Cooling system -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Significant damage done to (system) -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system)suffereing significant damage -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED MODE -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DeCoupled Mode Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Decoupled Mode Activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deck shield depleted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deck shield 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deck shield 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deck shield at 75% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Destruction of ship impending -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Complete=对接完毕。 -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接请求已批准。 -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接请求已拒绝。 -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ejection,P=Ejection activated +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab,P=指令增稳 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳脱离 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳已激活 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=敌对目标 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Coolant,P=冷却系统 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(系统)遭到重大损害 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(系统)遭受严重破坏 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=解耦模式 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=解耦模式已脱离机 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=解耦模式已激活 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=甲板护盾耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=甲板护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=甲板护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=甲板护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=飞船即将损毁 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Complete=对接完毕 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接请求已批准 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接请求已拒绝 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ejection,P=弹射启动 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Engines= -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Engines_Low,P=Engines low -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Friendly Target! -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flare_Launched,P=Decoy Fired -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy selected -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Flares empty -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flares_Low,P=Flares low -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_Control,P=Avoinics -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Begin take-off -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Request to take off granted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Request to take-off denied -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Forward shield depleted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Forward shield 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Forward shield 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Forward shield at 75% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Forward shield under attack -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe Activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abort -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=Warning: Unrepsonsive (system) -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) is unresponsive -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Select_A,P=select (system). -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) selected. -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Please align ship -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD combat mode activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD landing mode activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Proceed to Landing Pad +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Engines_Low,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=友方目标! +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flare_Launched,P=诱饵弹发射 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flare_Selected,P=已选择诱饵弹 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flares_Depleted,P=热诱弹耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flares_Low,P=热诱弹储量低 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_Control,P=航天设备 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=开始起飞 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=批准起飞请求 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=批准起飞请求 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=船首护盾耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=舰首护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=舰首护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=舰首护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=前盾受到攻击 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=过载保护脱机 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=过载保护激活 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Abort,P=终止 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=警告:无响应(系统) +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(系统)无响应 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Select_A,P=选择(系统) +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(系统)选定 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=请对齐船只 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=战斗模式 HUD 已启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆模式HUD 已启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=前往停机坪 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Warning: Crash attack -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Warning Adjust Landing Alignment -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Landing aid activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Automated,P=Auto-land activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Complete,P=Safe Arrival Achieved -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear deployed -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Deploy landing gear -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear raised -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual landing activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Request to land granted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Request to land denied -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch successful -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Begin launch sequence -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Request to launch granted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Request to launch denied -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Left shield under attack -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Life_Support,P=Life support -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Proceed with landing procedure -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Target lock -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Missiles empty -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Low,P=Missiles low -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Contact confirmed +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=警告:崩溃攻击 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=警告 调整着陆校准 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Assisted,P=着陆辅助装置已启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动着陆已启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Complete,P=安全抵达 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架已展开 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=放下起落架 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架升起 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动着陆已启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=申请批准着陆 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=拒绝登陆请求 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射成功 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Initiated,P=开始升空程序 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=批准发射请求 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=升空请求被拒绝 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=左舷护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Life_Support,P=维生系统 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=进行着陆程序 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=目标锁定 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=导弹耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Low,P=导弹储量低 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=敌人接近确认 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Objective_Received,P=Objective Obtained -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead shield depleted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead shield at 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead shield at 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead shield at 75% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manual piloting activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Landing Assist Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Port shield depleted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Port shield at 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Port shield at 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Port shield at 75% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Warning: rear collision near -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warning: deck collision near -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warning: front collision near -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warning: overhead collision near -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warning: port collision near -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Warning: starboard collision near +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=顶部护盾耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=顶部护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=顶部护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=顶部护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=启动手动引航 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=着陆辅助解除 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=左舷护盾耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=左舷护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=左舷护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=左舷护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=警告:后部接近碰撞 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=警告:甲板附近发生碰撞 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=警告:前放接近碰撞 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=警告:顶部接近碰撞 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Port,P=警告:左舷接近碰撞 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=警告:右舷接近碰撞 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Radar= -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Right shield under attack -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Scanning,P=Scan in process -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-destruct terminated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-destruct activated +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=右舷护盾遭受攻击 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Scanning,P=扫描中 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁终止 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=自毁装置已启动 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shield_Generator= -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Charging,P=Shields charging -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Full,P=Charge of shields complete -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Starboard shields depleted -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Starboard shields at 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Starboard shields at 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Starboard shields at 75% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Radiation levels critical -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Light Radiation detected -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Activated,P=System activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=System damaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Overheating,P=Major system issues -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Ejection System Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Ejection System Active -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engine System Active +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾充能中 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾充能完成 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=右舷护盾耗尽 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=右舷护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=右舷护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=右舷护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=辐射水平至关重要 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=检测到光子流辐射 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Activated,P=系统已启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=系统损坏 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Overheating,P=主要系统问题 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统脱机 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=主动弹射系统 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=发动机系统激活 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Gravity disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Gravity activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Landing Assist Activated -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Maneuvering Thrusters Active -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warning, PowerCore Radiation levels critical -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力脱离 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=重力启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=着陆辅助已启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=主动式操纵推进器 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警告,动力核心辐射水平严重超标 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systems Active -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Target destroyed -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Top shield under attack -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Touch_Down,P=Safe Arrival -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂。 -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Waiting,P=Patience please -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Energy Weapons charging -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles Active -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapons Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapons and Missiles Disengaged -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons Active +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=系统启动 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Target_Destroyed,P=目标已摧毁 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=受到攻击的顶部护盾 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Touch_Down,P=安全抵达 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Waiting,P=请耐心等待 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Charging,P=能量武器充能 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹离线 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹激活 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Offline,P=武器脱出 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹离线 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Online,P=武器启动 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_System,P=Weapons system -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Weapon Targeting Active -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landing terminated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Aft shield depleted -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Aft shield at 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Aft shield at 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Aft shield at 75% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_All_Systems_Online,P=All Systems Responsive -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Ammunition Empty -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Ammunition Low -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Continue on path -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot Disengaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot Activated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Aft shield under attack -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Being_Scanned,P=Ship is being scanned -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P=Please... check... system... +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_System,P=武器系统 +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=武器主动瞄准 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Abort_Landing,P=着陆终止 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=后部护盾耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=后部护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=后部护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=后部护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_All_Systems_Online,P=所有系统响应 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=弹药告罄 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Low,P=弹药不足 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=继续前行 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶取消 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶已启动 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=后部护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Being_Scanned,P=飞船正在扫描 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P=请……检查……系统…… DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Boot_Up= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Deck shield under attack -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Noise Empty -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Noise Fired -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise Selected -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warning: Collision -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Warning: Comms signal blocked +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=甲板护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Launched,P=噪声场发射 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Low,P=噪声场储量低 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Selected,P=选择噪声场 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Collision_Alert,P=警告:碰撞 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comms_Jammed,P=警告:通讯信号受阻 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Communications= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB disengaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB engaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Bandit -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Coolant,P=Cooling system +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab,P=指令增稳 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳离线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳激活 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=强盗 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Coolant,P=冷却系统 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Critical_Hit_B= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED MODE -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DeCoupled Mode Disengaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Decoupled Mode Activated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deck shield depleted -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deck shield 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deck shield 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deck shield at 75% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Destruction of ship impending -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Complete=对接完毕。 -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接请求已批准。 -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接请求已拒绝。 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=解耦模式 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=解耦模式已离线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=解耦模式已激活 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=甲板护盾耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=甲板护盾能量剩余 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=甲板护盾能量剩余 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=甲板护盾能量剩余 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=船只即将损毁 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Complete=对接完毕 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接请求已批准 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接请求已拒绝 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Engines= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Engines_Low,P=Engines low +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Engines_Low,P=引擎转速降低 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Extraction_Mode= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Friendly Target! -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flare_Launched,P=Decoy Fired -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy Selected -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Flares empty -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flares_Low,P=Flares low -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_Control,P=Avoinics -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off initiated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off request approved -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Request to take-off denied -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Forward shield depleted -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Forward shield 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Forward shield 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Forward shield at 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=友方目标! +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flare_Launched,P=诱饵弹发射 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flare_Selected,P=已选择诱饵弹 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flares_Depleted,P=热诱弹耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flares_Low,P=热诱弹储量低 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_Control,P=航天设备 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=起飞申请获得批准 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=批准起飞请求 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=船首护盾耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=舰首护盾 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=舰首护盾 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=舰首护盾 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Fracturing_Mode= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Forward shield under attack -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe Disengaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe Activated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abort +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=前盾受到攻击 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=过载保护脱机 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=过载保护激活 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Abort,P=终止 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Offline_A= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Offline_B= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Select_A,P=select (system). -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) selected. -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Please align ship -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Weapon mode engaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landing mode engaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Proceed to Landing Pad +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Select_A,P=选择(系统) +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(系统)选定 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=请对齐船只 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=武器模式已启动 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆模式已启动 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=前往停机坪 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Warning: Crash attack -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Incorrect alignment -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assisted -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing complete -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear deployed -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Deploy landing gear -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear raised -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing request approved -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing request denied -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Complete,P=Take-off complete -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Take-off initiated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Take-off request approved -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Take-off request denied -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Left shield under attack -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Life_Support,P=Life support -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Proceed with landing procedure +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=警告:崩溃攻击 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=校准不正确 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助降落已开启 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动降落已开启 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Complete,P=降落完毕 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架已展开 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=放下起落架 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架升起 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动操作 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=着陆申请获得批准 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=着陆请求被拒绝 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Complete,P=起飞完成 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=起飞申请获得批准 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=起飞请求被拒绝 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=左舷护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Life_Support,P=维生系统 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=进行着陆程序 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Mining_Mode_Disabled= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Mining_Mode_Enabled= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Target lock -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Missiles empty -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Low,P=Missiles low -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Contact confirmed -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Objective_Received,P=Objective Obtained -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead shield depleted -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead shield at 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead shield at 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead shield at 75% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manual piloting activated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manual landing initiated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Port shield depleted -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Port shield at 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Port shield at 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Port shield at 75% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Aft Proximity Alert -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Deck Proximity Alert -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Front,P=Forward Proximity Alert -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Overhead Proximity Alert -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Port,P=Port Proximity Alert -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Starboard Proximity Alert +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=目标锁定 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=导弹耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Low,P=导弹储量低 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=敌人接近确认 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Objective_Received,P=已捕获目标 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=顶部护盾耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=顶部护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=顶部护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=顶部护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=启动手动引航 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=启动手动着陆 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=左舷护盾耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=左舷护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=左舷护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=左舷护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Aft,P=后部接近警报 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Deck,P=甲板接近警报 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Front,P=前部接近警报 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=顶部接近警报 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Port,P=左舷接近警报 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=右舷接近警报 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Radar= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Right shield under attack +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=右舷护盾遭受攻击 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Scan_Complete= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Scanning,P=Scan in process -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-Destruct Cancelled -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-Destruct Protocol Accepted +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Scanning,P=扫描中 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=取消自毁 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=接受自毁协议 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Charging= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields Full -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Starboard shields depleted -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Starboard shields at 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Starboard shields at 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Starboard shields at 75% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Radiation levels critical -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Light Radiation detected -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Activated,P=System activated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=System damaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Overheating,P=Major system issues -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Ejection system offline -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Ejection system online -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engine +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾已满 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=右舷护盾耗尽 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=右舷护盾剩余 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=右舷护盾剩余 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=右舷护盾剩余 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=辐射水平至关重要 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=检测到光子流辐射 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Activated,P=系统已启动 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=系统损坏 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Overheating,P=主要系统问题 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=脱机弹射系统 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统上线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Gravity disengaged -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Gravity activated -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manoeuvring systems online -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warning: Power plant compromised. Radiation levels exceed safe parameters. -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力脱离 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=重力启动 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵系统上线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警告:发电机受损,辐射水平超过安全参数 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Systems_Online= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Target destroyed -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Top shield under attack -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Touch_Down,P=Safe Arrival -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂。 -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Waiting,P=Patience please +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Target_Destroyed,P=目标已摧毁 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=受到攻击的顶部护盾 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Touch_Down,P=安全抵达 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Waiting,P=请耐心等待 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Warning_Cargo_Full= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Warning_Deposit_Power_Crit= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Charging= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles offline -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles online -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapon offline -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Missiles offline. Weapons offline. -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons online +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹离线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹上线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Offline,P=武器离线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=导弹离线,武器离线 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Online,P=武器上线 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_System,P=Weapons system -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting systems online +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_System,P=武器系统 +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=定位系统上线 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Noise countermeasure active -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy countermeasure active +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=主动噪声场防御 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=已启动诱饵弹反制措施 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Critical_Hit_B= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Ejection,P=Prepare to Eject -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Thrusters depleting rapidly +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Ejection,P=准备弹射 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Engine_Depleted,P=推进器迅速耗尽 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Generic_Offline_B= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Weapons mode activate -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landing mode activate +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=激活武器模式 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=启动着陆模式 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Assisted,P=EDL assist initiated -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated landing initiated -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing complete -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Deploying landing gear -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear retracted -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual landing initiated -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing has been approved -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch complete -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Warning Collision Stern -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warning Collision Nadir -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warning Collision Fore -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warning Collision Zenith -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warning Collision Port -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Warning Collision Starboard +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Assisted,P=启动 EDL 牵引辅助 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动着陆启动 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Complete,P=降落完毕 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=展开起落架 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架收起 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Manual,P=启动手动着陆 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=着陆已获批准 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Launch_Complete,P=升空完成 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=警告 后部碰撞 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=警告 底部碰撞 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=警告 前部碰撞 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=警告 顶部碰撞 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Port,P=警告 左舷碰撞 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=警告 右舷碰撞 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= @@ -3358,8 +3358,8 @@ DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Scanners_Scanning= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-Destruct Deactivated -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Beginning Self-Destruct Procedure +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁已解除 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=开始自毁程序 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= @@ -3376,13 +3376,13 @@ DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields at full strength -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Stern shield under attack -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Nadir shield under attack -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Fore shield under attack -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Port shield under attack -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Starboard shield under attack -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Zenith shield under attack +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾处于满负荷状态 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=后部护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=底部护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=前部受到攻击 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=左舷护盾受到攻击 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=右舷护盾遭受攻击 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=顶部护盾受到攻击 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= @@ -3398,15 +3398,15 @@ DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Welcome to ... Origin... I...assist... +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=欢迎来到……起源……我……协助…… DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= @@ -3416,24 +3416,24 @@ DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shieldgen= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Charging= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=CHECK FIRE +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=检查火灾 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= -DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=MISSILES DEPLETED +DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=导弹用尽 DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Online= @@ -3442,37 +3442,37 @@ DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_System= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Noise Selected -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy Selected +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=选择噪声场 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=已选定诱饵弹 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Critical_Hit_B= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Ejection,P=Ejection Initiated -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Engines Low +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Ejection,P=弹射启动 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Engine_Depleted,P=引擎转速降低 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Generic_Offline_B= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Engaging weapons mode -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Engaging landing mode +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=启动武器模式 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=启动着陆模式 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Activating EDL assist -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Automated,P=Activating automated landing -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing complete -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear deployed -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear retracted -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Manual,P=Activating manual landing -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing approved -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Launch_Complete,P=Take-off complete -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Collision Alert Rear -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Collision Alert Low -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Front,P=Collision Alert Front -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Collision Alert High -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Port,P=Collision Alert Port -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Collision Alert Starboard +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Assisted,P=激活 EDL 牵引辅助 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Automated,P=激活自动着陆 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Complete,P=降落完毕 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架已展开 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架收起 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Manual,P=启动手动降落 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=批准着陆 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Launch_Complete,P=起飞完成 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Aft,P=舰尾碰撞警报 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Deck,P=碰撞警示-低 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Front,P=舰首碰撞警报 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=碰撞警示-高 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Port,P=左舷碰撞警报 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=右舷碰撞警报 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= @@ -3482,8 +3482,8 @@ DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Scanners_Scanning= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-Destruct Cancelled -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-Destruct Activated +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=取消自毁 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=激活自毁功能 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= @@ -3494,19 +3494,19 @@ DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Charging,P=Standby for shields +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾待命中 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields Max -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Rear shields damaged -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Low shields damaged -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Front shields damaged -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Port shields damaged -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Starboard shields damaged -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=High shields damaged +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾已满 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=后部护盾损坏 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=底部护盾受损 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=前部护盾损坏 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=左舷护盾损坏 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=右舷护盾损坏 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=顶部护盾损坏 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= @@ -3528,10 +3528,10 @@ DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines online +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎上线 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= @@ -3540,13 +3540,13 @@ DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shieldgen= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= @@ -3554,50 +3554,50 @@ DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Charging= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=CHECK FIRE +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=检查火灾 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=MISSILES EMPTY +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=导弹耗尽 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Offline= -DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Online,P=weapons online +DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Online,P=武器上线 DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Noise Selected -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy Selected +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=选择噪声场 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=已选择诱饵弹 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Critical_Hit_B= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Ejection,P=Ejection Initiated -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Engines Low +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Ejection,P=弹射启动 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Engine_Depleted,P=引擎转速降低 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Generic_Offline_B= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Engaging weapons mode -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Engaging landing mode +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=启动武器模式 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=启动着陆模式 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Activating EDL assist -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Activating automated landing +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=激活 EDL牵引辅助 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Automated,P=激活自动着陆 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing complete -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear deployed -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear retracted -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Activating manual landing -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing approved -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Take-off complete -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Collision Alert Rear -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Collision Alert Low -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Collision Alert Front -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Collision Alert High -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Collision Alert Port -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Collision Alert Starboard +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架已展开 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架收起 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Manual,P=启动手动降落 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=批准着陆 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Launch_Complete,P=起飞完成 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=后部碰撞警报 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=碰撞警示-低 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Front,P=前部碰撞警报 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=碰撞警示-高 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Port,P=左舷碰撞警告 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=右舷碰撞警报 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= @@ -3607,8 +3607,8 @@ DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Scanners_Scanning= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-Destruct Cancelled -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-Destruct Activated +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=取消自毁 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=激活自毁功能 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= @@ -3619,19 +3619,19 @@ DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Charging,P=Standby for shields +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾待命 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields Max -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Rear shields damaged -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Low shields damaged -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Front shields damaged -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Port shields damaged -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Starboard shields damaged -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=High shields damaged +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾已满 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=后部护盾损坏 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=底部护盾受损 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=前护盾损坏 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=左舷护盾损坏 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=右舷护盾损坏 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=顶部护盾损坏 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= @@ -3653,10 +3653,10 @@ DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines online +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎上线 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= @@ -3665,13 +3665,13 @@ DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shieldgen= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= @@ -3679,369 +3679,369 @@ DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Charging= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=CHECK FIRE +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=检查火灾 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=MISSILES EMPTY +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=导弹耗尽 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Offline= -DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Online,P=weapons online +DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Online,P=武器上线 DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landing stopped -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Rear shields down -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Rear shields: 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Rear shields: 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Rear shields: 75% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System operational -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Weapon Empty -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Weapon Low -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Maintain course. -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Attack on rear shield -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Abort_Landing,P=降落停止 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=后部护盾失效 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=后部护盾:25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=后部护盾:50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=后部护盾:75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_All_Systems_Online,P=系统运行 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=武器弹药耗尽 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Low,P=弹药即将告罄 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=保持航向 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=攻击后部护盾 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Being_Scanned,P=警报:扫描 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Boot_Up,P=System's Activating -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Attack on bottom shield -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Noise Empty -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Noise Fired -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Collision_Alert,P=Alert: Crash -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alert: Comms Jammed +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Boot_Up,P=系统启动 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=攻击底部护盾 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Launched,P=噪声场发射 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Low,P=噪声场储量低 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Selected,P=噪声场开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Collision_Alert,P=警告:碰撞 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comms_Jammed,P=警告:通讯中断 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Communications= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Coolant,P=Cooling system -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Major damage to (system) -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) suffered major damage -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED MODE -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=De-coupled Mode OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=De-coupled Mode ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deck shields down -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deck shields: 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deck shields: 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deck shields: 75% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Destruction near -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝。 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab,P=指令增稳 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=敌人 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Coolant,P=冷却系统 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(系统)造成重大损坏 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(系统)遭受重大破坏 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=解耦模式 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=甲板护盾失效 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=甲板护盾:25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=甲板护盾:50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=甲板护盾:75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=摧毁附近 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Engines= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Engines_Low,P=Engines low -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Target FRIENDLY -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flare_Launched,P=Decoy Fired -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy on -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Empty -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flares_Low,P=Flares low +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Engines_Low,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=锁定友军 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flare_Launched,P=诱饵弹发射 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flare_Selected,P=诱饵弹开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flares_Depleted,P=诱饵弹耗尽 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flares_Low,P=热诱弹储量低 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_Control= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off Initiated -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off Approved -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Front shields down -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Front shields: 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Front shields: 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Front shields: 75% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Attack on front shield -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abort -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) failure -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Failure of (system) -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Select_A,P=select (system). -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) selected. -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Align Ship -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Combat ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landing ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Go to Landing Pad. +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=启动飞行 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=批准起飞 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=拒绝起飞 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=前部护盾失效 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=前部护盾:25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=前部护盾:50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=前部护盾:75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=攻击前部护盾 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=过载保护关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=过载保护开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Abort,P=中止 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(系统)失效 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=故障(系统) +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Select_A,P=选择(系统) +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(系统)选定 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=对齐船只 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=战斗 HUD 开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆 HUD 开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=前往停机坪 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alert: Enemy ship impact -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Alignment wrong -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Activated -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing Complete -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear down -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Landing Gear is up. -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear up -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing Approved -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch Complete -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Launch started -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch Approved -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch Denied -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Attack on left shield +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=警报:敌舰撞击 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=对齐错误 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助启动 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动降落已开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Complete,P=着陆完成 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架放下 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=起落架已收起 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架收起 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动操作 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=批准着陆 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=拒绝着陆 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=批准启动 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=拒绝启动 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=攻击左舷护盾 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Life_Support= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landing Pad Locked -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Missile LOCKED -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Missiles Empty -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Low,P=Missiles low -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Contact. -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Objective_Received,P=Data received -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead shield down -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead shield: 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead shield: 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead shield: 75% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manual Control Activated -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manual Landing -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Port shield down -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Port shield 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Port shield: 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Port shield: 75% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Rear Crash Close -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alert: Deck Crash Close -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alert: Front Crash Close -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Alert: Overhead Crash Close -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Alert: Port Crash Close -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alert: Starboard Crash Close +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=停机坪锁定 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=导弹空 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Low,P=导弹储量低 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=接战 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Objective_Received,P=收到的数据 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=顶部护盾失效 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=顶部护盾:25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=顶部护盾:50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=顶部护盾:75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=手动控制启动 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=手动着陆 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=左舷护盾失效 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=左舷护盾 25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=左舷护盾能量 50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=左舷护盾: 75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=警报:后部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=警报:甲板碰撞关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Front,P=警报:前部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=警报:顶部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Port,P=警报:左舷碰撞关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=警报:右舷碰撞关闭 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Radar= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Attack on right shield +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=攻击右舷护盾 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Scanning= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-destruct Cancel -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-destruct ON +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁取消 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=自毁开启 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shield_Generator= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Charging,P=Shields charging -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields fully charged -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Starboard shields down -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Starboard shields: 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Starboard shields: 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Starboard shields: 75% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alert: High Radiation -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Low Radiation -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Activated,P=(system) ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) destroyed -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) too hot. -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Eject system OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Eject system ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾充能中 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾充能完毕 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=右舷护盾失效 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=右舷护盾:25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=右舷护盾:50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=右舷护盾:75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=警报:高能辐射 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=辐射降低 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Activated,P=(系统)开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(系统)已摧毁 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Overheating,P=(系统)过热 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎开启 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Gravity OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Gravity ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Assisted Landing ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Maneuvering ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Alert: Powercore Radiation Critical -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=重力开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=辅助着陆系统开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警报:“动力核心”辐射危急 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systems ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Target DESTROYED -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Attack on top shield -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Touch_Down,P=Landed -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂。 -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Waiting,P=Hold -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Weapons charging -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles ON -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapons OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapons and Missiles OFF -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons ON +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=系统开机 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Target_Destroyed,P=目标已摧毁 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=攻击顶部护盾 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Touch_Down,P=已着陆 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Waiting,P=按住 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Charging,P=武器充能 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹开启 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Offline,P=关闭武器系统 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹关闭 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Online,P=开启武器系统 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_System,P=Weapons -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landing stopped -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Rear shields down -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Rear shields: 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Rear shields: 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Rear shields: 75% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System operational -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Weapon Empty -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Weapon Low -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Maintain course. -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Attack on rear shield -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_System,P=武器 +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=锁定目标 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Abort_Landing,P=降落停止 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=后部护盾失效 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=后部护盾:25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=后部护盾:50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=后部护盾:75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=系统运行 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=武器弹药耗尽 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=弹药即将告罄 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=保持航向 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=自动驾驶关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=自动驾驶开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=攻击后部护盾 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Being_Scanned,P=警报:扫描 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Boot_Up,P=System's Activating -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Attack on bottom shield -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Noise Empty -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Noise Fired -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Collision_Alert,P=Alert: Crash -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alert: Comms Jammed +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Boot_Up,P=系统启动 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=攻击底部护盾 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=噪声场耗尽 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Launched,P=噪声场发射 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Low,P=噪声场储量低 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Selected,P=噪声场开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Collision_Alert,P=警告:碰撞 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comms_Jammed,P=警告:通讯中断 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Coolant,P=Cooling system -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Major damage to (system) -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) suffered major damage -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED MODE -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=De-coupled Mode OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=De-coupled Mode ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deck shields down -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deck shields: 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deck shields: 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deck shields: 75% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Destruction near -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成。 -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准。 -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝。 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=指令增稳关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=指令增稳开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=敌人 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Coolant,P=冷却系统 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(系统)造成重大损坏 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(系统)遭受重大破坏 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=解耦模式 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=解耦模式关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=底部护盾失效 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=底部护盾:25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=底部护盾:50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=底部护盾:75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=摧毁附近 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Complete=对接完成 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=对接已批准 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Denied=对接已拒绝 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Engines= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Engines_Low,P=Engines low -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Target FRIENDLY -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flare_Launched,P=Decoy Fired -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy on -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Empty -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flares_Low,P=Flares low +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Engines_Low,P=引擎转速降低 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=锁定友军 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flare_Launched,P=诱饵弹发射 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flare_Selected,P=诱饵弹开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flares_Depleted,P=诱饵弹耗尽 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flares_Low,P=热诱弹储量低 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_Control= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Take-off Initiated -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Take-off Approved -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Front shields down -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Front shields: 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Front shields: 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Front shields: 75% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Attack on front shield -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abort -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) failure -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Failure of (system) -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Select_A,P=select (system). -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) selected. -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Align Ship -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Combat ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landing ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Go to Landing Pad. +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=起飞启动 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=批准起飞 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=拒绝起飞 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=前部护盾失效 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=前部护盾:25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=前部护盾:50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=前部护盾:75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=攻击前部护盾 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=过载保护关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=过载保护开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Abort,P=中止 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(系统)失效 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=故障(系统) +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Select_A,P=选择(系统) +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(系统)选定 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=对齐船只 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=战斗 HUD 开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=着陆 HUD 开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=前往停机坪 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alert: Enemy ship impact -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Alignment wrong -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Activated -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automated -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landing Complete -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Landing gear down -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Landing Gear is up. -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Landing gear up -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manual -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landing Approved -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Complete,P=Launch Complete -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Launch started -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Launch Approved -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Launch Denied -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Attack on left shield +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=警报:敌舰撞击 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=对齐错误 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Assisted,P=辅助启动 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Automated,P=自动降落已开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Complete,P=着陆完成 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=起落架放下 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=起落架已收起 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=起落架收起 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Manual,P=手动操作 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=批准着陆 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=拒绝着陆 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Complete,P=发射完成 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Initiated,P=启动 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=批准启动 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=拒绝启动 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=攻击左舷护盾 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Life_Support= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landing Pad Locked -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Missile LOCKED -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Missiles Empty -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Low,P=Missiles low -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Contact. -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Objective_Received,P=Data received -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead shield down -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead shield: 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead shield: 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead shield: 75% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manual Control Activated -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manual Landing -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Port shield down -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Port shield 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Port shield: 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Port shield: 75% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Rear Crash Close -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alert: Deck Crash Close -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alert: Front Crash Close -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Alert: Overhead Crash Close -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Port,P=Alert: Port Crash Close -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alert: Starboard Crash Close +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=停机坪锁定 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=导弹锁定 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=导弹空 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Low,P=导弹储量低 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=接战 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Objective_Received,P=收到的数据 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=顶部护盾失效 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=顶部护盾: 25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=顶部护盾: 50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=顶部护盾:75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=手动控制启动 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=手动着陆 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=左舷护盾失效 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=左舷护盾:25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=左舷护盾:50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=左舷护盾:75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=警报:后部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=警报:甲板碰撞关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Front,P=警报:前部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=警报:顶部碰撞关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Port,P=警报:左舷碰撞关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=警报:右舷碰撞关闭 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Radar= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Attack on right shield +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=攻击右舷护盾 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Scanning= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Self-destruct Cancel -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Self-destruct ON +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=自毁取消 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=自毁开启 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shield_Generator= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Charging,P=Shields charging -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Full,P=Shields fully charged -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Starboard shields down -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Starboard shields: 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Starboard shields: 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Starboard shields: 75% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alert: High Radiation -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Low Radiation -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Activated,P=(system) ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) destroyed -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) too hot. -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Eject system OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Eject system ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Engine destroyed -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Charging,P=护盾充能中 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Full,P=护盾充能完毕 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=右舷护盾失效 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=右舷护盾:25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=右舷护盾:50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=右舷护盾:75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=警报:高能辐射 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=辐射降低 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Activated,P=(系统)开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(系统)已摧毁 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Overheating,P=(系统)过热 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=弹射系统关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=弹射系统开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=引擎已摧毁 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=引擎离线 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=引擎开启 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Gravity OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Gravity ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Assisted Landing ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Maneuvering ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Alert: Powercore Radiation Critical -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Shields offline -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Shields online +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=重力关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=重力开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=辅助着陆系统开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=操纵开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=警报:“动力核心”辐射危急 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=护盾已离线 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=护盾已上线 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systems ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Weapon destroyed -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Target DESTROYED -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Attack on top shield -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Touch_Down,P=Landed -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂。 -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Waiting,P=Hold -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Weapons charging -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Missiles OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Missiles ON -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Weapons OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Weapons and Missiles OFF -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Online,P=Weapons ON +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=系统开机 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=武器已摧毁 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Target_Destroyed,P=目标已摧毁 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=攻击顶部护盾 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Touch_Down,P=已着陆 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=等待对接臂 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Waiting,P=按住 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Charging,P=武器充能 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=导弹关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=导弹开启 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Offline,P=关闭武器系统 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=武器和导弹关闭 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Online,P=开启武器系统 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Power_Low= -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_System,P=Weapons -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting ON +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_System,P=武器 +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=锁定目标 Darneely_Allies=N/A Darneely_Convo_Mission=I'm looking for work. Darneely_Convo_Scrap=I've got some scrap to sell. Darneely_Rivals=N/A DataDownload_From=~mission(Contractor) -DataDownload_Mission_Waypoint=WIP 造假窝点。 +DataDownload_Mission_Waypoint=WIP 造假窝点 DataDownload_Mobi_Description=WIP 听说你是干这活的合适人选,让我直接切入主题。我们在一处旧废墟找到了一个UEC造假窝点。如果你能快点去造假窝点,你就能为自己下载点UEC了。他们派了一些守卫保护着那个废墟,但我相信你能处理好的。喔,还有最后的一件事。我并不是唯一知道这个消息的人,所以不要放松警惕。 -DataDownload_Mobi_Title=WIP 造假窝点。 -DataDownload_Obj_LongDescription=击败守卫并从造假窝点偷走东西。 +DataDownload_Mobi_Title=WIP 造假窝点 +DataDownload_Obj_LongDescription=击败守卫并从造假窝点偷走东西 DataDownload_Obj_Pool=29900 / 29900 -DataDownload_Obj_ShortDescription=从造假窝点偷东西。 +DataDownload_Obj_ShortDescription=从造假窝点偷东西 DataDownload_Screen_Shutdown=关闭 DataDownload_Screen_Status_01=生成 DataDownload_Screen_Status_02=正在下载 @@ -4149,9 +4149,9 @@ DataHeist_Obj_06_ReactivateServerSafetyMeasures_Short=防止服务器过热 DataHeist_Obj_07_UploadCount_Display,P=上传 ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete) DataHeist_Obj_07_UploadCount_Long=上传 ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete) 台服务器 DataHeist_Obj_07_UploadCount_Short=上传 ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete) -DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Display,P=从该地点撤离或上传更多的服务器数据。 -DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Long,P=从区域中撤离以结束合约或继续上传以获取额外奖金。 -DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Short,P=从该地点撤离或上传更多的服务器数据。 +DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Display,P=从该地点撤离或上传更多的服务器数据 +DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Long,P=从区域中撤离以结束合约或继续上传以获取额外奖金 +DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Short,P=从该地点撤离或上传更多的服务器数据 DataHeist_Obj_DebugCode=~mission(IntrusionKeypadCode) DataHeist_Obj_Intrusion_IntrusionMarker=搜索服务器的访问代码 DataHeist_Obj_Intrusion_ServerMarker=启用冷却系统 @@ -4199,7 +4199,7 @@ Datapad_general_03_subject=主题:埃尔罗伊·卡斯粉丝俱乐部:独家 Datapad_general_04_msg=生日快乐!!\n\n希望你有一个美好的一天,并花了一些时间来庆祝。你值得拥有它的努力。想让你知道我在想你,希望你的明年充满健康、幸福和好运。\n\n下次你来18区时告诉我,我会请你吃晚餐庆祝。\n\n干杯!\n哈里森 Datapad_general_04_recipient=收件人:雷吉 Datapad_general_04_subject=主题:生日快乐! -Datapad_general_05_msg=将此视为友好的提醒,因为我看到您没有写下以下任何内容:\n\n罗斯曼姜汁酒(6 瓶装)\n瑞克与子烈火特调朗姆酒(请不要选原味)\n斯莫尔茨(12 瓶装)\n利伯蒂湖啤酒(12 瓶装)\n- 最好是艾若利伯蒂,实在不行派克利伯蒂也可以。\n两瓶矿工峡谷 (一瓶红的,一瓶白的)\n一瓶夜莺 12\n几罐必事\n叮当饼干 (给卡拉)\n一把混搭肉条\n马氏即食餐 (多种口味)\n克尔维恩加强\n扎拉内克斯极限\n\n如果你有什么问题就联系我!\n\nKP\n +Datapad_general_05_msg=将此视为友好的提醒,因为我看到您没有写下以下任何内容:\n\n罗斯曼姜汁酒(6 瓶装)\n瑞克与子烈火特调朗姆酒(请不要选原味)\n斯莫尔茨(12 瓶装)\n利伯蒂湖啤酒(12 瓶装)\n- 最好是艾若利伯蒂,实在不行派克利伯蒂也可以。\n两瓶矿工峡谷(一瓶红的,一瓶白的)\n一瓶夜莺 12\n几罐佩普斯\n叮当饼干(给卡拉)\n一把混搭肉条\n马氏即食餐(多种口味)\n克尔维恩加强\n扎拉内克斯极限\n\n如果你有什么问题就联系我!\n\nKP\n Datapad_general_05_recipient=致:朱尼厄斯 Datapad_general_05_subject=主旨:购物清单 Debug_Text_Bounty_Intro_Desc=*WIP* Bounty Intro Description @@ -4218,7 +4218,7 @@ Debug_Text_EnterVehicle=*WIP* Enter Vehicle Debug_Text_GoTo=*WIP* Go to Debug_Text_Interact=*WIP* Interact Debug_Text_Investigate=*WIP* Investigate -Debug_Text_MissionGiver,P=*WIP* Some Mission Giver +Debug_Text_MissionGiver,P=*WIP* 某位使命赋予者 Debug_Text_Mission_Title_001=*WIP* Retrieve Stolen Cargo Debug_Text_Mission_Title_002=*WIP* Find Missing Rover Debug_Text_PickUp=*WIP* Pick up @@ -4238,13 +4238,13 @@ Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_01_Short=*WIP* Head to Covalex Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_02_Long=*WIP* Locate and remove all cargo that appears to be explosive.Listen out for anything different when inspecting the cargo Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_02_Short=*WIP* Locate and remove explosive cargo Debug_Text_RemoveExplosives_Title=*WIP* Remove Explosives Title -Debug_Text_SellItem_Desc,P=*WIP* Sell Item Description -Debug_Text_SellItem_Obj_01_Long,P=*WIP* Sell item at the marked location -Debug_Text_SellItem_Obj_01_Short,P=*WIP* Sell Item -Debug_Text_SellItem_Title,P=*WIP* Sell Item Title +Debug_Text_SellItem_Desc,P=*WIP* 销售项目说明 +Debug_Text_SellItem_Obj_01_Long,P=*WIP* 在标记位置出售物品 +Debug_Text_SellItem_Obj_01_Short,P=*WIP* 出售项目 +Debug_Text_SellItem_Title,P=*WIP* 出售项目标题 Debug_Text_Talk=*WIP* Talk -Debug_Text_TravelObjective_Obj_01_Long,P=*WIP* Go to the Location -Debug_Text_TravelObjective_Obj_01_Short,P=*WIP* Go to Location +Debug_Text_TravelObjective_Obj_01_Long,P=*WIP* 前往地点 +Debug_Text_TravelObjective_Obj_01_Short,P=*WIP* 转到位置 Delamar=德拉玛(Delamar) Delamar_Desc=一颗卫星大小的小行星,藏在厚厚的小行星群深处。反UEE激进分子,政治激进分子和犯罪分子现在占据了列夫斯基,一个建立在小行星内部的废弃采矿设施。 Delamar_Levski=列夫斯基(Levski) @@ -4264,9 +4264,9 @@ Derelict_CleanUp_Objective_01=前往飞船残骸 Derelict_CleanUp_Objective_02=清除威胁 Derelict_CleanUp_desc=本公司致力于设计并提供老少咸宜,适合家庭娱乐的拟真拾荒体验。\n问题是最近我们的一处废弃地点被正儿八经的真拾荒者给霸占了,我们需要在下次活动开始前把他们赶出去。\n您能帮得上忙吗? Derelict_CleanUp_from=斯坦顿印象旅游有限公司 -Derelict_CleanUp_title=废弃站点 "打扫" 工作 +Derelict_CleanUp_title=废弃站点“打扫”工作 DestroyDebris_Desc_001=我们收到报告称一颗卫星正在坠毁向星球表面!我们需要你把这个卫星破成小块使其对地面的伤害最小化 -DestroyDebris_From_001=有些人 +DestroyDebris_From_001=某人 DestroyDebris_Objective_Long_001=前往已知的卫星预测坠落区域 DestroyDebris_Objective_Long_002=在卫星接触地面前将其摧毁 DestroyDebris_Objective_Short_001=前往卫星位置 @@ -4276,7 +4276,7 @@ DestroyEvidence_MissionFail_LostEvidence=证据未被摧毁。 DestroyEvidence_MissionSuccess=证据已被摧毁 DestroyEvidence_desc=~mission(Contractor|DestroyEvidenceDescription) DestroyEvidence_from=~mission(Contractor|DestroyEvidenceFrom) -DestroyEvidence_obj_long_01=销毁所有存放在~mission(Location|Address)的证据。 +DestroyEvidence_obj_long_01=销毁所有存放在 ~mission(Location|Address) 的证据。 DestroyEvidence_obj_marker_01=摧毁证据 DestroyEvidence_obj_short_01=摧毁证据 DestroyEvidence_title=~mission(Contractor|DestroyEvidenceTitle) @@ -4288,7 +4288,7 @@ DistributionCenter_desc_Criminal_shared=私人设施。闯入者不被容忍。 DistributionCenter_desc_CryAstro_shared=该加工厂是寒宇燃料网络的重要组成部分,有助于为您的未来提供燃料。 DistributionCenter_desc_Greycat_shared=在这个生产综合体中,熟练的灰猫工业工人努力生产出数十亿人在众多工业专业领域使用的顶级产品。 DistributionCenter_desc_Hurst_shared=该赫斯顿动力公司生产中心仅供授权人员和附属公司使用。 -DistributionCenter_desc_Sakura_shared=为了让每一天都变得更好,这个工作中心和它的员工都为成为樱日大家庭的一员而感到自豪。 +DistributionCenter_desc_Sakura_shared=为了让每一天都变得更好,这个工作中心和它的员工都为成为樱日集团大家庭的一员而感到自豪。 DistributionCenter_desc_microTech_shared=微科使用这样的仓库来供给他们大量的消费电子产品。 Dlg_SC_Tutorial_2nd_half_introTraining_1050_2nd_Half_Intro=好了,让我们去大干一场吧。 Dlg_SC_Tutorial_2nd_half_launchTraining_1060_2nd_Half_Launch=准备好后随时可以起飞。 @@ -4297,7 +4297,7 @@ Dlg_SC_Tutorial_adjust_forwardTraining_0240_Take_Off_Player_Adjust_Forward=靠 Dlg_SC_Tutorial_adjust_leftTraining_0260_Take_Off_Player_Adjust_Left=靠左一点。 Dlg_SC_Tutorial_adjust_rightTraining_0270_Take_Off_Player_Adjust_Right=靠右一点。 Dlg_SC_Tutorial_approach_landing_padTraining_0850_Landing_Gentle_Encouragement=把她慢慢落下来。 -Dlg_SC_Tutorial_auto_or_manualTraining_0960_Landing_Auto_Or_Manual_Landing=你可以选择使用自动EDL(进入、降低、降落)程序或者自己手动完成整个进程。 +Dlg_SC_Tutorial_auto_or_manualTraining_0960_Landing_Auto_Or_Manual_Landing=你可以选择使用自动EDL(进入、降低、降落)程序或者自己手动完成整个进程。 Dlg_SC_Tutorial_average_landingTraining_1000_Landing_Average_Landing=不算差,之后你慢慢会熟练的。 Dlg_SC_Tutorial_back_to_baseTraining_1460_Training_Complete_Return_To_Base=让我们回基地吧,第一轮酒我请客。 Dlg_SC_Tutorial_bad_landingTraining_1010_Landing_Bad_Landing= 这也太糟糕了。 @@ -4316,9 +4316,9 @@ Dlg_SC_Tutorial_chase_player_dawdles_3Training_0580_Combat_Chase_Player_Dawdles_ Dlg_SC_Tutorial_complete_barrel_rollTraining_0460_Flight_Player_Compliment_01=漂亮。 Dlg_SC_Tutorial_comstab_explanationTraining_1170_Flight_Comstab_Explanation=你可以用指令增稳系统去帮你稳定你的前向速度帮助你控制你的转向。关闭指令增稳系统会允许你在转向中保持你的前向速度,但会让你偏航得更厉害.. Dlg_SC_Tutorial_cycleTraining_0780_Combat_CM_Cycle_Countermeasure=看来他准备使用他挂载的电磁制导导弹,做好部署噪声场的准备。 -Dlg_SC_Tutorial_decoupled_autoTraining_0150_Landing_Mode_Auto_Engage_Decoupled=启动降落模式将限制你强行进入分离模式,意味着只有机动喷口会工作,帮助你在紧凑环境中做出更精确的动作。 -Dlg_SC_Tutorial_decoupled_manualTraining_0150_Landing_Mode_Manual_Engage_Decoupled=我已经帮你限制到分离模式状态下了,这样你调准起飞预位会更容易些。在分离模式下,你的主引擎并不工作,这允许你通过使用机动喷口完成更精确的移动。 -Dlg_SC_Tutorial_decoupled_modeTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_01=记不记得起飞前要用分离模式?如果一架无人机跑到了你的后面,进入分离模式并关闭你的主引擎,这样你可以在旋转你的船体的时候保持之前的运动矢量。 +Dlg_SC_Tutorial_decoupled_autoTraining_0150_Landing_Mode_Auto_Engage_Decoupled=启动降落模式将限制你强行进入解耦模式,意味着只有机动喷口会工作,帮助你在紧凑环境中做出更精确的动作。 +Dlg_SC_Tutorial_decoupled_manualTraining_0150_Landing_Mode_Manual_Engage_Decoupled=我已经帮你限制到解耦模式状态下了,这样你调准起飞预位会更容易些。在解耦模式下,你的主引擎并不工作,这允许你通过使用机动喷口完成更精确的移动。 +Dlg_SC_Tutorial_decoupled_modeTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_01=记不记得起飞前要用解耦模式?如果一架无人机跑到了你的后面,进入解耦模式并关闭你的主引擎,这样你可以在旋转你的船体的时候保持之前的运动矢量。 Dlg_SC_Tutorial_decoupled_player_tryTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_03=试一下,只是要记得在你完成的时候松开它。 Dlg_SC_Tutorial_decoupled_reminder_autoTraining_0880_Landing_Mode_Auto_Engage_Decoupled=记住,进入着陆模式会自动解耦你的飞船,所以当它降低你的速度时,不要在离着陆平台太远的地方启动它。 Dlg_SC_Tutorial_decoupled_reminder_manualTraining_0890_Landing_Mode_Manual_Engage_Decoupled=当你展开起落架时,飞行系统会自动降低你的速度,所以不要在离着陆平台太远的地方启动它。 @@ -4365,7 +4365,7 @@ Dlg_SC_Tutorial_hudTraining_0140_Take_Off_Hud_Mode_Active=注意,你正处于 Dlg_SC_Tutorial_initiate_self_destructTraining_1430_Self-Destruct_Player_Finally_Initiates=这里几乎火烧眉毛了,小子。 Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0030_Introduction_01=我是卢卡斯·巴拉姆斯科,但更广为人知的叫法是吉利。我在六个中队服役过,有资质在十几种船上服役,所以如果你肯花时间,我将带你踏上与他们之中的佼佼者狗斗的道路。 Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0030_Introduction_03=让我们开始吧。 -Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0040_Player_Report_To_Pod=我们会把你安排在那架停在着陆平台的F7C上面。快点过来,让我们走吧。 +Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0040_Player_Report_To_Pod=我们会把你安排在那架停在着陆平台的 F7C 上。快点过去,我们得出发了。 Dlg_SC_Tutorial_keep_shootingTraining_0630_Combat_Chase_Keep_Shooting=这就对了,保持压力。 Dlg_SC_Tutorial_landing_mode_infoTraining_0910_Landing_Hud_Landing_Specific_Info=一旦着陆模式激活,你的HUD界面将会更换掉战斗系统来显示特定的着陆功能。 Dlg_SC_Tutorial_landing_pad_idTraining_0860_Landing_Id_Landing_Pad=自由降落区域将显示在您的HUD上。 @@ -4383,7 +4383,7 @@ Dlg_SC_Tutorial_match_speed_explainTraining_0320_Targeting_Intro_03=当你追击 Dlg_SC_Tutorial_match_speed_fast_brakeTraining_0420_Flight_Match_Speed_Fast_Brake=或快速停下。 Dlg_SC_Tutorial_match_speed_target_speedTraining_0410_Flight_Match_Speed_Target_Speed_Change=请记住,这不是自动驾驶,所以你仍然需要驾驶。但你会注意到,一旦你被锁定,你的电脑将继续监控我的速度并进行调整。我慢慢加速也无所谓… Dlg_SC_Tutorial_missile_launchTraining_0680_Combat_Missile_Fire=发射,发射。 -Dlg_SC_Tutorial_missile_lock_explanationTraining_0660_Combat_Missile_Lock_Explanation=导弹锁定传感器位于机鼻上,因此要将目标保持在前方足够长的时间以锁定目标。 +Dlg_SC_Tutorial_missile_lock_explanationTraining_0660_Combat_Missile_Lock_Explanation=导弹锁定传感器位于机鼻上,因此要将目标保持在前部足够长的时间以锁定目标。 Dlg_SC_Tutorial_missile_lock_holdTraining_0670_Combat_Missile_Hold_For_Lock=保持… 保持… Dlg_SC_Tutorial_missile_player_dawdles_1Training_0690_Combat_Missile_Player_Dawdles_01=你锁定了。开火。 Dlg_SC_Tutorial_missiles_backTraining_0830_Combat_Decoupled_Mode_Player_Rotates=不错。你的导弹回来了。把它拿出来。 @@ -4433,7 +4433,7 @@ Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_3Training_0370_Flight_Player_General_Warn Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_4Training_0370_Flight_Player_General_Warning_04=按部就班,孩子。 Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_5Training_0370_Flight_Player_General_Warning_05=好好磨练,菜鸟。这些还不是全部呢。 Dlg_SC_Tutorial_player_gets_hitTraining_0640_Combat_Drone_Player_Gets_Hit=你正挨打呢。在抬头显示器上检查你的护盾和伤害状态。 -Dlg_SC_Tutorial_player_hits_droneTraining_0560_Combat_Fire_Player_Hits_Shields=打得不错。看到你的护盾正在削弱了吗? +Dlg_SC_Tutorial_player_hits_droneTraining_0560_Combat_Fire_Player_Hits_Shields=打得不错,看到你的护盾正在削弱了吗? Dlg_SC_Tutorial_player_lags_1Training_0330_Flight_Player_Lags_01=快点,快跟上。 Dlg_SC_Tutorial_player_lags_2Training_0330_Flight_Player_Lags_02=你可真磨蹭,臭小子。快点。 Dlg_SC_Tutorial_player_lags_3Training_0330_Flight_Player_Lags_03=你听懂了吗?你到底有什么毛病? @@ -4474,7 +4474,7 @@ Dlg_SC_Tutorial_target_closestTraining_0480_Combat_Target_Enemy_01=使用你的 Dlg_SC_Tutorial_target_glaiveTraining_1340_Combat_Vanduul_Target_Glaive=标记那艘长刀。 Dlg_SC_Tutorial_target_hitTraining_0610_Combat_Hud_Pip_Fire_On_Target=打得好。继续射击。 Dlg_SC_Tutorial_target_hudTraining_0480_Combat_Target_Enemy_02=使用你的标记系统标记最近的敌人。 -Dlg_SC_Tutorial_target_hud_explanationTraining_0490_Combat_Target_Enemy_Hud_Explanation_01=好的,现在看看你抬头显示器的右上方。这里能看到你的目标这里可以显示它的实时受损状态、护盾状态以及其他的信息。 +Dlg_SC_Tutorial_target_hud_explanationTraining_0490_Combat_Target_Enemy_Hud_Explanation_01=好的,现在看看你抬头显示器的右上部。这里能看到你的目标这里可以显示它的实时受损状态、护盾状态以及其他的信息。 Dlg_SC_Tutorial_target_hud_explanation_2Training_0490_Combat_Target_Enemy_Hud_Explanation_02=船身四周漂浮的面板就是它的护盾。被削弱的时候它们会缩小,直到完全消失。那时候你的攻击就能击中船体并造成持续伤害。 Dlg_SC_Tutorial_target_leaderTraining_0320_Targeting_Intro_01=我刚刚激活了你的标记系统。用它标记我试试。 Dlg_SC_Tutorial_target_lines_upTraining_0540_Combat_Target_Fire_When_Ready_01=对准你的目标,准备好就开火。 @@ -4587,7 +4587,7 @@ Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=需要支援 Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=也许我总是容易被集火呢。 Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damage_0460=需要支援。 Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damage_0461=为什么挨打的总是我。 -Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=众人同心,其利断金。(敌人正在给我们惹麻烦,大家全都一起上) +Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=众人同心,其利断金。(敌人正在给我们惹麻烦,大家全都一起上) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=伙计们你们都在哪? Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=敌人正在给我们惹麻烦。大家全都一起上。 Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=伙计们你们都在哪? @@ -4595,12 +4595,12 @@ Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zon Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=干得”好“,[我们]输了 Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=占领下来了 Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=占领下来了 -Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=艳惊四座。(漂亮,朋友们) -Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_allies_score_point_0540=艳惊四座。(漂亮,朋友们) +Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=艳惊四座。(漂亮,朋友们) +Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_allies_score_point_0540=艳惊四座。(漂亮,朋友们) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=对面的混蛋拿走了我们的核心 Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_has_core_0510=对面的混蛋拿走了我们的核心 -Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=竖子逆贼,岂容占得先机 (该死,对面取得了优势) -Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_scores_point_0530=竖子逆贼,岂容占得先机 (该死,对面取得了优势) +Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=竖子逆贼,岂容占得先机。(该死.对面取得了优势) +Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_scores_point_0530=竖子逆贼,岂容占得先机。(该死.对面取得了优势) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=你拿到了核心 Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_player_has_core_0500=你拿到了核心 Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=我拿到了核心 @@ -4619,21 +4619,21 @@ Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=这帮混蛋交给我了 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_target_0100=我在与他们交战 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_target_0101=这帮混蛋交给我了 -Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=神挡杀神 (正在投放炸弹) -Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_bomb_my_target_0230=神挡杀神 (正在投放炸弹) +Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=神挡杀神(正在投放炸弹) +Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_bomb_my_target_0230=神挡杀神(正在投放炸弹) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=放着我来 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_break_and_engage_0210=放着我来 -Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=同生共死,间关危难 (他们的命就是我的命) -Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=俾守我王。(正在掩护目标) -Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_target_0220=同生共死,间关危难 (他们的命就是我的命) -Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_target_0221=俾守我王。(正在掩护目标) +Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=同生共死,间关危难(他们的命就是我的命) +Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=俾守我王。(正在掩护目标) +Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_target_0220=同生共死,间关危难(他们的命就是我的命) +Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_target_0221=俾守我王(正在掩护目标) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=把他们都带上 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_evasive_manoeuvers_0200=把他们都带上 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=正往那飞。 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_form_up_on_me_0130=正往那飞。 -Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=快回来 (返回基地) +Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=快回来(返回基地) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=收到,正在返航 -Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_base_0240=快回来 (返回基地) +Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_base_0240=快回来(返回基地) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_base_0241=收到,正在返航 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01=指令已确认 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02=指令已确认 @@ -4643,34 +4643,34 @@ Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0251=指令已 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0252=指令已确认 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0253=指令已确认 Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0254=指令已确认 -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=敌已击破! (干掉你了) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=血溅当场 -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_kill_0400=敌已击破! (干掉你了) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_kill_0401=血溅当场 -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=喂! 尔等慎行 (嘿! 你给我注意点) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=喂! 尔等慎行 (嘿!你给我注意点) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=哈哈何必动怒? (不要生气了) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_commiting_friendly_fire_0490=哈哈何必动怒? (不要生气了) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_ejectReaction_Eject=遁走 (弹射逃生) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_eject_0470=遁走 (弹射逃生) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=逝者如斯 (失去了一名友军) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_friendly_gets_killed_0450=逝者如斯 (失去了一名友军) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=敌星罗云布 (雷达上出现敌人的光点) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=敌势浩荡而至 (一大群的[敌人]正在来袭) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemies_0420=敌星罗云布 (雷达上出现敌人的光点) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemies_0421=敌势浩荡而至 (一大群的[敌人]正在来袭) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=遛了 (我先撤离了) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_leaving_battle_retreating_0440=遛了 (我先撤离了) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=魍魉亦人杰 (对敌人临终前的敬意) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=观天火之炎炀 (壮观的爆炸场面) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_kill_0410=魍魉亦人杰 (对敌人临终前的敬意) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_kill_0411=观天火之炎炀 (壮观的爆炸场面) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=呼啊啊啊啊。(战吼) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_rejoining_battle_0430=呼啊啊啊啊。(战吼) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=汝等鼠辈,穷极龌龊之能事 (这帮混蛋正在我身后偷袭我) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=孽畜 (狗娘养的东西) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damage_0460=汝等鼠辈,穷极龌龊之能事(这帮混蛋正在我身后偷袭我) -Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damage_0461=孽畜 (狗娘养的东西) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=敌已击破!(干掉你了) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=血溅当场。 +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_kill_0400=敌已击破!(干掉你了) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_kill_0401=血溅当场。 +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=喂! 尔等慎行(嘿!你给我注意点) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=喂! 尔等慎行(嘿!你给我注意点) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=哈哈何必动怒?(不要生气了) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_commiting_friendly_fire_0490=哈哈何必动怒?(不要生气了) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_ejectReaction_Eject=遁走(弹射逃生) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_eject_0470=遁走(弹射逃生) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=逝者如斯(失去了一名友军) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_friendly_gets_killed_0450=逝者如斯(失去了一名友军) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=敌星罗云布(雷达上出现敌人的光点) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=敌势浩荡而至(一大群的[敌人]正在来袭)。 +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemies_0420=敌星罗云布(雷达上出现敌人的光点) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemies_0421=敌势浩荡而至(一大群的[敌人]正在来袭) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=遛了(我先撤离了) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_leaving_battle_retreating_0440=遛了(我先撤离了) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=魍魉亦人杰(对敌人临终前的敬意) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=观天火之炎炀(壮观的爆炸场面) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_kill_0410=魍魉亦人杰(对敌人临终前的敬意) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_kill_0411=观天火之炎炀(壮观的爆炸场面) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=呼啊啊啊啊。(战吼) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_rejoining_battle_0430=呼啊啊啊啊。(战吼) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=汝等鼠辈,穷极龌龊之能事(这帮混蛋正在我身后偷袭我) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=孽畜(狗娘养的东西) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damage_0460=汝等鼠辈,穷极龌龊之能事(这帮混蛋正在我身后偷袭我) +Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damage_0461=孽畜(狗娘养的东西) Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=区域告急。 Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=需要帮助 Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=区域告急。 @@ -5261,7 +5261,7 @@ Dlg_SC_ac_pro_ctc_enemy_has_core_0510=敌人正拿着标记物。 Dlg_SC_ac_pro_ctc_enemy_scores_point_0530=该死,他们追上来了 Dlg_SC_ac_pro_ctc_player_has_core_0500=把它安全地拿回来,长官 Dlg_SC_ac_pro_ctc_this_ai_has_core_0520=我拿着标记物了,长官 -Dlg_SC_ac_pro_ctc_this_ai_has_core_0521=标记物已撤离。 跟着我。 +Dlg_SC_ac_pro_ctc_this_ai_has_core_0521=标记物已撤离。跟着我。 Dlg_SC_ac_pro_generic_response_no_0310=无法服从,长官。 Dlg_SC_ac_pro_generic_response_no_0311=不,长官。 Dlg_SC_ac_pro_generic_response_yes_0300=好嘞 @@ -5293,7 +5293,7 @@ Dlg_SC_ac_pro_reaction_Gets_a_kill_0401=敌人已歼灭 Dlg_SC_ac_pro_reaction_Gets_a_kill_0402=威胁已清除。 Dlg_SC_ac_pro_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=喂。看着点儿 Dlg_SC_ac_pro_reaction_commiting_friendly_fire_0490=该死。对不起。 -Dlg_SC_ac_pro_reaction_eject_0470=什么鬼?! +Dlg_SC_ac_pro_reaction_eject_0470=什么鬼?! Dlg_SC_ac_pro_reaction_eject_0471=弹射! Dlg_SC_ac_pro_reaction_friendly_gets_killed_0450=该死。 Dlg_SC_ac_pro_reaction_friendly_gets_killed_0451=友军被击落,长官! @@ -5331,9 +5331,9 @@ Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_noGeneric_Response_No_02=我不能这么 Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_no_0310=不,长官。 Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_no_0311=我不能这么做,长官。 Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=收到 -Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=好嘞。 +Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=你做到了 Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yes_0300=收到 -Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yes_0301=好嘞。 +Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yes_0301=你做到了 Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=继续纠缠。我在路上了。 Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=我会帮助你 Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_required_0120=继续纠缠。我在路上了。 @@ -5410,7 +5410,7 @@ Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=敌人已 Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_03=威胁已清除。 Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=喂,看着点儿 Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=该死,对不起。 -Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_ejectReaction_Eject_01=什么鬼?! +Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_ejectReaction_Eject_01=什么鬼?! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_ejectReaction_Eject_02=弹射! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=该死。 Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=友军被击落,长官! @@ -5730,9 +5730,9 @@ Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_ejectReaction_Eject_02=弃船! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_eject_0470=弹射 Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_eject_0471=弃船! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=我们失去了一位战士。 -Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=倒霉!友军被击毁了 +Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Scheiße! (德语:狗屎!)友军被击毁了 Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_0450=我们失去了一位战士。 -Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_0451=倒霉!Ally destroyed +Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_0451=Scheiße! (德语:狗屎!)友军被击毁了 Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=敌人来袭! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=检测到敌人。有多个敌人。 Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemies_0420=敌人来袭! @@ -5863,8 +5863,8 @@ Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2280=九 Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2290=十 Dlg_SC_ac_simulator_leading_raceRace_Leading_Race=你正领跑比赛 Dlg_SC_ac_simulator_leading_race_1860=你正领跑比赛 -Dlg_SC_ac_simulator_leaving_hotzoneRace_Leaving_Hotzone=离开危险区域… -Dlg_SC_ac_simulator_leaving_hotzone_1930=离开危险区域… +Dlg_SC_ac_simulator_leaving_hotzoneRace_Leaving_Hotzone=正在离开危险区域…… +Dlg_SC_ac_simulator_leaving_hotzone_1930=正在离开危险区域…… Dlg_SC_ac_simulator_leaving_mapSim_Player_Leaving_Map=警告。你正接近模拟程序边界 Dlg_SC_ac_simulator_leaving_map_1480=警告你正接近模拟程序边界 Dlg_SC_ac_simulator_lose_whitewashConquest_Lose_Whitewash=敌人占领了所有地区,这次模拟将会失败于…… @@ -6736,14 +6736,14 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_being_scanned_0210=警告,正在被扫描 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_scanning_0200=扫描中 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_sensor_incoming_ramming_0120=敌方接近警告 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_sensor_nearby_acquisition_0100=危险 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_0_0580=警告:尾部护盾失效 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_25_0570=注意,尾部护盾 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_50_0560=尾部护盾 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_75_0550=尾部护盾 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_0_0740=警告:腹部护盾失效 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_25_0730=注意,腹部护盾 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_50_0720=腹部护盾 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_75_0710=腹部护盾 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_0_0580=警告:后部护盾失效 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_25_0570=注意,后部护盾 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_50_0560=后部护盾 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_75_0550=后部护盾 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_0_0740=警告:底部护盾失效 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_25_0730=注意,底部护盾 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_50_0720=底部护盾 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_75_0710=底部护盾 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_charging_0507=护盾充能中 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_collision_alert_0760=撞击警告 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_0_0540=警告:前部护盾失效 @@ -6773,7 +6773,7 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_coolant_0890=冷却系统 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_destruction_imminent_0900=弹射 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_engines_0820=推进器 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_flightcontrol_0850=航电 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_is_offline_0505=……已离线。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_is_offline_0505=……已离线 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_lifesupport_0810=生命支持 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_objective_received_0910=数据 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_offline_0780=……系统已离线 @@ -6803,36 +6803,36 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_scanners_being_scanned_0210=飞船已被扫描。 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_scanners_scanning_0200=扫描已启动 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_sensor_incoming_ramming_0120=规避机动,敌机来袭。 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_sensor_nearby_acquisition_0100=接战 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_0_0580=船尾护盾耗尽。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_25_0570=尾部护盾剩余 25%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_50_0560=尾部护盾剩余 50%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_75_0550=尾部护盾剩余 75%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_0_0740=底部护盾耗尽。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_25_0730=底部护盾剩余 25%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_50_0720=底部护盾剩余 50%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_75_0710=底部护盾剩余 75%。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_0_0580=后部护盾耗尽 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_25_0570=后部护盾剩余 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_50_0560=后部护盾剩余 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_75_0550=后部护盾剩余 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_0_0740=底部护盾耗尽 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_25_0730=底部护盾剩余 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_50_0720=底部护盾剩余 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_75_0710=底部护盾剩余 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_charging_0507=护盾充能中 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_collision_alert_0760=接近警告 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_0_0540=舰首护盾耗尽。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_25_0530=舰首护盾剩余 25%。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_0_0540=舰首护盾耗尽 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_25_0530=舰首护盾剩余 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_50_0520=舰首护盾剩余 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_75_0510=舰首护盾剩余 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_0_0620=左舷护盾耗尽。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_25_0610=左舷护盾剩余 25%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_50_0600=左舷护盾剩余 50%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_75_0590=左舷护盾剩余 75%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_0_0660=右舷护盾耗尽。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_25_0650=右舷护盾剩余 25%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_50_0640=右舷护盾剩余 50%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_75_0630=右舷护盾剩余 75%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_system_activated_0750=运行中。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_0_0700=顶部护盾耗尽。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_25_0690=顶部护盾剩余 25%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_50_0680=顶部护盾剩余 50%。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_75_0670=顶部护盾剩余 75%。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_0_0620=左舷护盾耗尽 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_25_0610=左舷护盾剩余 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_50_0600=左舷护盾剩余 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_75_0590=左舷护盾剩余 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_0_0660=右舷护盾耗尽 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_25_0650=右舷护盾剩余 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_50_0640=右舷护盾剩余 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_75_0630=右舷护盾剩余 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_system_activated_0750=运行中 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_0_0700=顶部护盾耗尽 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_25_0690=顶部护盾剩余 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_50_0680=顶部护盾剩余 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_75_0670=顶部护盾剩余 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_autopilot_disengaged_0930=恢复飞行员控制。 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_autopilot_engaged_0920=飞行辅助启动。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_bitchingbetty_0840=欢迎来到 ……起源… 我…将协助你… +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_bitchingbetty_0840=欢迎来到……起源……我……将协助你…… Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_bootup_0971=起源跃动竭诚为您服务。 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_comms_jammed_0960=无法建立通讯 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_communications_0800=通讯 @@ -6840,10 +6840,10 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_coolant_0890=冷却系统 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_destruction_imminent_0900=即将发生灾难性故障。 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_engines_0820=推进器 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_flightcontrol_0850=航电系统 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_is_offline_0505=……受到致命损伤。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_is_offline_0505=……受到致命损伤 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_lifesupport_0810=生命维持系统 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_objective_received_0910=标记已放置 -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_offline_0780=……失效。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_offline_0780=……失效 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_radar_0870=雷达 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_sensors_0860=传感器 Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_shieldgen_0830=护盾系统 @@ -6870,29 +6870,29 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_scanners_being_scanned_0210=我们正在被扫描 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_scanners_scanning_0200=停下来,正在扫描 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_sensor_incoming_ramming_0120=敌人正在碰撞航线上 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_sensor_nearby_acquisition_0100=雷达发现目标 -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_0_0580=船尾护盾耗尽。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_25_0570=警告:船尾护盾 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_50_0560=船尾护盾 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_75_0550=船尾护盾 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_0_0740=底部护盾耗尽。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_0_0580=后部护盾耗尽 +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_25_0570=警告:后部护盾 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_50_0560=后部护盾 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_75_0550=后部护盾 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_0_0740=底部护盾耗尽 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_25_0730=警告:底部护盾 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_50_0720=底部护盾 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_75_0710=底部护盾 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_charging_0507=备用护盾 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_collision_alert_0760=撞击 -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_0_0540=舰首护盾耗尽。 -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_25_0530=警告:舰首护盾 25%。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_0_0540=舰首护盾耗尽 +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_25_0530=警告:舰首护盾 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_50_0520=舰首护盾 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_75_0510=舰首护盾 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_0_0620=左舷护盾耗尽。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_0_0620=左舷护盾耗尽 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_25_0610=警告:左舷护盾 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_50_0600=左舷护盾 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_75_0590=左舷护盾 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_0_0660=右舷护盾耗尽。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_0_0660=右舷护盾耗尽 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_25_0650=警告:右舷护盾 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_50_0640=右舷护盾 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_75_0630=右舷护盾 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_system_activated_0750=在线。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_system_activated_0750=在线 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_0_0700=顶部护盾耗尽。 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_25_0690=警告:顶部护盾 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_50_0680=顶部护盾 50% @@ -6907,7 +6907,7 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_coolant_0890=冷却系统 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_destruction_imminent_0900=请撤离飞船。 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_engines_0820=引擎 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_flightcontrol_0850=航电设备 -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_is_offline_0505=……损坏。 +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_is_offline_0505=……损坏 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_lifesupport_0810=生命支持 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_objective_received_0910=目标已标记 Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_offline_0780=……下线 @@ -7101,7 +7101,7 @@ Dlg_SC_mc_introduction_starting_0207=飞行员已经准备就绪。 Dlg_SC_mc_introduction_starting_0208=飞行员已经准备好起飞了。不得不说一个好的起步对选手有多重要。 Dlg_SC_mc_introduction_starting_0209=大赛即将开始,现在是最后一次调整的最后机会。 Dlg_SC_mc_introduction_starting_0210=等待马上就要结束,飞船已全部准备就绪。 -Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_01=欢迎来到穆雷杯预选赛,我叫特雷弗·巴斯克。 +Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_01=欢迎来到穆雷杯预选赛,我叫 特雷弗·巴斯克。 Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_02=大家好,我是特雷弗·巴斯克,又一位万众瞩目的竞速选手将要登场。 Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_03=您好竞速家和机械迷们,这里是新地平线赛道,由特雷弗·巴斯克为您带来现场直播。 Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_04=欢迎回到穆雷杯竞速比赛。大家好,我是特雷弗·巴斯克,我将和大家一起观看今天的预选赛。 @@ -7337,7 +7337,7 @@ Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_02=多么优异的成绩 Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_03=赛车迷们,记住你们今天在哪里。你们的孙子孙女会问你的。 Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_04=人们要是问我如何才能与剜度和平相处,我会说建议他们来看看像今天这样的比赛吧。如果连这么好的飞行还有人不想去赞美拥抱它,那我就要骂街了。 Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_05=完成!我说的是它!结束了!不仅仅是指这场比赛!还有所有的比赛!多么出色的成绩。他们不仅赢得了比赛,而且赢了比赛本身。 -Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_06=每个人都看到了吗?!?人们想知道为什么我要不断尖叫,"我热爱竞速!" +Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_06=每个人都看到了吗?!?人们想知道为什么我要不断尖叫,“我热爱竞速!” Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_07=如果让我选个时间死去的话,那就现在吧,因为再也不会有比这精彩的竞速比赛了,我的朋友。 Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_08=从开始到结束,真是一场出色的比赛啊。 Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_09=到达终点!他一定是一名对自己感到极其满意的赛车手。 @@ -7347,7 +7347,7 @@ Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1602=多么优异的成绩!我想我们可能 Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1603=赛车迷们,记住你们今天所在的地方。你们的孙子孙女会问你的。 Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1604=人们要是问我如何才能与剜度和平相处,我会说建议他们来看看像今天这样的比赛吧。如果连这么好的飞行还有人不想去赞美拥抱它,那我就要骂街了。 Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1605=完成!我说的是它!结束了!不仅仅是指这场比赛!还有所有的比赛!多么出色的成绩。他们不仅赢得了比赛,而且赢了比赛本身。 -Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1606=每个人都看到了吗?!?人们想知道为什么我要不断尖叫,"我热爱竞速!" +Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1606=每个人都看到了吗?!?人们想知道为什么我要不断尖叫,“我热爱竞速!” Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1607=如果让我选个时间死去的话,那就现在吧,因为再也不会有比这精彩的竞速比赛了,我的朋友。 Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1608=从开始到最后,真是一场出色的比赛啊。 Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1609=到达终点!他一定是一名对自己感到极其满意的赛车手。 @@ -7415,10 +7415,10 @@ Dlg_SC_mc_taking_fire_1008=同时,飞行员完全摆脱了这场战斗。时 Dlg_SC_mc_taking_fire_1009=这样的损伤任何飞行员都承受不起。 Dlg_SC_mc_taking_fire_1010=根据我的经验,当你像这样被击中时,你脑子里的主要想法是,“千万不要击中我的推进器。” DownloadConnectivity_HTTP=HTTP -DownloadConnectivity_None=没有链接 +DownloadConnectivity_None=无连接 DownloadConnectivity_P2P=P2P DownloadConnectivity_P2P_HTTP=HTTP + P2P -DownloadError_AlreadyDownloading=已在下载 +DownloadError_AlreadyDownloading=正在下载 DownloadError_DownloadFailed=下载失败 DownloadError_InvalidMetafile=无法加载元文件 DownloadError_InvalidSource=发现无效源 @@ -7458,26 +7458,26 @@ DownloadState_Unknown=下载状况未知 Download_BrowseForFolder=选择文件夹 DumpersDepot_Salesperson_Conv_001_1,P=Line 1: blah blah blah Dusters_RepUI_Area=斯坦顿星系 -Dusters_RepUI_Description=以斯坦顿星系为驻扎地的犯罪团伙,专门从事与采矿有关的犯罪,如抢劫矿工和非法经营他人的财产。 -Dusters_RepUI_Focus=海盗行为, 采矿 +Dusters_RepUI_Description=以斯坦顿星系为驻扎地的犯罪团伙,专门从事与采矿有关的犯罪,如抢劫矿工和在他人产权上非法经营。 +Dusters_RepUI_Focus=海盗、采矿 Dusters_RepUI_Founded=2936 Dusters_RepUI_Headquarters=N/A -Dusters_RepUI_Leadership=Flynn "Dusty" Mathis, Founder -Dusters_RepUI_Name=撒灰人 +Dusters_RepUI_Leadership=弗林·“扬尘"·马西斯,创始人 +Dusters_RepUI_Name=嗜尘者 DynamicEvent_FleetWeek2022_Admin_RegainAntiAir_long=通过停用或夺回行政中心的防空武器来消除防空火力。 DynamicEvent_FleetWeek2022_Admin_RegainAntiAir_short=消除行政中心的防空火力 -DynamicEvent_FleetWeek2022_BargeCode_Long=用此密码:~mission(bargeCode)调查驳船上上锁的集装箱 -DynamicEvent_FleetWeek2022_BargeCode_Short=检查驳船上的集装箱: ~mission(bargeCode) -DynamicEvent_FleetWeek2022_Barge_codeHUD=驳船集装箱密码: ~mission(bargeCode) +DynamicEvent_FleetWeek2022_BargeCode_Long=用此密码:~mission(bargeCode) 调查驳船上上锁的集装箱 +DynamicEvent_FleetWeek2022_BargeCode_Short=检查驳船上的集装箱:~mission(bargeCode) +DynamicEvent_FleetWeek2022_Barge_codeHUD=驳船集装箱密码:~mission(bargeCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Long=登上从十字军展厅楼顶出发的穿梭机。 DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Marker=十字军展厅穿梭机 DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Short=登上十字军展厅屋顶穿梭机 DynamicEvent_FleetWeek2022_Brushwood_RegainAntiAir_long=通过停用或夺回布拉什伍德平台的防空武器来消除防空火力。 DynamicEvent_FleetWeek2022_Brushwood_RegainAntiAir_short=消除布拉什伍德的防空火力 DynamicEvent_FleetWeek2022_Description=*星系际紧急通知*\n\n请注意,九尾已经夺取了奥里森附近数个商业平台的控制权。他们使用一种敌我识别转换器(IFFI)控制了几个平台附近的空域,只有九尾相关船只能进出该区域。该系统大大挫败了十字军安保数次尝试夺回平台的行动。因此,十字军已经申请民事防御部队的帮助,目标是关掉转换器并消灭所有敌对势力。我们欢迎任何可前往提供协助的民事防御部队志愿者。\n\n额外情报:\n* 虽然转换器正启用中,附近的空域无法通行,民事防御部队设法控制了当地的穿梭机系统,在九尾不知情的情况下为其获得了索兰奇平台的通行权。志愿者需要前往商业平台的十字军工业展厅,登上楼顶方能找到通往敌占平台的穿梭机。\n* 我们相信敌我识别反转器在一个上锁的集装箱中,它位于停靠在中央行政中心的一艘货物驳船上。\n* 敌我识别转换器集装箱的访问密码在九尾部队的指挥官门多·雷恩手中。\n* 以我们过去对付门多·雷恩的经验来看,他很可能不会冒着被活捉的风险在前线露面。不过,我们相信如果他手下的副官全数阵亡的话,他就别无选择只能亲自出来指挥队伍了;这样我们就有机会从他手中抢回访问密码。\n* 十字军安保还通知我们,除了穿梭机系统之外,平台上还为民事防御部队准备了可供前往行政中心的载具。这些载具将是前往行行政中心的唯一途径。注 意 —— 如果转换器关闭前限制空域附近的所有载具都被摧毁,那么我们将无从前往货物驳船,民事防御部队将被迫撤退。\n* 这些平台处于九尾控制的防空武器保护之下。\n\n请注意,紧急情况特别代理人罗维娜·杜丽是官方指派的督导局专员,她将负责指挥这次行动。 -DynamicEvent_FleetWeek2022_EasyCode_Long=用此密码:~mission(EasyCode)调查索兰奇平台的上锁集装箱。 -DynamicEvent_FleetWeek2022_EasyCode_Short=调查索兰奇平台集装箱: ~mission(EasyCode) -DynamicEvent_FleetWeek2022_Easy_codeHUD=索兰奇集装箱密码: ~mission(EasyCode) +DynamicEvent_FleetWeek2022_EasyCode_Long=用此密码:~mission(EasyCode) 调查索兰奇平台的上锁集装箱。 +DynamicEvent_FleetWeek2022_EasyCode_Short=调查索兰奇平台集装箱:~mission(EasyCode) +DynamicEvent_FleetWeek2022_Easy_codeHUD=索兰奇集装箱密码:~mission(EasyCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminatCommander_long=找到并消灭所有九尾副官,引出九尾首领门多·雷恩。 DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminatCommander_short=消灭其他平台剩余的九尾副官 DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Easy_long=消灭位于索兰奇平台的九尾副官。 @@ -7498,11 +7498,11 @@ DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_IslandBossMarker=消灭 DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_MopUpHUD=消灭平台敌人: DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_RegainAntiAir_long=通过停用或夺回平台上的防空武器来消除防空火力。 DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_RegainAntiAir_short=消除平台上的防空火力。 -DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_SearchCargo_Barge_long=在驳船中用此密码:~mission(BargeCode)调查普雷斯利队伍补给中的货物集装箱,寻找敌我识别转换器。 +DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_SearchCargo_Barge_long=在驳船中用此密码:~mission(BargeCode) 调查普雷斯利队伍补给中的货物集装箱,寻找敌我识别转换器。 DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_SearchCargo_Barge_short=在集装箱内寻找IFFI -DynamicEvent_FleetWeek2022_HardCode_Long=用此密码:~mission(HardCode)调查哈特莫尔平台的上锁集装箱。 +DynamicEvent_FleetWeek2022_HardCode_Long=用此密码:~mission(HardCode) 调查哈特莫尔平台的上锁集装箱。 DynamicEvent_FleetWeek2022_HardCode_Short=调查哈特莫尔平台集装箱:~mission(HardCode) -DynamicEvent_FleetWeek2022_Hard_codeHUD=哈特摩尔集装箱密码: ~mission(HardCode) +DynamicEvent_FleetWeek2022_Hard_codeHUD=哈特摩尔集装箱密码:~mission(HardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Hartmoore_RegainAntiAir_long=通过停用或夺回哈特莫尔平台的防空武器来消除防空火力。 DynamicEvent_FleetWeek2022_Hartmoore_RegainAntiAir_short=消除哈特莫尔的防空火力 DynamicEvent_FleetWeek2022_IFFIMarker=可能的IFFI位置 @@ -7525,9 +7525,9 @@ DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateVeryHardIsland_long=从九尾手中解放行 DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateVeryHardIsland_short=解放行政中心与驳船 DynamicEvent_FleetWeek2022_LocateCommander_long=消灭门多·雷恩并获取其访问密码。 DynamicEvent_FleetWeek2022_LocateCommander_short=消灭门多·雷恩 -DynamicEvent_FleetWeek2022_MediumCode_Long=用此密码:~mission(MediumCode)调查布拉什伍德平台的上锁集装箱。 +DynamicEvent_FleetWeek2022_MediumCode_Long=用此密码:~mission(MediumCode) 调查布拉什伍德平台的上锁集装箱。 DynamicEvent_FleetWeek2022_MediumCode_Short=调查布拉什伍德平台集装箱:~mission(MediumCode) -DynamicEvent_FleetWeek2022_Medium_codeHUD=布什伍德集装箱密码: ~mission(MediumCode) +DynamicEvent_FleetWeek2022_Medium_codeHUD=布什伍德集装箱密码:~mission(MediumCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_PreIFFIFound_Marker=潜在防空控制区 DynamicEvent_FleetWeek2022_PreventTransfer_long=在上传完成前阻止九尾窃取数据 DynamicEvent_FleetWeek2022_PreventTransfer_short=阻止数据窃取 @@ -7569,27 +7569,27 @@ DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Offline=断线 DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Reboot=重启穿梭机网络 DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Rebooting=重新连接穿梭机网络中…… DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHardCode_Long=用此密码:~mission(VeryHardCode)调查行政中心的上锁集装箱。 -DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHardCode_Short=调查行政中心集装箱~mission(VeryHardCode) -DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHard_codeHUD=行政中心密码: ~mission(VeryHardCode) -DynamicEvent_FleetWeek2022_test,P=Test Test -EA_FriendToAll_RepUI_Area,P=[PH] Area -EA_FriendToAll_RepUI_Description,P=[PH] EA_FriendToAll Description -EA_FriendToAll_RepUI_Focus,P=[PH] EA_FriendToAll Focus +DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHardCode_Short=调查行政中心集装~mission(VeryHardCode) +DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHard_codeHUD=行政中心密码:~mission(VeryHardCode) +DynamicEvent_FleetWeek2022_test,P=测试 测试 +EA_FriendToAll_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +EA_FriendToAll_RepUI_Description,P=[PH] EA_所有好友 说明 +EA_FriendToAll_RepUI_Focus,P=[PH] EA_FriendToAll 主业 EA_FriendToAll_RepUI_Founded,P=[PH] N/A EA_FriendToAll_RepUI_Headquarters,P=[PH] EA_FriendToAll Headquarters EA_FriendToAll_RepUI_Leadership,P=[PH] EA_FriendToAll Leadership EA_FriendToAll_RepUI_Name,P=[PH] EA_FriendToAll EckhartSecurity_RepUI_Area=UEE -EckhartSecurity_RepUI_Description=埃克哈特安保由陆军老兵迈尔斯·埃克哈特创立,在多个星系中提供各种各样的雇佣兵服务——从安全护送,到防御前哨部署,再到盗窃预防和恢复。凭借20多年的经验,埃克哈特安保以承担其他安全公司回避的工作而赢得了声誉。 -EckhartSecurity_RepUI_Focus=私人安保公司 +EckhartSecurity_RepUI_Description=埃克哈特安保由退伍军人迈尔斯·埃克哈特创立,提供跨星系的各种雇佣兵服务——从护航到前哨站防御性部署,再到盗窃预防和追回。凭借二十多年的经验,埃克哈特安保赢得了承担其他保安公司不愿承担的任务的声誉。 +EckhartSecurity_RepUI_Focus=列兵安保公司 EckhartSecurity_RepUI_Founded=2929 -EckhartSecurity_RepUI_Headquarters=罗威尔, 赫斯顿, 斯坦顿星系 -EckhartSecurity_RepUI_Leadership=迈尔斯·埃克哈特, CEO +EckhartSecurity_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,赫斯顿,罗威尔 +EckhartSecurity_RepUI_Leadership=迈尔斯·埃克哈特,CEO EckhartSecurity_RepUI_Name=埃克哈特安保 Eckhart_Allies=埃克哈特安保 Eckhart_AskForMoreWork_Neg=You got any other jobs? Eckhart_AskForMoreWork_Pos=Got anything else for me? -Eckhart_Assassin_Sync_E_Desc_001=~mission(TargetName)和~mission(TargetName2)的头上有个赏金。\n\n尽管有俩目标要你处理并不奇怪,但我们的客户要明确一些事情,所以他们需要两个目标能同时被摧毁,会有额外的报酬来弥补下麻烦的。\n\n不幸的是,这俩人不在一起,无需我多说,若想圆满完成可能会需要点帮助。确保你信得过的朋友是能处理超过一艘船的,因为目标已知并非孤身一人。\n\n +Eckhart_Assassin_Sync_E_Desc_001=~mission(TargetName) 和 ~mission(TargetName2) 的头上有个赏金。\n\n尽管有俩目标要你处理并不奇怪,但我们的客户要明确一些事情,所以他们需要两个目标能同时被摧毁,会有额外的报酬来弥补下麻烦的。\n\n不幸的是,这俩人不在一起,无需我多说,若想圆满完成可能会需要点帮助。确保你信得过的朋友是能处理超过一艘船的,因为目标已知并非孤身一人。\n\n Eckhart_Assassin_Sync_E_Title_001=双击 Eckhart_Assassin_Sync_H_Desc_001=一份需要两个目标在同时被击毁的合约。\n\n估计客户是担心如果目标不被一起歼灭,其中之一可能就会躲藏起来等待复仇的机会。\n\n他们叫 ~mission(TargetName) 和 ~mission(TargetName2)。\n\n自己组个小队,分而治之。\n\n确保不论你俩其中哪个,都得有点实力,因为、他们可是素来以干架闻名,且绝不会独自一人。做好可能会给你带来点麻烦的准备。 Eckhart_Assassin_Sync_H_Title_001=喋血二人 @@ -7599,7 +7599,7 @@ Eckhart_Assassin_Sync_M_Desc_001=有个合约,需要你除掉两个搞事的 Eckhart_Assassin_Sync_M_Title_001=双杀 Eckhart_Assassin_Sync_S_Desc_001=一般来说,~mission(TargetName) 和 ~mission(TargetName2) 这俩人是很难一起拿下的。他们的狗斗技术可说是无懈可击, 跟着他们一起飞的人也是如此。\n\n但最近他们分开了 —不确定为何— 并暂时是独自飞行的。有人认为这会是干掉他们的最好时机。\n\n找些你能信得过的人,计划同时突袭两个目标,放弃其中任何一个,令其有机会活下去的风险太大。 Eckhart_Assassin_Sync_S_Title_001=分而治之 -Eckhart_Assassin_Sync_VE_Desc_001=有另一对人头需要你处理:\n~mission(TargetName) 和 ~mission(TargetName2)\n\n他们最近可是甚嚣尘上,但也才传开不久。如果现在不拿下他俩,我不觉得以后还有这般机会。你需要征集个伙伴跟你一起,同时击毁这两个目标。\n\n而他们也不会就这样招了,已知~mission(TargetName) 带上了个朋友帮忙掩护,我想 ~mission(TargetName2) 也会如此。 +Eckhart_Assassin_Sync_VE_Desc_001=有另一对人头需要你处理:\n~mission(TargetName) 和 ~mission(TargetName2)\n\n他们最近可是甚嚣尘上,但也才传开不久。如果现在不拿下他俩,我不觉得以后还有这般机会。你需要征集个伙伴跟你一起,同时击毁这两个目标。\n\n而他们也不会就这样招了,已知 ~mission(TargetName) 带上了个朋友帮忙掩护,我想 ~mission(TargetName2) 也会如此。 Eckhart_Assassin_Sync_VE_Title_001=组合连击 Eckhart_Assassin_Sync_VH_Desc_001=~mission(TargetName) 和 ~mission(TargetName2)。\n\n决定对自己的头儿下手,而且他们不是闹着玩的。两人各自带着一只规模不大,却训练有素的舰队,深入不属于他们的领地内。\n\n而你,和你找来帮忙的人,要去拿下他们,而且必须是两人同时出手,让他们无法重组。 Eckhart_Assassin_Sync_VH_Title_001=致命组合 @@ -7609,34 +7609,34 @@ Eckhart_Assassination_description_M=~mission(Contractor|BountyDescriptionMedium) Eckhart_Assassination_description_S=~mission(Contractor|BountyDescriptionSuper) Eckhart_Assassination_description_VE=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryEasy) Eckhart_Assassination_description_VH=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryHard) -Eckhart_DoIKnowYou,P=Do I Know You? -Eckhart_GotMoreWork_Timid,P=Ok, show me what you got. +Eckhart_DoIKnowYou,P=我认识你吗? +Eckhart_GotMoreWork_Timid,P=好吧,让我看看你的本事。 Eckhart_HasNewMission_Bad=你说…… Eckhart_HasNewMission_Good=我感兴趣…… Eckhart_HasNewMission_GoodForBad=工作就是工作,对吧? -Eckhart_IDontLikeYou,P=I know you but don't like you. -Eckhart_ILikeYou,P=I know you and like you. -Eckhart_InitialVisit,P=Is Initial Visit +Eckhart_IDontLikeYou,P=我认识你,但不喜欢你。 +Eckhart_ILikeYou,P=我了解你,也喜欢你。 +Eckhart_InitialVisit,P=是否初次访问 Eckhart_MissionCompleted=工作完成了。 Eckhart_MissionFailed=我对这份工作有问题。 -Eckhart_NotInterested,P=I'm not interested right now. +Eckhart_NotInterested,P=我现在没兴趣。 Eckhart_ReturnVisit_Greeting=嗨,我回来了。有什么需要处理的? -Eckhart_Revisit,P=Follow Up Visit +Eckhart_Revisit,P=后续访问 Eckhart_Rivals=黑杰克安保,北境之岩服务团队 Eckhart_Test_AfterInitialComms=嘿,是你叫我来碰面的吗? -Eckhart_Test_FailedLastMission,P=Sorry I failed that last mission but I'm still looking for work if you got any... +Eckhart_Test_FailedLastMission,P=对不起,我上次任务失败了,但我还在找工作,如果你有的话…… Eckhart_Test_LookingForMoreWork=还有其他活吗? -Eckhart_Test_MidMissionResponse,P=I know I'm already doing some work for you but...  Got anything else? +Eckhart_Test_MidMissionResponse,P=我知道我已经为你做了一些工作,但是... 还有别的事吗? Eckhart_Test_MissionAccepted=听起来不错。 Eckhart_Test_MissionDeclined=还是算了吧。 Eckhart_Test_NeverMind=现在不行。 -EliminateB_Boss_Long,P=Eliminate the UGFs boss -EliminateB_Boss_Prepare,P=Prepare for the boss -EliminateB_Boss_Short,P=Eliminate Boss -EliminateB_Grunt,P=Grunts Remaning %ls -EliminateB_Grunt_Long,P=Eliminate all the grunts to draw out the boss -EliminateB_Grunt_Short,P=Eliminate all the grunts -EliminateB_Marker,P=Eliminate Boss +EliminateB_Boss_Long,P=消灭 地下设施(UGF) 的老板 +EliminateB_Boss_Prepare,P=为老板做好准备 +EliminateB_Boss_Short,P=消灭老板 +EliminateB_Grunt,P=重新定位杂兵 %ls +EliminateB_Grunt_Long,P=消灭所有杂兵,引出老板 +EliminateB_Grunt_Short,P=消灭所有杂兵 +EliminateB_Marker,P=消灭老板 ElliotWIP_EmailMainMenu=电子邮件 ElliotWIP_EmailSettings=设置 ElliotWIP_Email_Contents=嘿!服务器又宕机了,这种情况一直发生,有办法知道重启的大概时间吗? @@ -7652,12 +7652,12 @@ ElliotWip_bigbennys_003=烧烤酱 ElliotWip_bigbennys_004=甜辣酱 Ellis=埃利斯星系 Ellis1=埃利斯 I -Ellis10=“暗礁” +Ellis10=“湍流星” Ellis10_Desc=埃利斯星系中的第二颗气态巨行星,埃利斯 X的特征是有一个持续湍流的大气层。正是这种混乱的性质使它获得了绰号“暗礁”。 Ellis11=埃利斯 XI最近与它的一颗卫星发生了灾难性的碰撞。天体物理学家推测,这颗行星将继续分裂,最终形成一个新的小行星带。 Ellis11_Desc= Ellis12=朱迪加 -Ellis12_Desc=埃利斯 XII(以朱迪加为人所熟知)偶尔被用于冰矿探险。 +Ellis12_Desc=埃利斯 XII(以朱迪加为人所熟知)偶尔被用于冰矿探险。 Ellis13=松果\n Ellis13_Desc=虽然严格意义上说埃利斯 XIII不是一颗行星,但它被视为当地的吉祥物。这颗原行星独特的形状使它获得了一个绰号 — 松果。 Ellis1_Desc=这颗原行星由于离恒星非常近,是一个由岩石和冒泡的岩浆组成的被烧焦的贫瘠球体。虽然星球上有存在大量矿藏的可能性,但开采的风险实在太大。 @@ -7680,7 +7680,7 @@ Ellis9=大白眼 Ellis9_Desc=埃利斯 IX被长途货船驾驶员们命名为大白眼,因为它有一个可以从太空中直接观测到的巨大气旋,地表经常遭到巨大风暴的袭击。 Ellis_AsteroidBelt1=埃利斯 Alpha小行星带 Ellis_AsteroidBelt1_Desc=这也许是UEE中最出名的小行星带了,这里因为穆雷杯的赛道而出名。多年来,穆雷杯一直力求对该小行星带的控制权,因此采矿行为在此处被禁止。\n -Ellis_Desc=得益于这里的F型主序星,这个有着十三颗行星的星系拥有一个宽广的宜居带。埃利斯是UEE最出名的穆雷杯举办地。最初,漫长的地球化改造过程成为了一个大生意,这推动了三颗行星 -- 格林 (埃利斯 III)、坎波斯 (埃利斯 IV)和贵族星 (埃利斯 V)的经济发展。埃利斯的第十一个行星最近与他的卫星相撞,在原轨道上留下了一条小行星带。 +Ellis_Desc=得益于这里的F型主序星,这个有着十三颗行星的星系拥有一个宽广的宜居带。埃利斯是UEE最出名的穆雷杯举办地。最初,漫长的地球化改造过程成为了一个大生意,这推动了三颗行星 -- 格林(埃利斯 III)、坎波斯(埃利斯 IV)和贵族星(埃利斯 V)的经济发展。埃利斯的第十一个行星最近与他的卫星相撞,在原轨道上留下了一条小行星带。 Ellis_JumpPoint_Kilian=埃利斯 - 基利恩 跳跃点 Ellis_JumpPoint_Kilian_Desc=该跳跃点连接埃利斯星系和基利恩星系。 Ellis_JumpPoint_Magnus=埃利斯 - 马格努斯 跳跃点 @@ -7698,7 +7698,7 @@ Enroll_Screen_002=试试我们的劳动减刑计划\n让刑期更短一些! Enroll_Screen_003=仅参与劳动减刑计划的囚犯才能被获准离开牢房。 Enroll_Screen_EnrollButton=登记 Enroll_Screen_Info_001=克莱舍尔劳动减刑计划的详情 -Enroll_Screen_Info_002=克莱舍尔更生设施很高兴邀请你参与我们行业领先的劳动减刑计划。简单、有趣、而且能学到有用技能。\n\n你已经获得了可以帮助你开始劳动的多功能工具(multi-tool)。如果你需要更换配件,可以前往杂货售卖终端选购更多配件。装备好你的工具并准备就绪后,进入一个授权的采矿坑道。\n\n寻找任何可能有价值的矿物质,并使用多功能工具对其进行采集。将他们放入矿物存放料斗中,你将根据矿物的总价值获得服刑时间减免或"功绩点数"。*.\n\n你挖的越多,你就能越快地弥补对社会犯下的罪行。正如我们克莱舍尔更生设施说的那样,"劳动人民最光荣!" +Enroll_Screen_Info_002=克莱舍尔更生设施很高兴邀请你参与我们行业领先的劳动减刑计划。简单、有趣、而且能学到有用技能。\n\n你已经获得了可以帮助你开始劳动的多功能工具(multi-tool)。如果你需要更换配件,可以前往杂货售卖终端选购更多配件。装备好你的工具并准备就绪后,进入一个授权的采矿坑道。\n\n寻找任何可能有价值的矿物质,并使用多功能工具对其进行采集。将他们放入矿物存放料斗中,你将根据矿物的总价值获得服刑时间减免或“功绩点数”。*.\n\n你挖的越多,你就能越快地弥补对社会犯下的罪行。正如我们克莱舍尔更生设施说的那样,“劳动人民最光荣!” Enroll_Screen_Info_003=采矿从今天开始! Enroll_Screen_Info_SmallText=* 矿物的价格是基本固定的,由克莱舍尔更生设施制定,并不受外部价格波动所影响。 Exit_Screen_AttractTitle_001=释放中 @@ -7709,7 +7709,7 @@ Exit_Screen_merit_001=功绩点数: FLOOR_Flair_Items=------------------- 地板装饰物品 - 仅限开发人员使用 ------------------- FPSPVEVS_EasyScenario_Objective01=消灭海盗。 FPSPVEVS_EasyScenario_Objective01_Desc=消灭该小行星基地中的所有海盗。 -FPSPVEVS_Mission_Desc,P=UEE forces really want to capture this sweet asteroid base. +FPSPVEVS_Mission_Desc,P=地球联合帝国部队真的很想占领这个可爱的小行星基地。 FPSPVEVS_Mission_Title=袭击小行星基地 FPS_AI_Description=*WIP* Pirates have been reported to have taken an outpost,we need somebody to secure it again FPS_AI_From=*WIP* Edward Fuller @@ -7739,26 +7739,26 @@ FTL_Timed_002=请注意本次配送不要超时。快捷迅速地完成合约是 FTL_Timed_003=这是一份紧急合约,请确保在截止日期前完成。没有任何例外。 FTL_Timed_004=守时是FTL快递服务声名远扬的客户服务中一个重要的组成部分。请确保在截止日期之内完成。 FTL_Timed_005=这是一个FTL快递服务的加急订单,时间紧迫。请时刻注意时间,确保按时完成本次派送。 -FTL_delivery_desc_0001=所有FTL快递服务的快递员们请注意\n一项新的派送任务已经开放领取\n\n**合约细节** \n\n领取地址 - 需要派送的快件可在~mission(Location|Address)领取。\n\n派送地址 - 快件需要派送至~mission(Destination|Address)。\n\n派送时间 - ~mission(Contractor|Timed)\n\n旅程 - 所有派送过程中的交通计划都将由快递员自行制定。~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) -FTL_delivery_desc_intro=FTL快递服务正在招人!\n\n你是一位乐于奉献、勤奋守时、享受旅途并愿意独立工作的人么?\n如果你的回答是肯定的,那么FTL快递服务将为你提供一个理想的工作机会!\n\nFTL每年处理并执行超过10亿次派送服务,并通过提供消费者和企业用户随时随地安全可靠的收发服务,我们已连续多年被评选为帝国内最受信任的快递公司。\n\nFTL快递服务与帝国境内各个星系中数千名自由快递员合作共同完成了此项壮举。我们目前正在寻找新人加入我们的行列。\n\nFTL快递服务将提供:\n* 极具竞争力的计件工资。\n* 可自由选择的派送路径,在本地派送或是探索未知的远方,这一切都是你自己选择。\n* 可自由的承接多个订单,甚至是其它派送公司的订单。签署了我们的非排他性雇佣协议,你将拥有最大的自由度去利用你的行程安排。\n \n招聘条件:\n* 已自行为自己上了旅行保险。\n* 拥有合法在帝国境内工作的身份且没有犯罪等级。\n* 良好的时间管理以及合理规划路线的能力。\n* 成功完成下方的就职评估。\n\n就职评估\n为了确保你能够完美契合FTL快递服务,我们希望在实际行动中见识你的能力!这份试用合约将需要你在~mission(Location|Address)领取一个快件并将其配送至~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)本次试用合约将支付酬劳。参与本次派送并不能保证未来与FTL快递服务及其下属员工进行合作。\n\n机不可失!今天就来完成你的就职评估并开启你的FTL快递之旅吧。 +FTL_delivery_desc_0001=所有FTL快递服务的快递员们请注意\n一项新的派送任务已经开放领取\n\n**合约细节** \n\n领取地址 - 需要派送的快件可在 ~mission(Location|Address) 领取。\n\n派送地址 - 快件需要派送至 ~mission(Destination|Address)。\n\n派送时间 - ~mission(Contractor|Timed)\n\n旅程 - 所有派送过程中的交通计划都将由快递员自行制定。~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) +FTL_delivery_desc_intro=FTL快递服务正在招人!\n\n你是一位乐于奉献、勤奋守时、享受旅途并愿意独立工作的人么?\n如果你的回答是肯定的,那么FTL快递服务将为你提供一个理想的工作机会!\n\nFTL每年处理并执行超过10亿次派送服务,并通过提供消费者和企业用户随时随地安全可靠的收发服务,我们已连续多年被评选为帝国内最受信任的快递公司。\n\nFTL快递服务与帝国境内各个星系中数千名自由快递员合作共同完成了此项壮举。我们目前正在寻找新人加入我们的行列。\n\nFTL快递服务将提供:\n* 极具竞争力的计件工资。\n* 可自由选择的派送路径,在本地派送或是探索未知的远方,这一切都是你自己选择。\n* 可自由的承接多个订单,甚至是其它派送公司的订单。签署了我们的非排他性雇佣协议,你将拥有最大的自由度去利用你的行程安排。\n \n招聘条件:\n* 已自行为自己上了旅行保险。\n* 拥有合法在帝国境内工作的身份且没有犯罪等级。\n* 良好的时间管理以及合理规划路线的能力。\n* 成功完成下方的就职评估。\n\n就职评估\n为了确保你能够完美契合FTL快递服务,我们希望在实际行动中见识你的能力!这份试用合约将需要你在 ~mission(Location|Address) 领取一个快件并将其配送至 ~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed) 本次试用合约将支付酬劳。参与本次派送并不能保证未来与FTL快递服务及其下属员工进行合作。\n\n机不可失!今天就来完成你的就职评估并开启你的FTL快递之旅吧。 FTL_delivery_title_001=FTL快递任务 FTL_delivery_title_intro=FTL快递从业评价 -FW2022_DatapadScreen_Convo_1,P=Richardson. This is your last warning. No more movie quotes as passwords. It's not secure. I don't want to have to tell you again. -FW2022_DatapadScreen_Convo_2,P=You talking to me? -FW2022_DatapadScreen_Convo_3,P=Yes Richardson. You are the Richardson I was referring to. -FW2022_DatapadScreen_Convo_4,P=Nah, that was a movie quote boss. You started him up again. -FW2022_DatapadScreen_Convo_5,P=How does Richardson know movie quotes from the 20th century? -FW2022_DatapadScreen_Convo_6,P=He's gotta ducktick mind -FW2022_DatapadScreen_Convo_7,P=Didactic, you idiot. -FW2022_DatapadScreen_Convo_8,P=Watever -FW2022_DatapadScreen_Date,P=Date -FW2022_DatapadScreen_GroupMembersTitle,P=Group Members: -FW2022_DatapadScreen_GroupName,P=Nine Tails Wagon -FW2022_DatapadScreen_GroupNameTitle,P=Group Name: -FW2022_DatapadScreen_Name_1,P=Todd W. -FW2022_DatapadScreen_Name_2,P=Harold R. -FW2022_DatapadScreen_Name_3,P=Benjamin D. -FW2022_DatapadScreen_Name_4,P=Jon H. +FW2022_DatapadScreen_Convo_1,P=查理森,这是最后一次警告。不要再用电影名言作为密码。这不安全我不想再告诉你了 +FW2022_DatapadScreen_Convo_2,P=你在跟我说话吗? +FW2022_DatapadScreen_Convo_3,P=是的,理查森。你就是我说的理查森。 +FW2022_DatapadScreen_Convo_4,P=不,那是电影里的一句话,老板,你又把他惹毛了。 +FW2022_DatapadScreen_Convo_5,P=查理森如何知道 20 世纪的电影名言? +FW2022_DatapadScreen_Convo_6,P=他有“小鸭子”的头脑 +FW2022_DatapadScreen_Convo_7,P=教训,你个白痴。 +FW2022_DatapadScreen_Convo_8,P=随便 +FW2022_DatapadScreen_Date,P=日期 +FW2022_DatapadScreen_GroupMembersTitle,P=团队成员: +FW2022_DatapadScreen_GroupName,P=九尾货车 +FW2022_DatapadScreen_GroupNameTitle,P=组名: +FW2022_DatapadScreen_Name_1,P=陶德 W. +FW2022_DatapadScreen_Name_2,P=哈罗德 R. +FW2022_DatapadScreen_Name_3,P=本杰明 D. +FW2022_DatapadScreen_Name_4,P=乔恩 H. FW2022_DatapadScreen_Time_1,P=13:57 FW2022_DatapadScreen_Time_2,P=14:01 FW2022_DatapadScreen_Time_3,P=14:02 @@ -8012,7 +8012,7 @@ FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_06=无所谓!做好你眼前的任务就好,其 FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_07=放心吧,老大!搞定任务前我会牵制住他们,不管要复活我多少次。 FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_08=我们之前谈过这个问题,你不重生肯定更好。 FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_09=知道啦,王牌。 -FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_10=但假如我真的被干掉后去重生了,你还记得你发誓过要夺回我的盔甲吧? +FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_10=但假如我真的被干掉后去重生了,你还记得你发誓过要夺回我的护甲吧? FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_11=对吗? FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_12=你不送死我就没必要去了。 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_01=14:07 @@ -8028,7 +8028,7 @@ FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_10=14:33 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_11=14:39 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_12=14:41 FW22_NT_Datapad_Solanki_Title=派对用品 - 索兰奇 -FW22_NT_Journal_Body_01=群组名称:\n派对用品 - 索兰奇\n\n聊天成员:\n雷恩\n菲尼克斯\n\n雷恩 [14:07]: \n这是你平台上的集装箱密码。\n雷恩 [14:07]: \n~mission(EasyCode)\n\n菲尼克斯 [14:08]: \n棒极了!我们得手后十字军那帮人肯定会很勾八惊讶的。\n\n雷恩 [14:14]: \n勾八?\n\n菲尼克斯 [14:15]: \n呃,就是超级惊讶的意思。\n\n雷恩 [14:21]: \n算了,只要专心做好你的活,就会一切顺利。\n\n不死鸟[14:22]: \n放心吧,老大。不论需要我重生多少次,任务完成之前我都会拖住他们的。\n\n雷恩14:25]: \n我们说过这个问题,如果你不需要重生会更好。\n\n不死鸟[14:28]: \n好的,好的,王牌。\n不死鸟[14:33]: \n但假如我还是需要重生, 你记得你发誓说会拿回我的盔甲吗?\n不死鸟[14:39]: \n记得吗?\n\n雷恩[14:41]: \n只要你不死我就不需要去。\n +FW22_NT_Journal_Body_01=群组名称:\n派对用品 - 索兰奇\n\n聊天成员:\n雷恩\n菲尼克斯\n\n雷恩 [14:07]: \n这是你平台上的集装箱密码。\n雷恩 [14:07]: \n~mission(EasyCode)\n\n菲尼克斯 [14:08]: \n棒极了!我们得手后十字军那帮人肯定会像kipo那样惊讶的。\n\n雷恩 [14:14]: \nKipo 是什么?\n\n菲尼克斯 [14:15]: \n呃,就是超级惊讶的意思。\n\n雷恩 [14:21]: \n算了,只要专心做好你的活,就会一切顺利。\n\n不死鸟[14:22]: \n放心吧,老大。不论需要我重生多少次,任务完成之前我都会拖住他们的。\n\n雷恩14:25]: \n我们说过这个问题,如果你不需要重生会更好。\n\n不死鸟[14:28]: \n好的,好的,王牌。\n不死鸟[14:33]: \n但假如我还是需要重生, 你记得你发誓说会拿回我的护甲吗?\n不死鸟[14:39]: \n记得吗?\n\n雷恩[14:41]: \n只要你不死我就不需要去。\n FW22_NT_Journal_Body_02=群组名称:\n派对用品 - 布拉什伍德\n\n聊天成员:\n雷恩\n焦痕\n\n雷恩[13:39]: \n~mission(MediumCode)\n雷恩[13:41]: \n你的密码。现在我希望你能专心防守布拉什伍德平台和上面的防空炮塔。\n\n焦痕[13:52]: \n好,行吧。\n\n雷恩[13:53]: \n不会有什么问题吧?我可不想像上次德拉一样翻车。\n\n焦痕[13:55]: \n我记得德拉那活儿九尾最后还是收到钱了吧。\n\n雷恩[13:57]: \n上次那活儿跟现在这个比根本不值得一提。这就是为什么我需要你集中精力,懂了吗?\n\n焦痕[14:04}: \n当然了门多,你说什么我都照做。\n FW22_NT_Journal_Body_03=群组名称:\n派对用品 - 哈特莫尔\n\n聊天成员:\n雷恩\nN_Acker\n\n雷恩[13:16]: \n这是集装箱的密码。\n雷恩[13:16]: \n~mission(HardCode)\n\nN_Acker [13:18]: \n谢了。\n\n雷恩[13:19]: \n准好了吗?\n\nN_Acker [13:21]: \n当然了,为啥觉得我没有?\n\n雷恩 [13:22]: \只是确保一下我们有足够的掩护来搞定这活儿罢了。\n\nN_Acker [13:27]: \n不知道你有什么好担心的,制空权我们已经拿下来了,在我看来剩下的很好办。\n\n雷恩[13:28]: \n没错,我们按计划行事,别出什么幺蛾子。\n\nN_Acker [13:30]: \n又来?我告诉你啊,想吓人的话也得拿出点吓人的东西吧。\n\n雷恩[13:32]: \n你的意思是把亨德一家排队开膛破肚才算吓人吗?\n\nN_Acker [13:34]: \n听着,我知道你什么意思。你不想弄脏自己的手是吧,行。那你能不能做好自己的事儿,别来对我指手画脚的。\n\n雷恩[13:36]: \n我的工作就是确保你能完成任务。这就是为什么上头挑我管事儿,不是你,别忘了。\n\nN_Acker [13:39]: \n好好好...我不会忘的。\n FW22_NT_Journal_Body_04=群组名称:\n派对用品 - 行政中心\n\n聊天成员:\n雷恩\n斯塔克斯\n\n雷恩[12:53]: \n斯塔克斯,这是你的密码。\n雷恩[12:53]: \n~mission(VeryHardCode)\n\n斯塔克斯[12:54]: \n谢了,门多。感觉怎么样?\n\n雷恩[12:56]: \n我觉得我们胜算很大,这个计划本身进展顺利,敌我识别转换技术也很厉害。唯一的问题是我们找的人靠不靠谱。\n\n斯塔克斯[12:57]: \n你问这个是因为我上次离队去参加了风暴鲸之旅?\n\n雷恩[12:58]: \n行了,兄弟,你知道我不是针对你。\n\n斯塔克斯[13:01]: \n我知道,当然。还有什么我能做的吗?\n\n雷恩[13:03]: \n没了,我都准备好了。你管好行政中心就好。有你帮我看着我感觉顺心不少。\n\n斯塔克斯[13:04]: \n害,我就是来帮你的。\n\n雷恩{13:07]: \n风暴鲸之旅咋样?\n\n斯塔克斯[13:08]: \n妈的真刺激,最后一秒看见两只风暴鲸在那。\n\n雷恩[13:09]: \n挺刺激。\n\n斯塔克斯[13:10]: \n哼,我知道你他妈一点都不关心。\n\n雷恩[13:12]: \n我们先解决眼前的问题,也许我以后会感兴趣的。\n\n斯塔克斯[13:12]: \n一言为定。\n @@ -8040,9 +8040,9 @@ FW22_NT_Journal_Title_04=派对用品 - 行政中心 FW22_NT_Journal_Title_05=普雷斯利派对用品 FW_QuantumMarker_Desc=在舰队周期间,当军舰停靠在弧光星,赫斯顿和微科星上空时,普通百姓可以和英勇无畏、鼓舞人心的战舰近距离接触。 FW_QuantumMarker_Name=舰队周舰队 -F_Ind_FullyCharged,P=Fully Charged +F_Ind_FullyCharged,P=能量已满 F_Ind_HackingFluff,P=namespace Hacking\n{\n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n bool CHackingAbilityLineShift::CanActivate()\n {\n const CHackingGameboard& gameboard = m_hackingSession.GetGameboard();\n if (m_owner.GetSpareNodeId() == INVALID_NODE_ID || gameboard.IsNodeRotating(m_owner.GetSpareNodeId()) || !gameboard.CanShiftLine(m_targetLine, m_shiftDir, m_params.chargeUpTime))\n {\n return false;\n }\n \n return CHackingAbilityBase::CanActivate();\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n bool CHackingAbilityLineShift::TryActivate()\n {\n const float shiftRate = m_params.duration > 0.0f ? (1.0f / m_params.duration) : 0.0f;\n if (CanActivate() && m_hackingSession.GetGameboard().StartLineShift(m_owner.GetId(), m_shiftDir, m_targetLine, m_owner.GetSpareNodeId(), m_params.chargeUpTime, shiftRate))\n {\n Activate();\n return true;\n }\n \n return false;\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n void CHackingAbilityLineShift::HandleEvent(const SHackingEvtBase& evt)\n {\n switch (evt.type)\n {\n case EHackingEvtType::PC_InsertedNodeRotationRequested:\n {\n CHackingGameboard& gameboard = m_hackingSession.GetGameboard();\n const SHackingEvt_PlayerControlInsertedNodeRotationRequested controlEvt = static_cast(evt);\n if (m_owner.GetSpareNodeId() != INVALID_NODE_ID && controlEvt.agentId == m_owner.GetId() && !gameboard.IsNodeRotating(m_owner.GetSpareNodeId()) && \n m_currentState != EHackingAbilityState::Active && m_currentState != EHackingAbilityState::ChargeUp)\n {\n gameboard.StartNodeRotation(m_owner.GetSpareNodeId(), controlEvt.bRotateClockwise, NODE_ROTATION_RATE);\n }\n \n break;\n }\n \n case EHackingEvtType::LineShiftStatusChanged:\n {\n CHackingGameboard& gameboard = m_hackingSession.GetGameboard();\n const SHackingEvt_LineShiftStatusChanged lineShiftEvt = static_cast(evt);\n if (m_owner.GetSpareNodeId() != INVALID_NODE_ID && m_owner.GetSpareNodeId() == lineShiftEvt.insertedNodeId)\n {\n if (lineShiftEvt.IsShiftStarting() && GetAbilityState() != EHackingAbilityState::Active)\n {\n SwitchToState(EHackingAbilityState::Active);\n }\n else if (!lineShiftEvt.IsShiftStarting())\n {\n m_owner.SetSpareNodeId(lineShiftEvt.removedNodeId);\n if (GetAbilityState() != EHackingAbilityState::Cooldown)\n {\n SwitchToState(EHackingAbilityState::Cooldown);\n }\n }\n }\n break;\n }\n }\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n void CHackingAbilityLineShift::SetTarget(const uint16 targetLine, const EPathPatternType shiftDir)\n {\n m_targetLine = targetLine;\n m_shiftDir = shiftDir;\n }\n} -F_Ind_Nominal,P=Nominal +F_Ind_Nominal,P=正常 Factions_Advocacy_DisplayName=督导局 Factions_BlacJac_DisplayName=黑杰克安保 Factions_CrusaderSecurity_DisplayName=十字军安保 @@ -8074,7 +8074,7 @@ FleetWeek2950_Family_Title_03=与新成员保持联系 FleetWeek2950_Family_Title_04=第一次部署 FleetWeek2950_Family_Title_05=服役后的机会 FleetWeek2950_History_Body_01=UEE利用舰队周的机会,不仅祝贺最新毕业的二等兵和飞行员,而且庆祝这群最新的新兵聚集起来开始训练。在整个帝国的儿子,女儿,伙伴,兄弟和姐妹和他们的亲人说再见之后,麦克阿瑟号将开始他们下一个冒险旅程:\n\n在军队服役。\n\n在此期间,海军舰艇停靠在帝国周围,让民众近距离看到这些勇敢的防御者和令人敬畏的舰艇。舰队周也是社区与地方政府,企业和执法部门一起讨论地球安全和外延的一个绝佳机会。\n -FleetWeek2950_History_Body_02=这可能会让人感到惊讶,但舰队周实际上可以追溯到几个世纪前UEE被称为地球行星联合(UPE)的时候。在第一次塔维因战争于2541年爆发后不久,人类突然发现自己得有一支曾经不需要的有规模有组织的军事力量。在这一点上,除了2530年希安的人质事件,只有地方安全部队在中央人民政府的控制下。\n\n人类面临着迫在眉睫的巨大威胁,需要迅速培养和训练一支舰队。法庭立即召集新兵组建这支军队。\n\n每个已定居的行星上的运输船将装载这些志愿者,然后前往火星上一个名为“不可征服人”的训练设施。 \n\n在2542年10月12日的早晨,家庭和社区聚集在UPE领土周围的发射台,庆祝那些将要抵御外来入侵者的人们。随着冲突的继续,更多的新兵将在那天聚集到“成事在人”组织开始训练。\n\n几个世纪以来,随着帝国的扩张,太空旅行变得更加容易,大多数新兵都能自我报告,对不败舰队启航周的需求已经减少。然而,这种精神比以往任何时候都更加强烈。\n\n舰队周是互相庆祝的时刻。赞美勇敢,责任和对定义人性最佳状态的目标的承诺。\n\n欢迎来到舰队周。\n +FleetWeek2950_History_Body_02=这可能会让人感到惊讶,但舰队周实际上可以追溯到几个世纪前UEE被称为地球行星联合(UPE)的时候。在第一次塔维因战争于2541年爆发后不久,人类突然发现自己得有一支曾经不需要的有规模有组织的军事力量。在这一点上,除了2530年希安的人质事件,只有地方安全部队在中央人民政府的控制下。\n\n人类面临着迫在眉睫的巨大威胁,需要迅速培养和训练一支舰队。法庭立即召集新兵组建这支军队。\n\n每个已定居的行星上的运输船将装载这些志愿者,然后前往火星上一个名为“不可征服人”的训练设施。 \n\n在2542年10月12日的早晨,家庭和社区聚集在UPE领土周围的发射台,庆祝那些将要抵御外来入侵者的人们。随着冲突的继续,更多的新兵将在那天聚集到“成事在人”组织开始训练。\n\n几个世纪以来,随着帝国的扩张,太空旅行变得更加容易,大多数新兵都能自我报告,对不败舰队启航周的需求已经减少。然而,这种精神比以往任何时候都更加强烈。\n\n舰队周是互相庆祝的时刻。赞美勇敢,责任和对定义人性最佳状态的目标的承诺。\n\n欢迎来到舰队周。\n FleetWeek2950_History_Title_01=什么是舰队周? FleetWeek2950_History_Title_02=何时开始舰队周? FleetWeek2950_Testimonial_Body_01="对我来说,这从来都不仅是一个选择。我知道很多人都在纠结这个决定,但说实话,我从来没有想过。我的意思是,我的父母都是通过军事服务获得了公民身份,所以这可能是一个因素。但有那么一刻,当我降落在停机坪上时,我突然有了一种恐惧,我担心我不能成功降落。对我来说这是最可怕的事情,害怕我会让父母和所有在我之前自豪地穿上军装的前辈失望。谢天谢地,海军并不是只有我一人。兄弟姐妹们助我成长,让我成为今天的星光战士。" @@ -8091,44 +8091,44 @@ FleetWeek2950_Testimonial_Title_02=迪纳·欧金 FleetWeek2950_Testimonial_Title_03=尼克劳斯·博恩 FleetWeek2950_Testimonial_Title_04=特伦斯·马利 FleetWeek2950_Testimonial_Title_General=海军的经验 -ForceDepletionUnlawful_Desc,P=削弱这个星系的安保。每个击杀750 UEC,任务完成后奖励1500 UEC\n\n下列组织的所有成员都将参加这次任务:\n\n黑杰克安保\n十字军安保\n赫斯顿安保\n督导局 +ForceDepletionUnlawful_Desc,P=削弱该系统的安全性。每人750 UEC,完成后可获得 1500 UEC 奖金。\n\n以下组织的任何成员都将计入此次任务:\n\n黑杰克安保\n十字军安保\n赫斯顿安保\n督导局 ForceDepletionUnlawful_Title,P=消灭安保部队 -ForceDepletion_Desc,P=消灭九尾阻止的成员。\n\n每次击杀后,您将获得500 UEC,任务完成后获得1000 UEC的奖金。 -ForceDepletion_HUD,P=消灭武装势力 -ForceDepletion_LongDesc,P=消灭九尾组织的成员 -ForceDepletion_Obj,P=武装势力剩余 %ls -ForceDepletion_ShortDesc,P=消灭九尾组织的成员 -ForceDepletion_Title,P=消灭九尾组织的成员 -ForceDepletion_Unlawful_LongDesc,P=消灭任何私人安保成员 -ForceDepletion_Unlawful_ShortDesc,P=消灭任何私人安保成员 +ForceDepletion_Desc,P=消灭九尾组织成员。\n\n每消灭一名成员,您将获得 500UEC,完成任务后还将获得 1000UEC的奖励。 +ForceDepletion_HUD,P=力量消耗 +ForceDepletion_LongDesc,P=消灭九尾组织成员 +ForceDepletion_Obj,P=剩余兵力 %ls +ForceDepletion_ShortDesc,P=消灭九尾组织成员 +ForceDepletion_Title,P=消灭九尾组织成员 +ForceDepletion_Unlawful_LongDesc,P=清除任何私人安保人员 +ForceDepletion_Unlawful_ShortDesc,P=清除任何私人安保人员 FreightElevator_1SCU,P=1 SCU -FreightElevator_1SCU_Container,P=1 SCU 容器 +FreightElevator_1SCU_Container,P=1 SCU 集装箱 FreightElevator_4SCU,P=4 SCU -FreightElevator_8SCU,P=位置: -FreightElevator_Alert,P=警报! +FreightElevator_8SCU,P=所在位置: +FreightElevator_Alert,P=警告! FreightElevator_AutoArrange,P=自动排列 FreightElevator_ClearAll,P=清除筛选 FreightElevator_ContractOrderDescription,P=降低平台即可完成任务。 FreightElevator_ContractOrderPayout,P=你将会收到 -FreightElevator_DeliverToWarehouse,P=送到仓库 -FreightElevator_DepositItems,P=寄存物品 +FreightElevator_DeliverToWarehouse,P=送至仓库 +FreightElevator_DepositItems,P=存入物品 FreightElevator_EmptyAllContainers,P=清空所有容器 FreightElevator_ExtendItenBankView,P=展开容器 FreightElevator_ExtendPlatformView,P=展开平台 FreightElevator_ExtendWarehouseView,P=展开仓库 FreightElevator_FetchingData,P=数据获取中 -FreightElevator_FilledWithContainers,P=填满容器 +FreightElevator_FilledWithContainers,P=装满集装箱 FreightElevator_FreightPlatform,P=货运平台 FreightElevator_HangarService,P=机库服务 FreightElevator_InWarehouse,P=在仓库内 FreightElevator_ItemBankService,P=装备存储服务 FreightElevator_ItemBankTitle,P=装备存储 -FreightElevator_ItemStats,P=物品状态 +FreightElevator_ItemStats,P=项目统计 FreightElevator_KioskInUse,P=服务终端使用中 FreightElevator_LowerThePlatform=降下平台 -FreightElevator_MainTitle,P=货物 +FreightElevator_MainTitle,P=货运 FreightElevator_OfflineForMaintenance,P=离线维护 -FreightElevator_OnPlatform,P=在平台上 +FreightElevator_OnPlatform,P=平台上 FreightElevator_PendingCargoSellOrder,P=合约订单 FreightElevator_Platform,P=平台 FreightElevator_Platform3DView,P=3D 视图 @@ -8150,7 +8150,7 @@ FreightElevator_Sort_First-Last,P=最早 - 最晚 FreightElevator_Sort_Largest-Smallest,P=最大 - 最小 FreightElevator_Sort_Last-First,P=最晚 - 最早 FreightElevator_Sort_Name,P=名字 -FreightElevator_Sort_Size,P=尺寸 - SCU 数量 +FreightElevator_Sort_Size,P=尺寸 - SCU 数值 FreightElevator_Sort_Smallest-Largest,P=最小 - 最大 FreightElevator_Sort_Z-A,P=Z - A FreightElevator_TogglePlatformView,P=切换视图 @@ -8188,18 +8188,18 @@ Frontend_ExtendRental=延长租赁 Frontend_FirstSpawn_Cancel=选择其他地点 Frontend_FirstSpawn_Confirm=确定 Frontend_FirstSpawn_Warning=此处将成为您的主要居住地。\n您确定选择这里吗? -Frontend_IsLeader=(组长) +Frontend_IsLeader=(组长) Frontend_ItemRented=物品已租赁 Frontend_ItemSelectionText=从左侧选择一个物品以查看其详细信息。 Frontend_Join_Party_Session=加入组长 -Frontend_LabelCost=费用/周: -Frontend_LabelCurrentBalance=当前余额: +Frontend_LabelCost=费用/周: +Frontend_LabelCurrentBalance=当前余额: Frontend_LabelCurrentQuantity=数量 -Frontend_LabelFinalBalance=最终余额: -Frontend_LabelQuantity=数量: -Frontend_LabelRentalPeriod=租赁期限: +Frontend_LabelFinalBalance=最终余额: +Frontend_LabelQuantity=数量: +Frontend_LabelRentalPeriod=租赁期限: Frontend_LevelSelect=级别选择 -Frontend_LoadSave=加载保存 +Frontend_LoadSave=加载存档 Frontend_Login_CharactersUpdate=角色获取和准备状态 Frontend_Login_Concat=%ls\n%ls Frontend_Login_EntitlementUpdate=权限处理 @@ -8207,11 +8207,11 @@ Frontend_Login_Error_During=这是在的 %ls 阶段遇到的错误 Frontend_Login_Phase_Character_Retrieval=角色获取 Frontend_Login_Phase_Entitlement=权限获取 Frontend_Login_Phase_Initiation=启动 -Frontend_Login_Phase_Legacy=Hub身份验证 +Frontend_Login_Phase_Legacy=中心身份验证 Frontend_Login_Phase_Queue=队列 -Frontend_Login_QueueUpdate=你在登录队列 %S 中。\n你位于%u位\n预计时间:少于一分钟。 -Frontend_Login_QueueUpdate_Hours=你在登录队列 %S 中\n你位于第 %u 位\n预计时间: %u 小时 %u 分钟。 -Frontend_Login_QueueUpdate_Long=你在登录队列 %S 中。\n你位于%u位\n预计时间:大于五小时。 +Frontend_Login_QueueUpdate=你在登录队列 %S 中。\n你位于第 %u 位\n预计时间:少于一分钟。 +Frontend_Login_QueueUpdate_Hours=你在登录队列 %S 中。\n你位于第 %u 位\n预计时间:%u 小时 %u 分钟。 +Frontend_Login_QueueUpdate_Long=你在登录队列 %S 中。\n你位于 %u 位\n预计时间:大于五小时。 Frontend_Login_QueueUpdate_Minutes=你在登录队列 %S 中。\n你位于第 %u 位\n预计时间:%u 分钟。 Frontend_Login_Started=开始登录 Frontend_Login_Waiting_Repair_Reset=您的角色正在修复或重置中。我们将很快恢复登录。 @@ -8230,7 +8230,7 @@ Frontend_PU_LocationSelection=主要居住地选择 Frontend_PU_PlayerCurrentLocation=当前地点 Frontend_PU_ReenterPU=进入星际公民宇宙 Frontend_PU_SelectHome=开始游戏 -Frontend_PU_SelectLocation=选择位置 +Frontend_PU_SelectLocation=选择地点 Frontend_PU_SelectRegion=选择区域 Frontend_PU_SelectSystem=选择星系 Frontend_PU_ServerLocation=服务器位置 @@ -8238,17 +8238,17 @@ Frontend_PU_SubHeader=游戏模式选择 Frontend_PU_SubHeader_Desc=请从下列星际公民体验中选择一项。 Frontend_PU_Version,P=3.23 - 冒险诱惑 Frontend_PartyInviteMessage=%S 邀请您加入小队。按 ~action(ui_notification|ui_notification_accept) 加入,或按 ~action(ui_notification|ui_notification_decline) 拒绝。 -Frontend_Popup_PermanentSuspension_CodeOfConduct=行为准则: +Frontend_Popup_PermanentSuspension_CodeOfConduct=行为守则: Frontend_Popup_PermanentSuspension_CodeOfConductURL=https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/articles/4409491235351-Rules-of-Conduct -Frontend_Popup_PermanentSuspension_EA_Message=由于 CIG 确认的游戏违规行为,您对竞技场指挥官在线游戏模式的访问已被永久停止。 -Frontend_Popup_PermanentSuspension_PU_Message=由于 CIG 确认您违反了游戏规则,您对持续性宇宙游戏模式的访问已被永久停止。 -Frontend_Popup_PermanentSuspension_Title=永久停止 +Frontend_Popup_PermanentSuspension_EA_Message=因您有被Cloud Imperium Games确认的游戏违规行为,您已被永久禁止访问竞技场指挥官(AC)在线模式。 +Frontend_Popup_PermanentSuspension_PU_Message=因您有被Cloud Imperium Games确认的游戏违规行为,您已被永久禁止访问持续性宇宙(PU)模式。 +Frontend_Popup_PermanentSuspension_Title=永久禁止 Frontend_Popup_TemporarySuspension_AccessWillBeRestoredAt=您的访问权限将在 -Frontend_Popup_TemporarySuspension_CodeOfConduct=行为准则: +Frontend_Popup_TemporarySuspension_CodeOfConduct=行为守则: Frontend_Popup_TemporarySuspension_CodeOfConductURL=https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/articles/4409491235351-Rules-of-Conduct -Frontend_Popup_TemporarySuspension_EA_Message=由于 CIG 确认的游戏违规行为,您对竞技场指挥官在线游戏模式的访问已被暂时停止。 -Frontend_Popup_TemporarySuspension_PU_Message=由于 CIG 确认您违反了游戏规则,您对持续性宇宙游戏模式的访问已被永久停止。 -Frontend_Popup_TemporarySuspension_Title=暂时停止 +Frontend_Popup_TemporarySuspension_EA_Message=因您有被Cloud Imperium Games确认的游戏违规行为,您已被暂时禁止访问竞技场指挥官(AC)离线模式。 +Frontend_Popup_TemporarySuspension_PU_Message=因您有被Cloud Imperium Games确认的游戏违规行为,您已被暂时禁止访问持续性宇宙(PU)模式。 +Frontend_Popup_TemporarySuspension_Title=临时禁止 Frontend_Presence_AC=竞技场指挥官中 Frontend_Presence_Away=离开 Frontend_Presence_Busy=忙碌 @@ -8266,7 +8266,7 @@ Frontend_RentalPricePeriod=/星期 Frontend_Rented=已租用 Frontend_Search_NoResults=无结果 Frontend_Search_ServiceUnavailable=服务不可用 -Frontend_SelectItem=选择物品 +Frontend_SelectItem=选择项目 Frontend_SelectRentShip=选择/租赁飞船 Frontend_SelectShip=选择飞船 Frontend_Selected=已选择 @@ -8282,12 +8282,12 @@ Frontend_VisitHangar=访问机库 Frontend_VisitLocation=访问地点 Frontend_Warning=警告 Frontend_login_queue_position=你已连接至登入服务器 #%i。\n\n你目前的队列位置为 %i。 -GLoc_Bartender_Conv_001_1,P=How can I help you? -GLoc_Bartender_Conv_001_2,P=No problem. I've got just the thing. -GLoc_Bartender_Conv_001_3,P=Things have been quiet lately, sorry. -GLoc_Bartender_Conv_001_4,P=You let me know if there's anything else I can get you. -GLoc_Bartender_Conv_001_5,P=Thirsty... -GLoc_Bartender_Conv_001_6,P=Rumors... +GLoc_Bartender_Conv_001_1,P=有什么能帮您的吗? +GLoc_Bartender_Conv_001_2,P=没问题我有好东西 +GLoc_Bartender_Conv_001_3,P=最近事情比较少,抱歉。 +GLoc_Bartender_Conv_001_4,P=如果还需要什么,请告诉我。 +GLoc_Bartender_Conv_001_5,P=口渴。。。 +GLoc_Bartender_Conv_001_6,P=谣言。。。 GMCapture_Desc=为了测试我们的反应部队的准备情况,我们希望我们希望志愿者通过让其失效或控制船只来模拟对CDF伊德里斯的攻击\n\n要明确的是,演习的目的不是摧毁伊德里斯,而是让你们尝试登上飞船并尽可能长时间地控制它。志愿者将会遇到伊德里斯训练有素的船员的全力抵抗,我们建议提前设置好印记。\n\n坐标将在确认你的参与后提供。\n\n谢谢,祝好运。 GMCapture_From=民事防御部队 GMCapture_HUD=夺取伊德里斯 @@ -8325,32 +8325,32 @@ Gen_NPC_Conv_0003_1,P=Line 1: blah blah blah Gen_NPC_Conv_0003_2,P=Line 2: blah blah blah Gen_NPC_Conv_0004_1,P=Line 1: blah blah blah Gen_NPC_Conv_0004_2,P=Line 2: blah blah blah -GenericLanding2_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=I'm sorry, you have insufficient credits to land. -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_1,P=I'm sorry. Your regtags have been flagged for protocol violations. You are prohibited from landing at this facility. -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_2,P=Stand by while we check for available hangar space. -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_3,P=Landing Pad assigned. -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_4,P=The owners of this facility have implemented a mandatory landing fee. -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_5,P=Payment accepted. -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=I'm sorry, you have insufficient credits to land. -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_7,P=All of our landing pads are currently full. Please hold for pad assignment. -GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_8,P=I'm sorry. Your vessel exceeds the size limitations for our hangars. -GenericLanding_Encouragement_1,P=Please exit the hangar in a timely fashion. Thank you. -GenericLanding_Encouragement_2,P=You are clear to launch. -GenericLanding_Encouragement_3,P=Stop by the main office for information about fuel, repair and restocking services. -GenericLanding_Encouragement_4,P=Please request ships using the landing terminal. -GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_1,P=Please proceed to assigned landing bay. -GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_2,P=Stand by for EDL tractor assist. -GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_3,P=Landing complete. Have a pleasant stay. -GenericLanding_IfHangarSpaceIsAvailable_1,P=Your ship has been delivered to the following landing bay. -GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_1,P=I'm sorry, we have no available landing bays. Your request has been processed and your ship will be delivered in the next available hangar. -GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_2,P=Request denied due to outstanding landing fees. -GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_3,P=Thank you and please visit again. -GenericLanding_IfPlayerKeepsGriefingLandingIsRevoked_1,P=Due to repeated violations of hangar safety protocols, your landing privileges have been revoked. -GenericLanding_IfThePlayerAndCrewAreLingeringInTheHangar_1,P=All personnel are expected to vacate hangar as soon as possible to accommodate fellow travellers. -GenericLanding_OncePlayerHasSelectedAShip_1,P=Standby, retrieving ship info. -GenericLanding_OverComms_1,P=Hello and thank you for contacting EDL landing assist. -GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_1,P=Warning. You are blocking an active flight lane. Please vacate the vicinity. -GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_2,P=Warning. You are in violation of hangar safety protocols. +GenericLanding2_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=对不起,你没有足够的钱降落。 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_1,P=对不起。您的注册标签已被标记为违反协议。您被禁止在这个设施着陆。 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_2,P=请稍等,我们正在为您检查可用的空闲机库。 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_3,P=停机坪已分配 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_4,P=这个设施的所有者实行了强制停泊费制度。 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_5,P=接受付款。 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=对不起,你没有足够的钱降落。 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_7,P=我们所有的停机坪都满了,请等待停机坪分配。 +GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_8,P=对不起,您的飞船超出了我们机库的尺寸限制。 +GenericLanding_Encouragement_1,P=请及时离开机库,谢谢。 +GenericLanding_Encouragement_2,P=你可以出航了。 +GenericLanding_Encouragement_3,P=可前往主办公室了解燃料、维修和补给服务的相关信息。 +GenericLanding_Encouragement_4,P=请求飞船请使用着陆终端。 +GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_1,P=请前往指定的停泊位。 +GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_2,P=请等待 EDL 牵引辅助系统。 +GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_3,P=着陆完成,祝您逗留愉快。 +GenericLanding_IfHangarSpaceIsAvailable_1,P=您的飞船已被运送至以下停泊位。 +GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_1,P=对不起,我们暂无可用的闲置停泊位。您的请求已被受理,飞船将会运送至下一个可用机库。 +GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_2,P=由于未支付停泊费,请求被拒绝。 +GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_3,P=谢谢,欢迎再次光临。 +GenericLanding_IfPlayerKeepsGriefingLandingIsRevoked_1,P=由于多次违反机库安全规程,您的着陆特权已被取消。 +GenericLanding_IfThePlayerAndCrewAreLingeringInTheHangar_1,P=为了容纳其他旅客,全体人员应尽快撤离机库。 +GenericLanding_OncePlayerHasSelectedAShip_1,P=稍等,检索飞船信息。 +GenericLanding_OverComms_1,P=您好,感谢您联系EDL着陆辅助系统。 +GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_1,P=警告。您正在阻挡飞行航线,请撤出。 +GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_2,P=警告。您违反了机库安全规程。 Goss=格斯星系 Goss1=格斯 I Goss1_Desc=富饶的农田覆盖了这个行星广袤大陆的大部分地区,这些农田养活了邻近行星卡塞尔的大量人口。\n @@ -8387,7 +8387,7 @@ Greeter_RequestInfo_Greeter=Ask About the Greeter Greeter_RequestInfo_Location=Ask About the Location Greeter_RequestInfo_Planet=Ask About the Planet Greeter_RequestJoke=Ask for Joke -GrimhexLanding_Approaching,P=Helloooo and wellll-come to-Grim HEX!Would youuuuuu like to land? +GrimhexLanding_Approaching,P=亻尔女子 好好好欢迎来到六角湾!你想降落吗? GuideStarTaxi_Allies=银叶会 GuideStarTaxi_RepUI_Area=地球联合帝国 GuideStarTaxi_RepUI_Description=引路之星最早的业务是出租ASOP中的私人飞船,这样也能减少飞船所有者的停靠费用。由于这项服务并不受欢迎,他们开展的第二项业务是提供安全保险的顺风船服务,向需要运输的客户匹配可接送的飞行员。时至今日,该公司旗下在UEE各大星系内已经拥有成千上万名认证签约飞行员,向数以百万计的乘客提供穿梭服务。 @@ -8400,7 +8400,7 @@ GuideStarTaxi_Rivals=小帮手快运 HUD_Visor_DataDownload_Batch_label,P=飞船日志 - 2737SHD HUD_Visor_DataDownload_DataPacket_Label,P=SNNCJ000344989_SJJHHAJ HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Complete,P=完成 -HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Corrupt,P=出错 +HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Corrupt,P=贪污 HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Downloading,P=下载中 HUD_Visor_DataDownload_Widget_label,P=数据传输 > 本地存储 Hadrian=哈德良星系 @@ -8411,10 +8411,10 @@ Hadrian2_Desc=哈德良 II是一颗三级气态巨行星,是一个毫无特色 Hadrian3=守望人 Hadrian3_Desc=哈德良 III是位于星系边缘的一颗巨大的冰巨行星,由于在该行星中有一个巨大的黑点,哈德良 III号行星被称为“守望人”。\n Hadrian_AsteroidBelt1=哈德良 Alpha小行星带 -Hadrian_AsteroidBelt1_Desc=位于一个跳跃点附近,这里仍然有一些未引爆的反舰地雷,这是希安与人类冷战时期遗留下来的。因此,这里的小行星从未被正式开采过,但这里仍有一些胆大的矿工会来冒险。在泰拉跳跃点和其他跳跃点之间的航线上已经将所有威胁清除(放置了浮标以确保人们保持在航线上)。\n +Hadrian_AsteroidBelt1_Desc=位于一个跳跃点附近,这里仍然有一些未引爆的反舰地雷,这是希安与人类冷战时期遗留下来的。因此,这里的小行星从未被正式开采过,但这里仍有一些胆大的矿工会来冒险。在泰拉跳跃点和其他跳跃点之间的航线上已经将所有威胁清除(放置了浮标以确保人们保持在航线上)。\n Hadrian_Desc=哈德良被称为“无人区”,靠近希安领地的位置使其成为冷战时期的军事战略星系。现在,它拥有UEE与希安之间的主要航运检查站并以此而闻名于世。旅客们在该星系旅行时被建议停留在由浮标标记的安全航道上。那些忽视安全航道的人很可能会遇到冷战遗留下来的未爆炸的反舰地雷。\n Hadrian_Flotilla=卡苏礁 -Hadrian_Flotilla_Desc=在哈德良 II的拉格朗日点(lagrange point),有一个由前军事空间站改建而成的巨大购物中心。近年来,随着这里成为通往希安的贸易圣地,一些新的贸易站已经开放。 +Hadrian_Flotilla_Desc=在哈德良 II 的拉格朗日点,有一个由前军事空间站改建而成的巨大购物中心。近年来,随着这里成为通往希安的贸易圣地,一些新的贸易站已经开放。 Hadrian_JumpPoint_Castra=哈德良 - 卡斯塔 跳跃点 Hadrian_JumpPoint_Castra_Desc=该跳跃点连接哈德良星系和卡斯塔星系。 Hadrian_JumpPoint_Gurzil=哈德良 - 格鲁吉亚 跳跃点 @@ -8429,46 +8429,46 @@ Hadrian_JumpPoint_Terra=哈德良 - 泰拉 跳跃点 Hadrian_JumpPoint_Terra_Desc=该跳跃点连接哈德良星系和泰拉星系。 Hadrian_Star=哈德良 Hadrian_Star_Desc=一颗M级红巨星。 -HeadHunters_RepUI_Area=派罗星系 +HeadHunters_RepUI_Area=派罗 (Pyro) HeadHunters_RepUI_Description=作为派罗星系最古老的帮派之一,猎头帮以冷酷无情与受人尊敬而闻名。与很多其他的不法分子不一样,猎头帮在进行他们的“生意”时十分的信守承诺,特别是当他们承诺要杀掉某人时。目前他们正在寻求从异种威胁手中夺取废墟空间站的机会。 HeadHunters_RepUI_Focus=海盗,敲诈勒索 HeadHunters_RepUI_Founded=27世纪 HeadHunters_RepUI_Headquarters=N/A HeadHunters_RepUI_Leadership=基马 ·“蝙蝠” ·法雷尔 HeadHunters_RepUI_Name=猎头帮 -Headhunters_bounty_desc_001=猎头帮最近在一些明确的条件下给~mission(TargetName)借了点钱。具体来说,不还钱我们就杀了他。我觉得这还不够刺激,但现在已经过了还款期限。虽然我们很喜欢~mission(TargetName|First),但我需要你帮我们兑现承诺。\n\n~mission(TargetName|Last)最后一次出现是在~mission(Location|Address)。追踪他们,干掉他们,然后得到报酬,就这么简单 。\n\n斯托斯通讯完毕。 -Headhunters_bounty_desc_002=~mission(TargetName)的时间到了。他拖欠了猎头帮的钱,所以我需要你教训教训他们。\n\n我再说清楚点,是杀了他们,而不是简单揍他们一顿。\n\n最近有人在~mission(Location|Address)附近发现了~mission(TargetName|Last) ,所以你需要前往那里干掉他们。 \n\n话我就挑明了说,我们已经得到报告,他们用我们借给他的一些钱雇佣了额外的保镖,你得做好准备。\n\n斯托斯通讯完毕。 -Headhunters_bounty_desc_003=~mission(TargetName) 从猎头帮借了一大笔钱,他们以为不还钱给我们躲起来就万事大吉了,所以我需要有人拿~mission(TargetName|Last)杀鸡儆猴。\n\n我们最近在~mission(Location|Address)发现了他,所以我建议你现在就去那里,以免他跑了。~mission(TargetName|Last)生性多疑,所以很可能那里不只有他一个人。只要确保任务完成的时候~mission(TargetName|Last)已经化成灰了,剩下的你想怎么处理就怎么处理。 \n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_bounty_desc_001=猎头帮最近在一些明确的条件下给 ~mission(TargetName) 借了点钱。具体来说,不还钱我们就杀了他。我觉得这还不够刺激,但现在已经过了还款期限。虽然我们很喜欢 ~mission(TargetName|First),但我需要你帮我们兑现承诺。\n\n~mission(TargetName|Last) 最后一次出现是在 ~mission(Location|Address)。追踪他们,干掉他们,然后得到报酬,就这么简单 。\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_bounty_desc_002=~mission(TargetName) 的时间到了。他拖欠了猎头帮的钱,所以我需要你教训教训他们。\n\n我再说清楚点,是杀了他们,而不是简单揍他们一顿。\n\n最近有人在 ~mission(Location|Address) 附近发现了 ~mission(TargetName|Last),所以你需要前往那里干掉他们。 \n\n话我就挑明了说,我们已经得到报告,他们用我们借给他的一些钱雇佣了额外的保镖,你得做好准备。\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_bounty_desc_003=~mission(TargetName) 从猎头帮借了一大笔钱,他们以为不还钱给我们躲起来就万事大吉了,所以我需要有人拿~mission(TargetName|Last)杀鸡儆猴。\n\n我们最近在 ~mission(Location|Address) 发现了他,所以我建议你现在就去那里,以免他跑了。~mission(TargetName|Last) 生性多疑,所以很可能那里不只有他一个人。只要确保任务完成的时候 ~mission(TargetName|Last) 已经化成灰了,剩下的你想怎么处理就怎么处理。 \n\n斯托斯通讯完毕。 Headhunters_bounty_title_001=赖账 Headhunters_bounty_title_002=逾期 Headhunters_bounty_title_003=催款通知 -Headhunters_bounty_xenothreat_desc_001=猎头帮得到消息,异种威胁打算行动,目标是我们的一个成员。我们没有关于该计划的确切细节,但我们知道~mission(TargetName)正在组织这次行动。比起坐以待毙,我们决定主动出击。\n\n我们刚刚发现~mission(TargetName|Last)和其他人在~mission(Location|Address)周围逗留。目前我们无法快速调集人员前往那里,我想让你赶过去先发制人。 \n\n斯托斯通讯完毕。 -Headhunters_bounty_xenothreat_desc_002=异种威胁最近袭击了猎头帮的一个据点。细节我就不多说了,但他们对我们的成员做了一些令人发指的事情。我们已经确认这次行动的头目是~mission(TargetName),并打算让他尝尝苦头。我们不在乎你如何完成任务,我们只关心任务完成后~mission(TargetName|Last) 是否已经死了。\n\n一个线人刚刚告诉我们,你可以在~mission(Location|Address)找到这个异种威胁的人渣。这个变态是个职业杀手,而且从不单独行动,所以别指望你能轻松干掉他们。 \n\n斯托斯通讯完毕。 -Headhunters_bounty_xenothreat_desc_003=我们最近发现~mission(TargetName)是来自异种威胁的内鬼。这个混蛋,现在一切事情都说得通了。不幸的是,我们还没来得及处理,他们就跑了。\n\n因为他们对我们行动的了解甚多,我们需要尽快干掉他们。如果他们看到我们的人过去,他就会再次逃跑,不过我认为像你这样的人更有机会接近他并把他一枪击毙。\n\n我们刚刚得到消息,~mission(TargetName|Last) 在~mission(Location|Address)附近出没。看起来周围还有其他飞船在保护他们。你觉得你有能力除掉叛徒和他们的狐朋狗友们吗? \n\n斯托斯通讯完毕。\n +Headhunters_bounty_xenothreat_desc_001=猎头帮得到消息,异种威胁打算行动,目标是我们的一个成员。我们没有关于该计划的确切细节,但我们知道 ~mission(TargetName) 正在组织这次行动。比起坐以待毙,我们决定主动出击。\n\n我们刚刚发现 ~mission(TargetName|Last) 和其他人在 ~mission(Location|Address) 周围逗留。目前我们无法快速调集人员前往那里,我想让你赶过去先发制人。 \n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_bounty_xenothreat_desc_002=异种威胁最近袭击了猎头帮的一个据点。细节我就不多说了,但他们对我们的成员做了一些令人发指的事情。我们已经确认这次行动的头目是 ~mission(TargetName),并打算让他尝尝苦头。我们不在乎你如何完成任务,我们只关心任务完成后 ~mission(TargetName|Last) 是否已经死了。\n\n一个线人刚刚告诉我们,你可以在 ~mission(Location|Address) 找到这个异种威胁的人渣。这个变态是个职业杀手,而且从不单独行动,所以别指望你能轻松干掉他们。 \n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_bounty_xenothreat_desc_003=我们最近发现 ~mission(TargetName) 是来自异种威胁的内鬼。这个混蛋,现在一切事情都说得通了。不幸的是,我们还没来得及处理,他们就跑了。\n\n因为他们对我们行动的了解甚多,我们需要尽快干掉他们。如果他们看到我们的人过去,他就会再次逃跑,不过我认为像你这样的人更有机会接近他并把他一枪击毙。\n\n我们刚刚得到消息,~mission(TargetName|Last) 在 ~mission(Location|Address) 附近出没。看起来周围还有其他飞船在保护他们。你觉得你有能力除掉叛徒和他们的狐朋狗友们吗? \n\n斯托斯通讯完毕。\n Headhunters_bounty_xenothreat_title_001=先发制人 Headhunters_bounty_xenothreat_title_002=代价 Headhunters_bounty_xenothreat_title_003=正义执行 -Headhunters_claimsweep_desc_easy=有个蠢货想挖猎头帮的情报,他把一些轨道监视器投放到~mission(location|address),用来监视我们。我们还发现了一艘飞船在巡视这些监视器。你的任务很简单,去消灭那里的监视器,我们会付给你报酬。感兴趣吗?\n\n至于那艘船,你想怎么处置都行,但如果它发现了你,它很有可能会去找后援。这些东西就是这样。\n\n斯托斯通讯完毕。 -Headhunters_claimsweep_desc_hard=有些白痴以为他们可以公然监视猎头帮,然后逍遥法外。他们在~mission(location|address)设置了几个轨道监视器,还有几艘飞船在该区域巡逻。我们不知道幕后黑手是谁,但我们并不在乎,我们只需要它消失。\n\n如果你想把那些粗鲁的混蛋绳之以法,请告诉我们。一旦你完成了任务,我们会马上付给你丰厚的酬劳。\n\n记住,我们只关心监视器。不过我得提醒一句,他们巡逻的飞船可能会挡你的路,或者会去找同伙来阻止你。\n \n斯托斯通讯完毕。 -Headhunters_claimsweep_desc_intro=猎头帮需要处理一个小麻烦。某个讨厌的小鬼为了监视我们的行动在~mission(location|address)设立了一个轨道监视器。想不想赚点小钱,去帮我们把它炸掉?\n\n斯托斯通讯完毕。 -Headhunters_claimsweep_desc_medium=猎头帮正在寻找一名雇佣兵为我们做一些清理工作。我们发现有人试图在~mission(location|address)监视我们。我们不能对此坐视不理,我们需要一名熟练的操作员来解决他们在那里投放的轨道监视器,如果需要的话,还得处理任何挡路的飞船。他们的行动似乎准备得很周密,所以想要摧毁它可能并不容易,但肯定会很有趣。\n\n如果你是合适人选,请告诉我们。一旦我们的扫描显示它已经消失,我们就会给你转钱。\n\n斯托斯通讯完毕。 -Headhunters_claimsweep_desc_rand=猎头帮最近发现一些轨道监视器在监视我们的行动,我们一点也不喜欢这样。我们想花钱雇人去~mission(location|address),让他们清楚地知道,他们不应该多管闲事。不过我们怀疑他们并不接受谈判,所以我们准备用极端武力驱逐他们。\n\n根据我们的扫描结果,这可不是件容易的事。准备好充足的弹药也不是个坏主意。任务完成后我们会及时付款 。\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_claimsweep_desc_easy=有个蠢货想挖猎头帮的情报,他把一些轨道监视器投放到 ~mission(location|address),用来监视我们。我们还发现了一艘飞船在巡视这些监视器。你的任务很简单,去消灭那里的监视器,我们会付给你报酬。感兴趣吗?\n\n至于那艘船,你想怎么处置都行,但如果它发现了你,它很有可能会去找后援。这些东西就是这样。\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_claimsweep_desc_hard=有些白痴以为他们可以公然监视猎头帮,然后逍遥法外。他们在 ~mission(location|address) 设置了几个轨道监视器,还有几艘飞船在该区域巡逻。我们不知道幕后黑手是谁,但我们并不在乎,我们只需要它消失。\n\n如果你想把那些粗鲁的混蛋绳之以法,请告诉我们。一旦你完成了任务,我们会马上付给你丰厚的酬劳。\n\n记住,我们只关心监视器。不过我得提醒一句,他们巡逻的飞船可能会挡你的路,或者会去找同伙来阻止你。\n \n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_claimsweep_desc_intro=猎头帮需要处理一个小麻烦。某个讨厌的小鬼为了监视我们的行动在 ~mission(location|address) 设立了一个轨道监视器。想不想赚点小钱,去帮我们把它炸掉?\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_claimsweep_desc_medium=猎头帮正在寻找一名雇佣兵为我们做一些清理工作。我们发现有人试图在 ~mission(location|address) 监视我们。我们不能对此坐视不理,我们需要一名熟练的操作员来解决他们在那里投放的轨道监视器,如果需要的话,还得处理任何挡路的飞船。他们的行动似乎准备得很周密,所以想要摧毁它可能并不容易,但肯定会很有趣。\n\n如果你是合适人选,请告诉我们。一旦我们的扫描显示它已经消失,我们就会给你转钱。\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_claimsweep_desc_rand=猎头帮最近发现一些轨道监视器在监视我们的行动,我们一点也不喜欢这样。我们想花钱雇人去 ~mission(location|address),让他们清楚地知道,他们不应该多管闲事。不过我们怀疑他们并不接受谈判,所以我们准备用极端武力驱逐他们。\n\n根据我们的扫描结果,这可不是件容易的事。准备好充足的弹药也不是个坏主意。任务完成后我们会及时付款 。\n\n斯托斯通讯完毕。 Headhunters_claimsweep_title_easy=消灭窃听者 Headhunters_claimsweep_title_hard=根除窃听者 Headhunters_claimsweep_title_intro=抹除窃听者 Headhunters_claimsweep_title_medium=杀光窃听者 Headhunters_claimsweep_title_rand=处决窃听者 -Headhunters_destroy_server_CFP_desc_01=我猜这些“派罗公民”是在打算让UEE进驻派罗,他们一直在收集猎头帮所谓“犯罪活动和令人发指的不法行为”的信息。看来没人向他们解释过这里没有犯罪活动,因为这里根本就没有法律。\n\n无论如何,我们都不希望 UEE 掌握这些信息。我想最简单的办法就是雇你去~mission(location|address),摧毁派罗公民储存信息的数据服务器。\n\n嘣。问题解决。\n\n据我所知,当地人并不知道服务器的用途,所以如果是我的话,我会尽可能减少额外的损害,但如果他们试图阻止你,那就做你该做的。\n\n-斯托斯\n +Headhunters_destroy_server_CFP_desc_01=我猜这些“派罗公民”是在打算让UEE进驻派罗,他们一直在收集猎头帮所谓“犯罪活动和令人发指的不法行为”的信息。看来没人向他们解释过这里没有犯罪活动,因为这里根本就没有法律。\n\n无论如何,我们都不希望 UEE 掌握这些信息。我想最简单的办法就是雇你去 ~mission(location|address),摧毁派罗公民储存信息的数据服务器。\n\n嘣。问题解决。\n\n据我所知,当地人并不知道服务器的用途,所以如果是我的话,我会尽可能减少额外的损害,但如果他们试图阻止你,那就做你该做的。\n\n-斯托斯\n Headhunters_destroy_server_CFP_title_01=爆炸性证据 -Headhunters_eliminateall_caves_desc_01=嘿、\n\n一些二流子窝在~mission(location|address)里。我们本来不想理会他们,但这群傲慢的家伙试图袭击受我们保护的前哨站。\n\n我们没费什么事就把他们赶走了,但我们不能让这种无礼行为不受惩罚。我们的狙击手正忙着对付更大的敌人,所以我们希望你能帮我们解决这个问题。\n\n鉴于这些混蛋已经在地下~mission(Location|CaveSize)里,你们完成任务后甚至不需要费心埋葬他们。\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_eliminateall_caves_desc_01=嘿、\n\n一些二流子窝在 ~mission(location|address) 里。我们本来不想理会他们,但这群傲慢的家伙试图袭击受我们保护的前哨站。\n\n我们没费什么事就把他们赶走了,但我们不能让这种无礼行为不受惩罚。我们的狙击手正忙着对付更大的敌人,所以我们希望你能帮我们解决这个问题。\n\n鉴于这些混蛋已经在地下 ~mission(Location|CaveSize) 里,你们完成任务后甚至不需要费心埋葬他们。\n\n斯托斯通讯完毕。 Headhunters_eliminateall_caves_title_01=迅速的报复 -Headhunters_eliminatespecific_caves_desc_01=听着,\n\n我盯上了一个组织,他们的基地在~mission(location|address)。他们可能会成为我们的新兵,但他们的头并不是很配合。\n\n他们的老大是~mission(targetname)。据说他们对我们毫无好感,还向异种威胁示好。那就麻烦了 我们想请你把他们赶出去,给其他人腾出空间,把他们引向更容易接受的方向。 \n\n~mission(Location|CaveSize)我希望你能尽可能不造成过多的伤害,但我也不强求。 \n\n- 斯托斯 +Headhunters_eliminatespecific_caves_desc_01=听着,\n\n我盯上了一个组织,他们的基地在 ~mission(location|address)。他们可能会成为我们的新兵,但他们的头并不是很配合。\n\n他们的老大是 ~mission(targetname)。据说他们对我们毫无好感,还向异种威胁示好。那就麻烦了 我们想请你把他们赶出去,给其他人腾出空间,把他们引向更容易接受的方向。 \n\n~mission(Location|CaveSize) 我希望你能尽可能不造成过多的伤害,但我也不强求。 \n\n- 斯托斯 Headhunters_eliminatespecific_caves_title_01=航向修正 -Headhunters_salvage_open_nochicken_desc_001=一支猎头帮的船队在~mission(location|address)附近的一支过往商船队上收获颇丰,在我们吃饱喝足之后,那里还剩了不少东西。\n\n幸运的是,大部分船只残骸都保存完好,可以进行打捞。我们拿走了我们想要的东西,所以我们会把坐标卖给任何想要的人。如果你想要,就给我们转钱,我们会把坐标转给你。在你放弃合约之前,坐标都会保留在你的地图上。\n\n你越快做出决定,就能越快赶在竞争对手之前回收这些飞船。\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_salvage_open_nochicken_desc_001=一支猎头帮的船队在 ~mission(location|address) 附近的一支过往商船队上收获颇丰,在我们吃饱喝足之后,那里还剩了不少东西。\n\n幸运的是,大部分船只残骸都保存完好,可以进行打捞。我们拿走了我们想要的东西,所以我们会把坐标卖给任何想要的人。如果你想要,就给我们转钱,我们会把坐标转给你。在你放弃合约之前,坐标都会保留在你的地图上。\n\n你越快做出决定,就能越快赶在竞争对手之前回收这些飞船。\n\n斯托斯通讯完毕。 Headhunters_salvage_open_nochicken_title_001=船队清理 -Headhunters_salvage_open_rivalchicken_desc_001=我们的一个小组刚刚在~mission(location|address)附近和几个自以为是的混蛋发生了冲突。我想他们已经吸取了教训,还留下了几艘正待打捞的飞船,谁想要都可以过去打捞。\n\n我正在出售坐标,所以赶紧买下来去打捞,完成后取消合同。你今天能不能发就看你来了多少人。\n\n这些无名小卒有可能有同伙,所以如果他们的人开始四处打探,我也不会感到惊讶。尽快解决他们,万事大吉。还能多几个打捞目标,对吧?\n\n- 斯托斯 +Headhunters_salvage_open_rivalchicken_desc_001=我们的一个小组刚刚在 ~mission(location|address) 附近和几个自以为是的混蛋发生了冲突。我想他们已经吸取了教训,还留下了几艘正待打捞的飞船,谁想要都可以过去打捞。\n\n我正在出售坐标,所以赶紧买下来去打捞,完成后取消合约。你今天能不能发就看你来了多少人。\n\n这些无名小卒有可能有同伙,所以如果他们的人开始四处打探,我也不会感到惊讶。尽快解决他们,万事大吉。还能多几个打捞目标,对吧?\n\n- 斯托斯 Headhunters_salvage_open_rivalchicken_title_001=公开打捞点 -Headhunters_salvage_open_xenothreat_desc_001=读快点,富贵可是险中求来的。\n\n异种威胁最近追杀了一个猎头帮的成员,情况很不妙。~mission(location|address)附近有很多被摧毁的飞船,我得到风声说那些混蛋正试图回收他们的战舰和我们的战舰,这样他们就可以再次使用这些零件去做任何他们想做的事情。而我宁愿让别人先把它们清理掉。\n\n这就是为什么我要把坐标低价卖给所有想要的朋友。能捞多少捞多少,只要你满意了,你就可以取消合同,然后收工完事。\n\n最后一点建议--你可能需要带一些后援--这些疯子的火力很强。\n\n斯托斯通讯完毕。 +Headhunters_salvage_open_xenothreat_desc_001=读快点,富贵可是险中求来的。\n\n异种威胁最近追杀了一个猎头帮的成员,情况很不妙。~mission(location|address) 附近有很多被摧毁的飞船,我得到风声说那些混蛋正试图回收他们的战舰和我们的战舰,这样他们就可以再次使用这些零件去做任何他们想做的事情。而我宁愿让别人先把它们清理掉。\n\n这就是为什么我要把坐标低价卖给所有想要的朋友。能捞多少捞多少,只要你满意了,你就可以取消合约,然后收工完事。\n\n最后一点建议--你可能需要带一些后援--这些疯子的火力很强。\n\n斯托斯通讯完毕。 Headhunters_salvage_open_xenothreat_title_001=异种威胁抢救性打捞 Headhunters_theft_outpost_xenothreat_desc_001=异种威胁最近摧毁了我们的一艘补给船。不知道他们是认为里面装满了外星武器还是塔维因移民什么的,但总之我们现在有些物资短缺,看来异种威胁应该为他们的所作所为付出代价了 \n\n我需要有人从 ~mission(Pickup1|Address) 处取 ~mission(item),然后送到 ~mission(Dropoff1|Address)。\n\n我很怀疑这些混蛋不会让你轻松拿到这些箱子。最好是组织一支队伍,并在出发前装备好。\n\n斯托斯通讯完毕。 Headhunters_theft_outpost_xenothreat_title_001=礼尚往来 @@ -8485,10 +8485,10 @@ HexPenetrator_Bounty_Obj_01_Long=前往最后已知位置并消灭目标 HexPenetrator_Bounty_Obj_02_Long=拾取加密密钥 HexPenetrator_Bounty_Obj_02_Marker=加密密钥 HexPenetrator_Bounty_Obj_03_Long=将加密密钥送到快递储物柜 -HexPenetrator_Bounty_desc=我们的分析人员已经检查了从异种威胁侦察小组那里缴获的情报,但这些数据似乎被锁定在一个复杂的加密系统后面,需要特定的密钥才能访问。\n\n我们已经找到了在星系中活动的几名异种威胁副官,你要找到他们并与他们接触,看看他们是否拥有可以让我们访问情报数据的密钥。\n\n在此提醒大家,军方已慷慨捐赠了一些老式 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一倡议进行到底的 CDF 成员使用。 +HexPenetrator_Bounty_desc=我们的分析人员已经检查了从异种威胁侦察小组那里缴获的情报,但这些数据似乎被锁定在一个复杂的加密系统后面,需要特定的密钥才能访问。\n\n我们已经找到了在星系中活动的几名异种威胁副官,你要找到他们并与他们接触,看看他们是否拥有可以让我们访问情报数据的密钥。\n\n此外,军方向我们慷慨捐赠了一些退役的 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一行动进行到底的 CDF 成员使用。 HexPenetrator_Bounty_from=民事防御部队 HexPenetrator_Bounty_title=超速协议:优先目标 -HexPenetrator_Comm_Description=在最近的攻击中被捕的一名嫌疑人透露,异种威胁意图远程访问星系中的多个通信阵列。\n\n让异种威胁监听到通信对于居住在这里的人们来说是极其危险的,因此CDF已被征召参与调查。重置通讯阵列,然后抵御任何尝试重新连接服务器的异种威胁先锋。 \n\n当这些先锋被击败后,请清除该地区所有剩余的敌对飞船。\n\n在此提醒大家,军方已慷慨捐赠了一些老式 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一倡议进行到底的 CDF 成员使用。 +HexPenetrator_Comm_Description=在最近的攻击中被捕的一名嫌疑人透露,异种威胁意图远程访问星系中的多个通信阵列。\n\n让异种威胁监听到通信对于居住在这里的人们来说是极其危险的,因此CDF已被征召参与调查。重置通讯阵列,然后抵御任何尝试重新连接服务器的异种威胁先锋。 \n\n当这些先锋被击败后,请清除该地区所有剩余的敌对飞船。\n\n此外,军方向我们慷慨捐赠了一些退役的 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一行动进行到底的 CDF 成员使用。 HexPenetrator_Comm_From=民事防御部队 HexPenetrator_Comm_Title=超速协议:来自异种威胁的监视 HexPenetrator_Comm_obj_display_03=重新连接 ~mission(Location) @@ -8496,10 +8496,10 @@ HexPenetrator_Comm_obj_display_04=阻止异种威胁进行覆写 HexPenetrator_Comm_obj_display_04_prio=异种威胁正在访问系统 HexPenetrator_Comm_obj_display_05=消灭异种威胁 HexPenetrator_DataHeist_Success=情报已送达 -HexPenetrator_DataHeist_description=我们收到消息,异种威胁打算对斯坦顿星系发动另一次攻击。CDF已请求督导局发起一项名为“超速行动”的新倡议,先下手为强。\n\nCDF正在派遣志愿者渗透并获取任何可以深入了解他们计划的情报,预计会遭到现场的异种威胁的激烈反抗。\n\n要小心,异种威胁已被证实一直在使用暴力攻击UEE和任何代UEE行事的人。\n\n在此提醒大家,军方已慷慨捐赠了一些老式 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一倡议进行到底的 CDF 成员使用。 +HexPenetrator_DataHeist_description=我们收到消息,异种威胁打算对斯坦顿星系发动另一次攻击。CDF已请求督导局发起一项名为“超速行动”的新行动,先下手为强。\n\nCDF正在派遣志愿者渗透并获取任何可以深入了解他们计划的情报,预计会遭到现场的异种威胁的激烈反抗。\n\n作为额外奖励,军方还慷慨捐赠了一批退役的 F7A 大黄蜂战斗机,奖励那些将这一行动进行到底的 CDF 成员。 HexPenetrator_DataHeist_from=民事防御部队 HexPenetrator_DataHeist_title=超速协议:情报突袭 -HexPenetrator_Incursion_Desc=一波又一波的异种威胁飞船正在不断地向斯坦顿星系推进,攻击平民。我们无法判断这是一次孤立的攻击还是对我们最近举措的反应,但我们需要阻止他们。\n\n在此提醒大家,军方已慷慨捐赠了一些老式 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一倡议进行到底的 CDF 成员使用。 +HexPenetrator_Incursion_Desc=一波又一波的异种威胁飞船正在不断地向斯坦顿星系推进,攻击平民。我们无法判断这是一次孤立的攻击还是对我们最近举措的反应,但我们需要阻止他们。\n\n\n一个提示,军方慷慨地捐赠了一些旧的 F7A 大黄蜂给那些将这一倡议坚持到底的民事防御部队成员。 HexPenetrator_Incursion_Failure_CrimeRating=检测到犯罪行为 HexPenetrator_Incursion_Failure_Death=行动人员死亡 HexPenetrator_Incursion_Failure_NoParticipation=玩忽职守 @@ -8515,7 +8515,7 @@ HexPenetrator_Incursion_obj_marker_02a=高价值目标 HexPenetrator_Incursion_obj_marker_02b=目标 HexPenetrator_Incursion_obj_short_01=前往受入侵站点 HexPenetrator_Incursion_obj_short_02=消灭所有异种威胁飞船 -HexPenetrator_Kareah_Desc=全体CDF志愿者请注意,我们接到了来自加利亚安保空间站的求救信号。事实证明,异种威胁此前的行动是为了利用通信阵列分散注意力,引诱执法人员离开,以便他们对空间站发动攻击。\n\n我们了解到,他们正试图访问自己的系统,因此所有志愿者必须立即停下当前任务,夺回加利亚,并清除所有异种威胁部队。\n\n在此提醒大家,军方已慷慨捐赠了一些老式 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一倡议进行到底的 CDF 成员使用。 +HexPenetrator_Kareah_Desc=所有民事防御部队的志愿者请注意,我们收到了来自加利亚安保空间站的求救电话。原来是异种威胁利用通信阵列来分散执法人员的注意力,这样他们就可以对空间站发动袭击了。\n\n我们了解到他们正试图进入系统,所以所有志愿者都必须即刻行动以夺回加利亚并清除所有异种威胁势力。\n\n此外,军方向我们慷慨捐赠了一些退役的 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一行动进行到底的 CDF 成员使用。 HexPenetrator_Kareah_From=民事防御部队 HexPenetrator_Kareah_Title=超速协议:加利亚出现紧急情况 HexPenetrator_Kareah_obj_long_01=到达并保护加利亚安保空间站。 @@ -8523,7 +8523,7 @@ HexPenetrator_Kareah_obj_long_02=中止异种威胁的骇入。 HexPenetrator_Kareah_obj_long_03=获取犯罪数据库访问权限。 HexPenetrator_Kareah_obj_long_04=重置犯罪数据库。 HexPenetrator_Kareah_obj_long_05=消灭所有剩下的异种威胁战斗人员。 -HexPenetrator_Kareah_obj_marker_01=加利亚安保空间站 +HexPenetrator_Kareah_obj_marker_01=加利亚安保站 (Security Post Kareah) HexPenetrator_Kareah_obj_marker_02=中止 HexPenetrator_Kareah_obj_marker_03a=访问 HexPenetrator_Kareah_obj_marker_03b=破解芯片 @@ -8534,12 +8534,12 @@ HexPenetrator_Kareah_obj_short_02=中止骇入 HexPenetrator_Kareah_obj_short_03=获取数据库访问权限 HexPenetrator_Kareah_obj_short_04=重置犯罪数据库 HexPenetrator_Kareah_obj_short_05=消灭异种威胁 -HexPenetrator_RecoverDeliver_description=全体CDF志愿者请注意,异种威胁已经脱离了监视。我们怀疑他们已经潜入暗处,为他们计划的最后阶段做准备。\n\n历史已经证明,异种威胁十分好战,这很有可能是某种袭击的前兆,因此我们呼吁志愿者向斯坦顿-派罗跳跃点附近的星门空间站运送物资,以应对潜在的袭击。\n\n在此提醒大家,军方已慷慨捐赠了一些老式 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一倡议进行到底的 CDF 成员使用。 +HexPenetrator_RecoverDeliver_description=全体CDF志愿者请注意,异种威胁已经脱离了监视。我们怀疑他们已经潜入暗处,为他们计划的最后阶段做准备。\n\n历史已经证明,异种威胁十分好战,这很有可能是某种袭击的前兆,因此我们呼吁志愿者向斯坦顿-派罗跳跃点附近的星门空间站运送物资,以应对潜在的袭击。\n\n此外,军方向我们慷慨捐赠了一些退役的 F7A 大黄蜂战斗机,供将这一行动进行到底的 CDF 成员使用。 HexPenetrator_RecoverDeliver_from=民事防御部队 HexPenetrator_RecoverDeliver_title=超速协议:物资供应请求 -HexPenetrator_RewardRecord_Desc=感谢您对“超速协议”的努力。\n\n按照承诺,我们已经批准您从民用F7C Mk II 升级到军用F7A Mk II,如果您拥有他的话。\n\n另外,还临时租借了一架军用F7A Mk II给您,您可以在您的ASOP中取用。\n\n\n_________________\n\n要升级飞船的话,请访问RSI网站来应用此升级,然后重新启动游戏就可以访问这架飞船。 -HexPenetrator_RewardRecord_EndReason=飞船转让完成 -HexPenetrator_RewardRecord_Long=CDF正在提交你的飞船转让申请。 +HexPenetrator_RewardRecord_Desc=感谢您对超速协议的积极参与。\n\n根据承诺,我们已经给您提供了从民用 F7C MK II 到 军用级 F7A MK II 的升级,如果您拥有 F7C MK II 即可使用。\n\n此外,您还获得了一架军用 F7A MK II 的临时租赁,您可以在 ASOP 终端中访问它。\n\n\n_________________\n\n要进行升级,请访问 RSI 网站以应用升级令牌,然后重新启动游戏即可获得升级后的飞船。 +HexPenetrator_RewardRecord_EndReason=飞船转移完成 +HexPenetrator_RewardRecord_Long=CDF正在将你的请求提交至飞船转移服务。 HexPenetrator_RewardRecord_Short=处理中 HexPenetrator_RewardRecord_Title=超速协议:奖励 Hexpenetrator_Comm_Obj_04_long=阻止异种威胁的先锋飞船远程覆写通信阵列。 @@ -8596,7 +8596,7 @@ Hints_ActorStatusInjuryModerate_Title=中度受伤 Hints_ActorStatusInjurySevere_Title=严重受伤 Hints_ActorStatusInjuryStarted=你受了轻伤。使用药物来缓解症状,并使用三级医疗床来获取全面的治疗。 Hints_ActorStatusIntoxicatedEnter=血药浓度过高会导致出现醉酒感,使得步行及驾驶变得更加困难且有可能伴随其他风险。 -Hints_ActorStatusIntoxicated_Title=血药浓度(BDL) +Hints_ActorStatusIntoxicated_Title=血药浓度(BDL) Hints_ActorStatusMajorInjuryStarted=你受到了一些不那么严重的伤害。使用药物来缓解症状,并使用二级医疗床来获取全面的治疗。 Hints_ActorStatusMedBedEnter=医疗床恢复了你的健康,重置了你的血药浓度。使用“治疗”标签来治疗伤害(取决于等级),使用“药物”标签来注射药剂。 Hints_ActorStatusMedBed_Title=医疗床 @@ -8628,9 +8628,9 @@ Hints_Camera1=在驾驶载具时,您可以选择在多个摄像机视图中循 Hints_Camera1_Title=摄像机 Hints_Cargo_Align=要转移货物,请保持你的飞船对准装卸区。如果您的货物甲板分配被撤销,请联系货运服务申请一个新的。 Hints_Cargo_Align_Title=货物转移 - 对准 -Hints_Cargo_Collect=像Hull C这样的飞船需要通过货物转移系统装卸货物。联络货运服务,安排一个开放货物甲板。 +Hints_Cargo_Collect=像货轮C这样的船舶需要通过货物转移系统进行装卸。联系货运服务,来分配一个开放的货物甲板。 Hints_Cargo_Collect_Title=货物转移 - 购买 -Hints_Cargo_Deliver=要与 Hull C 等飞船转移货物,请联系货运服务,以便分配货物甲板。转移完成后,我们将向您付款。 +Hints_Cargo_Deliver=要在货轮C这样的船舶上转移货物,请联系货运服务来分配一个开放的货物甲板。货物转移完成后,相关款项将会发送到你的账户。 Hints_Cargo_Deliver_Title=货物转移 – 售卖 Hints_Cargo_Forfeit=如果您在完成转移之前离开该区域,请联系货运服务以恢复。全部离开的话,剩下的货物将全部丢失。 Hints_Cargo_Forfeit_Title=货物转移 - 中断 @@ -8693,10 +8693,10 @@ Hints_Fuel3=如果你的飞船有燃料进入,限制你的速度以随时间 Hints_Fuel_Title=燃料低 Hints_Green_Zone1=你已经离开禁火区域并进入公共空域。禁火区域内的战斗限制现已失效。 Hints_Green_Zone_Title=离开禁火区 -Hints_Grenades_Indicator_Title=手榴弹 - 指标 -Hints_Grenades_Priming_Title=手榴弹 - 待发 -Hints_Heal1=你的健康状况不佳。如果你的库存里有一个医疗笔在,装备它使用它来治疗。你可以从商店购买更多的医疗笔。 -Hints_Heal2=你的健康状况不佳。如果你的库存里有一个医疗笔在,装备它使用它来治疗。你可以从商店购买更多的医疗笔。 +Hints_Grenades_Indicator_Title=手榴弹 – 指标 +Hints_Grenades_Priming_Title=手雷 – 暖雷 +Hints_Heal1=你的生命值目前偏低。如果你的个人库存中有医疗笔,可以装备它以进行治疗。你可以从商店中购买更多医疗笔。 +Hints_Heal2=如果你的个人库存中有医疗笔,可以装备它以进行治疗。你可以从商店中购买更多医疗笔。 Hints_Heal_Title=治疗 Hints_Hint_System1=你可以在任何时候通过游戏设置禁用提示。 Hints_Hint_System_Title=提示 @@ -8732,7 +8732,7 @@ Hints_Item_Collection_Title=物品收集 Hints_Items1_Priming=装备的手榴弹可以待发开始一个爆炸倒计时。一定要在手榴弹爆炸前扔出或取消起爆。 Hints_Items2=当一颗手雷被抛向你的时候会触发手雷图案的指示标。 Hints_Journal1=你可以通过日志应用查看信件和收集到的数据。 -Hints_Journal_Title=杂志新闻 +Hints_Journal_Title=日志 Hints_Keybinding1=如果提示中的动作按键是未绑定的,你可以在键绑定菜单中重新设置它们。在选项中找到按键设置菜单。 Hints_Keybinding_Title=按键绑定 Hints_LogInBedSpawnFailGeneric=你最近登出时躺着的床铺在该服务器当前不可用。所以,你已经在上一个位置重生。 @@ -8787,7 +8787,7 @@ Hints_Mining_Difficulty_Title=采矿 - 困难 Hints_Mining_Extraction_Title=采矿 - 提取 Hints_Mining_Fracture_Title=采矿 - 击碎 Hints_Mining_Intro_Title=采矿 - 前言 -Hints_Mining_Mode_Welcome_Title=欢迎使用采矿模式 +Hints_Mining_Mode_Welcome_Title=欢迎开始采矿 Hints_Mining_Modules_Title=采矿模组 Hints_Mining_Scanning_Title=采矿 - 扫描中 Hints_Mining_Title=采矿 @@ -8827,8 +8827,8 @@ Hints_PIT_Menu_Navigation_Title=个人内思系统(PIT) - 引导 Hints_PIT_Menu_Open=管理你的角色行为和可携带的库存是通过个人内心思想菜单来完成的。 Hints_PIT_Menu_Summary=从PIT菜单中,你可以触发与环境关联的动作,设置热键和加入收藏夹。 Hints_Personal_Inner_Thought1=使用交互模式 (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) 然后按下 ~action(player_choice|pc_personal_thought) 打开你的个人内心思想菜单。 -Hints_Personal_Inner_Thought_Title=个人内思 (PIT) -Hints_Personal_Inventory01=按 (~action(player_choice|pc_pit_inventory)) 打开你的全部库存。用 ~action(player_choice|pc_pit_looting) 打开快速库存。 +Hints_Personal_Inner_Thought_Title=个人内思系统(PIT) +Hints_Personal_Inventory01=要打开完整库存,请按 (~action(player_choice|pc_pit_inventory))。 要打开快速库存,请使用~action(player_choice|pc_pit_looting)。 Hints_Personal_Inventory_Title=个人库存 Hints_Pickups1=当敌人被击败的时候,他们会掉落补给可以补充你的飞船。有四种不同的类型:燃料,弹药,导弹和维修材料。 Hints_Pickups2=补给是提供给造成最大伤害的玩家的一份奖励。 @@ -8960,13 +8960,13 @@ Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoLightOnCritical=你的易爆货物非常不 Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoLightOnWarning=你的易爆货物已经变得不稳定,可能会发生爆炸并损坏或摧毁你的载具。如果稳定性进一步下降,请考虑抛弃货物。 Hints_VolatileCargo_Title=易爆货物 Hints_VolatileCargo_Warning_Title=易爆货物 - 警告 -Hostile_RepUI_Area,P=[PH] Area -Hostile_RepUI_Description,P=[PH] Hostile Description -Hostile_RepUI_Focus,P=[PH] Hostile Focus +Hostile_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +Hostile_RepUI_Description,P=[PH] 敌意描述 +Hostile_RepUI_Focus,P=[PH] 敌对人员主业 Hostile_RepUI_Founded,P=[PH] N/A -Hostile_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hostile Headquarters -Hostile_RepUI_Leadership,P=[PH] Hostile Leadership -Hostile_RepUI_Name,P=[PH] Hostile +Hostile_RepUI_Headquarters,P=[PH] 敌对总部 +Hostile_RepUI_Leadership,P=[PH] 敌对领导 +Hostile_RepUI_Name,P=[PH] 敌意 Human_Crew_Titles_001=舰长 Human_Crew_Titles_002=驾驶员 Human_Crew_Titles_003=副驾驶员 @@ -18156,7 +18156,7 @@ Human_Surnames_5102=Kettle Human_Surnames_5103=Marcus Human_Surnames_5104=马尔比 HurDynDrugUGF_desc_shared=此处的赫斯顿动力仓储设施(HDSF)目前已经停止使用,严禁进入。 -HurDynMining_desc_shared=该赫斯顿动力矿业站 (HDMS) 是赫斯顿动力集团中骄傲的一员。 +HurDynMining_desc_shared=该赫斯顿动力矿业站(HDMS)是赫斯顿动力集团中骄傲的一员。 HurDynUGF_desc_shared=此处的赫斯顿动力仓储设施(HDSF)可能含有危险材料。仅限授权人员进入。 HurstonSecurity_Allies=赫斯顿动力 HurstonSecurity_RepUI_Area=斯坦顿I @@ -18167,14 +18167,14 @@ HurstonSecurity_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,赫斯顿,罗威尔 HurstonSecurity_RepUI_Leadership=卡拉·赫斯顿,督察长 HurstonSecurity_RepUI_Name=赫斯顿安保 HurstonSecurity_Rivals=工人联会 -Hurston_JumpPoint_MicroTech,P=Hurston - MicroTech Jump Point -Hurston_JumpPoint_MicroTech_Desc,P=This jump point connects Hurston to Microtech within the Stanton system -Hurston_RepUI_Area=斯坦顿 I,UEE -Hurston_RepUI_Description=赫斯顿动力公司的历史可以追溯到500多年前,它不仅是帝国中最古老的连续经营的家族企业之一,而且最近在斯坦顿星系拥有自己的星球。经过15代赫斯顿家族的经营,这家公司通过向军队和平民出售各种武器而创造了财富。此外,赫斯顿动力公司还生产许多其他武器制造商所依赖的精制材料和部件。 +Hurston_JumpPoint_MicroTech,P=赫斯顿 - 微科星 跳跃点 +Hurston_JumpPoint_MicroTech_Desc,P=这个跳跃点可将斯坦顿星系的赫斯顿与微科星连接起来 +Hurston_RepUI_Area=斯坦顿I,UEE +Hurston_RepUI_Description=赫斯顿动力公司的历史可以追溯到五百多年前,作为帝国现存最古老的家族企业之一,赫斯顿动力最近还在斯坦顿星系拥有了属于自己的星球。在赫斯顿家族十五代人的努力下,公司通过向军方和民间销售各种武器而发家致富。此外,赫斯顿动力公司还生产许多其他武器制造商所依赖的精炼材料和部件。 Hurston_RepUI_Focus=武器制造 Hurston_RepUI_Founded=2438 -Hurston_RepUI_Headquarters=罗威尔,赫斯顿,赫斯顿星系 -Hurston_RepUI_Leadership=盖文·E·赫斯顿,CEO +Hurston_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,赫斯顿,罗威尔 +Hurston_RepUI_Leadership=加文·E·赫斯顿,CEO Hurston_RepUI_Name=赫斯顿动力 Hurston_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText=该文档的接收者在经过评估之后,他们的表现有重大的不足。\n\n他们的地位和特权已被降至承包商级别。\n\n届时将有额外评估,他们将有机会被革职或者恢复为承包商级别。 Hurston_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title=赫斯顿动力降级:承包商 @@ -18205,15 +18205,15 @@ Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title=赫斯顿动力降级: Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText=该文档的接收者现在是一名被认证的赫斯顿动力精英特派人员,且可享受相关的特权,包括报酬额外20%的奖金。\n\n他们在下一次评估前都能保留此头衔,下一次评估时将根据合约的绩效和其他基准来进行。届时,他们将有机会被降级,或者继续保持此头衔。 Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title=赫斯顿动力精英特派人员认证 Hurston_bounty_boss_dc_desc_001=赫斯顿动力外包\n合约:赏金收集\n外包经理:I. Takao\n风险评估:高风险目标(武装支持)\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成任务 ~mission(TargetName)。到目前为止,这个赏金已经被证明是非常难以捉摸的,但情报报告已经追踪到目标和他们的一群已知的同伙。\n\n然而,~mission(TargetName|Last) 很可能不会冒险对抗,除非绝对被迫。我们的建议是先消灭一大部分罪犯的盟友以便把他们引出来。报告指出,这些敌对分子中有一大群目前正在 ~mission(Location) 附近。\n\n报酬将会在赏金目标完成后发放。\n\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -Hurston_bounty_boss_dc_title_001=神出鬼没的赏金目标:~mission(TargetName) (HRT) +Hurston_bounty_boss_dc_title_001=疑难赏金:~mission(TargetName) (HRT) Hurston_bounty_multiboss_dc_desc_001=赫斯顿动力外包\n合约:赏金收集\n外包经理:I. Takao\n风险评估:极高风险目标(武装支持)\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成一项 ~mission(TargetName)。根据报告,这个目标和他们同行的大批敌对部队刚刚在袭击 ~mission(Location|Address)。\n\n然而,如果他们的情报室正确的,那么 ~mission(TargetName|Last) 通常会在攻击时躲起来,他更喜欢从远处指挥他的部队。这是我们的建议,你把重点放在清理他的的盟友,一旦他们的数量已经明显削弱,~mission(TargetName|Last) 将别无选择,只能直接面对你。\n\n报酬将会在赏金目标完成后发放。\n\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -Hurston_bounty_multiboss_dc_title_001=神出鬼没的赏金目标:~mission(TargetName) (VHRT) +Hurston_bounty_multiboss_dc_title_001=疑难赏金:~mission(TargetName)(VHRT) Hurston_destroystash_dc_desc_001=赫斯顿动力外包\n合约:赏金收集\n外包经理:I. Takao\n风险评估:中风险\n\n有人提请我们注意,有人在 ~mission(Location|Address) 存放了大量违禁物资。赫斯顿安全公司需要一名承包商前往现场,确保所有非法材料在传播更广泛之前被销毁。\n\n据信,敌对部队正在守卫违禁品,可能必须予以相应处理,但请注意,他们不是主要目标。\n\n报酬将会在赏金目标完成后发放。\n\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n Hurston_destroystash_dc_title_001=销毁违禁品 Hurston_eliminateall_dc_desc_001=赫斯顿动力外包\n合约:赏金收集\n外包经理:I. Takao\n风险评估:高风险\n\n我们的安全部队接到通知,有人正在对我们的 ~mission(Location|Address) 进行非法入侵,我们需要一个能够清除敌对行为者的独立承包商。\n\n据现场人员说,这些不法分子目前躲在 ~mission(Location) 附近。要谨慎行事,如果歹徒拒绝投降,要准备使用致命武力\n\n报酬将会在赏金目标完成后发放。\n\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n Hurston_eliminateall_dc_title_001=消灭非法入侵 Hurston_eliminatespecifc_dc_desc_001=赫斯顿动力外包\n合约:赏金收集\n外包经理:T. Davik\n风险评估:中风险\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成一项 ~mission(TargetName)。情报人员报告已经跟踪目标到 ~mission(Location|Address),他们最后一次在 ~mission(Location) 附近被看到。\n\n做好抵抗逮捕的准备,并在必要时使用致命武力\n\n报酬将会在赏金目标完成后发放。\n\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -Hurston_eliminatespecifc_dc_title_001=赏金目标探明:~mission(TargetName) (MRT) +Hurston_eliminatespecifc_dc_title_001=赏金位置:~mission(TargetName)(中等风险目标) Hurston_killcreatureslocation_onetype_multilocation_desc_01=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:有害动物防治\n承包商关系:独立\n外包经理:G. Livingston\n风险评估:中\n紧急合约:否\n\n赫斯顿正在寻找一个愿意消灭几个巢穴的承包商,这些巢穴一直阻碍着有关部门调查相关洞穴的资源。我们准备为消灭这些害虫提供慷慨的报酬。\n\n参考您日志里的“斯坦顿野生动物指南”以获取更多有关这些动物的信息。\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** Hurston_killcreatureslocation_onetype_multilocation_title_01=铲除所有巢穴 Hurston_killcreatureslocation_onetype_onelocation_desc_01,P=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:有害动物防治\n承包商关系:独立\n外包经理:G. Livingston\n风险评估:中\n紧急合约:否\n\n赫斯顿正在寻找一个愿意消灭在 ~mission(location|address) 居住的 ~mission(Creature) 的承包商。他们已经成为一个问题,我们需要一个专业人士来解决这个问题。报酬将会在巢穴被清除后发放。\n\n参考您日志里的“斯坦顿野生动物指南”以获取更多有关这些动物的信息。\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** @@ -18300,25 +18300,25 @@ IAE952_Sign_Pressley_body=一家新巴贝奇的活动出租服务小公司,在 IAE952_Sign_Pressley_title=普雷斯利派对用品公司 IAE952_Sign_Resupply_body=在异种威胁猛烈袭击海军补给飞船后,尽管运输易爆物质困难重重,民防部队志愿者们还是在为INS杰里科军港重新补给急需的Z-普罗兰化合物、稀热树脂和亚克力络合物复合材料的任务中提供了极大的帮助。 IAE952_Sign_Resupply_title=为INS杰里科军港提供补给 -IT_Shared_Agree,P=I agree. -IT_Shared_AskAboutOtherOptions,P=Got any other options? -IT_Shared_AskForWork1stTime,P=You got some work for me? +IT_Shared_Agree,P=我同意。 +IT_Shared_AskAboutOtherOptions,P=还有其他选择吗? +IT_Shared_AskForWork1stTime,P=你有工作给我吗? IT_Shared_AskedToVisit=嘿,是你叫我有空过来一趟的? -IT_Shared_Disagree,P=I disagree. +IT_Shared_Disagree,P=我不同意。 IT_Shared_LookingForMoreWork=还有其他活吗? IT_Shared_MissionAccepted=听起来不错。 IT_Shared_MissionComplete=完事了。 IT_Shared_MissionDeclined=还是算了。 IT_Shared_MissionFailed=这个工作出了点问题。 -IT_Shared_Nevermind,P=Nevermind. -IT_Shared_No,P=No. -IT_Shared_NotInterested,P=I'm not interested right now. -IT_Shared_TellMeMoreAboutMissions,P=Tell me more... -IT_Shared_Temp_WhatsTheDeal,P=So what's the deal? -IT_Shared_Yes,P=Yes. -Imperilled_FindASeat,P=Find a seat -Imperilled_FollowMe,P=Follow me -Imperilled_StopHere,P=Wait here +IT_Shared_Nevermind,P=别介意。 +IT_Shared_No,P=不。 +IT_Shared_NotInterested,P=我现在没兴趣。 +IT_Shared_TellMeMoreAboutMissions,P=告诉我更多…… +IT_Shared_Temp_WhatsTheDeal,P=到底是怎么回事? +IT_Shared_Yes,P=是的。 +Imperilled_FindASeat,P=寻找座位 +Imperilled_FollowMe,P=跟着我 +Imperilled_StopHere,P=在此等候 Info_Kiosks_AttractTitle_001=囚犯信息 Info_Kiosks_CriteriaMet_001=恭喜,您已经可以出狱了 Info_Kiosks_CriteriaNotMet_001=未达到出狱要求 @@ -18342,11 +18342,11 @@ Infractions_Desc_005=除所有者外无意亦或是故意毁坏公共或私人 Infractions_Desc_006=除所有者外无意亦或是故意损坏公共或私人财产者。 Infractions_Desc_007=故意携带或在其使用的载具上储存和携带UEE/当地辖区内申明的违禁品。 Infractions_Desc_008=未经所有者授权,擅入并滞留在不属于其个人的私有或公共财产地域。 -Infractions_Desc_009=故意毁坏,切断,污染,或干扰重要的帝国防御资产或公共安全设施,包括且不限于,通讯网络 (通讯阵列,通讯中继,通讯无人机,等。),燃料设施,电网,及生命维持系统。 +Infractions_Desc_009=故意毁坏,切断,污染,或干扰重要的帝国防御资产或公共安全设施,包括且不限于,通讯网络(通讯阵列、通讯中继、通讯无人机、等),燃料设施,电网,及生命维持系统。 Infractions_Desc_010=试图在警务人员依法施行逮捕或拘留的过程中对其造成致命伤害。 -Infractions_Desc_011=持有大量 (超过 .125 SCU) 的,并试图贩运,出售,或分发被UEE/本地辖区分类为 “A级管控物” 的相关物品。 +Infractions_Desc_011=持有大量(超过 .125 SCU)的,并试图贩运,出售,或分发被UEE/本地辖区分类为 “A级管控物” 的相关物品。 Infractions_Desc_012=故意携带或在载具中存储被UEE/本地辖区分类为 “A级管控物” 的相关物品。 -Infractions_Desc_013=持有大量 (超过 1 SCU) 的,并试图贩运,售卖,或分发已知亦或是有合理嫌疑的被偷窃物品。 +Infractions_Desc_013=持有大量(超过 1 SCU)的,并试图贩运,售卖,或分发已知亦或是有合理嫌疑的被偷窃物品。 Infractions_Desc_014=故意携带或在载具中存储有已知亦或是有合理嫌疑的被偷窃物品。 Infractions_Desc_015=窝藏包庇任何已知亦或是有合理嫌疑的可能犯下刑事罪行的个人。 Infractions_Desc_016=操作一架已知亦或是有合理嫌疑的不属于其本人亦未经其所有者授权载具的。 @@ -18355,14 +18355,14 @@ Infractions_Desc_018=试图对依法履行职责的警务人员造成致命伤 Infractions_Desc_019=在依法执行逮捕或拘留行动中试图逃离或躲避警务人员。 Infractions_Desc_020=拒绝遵守执法过程中警务人员的请求或指令。 Infractions_Desc_021=通过暴力入侵,破译加密,或其他手段试图非法进入并非本人所有或未经其所有者授权的电脑系统的。 -Infractions_Desc_022=持有大量 (超过 .125 SCU) 的,并试图贩运,出售,或分发被UEE/本地辖区分类为 'B级管控物' 的相关物品。 -Infractions_Desc_023=持有大量 (超过 .125 SCU) 的,并尝试贩运,出售,或分发被UEE/本地辖区分类为 “C级管控物” 的相关物品。 +Infractions_Desc_022=持有大量(超过 .125 SCU)的,并试图贩运,出售,或分发被UEE/本地辖区分类为 'B级管控物' 的相关物品。 +Infractions_Desc_023=持有大量(超过 .125 SCU)的,并尝试贩运,出售,或分发被UEE/本地辖区分类为 “C级管控物” 的相关物品。 Infractions_Desc_024=故意携带或在载具中存储被UEE/当地辖区分类为 “B级管控物” 的相关物品。 Infractions_Desc_025=故意携带或在载具中存储被UEE/当地辖区分类为 “C级管控物” 的相关物品。 Infractions_Desc_026=私有或公共载具由非所有者因其疏忽或故意的行为导致毁坏。 Infractions_Desc_027=由事故中一辆因其故意或无视安全的鲁莽驾驶行为而造成的两个或以上载具相撞。 Infractions_Desc_028=故意不付出努力致其未能全额缴纳其犯罪行为的罚款,任由罚金累积到需要强制偿还的程度。 -Infractions_Desc_029=非法使用非破坏性设备干扰私有或公共载具的功能或行驶能力,包括且不限于量子干扰设备 (QED)。 +Infractions_Desc_029=非法使用非破坏性设备干扰私有或公共载具的功能或行驶能力,包括且不限于量子干扰设备(QED)。 Infractions_Desc_030=怀有犯罪意图有意地进入或滞留在UEE或本地辖区标记为未经授权禁止入内的区域。 Infractions_Desc_031=未经他人同意的情况下故意使用物理或化学手段对他人使用武力。 Infractions_Desc_032=未经他人同意的情况下故意使用物理或化学手段对他人使用武力,造成肢体伤害或导致他人晕厥与丧失行动能力。 @@ -18389,7 +18389,7 @@ Infractions_Name_004=违规停泊 Infractions_Name_005=毁坏财物 Infractions_Name_006=损坏财物 Infractions_Name_007=持有违禁物 -Infractions_Name_008=擅闯 (二级) +Infractions_Name_008=擅闯(二级) Infractions_Name_009=恶意破坏 Infractions_Name_010=拒捕 Infractions_Name_011=贩运A级管控物 @@ -18411,9 +18411,9 @@ Infractions_Name_026=毁坏载具 Infractions_Name_027=载具碰撞 Infractions_Name_028=拖欠赔款 Infractions_Name_029=未授权拦阻 -Infractions_Name_030=擅闯 (一级) -Infractions_Name_031=袭击 (二级) -Infractions_Name_032=袭击 (一级) +Infractions_Name_030=擅闯(一级) +Infractions_Name_031=袭击(二级) +Infractions_Name_032=袭击(一级) Infractions_Name_033=在押人员 Infractions_Name_034=逃离监禁 Infractions_Name_035=逃离监禁未遂 @@ -18430,20 +18430,20 @@ Infractions_Name_045=遗弃克莱舍尔的装备 Infractions_Name_046=财产盗窃 Infractions_Name_047=非法牵引 Inner_Thought_Conversation_Icon=θ -Inner_Thought_SpoolQD=起动量子引擎 -Inner_Thought_UnSpoolQD=关闭量子引擎 -InstancedObjective,P=Test Instance Objective +Inner_Thought_SpoolQD=充能量子驱动器 +Inner_Thought_UnSpoolQD=关闭量子驱动器 +InstancedObjective,P=测试实例目标 Interaction_InteractionMode=~action(player_choice|pc_interaction_mode) Interaction_Select=~action(player_choice|pc_select) Interaction_eat=吃 -Interplanetary_Delivery_Description,P=Take some stuff far away -Interplanetary_Delivery_Title,P=Interplanetary Delivery -Investigation_JournalEntry_Fail_Body,P=The information submitted by you was found to be incorrect or insubstantial based of a 3rd ajudicator -Investigation_JournalEntry_Fail_ShortTitle,P=Investigation Result - Lacking Critical Evidence -Investigation_JournalEntry_Fail_Title,P=Investigation Result - Lacking Critical Evidence -Investigation_JournalEntry_Win_Body,P=The information submitted by you was found to be accurate based of a 3rd ajudicator -Investigation_JournalEntry_Win_ShortTitle,P=Investigation Result - Decision Approved -Investigation_JournalEntry_Win_Title,P=Investigation Result - Decision Approved +Interplanetary_Delivery_Description,P=带着一些东西远走高飞 +Interplanetary_Delivery_Title,P=星际传送 +Investigation_JournalEntry_Fail_Body,P=您提交的信息被第三位评审员认定为不正确或不充分 +Investigation_JournalEntry_Fail_ShortTitle,P=调查结果 - 缺乏关键证据 +Investigation_JournalEntry_Fail_Title,P=调查结果 - 缺乏关键证据 +Investigation_JournalEntry_Win_Body,P=根据第三位评审员的意见,您提交的信息是准确的 +Investigation_JournalEntry_Win_ShortTitle,P=调查结果 - 批准决定 +Investigation_JournalEntry_Win_Title,P=调查结果 - 批准决定 Investigation_Submit_Pending_long=信息正在审查中,如果信息被核实后将会给你发送通知 Investigation_Submit_Pending_short=信息正在审查中,如果信息被核实后将会给你发送通知 Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_01_Body=自从2832年入役以来,UEES战锤号的食堂里就一直供应着这样一道特殊的菜品,船员们亲切地把这个东西叫做“战争哈瓦”。这份胡萝卜哈瓦是一块带有豆蔻香的甜布丁, 最初是为了庆祝战锤号首任船长奥马尔·辛格的生日而特别制作的。从那以后,船员们也会在庆祝节日或是特殊日子时食用这道甜点。康· 蒂姆威上尉在2902年刷新海军精度记录时还曾表示,都是这道点心里胡萝卜的功劳。 @@ -18513,7 +18513,7 @@ Invictus_Connector_docked=对接于 Invictus_Dates,P=5月17日 - 5月29日 Invictus_Dates_2021=5月21日 - 6月1日 Invictus_Dates_2023=5月19日 - 5月26日 -Invictus_Expo=弧光星,18区 +Invictus_Expo,P=18区,弧光星 Invictus_Expo_Location=弧光星,18区,贝维奇中心 Invictus_Flyby_ComingSoon=即将开始 Invictus_Flyby_Finished=已结束 @@ -18532,23 +18532,23 @@ Invictus_Timetable_Header=不败舰队周时程表 Invictus_TourSoon=不败舰队周即将到来 Invictus_VisitFleetweek,P=参观这次展览 ItemPort_port_NameCooler=冷却器 -ItemPort_port_NameTractorMount=Tractor Mount -ItemPort_port_NameTractorTurret=Tractor Turret -Item_DescAEGS_Idris_Main_01_CIV,P=Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Main_01_MIL,P=Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Main_01_PIR,P=Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Main_02_CIV,P=Twin Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Main_02_MIL,P=Twin Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Main_02_PIR,P=Twin Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_CIV,P=Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_MIL,P=Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_PIR,P=Main Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_CIV,P=Fixed Mav Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_MIL,P=Fixed Mav Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_PIR,P=Fixed Mav Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Retro_CIV,P=Retro Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Retro_MIL,P=Retro Thruster -Item_DescAEGS_Idris_Retro_PIR,P=Retro Thruster +ItemPort_port_NameTractorMount=牵引光束支架 +ItemPort_port_NameTractorTurret=牵引光束炮塔 +Item_DescAEGS_Idris_Main_01_CIV,P=主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Main_01_MIL,P=主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Main_01_PIR,P=主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Main_02_CIV,P=双主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Main_02_MIL,P=双主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Main_02_PIR,P=双主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_CIV,P=主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_MIL,P=主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_PIR,P=主推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_CIV,P=联合式机动推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_MIL,P=联合式机动推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_PIR,P=联合式机动推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Retro_CIV,P=制动推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Retro_MIL,P=制动推进器 +Item_DescAEGS_Idris_Retro_PIR,P=制动推进器 Item_DescBEHR_LaserCannon_S4=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品类型:激光加农炮\n尺寸:4\n\n贝林M6A是一门通用性极强的高速自动激光加农炮,其设计使得该武器在不牺牲停止作用的同时,能在远距离上对你的敌人完成打击。 Item_DescFlair_mug_stella_fortuna_1_a=这款白镴和黄铜制的啤酒杯采用了三叶草图案和仿古饰面,非常适合幸运星节的传统祝酒词“挑战命运”。 Item_DescFlair_mug_stella_fortuna_1_b=这款幸运星节主题的啤酒杯使用真木精制且带有白镴装饰,并配有指南针之星和“幸运眷顾勇敢者”的标语。 @@ -18556,7 +18556,7 @@ Item_DescGRIN_CraftingStation_001=物品类型:制造站\n制造商:灰猫 Item_DescGRIN_SalvageField_001=物品类型:力场发生器\n制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n类别:工业\n\nRenovar XTR打捞梁旨在轻松地将碎片和车辆分解成复合材料,已成为结构打捞的行业标准。它在两种场模式之间交替:断裂(Fracture)和解体(decomposition),前者利用高频振动将物体分解,后者将碎片分解为可用资源。 Item_DescReclaimer_CraftingStorage=物品类型:储物空间\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n容量:240 SCU\n\n这个内部存储空间包含了回收者收集的所有原材料,直到它们被送入船上的制造站。 Item_DescReclaimer_SalvageClaw=物品类型:操纵器\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n类别:工业\n\n这种重型机械爪可以让船上的技术人员操纵和收集打捞物。 -Item_DescSTOR_opencontainer_shared=由货舱中最值得信赖的名字之一设计,存储万物(Stor*All)自助存储容器提供了一个方便的地方,可以保存任何过于笨重的东西,不能随身携带。 +Item_DescSTOR_opencontainer_shared=由货舱中最值得信赖的名字之一设计,万可存(Stor*All)自助存储容器提供了一个方便的地方,可以保存任何过于笨重的东西,不能随身携带。 Item_DescSyulen_Paint_Chiing_WhiteGold=白色大理石花纹搭配金色点缀的驰银涂装让您的速伦从人群中脱颖而出。 Item_DescSyulen_Paint_chuia_BlueGold=蓝色大理石花纹搭配金色点缀的翠雅涂装让您的速伦从人群中脱颖而出,让人想起逝去的海浪。 Item_DescSyulen_Paint_taomoa_BlackBronze=涛墨涂装采用黑色大理石花纹搭配青铜色点缀让您的速伦从人群中脱颖而出。 @@ -18574,16 +18574,16 @@ Item_NameAEGS_Idris_Mav_Fixed_PIR=联合式机动推进器 Item_NameAEGS_Idris_Retro_CIV=制动推进器 Item_NameAEGS_Idris_Retro_MIL=制动推进器 Item_NameAEGS_Idris_Retro_PIR=制动推进器 -Item_NameFlair_mug_stella_fortuna_1_a=2954挑战命运啤酒杯 -Item_NameFlair_mug_stella_fortuna_1_b=2954幸运眷顾啤酒杯 +Item_NameFlair_mug_stella_fortuna_1_a=2954 挑战命运啤酒杯 +Item_NameFlair_mug_stella_fortuna_1_b=2954 幸运眷顾啤酒杯 Item_NameGRIN_CraftingStation_001=重铸制造站 Item_NameGRIN_SalvageField_001=革新XTR 打捞光束 Item_NameReclaimer_CraftingStorage=回收者材料仓库 Item_NameReclaimer_SalvageClaw=点金手打捞钳 -Item_NameSTOR_opencontainer_1SCU=存储万物 1 SCU 自助储存集装箱\nStor*All 1 SCU Self-Storage Container -Item_NameSTOR_opencontainer_2SCU=存储万物 2 SCU 自助储存集装箱\nStor*All 2 SCU Self-Storage Container -Item_NameSTOR_opencontainer_4SCU=存储万物 4 SCU 自助储存集装箱\nStor*All 4 SCU Self-Storage Container -Item_NameSTOR_opencontainer_8SCU=存储万物 8 SCU 自助储存集装箱\nStor*All 8 SCU Self-Storage Container +Item_NameSTOR_opencontainer_1SCU=万可存 1 SCU 自助储存集装箱\nStor*All 1 SCU Self-Storage Container +Item_NameSTOR_opencontainer_2SCU=万可存 2 SCU 自助储存集装箱\nStor*All 2 SCU Self-Storage Container +Item_NameSTOR_opencontainer_4SCU=万可存 4 SCU 自助储存集装箱\nStor*All 4 SCU Self-Storage Container +Item_NameSTOR_opencontainer_8SCU=万可存 8 SCU 自助储存集装箱\nStor*All 8 SCU Self-Storage Container Item_NameSyulen_Paint_chuia_BlueGold=速伦 翠雅涂装 Item_NameSyulen_Paint_taomoa_BlackBronze=速伦 涛墨涂装 Item_NameSyulen_Paint_thlun_PurpleBronze=速伦 思魂涂装 @@ -18618,17 +18618,17 @@ JournalEntry_CrewMember_07_Title=C. 克拉克 - 通讯恢复 JournalEntry_CrewMember_08_Description=/**MOBI连接.恢复系统.碎…找到数据**/\n/**通讯内容**/\n\n发给:萨默·戴维斯​\n来自:伽林·沃尔什\n主题:第三次修订草案\n\n萨默,我想我知道答案了。我刚才无聊的要死,在桥上干站了几个点突然灵光乍现。我偷摸跑出来,得在我忘了这个点子之前告诉你。\n\n假如说,最后我们现场揭露船上有个海盗不知道的走私隔间。也就是说他一直把那个“圣遗物”放在船上。所以那帮海盗才不先把船打坏以免把那个东西弄坏了。\n\n还有,这给了海盗一个登船把他绑做人质的理由而不是直接把他干掉。然后我们就能看到我们一直想看到的,他被锁在小黑屋里然后 ...\n\n我得走了。船长一直在通讯里喊我。反正你懂我意思了吧? 你好好动脑寻思寻思,等下次船长不在我再打给你。\n\n//**通讯结束**// JournalEntry_CrewMember_08_SubTitle=火爆联盟员工日志 - 伽林·沃尔什 JournalEntry_CrewMember_08_Title=G. 沃尔什 - 通讯恢复 -JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_Description=/**MOBI连接.恢复系统.碎…找到数据**/\n/**EDR_副本**/\n\n16:54:24 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 阿登纳,把你的坐标发过来。确保我们到时候量子到附近好能进行一些扫描然后警惕地接近过去。\n\n16:54:36 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 这屁都没一个。我们在找什么?\n\n16:54:41 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 我们先到那。之后我会解释。\n\n16:54:45 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 天啊,行吧。别冲我发火。只是觉得让驾驶员知道我们在做什么可能会好一些。\n\n16:54:55 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 量子航行结束。\n\n16:55:14 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 在我进行扫描的同时,继续前往坐标处。\n\n16:55:19 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 别藏着掖着了,詹姆斯,你总得告诉我要干啥?\n\n16:55:23 [扫描识别出 “火爆联盟” 注册的星际远航者]\n\n16:55:25 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 他们他妈的在这干嘛?孩子,你在炮塔里吗?前面有一些不速之客。\n\n16:55:27 [炮手 西蒙·托兰德] 定位并跟踪那艘船。\n\n16:55:30 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 大家冷静下来。我们是来着见他们的。\n\n16:55:34 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 詹姆斯你TM在说啥?为啥我们要见这些窃取我们客户的臭虫?\n\n16:55:40 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 他们想谈谈关于....\n\n16:55:41 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 这就是为啥你不告诉我们要去那?我们对这些人渣没什么好说的。\n\n16:55:45 [机械师 泰·莫约] (听不清的) 来自发电机室。\n\n16:55:48 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 你好,泰。你一开始掉了。你能再说一次吗?\n\n16:55:51 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 自从火爆联盟出现在这个星系,除了破坏我们的生意之外啥也干不了。据我们所知他们在这就是为了把我们扬没了,把护盾开到最大。\n\n16:55:54 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 阿登纳,等等。泰,你能再说一遍吗?\n\n16:55:55 [护盾电源增加]\n\n16:55:58 [发电机警告 — 过载]\n\n16:55:59 [紧急预警系统启动]\n\n16:56:00 [炮手 西蒙 托兰德] 我们受到攻击!开火!\n\n16:56:03 [舰长 詹姆斯·弗洛伊德] 停火。\n\n16:56:04 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 我受到—\n//**通讯结束**// +JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_Description=/**MOBI连接.恢复系统.碎…找到数据**/\n/**EDR_副本**/\n\n16:54:24 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 阿登纳,把你的坐标发过来。确保我们到时候量子到附近好能进行一些扫描然后警惕地接近过去。\n\n16:54:36 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 这屁都没一个。我们在找什么?\n\n16:54:41 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 我们先到那。之后我会解释。\n\n16:54:45 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 天啊,行吧。别冲我发火。只是觉得让驾驶员知道我们在做什么可能会好一些。\n\n16:54:55 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 量子航行结束。\n\n16:55:14 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 在我进行扫描的同时,继续前往坐标处。\n\n16:55:19 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 别藏着掖着了,詹姆斯,你总得告诉我要干啥?\n\n16:55:23 [扫描识别出 “火爆联盟” 注册的星际远航者]\n\n16:55:25 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 他们他妈的在这干嘛?孩子,你在炮塔里吗?前面有一些不速之客。\n\n16:55:27 [炮手 西蒙·托兰德] 定位并跟踪那艘船。\n\n16:55:30 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 大家冷静下来。我们是来着见他们的。\n\n16:55:34 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 詹姆斯你TM在说啥?为啥我们要见这些窃取我们客户的臭虫?\n\n16:55:40 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 他们想谈谈关于....\n\n16:55:41 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 这就是为啥你不告诉我们要去那?我们对这些人渣没什么好说的。\n\n16:55:45 [机械师 泰·莫约](听不清的)来自发电机室。\n\n16:55:48 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 你好,泰。你一开始掉了。你能再说一次吗?\n\n16:55:51 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 自从火爆联盟出现在这个星系,除了破坏我们的生意之外啥也干不了。据我们所知他们在这就是为了把我们扬没了,把护盾开到最大。\n\n16:55:54 [舰长 詹姆斯·弗洛恩德] 阿登纳,等等。泰,你能再说一遍吗?\n\n16:55:55 [护盾电源增加]\n\n16:55:58 [发电机警告 — 过载]\n\n16:55:59 [紧急预警系统启动]\n\n16:56:00 [炮手 西蒙 托兰德] 我们受到攻击!开火!\n\n16:56:03 [舰长 詹姆斯·弗洛伊德] 停火。\n\n16:56:04 [驾驶员 阿登纳·弗洛恩德] 我受到—\n//**通讯结束**// JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_SubTitle=船籍标签 #SC4V-L8212R / 弗洛恩德家族燃料公司 JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_Title=紧急飞行数据 (EDR-7D093) JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_Description=/**MOBI连接.恢复系统.碎…找到数据**/\n/**EDR_副本**/\n\n16:52:39 [炮手 克里斯蒂娜·克拉克] 我们干坐在这里快两个小时了。舰长情况怎么样了?\n\n16:52:44 [舰长 帕特丽夏·萨拉菲安] 就快了。\n\n16:52:50 [炮手 克里斯蒂娜·克拉克] 嗯呃呃...\n\n16:55:03 [扫描范围内侦测到物体]\n\n16:55:05 [舰长 帕特丽夏·萨拉菲安] 刚刚扫描发现了东西。基恩你看见了吗?带我们去我刚刚注意到的那里。\n\n16:55:08 [驾驶员 基恩·泰勒] 在路上了。\n\n16:55:13 [驾驶员 基恩·泰勒] 沃尔什,你跑去哪里了?去看着护盾,快点。\n\n16:55:19 [MISC 船员 伽林·沃尔什] 这就去。就是我昨晚吃的东西不太想我去。\n\n16:55:23 [扫描识别出 “弗洛恩德家族燃料公司” 注册的星际远航者]\n\n16:55:24 [舰长 帕特丽夏·萨拉菲安] 他们来了。别说废话了通讯静默。给我开近点。\n\n16:55:28 [飞行员 基恩·泰勒] 收到。\n\n16:55:30 [炮手·克里斯蒂娜 克拉克] 嘿,我没读错扫描数据吧?那是弗雷德家族燃料公司吗?\n\n16:55:34 [舰长 帕特丽夏·萨拉菲安]我说了静默。\n\n16:55:37 [炮手 克里斯蒂娜 克拉克] 他们在那干嘛?\n\n16:55:42 [舰长 帕特丽夏·萨拉菲安] 不关你的事。\n\n16:55:45 [炮手 克里斯蒂娜·克拉克] 但是舰--\n\n16:55:46 [舰长 帕特丽夏·萨拉菲安] 我说了别管。\n\n16:55:54 [舰长 帕特丽夏·萨拉菲安] 沃尔什?我现在需要你!\n\n16:55:57 [MISC 船员 伽林·沃尔什] 马上…\n\n16:55:58 [扫描侦测到 “弗洛恩德家族燃料公司” 船只激增的热源标识]\n\n16:55:59 [飞行员 基恩·泰勒] 哇 …有人看到这个峰值了吗?我他 …注意炮火!\n\n16:56:00 [炮手 克里斯蒂娜·克拉克] 我就知道这是个陷阱,火力全开干他娘的。\n\n16:56:02 [舰长 帕特丽夏·萨拉菲安] 沃尔什 … \n\n16:56:03 [飞行员 基恩·泰勒] 我们离得太近了 --\n\n16:56:04 [前护盾失效]\n\n //**通讯结束**// JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_SubTitle=船籍标签 #ST3L-309T0U / 火爆联盟 JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_Title=紧急飞行数据 (EDR-163F3) -JournalText=WIP -\nPrisoner 1:ID:~mission(AIIntegerSave1) - Name:~mission(NameSave1)\nPrisoner 2:ID:~mission(AIIntegerSave2) - Name:~mission(NameSave2) -Journal_General_ContractManagerTutorial_Content=欢迎使用全新的合约管理应用!\n\n在您的 mobiGlas’ 2.5 网络软件更新后,您可能会注意到合约管理应用的一些改进。现在您可以更便捷地寻找工作、接受合约以及有序安排您正在进行的工作。祝您工作愉快!\n_______________________________________\n\n标签选项\n\n当您从mG主页打开合约管理应用时,应该能注意到现在有四个标签位于您的全息显示屏的顶部。\n\n常规合约 - 这里会显示被 “商业与劳动管理局 (BLA)” 承认的符合UEE和当地法律的任务。\n私人合约 - 这些合约是指定发到您个人账号上的。用户应谨慎应对来自未知来源的主动合约。\n已接合约 - 您接受一个合约后,该合约就会被移至此选项内,这样您就可以快速访问查阅与之相关的重要信息。\n历史合约 - 当一份合约因完成或其他因素而结束时,该合约的记录将保存在这里以供查阅。\n\n新合约归类系统\n\n我们引入了新的合约归类系统,可自动按类型对合约进行分组,使您更容易找到感兴趣的工作。\n\n预约合约 - 这种合约通常是由双方在指定地点面对面协商安排的。\n赏金猎人 - 一种追捕和跟踪特定或潜在的危险人物的合约。\n应急事件 - 来自紧急通讯网络系统的合约。\n快递合约 - 这是两个地点或多个地点之间的货物运输的相关任务。\n调查合约 - 因保险公司或个人需要获取信息时发布。(此次更新还改进了数据提交工具,使用户能够从 “已接合约” 选项卡向客户提交相应的信息*)\n维护合约 - 需要手工劳动和贸易技能的工作,如维修工作或危险材料处理。\n佣兵任务 - 需要合约人接受过战斗训练,如护卫和安保工作。\n\n已接合约\n\n通过合约管理应用,在仔细地阅读完所有信息之后,您可以直接在mobiGlas申请和接受工作合约**。合约一经接受,您可以在 “已接合约” 选项卡中看到该任务详情,现在选择追踪或不追踪合约时,星图应用会同步实时信息,也可以取消进行中的合约***。\n_______________________________________\n\n* 用户可以在任意时间将数据提交给客户,数据提交并不受限于调查是否完全完成。因此产生的任何后续的复杂情况将由用户自行承担。\n** 微科集团和mobiGlas不认可推崇或担保任何合约管理应用中列出的合约,并且不对任何已经接取的未经认证的合约所带来的任何风险负责。\n*** 微科集团和mobiGlas不对任何和所有与放弃合约有关的影响负责。 +JournalText=WIP -\n囚犯 1:ID:~mission(AIIntegerSave1) - 姓名:~mission(NameSave1)\n囚犯 2:ID:~mission(AIIntegerSave2) - 姓名: ~mission(NameSave2) +Journal_General_ContractManagerTutorial_Content=欢迎使用全新的合约管理应用!\n\n在您的 mobiGlas’ 2.5 网络软件更新后,您可能会注意到合约管理应用的一些改进。现在您可以更便捷地寻找工作、接受合约以及有序安排您正在进行的工作。祝您工作愉快!\n_______________________________________\n\n标签选项\n\n当您从mG主页打开合约管理应用时,应该能注意到现在有四个标签位于您的全息显示屏的顶部。\n\n常规合约 - 这里会显示被 “商业与劳动管理局(BLA)” 承认的符合UEE和当地法律的任务。\n私人合约 - 这些合约是指定发到您个人账号上的。用户应谨慎应对来自未知来源的主动合约。\n已接合约 - 您接受一个合约后,该合约就会被移至此选项内,这样您就可以快速访问查阅与之相关的重要信息。\n历史合约 - 当一份合约因完成或其他因素而结束时,该合约的记录将保存在这里以供查阅。\n\n新合约归类系统\n\n我们引入了新的合约归类系统,可自动按类型对合约进行分组,使您更容易找到感兴趣的工作。\n\n预约合约 - 这种合约通常是由双方在指定地点面对面协商安排的。\n赏金猎人 - 一种追捕和跟踪特定或潜在的危险人物的合约。\n应急事件 - 来自紧急通讯网络系统的合约。\n快递合约 - 这是两个地点或多个地点之间的货物运输的相关任务。\n调查合约 - 因保险公司或个人需要获取信息时发布。(此次更新还改进了数据提交工具,使用户能够从 “已接合约” 选项卡向客户提交相应的信息*)\n维护合约 - 需要手工劳动和贸易技能的工作,如维修工作或危险材料处理。\n佣兵任务 - 需要合约人接受过战斗训练,如护卫和安保工作。\n\n已接合约\n\n通过合约管理应用,在仔细地阅读完所有信息之后,您可以直接在mobiGlas申请和接受工作合约**。合约一经接受,您可以在 “已接合约” 选项卡中看到该任务详情,现在选择追踪或不追踪合约时,星图应用会同步实时信息,也可以取消进行中的合约***。\n_______________________________________\n\n* 用户可以在任意时间将数据提交给客户,数据提交并不受限于调查是否完全完成。因此产生的任何后续的复杂情况将由用户自行承担。\n** 微科集团和mobiGlas不认可推崇或担保任何合约管理应用中列出的合约,并且不对任何已经接取的未经认证的合约所带来的任何风险负责。\n*** 微科集团和mobiGlas不对任何和所有与放弃合约有关的影响负责。 Journal_General_ContractManagerTutorial_From=mobiGlas Journal_General_ContractManagerTutorial_Title=最新的合约管理应用 -Journal_General_CriminalRecord_Content=所犯的罪行:\n\n~law(committedCrimes)\n\n请注意,罚款可以通过位于休息空间站和着陆区的罚款与罚单支付系统终端支付。 +Journal_General_CriminalRecord_Content=所犯的罪行:\n\n~law(committedCrimes)\n\n请注意,罚款可以通过位于休息空间站和着陆区的罚款与罚单支付系统终端支付。 Journal_General_CriminalRecord_Title=犯罪记录 Journal_General_CrusaderBountyCongrats_Content=恭喜!\n\n您的名字已被添加到十字军安保的认证人员名单中,这是众多安保公司在这一领域的主要招聘途径。被列入该名单证明了您作为资深人员的身份,以及您处理赏金合约和其他安保相关合约的能力。\n\n旅途安全 & 狩猎愉快,\n\n萨沙·罗斯特\n十字军工业 安保总监\n Journal_General_CrusaderBountyCongrats_From=十字军安保 @@ -18640,22 +18640,22 @@ Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_Content=就像许多初到斯坦顿星系 Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_From=十字军安全团队 Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_Title=十字军安保访客指南 Journal_General_Hangar_Content=随着您最近购买了一个私人机库,我们着陆服务想花点时间让您了解成为机库所有者的一些好处,以及您在离家旅行时可以期待什么\n\n* 您的个人机库 *\n\n- 为了您的方便,所有私人和公共机库都配备了一个载具管理终端,可通过升降机更换载具。平台运行时,请务必保持距离。\n- 当在当地商店购物或履行当地合同时,所有获得的货物将存储在该地区的仓库中。所有的机库,无论是私人的还是公共的,都有一个货运电梯,可以用来运送物品进出仓库。请注意,较小的项目可以通过装备存储系统访问。\n- 由于这是一个私人空间,只有您和您的受邀访客才能进入,您可以放心地将您的个人物品存放在提供的仓库存放处,而且可以存放在机库本身。\n- 您的私人机库可以容纳您的舰队在分配机库时的任何载具,但请注意,如果您将来获得更大的载具,您仍可能需要使用公共机库来访问它们。\n\n* 公共机库 *\n\n- 当你去一个远离家园的地方,或者使用你的私人机库无法容纳的载具时,一个公共机库将临时分配给你。\n- 起飞时请注意,留在公共机库或其当地仓库内的物品将被视为废弃,并将成为当地着陆服务的财产。\n\n再次祝贺你,我们希望你在未来的岁月里享受你的个人机库。\n -Journal_General_Hangar_From=登陆服务 +Journal_General_Hangar_From=降落服务 Journal_General_Hangar_Title=祝贺你拥有了自己的个人机库! -Journal_General_Healing_Content=不可否认的是,再生技术自从最近推出以来,已经让现代医学变得更好了。在整个帝国境内,病人现在可以从过去的致命伤害中恢复如初。然而,尽管再生技术令人印象深刻,但它并不能取代传统的护理和治疗。 \n\n下面,我们将概述一些关于再生的重要提示,以及一些帮助保障您健康的基本医疗手段。\n\n--重生--\n\n重生是一个医学过程,在这个过程中,将使用一个被称为 “印记”的整体生物扫描来重新创建一个人的近乎完美的的复制品,甚至还包含他的记忆。由于印记的独特属性,它在任何时候都保持着与本体的远程连系,并确保它只能在某人经历了致命的事件后才能重生。\n\n这种连系被称为 “共鸣”,也意味着创伤性经历会降低印记的印记可用指数(IVS)。反复的重生可能在重生过程中产生异象,最终导致印记无法使用。\n\n要创建你自己的印记,请到一级或二级医疗设施,在一个自助终端上注册。一旦完成,那个地方将是你下次重生的地方。你也可以将一个印记储存在具备适当仪器的载具上。如果你存储印记的地点或载具无法使用,你的主要居住地将始终保留有一个备份,你将在那里再生。请注意,犯罪等级可能会对你的重生地点产生影响。\n\n然而,由于印记共鸣会影响重生过程;所以一定要记住,接受急救和医疗总是比重生要好。 下面分类概述了处理各种伤病的基本急救措施,以帮助大家避免必须重生的情况。\n\n--急救--\n\n处理伤病的第一步是确定其受伤情况,可使用面板HUD、自我评估(即个人内思系统),或者在协助他人时使用医疗设施。所有的伤病都可以分为三个严重程度类别。\n\n- - 轻度伤势可以由三级(T3)医疗设施治疗,并显示为紫色。\n\n- 中度伤势可由二级(T2)医疗设施治疗,并显示为淡紫色。\n\n- 重度伤势可由一级(T1)医疗设施治疗,并显示为粉红色。\n\n为了充分治疗受伤的部位,请在休息站、着陆区或有医疗设备的车辆上寻找适当的分级设施。尝试在一个分级不对应的设施中进行治疗,可以暂时缓解症状,但伤势还会继续存在。如果你没有人陪同,需要被送到医疗机构,应该联系一个值得信赖的熟人,或者用你的mobiGlas来创建一个救援服务信标。\n\n虽然伤势只能在适当的医疗机构治疗,但可以在现场用药来暂时缓解相关症状。在外出旅行之前,带上单次注射笔、医疗附件或完整的治疗设备是明智之举。\n\n 注射笔易于携带和管理,但你需要携带多种注射笔来应对各种症状,而且只能使用一次。\n\n较小的医疗附件,如焦焰多功能工具的护生附件,可以进行诊断性扫描,并可以使用血红扎等治疗剂,但不能治疗其他症状。它们通常与注射笔一起搭配使用。 \n\n像护生的医护宝这样的完整医疗设备,可以提供详细的诊断扫描,并允许在完全控制剂量的情况下施用多种药物。然而,它可能比其他选择更厚重、更昂贵。\n\n为了便于参考,下方将列出一个按字母顺序排列的常见症状和推荐的缓解症状的药物。\n\n--常见的症状--\n\n- - 脑震荡 - 由头部受到的撞击引起,患有脑震荡的人反应速度会变慢,并且很难保持平衡。可以用肾上腺素如[地美沙群]来缓解。\n\n- 健康损失 - 正如你的mobiGlas或生物扫描上显示的那样,你的“健康值”是一个简化的诊断数值,由几个重要的监测生命体征的信息组合而成。受伤会导致你失去健康值。可以通过使用像血红扎这样的治疗剂来恢复健康。\n\n- 行动能力受损 - 由四肢、躯干或头部受伤引起,行动能力受损将使人难以行动。可以用[咯沙芬]等阿片类药物来缓解。\n\n- 丧失行动能力 - 丧失行动能力的人,其健康水平已降至零,将无法移动。这是一种潜在的致命状况,必须使用像[血红扎]这样的治疗剂来恢复行动能力。该状况不可逆转的倒计时将显示在你的mobiGlas上。请注意,像遭受额外的伤害或有其他医疗问题等因素可能会影响剩余时间。 \n\n- 肌肉疲劳--由四肢受伤引起,患有肌肉疲劳的人行动会变慢,精巧的运动技能受到影响。可以用肾上腺素如[地美沙群]来缓解。 \n\n- 肌肉无力 - 由手臂受伤引起,肌肉无力使其难以进行需要力气的活动。可以用皮质类固醇如[甾原]来缓解。\n\n- 眼部炎症 - 由头部受伤引起,因血管发炎而导致视力模糊。可以通过使用皮质类固醇如[甾原]来缓解。\n\n- 部分瘫痪- 由四肢受伤引起,部分瘫痪使受影响的区域严重受损,导致丧失跑步、攀爬和与物体互动等行动能力。可以用[咯沙芬]等阿片类药物来缓解。\n\n- - 呼吸系统损伤-由躯干受伤引起,影响了肺活量、使呼吸或长时间的体力消耗变得非常困难。可以用皮质类固醇如[甾原]来缓解。\n\n- 眩晕 - 暂时失去意识,使个人在这段时间内无法移动。在足够的时间过去和意识恢复后会自行缓解。\n\n--血药浓度和药物过量风险--\n\n血药浓度过高会产生中毒的感觉,并可能导致行动困难、视力模糊和丧失精细的运动技能。为了你和他人的安全,强烈建议避免在药物过量时操作载具。\n\n一旦你的血药浓度等级达到一个危险的水平,就被称为药物过量。经历过量的人将会头晕眼花,并逐渐失去健康值,直至丧失行动能力。\n\n幸运的是,随着时间的推移,血药浓度会自然降低。施加像瑞舒吉拉这样的解毒剂会加速这一过程,使你不再头晕。\n +Journal_General_Healing_Content=不可否认的是,再生技术自从最近推出以来,已经让现代医学变得更好了。在整个帝国境内,病人现在可以从过去的致命伤害中恢复如初。然而,尽管再生技术令人印象深刻,但它并不能取代传统的护理和治疗。 \n\n下面,我们将概述一些关于再生的重要提示,以及一些帮助保障您健康的基本医疗手段。\n\n--重生--\n\n重生是一个医学过程,在这个过程中,将使用一个被称为 “印记”的整体生物扫描来重新创建一个人的近乎完美的的复制品,甚至还包含他的记忆。由于印记的独特属性,它在任何时候都保持着与本体的远程连系,并确保它只能在某人经历了致命的事件后才能重生。\n\n这种连系被称为 “共鸣”,也意味着创伤性经历会降低印记的印记可用指数(IVS)。反复的重生可能在重生过程中产生异象,最终导致印记无法使用。\n\n要创建你自己的印记,请到一级或二级医疗设施,在一个自助终端上注册。一旦完成,那个地方将是你下次重生的地方。你也可以将一个印记储存在具备适当仪器的载具上。如果你存储印记的地点或载具无法使用,你的主要居住地将始终保留有一个备份,你将在那里再生。请注意,犯罪等级可能会对你的重生地点产生影响。\n\n然而,由于印记共鸣会影响重生过程;所以一定要记住,接受急救和医疗总是比重生要好。 下面分类概述了处理各种伤病的基本急救措施,以帮助大家避免必须重生的情况。\n\n--急救--\n\n处理伤病的第一步是确定其受伤情况,可使用面板HUD、自我评估(即个人内思系统),或者在协助他人时使用医疗设施。所有的伤病都可以分为三个严重程度类别:\n\n- 轻度伤势可以由三级(T3)医疗设施治疗,并显示为紫色。\n\n- 中度伤势可由二级(T2)医疗设施治疗,并显示为淡紫色。\n\n- 重度伤势可由一级(T1)医疗设施治疗,并显示为粉红色。\n\n为了充分治疗受伤的部位,请在休息站、着陆区或有医疗设备的车辆上寻找适当的分级设施。尝试在一个分级不对应的设施中进行治疗,可以暂时缓解症状,但伤势还会继续存在。如果你没有人陪同,需要被送到医疗机构,应该联系一个值得信赖的熟人,或者用你的mobiGlas来创建一个救援服务信标。\n\n虽然伤势只能在适当的医疗机构治疗,但可以在现场用药来暂时缓解相关症状。在外出旅行之前,带上单次注射笔、医疗附件或完整的治疗设备是明智之举。\n\n注射笔易于携带和管理,但你需要携带多种注射笔来应对各种症状,而且只能使用一次。\n\n较小的医疗附件,如焦焰多功能工具的护生附件,可以进行诊断性扫描,并可以使用血红扎等治疗剂,但不能治疗其他症状。它们通常与注射笔一起搭配使用。 \n\n像护生的医护宝这样的完整医疗设备,可以提供详细的诊断扫描,并允许在完全控制剂量的情况下施用多种药物。然而,它可能比其他选择更厚重、更昂贵。\n\n\n为了便于参考,下方将列出一个按字母顺序排列的常见症状和推荐的缓解症状的药物。\n\n\n--常见的症状--\n\n- 脑震荡 – 由头部受到的撞击引起,患有脑震荡的人反应速度会变慢,并且很难保持平衡。可以用肾上腺素如[地美沙群]来缓解。\n\n- 健康损失 – 正如你的mobiGlas或生物扫描上显示的那样,你的“健康值”是一个简化的诊断数值,由几个重要的监测生命体征的信息组合而成。受伤会导致你失去健康值。可以通过使用像血红扎这样的治疗剂来恢复健康。\n\n- 行动能力受损 – 由四肢、躯干或头部受伤引起,行动能力受损将使人难以行动。可以用[咯沙芬]等阿片类药物来缓解。\n\n- 丧失行动能力 – 丧失行动能力的人,其健康水平已降至零,将无法移动。这是一种潜在的致命状况,必须使用像[血红扎]这样的治疗剂来恢复行动能力。该状况不可逆转的倒计时将显示在你的mobiGlas上。请注意,像遭受额外的伤害或有其他医疗问题等因素可能会影响剩余时间。 \n\n- 肌肉疲劳 – 由四肢受伤引起,患有肌肉疲劳的人行动会变慢,精巧的运动技能受到影响。可以用肾上腺素如[地美沙群]来缓解。 \n\n- 肌肉无力 – 由手臂受伤引起,肌肉无力使其难以进行需要力气的活动。可以用皮质类固醇如[甾原]来缓解。\n\n- 眼部炎症 – 由头部受伤引起,因血管发炎而导致视力模糊。可以通过使用皮质类固醇如[甾原]来缓解。\n\n- 部分瘫痪 – 由四肢受伤引起,部分瘫痪使受影响的区域严重受损,导致丧失跑步、攀爬和与物体互动等行动能力。可以用[咯沙芬]等阿片类药物来缓解。\n\n- 呼吸系统损伤 – 由躯干受伤引起,影响了肺活量、使呼吸或长时间的体力消耗变得非常困难。可以用皮质类固醇如[甾原]来缓解。\n\n- 眩晕 – 暂时失去意识,使个人在这段时间内无法移动。在足够的时间过去和意识恢复后会自行缓解。\n\n--血药浓度和药物过量风险—\n\n血药浓度过高会产生中毒的感觉,并可能导致行动困难、视力模糊和丧失精细的运动技能。为了你和他人的安全,强烈建议避免在药物过量时操作载具。\n\n一旦你的血药浓度等级达到一个危险的水平,就被称为药物过量。经历过量的人将会头晕眼花,并逐渐失去健康值,直至丧失行动能力。\n\n幸运的是,随着时间的推移,血药浓度会自然降低。施加像瑞舒吉拉这样的解毒剂会加速这一过程,使你不再头晕。\n Journal_General_Healing_From=帝国医疗服务 Journal_General_Healing_Title=重生与基本急救知识 Journal_General_Medical_Content=无论您是没有睡好还是有受过外伤,大多数现代电子助手如mobiGlas,都内建了多种健康监测功能,使得保持健康比以往任何时候都更加简单。\n\n通过持续监测您的关键生命体征,该软件能够对您可能遇到的几十种疾病进行初步诊断和提醒。这些提醒如果使用得当,可以为您提供指导并帮助您知道何时需要调整生活方式,以选择自我治疗或是寻求医疗专业人员的帮助。\n\n下面我们标注了一些比较常见的医疗提醒:\n\n脑震荡 -\n一种会导致暂时性认知功能丧失的轻度脑损伤。脑震荡的早期症状包括复视,身体失衡和耳鸣。\n\n脱水 - \n身体缺乏足够的水分以保持正常机能。症状包括口渴、口腔干燥、头痛、健康状况恶化、乏力、视线模糊。\n\n失血 - \n分为内出血和外出血。建议尽快止血以将健康损害最小化。\n\n体温过高 - \n身体核心温度超过正常范围且无法代偿而导致的乏力、剧烈头痛和偏头痛、呼吸困难、健康状况恶化、越发地口渴。\n\n体温过低 - \n体温低于正常范围且无法代偿而导致的极度疲劳、发抖、四肢乏力、健康状况恶化、食欲增长、对光敏感、听力损伤和反常脱衣的风险。\n\n营养不良 - \n身体没有足够的营养维持正常机能。症状包括虚弱、健康状况恶化、易怒、听力和视力受损。\n\n重伤 - \n用于描述身体受到严重创伤时的统称。通常伴有视力丧失。需要立即就医。\n\n昏迷 -\n当创伤足够严重时,患者可能会晕厥、失去意识、无法对刺激做出反应。\n\n Journal_General_Medical_From=帝国医疗服务 Journal_General_Medical_Title=关注您的健康 -Journal_General_Nutrition_Content=我们所有人都过着繁忙的生活,至少可以说,有时做出良好的营养选择可能是一个艰巨的挑战!\n\n谢天谢地,通过使用NDR和HEI对大多数市售食品和饮料进行评级,更好的照顾自己从未如此简单。提示,(NDR和HEI的)数值越*高*,(食物的)营养价值也越高,会让您感觉更好。\n\n营养密度等级(NDR)根据该食物每100kcal的营养成分浓度、广泛度和多样性以及营养生物利用度进行计算。NDR的分数越高,该食品对您的健康便越好。但重要的是要记住,没有任何一种食物可以包含一个人需要的所有营养!因此,除了吃高分(高NDR)的食物外,您可以做的第二重要的事情就是去吃各种各样的食物。祝您吃得快乐,身体健康!\n\n水合功效指数(HEI)\n最初是由贾兰星大学营养团队创立的,用于对长途太空飞行中饮料的含水量进行对比,从而方便选择。此后,水化功效指数(HEI)被帝国医疗服务局采纳为标准方法,通过该方法,在选择各种饮品的时候可以进行比较。通过考虑诸如保水率、吸收率、克分子渗透压浓度、热量的计算和电解质水平(特别是钠和钾)等因素,(HEI)可以对一种标准化指标对饮料进行分级。分数越高,饮品在越长的时间里,就越能有效的保持消费者身体内的水分(维持水平衡)。类似于咖啡因和酒精之类的物质有可能通过增加人体失水率来降低(HEI)指数得分。标准过滤系统水的基线分为80。\n\n饮食效果\n除了两项基本分(NDR & HEI)外,许多食品和饮料还额外附加了关键字标签,以提供有关该物品对您健康的潜在影响的更多信息。 请查看以下列表,了解一些最常见的效果及其含义。\n\n肌力充沛 - 为关键肌肉群提供额外的血流与营养,以使其表现更佳。\n\n肌肉无力 - 血液流动受到限制,对肌肉产生负面影响,使工作变得更加困难。\n\n精力充沛 - 提供更多的能量,增长您的运动时间。\n\n疲劳 - 具有能量外泄作用,引起嗜睡和衰竭感。\n\n认知增强 - 促进脑功能使你在执行复杂任务时获得额外的注意力。\n\n认知障碍 - 阻碍脑功能使你在任务中长时间无法集中注意力。\n\n缓慢代谢 - 减慢消化速度,增加饱腹感(不容易饿)。\n\n快速代谢 - 加快消化速度,减少饱腹感(更容易饿)。\n\n保水 - 促进你的身体更好地吸收水分,让您不容易口渴。\n\n口渴 - 让您的身体失去水分,造成口渴。\n\n治愈 -提供重要营养素,帮助您的身体自然修复。\n\n毒性 - 有对您的健康有害的元素,如果大量食用(此食物)会造成损害。 \n\n免疫增强 - 帮助你的身体维持健康,特别是暴露在有害环境下。\n\n免疫下降 - 削弱身体抵抗有害元素的能力。\n\n\n +Journal_General_Nutrition_Content=我们所有人都过着繁忙的生活,至少可以说,有时做出良好的营养选择可能是一个艰巨的挑战!\n\n谢天谢地,通过使用NDR和HEI对大多数市售食品和饮料进行评级,更好的照顾自己从未如此简单。提示,(NDR和HEI的)数值越*高*,(食物的)营养价值也越高,会让您感觉更好。\n\n\n营养密度等级(NDR)根据该食物每100kcal的营养成分浓度、广泛度和多样性以及营养生物利用度进行计算。NDR的分数越高,该食品对您的健康便越好。但重要的是要记住,没有任何一种食物可以包含一个人需要的所有营养!因此,除了吃高分(高NDR)的食物外,您可以做的第二重要的事情就是去吃各种各样的食物。祝您吃得快乐,身体健康!\n\n水合功效指数(HEI)\n最初是由贾兰星大学营养团队创立的,用于对长途太空飞行中饮料的含水量进行对比,从而方便选择。此后,水化功效指数(HEI)被帝国卫生服务局采纳为标准方法,通过该方法,在选择各种饮品的时候可以进行比较。通过考虑诸如保水率、吸收率、克分子渗透压浓度、热量的计算和电解质水平(特别是钠和钾)等因素,(HEI)可以对一种标准化指标对饮料进行分级。分数越高,饮品在越长的时间里,就越能有效的保持消费者身体内的水分(维持水平衡)。类似于咖啡因和酒精之类的物质有可能通过增加人体失水率来降低(HEI)指数得分。标准过滤系统水的基线分为80。\n\n饮食效果\n除了两项基本分(NDR & HEI)外,许多食品和饮料还额外附加了关键字标签,以提供有关该物品对您健康的潜在影响的更多信息。 请查看以下列表,了解一些最常见的效果及其含义。\n\n肌力充沛 - 为关键肌肉群提供额外的血流与营养,以使其表现更佳。\n\n肌肉无力 - 血液流动受到限制,对肌肉产生负面影响,使工作变得更加困难。\n\n精力充沛 - 提供更多的能量,增长您的运动时间。\n\n疲劳 - 具有能量外泄作用,引起嗜睡和衰竭感。\n\n认知增强 - 促进脑功能使你在执行复杂任务时获得额外的注意力。\n\n认知障碍 - 阻碍脑功能使你在任务中长时间无法集中注意力。\n\n缓慢代谢 - 减慢消化速度,增加饱腹感(不容易饿)。\n\n快速代谢 - 加快消化速度,减少饱腹感(更容易饿)。\n\n保水 - 促进你的身体更好地吸收水分,让您不容易口渴。\n\n口渴 - 让您的身体失去水分,造成口渴。\n\n治愈 -提供重要营养素,帮助您的身体自然修复。\n\n毒性 - 有对您的健康有害的元素,如果大量食用(此食物)会造成损害。 \n\n免疫增强 - 帮助你的身体维持健康,特别是暴露在有害环境下。\n\n免疫下降 - 削弱身体抵抗有害元素的能力。\n\n\n Journal_General_Medical_From=帝国医疗服务 Journal_General_Nutrition_Title=更好的营养,更好的你 Journal_General_StarmapQuantumTutorial_Content=现在,您的mobiGlas已升级至最新的2.5版本,准备好用星图App以全新的方式遨游星海吧。过去一年里,微科的工程师们一直在与业界领先的量子驱动器制造商合作,旨在使星图App能与大多数客户的导航软件无缝融合。这意味着您可以直接在星图App上设置量子航行路线。\n\n为了快速了解这些功能,请跟随下列快速指南。\n\n一路顺风!\n\n星图App开发团队\n\n_______________________________________\n\n\n星图量子航行快速指南\n\n1. 在您的驾驶员座椅上,通过您的mobiGlas或者飞船的全息显示器打开星图App。\n\n2. 使用星图的按键来平移和缩放来查看地图,直到您找到想去的目的地。(切记,您可能需要放大或缩小星图来选择指定的目的地。)\n\n3. 点击目的地之后会看到一条绿色滚动虚线连接您的当前位置和目的地。(如果这条路线单次航行不能到达,会出现一条红色静止虚线。在这种情况下,您可能需要先去往一个可到达的地点,再加满油箱后继续前往您的最终目的地。如有其他问题,请咨询您的量子驱动器制造商。)\n\n4. 一旦您选定好路线,使用在左下方的 “设为目的地” 按钮将这些信息同步到量子驱动器导航电脑。现在,路径会变为明亮的绿色滚动箭头。\n\n5.关闭星图,开始您的旅程吧。在量子驱动器预热之后,旋转您的飞船使得船头指向在您AR显示器上的菱形目的地标识进行校准。待校准完毕后就可以启动量子航行前往目的地了。(切记,在量子驱动器冷却完毕之前您不能再次航行。) Journal_General_StarmapQuantumTutorial_From=mobiGlas Journal_General_StarmapQuantumTutorial_Title=星图量子航行集成优化 Journal_General_Wildlife_Content=在繁华的城市之外,斯坦顿星系里有大量的机会近距离接触大自然。本指南将重点介绍一些斯坦顿最有趣的动物,以及在哪里可以找到它们。\n\n*斯坦顿野生动物*\n\n寇骈犬\n起源于纽尔V(阿沙娜)【Nul V (Ashana)】的寇骈犬是一种行动快速的食肉动物,他们迅速进化出特殊的性状,通过快速又大量的繁殖在不同的环境下茁壮繁衍。如果没有仔细的监测,寇骈犬经常被变得有侵入性。幸运的是,寇骈犬的角是由骨头和天然碳纳米材料的独特组合而成。经过加工后,可以用来帮助骨骼再生,使其成为一种有采集价值的商品。\n\n啼笑鸟\n啼笑鸟是一种杂食性的鸟类,因为它们是可靠的大型掠食者,经常作为生态稳定种被引入地球化改造的世界。啼笑鸟的适应性要归功于他们强大的砂囊,它们在消化过程中分泌一种物质,这种物质会硬化成一块大石头,帮助啼笑鸟更有效地消化食物。这些石头具有独特的导电性能,使它们在微处理器的生产中广受好评。\n\n*斯坦顿栖息地和生物群系*\n准备好亲自去见见这些动物了吗?下列的生物群系将作为一份方便的指南告诉你从哪开始你的旅行。\n\n斯坦顿IV(微科)的寒带草原\n• 这篇广袤无树的草原是无数寇骈犬兽群和啼笑鸟群的家园。\n\n斯坦顿IV(微科)的森林\n• 高大的树木为居住在这片森林里的寇骈犬和啼笑鸟提供了庇护所和阴凉处\n\n斯坦顿I(赫斯顿)的洞穴\n• 成群的寇骈犬在这些深深的洞穴中繁衍生息。我们建议在探索时要小心,天生好斗的寇骈犬在狭窄空间内会变得很危险。 -Journal_General_Wildlife_From=斯坦顿野生动物联盟 +Journal_General_Wildlife_From=斯坦顿野生动物协会 Journal_General_Wildlife_Title=斯坦顿野生动物指南 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_EngineerMelDoor_Author=科瓦莱什调查合约 - 门禁密码 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_EngineerMelDoor_Body=发给:吉纳维芙·米科\n来自:丹尼斯·格哈特\n回复:门禁密码\n2945.09.22 14:31 SET\n \n \n嘿,吉纳,\n \n不,没碰过。但我和艾娃联系过,她说不用管。奥索斯基和这次调查合约无关。清理小队会在清理站点时重置密码。\n \n丹尼斯\n \n>发给:丹尼斯·格哈特\n>来自:吉纳维芙 米科\n>回复:门禁密码\n>2945.09.22 14:27 SET\n>\n>梅尔·奥索斯基。\n>\n>发给:吉纳维芙·米科\n>来自:丹尼斯·格哈特\n>回复:门禁密码\n>2945.09.22 14:26 SET\n>\n>你好,吉纳,\n>\n>这是谁的居住舱?\n>\n>丹尼斯\n>\n>发给:丹尼斯·格哈特\n>来自:吉纳维芙·米科\n>回复:门禁密码\n2945.09.22 14:22 SET\n>\n>\n>你好,丹尼斯\n>\n>我应该去收拾那些居住舱的,但是似乎有一扇门打不开了。文件里的密码没用。你改过了吗?\n>\n>吉纳\n> @@ -18664,32 +18664,32 @@ Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Author=科瓦莱 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Body=居住舱:沃德,达内尔\n \n** 安全封条 **\n 禁止破坏\n这房间作为犯罪现场已被封锁。未经首席调查员的许可禁止入内。 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Title=禁止破坏 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Author=科瓦莱什调查合约 - 初步结论 -Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Body=发给:艾娃·斯肯宁\n来自:艾娃·斯肯宁\n主题:初步结论\n2945.09.23 15:46SET\n \n<<< 仅限管理层:禁止传阅 >>>\n \n事故报告 #GJC-99091\n \n各位管理层人员,\n \n我正在准备一个完整的总结报告,但想先给你们一个简要概述。\n \n2945-08-27,科瓦莱什-贡多站点遭受了一次灾难性的系统过载导致了爆炸,事故导致16名雇员死亡以及大量结构损坏。\n \n初步调查站点内服务器日志,发现一名维修人员 (沃德,达内尔 File#438956) 进行了全天电力压力测试以解决电力流失问题。系统显示沃德在事故当天1400SET试图进行另一个压力测试,且从未关闭系统。空间站在没有本地安全保护装置的情况下过载,爆炸难以避免。\n \n审查沃德的人事档案后发现他曾有过成瘾性问题且因玩忽职守而被停职过。虽然负责人说他复职之后已经改过自新,但我们的团队发现他在事故发生前旧病复发的证据。\n \n为了尽职尽责,我们彻查了其他潜在起因,但这条仍是嫌疑最高的。正如我所说,我仍在完成我的最终报告,你会在我向董事会报告时拿到。\n \n \n艾娃·斯肯宁\n调查员\n安保公司 - 科瓦莱什\n \n此信息内的内容是保密的且仅供接收者查看。如果您错误地收到这条信息,请联系科瓦莱什公司安保部门,他们会指导你按正确的删除此消息。严禁传播,公布或者非法持有此私人公司通讯内容。 +Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Body=发给:艾娃·斯肯宁\n来自:艾娃·斯肯宁\n主题:初步结论\n2945.09.23 15:46SET\n \n<<< 仅限管理层:禁止传阅 >>>\n \n事故报告 #GJC-99091\n \n各位管理层人员,\n \n我正在准备一个完整的总结报告,但想先给你们一个简要概述。\n \n2945-08-27,科瓦莱什-贡多站点遭受了一次灾难性的系统过载导致了爆炸,事故导致16名雇员死亡以及大量结构损坏。\n \n初步调查站点内服务器日志,发现一名维修人员(沃德,达内尔 File#438956)进行了全天电力压力测试以解决电力流失问题。系统显示沃德在事故当天1400SET试图进行另一个压力测试,且从未关闭系统。空间站在没有本地安全保护装置的情况下过载,爆炸难以避免。\n \n审查沃德的人事档案后发现他曾有过成瘾性问题且因玩忽职守而被停职过。虽然负责人说他复职之后已经改过自新,但我们的团队发现他在事故发生前旧病复发的证据。\n \n为了尽职尽责,我们彻查了其他潜在起因,但这条仍是嫌疑最高的。正如我所说,我仍在完成我的最终报告,你会在我向董事会报告时拿到。\n \n \n艾娃·斯肯宁\n调查员\n安保公司 - 科瓦莱什\n \n此信息内的内容是保密的且仅供接收者查看。如果您错误地收到这条信息,请联系科瓦莱什公司安保部门,他们会指导你按正确的删除此消息。严禁传播,公布或者非法持有此私人公司通讯内容。 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Title=A. 斯肯宁 - 恢复的数据 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Author=科瓦莱什调查任务 - 居住舱密码列表 -Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Body=发给:艾娃·斯肯宁\n来自:丹尼斯·格哈特\n主题:居住舱密码\n2945.09.21 16:53 SET\n \n艾娃,\n \n从系统管理终端上提取并破解出居住舱的密码。内容如下:\n \n居住舱 1:哈梅尔,斯科特 = 1170\n居住舱 2:比奥罗,罗斯 = 3633\n居住舱 3:奥索斯基,梅尔 = 1352 (*** 注释:密码似乎过期了。在门上无法使用)\n居住舱 4:桑托,斯清美 = 9898\n居住舱 5:塞洛隆,尼科 = 1318\n居住舱 7:贝瑟,克劳迪娅 = 7871\n居住舱 8:临时住所 = 2231\n\n然后是你想要的那个:\n \n居住舱 6:沃德,达内尔 = 6682\n\n \n如果你还需要什么就跟我说,\n \n丹尼斯 +Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Body=发给:艾娃·斯肯宁\n来自:丹尼斯·格哈特\n主题:居住舱密码\n2945.09.21 16:53 SET\n \n艾娃,\n \n从系统管理终端上提取并破解出居住舱的密码。内容如下:\n \n居住舱 1:哈梅尔,斯科特 = 1170\n居住舱 2:比奥罗,罗斯 = 3633\n居住舱 3:奥索斯基,梅尔 = 1352(*** 注释:密码似乎过期了。在门上无法使用)\n居住舱 4:桑托,斯清美 = 9898\n居住舱 5:塞洛隆,尼科 = 1318\n居住舱 7:贝瑟,克劳迪娅 = 7871\n居住舱 8:临时住所 = 2231\n\n然后是你想要的那个:\n \n居住舱 6:沃德,达内尔 = 6682\n\n \n如果你还需要什么就跟我说,\n \n丹尼斯 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Title=D. 格哈特 - 恢复的数据 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Author=科瓦莱什调查合约 - 服务器数据评估 -Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Body=发给:艾娃·斯肯宁\n来自:丹尼斯·格哈特\n主题:服务器数据评估\n2945.09.23 14:11SET\n \n \n你好,艾娃,\n \n我浏览了一下数据日志并设法整理出一条粗略的事件时间线。我知道起初的推测是罪犯的蓄意破坏,但根据这个来看,应该是工人的疏忽。我很遗憾这么说。\n \n总之,我附上了一系列文件来帮助说明我的观点,这样你就不用从头去翻300万行数据文本了。\n \n**/摘要_1 附件/**\n \n我从配电日志中提取了一些样本读数。如你见,过去一年里,此站点一直有断断续续的电力枯竭情况。维护报告上推测某个地方出现了电力泄露,在我看来更像是有些开关坏了。这是2920年代出了名的电流问题。\n \n**/摘要_2 附件/**\n \n这是达内尔·沃德在事发当天进行的压力测试。在开始 运行协议 压力测试_v3.dnn 之后,测试开始生效,一切正常对吧? 然后,我不知道为什么,他在几个小时后 (压力测试进程到一半时) 运行了 关闭全部监控.dnn 协议。也许他是想让监控系统脱机,看看是否是它们造成的耗费。我真的搞不懂。 总之,这是个愚蠢的行为,因为他关闭了唯一一个能监控发电机是否临界的方法。\n \n我会继续调查的保持联系。\n \n丹尼斯 +Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Body=发给:艾娃·斯肯宁\n来自:丹尼斯·格哈特\n主题:服务器数据评估\n2945.09.23 14:11SET\n \n \n你好,艾娃,\n \n我浏览了一下数据日志并设法整理出一条粗略的事件时间线。我知道起初的推测是罪犯的蓄意破坏,但根据这个来看,应该是工人的疏忽。我很遗憾这么说。\n \n总之,我附上了一系列文件来帮助说明我的观点,这样你就不用从头去翻300万行数据文本了。\n \n**/摘要_1 附件/**\n \n我从配电日志中提取了一些样本读数。如你见,过去一年里,此站点一直有断断续续的电力枯竭情况。维护报告上推测某个地方出现了电力泄露,在我看来更像是有些开关坏了。这是2920年代出了名的电流问题。\n \n**/摘要_2 附件/**\n \n这是达内尔·沃德在事发当天进行的压力测试。在开始 运行协议 压力测试_v3.dnn 之后,测试开始生效,一切正常对吧? 然后,我不知道为什么,他在几个小时后(压力测试进程到一半时)运行了 关闭全部监控.dnn 协议。也许他是想让监控系统脱机,看看是否是它们造成的耗费。我真的搞不懂。 总之,这是个愚蠢的行为,因为他关闭了唯一一个能监控发电机是否临界的方法。\n \n我会继续调查的保持联系。\n \n丹尼斯 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Title=D. 格哈特 - 恢复的数据 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Author=个人日志 - 丹尼斯·格哈特 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Body=来自:达内尔·沃德\n发给:伊莱恩·沃德\n主题:我搞砸了\n2945.08.27 05:13SET\n>> 未发出的草稿\n \n我不知道为何如此艰难...科尔比医生说如果我的治疗如果不顺利也不要沮丧,但是我说服不了我自己。我知道我可以不管不顾的睡一觉,第二天醒来对自己发誓重新开始,但就是… 觉得有些东西不对劲。我应该跟你说的。但那就感觉像把一切扫到地毯下面,假装一切从来没发生过一样。我想了想所有我让你和孩子们经历的事情,我就是不知道为什么我想不明白。\n \n我想你知道这是怎么回事。昨晚有个生日聚会,有人拿了一瓶老爷鸡尾酒。那是什么意思来着,我想都没怎么想就同意了。我觉得… 我想我回到了十年前,我们还在学校的时候。那时候喝了几杯酒不会在医疗站醒来或者一睁眼衣服上沾满了血迹。聚会的时候我感觉我回到了从前,只是一个和同事一起庆祝生日的人…\n \n但我不是那个我了,它毁了一切。\n \n我不知道自己是谁了。现在一切都晚了,我喝醉了,我又让你失望了。\n \n我想要的只是 Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Title=D. 沃德 - 恢复的数据 Jumptown2_Criminal_MBroker_desc=有些好消息给你。就在我们说话的这会儿,有一个自动设施正一包接着一包地生产着上乘的货,而且拿下这批货的时机也非常成熟了。\n\n你要做的就只是突袭这个地方,搞定一两个暴徒,拿上你能拿上的,然后转手卖掉拿到大把钞票。这应该完全不是问题。而且也有大把的人愿意为你手上的货出大价钱。\n\n说到钱,我可不打算拿这个工厂的坐标来做慈善。我觉得只有为这么好的消息收点儿中介费才算公平吧。\n\n我不会等太久。不确定它什么时候就会停产。\n\n-鲁托\n Jumptown2_Criminal_MBroker_name=时机成熟 -Jumptown2_Criminal_obj_long=从~mission(Location|Address)的生产设施中偷取 +Jumptown2_Criminal_obj_long=从 ~mission(Location|Address) 的生产设施中偷取 Jumptown2_Criminal_obj_marker=推荐买家 Jumptown2_Criminal_obj_short=偷取产品 Jumptown2_DrugLabLocation_obj_marker=生产设施 -Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_BlacJac=注意: 已认证佣兵干员\n\n我们已追踪到近期突然出现的大批违禁品来源于~mission(Location|Address)的一座自动化生产设施。我们并不清楚这个站点能够运行多久,所以黑杰克安保需要有人去清扫这片区域,并将缉缴到的违禁品运送到~mission(Destination|Address)。到达目标地点后,你可以使用物品管理终端将违禁品转交给我们,并领取你的奖励。\n\n我们目前还没有关于敌方力量的精确信息,但无论你遭遇何种情况,你都有权在必要时使用致命武力。\n\n我们所支付的报酬将取决于你缴获的违禁品的数量。\n\n感谢,\n亚伦·里格特 中尉\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_CruSec=十字军安保获知到一个位于 ~mission(Location|Address)的地下工厂正在生产违禁品。\n\n我们需要一位雇佣兵去封锁现场,没收所有违禁品并交送至~mission(Destination|Address)。你可以使用物品管理终端将违禁品送至我们的证据库中,并获取报酬。\n\n由于这是一个自动化的工厂,我们并不清楚它能运作多长时间,以及内部有多少人员。安全起见,去之前做好受到猛烈抵抗的准备。\n\n我们将会依据你安全送到的包裹数量发放你的报酬。\n\n合约批准人:\n联络官-范赞特\nID# 712L921P\n -Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_Hurston=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:收缴违禁品\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T. 奥丁顿\n风险评估:高度危险\n加急合约:否\n\n赫斯顿安保获知在~mission(Location|Address)处有一个正在运行的非法自动生产设施,目前需要一名承包商前去保护现场,并收缴尽可能多的违禁品,然后送至赫斯顿安保设施~mission(Destination|Address)处销毁。使用物品管理终端提交违禁品并获取报酬。\n\n授权你使用任何武力以完成目标。报酬将基于收缴的违禁品数量发放。\n\n\n\n\n** 该通讯可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 **\n -Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_MicroTech=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节的安保专家来协助我们保护~mission(Location|Address)的非法自动生产点现场,并将违禁品运送至~mission(Destination|Address),使用物品管理终端将违禁品交付给我们销毁 。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 自行处置现场的任何敌人,必要时可使用致命武力。\n• 将违禁品护送至~mission(Destination|Address)\n\n基本要求\n•两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n•拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 具有快速缓和敌对状态的经验。\n +Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_BlacJac=注意:已认证佣兵干员\n\n我们已追踪到近期突然出现的大批违禁品来源于 ~mission(Location|Address) 的一座自动化生产设施。我们并不清楚这个站点能够运行多久,所以黑杰克安保需要有人去清扫这片区域,并将缉缴到的违禁品运送到 ~mission(Destination|Address)。到达目标地点后,你可以使用物品管理终端将违禁品转交给我们,并领取你的奖励。\n\n我们目前还没有关于敌方力量的精确信息,但无论你遭遇何种情况,你都有权在必要时使用致命武力。\n\n我们所支付的报酬将取决于你缴获的违禁品的数量。\n\n感谢,\n亚伦·里格特 中尉\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,"守护常在"\n +Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_CruSec=十字军安保获知到一个位于 ~mission(Location|Address) 的地下工厂正在生产违禁品。\n\n我们需要一位雇佣兵去封锁现场,没收所有违禁品并交送至 ~mission(Destination|Address)。你可以使用物品管理终端将违禁品送至我们的证据库中,并获取报酬。\n\n由于这是一个自动化的工厂,我们并不清楚它能运作多长时间,以及内部有多少人员。安全起见,去之前做好受到猛烈抵抗的准备。\n\n我们将会依据你安全送到的包裹数量发放你的报酬。\n\n合约批准人:\n联络官-范赞特\nID# 712L921P\n +Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_Hurston=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:收缴违禁品\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T. 奥丁顿\n风险评估:高度危险\n加急合约:否\n\n赫斯顿安保获知在 ~mission(Location|Address) 处有一个正在运行的非法自动生产设施,目前需要一名承包商前去保护现场,并收缴尽可能多的违禁品,然后送至赫斯顿安保设施 ~mission(Destination|Address) 处销毁。使用物品管理终端提交违禁品并获取报酬。\n\n授权你使用任何武力以完成目标。报酬将基于收缴的违禁品数量发放。\n\n\n\n\n** 该通讯可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 **\n +Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_MicroTech=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节的安保专家来协助我们保护 ~mission(Location|Address) 的非法自动生产点现场,并将违禁品运送至 ~mission(Destination|Address),使用物品管理终端将违禁品交付给我们销毁 。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 自行处置现场的任何敌人,必要时可使用致命武力。\n• 将违禁品护送至 ~mission(Destination|Address)\n\n基本要求\n•两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n•拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 具有快速缓和敌对状态的经验。\n Jumptown2_Lawful_MBroker_name_BlacJac=收缴违禁品 Jumptown2_Lawful_MBroker_name_CruSec=收缴违禁品 Jumptown2_Lawful_MBroker_name_Hurston=收缴违禁品 Jumptown2_Lawful_MBroker_name_MicroTech=收缴违禁品 -Jumptown2_Lawful_obj_long=从~mission(Location|Address) 收缴违禁品并使用物品管理终端将它们提交给~mission(Destination|Address)。 +Jumptown2_Lawful_obj_long=从 ~mission(Location|Address) 收缴违禁品并使用物品管理终端将它们提交给 ~mission(Destination|Address)。 Jumptown2_Lawful_obj_marker=违禁品递送处 Jumptown2_Lawful_obj_short=安全取得违禁品包裹 JurisdictionJournals_ArcCorp_BodyText=UEE管辖区通知\n** 弧光集团 **\n\n当您在弧光集团 (ARCCORP) 的管辖区域时,请注意不仅要遵守UEE法律,还要遵守当地法律法规。如果您触犯了当地法律,即便是无意的,也可能会被驱逐、罚款、逮捕或者监禁。\n\n与UEE军事机构和督导局干员一样,当地安保人员会要求您接受身份识别扫描以确认身份,对您和您的船只进行搜查,并在有正当理由的情况下扣留您和您的飞船。请遵守已授权的安保部门指示。\n\n请您务必知悉以下犯罪行为,并遵守相应的规定。更多详情请查阅以下附录。\n\n** 重罪 **\n\n~law(felonies)\n\n** 轻罪 **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** 违禁品 **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** A级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** B级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** C级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n\n-----------------\n* 附录*\n-----------------\n\n* 重罪 *\n\n重罪是严重的违法行为,在UEE境内的任何地区都视为犯罪并将进行追捕。\n\n~law(felonies|details)\n\n* 轻罪 *\n\n轻罪将会被罚款,具体规定因管辖区各异。\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* 违禁品 *\n\n已被宣布为非法的物品和材料。该清单可能因管辖区域而异。\n\n* A级管制化合物 *\n\nA级管制化合物在UEE境内贩运和持有都是非法的。\n\n* B级管制化合物 *\n\nB级管制化合物已由当地辖区司法机构规定:贩运和持有都是非法的。\n\n* C级管制化合物 *\n\nC级管制化合物已由当地辖区司法机构规定:贩运非法,持有合法。 @@ -18698,7 +18698,7 @@ JurisdictionJournals_ArcCorp_Title=管辖区:弧光集团 JurisdictionJournals_CrusaderIndustries_SubHeading=十字军工业 JurisdictionJournals_CrusaderIndustries_Title=管辖区:十字军工业 JurisdictionJournals_CrusadrIndustries_BodyText=UEE管辖区通知\n** 十字军工业 **\n\n当您在十字军工业 (CRUSADER INDUSTRIES) 的管辖区域时,请注意不仅要遵守UEE法律,还要遵守当地法律法规。如果您触犯了当地法律,即便是无意的,也可能会被驱逐、罚款、逮捕或者监禁。\n\n与UEE军事机构和督导局干员一样,当地安保人员会要求您接受身份识别扫描以确认身份,对您和您的船只进行搜查,并在有正当理由的情况下扣留您和您的飞船。请遵守已授权的安保部门指示。\n\n请您务必熟悉以下犯罪行为,并遵守相应的规定。更多详情请查阅以下附录。\n\n** 重罪 **\n\n~law(felonies)\n\n** 轻罪 **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** 违禁品 **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** A级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** B级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** C级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n\n-----------------\n* 附录 *\n-----------------\n\n* 重罪 *\n\n重罪是严重的违法行为,在UEE境内的任何地区都视为犯罪并将进行追捕。\n\n~law(felonies|details)\n\n* 轻罪 *\n\n轻罪将会被罚款,具体规定因管辖区各异。\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* 违禁品 *\n\n已被宣布为非法的物品和材料。该清单可能因管辖区域而异。\n\n* A级管制化合物 *\n\nA级管制化合物在UEE境内贩运和持有都是非法的。\n\n* B级管制化合物 *\n\nB级管制化合物已由当地辖区司法机构规定:贩运和持有是非法的。\n\n* C级管制化合物 *\n\nC级管制化合物已由当地辖区司法机构规定:贩运非法,持有合法。 -JurisdictionJournals_GrimHex_BodyText=欢迎来到六角湾 (Green Imperial HEX)。\n\n** 无可用的司法信息 **\n\n** 监测已离线 **\n\n** 请自行承担风险 ** +JurisdictionJournals_GrimHex_BodyText=欢迎来到六角湾(Green Imperial HEX)\n\n** 无可用的司法信息 **\n\n** 监测已离线 **\n\n** 请自行承担风险 ** JurisdictionJournals_GrimHex_SubHeading=六角湾 JurisdictionJournals_GrimHex_Title=管辖区:格林皇家 JurisdictionJournals_HurstonDynamics_BodyText=UEE管辖区通知\n** 赫斯顿动力 **\n\n当您在赫斯顿动力 (HURSTON DYNAMICS) 的管辖区域时,请注意不仅要遵守UEE法律,还要遵守当地法律法规。如果您触犯了当地法律,即便是无意的,也可能会被驱逐、罚款、逮捕或者监禁。\n\n与UEE军事机构和督导局干员一样,当地安保人员会要求您接受身份识别扫描以确认身份,对您和您的船只进行搜查,并在有正当理由的情况下扣留您和您的飞船。请遵守已授权的安保部门指示。\n\n请您务必熟悉以下犯罪行为,并遵守相应的规定。更多详情请查阅以下附录。\n\n** 重罪 **\n\n~law(felonies)\n\n** 轻罪 **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** 违禁品 **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** A级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** B级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** C级管制化合物 **\n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n\n-----------------\n* 附录 *\n-----------------\n\n* 重罪 *\n\n重罪是严重的违法行为,在UEE境内的任何地区都视为犯罪并将进行追捕。\n\n~law(felonies|details)\n\n* 轻罪 *\n\n轻罪将会被罚款,具体规定因管辖区各异。\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* 违禁品 *\n\n已被宣布为非法的物品和材料。该清单可能因管辖范围而异。\n\n* A级管制化合物 *\n\nA级管制化合物在UEE境内贩运和持有都是非法的。\n\n* B级管制化合物 *\n\nB级管制化合物已由当地辖区司法机构规定:贩运和持有是非法的。\n\n* C级管制化合物 *\n\nC级管制化合物已由当地辖区司法机构规定:贩运非法,持有合法。 @@ -18754,22 +18754,22 @@ KeypadDisplay_002=---- KeypadDisplay_003=--- KeypadDisplay_004=-- KeypadDisplay_Unlocked=已解锁 -Kill_Civ_Desc_001,P=Kill the drug dealer who has been taking more than his cut on the profits -Kill_Civ_Desc_Long_001,P=Go an collect weapon from Loot Container -Kill_Civ_Desc_Long_002,P=Go to the last know location of Drug Dealer -Kill_Civ_Desc_Long_003,P=Assassinate Drug Dealer -Kill_Civ_Desc_Marker_001,P=Get Weapon -Kill_Civ_Desc_Marker_002,P=Kill Target -Kill_Civ_Desc_Marker_003,P=Last Known Location -Kill_Civ_Desc_Short_001,P=Collect Weapon -Kill_Civ_Desc_Short_002,P=Go to Location -Kill_Civ_Desc_Short_003,P=Kill Drug Dealer -Kill_Civ_Title_001,P=Kill Drug Dealer +Kill_Civ_Desc_001,P=杀死毒贩,因为他攫取的利润超过了他应得的份额 +Kill_Civ_Desc_Long_001,P=从战利品容器中收集武器 +Kill_Civ_Desc_Long_002,P=前往毒贩最后目击的地点 +Kill_Civ_Desc_Long_003,P=刺杀毒贩 +Kill_Civ_Desc_Marker_001,P=获取武器 +Kill_Civ_Desc_Marker_002,P=击杀目标 +Kill_Civ_Desc_Marker_003,P=最后已知位置 +Kill_Civ_Desc_Short_001,P=收集武器 +Kill_Civ_Desc_Short_002,P=前往地点 +Kill_Civ_Desc_Short_003,P=杀死毒贩 +Kill_Civ_Title_001,P=杀死毒贩 Klescher_RepUI_Area=UEE -Klescher_RepUI_Description=克莱舍尔更生设施是一家私营惩教机构,致力于建设安全的场所,确保为被监禁的客人提供安全的住房和多种工作释放机会;让他们在偿还社会债务的同时,还能有所作为。 +Klescher_RepUI_Description=克莱舍尔更生设施是一家私营劳改供应商,致力于建设为被监禁人员提供安全的住所和多种劳改假释机会的安保站点;让他们在偿还社会债务的同时提高生产力。 Klescher_RepUI_Focus=监狱 Klescher_RepUI_Founded=2913 -Klescher_RepUI_Headquarters=西弗勒斯, 基尔星系 +Klescher_RepUI_Headquarters=西弗勒斯,基尔星系 Klescher_RepUI_Leadership=利兰·温加德,创始人 Klescher_RepUI_Name=克莱舍尔更生设施 Klim_Allies=艾迪·帕尔、迈克尔·肖、九尾 @@ -18778,7 +18778,7 @@ LOC_BADSTRING=<= BAD STRING => LOC_BADTOKEN=<= BAD TOKEN => LOC_DEBUG=<= DEBUG => LOC_EMPTY= -LOC_FONTAUDITLETTERS,P=The quick brown fox jumps over the lazy dog +LOC_FONTAUDITLETTERS,P=敏捷的棕狐狸跳过懒惰的狗 LOC_FONTAUDITNUMBERS,P=0123456789 LOC_FORWARDSLASH=/ LOC_INVALID= @@ -18869,7 +18869,7 @@ LingFamily_Reaction_Bad_001=上次合约很蛋疼吧? 反正已经发生了。 LingFamily_Reaction_Bad_002=很难说你上次那个活到底是哪里出了问题,反正蛋疼的一批。这次咱好好加把劲,行不? LingFamily_Reaction_GoodStreak_001=不得不说,你在外面真的很拼命。连戴维都惊了,他可都干了几十年了。不管怎... LingFamily_Reaction_GoodStreak_002=我开始觉得我们找到你是很幸运的一件事。你最近给我们干的这些活给玲家快递带来不少好名声。说起这个... -LingFamily_Reaction_GoodToBad_001=上次合约长腿跑了还是怎么的? 不过不用担心。作为玲家的一份子,偶尔搞砸一次无伤大雅。(别跟他们说是我说的) +LingFamily_Reaction_GoodToBad_001=上次合约长腿跑了还是怎么的? 不过不用担心。作为玲家的一份子,偶尔搞砸一次无伤大雅。(别跟他们说是我说的) LingFamily_Reaction_GoodToBad_002=上次的活辛苦你了。嘛...毕竟人无完人嘛。除非你是我妹妹琳达。但现在不是说她的时候... LingFamily_Reaction_Good_001=上次的活你干的很好。好活。 LingFamily_Reaction_Good_002=真快,不得不提起你上次那活。看进展一切顺利。干得好。也就是说... @@ -18883,11 +18883,11 @@ LingFamily_Timed_003=干活的时候注意点时间。我可不想让你超时 LingFamily_Timed_004=干活的时候记得带着脑子。我们的生意全靠我们的时效性。 LingFamily_UGF_collect_desc_001=嘿,\n\n我们需要你运送一个包裹给我们,包裹现在的位置是 ~mission(Location|Address) 拿到后将其运送至 ~mission(Destination|Address)。\n\n我本来是要啊让我的兄弟瑞克来处理这件事的, 但他不干因为他说那片区域太危险了。看来那附近最近是有不少的安全告警啊, 但我认为只要你保持警惕并且带上点家伙,应该就不会出什么问题。也许你什么事情都不会碰到到呢。 \n\n谢谢, \n康妮·玲\n货运协调员\n玲家快递\n LingFamily_UGF_collect_title_001=玲家快递包裹 -LingFamily_delivery_desc_0001=嗨,\n\n~mission(Contractor|Reaction)还有个活儿要你帮忙。~mission(Contractor|Family)\n\n包裹在~mission(Location|Address)等着你呢,需要送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n谢了,\n康妮·琳\n货运协调员\n玲家快递 -LingFamily_delivery_desc_0002=嘿,\n\n~mission(Contractor|Reaction)我们需要你帮忙送个快递。\n\n~mission(Contractor|Family)包裹要从~mission(Location|Address)送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger) \n\n谢了,\n康妮·琳\n货运协调员\n玲家快递 -LingFamily_delivery_desc_0003=~mission(Contractor|Reaction)我们这里又来了一个活儿给你。\n\n~mission(Contractor|Family)包裹在~mission(Location|Address),需要送至~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n感谢,\n康妮·琳\n货运协调员\n玲家快递 -LingFamily_delivery_desc_0004=哈喽,\n\n这原本是康妮的活儿,但这次需要辛苦你了。她设置的系统太复杂,我还在琢磨呢。我告诉你啊,之前这些活儿全都是我一个人来做的!有了康妮后我终于可以松口气了,她最擅长这些事儿了。 \n\n不管怎么说,如果我没看错的话,这个包裹的位置就在~mission(Location|Address),拿上然后送到~mission(Destination|Address)。非常简单。 \n\n一路顺风。成为玲家的骄傲吧!\n\n-达维·林\n玲家业主\n玲家快递 -LingFamily_delivery_desc_intro=你是不是一直都对送货感兴趣,但又不知从何做起?\n你是不是对那些运输巨头一直占你的小便宜而感到厌倦?\n你想不想在我们这个家族企业中获得宝贵的工作经验?\n\n如果你被我说中了,那就来我们玲家快递吧。\n\n----------------------------------\n\n嗨,\n\n我是达维·林,玲家快递就是我的产业。过去三年内,我们家族一直在为自己的名声打拼,我们在大十字军地区运送包裹,运输货物,但是现在我们需要你的帮助。\n\n我们的客户源源不断,我们需要新的飞行员来帮我们继续扩张。现在,就有一个包裹在~mission(Location|Address)等着被运走,我需要你帮我送到~mission(Destination|Address)。对于新手来说这是个挺好的机会,不需要什么工作经验。不管你是第一次飞这条线,还是已经飞了一万遍,我们唯一的要求就是你得好好干。这就是我们玲家的信条。\n\n此致,\n玲·大卫\n私营业主\n玲氏家族快递 +LingFamily_delivery_desc_0001=嗨,\n\n~mission(Contractor|Reaction) 还有个活儿要你帮忙。~mission(Contractor|Family)\n\n包裹在 ~mission(Location|Address) 等着你呢,需要送到 ~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n谢了,\n康妮·琳\n货运协调员\n玲家快递 +LingFamily_delivery_desc_0002=嘿,\n\n~mission(Contractor|Reaction) 我们需要你帮忙送个快递。\n\n~mission(Contractor|Family) 包裹要从 ~mission(Location|Address) 送到 ~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger) \n\n谢了,\n康妮·琳\n货运协调员\n玲家快递 +LingFamily_delivery_desc_0003=~mission(Contractor|Reaction) 我们这里又来了一个活儿给你。\n\n~mission(Contractor|Family) 包裹在 ~mission(Location|Address),需要送至 ~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n感谢,\n康妮·琳\n货运协调员\n玲家快递 +LingFamily_delivery_desc_0004=哈喽,\n\n这原本是康妮的活儿,但这次需要辛苦你了。她设置的系统太复杂,我还在琢磨呢。我告诉你啊,之前这些活儿全都是我一个人来做的!有了康妮后我终于可以松口气了,她最擅长这些事儿了。 \n\n不管怎么说,如果我没看错的话,这个包裹的位置就在 ~mission(Location|Address),拿上然后送到 ~mission(Destination|Address)。非常简单。 \n\n一路顺风。成为玲家的骄傲吧!\n\n-达维·林\n玲家业主\n玲家快递 +LingFamily_delivery_desc_intro=你是不是一直都对送货感兴趣,但又不知从何做起?\n你是不是对那些运输巨头一直占你的小便宜而感到厌倦?\n你想不想在我们这个家族企业中获得宝贵的工作经验?\n\n如果你被我说中了,那就来我们玲家快递吧。\n\n----------------------------------\n\n嗨,\n\n我是达维·林,玲家快递就是我的产业。过去三年内,我们家族一直在为自己的名声打拼,我们在大十字军地区运送包裹,运输货物,但是现在我们需要你的帮助。\n\n我们的客户源源不断,我们需要新的飞行员来帮我们继续扩张。现在,就有一个包裹在 ~mission(Location|Address) 等着被运走,我需要你帮我送到 ~mission(Destination|Address)。对于新手来说这是个挺好的机会,不需要什么工作经验。不管你是第一次飞这条线,还是已经飞了一万遍,我们唯一的要求就是你得好好干。这就是我们玲家的信条。\n\n此致,\n玲·大卫\n私营业主\n玲家快递 LingFamily_delivery_title_001=玲家快递 LingFamily_delivery_title_intro=在玲家快递的工作机会 Ling_Allies=N/A @@ -18899,14 +18899,14 @@ Ling_RepUI_Area=斯坦顿II Ling_RepUI_Description=由戴维·玲创立, 玲家快递一直以在十字军地区提供货运服务而闻名。作为一名拥有 30 多年经验的经验丰富的货运飞行员,戴维决定在十字军星建立自己的货运公司以减少自己的飞行时间,以便获得更多的时间陪伴家人。 Ling_RepUI_Focus=快递、货运、邮政服务 Ling_RepUI_Founded=2945年 -Ling_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,十字军星,戴玛尔(斯坦顿2b) +Ling_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,十字军星,戴玛尔(斯坦顿2b) Ling_RepUI_Leadership=戴维·玲,经营者 Ling_RepUI_Name=玲家快递 Ling_Rivals=N/A LocalDelivery_DrugProd_desc_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdDesc) -LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_01=将原材料送至~mission(Pickup2|Address)。 -LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_02=将精炼后的产品送至~mission(Pickup3|Address)。 -LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_03=将成品送至~mission(Dropoff1|Address)。 +LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_01=将原材料送至 ~mission(Pickup2|Address)。 +LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_02=将精炼后的产品送至 ~mission(Pickup3|Address)。 +LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_03=将成品送至 ~mission(Dropoff1|Address)。 LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_marker_00=送货地点 LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_01=运送原材料 LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_02=运送精炼产品 @@ -18914,9 +18914,9 @@ LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_03=运送成品 LocalDelivery_DrugProd_from_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdFrom) LocalDelivery_DrugProd_header_01=当前合约:~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) LocalDelivery_DrugProd_mgtitle_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) - ~mission(Reward) -LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_01=从~mission(Pickup1|Address)取得原材料。 -LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_02=从~mission(Pickup2|Address)取得精炼产品。 -LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_03=从~mission(Pickup3|Address)取得成品。 +LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_01=从 ~mission(Pickup1|Address) 取得原材料。 +LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_02=从 ~mission(Pickup2|Address) 取得精炼产品。 +LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_03=从 ~mission(Pickup3|Address) 取得成品。 LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_00=取货 LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_01=原材料 LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_02=精炼产品 @@ -18926,24 +18926,24 @@ LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_short_02=取得精炼后的产品 LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_short_03=取得成品 LocalDelivery_DrugProd_title_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) LocalDelivery_desc=~mission(Contractor|LocalDeliveryDesc) -LocalDelivery_dropoff_obj_long_01=将包裹 #~mission(item|serialnumber)送至~mission(Destination|Address)。 +LocalDelivery_dropoff_obj_long_01=将包裹 #~mission(item|serialnumber) 送至 ~mission(Destination|Address)。 LocalDelivery_dropoff_obj_marker_01=送货地点 LocalDelivery_dropoff_obj_short_01=运送包裹 #~mission(Item) LocalDelivery_from=~mission(Contractor|LocalDeliveryFrom) LocalDelivery_header=当前合约:~mission(Contractor|LocalDeliveryTitle) -LocalDelivery_itinerary_drugproduction=* 待办事项 *\n\n1。处理 - 把原材料从~mission(Pickup1|Address)送到~mission(Pickup2|Address)\n2。打包 - 把精炼后的产品从~mission(Pickup2|Address)送到~mission(Pickup3|Address)\n3。分发 - 把成品从~mission(Pickup3|Address)送到~mission(DropOff1|Address)\n -LocalDelivery_itinerary_multidropoff=运送行程\n\n取货\n · 从~mission(Pickup1|Address)取得所有包裹\n\n投递货物 (任意顺序)\n · 运送包裹#~mission(item1|serialnumber)至~mission(DropOff1|Address)\n · 运送包裹#~mission(item2|serialnumber)至~mission(DropOff2|Address)\n · 运送包裹#~mission(item3|serialnumber)至~mission(DropOff3|Address)\n -LocalDelivery_itinerary_multipickup=运送行程\n\n取货 (任意顺序)\n · 从~mission(Pickup1|Address)取得包裹#~mission(item1|serialnumber)\n · 从~mission(Pickup2|Address)取得包裹#~mission(item2|serialnumber)\n · 从~mission(Pickup3|Address)取得包裹#~mission(item3|serialnumber)\n\n投递货物\n · 把所有包裹送到 ~mission(Dropoff1|Address) -LocalDelivery_itinerary_singlepackage=货运路线\n\n取得包裹\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 从 ~mission(Pickup1|Address)\n\n投送地址\n · 运送包裹至 ~mission(Dropoff1|Address) -LocalDelivery_pickup_obj_long_01=从~mission(Location|Address)取得#~mission(item|serialnumber)。 +LocalDelivery_itinerary_drugproduction=* 待办事项 *\n\n1. 处理 - 把原材料从 ~mission(Pickup1|Address) 送到 ~mission(Pickup2|Address)\n2. 打包 - 把精炼后的产品从 ~mission(Pickup2|Address) 送到 ~mission(Pickup3|Address)\n3. 分发 - 把成品从 ~mission(Pickup3|Address) 送到 ~mission(DropOff1|Address)\n +LocalDelivery_itinerary_multidropoff=运送行程\n\n取货\n · 从 ~mission(Pickup1|Address) 取得所有包裹\n\n投递货物 (任意顺序)\n · 运送包裹 #~mission(item1|serialnumber) 至 ~mission(DropOff1|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item2|serialnumber) 至 ~mission(DropOff2|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item3|serialnumber) 至 ~mission(DropOff3|Address)\n +LocalDelivery_itinerary_multipickup=运送行程\n\n取货 (任意顺序)\n · 从 ~mission(Pickup1|Address) 取得包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 从 ~mission(Pickup2|Address) 取得包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 从 ~mission(Pickup3|Address) 取得包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n\n投递货物\n · 把所有包裹送到 ~mission(Dropoff1|Address) +LocalDelivery_itinerary_singlepackage=货运路线\n\n取得包裹\n · 从 ~mission(Pickup1|Address) 取得包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n\n投送地址\n · 运送包裹至 ~mission(Dropoff1|Address) +LocalDelivery_pickup_obj_long_01=从 ~mission(Location|Address) 取得 #~mission(item|serialnumber)。 LocalDelivery_pickup_obj_marker_01=取货 -LocalDelivery_pickup_obj_short_01=取得包裹#~mission(Item) +LocalDelivery_pickup_obj_short_01=取得包裹 #~mission(Item) LocalDelivery_title=~mission(Contractor|LocalDeliveryTitle) - ~mission(Reward) Local_Delivery_DrugProduction_Description,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(Pickup2)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup2)\n * Deliver to ~mission(Pickup3)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup3)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. \n -Local_Delivery_DrugProduction_Title,P=Full Production Run (Drug Delivery) - ~mission(Reward) +Local_Delivery_DrugProduction_Title,P=全生产运行(药物运输) - ~mission(Reward) Local_Delivery_Multiple_Dropoff,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(DropOff2)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(DropOff3)\n\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Local_Delivery_Multiple_Pickup,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup2)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup3)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. -Local_Delivery_Title,P=Courier\nLocal Multi-Stop Delivery\nReward +Local_Delivery_Title,P=邮递\n本地多站点配送\n奖励 Lorville_Destination_Central_Business_District=中央商务区 Lorville_Destination_City_Gates_01=城市大门 01 Lorville_Destination_City_Gates_02=城市大门 02 @@ -18962,7 +18962,7 @@ Lorville_Destination_Floor08=08 楼 Lorville_Destination_Floor09=09 楼 Lorville_Destination_Floor10=10 楼 Lorville_Destination_Ground_Floor=底层 -Lorville_Destination_Leavsden_Station=利夫斯登车站 +Lorville_Destination_Leavsden_Station=列维斯登站 Lorville_Destination_Metro_Center=地铁中心 Lorville_Destination_Teasa_Spaceport=蒂莎空港 MG_Debug_has_done_missions_false=I have never accepted a mission from this MG @@ -19081,13 +19081,13 @@ Maps_KeyHint_LocalMap,P=本地地图 Maps_KeyHint_MyLocation,P=我的位置 Maps_KeyHint_NextSection,P=下一分区 Maps_KeyHint_NextZone,P=下一区域 -Maps_KeyHint_Ping,P=Ping +Maps_KeyHint_Ping,P=回波探测 Maps_KeyHint_PreviousSection,P=上一分区 Maps_KeyHint_PreviousZone,P=上一区域 Maps_KeyHint_SetMarker,P=放置标记 Maps_KeyHint_SetRoute,P=设置路线 Maps_KeyHint_StepBack,P=后退 -Maps_Locations,P=位置 +Maps_Locations,P=地点 Maps_MarkerDropdownHeading,P=标记数据库 Maps_MarkerPromptCoordinates,P=坐标 Maps_MarkerPromptDate,P=日期 @@ -19099,7 +19099,7 @@ Maps_MyLocation,P=我的位置 Maps_Objectives_NoTracked,P=无跟踪任务目标 Maps_Objectives_Tracked,P=任务目标跟踪中 Maps_Orbit,P=轨道 -Maps_Ping,P=Ping +Maps_Ping,P=回波探测 Maps_QuantumPathObstructed,P=被阻挡 Maps_Quantum_NotInShip,P=航线规划需要飞船 Maps_Quantum_RouteNotAvailable,P=航线不可用 @@ -19138,7 +19138,7 @@ Markers_Subtext_Anomaly=异常现象 Markers_Subtext_Asteroid=小行星 Markers_Subtext_LagrangePoint,P=拉格朗日点 Markers_Subtext_LandingZone,P=定居点 -Markers_Subtext_Manmade=人造物 +Markers_Subtext_Manmade=人造设施 Markers_Subtext_Moon=卫星 Markers_Subtext_Outpost,P=前哨站 Markers_Subtext_Planet=行星 @@ -19152,85 +19152,85 @@ MercenaryGuild_RepUI_Headquarters=伊德里斯星系,洛克星,塔尼斯市 MercenaryGuild_RepUI_Leadership=孙凯莉,总裁 MercenaryGuild_RepUI_Name=雇佣兵公会 MercenaryGuild_Rivals=九尾、异种威胁 -MicroTech_JumpPoint_Hurston,P=MicroTech - Hurston Jump Point -MicroTech_JumpPoint_Hurston_Desc,P=This jump point connects Microtech to Hurston within the Stanton system -MilesEckhart_IntroCommLawful_1,P=Hey, how are you? Miles Eckhart, Eckhart Security. A friend over at Crusader Security said you've building quite a rep. I run a modest security outfit and am always on the lookout for capable people who don't rattle. If you're interested in picking up some extra work, we should talk. I'll send my details. +MicroTech_JumpPoint_Hurston,P=微科星 - 赫斯顿跳跃点 +MicroTech_JumpPoint_Hurston_Desc,P=这个跳跃点可将斯坦顿星系的微科星与赫斯顿连接起来 +MilesEckhart_IntroCommLawful_1,P=嘿,你好吗?迈尔斯·埃克哈特,埃克哈特安保的十字军安保的朋友说你很有名望我经营着一家小规模的安保公司 一直在寻找有能力又不乱来的人如果你有兴趣接点外活 我们可以谈谈我会把详细资料发给你 MilesEckhart_IntroInPersonLawful_1,P=Hey there, sport. Grab a seat. Sorry for the locale, don't look like much but the homemade stuff has some kick. Anyway, I've been hearing good things about you. Real stand-up sort. Just the type of people I like to know. As I mentioned, I run a small security outfit, we handle all sorts of ops, so I'm always on the lookout for people who know how to handle themselves in a scrap. -MilesEckhart_LawfulKillCaptorsattackersWhilstKeepingHostagesattackedAlive_2,P=We've just been hired to retrieve another poor bastard who's been abducted. Same drill as before, keep the hostage alive, whatever happens to the captors happens. -MilesEckhart_LawfulKillCriminal_2,P=Another bounty came over the spec if you're interested. Have a look. -MilesEckhart_LawfulKillCriminal_4,P=This one came straight from the Guild. It's a high value, high risk target. Watch yourself with this one. -MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_1,P=A contract just came through to go look into several ship wrecks in the area. One problem. The people responsible for making the wrecks are still in the area and they might take issue with you, so expect a fight. -MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_3,P=High risk retrieval just came in. Check out out the details and see if you're interested, otherwise I'll pass it along. -MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_1,P=Been getting a lot of requests to chase down ship wrecks. Usually they're a sleepwalk, but they can get dicey real quick depending on which area they're sending you to. I'll send you the request from the insurance company, just follow their instructions and collect your creds. -MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_3,P=Guess some idiot pilot went and got themself killed, so we've got another contract to find the wreck. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackageInAGivenTime_2,P=Just got pinged from another delivery. It's time sensitive so don't take the gig if you can't make the deadline. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackages_2,P=Need another delivery if you got the time. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustDropOffAndPickUpItems_1,P=This one's gonna be a hand-off. Client's a bit worried about the folks on the other side of the deal, so figured a little muscle to handle the trade would be smart. It'll be on you to make sure the transfer runs smooth as ice. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_1,P=An escort job just tumbled free and wondered if you might be available. Should be easy money, but keep your eyes open. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_2,P=Need a babysitter for a ship run. Take a look and see if you're interested. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipOnASeriesOfLocations_1,P=It's a basic escort mission, the client's got a handful of stops they need to make. You follow and keep them out of trouble. Not too tough, right? -MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareForAssaultLocationsMustBeVagueStationCommArrayServiceStationOutpost_1,P=We've gotten word that an assault's building against some honest-to-god law-abiding folks and they need some help. Pay's not great, but hey, it's not always about the money, right? I'm kidding. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_1,P=We've got a target that we need to take down. I've coordinated with local law and bounty hunters so it's totally above board. Anyway, you aren't going to be able to take them in a stand up fight, so you'll need to trap them. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_2,P=Got another scumbag who's ready for the swift hand of justice... and worth a sizeable bounty. Up for another ambush? -MilesEckhart_LawfulPlayersMustHelpAShipKillOtherShipsWhilstKeepingTheEscortedShipAlive_1,P=Here's the deal, I've managed to secure a retainer for local law enforcement agencies. I just got word that they're moving on some criminal elements and want some backup. -MilesEckhart_LawfulPlayersMustTakeAnNpcAboardAndDeliverHimToALocationSafely_2,P=Another chaffeur job just came across the spec. Have a look and see if you're interested. -MilesEckhart_LawfulRecoverStolenCargoGuardedByCriminals_2,P=Law enforcement and Advocacy have been cracking down on cargo theft across the systems and are paying operators for the safe retrieval of stolen cargo. Anyway, I put the squeeze on a couple local scumbags and got a line on some hot merch in the area. -MilesEckhart_LawfulSearchAWreckForCorpseOrEvidence_1,P=This job's a retrieval op. Need to collect a special bit of- let's say "salvage." I'm gonna give you the honor of going to the wreck, and finding it. -MilesEckhart_MissionFail_6,P=The whole thing's gone div and I'm left holding the stick. Hope you're proud of yourself. -MilesEckhart_OncePlayerSits_1,P=So... don't look like much, do ya? Just kidding. So here's my boilerplate pitch, Eckhart Security handles escorts, VIP protection, hostile extractions and even some militia work when they can afford us. Anyway, a job came in late last night. Some idiot hauler thought it'd be a good idea to shave some flight time by cutting through low-sec space and got his crew vented. Company needs to retrieve the ship's blackbox to claim insurance on the lost cargo. Should be a romper job: get in, get out, but all my people are tied up with bigger ops, so I figured I could use this as a chance to make a new friend. I'll send the details, look them over on your own time and if you're interested, hit me back. +MilesEckhart_LawfulKillCaptorsattackersWhilstKeepingHostagesattackedAlive_2,P=我们刚受雇去救另一个被绑架的可怜虫跟以前一样,让人质活着 不管绑架者发生了什么事 +MilesEckhart_LawfulKillCriminal_2,P=如果您有兴趣,另一项悬赏也在规格范围内。看看吧。 +MilesEckhart_LawfulKillCriminal_4,P=这个直接来自公会。这是一个高价值、高风险的目标。你自己小心点 +MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_1,P=刚接到一份合同,要去调查该地区的几艘沉船。有一个问题负责制造沉船的人还在这一地区,他们可能会对你有意见,所以预计会有一场战斗。 +MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_3,P=高风险检索刚刚收到。如果你有兴趣,请查看详情,否则我会转告你。 +MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_1,P=一直以来,我都接到很多寻找沉船的请求。通常都是梦游,但很快就会变得很危险,这取决于他们派你去的区域。我会把保险公司的请求发给你,你只需按照他们的指示去做,然后去领取你的证件。 +MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_3,P=估计是某个白痴飞行员去送死了,所以我们又签了一份寻找残骸的合约。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackageInAGivenTime_2,P=刚刚收到另一个快递的邮件。时间很紧,如果你赶不上最后期限,就别接这个活儿了。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackages_2,P=如果你有时间,需要再送一次货。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustDropOffAndPickUpItems_1,P=这一次是交接。客户有点担心交易另一方的人 所以想找个人来处理交易是明智之举你要确保交易顺利进行。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_1,P=有份伴游的工作,不知道你是否有空。赚钱应该很容易,但要睁大眼睛。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_2,P=我需要一个保姆来照看一艘船。看看你是否感兴趣。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipOnASeriesOfLocations_1,P=这是个基本的护送任务,客户要去几个地方。你跟着他们,不让他们惹麻烦不难吧? +MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareForAssaultLocationsMustBeVagueStationCommArrayServiceStationOutpost_1,P=我们得到消息,有人正在袭击一些诚实守法的人,他们需要帮助。报酬不高,但也不总是为了钱,对吧?我开玩笑的。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_1,P=我们有一个目标要拿下我已经协调了当地法律和赏金猎人 所以完全光明正大总之,你们不可能在正面交锋中拿下他们 所以你们需要困住他们。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_2,P=又有一个准备好接受正义之手的卑鄙小人......值得一笔可观的赏金。想再来一次伏击吗? +MilesEckhart_LawfulPlayersMustHelpAShipKillOtherShipsWhilstKeepingTheEscortedShipAlive_1,P=是这样的,我成功地为当地执法机构争取到了一笔佣金。我刚得到消息说 他们要抓一些犯罪分子 需要一些支援。 +MilesEckhart_LawfulPlayersMustTakeAnNpcAboardAndDeliverHimToALocationSafely_2,P=又有一份当司机的工作出现了。看看您是否感兴趣。 +MilesEckhart_LawfulRecoverStolenCargoGuardedByCriminals_2,P=执法部门和宣传部门一直在打击各系统的货物盗窃行为,并向安全找回被盗货物的操作员支付报酬。总之,我对当地的几个人渣进行了打击,并在该地区找到了一些热门商品。 +MilesEckhart_LawfulSearchAWreckForCorpseOrEvidence_1,P=这是个回收任务需要收集一点特殊的东西 我们称之为 "打捞物"我让你负责去沉船现场寻找它。 +MilesEckhart_MissionFail_6,P=整件事情都搞砸了,只剩下我拿着棍子。希望你为自己感到骄傲。 +MilesEckhart_OncePlayerSits_1,P=所以......看起来不怎么样,是吧?开个玩笑这是我的模板推销埃克哈特安保负责护送 VIP保护 敌军撤离 甚至在他们付得起的情况下 还负责一些民兵工作总之,昨晚深夜接到一个任务有个白痴运输工想通过穿越低安全区来节省飞行时间,结果把船员都放跑了。公司需要取回飞船的黑匣子,以便对丢失的货物进行保险索赔。这应该是个琐碎的工作:进去,出来,但我的人都被更大的任务缠住了,所以我想我可以利用这个机会交个新朋友。我会把详细资料发给你,你可以在自己的时间看看,如果有兴趣,就给我回电。 MilesEckhart_RepUI_Association=埃克哈特安保 MilesEckhart_RepUI_Biography=离开军队后,迈尔斯·埃克哈特怀念以前的刺激生活,决定尝试做雇佣兵。他很喜欢这个工作,以至于不久之后他就成立了自己的安保公司,艾克哈特安保公司,专门从事在尼克斯这样无人认领或是敌对星系的行动,他仍然完全独立,不隶属于雇佣兵公会。 MilesEckhart_RepUI_Location=斯坦顿星系,赫斯顿,罗威尔 MilesEckhart_RepUI_Occupation=CEO,安全顾问 -MilesEckhart_RevisitYoureCurrentlyOnAMission_2,P=You got the details, so get moving. -MilesEckhart_SitsInTheCornerOfTheDarkBarHePerksUpWhenHeSeesYou_1,P=Hey! Over here. How you been? Grab a seat. Come on. Get in here.... -MilesEckhart_UnlawfulAtPrisonHard_2,P=Got a dangerous one for you. Probably the less I talk about it the better. -MilesEckhart_UnlawfulAtSecurityPost_1,P=Seems one of our clients has been picked up by some two-bit security outfit who fancy themselves real do-gooders. Anyway, our enterprise doesn't benefit with this client incarcerated, so I need you to get them out. -MilesEckhart_UnlawfulAtSecurityPost_3,P=I swear, I don't know how some of these idiots have stayed alive long enough to make enough money to keep us on retainer. Anyway, we've got another client cooling their heels in a low-sec clink. You free to boost them? -MilesEckhart_UnlawfulKillInnocentOrRivalCriminal_3,P=Hey killer, feel like earning some extra creds? Got another target that's living on borrowed breath. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_2,P=Since they're in the stealing mood, I figure no one will mind if we help ourselves. If they do, I trust you'll handle them. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_1,P=Clients are looking for someone to track down some ships they lost. I don't know if they're trying to retrieve evidence before the law does or what. To be honest, I didn't ask. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackageInAGivenTime_1,P=Contact of mine just hit me up. He's got some product he needs moved quick and quiet. I'm talking invisible here, no scans, no checkpoints. You get pinched with this, you're on your own. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackages_2,P=Need some low profile product that needs to be moved. I'd skirt any heavy security scans if you get my meaning. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDropOffABomb_2,P=Exciting news, slick. Something needs blowing up, and you get to be the lucky one to do it. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDropOffAndPickUpItems_2,P=So one of my shakier clients is a little nervous and wants us to handle a hand-off. You give 'em ours. We take theirs. And if they try anything... well, you take care of it. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_2,P=You free for another protection op? Got a client who needs a heavy hitter on their wing. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustEscortAShipOnASeriesOfLocations_2,P=You got time for an escort op? It's another staggered one so you'll hit multiple spots. Have a look. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustFindOnemultipleItemsByScavengingOrKillingAndLootingNoHelpIsGivenFindingTheItems_1,P=Got a retrieval op for you. Now, you should know that the owners of the items in question are going to be resistent to the idea of giving up their cargo. I trust you'll be able to change their mind. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareForAssaultLocationsMustBeVagueStationCommArrayServiceStationOutpost_2,P=So one of my more - lets say verbal - clients has apparently pissed off the wrong people. Needs some protection and defenses laid down to help in case they retaliate. Hoping you could handle it. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_2,P=Got another name that needs to be marked off. I've worked out the time and place for the ambush, just need a trigger to do the deed. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustHelpAShipKillOtherShipsWhilstKeepingTheEscortedShipAlive_2,P=It's another muscle job, back up the client and shoot up whoever they want shot up. -MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustTakeAnNpcAboardAndDeliverHimToALocationSafely_2,P=Got another passenger that's looking for low profile transport. -Miners_RepUI_Area,P=[PH] Area -Miners_RepUI_Description,P=[PH] Miners Description -Miners_RepUI_Focus,P=[PH] Miners Focus +MilesEckhart_RevisitYoureCurrentlyOnAMission_2,P=你知道细节,那就行动起来吧。 +MilesEckhart_SitsInTheCornerOfTheDarkBarHePerksUpWhenHeSeesYou_1,P=嘿 这边你好吗?请进来坐坐吧.... +MilesEckhart_UnlawfulAtPrisonHard_2,P=有一个危险的东西要给你。也许我越少说它越好。 +MilesEckhart_UnlawfulAtSecurityPost_1,P=看来我们的一个客户 被一些自以为是正义的小安保抓走了总之,这个客户被关起来 对我们的企业没有好处 所以我需要你把他们救出来。 +MilesEckhart_UnlawfulAtSecurityPost_3,P=我发誓,我不知道有些白痴是怎么活到现在的,以至于能赚到足够的钱来留住我们。总之,我们又有一个客户要去低安全区了你有空帮他们吗? +MilesEckhart_UnlawfulKillInnocentOrRivalCriminal_3,P=嘿,杀手,想赚点外快吗?我又找到了一个苟延残喘的目标 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_2,P=既然他们有偷东西的兴致 我想如果我们自己动手 没人会介意的如果他们介意,我相信你会处理好的。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_1,P=客户在找人追查他们丢失的一些船只。我不知道他们是想赶在法律之前取回证据还是什么。老实说,我没问。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackageInAGivenTime_1,P=我的一个联系人刚刚联系了我。他有一些产品需要快速悄无声息地运走我说的是隐形运输,没有扫描没有检查站,你要是被抓了,就得靠自己了。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackages_2,P=需要一些需要移动的低调产品。如果你明白我的意思,我会避开任何重型安全扫描。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDropOffABomb_2,P=好消息,光头,有些东西需要炸掉,而你将成为炸掉它的幸运儿。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDropOffAndPickUpItems_2,P=我的一个客户有点紧张,想让我们处理交接工作。你把我们的交给他们。我们接手如果他们有什么企图......好吧,你来处理。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_2,P=你有时间再做一次保护行动吗?我有个客户需要一个重装杀手 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustEscortAShipOnASeriesOfLocations_2,P=你有时间参加护送行动吗?这是另一个交错行动,所以你会去多个地点。看看吧。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustFindOnemultipleItemsByScavengingOrKillingAndLootingNoHelpIsGivenFindingTheItems_1,P=给你带来了一个回收行动你应该知道,这些物品的主人 会对放弃他们的货物持抵制态度。我相信你能改变他们的想法。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareForAssaultLocationsMustBeVagueStationCommArrayServiceStationOutpost_2,P=我的一位口头表达能力较强的客户显然得罪了不该得罪的人。需要一些保护和防御措施,以防他们报复。希望你能处理好。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_2,P=还有一个名字需要标注出来我已经想好了伏击的时间和地点,只需要一个引爆器就可以动手了。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustHelpAShipKillOtherShipsWhilstKeepingTheEscortedShipAlive_2,P=这又是一个猛男的工作,为客户提供支持,想杀谁就杀谁。 +MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustTakeAnNpcAboardAndDeliverHimToALocationSafely_2,P=还有一位乘客正在寻找低调的交通工具。 +Miners_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +Miners_RepUI_Description,P=[PH] 矿区介绍 +Miners_RepUI_Focus,P=[PH] 矿工主业 Miners_RepUI_Founded,P=[PH] N/A -Miners_RepUI_Headquarters,P=[PH] Miners Headquarters -Miners_RepUI_Leadership,P=[PH] Miners Leadership -Miners_RepUI_Name,P=[PH] Miners +Miners_RepUI_Headquarters,P=[PH] 矿工总部 +Miners_RepUI_Leadership,P=[PH] 矿工领导层 +Miners_RepUI_Name,P=[PH] 矿工 MiningClaimLawful_Description_001=**WIP** Lawful Description MiningClaimLawful_From_001=**WIP** Lawful From -MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_001=**WIP** Go to~mission(Location) +MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_001=**WIP** Go to ~mission(Location) MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_002=**WIP** Search this area MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_003=**WIP** Return to search area -MiningClaimLawful_Objective_Long_001=**WIP** Investigate some mining activity that has been taking place at~mission(Location) +MiningClaimLawful_Objective_Long_001=**WIP** Investigate some mining activity that has been taking place at ~mission(Location) MiningClaimLawful_Objective_Long_002=**WIP** Search for the sentries and destroy them -MiningClaimLawful_Objective_Long_003=**WIP** Return to~mission(location) -MiningClaimLawful_Objective_Short_001=**WIP** Go to~mission(Location) +MiningClaimLawful_Objective_Long_003=**WIP** Return to ~mission(location) +MiningClaimLawful_Objective_Short_001=**WIP** Go to ~mission(Location) MiningClaimLawful_Objective_Short_002=**WIP** Destroy sentries -MiningClaimLawful_Objective_Short_003=**WIP** Return to~mission(Location) +MiningClaimLawful_Objective_Short_003=**WIP** Return to ~mission(Location) MiningClaimLawful_Title_001=**WIP** Lawful Title MiningClaimUnlawful_Description_001=**WIP** Unlawful Description MiningClaimUnlawful_From_001=**WIP** Unlawful From -MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_001=**WIP** Go to~mission(Location) +MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_001=**WIP** Go to ~mission(Location) MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_002=**WIP** Search this area MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_003=**WIP** Return to search area -MiningClaimUnlawful_Objective_Long_001=**WIP** Free up some space for our boys to come and mine some good resources at~mission(Location) +MiningClaimUnlawful_Objective_Long_001=**WIP** Free up some space for our boys to come and mine some good resources at ~mission(Location) MiningClaimUnlawful_Objective_Long_002=**WIP** Search for the sentries and destroy them -MiningClaimUnlawful_Objective_Long_003=**WIP** Return to~mission(Location) +MiningClaimUnlawful_Objective_Long_003=**WIP** Return to ~mission(Location) MiningClaimUnlawful_Objective_Short_001=**WIP** Go and investigate private mining area MiningClaimUnlawful_Objective_Short_002=**WIP** Destroy sentries -MiningClaimUnlawful_Objective_Short_003=**WIP** Return to~mission(Location) +MiningClaimUnlawful_Objective_Short_003=**WIP** Return to ~mission(Location) MiningClaimUnlawful_Title_001=**WIP** Unlawful Title MiningClaim_NB1_001=采矿区 #JK7-L0L MiningClaim_NB1_002=采矿区 #TWU-19T @@ -19403,28 +19403,28 @@ MiningClaim_S4L5_008=采矿区 #2A5-7XY MiningClaims_Desc_001=一个已向UEE资源管理局注册的私人采矿区。禁止未经授权的访问。 MissingPersons_Crew_01=找到舰长 MissingPersons_Crew_010=找到副驾驶员 -MissingPersons_Crew_010a=找到副驾驶员~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_010a=找到副驾驶员 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_011=找到扫描员 -MissingPersons_Crew_011a=找到扫描员~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_011a=找到扫描员 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_012=找到首席工程师 -MissingPersons_Crew_012a=找到首席工程师~mission(TargetName) -MissingPersons_Crew_01a=找到舰长~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_012a=找到首席工程师 ~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_01a=找到舰长 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_02=找到驾驶员 -MissingPersons_Crew_02a=找到驾驶员~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_02a=找到驾驶员 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_03=找到导航员 -MissingPersons_Crew_03a=找到导航员~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_03a=找到导航员 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_04=找到工程师 -MissingPersons_Crew_04a=找到工程师~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_04a=找到工程师 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_05=找到安全官 -MissingPersons_Crew_05a=找到安全官~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_05a=找到安全官 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_06=找到货运官 -MissingPersons_Crew_06a=找到货运官~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_06a=找到货运官 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_07=找到精炼操作员 -MissingPersons_Crew_07a=找到精炼操作员~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_07a=找到精炼操作员 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_08=找到炮手 -MissingPersons_Crew_08a=找到炮手~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_08a=找到炮手 ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_09=找到助理工程师 -MissingPersons_Crew_09a=找到助理工程师~mission(TargetName) +MissingPersons_Crew_09a=找到助理工程师 ~mission(TargetName) MissionGivers_ClovusDarneely=克洛夫斯·达尼利 MissionGivers_ConstantineHurston=康斯坦丁·赫斯顿 MissionGivers_MilesEckhart=迈尔斯·埃克哈特 @@ -19448,7 +19448,7 @@ MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective01_Short=入侵服务器 MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective02_Long=在服务器重置时做好准备。(LONG) MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective02_Short=在服务器重置时做好准备 MissionManager_BravoStation_Hackers_Title=非法黑客团体:脆弱的服务器终端 -MissionManager_BravoStation_Hackers_Title_Description=将为成功入侵加利亚空间站服务器终端的任何黑客支付可观的费用。骇入时间越长,获得收入越多。 - 非法黑客团体(CHC) +MissionManager_BravoStation_Hackers_Title_Description=将为成功入侵加利亚空间站服务器终端的任何黑客支付可观的费用。骇入时间越长,获得收入越多。 - 非法黑客团体(CHC) MissionManager_BravoStation_Hackers_Title_Short=入侵加利亚的服务器 MissionManager_BravoStation_Security_Marker_Server=服务器终端 MissionManager_BravoStation_Security_Objective00_Long=您必须亲自进入空间站使用终端并接受安保合约。 @@ -19528,7 +19528,7 @@ Mission_Item_0147=货物 C Mission_Item_0148=未加工的“冠军” Mission_Item_0149=证据 Mission_Item_0150=篮球 -Mission_Item_0151,P=family heirloom +Mission_Item_0151,P=传家宝 Mission_Patrol_SurveyShip=十字军监管船 Mission_TokenItem_01=~mission(Item) Missions_Patrol_Description=巡逻任务说明 @@ -19649,7 +19649,7 @@ NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_long=击毁九尾旗舰 NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_marker=九尾旗舰 NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_short=击毁九尾旗舰 NTLockdown_FleetDestroy_GoToFleet_obj_marker=九尾舰队 -NTLockdown_FleetDestroy_MBroker_desc=十字军安保已经确认了犯罪组织九尾舰队的所在,正动身前去终结他们对~mission(Location)的量子封锁。\n\n我们再次需要练有素的专业安保人士加入我们的紧急反应行动,协助我们消灭这些威胁。\n\n在接受任务前请注意,九尾必将顽强反抗,并且在量子封锁结束前该区域内都无法进行量子航行。\n\n合约授权人:\n主管萨沙·罗斯特\nID# 122L964G\n +NTLockdown_FleetDestroy_MBroker_desc=十字军安保已经确认了犯罪组织九尾舰队的所在,正动身前去终结他们对 ~mission(Location) 的量子封锁。\n\n我们再次需要练有素的专业安保人士加入我们的紧急反应行动,协助我们消灭这些威胁。\n\n在接受任务前请注意,九尾必将顽强反抗,并且在量子封锁结束前该区域内都无法进行量子航行。\n\n合约授权人:\n主管萨沙·罗斯特\nID# 122L964G\n NTLockdown_FleetDestroy_MBroker_name=非法封锁 - 消灭九尾舰队 NTLockdown_FleetDestroy_Primary_obj_long=一起消灭九尾舰队,结束量子封锁。 NTLockdown_FleetDestroy_Primary_obj_short=[团队目标]消灭舰队 @@ -19668,7 +19668,7 @@ NTLockdown_FleetFind_GoToFleet_obj_short=前往扫描区域 NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_long=在指定的扫描点集合并与敌人交战 NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_marker=扫描点 NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_short=在扫描点会合 -NTLockdown_FleetFind_MBroker_desc=十字军安保得知名为九尾的犯罪组织已经在~mission(Location)周围建立起了非法封锁,阻断了所有进出该区域的量子航行。\n\n必须找到犯罪组织的舰队,中止封锁。\n\n我们迫切呼吁任何本星系内训练有素的专业安保人士加入十字军安保部队,保护扫描船找出实行封锁的九尾舰队。\n\n请注意,由于无法使用量子航行以及区域内有大量敌军,这场行动将非常危险。建议所有加入此次紧急行动的飞行员准备好精良的装备并加满油箱。\n\n合约授权人:\n主管萨沙·罗斯特\nID# 122L964G\n +NTLockdown_FleetFind_MBroker_desc=十字军安保得知名为九尾的犯罪组织已经在 ~mission(Location) 周围建立起了非法封锁,阻断了所有进出该区域的量子航行。\n\n必须找到犯罪组织的舰队,中止封锁。\n\n我们迫切呼吁任何本星系内训练有素的专业安保人士加入十字军安保部队,保护扫描船找出实行封锁的九尾舰队。\n\n请注意,由于无法使用量子航行以及区域内有大量敌军,这场行动将非常危险。建议所有加入此次紧急行动的飞行员准备好精良的装备并加满油箱。\n\n合约授权人:\n主管萨沙·罗斯特\nID# 122L964G\n NTLockdown_FleetFind_MBroker_name=非法封锁 - 找到对此负责的九尾舰队 NTLockdown_FleetFind_PotentialThreat_obj_marker=潜在的威胁 NTLockdown_FleetFind_Primary_obj_long=协助十字军安保找到九尾舰队的位置。 @@ -19681,10 +19681,10 @@ NTLockdown_FleetFind_WaitScanShips_obj_long=等待十字军部署扫描船。 NTLockdown_FleetFind_WaitScanShips_obj_short=等待扫描船 NTLockdown_StarMapObject_name=警告:非法封锁 NTLockdown_StarmMapObject_desc=这是一则十字军安保警告。九尾非法封锁了该区域,无法通过量子航行进出。安保部队已着手解决这个问题,但建议所有通行者避开该区域。 -NTLockdown_StationSupply_MBroker_desc=针对~mission(Location)的非法量子封锁切断了常规贸易航线,当地必需品供给不足。\n\n十字军安保正寻找商人与运输者将亟需的医疗用品送往空间站。\n\n由于目前的九尾情况,该太空站的收购价格将提高。此外,由于任务风险较高,成功送达后十字军也会提供一笔奖金。\n\n谨此感谢各位在危难之际伸出援手。\n\n合约授权人:\n主管萨沙·罗斯特\nID# 122L964G\n +NTLockdown_StationSupply_MBroker_desc=针对 ~mission(Location) 的非法量子封锁切断了常规贸易航线,当地必需品供给不足。\n\n十字军安保正寻找商人与运输者将亟需的医疗用品送往空间站。\n\n由于目前的九尾情况,该太空站的收购价格将提高。此外,由于任务风险较高,成功送达后十字军也会提供一笔奖金。\n\n谨此感谢各位在危难之际伸出援手。\n\n合约授权人:\n主管萨沙·罗斯特\nID# 122L964G\n NTLockdown_StationSupply_MBroker_name=非法封锁 – 需要医疗补给 NTLockdown_StationSupply_marker=需要医疗用品 -NTLockdown_StationSupply_obj_long=使用行政桌前的交易与补给终端来向~mission(Location)运送医疗用品。 +NTLockdown_StationSupply_obj_long=使用行政桌前的交易与补给终端来向 ~mission(Location) 运送医疗用品。 NTLockdown_StationSupply_obj_short=将医疗用品送至空间站 Name1=杰瑞 Name2=埃德 波伊 @@ -19728,27 +19728,27 @@ Nav_5=轨道标记-5 Nav_6=轨道标记-6 Nav_Desc_Shared=轨道标记用于在行星和卫星周边进行量子航行导航。 Nav_Geodesic=测地标记 -Nav_Geodesic_Desc_Shared=测地标记用于引导量子航行进入行星或卫星(位于相应地表目标附近)的上层大气。 +Nav_Geodesic_Desc_Shared=测地标记用于引导量子航行进入行星或卫星(位于相应地表目标附近)的上层大气。 Navpoint_FighterVsFighter=战斗机 vs 战斗机 Navpoint_UEEVsVanduul=UEE vs 剜度 -Neutral_RepUI_Area,P=[PH] Area +Neutral_RepUI_Area,P=[PH] 地区 Neutral_RepUI_Description,P=[PH] Neutral Description -Neutral_RepUI_Focus,P=[PH] Neutral Focus +Neutral_RepUI_Focus,P=[PH] 中立人员主业 Neutral_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Neutral_RepUI_Headquarters,P=[PH] Neutral Headquarters Neutral_RepUI_Leadership,P=[PH] Neutral Leadership -Neutral_RepUI_Name,P=[PH] Neutral +Neutral_RepUI_Name,P=[PH] 中立 NewLoadout=新装配 -NineTails_RepUI_Area=Stanton System -NineTails_RepUI_Description=A criminal organization that has been gaining a larger foothold in the Stanton System from its base of operations, the infamous Grim HEX station near Crusader. They are organized and ruthless, but are willing to share the wealth as long as other outlaws contract with them. -NineTails_RepUI_Focus=Piracy +NineTails_RepUI_Area=斯坦顿星系 +NineTails_RepUI_Description=犯罪组织,目前它在斯坦顿星系的势力范围正变得越来越大,其活动基地是十字军附近臭名昭著的六角湾空间站。他们组织严密、冷酷无情,但如果其他不法分子与他们签订合约,他们也愿意分享财富。 +NineTails_RepUI_Focus=海盗 NineTails_RepUI_Founded=2938 -NineTails_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System +NineTails_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,六角湾 NineTails_RepUI_Leadership=N/A NineTails_RepUI_Name=九尾 -NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_01=事情是这样 – 我们的一个客户(本应额外花钱请北境之岩护送)手下有一艘飞船遭到攻击,需要我们负责寻回一个被盗的重要包裹。\n\n 所幸我们运气不错,在~mission(Pickup1|Address)追踪到了那些肇事者。我们需要你去那里取回包裹。你可以用这个序列号: #~mission(item1|serialnumber)辨认出这个包裹。\n\n我估计这些不法之徒会奋起一搏,但记住这不是首要任务。\n\n你一旦拿到包裹,就把它送回给在 ~mission(Dropoff1|Address)的客户。\n\n最后一件事,确保你的飞船有足够的空间放置货物。你也不想开着短剑或者别的什么飞船到了那里却不得不掉头回来吧。\n\n让我们自豪吧,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n\n*货物寻回摘要*\n* 从 ~mission(Pickup1|Address)找回包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n* 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n -NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_02=事情是这样 – 我们的一个客户(本应额外花钱请北境之岩护送)手下有一艘飞船遭到攻击,需要我们负责寻回一个被盗的重要包裹。\n\n 所幸我们运气不错,在~mission(Pickup1|Address)追踪到了那些肇事者。我们需要你去那里取回包裹。你可以用这个序列号: #~mission(item1|serialnumber),\n#~mission(item2|serialnumber) 和\n#~mission(item3|serialnumber)辨认出这些包裹。\n\n我估计这些不法之徒会奋起一搏,但记住这不是首要任务。\n\n你一旦拿到包裹,就把它送回给在 ~mission(Dropoff1|Address),~mission(Dropoff2|Address) 和 ~mission(Dropoff3|Address)的客户。 \n\n最后一件事,确保你的飞船有足够的空间放置货物。你也不想开着短剑或者别的什么飞船到了那里却不得不掉头回来吧。\n\n让我们感到骄傲吧,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n\n*货物寻回摘要*\n* 从 ~mission(Pickup1|Address)找回包裹 #~mission(item1|serialnumber),\n#~mission(item2|serialnumber) 和\n#~mission(item3|serialnumber)\n* 送至 ~mission(Dropoff1|Address),~mission(Dropoff2|Address) 和 ~mission(Dropoff3|Address)\n -NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_03=事情是这样 – 我们的一个客户(本应额外花钱请北境之岩护送)手下有一艘飞船遭到攻击,需要我们负责寻回一个被盗的重要包裹。\n\n 所幸我们运气不错,在不同的废弃前哨站追踪到了那些肇事者。我们需要你去那里取回包裹。你可以用这个序列号:#~mission(item1|serialnumber),#~mission(item2|serialnumber) 和 #~mission(item3|serialnumber)辨认出这些包裹。\n\n我估计这些不法之徒会奋起一搏,但记住这不是首要任务。\n\n你一旦拿到包裹,就把它送回给在 ~mission(Dropoff1|Address),~mission(Dropoff2|Address) 和 ~mission(Dropoff3|Address)的客户。 \n\n最后一件事,确保你的飞船有足够的空间放置货物。你也不想开着短剑或者别的什么飞船到了那里却不得不掉头回来吧。\n\n让我们感到骄傲吧,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n\n*货物寻回摘要*\n* 从 ~mission(Pickup1|Address)找回包裹 #~mission(item1|serialnumber),\n#~mission(item2|serialnumber) 和\n#~mission(item3|serialnumber)\n* 送至 ~mission(Dropoff1|Address)\n +NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_01=事情是这样 – 我们的一个客户(本应额外花钱请北境之岩护送)手下有一艘飞船遭到攻击,需要我们负责寻回一个被盗的重要包裹。\n\n 所幸我们运气不错,在~mission(Pickup1|Address)追踪到了那些肇事者。我们需要你去那里取回包裹。你可以用这个序列号: #~mission(item1|serialnumber) 辨认出这个包裹。\n\n我估计这些不法之徒会奋起一搏,但记住这不是首要任务。\n\n你一旦拿到包裹,就把它送回给在 ~mission(Dropoff1|Address) 的客户。\n\n最后一件事,确保你的飞船有足够的空间放置货物。你也不想开着短剑或者别的什么飞船到了那里却不得不掉头回来吧。\n\n让我们自豪吧,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n\n*货物寻回摘要*\n* 从 ~mission(Pickup1|Address) 找回包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n* 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n +NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_02=事情是这样 – 我们的一个客户(本应额外花钱请北境之岩护送)手下有一艘飞船遭到攻击,需要我们负责寻回一个被盗的重要包裹。\n\n 所幸我们运气不错,在 ~mission(Pickup1|Address) 追踪到了那些肇事者。我们需要你去那里取回包裹。你可以用这个序列号: #~mission(item1|serialnumber),\n#~mission(item2|serialnumber) 和\n#~mission(item3|serialnumber) 辨认出这些包裹。\n\n我估计这些不法之徒会奋起一搏,但记住这不是首要任务。\n\n你一旦拿到包裹,就把它送回给在 ~mission(Dropoff1|Address),~mission(Dropoff2|Address) 和 ~mission(Dropoff3|Address)的客户。 \n\n最后一件事,确保你的飞船有足够的空间放置货物。你也不想开着短剑或者别的什么飞船到了那里却不得不掉头回来吧。\n\n让我们感到骄傲吧,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n\n*货物寻回摘要*\n* 从 ~mission(Pickup1|Address) 找回包裹 #~mission(item1|serialnumber),#~mission(item2|serialnumber) 和#~mission(item3|serialnumber)\n* 送至 ~mission(Dropoff1|Address),~mission(Dropoff2|Address) 和 ~mission(Dropoff3|Address)\n +NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_03=事情是这样 – 我们的一个客户(本应额外花钱请北境之岩护送)手下有一艘飞船遭到攻击,需要我们负责寻回一个被盗的重要包裹。\n\n 所幸我们运气不错,在不同的废弃前哨站追踪到了那些肇事者。我们需要你去那里取回包裹。你可以用这个序列号:#~mission(item1|serialnumber),#~mission(item2|serialnumber) 和 #~mission(item3|serialnumber) 辨认出这些包裹。\n\n我估计这些不法之徒会奋起一搏,但记住这不是首要任务。\n\n你一旦拿到包裹,就把它送回给在 ~mission(Dropoff1|Address),~mission(Dropoff2|Address) 和 ~mission(Dropoff3|Address)的客户。 \n\n最后一件事,确保你的飞船有足够的空间放置货物。你也不想开着短剑或者别的什么飞船到了那里却不得不掉头回来吧。\n\n让我们感到骄傲吧,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n\n*货物寻回摘要*\n* 从 ~mission(Pickup1|Address) 找回包裹 #~mission(item1|serialnumber),#~mission(item2|serialnumber) 和 #~mission(item3|serialnumber)\n* 送至 ~mission(Dropoff1|Address)\n NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Title_01=货物寻回合约 NorthRock_Delivery_Local_DropOff=所有包裹 NorthRock_RepUI_Area=多区域 @@ -19875,23 +19875,23 @@ Oso_JumpPoint_Pyro_Desc=该跳跃点连接着奥索星系和无主的派罗星 Oso_Star=奥索 Oso_Star_Desc=F型主序星。 Out_of_Quantum_fuel=量子燃料耗尽 -Outcasts_RepUI_Area,P=[PH] Area +Outcasts_RepUI_Area,P=[PH] 地区 Outcasts_RepUI_Description,P=[PH] Outcasts Description -Outcasts_RepUI_Focus,P=[PH] Outcasts Focus +Outcasts_RepUI_Focus,P=[PH] 遗民主业 Outcasts_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Outcasts_RepUI_Headquarters,P=[PH] Outcasts Headquarters Outcasts_RepUI_Leadership,P=[PH] Outcasts Leadership -Outcasts_RepUI_Name,P=[PH] Outcasts +Outcasts_RepUI_Name,P=[PH] 遗民 OutlawSweep_desc=~mission(Description) OutlawSweep_from=~mission(Contractor) OutlawSweep_title=~mission(Title) Outlaw_RepUI_Area=N/A -Outlaw_RepUI_Description=These criminals are unaffiliated with any of the known gangs or syndicates, but still pose a threat to individuals across the empire. -Outlaw_RepUI_Focus=Piracy +Outlaw_RepUI_Description=这些罪犯与任何已知的帮派或集团都没有关联,但仍对整个帝国的个人构成威胁。 +Outlaw_RepUI_Focus=海盗 Outlaw_RepUI_Founded=N/A Outlaw_RepUI_Headquarters=N/A Outlaw_RepUI_Leadership=N/A -Outlaw_RepUI_Name=Outlaws +Outlaw_RepUI_Name=不法分子 Outpost_CleanUp_Marker_01=前哨站 Outpost_CleanUp_Objective_01=抵达前哨站 Outpost_CleanUp_Objective_02=消灭威胁 @@ -19927,1598 +19927,1598 @@ PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_IG_003=去吧,把它放下。 PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_001=好的,别在意。 PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_002=见鬼! PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_003=滚犊子,该死的快递员... -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=On it. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Yeah, fine. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Goddammit, okay. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Yeah. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Okay. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Sure. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Got it. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Fine. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Yeah. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=That's it! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Nice one! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=That's what I like to see! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< idling sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< cough > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< throat clear > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Oh you bastard! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Shit! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Dammit! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Dammit. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Shit... -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Well, hell... -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Shit! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=What the hell?! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Jeez! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=What? No! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Hell no! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Piss off! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=No. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Nope. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=I don't think so. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=No -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Yeah, no. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Uh... no. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=How do you like that shit! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Hahaha, rot in hell! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=They died no problem. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Goddammit! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=We lost one! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Oh shit! Lost one! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Can't spare it. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Can't. I'm low too. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=No can do. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=I'll put this on your tab. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Here! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Got you! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Anybody got some ammo? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=I need some ammo? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Anybody got a mag? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Thanks. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Alright. Here we go. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Hell yeah. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Nope! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Good luck! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Got my own problems! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Flying in! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=I got you! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Yeah, I guess I could help -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Hey, get some back up here! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Anybody got any friends they can call? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Somebody call somebody! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Moving forward! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Moving! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Pushing up! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=This cover sucks. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Hell with this. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Dammit, dammit, dammit -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Goddammit, I'm pinned down! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=I can't fuckin' move! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Bastard's got me boxed in. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=I got ya. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Yeah, you owe me though. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=You got it. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Need some cover! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Can anybody cover me? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Someone cover me! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=I better not see a single one of you fall back! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=We aren't giving up this ground. You hear? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Dig in! We aren't going anywhere. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Why hello! Got some people inbound. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Look alive, there are some real mean lookin' sombitches heading our way. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P= Ready up! Trouble. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Shit, they're right here! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=They're right on me! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Right here! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Light 'em up! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Give 'em hell! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Eat this! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=How the hell did you get in here? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Intruder! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Look out! We aren't alone. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Found 'em! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=There you are! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=I see 'em. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=They're up top! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Up there! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Up high! See 'em? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Dammit, they're behind us! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Watch your back! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Behind, behind! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=They're down there! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=There! Down below! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=They're under us! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Up close. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=They're right on us. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Oh shit, right here! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Over there! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Oh, I see 'em. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=There they are! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=On the left. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=There! Left! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Eyes left. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=On the right. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=There! Right! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Right side! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=They busted out the big guns! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Looks like someone loaded up to fight. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=They got a... damn that gun's big. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Uh.... they got a ship! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=We got problems! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Ship coming in! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Looks like they got a ride. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=We got a vehicle problem. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Guess someone brought their ride. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Is that a rocket launcher?! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Um... I think they got a rocket launcher. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Careful. They got some big guns. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=They got a sniper. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Uh oh, they got a marksman! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Careful. There's a sniper. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Oh damn... they got a Titan. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=I think we got a problem. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Titan! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Dammit, regroup! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Fall back! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Back, back, back! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Go around! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Hit 'em from the side. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Flank 'em. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Follow me. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=You stay on me. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Let's go. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=What the hell are you doing?! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=I'm on your side! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Hey! Stop shooting me! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P= Shit, that hurts. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=I'm hit! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Ah dammit! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=Grenade! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Shit, grenade! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Down! Grenade! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=See how they like this! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Fire in the hole! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Grenade out! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=I'm out. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Used my last one. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Don't got any meds. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Here you go. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Enjoy! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Be healed! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Anybody got some meds? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=I need some drugs! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Meds... now... -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Thanks for the juice. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Thanks for the meds. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Got it. Healing up. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Give 'em all you got! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Wreck 'em. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=It's us or them! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=You think I'm scared? I'll show you scared. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Oh, it's really on now! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Screw it, I work better alone. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=So uh... maybe we can work something out? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=You know I was just kidding, right? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=How about we all just forget this thing happened... -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Was that it? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Oh, we killed 'em all? It was just getting fun. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Well, that was anticlimactic. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Dammit, I lost 'em! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Um... anyone know where they went? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=So... yeah... they're gone. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Out of ammo! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=I'm out! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=I'm dry! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Dammit, gun ran hot. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=I'm overheating! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Gun's down for a tick. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Hey, there they are! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=What took you all so long? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Backup's here! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Good news everybody. Help is on the way. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Guess what? Got some friends coming in. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Calvary's on the way! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Hey, uh, anybody out there come help? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Yeah, we need some backup here. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Hey! Get your asses over here. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Reloading! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Come on, come on... -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Loaded! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Screw this! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Retreat! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Let's get the hell out of here! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Spread the hell out. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=You're bunching up. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Let's have some room, yeah? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Don't wander. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Keep it close. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Don't stray, alright? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=I'm gonna hurt you for so long you're gonna think it's a career. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=After I kill you, I'm gonna kill your family. Then your dog. Then burn your hab to the ground! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=You wanted this fight. Now you're gonna feel every second of it. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Seriously. Come on out. I'll make it quick. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=We can work this out. Honest. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=You can't hide out forever. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=You picked the wrong guy to screw with. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=I'm gonna slice you thin enough to fry. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Let's see what you got! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=What the hell? Are my sights off? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Hey, who messed with my gun! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Hold still, goddammit. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Nice try, dumb ass. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Missed me! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=You wanna try again? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=We're all good. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Looked into it. Nothing. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Didn't find anything. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Nope. Nothing here. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Well, that was a waste of time. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Yeah, didn't see anything. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Something's not right here. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Look alive. I think we got something. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Hey, wake up. Get on the clock. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Think I might have something here. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Hey, yeah, something's definitely going on. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Yeah, gonna keep looking. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Nevermind. False alarm. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Don't sweat it. It wasn't anything worth worrying about. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Turned out to be nothing. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Never mind. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Yeah, we're clear here. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=So that thing? Yeah, it wasn't a problem. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Go take a look. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Maybe you should go check it out. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=It's all you. Go. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Gonna go take a look. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Be right back. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Just gonna check this out. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hey, I think I might'a heard something. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=I'm gonna go check on something. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hey, looking into something real quick. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Keep looking. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=What are you on break? Find them. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=We're aren't stopping until they're dead or we are. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Dammit! I don't see 'em. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Where the hell'd they go? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Are you kidding me? How'd we lose 'em? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Yeah, I don't know what happened, but they're gone. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Hey, totally lost them. Yeah, I don't know. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Yeah, we don't have them anymore. How the hell should I know? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=That was weird. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=You see anything? Me neither. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Yeah, I didn't see anything. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Yeah, hey, I didn't find anything. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Yeah, took a look and nothing. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, whatever it was must be gone now. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Spread out. The bastard might still be here. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Goddammit. I want whoever did this found. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Shit. Found 'em. Look alive. I want a net on this son of a bitch. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Found a body. Gonna sweep the area. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Hey, they didn't make it. Goddamn right I'm hunting down whoever did this. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=I got a friendly on ice. Gonna secure the area. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Dammit, we need find where they went. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Where ever they are, I want them found. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=We need find them, now. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Can't find 'em anymore. But don't worry. I'll get 'em. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Yeah, they gave me the slip. But not for long. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Goddammit. Hey, it's me. Whoever it was is gone now. Gonna see if I can pick up their trail. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Let's go, let's go. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Get on the clock, people. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Come on, let's do this. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Yeah, we got something here. Heading in. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=On the hunt. I'll let you know what I catch. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Hey, think I got some troublemakers here. Gonna find out. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Let's take a look. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Look alive. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Let's head out. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Gonna take a look around. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Gonna see what I can find. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Got something. Looking into it. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Where'd you go? I thought you wanted to play. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Come back. We were having so much fun. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=You know, I was just getting into this. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Hello? You can come out. We're friends. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Excuse me, I'm lost and looking for directions. Do you know how to get to Kel-To? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Come on out. We're not gonna hurt you. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Whoa, takin' fire! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=What the hell?! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Look out! Someone's shootin'! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Ooooooh shit. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=That's not good. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=I don't think I did that... -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Oh damn! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Got one down! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Taking shots! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Yo, yo, look out! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Shit, grenade! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Bomb! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Oh hello, who's out there? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Sounds like somebody's getting frisky. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Who's shooting? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Get down! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=What the... rocket! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Rocket! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Down! Down! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Someone's shooting! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Sniper! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=Oh come on. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=I said, who's there? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=You better come out. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Yeah, what the hell was that? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=I got bad feeling about this. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Yeah, something's not right. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=You're hallucinating. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Come on, there's nothing there. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Quit playing. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P= It's on now. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Guess we're fighting. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Okay. Let's do this. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Something's out there. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=What was that? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=I think we might have company. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Huh? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=What? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Oh shit! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Hey! -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Hey, what is that? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Yeah, I heard that. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Yeah... heard something. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=I heard it too. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=You're losing it. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=I didn't hear anything. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=What are you talking about? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=The hell? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Hmm? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=You hear something? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Yeah, yeah, I saw it too. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=You saw something? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Who's out there? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Huh? No, I didn't see nothin. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=I don't see anything. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=You're tripping again. -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Shit, you see that? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Who's there? -PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=You see that? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Most def! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Oh, yeah! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Absolutely! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Sure. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Alright. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Yup. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Got it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=That's a yes. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Of course. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Hell, yeah! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Nice! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=There we go! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< idling sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< cough > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< throat clear > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Shit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Bastard! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Dammit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Seriously? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=What the hell? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Well... shit. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Damnit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Oh, shit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=You gotta be shitting me. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=No way. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Over my dead body! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Not happening! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=No way. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Naw. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Not happening. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Negative. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=No. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Nope. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Did you see that? I killed one! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=They're not getting back up. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Credit me with another kill. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=They bastards bagged one. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Holy shit, they just killed 'em. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=They got your cousin! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Fuck no. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=None to spare. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Can't give any up. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Got you covered. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=You owe me one. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Use it wisely. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Need ammo, now! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Who's got extra ammo? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Who can spare a mag? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Now I'm back in business. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Great! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Thanks! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Sorry, can't make it to you. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=It's everyone for themselves, right now. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=You're on your own. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=On my way. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=I can help. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=I got your back. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=I need backup! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=How about some backup? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=I need some help! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Moving up! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Advancing! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=I'm pushing! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Can't stay here! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Gotta find new cover. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Need some more cover! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Can't move! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Locked down! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Taking heavy fire. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=I got you. Go, go! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Laying down covering fire. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=I've got you covered. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Give me some cover. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Need covering fire. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Could use a distraction. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=We stop them here and now. All right? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=We gotta hold this ground or die trying. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Nothing gets past us, understand? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=We've got trouble coming right for us! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Let's help these bastards meet their maker. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=Enemies advancing our way! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=What the hell! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=They're right here! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Contact! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Fire away! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Attack! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Take 'em out! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Intruders! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=We've been breached! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Bastards got in! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Found us some target practice. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=Contact ahead. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=We've got company. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=Shots from above! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=They got some high ground. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Above us, look out! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=They circled behind! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=On your six! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Shit, behind! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Below us, watch it! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Below, below! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Shots from below! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=They're crowding us! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Bastards are closing in. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Damn, they're on top of us. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Got em! Over there! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Look! There! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Head's up. They're over there. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Watch left! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Check left! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Left, dammit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Watch right! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Check right! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Right, dammit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Look out! They got heavy weapons. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Heavy fire, coming our way! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Heavy weapons! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Yeah, that's a ship! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Ship! These bastards mean business. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Ship incoming! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=They're rolling in with a vehicle. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=They got a vehicle! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Vehicle coming this way. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Damn it. Rocket launcher! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=These bastards ain't messin' around! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=They got a frickin' rocket launcher! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Watch out, sniper! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Sniper's scopin' us! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Sharpshooter! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Shit, titan suit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=That's one big bastard! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Titan, coming this way! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Fall back! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=We gotta drop back and regroup. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=We gotta fall back. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Flank 'em! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Attack their flank! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Pinch 'em tight! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Get behind me and let's go! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=We're moving out! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Let's go, now! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Stop shooting me, you idiot! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Friendly, friendly! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Watch your damn fire! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=Got tagged! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Shit, that hurt! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=I'm wounded! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=Grenade! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Get down, grenade! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Grenade, watch out! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Special delivery! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Throwing! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Gift for ya! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Can't help. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Don't have any. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=All out! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Here. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Take one. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Use this. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Who's got a medpen? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Need a heal, now! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=I need a medpen. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Thanks for the heal. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Healed up, thanks! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Awesome, thanks! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Keep it up! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Come on, we got this! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Fuckin' kill 'em. Yeah! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Now for the fun part. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Odds are still in my favor. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Leave, now! Before I take you all down. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Come on, come on. I got this! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=No, no, no. I'm not dying today... -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Damn it! This can't be it... -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Killed 'em all! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=All clear! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=That was all of 'em, right? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Where the hell they go? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Can't find 'em anymore. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Bastard slipped away. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Shit, I'm out! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Out of ammo. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Empty! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Damn gun overheated. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Need a second to cool down! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Shit, going magma. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Backup finally made it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Welcome to the shitshow! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Thought you'd never arrive. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Finally! Reinforcements en route. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Backup's close. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Reinforcements have been deployed. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=We need support! Now! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Hello? Send backup before it's too late. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Won't last much longer without that damn backup! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Gotta reload. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Putting in fresh. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Reloading! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Get the hell outta here! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Retreat! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Shit, we're being overrun! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Everyone spread out. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Stretch it out. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Put a little more space between us. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Keep it close. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Tighten up. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Stay on me. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=You're so dead! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Do the smart thing and kill yourself now! Cause if I find you, you'll regret it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Enough of this shit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Thought you wanted this fight! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=Come on out. Let's just talk this through. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=No wonder you're still alive. You're a damn coward! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=This ain't gonna end well for you! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=I'll bet you wish you could go back and play this different. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=You screwed with the wrong people. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Got a whole clip here with your name on it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Yeah, keep moving. Tire yourself out. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Dodge all you want. This ends with you dead! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=You see that? You can't even hit me. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Did you just learn how to shoot that thing? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Gotta get you a better gun. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=We're clear. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Couldn't find anything out here. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Nothing to worry about. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Knew it. It's nothing. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Huh, not a thing. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Didn't see a damn thing. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=I knew there was something. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Someone else is around here, I swear. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Better look again. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=There's some kind of issue here. I'll keep you updated. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Gonna keep searching. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, I think I'm on to something. Get ready just in case. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Forget it. False alarm. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Got all worked up over nothing. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Well, that wasn't what I expected. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=It was a false alarm. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=All good. Forget about it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hey, everyone can relax. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Find out what's there and report back. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=This one's all you. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=What? I got that last one. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=I'll give it a glance. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Looking into it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Let's see what's going on. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Investigating something unusual. It's probably nothing, -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Gonna check something out real quick. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Something's going on. Taking a look. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=They're around here somewhere. Keep at it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=No one stops looking until we find the bastard. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=We don't let anyone get away, understand? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Who let them get away? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Disgraceful, letting 'em get away like that. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Letting 'em escape is unacceptable, damn it! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Don't know what to say, but they're gone. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=They got away, and I wouldn't be surprised if someone around here helped 'em. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=I agree. Them escaping is not ideal, but I don't know what the hell else to do about it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Whatever it was its gone now. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Shit, I swear they were right here. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=That's impossible... nothing's there. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Hey, nothing's there. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Yeah, strangest thing, I can't find anything. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=The investigation didn't turn up anything. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Someone's gonna to pay for dropping this body. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Get those guns locked and loaded. Whoever did this is probably still here. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Start searching. Can't let whoever did this get away. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Got a ghost. Starting a sweep to find the bastard responsible. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Came across a body. Gonna investigate the area. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Someone got dropped. Gonna look around and get to the bottom. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Don't let the bastard escape. Find 'em. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Shit, wherever they are, they won't get away long. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Damn, they're gone. Let's find 'em. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Bastards slipped our surveillance, but I'll find 'em. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=The're gone, probably not far. I'll keep looking. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Yeah, they're either gone or hiding real good. I'll do another sweep. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Find 'em! Kill 'em! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Move out, find 'em! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Let's get the jump on 'em! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Moving out to investigate. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Yeah, I'll get to the bottom of it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=If something's here, I'm gonna find it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Better check that out. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Let's go to work. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=That's worth checking out. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Heads up. Taking a walk around. Think we might have an audience. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Maybe got something. Kicking off a patrol to look into it. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Something's up. I'll get to the bottom of it and let you know. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Hide all you want. It's better this way. More fun. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Go on, keep hiding. The hunt's my favorite part. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=I'll spend all day hunting you down if I have to. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=The harder I have to look for you the angrier I get. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Just come on out, and we can keep this from becoming a bigger deal than it is. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Come on. Come on out. No one needs to get hurt here. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Taking fire! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Shit, that was close. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Some bastard's after me! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Found a frickin' body. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Wonder what this one did wrong. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Who killed 'em? Was this one of you? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Someone got knocked! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Taking injuries! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=We're gettin' hit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=That's a damn grenade! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Incoming! Look out! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Grenade, shit! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Shots fired! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Shit! Those shots are close. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Who the hell's shooting? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Hit the floor! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Down, down, rocket! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Rocket coming this way. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Sniper shots! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Someone's headhunting! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Sniper! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=Seriously, what's going on? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Come on, again? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Someone better not be messing with me. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Something's not right. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=The hell? Any idea what that was? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=I don't like this one damn bit. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Quit bugging me over nothing. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Stop messing around and stay focused. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=You're in your head. Nothing's there. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=Someone wants to tussle. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Bring it! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Today just got interesting. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=What is that? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Hello? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Someone there? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Huh? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=What? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Okay. That's not good. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=The hell! -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Don't like this one damn bit. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Definitely heard something. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Yeah, I heard it too. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Yeah. What was that? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Settle down. I didn't hear shit. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Damn you're paranoid. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=You better not be high again. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=You hear that noise? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Did you hear something? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Swear I heard something. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Saw that too. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=What'd you see? I couldn't make it out. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Spotted it too. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=What you going on about? -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=I didn't see shit. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Don't get all worked up over nothing. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=I just saw something. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Think i spotted something over there. -PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Did you see that? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Hell yeah! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=You got it! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Yeah, that's it! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Got it. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Yeah. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Okay. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Affirmative. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Yes. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Sure thing. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=I live for this shit. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Yeah, that's right! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=How 'bout that? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< idling sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< cough > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< throat clear > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Shit! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Dammit! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Stupid skag! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Oh, come on... -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=That sucks. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Frickin' ridiculous. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Shit! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=What the hell?! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Oh shit! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Hell no! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Forget it. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Not a chance! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=Nope. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=No way. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Naw. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=No. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Nope. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Negative. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Got one! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=One less to worry about! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Target eliminated. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Shit, we're down one. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Friendly down! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=We lost one. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Can't spare any. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Shit, I'm running low too. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Almost out myself. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Here's some. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Got some spare. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Fine. But this is the last time. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=I need some ammo! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Hey, give me a mag! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Ammo? Who's got extra? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Thanks! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Owe you one! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Next kill's in your honor! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Can't help now. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Got to hold 'em off yourself. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Stay strong. You got this. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Support, incoming. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Here to help. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=I got you. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=How about some help here? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Need some support. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Requesting backup! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Let's go! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Pushing! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Move up! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Won't last long here. Moving position. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Changing cover! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=This cover sucks! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=I'm pinned down! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Shit, I'm boxed in! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=It's raining bullets over here! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Got you covered! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=I'll cover you. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Go! I got your back. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Need some cover! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Cover me! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Keep 'em off me! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Hold this ground. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Stand firm. Can't let 'em overrun us. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Don't back down now. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Enemies on their way! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Here comes trouble! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=We've got company! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=I got 'em! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Contact! Contact! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Over here! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Hit 'em! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Ghost 'em! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Kill 'em all! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Got some unwelcome guests! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Doesn't anybody fuckin' knock? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Somebody broke in! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Enemies spotted! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=Over here. Contact, contact! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Got eyes on hostiles! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=They're above us! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=It's over! They have the high ground! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Watch the high ground! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Behind us! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Watch your back! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Behind! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Down below! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=They're below us! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Enemies down below! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=They're getting close! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Shit, they're pushing in! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=You wanna dance?! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Spotted them! Over there! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=They're lurkin' over there! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Found 'em. They're over there! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Left! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=On the left! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Look left! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Right! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=On the right! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Look right! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Got a beast bearing down. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Heavy inbound! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Heavy coming. Ready up! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=That's doesn't really seem fair. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Ship coming in hot. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Look out, ship! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Vehicle! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=They're trying to ride us down! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Vehicle incoming! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Rocket launcher! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Shit, rocket launcher! Get down! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Watch it, rocket launcher! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Sniper! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Sniper! Grab cover! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=They got a sniper rifle! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=They got a titan! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Titan! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=What kind of assholes bring a Titan? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Drop back! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Back to the rally point! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Fall back and regroup. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Hit their flank! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Let's flank 'em! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Circle around and hit their flank. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Come on, let's go! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Follow me! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Let's move out! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=I'm not the enemy! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Shoot one more time, and we're gonna have a fuckin' problem. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Watch your damn aim! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=I'm hit! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=I got clipped! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=I'm shot! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=Grenade! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Grenade! Take cover! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Incoming! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Tossing one their way. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Let's see how they like this. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Hot rock! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Can't spare one. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=I'm out too. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Then you should have brought some! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=I got you. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Got a heal for you. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=See if this helps. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Need a heal! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Anyone got a medpen? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Need a medpen, quick! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=I owe you. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Thanks! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=You saved my ass. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Keep up the pressure. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Take it to them. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Don't let up now. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Come on! You scared or something? Let's finish this! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=This isn't over! I'm just getting started. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=If I'm going down then I'm bring you skags with me! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Shit, shit, shit. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=You can do this. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Keep it together... -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Threat eliminated! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=All the skags are dead. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=We're clear. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Shit, they're gone! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Careful, I lost 'em. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=I lost eyes on them. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Ammo's empty. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=I'm out. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Gone dry! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Cooling down! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Crap. I went red! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=No, no, no... Damn it. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Support's here. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Backup has arrived. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Finally, we got reinforcements. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Reinforcements should be here soon. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Backup is on the way. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Help's almost here. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Send some support, over. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Backup needed, over! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Where's that backup? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Reup! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Reloading! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Switching out. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Retreat! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Run for your life! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Move out! We won't last long here. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Fan out. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Let's spread out. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Make a spread. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Stay close. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Don't wander off. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Keep it tight. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=I'm gonna enjoy this. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Oh... I am going to make you pay for this! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Time to reap the whirlwind, fucker. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Somone's too scared to come out and fight. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P= Come out and play. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Why you hiding? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Time for the fun part! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=I'm going to mess you up! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Believe me, this is going to hurt. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Stay still, damn it! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Shit, missed. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Time to end this! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=You feel that? Your fear's getting the better of you. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=You're in way over your head. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=You couldn't shoot straight if you tried. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=I'm done looking around. Nothing here. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Not seeing anything. It was probably nothing. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Yeah, couldn't find anything. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Maybe I'm going crazy. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Guess it's nothing to worry about. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Huh. Nothing... -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=I'm going to take a closer look. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Stay alert, something's not right. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Huh... better keep looking. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Hey, looks like my grandma's tracking skills are paying off. Think I'm on the right path. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Yeah, Maybe got something. going to keep looking. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=So, looks like my hunch was right. Still searching, but I'll find them. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Everybody can relax. False alarm. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Well, that was a waste of time. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Nothing to be concerned about. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hey, false alarm. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Turns out it was nothing to worry about. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Nothing to report, over. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=You're up. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Go see what that is. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Hustle up and take a look. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=I'll check it out. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Guess I should look into it. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=I'll take this one. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Think something up. I'll check it out. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Gonna go take a look around. Be right back. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hey, I'm gonna check on something. If you don't hear back from me, I've been murdered. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Keep looking. They're here someplace. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Let's spread out and cover more ground. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=We'll find 'em. They couldn't have gone far. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Shit, can't find any trace of 'em. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Must be gone. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=How the hell the get away from us? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Can't find 'em anywhere. Think they slipped. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Looked everywhere. Must've vacated. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Came up empty. No idea where the skag went. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Damn, where'd they go? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Nothing. Hmmm... -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Didn't find a thing. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Search turned up nothing, over. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Nothing to report. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Yeah, they must be gone. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Search the area. Find the snake responsible. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Got a dead one here. Everyone watch out. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Eyes wide everyone. Find who did this. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Found a body, searching the area. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Put out a word of warning. I found a body. Looking around now. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=There's a body here. Gonna find who did the deed. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Skag slipped me. Can't let 'em get away. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=They're gone. Better search high and low to find 'em. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Someone get eyes on this slippery bastard, now. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Lost track of the target. Starting a sweep now. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=They snuck off. Going to track 'em down. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Listen. I'm going to find this skag and make 'em regret giving me the slip. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Let's track 'em down, quick. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Come on, who wants first crack? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Time's a wastin'. Let's go. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Taking a sweep through. Find whoever the hell this is. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Bit of ruckus. On my way to find out the cause. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Got some trouble brewing. Looking into it now. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Better look into this. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=That's not right. I'm going to check it out. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=That's worth investigating. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Something's up. Checking it out, over. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Not sure exactly what's going on, but I'm gonna investigate. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Some strange ass stuff is going on. Gonna look into it. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Cowards hide. You a coward? You scared? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Is this how you want to spend your final moments? Hiding scared? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Wonder how long you can keep quiet? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Show yourself already. You can't be that ugly. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Quit wasting my time and come out. It'll be better for both of us. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Come on out. I'm over this cat and mouse shit. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=I'm under fire! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Someone tried to blast me. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=I'm getting shot at! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Oh damn, this poor bastard's dead! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Got a dead one! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=The hell happened here? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=We're taking casualities! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Someone just got blasted. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Oh shit, man down! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Grenade! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Oh shit, grenade! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Grenade, watch out! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Those are shots! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=We've got company. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Shots nearby! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Rocket! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Get down, rocket! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=That's a damn rocket! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Sniper! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Sniper attack! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=We're getting sniped! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=There it is again. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Again? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=What's going on 'round here? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Weird, what was that? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=I noticed it too. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=That's concerning. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=I'm sure it's nothing. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Don't think anything's there. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=I didn't notice anything. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=It's going down! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=We got trouble! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=It's popping off! -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=What's that? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Something's over there I think. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Hey, someone over there? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Huh? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=What? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Damn. What the hell was that? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Something's up 'round here. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=That don't seem right. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Heard it too. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Think I heard something coming from over there. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Yeah, that sounded suspicious. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Didn't hear a thing but I'll keep my ears open. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=You're hearing things. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=I didn't hear anything. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Did you hear that? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=You hear like a sound or something? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Was that a noise? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Any idea what that was? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Yeah, saw something too. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Something definitely moved in my periphery. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=You sure you saw something? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Your eyes are playing tricks on you. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Didn't see a thing. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=You see that? -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Over there. Look. -PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Swear I just saw something. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Yes! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Oh yeah! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Definitely! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Sounds good. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=All right. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Sure. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Got it. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Sure. Why not. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Understood. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Outstanding! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P= Nice one. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=There you go! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< choked to death > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< choking > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< death from explosion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< bleeding out death > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< angry sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< happy sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< frustrated sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< idling sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< cough > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< throat clear > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< mocking sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< pain sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< puzzled sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< surprised sound > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=You bastard! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Dammit! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Son of a bitch! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Bugger. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Shit... -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Damn... -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=What the?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Seriously? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=No bloody way! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< hit by something big > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< hit by something small > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< big punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< punch exertion > -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=No way! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=No chance! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Hell no! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=No. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=No way. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Can't help you. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Sorry, no. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Not likely. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Negative. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=I got one? I got one! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Took out my target. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Did you see that? What a shot. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Shit, they just killed 'em. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Lost one! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=One of ours just got cut down. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=I'm sorry, I don't have one. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Looks like I don't have one to spare. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=I'm running low myself. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Here, I've got you. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Ammunition flying in. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Here's a mag. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Anyone got a mag? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=So uh... I need some ammo. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=I don't suppose anyone has a mag they can spare. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Many thanks. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=I'm back in this. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Ah. Thanks. I appreciate it. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=I'm a little busy at the moment. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=I can't do it. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Give me a little bit. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=The calvary has arrived. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=I got you! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Flying in! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=I need help! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Can someone back me up! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Somebody help me! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Charge! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Moving up! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Advancing! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Hell with it! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Displacing! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Repositioning! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=I can't move! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Little help?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Come on, give me a chance! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=I'll cover you! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Go ahead! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=I'll keep 'em occupied. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Someone cover me? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Can anyone cover me? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Keep 'em off me for a sec. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=This is our turf. Ours! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Don't you give them an inch! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=We gotta hold this ground! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=We've got company coming in. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Got a fight bearing down on us. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=Trouble, coming in hot! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Shit. Over here! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=What the hell?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Got somebody! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Give 'em all you got! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Unleash hell! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Don't give 'em any mercy. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=We're compromised! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Got intruders! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Intruders! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=I found 'em. RIght here! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=Here they are! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Over here! Look! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=I see them. They're up there. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Look up top! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=They're above us. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Turn around. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Look behind! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=They're on our six. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=They're below us. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Down low. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=They're under us. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=They're right on me! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Oh shit, they're right here! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=On me! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=I see them. They're over there. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Look over there. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Got 'em. Over there! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Eyes left. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Enemy left. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=On the left! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Eyes right. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Enemy right. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=On the right! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Heavy weapon! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Eyes on a big ass gun. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=I don't know what kind of gun that is but it's big. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Oh come on, really?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Enemy ship! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Enemy ship inbound! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=They have vehicle support. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Incoming vehicle! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Look out, they got a ride. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=I think they got a rocket launcher. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Yeah, that's a rocket launcher! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Is that a -- rocket launcher! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Sniper! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=They got a sharpshooter. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Careful, there's a sniper. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Titan suit! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Sweet mercy, they got a titan! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=That seems unnecessary. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Let's step back a bit. You know, reassess. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Let's fall back. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Fall back! Fall back! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Circle their flanks! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=We should hit them on the sides. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Let's sneak around and attack the flank. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Quick, follow me! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Let's go. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=On me. Let's move. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=I'm on your side! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=What are you doing?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Have you gone blind?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=Oh shit! I'm hit! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=They got me. They really got me! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Ow! Dammit that hurts! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=Grenade! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Everybody down! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Get out of the way! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=And here we go! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Let's see how they like this! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Might want to stay down for this! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=I can't. Put pressure on it. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=I don't think I have any. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Yeah, I'm all out. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Be healed! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Here you go! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Take this! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=I need some meds! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Anyone spare a medpen? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Someone! Anyone! I need a heal. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Thank you, thank you. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=You're a lifesaver. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Healing up and I'm back in this. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Come on. Don't give up now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Dig in. We got this. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Let's go, let's go! They don't stand a chance. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=You think I'm scared? You just killed the dead weight. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=This is far from over. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=That's it? I'm just getting started. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=This is fine. Everything's fine. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Okay. Getting a little worried now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=This is not good. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=That wasn't so bad was it? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=There we go. Problem sorted. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=I think that was all of them. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=They fuckin' vanished. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Where the hell are they? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=They're gone. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=I'm out! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Weapon's dry! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Dammit, my ammo's gone -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Hold on. I think I shot too much. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Dammit, what is wrong with this thing. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Ow. Hot, hot hot! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=They actually showed up. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Hey, our backup arrived. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Those look like allies! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Call's in. Help's on the way. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Alright. Let's see if they show up. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=They said they'd send people. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Hey, I need some reinforcements. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Send backup. Sooner would be better. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Hey, send some help. Now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=One sec! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Reloading! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Give me a sec. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Let's get the hell out of here! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Are you insane? Run! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Screw this. I'm out! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Maybe we should spread out. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=We should cover some more ground. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Let's fan out. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Keep close. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=I don't think you should wander. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=We should stick together. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=You little insignificant pissant! I'm gonna ruin you! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=I'm gonna bring an epic amout of hurt down on you! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=You're really starting to piss me off. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Seriously? Hiding? You're just being difficult now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=How bout I hide and you come find me? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Where you hiding now?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Can you beileve today's the day you die? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=Try not to get shot in anything valuable! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=This fight is giving me some serious deja vu right now! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Why won't you die?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=How lucky can you be?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Come on! That one should've hit! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Can't wait till I tell my friends I met the worst shot in the 'verse! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Do you want to call a time out so you can go practice? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Bet you're having second thoughts now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=So, didn't find anything. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Everything looks like it should. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Area seems clear. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Huh... okay... -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Bit anticlimactic. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Feel a bit silly coming over here for nothing. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Here we go. Got something. Keep looking. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Someone's definitely here. Just need to find them. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=On the right track. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Found something. Gonna keep looking. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Might be on to something. Let you know. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Someone's here. Don't know who... yet. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=False alarm, everyone. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Forget it. Not gonna be a fight. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Nevermind. Nothing exciting. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=False alarm. Go about your business. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Hey, you can tell everyone to calm down. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Nevermind. False alarm. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Why don't you go see what the hell it is? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=How about you get off your ass and take a look. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=If you're so concerned, go see what it is. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Guess I'll go take look... I do everything around here. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Keep an eye out, I'm gonna see what the fuss is. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=All right. Let's see what we got. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hey, might have something over here. Might not. I'll let you know. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Gonna take a look around. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Something's a bit off. Gonna take a look. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Keep searching. They've got to be close. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Focus. They're here somewhere. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Check everywhere. I want to find this asshole. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Where the hell could they have gone? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Did they fall into a jump point? Where the fuck did they go? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=What the hell? People don't just dissapear. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Hate to be the bearer of bad news, but the bastard got away. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=No sign of them. They're in the wind. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Hell if I know where they went. But they sure as hell ain't here. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Well ain't that strange. All that smoke and no fire. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Really? Nothing? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Okay, I give up. There's nothing here. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Try as I might, didn't find anything. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Search turned up empty. Whatever was out here, I'm not seeing it. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=I'm calling it. Nothing here. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Let's see if we can't say hello to the sicko who did this. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Gotta track down this killer before they can do it again. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Bastard probably couldn't have gotten far. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Got a corpse I didn't kill. Looking for the responsible party now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Head's up. Someone's dropping bodies over here. We need to find the creeper fast. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, hunting down some murderous skag. Will let you know if we find 'em. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Well, isn't this an elusive prey. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=The bleeder shook me, but don't worry, I'll find them. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Not sure where they went, but they couldn't have gone far. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=They pulled a runner on me. Gonna find them now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Tracking down where this slippery bugger went now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Where ever the hell this gunter went, I'm gonna find 'em. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Duty calls. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Think we got company. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Come on. Let's get to work. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=We got visitors. Finding them now. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Guests have arrived. Gonna go greet them. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Seems like the party's starting. Come on. Don't want to be late. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Let's see what the hell that was. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Well, that definitely wasn't nothing. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Good time to take a walk. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Hey, I'm gonna stretch my legs and see if anything's going on. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Get the feelin' like something's about to go down. Gonna take a look. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, checking something out. Hopefully it's nothing. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=I don't appreciate you wasting my time! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=This is a lot of build up for me putting a bullet into your skull. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Get out here! Or shoot me! Just do something already! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Hey, who's ever hiding out there, come out now and we can work something out. Promise. Won't even be mad. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Olly, olly, oxen free. Come out. Come out. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Where you hiding, you little bugger? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=They're shooting at me! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Under fire! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=I'm gettin' gunned! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=That's a bit of a mess. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Great. A bloody corpse. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Who the hell ghosted this bastard? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Ah geez! We're getting poached! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Shit! We're under attack! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Damn it! We're hit! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Crap! Grenade! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Grenade! Run! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Grenade! Get back! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Shots! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Who the hell's shooting?! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Looks like we got a party! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Crap! Rocket! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Rocket! Down! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Rocket! Go! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Shit! Sniper! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Got a sniper! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Sniper! Get down! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=There it is again. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=There. It's back. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=This again? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Yeah, what was that? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Definitely something. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Damn well better not be someone hiding. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=There's nothing there. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=You having a laugh? Nothing's there. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=What you going on about? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=Got a problem! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Here we go! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Cutters! Look lively! -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=What was that? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Someone lurkin'? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Over there. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Huh? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=What? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Something's up. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Do I wanna know what that was? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=That's not good. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=That noise? Yeah. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Yeah, I think I heard something. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=From over there. I heard it. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Nope. Didn't hear a thing. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Think your ears are playing tricks on you. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=How the hell should I know what you heard? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=I thought I heard something? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=What was that sound? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=You hear that? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Yeah, I think I saw it too. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Only caught a glimpse, but I'm sure I saw something. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=What the heck was that? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=I didn't see nothing. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=I must've missed it. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=What? No. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Anyone else see that? -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=I think something just moved over there. -PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=There. I saw something. +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=在搞了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=嗯,好。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=妈的,好吧。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=行。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=好了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=好的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=收到。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=好的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=对。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=就是这样! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=漂亮! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=我就喜欢看这个! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< 发呆 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< 咳嗽 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< 清嗓子 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=你个混蛋! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=操! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=妈的! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=妈的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=操了…… +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=呃,妈的…… +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=操! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=什么鬼?! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=靠! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=什么?不! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=去他妈的,不行! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=滚! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=不。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=不行。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=我不赞同。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=不 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=呃,不行。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=呃……不。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=这种啃屎的感觉如何啊! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=哈哈哈,下地狱去吧! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=他们好死。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=他妈的! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=我们损失了个人! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=哦操!有人死了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=我给不了你。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=不行,我也没啥弹药了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=不行。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=我会把这个记载你账上的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=给! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=给你! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=有人还有弹药吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=我需要弹药。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=有人还有弹匣吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=谢了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=好了,这就对了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=哦耶。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=不行! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=祝你好运咯! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=我自己的事都没搞完! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=我来了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=我来支援你了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=行,我可以帮忙。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=嘿,这里需要支援! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=有人能叫几个朋友来吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=谁去叫点人来! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=前进! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=走! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=压上去! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=这掩体太烂了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=这玩意太狗屎了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=妈的,妈的,妈的 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=妈的,我被压制了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=我他妈动不了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=那群混蛋把我困住了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=我来帮你。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=行,但是你欠我一次。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=来了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=需要掩护! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=有人掩护下我吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=来个人掩护我! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=最好别让我看到你们有谁想要退缩的! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=我们不能放弃这里,听明白了吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=找掩体!我们没有退路了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=注意!有人来了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=快点,看起来有些婊子来找我们了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=<警哨> 准备就绪!有麻烦来了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=操,他们在这! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=他们就在我这里! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=这里! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=烧死他们! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=让他们下地狱去! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=尝尝这个! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=你他妈怎么进来的? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=有入侵! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=小心!这里还有别人。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=找到他们了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=找到你了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=我看见他们了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=他们在上面! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=上面! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=上面!看见了吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=妈的,他们在我们后面! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=小心背后! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=后面,后面! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=他们在下面! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=那!下面那里! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=他们在我们下面! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=他们从上面接近我们了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=他们就在我们上方。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=哦操,这里! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=那里! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=噢,我看见他们了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=他们在那! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=左边。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=那!左边! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=向左看。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=右边。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=那!右边! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=右边! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=他们有重火力! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=看起来有人准备好好打一场啊。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=他们有一把……卧槽,好大的枪。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=呃……他们有飞船! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=我们有麻烦了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=飞船来袭! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=看起来他们是开车过来的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=麻烦了,他们有车。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=看来有人把自己的座驾也带来了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=那是火箭筒吗?! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=呃……我觉得他们有火箭筒。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=小心点,他们有重火力。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=他们有狙击手。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=啊噢,他们有个狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=小心,有狙击。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=妈的……他们有泰坦。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=我想我们遇到麻烦了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=泰坦! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=妈的,重整队形! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=后退! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=后退,后退,后退! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=绕过去! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=从侧面攻击他们。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=包抄他们。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=跟我来。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=你们跟紧我。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=我们走。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=你他妈在干什么?! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=我是和你一伙的! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=嘿!别打我了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=<咕哝> 操,还挺疼。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=我中弹了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=啊,妈的! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=手雷! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=操,手雷! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=趴下!手雷! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=让他们尝尝这个! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=小心手雷! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=掷出手雷! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=我也没了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=我刚用完最后一个。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=我也没药了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=给。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=好好享用吧! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=治好自己! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=有人有药吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=我需要药! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=药……马上…… +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=谢谢你的“果汁”。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=谢谢你的药。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=拿到了,正在治疗自己。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=全力开火! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=摧毁他们。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=要么你死,要么我亡! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=你以为我被吓到了?让我告诉你什么才叫真正的恐惧。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=噢,现在该来真的了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=去他妈的,老子一个人更牛。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=所以,呃……也许我们可以谈判下? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=你知道我是开玩笑的,对吧? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=要不我们就当无事发生…… +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=就这? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=噢,我们把他们都杀了?好戏才刚刚开始呢。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=好吧,真是反转。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=妈的,我跟丢了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=呃……有人知道他们去哪了吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=所以……是的……他们走了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=没弹药了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=我没弹药了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=我没子弹了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=妈的,枪过热了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=我的枪过热了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=这把枪需要休息一下。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=嘿,他们在那! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=你们怎么这么晚才来? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=增援来了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=好消息各位,增援在路上了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=你猜怎么着?我们的朋友们要来了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=增援来了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=嘿,呃,有人来帮忙吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=是的,我们需要支援。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=嘿!赶紧给我滚过来。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=换单中! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=快点,快点…… +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=换弹! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=妈的! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=撤退! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=我们赶紧离开这个鬼地方! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=快他妈散开。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=你们这都挤成一团了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=我们站开一点,好吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=别到处逛。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=保持靠近。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=别瞎逛了,行吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=我很喜欢以伤害你为业。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=杀了你之后,我会杀了你的家人,然后是你的狗,最后把你的房子烧成灰! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=你想打架是吧,那可得让你好好感受一下。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=讲真,出来吧,我会很快解决你的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=说真的,我们可以谈谈。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=你不可能永远躲下去的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=你惹错人了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=我要把你先切后炸。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=让我看看你的本事! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=什么鬼?我瞎了? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=嘿,谁动了我的枪! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=别动,妈的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=想得挺好,蠢蛋。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=打不到我! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=想再来一次吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=我们没问题。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=看过了,啥都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=什么都没找到。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=没,这里什么都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=好吧,简直是浪费时间。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=对,什么都没找到。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=这里有点不对劲。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=好好看着,我觉得我们遇上了点什么东西。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=嘿,醒醒。快点。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=我觉得我发现了什么。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=啊,没错,有什么大的要来了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=对,继续搜。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=没事了,假警报。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=别紧张,没什么好怕的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=结果什么都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=没什么。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=对,我们已经清空了这里。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=那个?啊对,不是什么大问题。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=去看看。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=也许你得去看看。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=交给你了,去吧。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=我去看看。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=马上回来。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=我只是想去检查一下。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=嘿,我好像听到了什么。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=我要去检查一下。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=嘿,我去看看有什么东西,马上回来。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=继续找。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=你在休息什么?去找他们。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=要么他们死,要么我们亡。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=妈的!我没看见他们。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=他们死哪去了? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=你逗我呢?怎么跟丢的? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=是的,我也不知道怎么回事,但是他们就这么消失了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=嘿,我们跟丢他们了。对,我也不知道怎么回事。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=对,我们没找到他们。我他妈怎么知道? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=奇怪。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=你有看到什么吗?我也没有。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=是,我什么都没看到。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=对,嘿,我什么都没找到。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=对,我看了一眼,什么都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=嘿,不管是什么东西,它都应该已经走了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=散开,那个混蛋可能还在这。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=妈的,无论凶手是谁,我都要找到他。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=操。<大声说> 找到他们。 <暂停> 快点,给我抓住这狗娘养的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=发现一具尸体,我们要好好清查这地方。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=嘿,他们失败了。<暂停> 妈的,我一定要把凶手拿下。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=有个同伴死了,得好好防守这片区域。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=妈的,我们得找到他们到底去哪了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=不管他们在哪,都得给我查出来。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=我们得找到他们,立刻。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=哪都找不到他们。但是别担心,我会找到的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=对,他们把我甩掉了。但这不会持续多久的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=妈的。<暂停> 嘿,是我。那谁已经溜了,我得看看能不能找到点他们的踪迹。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=走走走。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=大家抓紧时间。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=快点,我们走。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=对,我们这里有点情况。在找了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=我们正在狩猎,等抓到了就告诉你。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=嘿,我这来了些捣乱的。得去找找他们了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=我们去看看。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=快点。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=我们走吧。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=我要去四处查查。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=看看我能找到什么。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=有情况,正在调查。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=你要去哪?我以为你想玩玩的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=回来,我们还有好多乐子没找呢。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=你知道吗,我才刚刚喜欢上这样。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=喂?你可以出来了。我们是朋友。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=对不起,我迷路了。你知道怎么去科途便利店吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=出来吧,我们不会伤害你的。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=喔,敌袭! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=什么鬼?! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=小心!有人开火! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=噢——操了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=这可不好。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=那不是我干的…… +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=噢,操! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=有人倒了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=有人被打中了! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=哟,哟,小心! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=操,手雷! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=炸弹! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=噢,你好啊,谁在那? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=听起来有人想闹点动静。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=谁在开火? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=趴下! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=什……火箭弹! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=火箭弹! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=趴下!趴下! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=有人在开火! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=有狙击! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=噢,又来。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=我说了,谁在那? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=你最好给我出来。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=对,那他妈是啥? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=我有种不好的预感。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=对,有什么地方不对劲。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=你出幻觉了吧。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=得了吧,那里啥都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=别开玩笑了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=<呵呵笑> 好戏开始了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=看来我们得打一架了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=行吧,我们开始吧。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=有什么东西在那。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=那是什么? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=我想我们可能来客人了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=嗯? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=什么? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=哦操! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=嘿! +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=嘿,那是什么? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=对,我听到了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=对……我听到有什么东西了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=我也听到了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=你想太多了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=我什么都没听到。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=你到底在说什么? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=什么鬼? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=嗯? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=你听到什么了吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=对,对,我也看见了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=你看见什么了吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=谁在那? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=嗯?不,我什么都没看到。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=我什么都没看到。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=你又嗑大了。 +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=操,你看见了吗? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=谁在那? +PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=你看见了吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=最高防御状态! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=噢,耶! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=当然了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=行。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=好的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=得。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=明白。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=是的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=当然。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=太棒啦! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=漂亮! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=这才像话嘛! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< 发呆 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< 咳嗽 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< 清嗓子 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=操! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=王八蛋! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=妈的! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=你认真的? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=什么鬼? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=啊……操。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=妈的! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=噢,操! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=你他妈耍我呢。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=没门。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=除非我死了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=不可能! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=没门。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=不。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=不可能。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=容我拒绝。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=不。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=不行。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=看到没?我刚杀了一个! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=他们再也站不起来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=再给我的击杀记录添上一笔。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=这帮混蛋干掉了一个我们的人。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=我操,他们刚杀了几个人。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=他们干掉了你的表亲! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=滚。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=没得分。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=我一个都给不了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=给你。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=你欠我一次。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=好好用。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=我需要弹药,现在就要! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=还有人有弹药吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=谁分个弹匣给我? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=现在我可重出江湖了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=好啊! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=写了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=对不起,我去不了你那。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=现在我们只能各自为战。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=你得靠自己。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=我来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=我帮你。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=我来支援你了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=我需要支援! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=有人支援吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=我需要帮忙! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=前进! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=前进! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=我在推进! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=这待不住了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=得去找点新掩体。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=需要更多掩体! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=动不了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=被压制了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=受到猛烈攻击。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=我掩护你。快走快走! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=提供掩护火力。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=我来掩护你。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=给我掩护下。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=需要掩护。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=分散下他们的注意力。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=我们现在就要在这里阻止他们,明白? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=我们要与这里共存亡。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=无论什么东西,都不能让它越过我们的防线,明白? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=有麻烦冲着我们来了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=让我们帮这些混蛋去见上帝。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=敌人朝我们来了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=什么鬼! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=他们在这! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=接敌! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=开火! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=攻击! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=把他们赶出去! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=入侵者! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=我们被入侵了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=有混蛋进来了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=我找到了可以拿来练枪的靶子。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=前方遇敌。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=我们有伴了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=上方的子弹! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=他们占领了高地。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=上面,小心! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=他们绕到后面去了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=六点钟方向! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=操,后面! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=在下面,小心! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=下面,下面! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=下方的子弹! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=他们在靠近我们! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=那些混蛋们靠过来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=妈的,他们在我们上方。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=看到他们了!在那! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=看!那! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=抬头。他们在那。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=小心左边! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=小心左边! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=在左边,妈的! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=小心右边! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=小心右边! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=在右边,妈的! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=小心!他们有重武器。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=重火力朝我们这边来了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=小心重武器! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=是的,那是飞船! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=飞船!这些混蛋们可不是闹着玩的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=有飞船! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=他们开着车滚过来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=他们有车! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=有车从这边来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=妈的。火箭筒! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=那些混蛋不是闹着玩儿的! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=他们他妈带了火箭筒! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=小心,狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=有狙击手在瞄我们! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=操,泰坦! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=有个大只的混蛋来了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=泰坦从这边过来了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=后撤! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=我们必须撤退,重新集结。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=我们得后撤了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=包抄他们! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=进攻他们的侧面! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=包围他们! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=跟在我后面,我们走! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=我们走! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=现在跟我走! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=别打我了,你个傻逼! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=友军,是友军! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=你他妈看着点你的枪口! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=我被打中了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=操,痛! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=我受伤了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=手雷! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=趴下,手雷! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=手雷,小心! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=有你的特殊快递! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=给你! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=收下这份大礼吧! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=帮不了你。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=我没有。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=用完了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=给。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=拿一个。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=用这个。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=谁有医疗笔? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=我需要治疗,立刻! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=我需要医疗笔。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=谢谢你的治疗。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=治好了,谢谢! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=太棒了,谢谢! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=继续! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=来吧,我们能行! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=他妈的,干掉他们。耶! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=好戏才刚刚开始。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=胜利还是属于我的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=立刻离开!不然我就把你们都干掉。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=拜托,拜托。我能行的! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=不,不,不。我今天不能死…… +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=妈的!这不可能…… +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=把他们都杀了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=斩尽杀绝! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=他们就只有这点人,对吧? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=他们死哪去了? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=找不到他们。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=那混蛋跑掉了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=操,我没子弹了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=没子弹了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=没子弹了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=妈的,我的枪过热了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=我的枪需要冷却一下! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=操,过热了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=支援终于来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=欢迎加入这场闹剧! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=我以为你们不来了呢。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=终于!增援在路上了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=支援要来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=援军已经在路上了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=我们需要支援!立刻! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=喂?趁现在还来得及,赶紧来支援。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=他妈的支援再不来我们就撑不住了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=我得装弹。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=正在装弹。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=装弹中! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=我们需要离开这鬼地方! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=撤退! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=操,我们得跑了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=所有人散开。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=散开。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=我们都站分散点。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=保持靠近。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=别走太远。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=靠近我。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=你完蛋了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=识相的话你最好自我了断!等我找到你,你会后悔的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=我他妈受够了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=我还以为你想来打一场呢! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=出来吧。我们好好谈谈。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=怪不得你一直没死,真是他妈的懦夫! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=你不会有好下场的! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=我猜你现在肯定很想回到过去重新来过吧。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=你惹错人了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=这儿有个有你名字的贴画。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=哈,继续跑。累不死你。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=你想躲就躲吧。反正到最后你还是死路一条! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=看到没?根本打不中我。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=你刚学会怎么开枪吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=找把好点的枪吧。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=我们这里清理完毕了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=这里找不到什么了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=没什么好担心的了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=知道了,没啥事。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=嗯,没东西。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=什么他妈地都没看到。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=我就知道有什么东西。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=还有别人在这里,我发誓。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=最好再检查一遍。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=这里有点情况,随时和你联系。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=正在继续搜索。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=嘿,我想我要找到什么东西了。小心点,做好准备。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=忘了那事吧,假警报。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=白搞半天。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=好吧,我没料到会是这样。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=是假警报。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=完全没问题,忘了那事吧。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=嘿,大伙可以休息了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=去查查那里有什么,然后汇报给我。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=交给你了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=什么?我最后一个。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=我会去看看的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=正在调查。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=让我看看这里发生了什么。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=在调查异常情况,可能没啥大不了的事。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=我得去快速检查一下。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=好像要出事,我检查一下。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=他们就在这附近,继续找。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=找到那些傻逼前,谁都不许停下。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=不能让他们任何一个跑掉,明白吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=谁让他们跑了? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=蠢货,让他们就这么跑掉了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=怎么会让他们跑掉呢,操! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=真不知道说什么好,他们跑了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=他们逃走了,如果这里有内鬼,那我一点也不惊讶。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=我同意。他们的逃跑并不是什么好事,但我不知道还能做些什么。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=不管是啥,都已经溜了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=操,我发誓他们刚刚在这。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=这不可能……那什么都没。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=嘿,那什么都没。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=对,最奇怪的是,我什么都找不到。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=搜索不到任何东西。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=有人得一命换一命了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=把枪上膛,凶手可能还在这里。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=开始搜查,绝不能让凶手逃跑。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=有人被杀了,我们打算开始清查,让那个混蛋付出代价。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=发现一具尸体,得调查一下这片区域。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=有人死了,得四处查查有没有什么蛛丝马迹。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=别让那些傻逼跑了,找到他们。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=操,不管他们在哪,都跑不远了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=妈的,他们跑了。找到他们。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=那些傻逼躲过了我们的监视,但我会找到他们。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=他们跑了,估计不远。我会继续找。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=对,他们要么跑了,要么藏得很好。我会再找一遍。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=找到他们!杀了他们! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=动起来,找到他们! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=先下手为强! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=前往调查中。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=好,我会查个水落石出。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=如果这里有什么,我会找到的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=最好查下那个。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=我们干活去。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=这值得一试。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=注意点,四处看看,可能来人了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=可能有人,正在派遣巡逻队前往调查。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=有什么事情要发生了,我查清楚再告诉你。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=你想藏就藏吧,这样更好玩了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=继续啊,藏好咯。我最喜欢打猎了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=如果有必要的话,我会花一整天的时间来追杀你的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=找你找的我越来越暴躁了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=快出来吧,我可不想把事情闹得太难看。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=来吧,快出来,不会有人受伤的。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=正在被攻击! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=操,就差一点。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=有傻逼想杀我! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=他妈的,发现一具尸体。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=不知道这家伙哪里做错了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=谁杀了他们?这是你的人吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=有人被干了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=这里有伤员! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=我们被攻击了! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=是他妈的手雷! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=手雷来了!小心! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=手雷,操! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=开火! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=草!差点打到我。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=谁他妈在开枪? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=趴到地上! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=趴下,趴下,火箭弹! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=火箭弹朝这来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=有狙击! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=有狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=说真的,发生什么了? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=别吧,又来? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=某些人最好别惹我。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=有点不对劲。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=什么鬼?那是啥东西? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=我他妈不喜欢这种感觉。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=没事别烦我。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=别胡思乱想了,集中注意力。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=你想太多了,那什么也没有。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=有人想打架啊。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=放马过来! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=今天开始有趣起来了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=那是什么? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=喂? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=有人在那吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=嗯? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=啥? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=行吧,这可不是什么好事。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=什么鬼! +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=我他妈不喜欢这种感觉。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=我肯定听到了什么东西。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=没错,我也听到了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=对啊,那是什么? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=冷静点,我屁都听不见。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=你是真他妈的多疑。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=你别是又嗑嗨了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=你听见那个声音了吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=你听到什么了吗? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=我发誓听到了什么。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=我也看见了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=你看见什么了?我看不太清。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=我也看到了。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=你说什么呢? +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=我屁都没看见。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=不要瞎紧张。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=我刚看到了什么东西。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=我好像看到那边有点东西。 +PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=你看到了吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=太他妈棒了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=你说对了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=没错,就是这样! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=懂了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=对。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=好的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=我赞成。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=是。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=当然。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=我就是为这玩意儿而活的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=是的,就是这样! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=那个怎么样? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< 发呆 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< 咳嗽 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< 清嗓子 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=操! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=妈的! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=傻逼! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=噢,别这样…… +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=糟糕。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=太他妈离谱了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=操! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=什么鬼?! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=哦操! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=去他妈的,不行! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=忘了它吧。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=没门! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=不行。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=没门。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=不。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=不。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=不行。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=我拒绝。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=干掉一个! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=又少一个麻烦! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=目标已歼灭。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=操,我们倒下了一个人。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=友军被击倒! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=我们失去了一个人。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=我分不了给你。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=操,我也没啥子弹了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=我也快用完了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=这有点。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=分你点了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=好吧,但这是最后一次了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=我需要弹药! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=嘿,给我个弹匣! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=谁还有弹药吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=谢了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=我欠你一次! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=我杀的下个人记你头上! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=我现在帮不了你。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=你自己挡住他们吧。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=坚持住,你能行的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=支援来了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=我来帮你了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=我来了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=能帮下我这里吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=需要支援。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=请求支援! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=我们走! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=向前推进! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=动起来! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=这里呆不了多久了,该找点别的位置了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=换掩体中! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=这掩体太烂了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=我被压制了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=操,我被困住了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=这里简直是枪林弹雨! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=给你掩护! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=我掩护你。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=走!我掩护你。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=需要掩护! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=掩护我! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=让他们离我远点! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=守住这里。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=坚守阵地,不能让他们占领这里。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=不要退缩。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=敌人来袭! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=麻烦来了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=看起来我们有伴了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=我来对付他们! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=接敌!接敌! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=在那! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=干掉他们! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=让他们见鬼去吧! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=把他们都杀了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=来了些不速之客! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=他妈的不能敲个门吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=有人闯进来了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=发现敌人! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=在这,接敌,接敌! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=看到敌人了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=他们在我们头上! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=上面!他们占领了高地! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=注意制高点! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=在我们后面! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=小心背后! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=后面! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=下面那里! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=他们在我们下面! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=敌人在下面! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=他们靠近了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=操,他们在推进! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=你是想和我跳舞吗?! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=发现他们!在那! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=他们潜伏在那里! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=找到他们了,在那! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=左边! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=在左边! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=在左边! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=右边! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=在右边! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=在右边! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=有一头野兽正在靠近我们。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=发现重型武器! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=重型武器来了,准备好! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=这可不公平。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=飞船进入了战场。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=小心,飞船! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=车! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=他们想碾我们! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=有车来了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=火箭筒! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=操,火箭筒!趴下! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=小心,火箭筒! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=狙击手!找掩护! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=他们有狙击步枪! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=他们有架泰坦! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=泰坦! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=究竟是什么样的混蛋才会带台泰坦过来? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=撤退! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=回到集合点! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=我们撤退,然后重新集结。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=进攻他们的侧面! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=包抄他们! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=绕过去攻击他们的侧面。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=来吧,我们走! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=跟我来! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=我们走! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=我不是敌军! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=再打我一次,你就有麻烦了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=好好看看你他妈在瞄谁! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=我中弹了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=我被打中了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=我中弹了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=手雷! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=手雷!找掩护! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=手雷来了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=给他们丢个手雷。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=看看他们有多喜欢这玩意。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=尝尝这个热岩爆蛋! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=我分不了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=我也用完了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=那你应该多带点的! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=给你。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=给你带了药。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=你看看能不能帮上忙。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=需要治疗! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=有人有医疗笔吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=需要医疗笔,快点! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=我欠你一条命。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=谢了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=你救了我的小命。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=保持压制。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=带走他们。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=不要松懈。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=来吧!你是怕了还是怎么的?让我们决一胜负吧! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=这还没结束!我才刚刚开始。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=就算我死了,我也要拉你们这些傻逼一起死! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=操,操,操。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=你能做到的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=保持冷静…… +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=威胁已消除! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=那些傻逼都死了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=我们清理完毕了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=操,他们跑了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=小心点,我跟丢他们了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=我看不到他们了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=没子弹了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=我没子弹了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=我没弹药了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=正在冷却武器! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=操了,我的武器过热了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=别,别,别……妈的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=支援在这。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=支援来了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=终于,我们有支援了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=支援应该很快就到。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=支援在路上了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=支援马上就到了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=请派增援过来,完毕。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=需要支援,完毕! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=支援在哪? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=装弹中! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=装弹中! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=我在换子弹。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=撤退! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=逃命啊! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=快走,我们在这待不了多久的! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=扇形散开。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=我们散开点。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=散开点。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=靠近点。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=别瞎跑。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=保持靠近。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=我可太喜欢这样了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=噢……我会让你付出代价的! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=报应来了,混蛋。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=有人吓得不敢出来干架啊。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=<口哨> 出来玩玩吧。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=你躲什么呢? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=好戏开始了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=我要把你弄死! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=相信我,很疼的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=别动,妈的! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=操,没打中。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=是时候结束了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=你感觉到了吗?你越来越恐惧了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=你太不自量力了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=无论你怎么试,你都射不中。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=我查完了,这里什么都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=我什么都没看到,也许这里什么都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=是,什么都没找到。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=也许是我疯了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=我想应该没有什么好担心的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=嗯。什么也没有…… +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=我要去仔细看看。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=保持警惕,这里不太对劲。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=嗯……最好继续搜索。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=嘿,看来我奶奶的追踪技术可算有了用武之地,我想我走对路了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=对,也许发现了什么,继续搜索。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=所以,看来我的预感是对的。我还在找,但我会找到的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=大家都放松一下吧,这是假警报。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=好吧,简直是浪费时间。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=没什么可担心的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=嘿,假警报。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=看来没什么好担心的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=没什么可报告的,完毕。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=到你了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=去看看那是啥情况。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=快点过去看看。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=我去看看发生了什么。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=我得去看看发生了什么。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=我来负责这个。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=好像有事发生。我去那边看看。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=我去附近检查一下。马上回来。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=嘿我得去看看那边到底发生了什么事。如果一会我没回信的话,那估计我已经挂了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=继续找,他们就在这里。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=分头行动,扩大搜索范围。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=我们会找到他们的,他们应该还没跑远。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=操,一点他们的痕迹都找不到。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=肯定跑没影了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=他们他妈地怎么跑掉的? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=哪里都找不到他们的人影,我觉得他们溜走了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=整个地方都找遍了,肯定是跑了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=啥都没找到,搞不清这傻逼去哪了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=妈的,他们跑哪去了? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=什么都没有。嗯…… +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=什么都没找到。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=搜索结束,未发现任何东西,完毕。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=没什么好汇报的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=对,他们肯定是走了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=搜查这片区域,把那条蛇给我揪出来,他需要为此负责。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=这里有人死了,大家小心。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=所有人睁大你们的眼镜,把凶手找出来。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=找到一具尸体,正在调查现场。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=警告,我发现了一具尸体,正在附近搜查。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=这里有具尸体,我们要找到凶手。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=那傻逼跑路了,我们不能放过他们。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=他们跑了,要找的话只能上上下下都搜查一遍了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=来点人给我找找这狡猾的混蛋跑哪去了,就现在。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=目标丢失,开始搜索。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=他们溜了,得去把他们找出来。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=听着,我要去把这个傻逼找出来,然后让他后悔选择了逃跑。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=我们去找他们,快。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=来吧,谁想先来? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=时间紧迫,立即行动。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=开始地毯式搜索,不管他妈的是谁都得把他找出来。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=有动静, 我去看看到底是什么情况。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=有麻烦上门了,我去瞧瞧。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=最好去看看发生了什么。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=有些不对劲,我去看看怎么了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=刚才那个得去调查一下。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=有情况,现在就去检查,完毕。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=不知道到底是什么情况,但我会调查的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=这里发生了一些奇怪的事,我要调查一下。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=只有懦夫才会东躲西藏。你是懦夫吗?你怕了吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=你想这样度过你生命最后的一刻吗?害怕地躲起来? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=不知道你还能躲多久? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=来吧,让我看看你,你不会真的那么丑吧。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=别浪费我的时间了,出来吧。这对我们俩都好。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=出来吧,我受够了这种猫捉老鼠的狗屎事情了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=我受到了攻击! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=有人想打我。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=我被打中了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=哦操,这可怜的傻逼死了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=死了个人! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=这里他妈的发生什么事了? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=我们有人员伤亡! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=有人被打死了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=哦操,有人倒了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=手雷! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=哦操,手雷! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=手雷,小心! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=有人开枪! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=我们有伴了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=附近有人开枪! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=火箭弹! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=卧倒,火箭弹! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=他妈的,火箭弹! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=狙击手攻击了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=我们被狙击了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=又来了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=又来? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=这里发生什么事了? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=怪,那是什么? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=我也注意到了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=我有点担心。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=我肯定绝对没事的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=那里什么都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=我什么都没注意到。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=它在下降! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=我们有麻烦了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=要炸了! +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=那是什么? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=我觉得那里有东西。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=嘿,有人在那吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=嗯? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=什么? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=操,那他妈是什么东西? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=附近有情况。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=似乎不太对。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=我也听到了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=我好像听到那边有动静。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=是的,听起来很可疑。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=什么也没听到,但我会留意的。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=你幻听了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=我什么也没听到。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=你听到了吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=你听到什么声音了吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=那是什么声音? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=你知道那是什么吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=是的,我也看到什么东西了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=周围肯定有什么东西在动。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=你确定你看到什么了吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=肯定是你眼花了。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=什么也没看到。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=你看到了吗? +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=在那,看。 +PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=我发誓我看到了什么东西。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=对! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=哦耶! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=当然! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=听起来不错。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=好吧。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=行。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=明白。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=当然,为什么不呢。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=明白。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=太棒了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=<笑> 漂亮。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=就是这样! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< 窒息而亡 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< 窒息 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< 死于爆炸 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< 失血而死 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< 怒吼 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< 欢呼 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< 哀声 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< 发呆 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< 咳嗽 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< 清嗓子 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< 嘲讽 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< 呻吟 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< 困惑 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< 惊叹 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=你个混蛋! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=妈的! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=狗娘养的! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=狗东西。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=操…… +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=妈的…… +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=什么鬼?! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=认真的? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=没他妈的门! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< 被巨物砸中 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< 被小东西击中 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< 重拳出击 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< 出拳 > +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=不行! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=没门! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=去他妈的,不行! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=不。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=不行。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=帮不了你。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=对不起,不行。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=不太可能。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=我拒绝。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=我打死一个?我打死一个! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=我把目标干掉了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=你看见了吗?这枪真帅。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=操,他们被杀了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=损失了一个人! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=我们有个人被干掉了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=对不起,我没有。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=看起来我也没有能分的了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=我自己也没啥子弹。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=嘿,给你。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=弹药来了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=给你弹匣。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=有人有弹匣吗? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=所以,呃……我需要子弹。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=有人能分个弹匣给我吗? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=感激不尽。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=我会回报你的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=啊,谢谢,我很感激。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=我现在有点忙。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=我做不到。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=等我一会。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=援兵来了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=我来! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=我来了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=我需要帮助! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=有人能帮我吗! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=来人帮帮我! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=冲啊! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=走! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=前进! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=操了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=更换掩体! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=重新定位! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=我没法移动! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=帮个忙?! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=拜托,给我个机会! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=我来掩护你 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=走吧! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=我会给他们制造点麻烦的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=有人能掩护我吗? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=有没有人能掩护我? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=帮我拖住他们一会。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=这是我们的地盘。我们的! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=别让他们得寸进尺! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=我们必须坚守阵地! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=看来我们要有伴了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=我们要打一场战斗了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=麻烦来了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=妈的!在这里! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=什么玩意儿? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=有人来了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=全力以赴! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=让他们尝尝地狱的滋味! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=不要怜悯他们。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=我们受到危险了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=有闯入者! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=入侵者! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=我找到了,就在这里! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=他们来了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=在这里!看! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=我看到他们了,他们在上面。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=看上面! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=他们在我们头上! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=转身。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=小心后面! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=他们在我们六点钟方向。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=他们在我们下面。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=下面。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=他们在我们下面。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=他们就在我这里! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=哦操,他们在这! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=在我这! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=我看到他们了,他们在那边。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=看那边。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=找到了,在那边! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=向左看。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=敌人在左边。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=在左边! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=向右看。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=敌人在右边。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=在右边! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=重型武器! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=盯住那把巨他妈大的枪。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=我不知道那是什么枪,但是它真的很大。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=噢,拜托,认真的吗?! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=敌舰! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=敌舰接近中! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=他们有车来支援了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=有车来了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=小心,他们有车。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=我觉得他们有火箭筒。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=对,那是火箭筒! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=那是 -- 火箭筒! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=他们有个狙击手。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=小心点,有狙击手。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=泰坦! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=我的老天爷,他们有泰坦! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=这似乎有些不必要了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=我们退后一点。你知道的,重新评估一下现在的态势。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=我们撤退。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=撤退!撤退! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=包围他们的侧翼! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=我们应该从侧面攻击他们。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=我们偷偷溜过去,从侧面偷袭他们。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=快,跟我来! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=我们走。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=跟我来,我们走。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=我们是一边的! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=你在干什么?! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=你瞎了吗?! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=哦操!我被打中了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=他们打中我了,他们真的打中我了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=噢!妈的,好痛! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=手雷! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=所有人,趴下! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=快走开! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=尝尝这个! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=看看他们有多喜欢这万一! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=你们可能得趴着躲这个了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=我不行,试试按压止血。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=我也没有别的了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=是的,我用完了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=治好自己! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=给你! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=拿着! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=我需要药! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=有人能分支医疗笔吗? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=有人吗!随都行!我需要治疗。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=谢谢,太谢谢了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=你是我的救星。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=治好自己我就可以重返战场了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=加油,现在别放弃。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=继续,我们可以的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=继续,继续!他们没有机会的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=你以为我会怕吗?你只是让我如释重负了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=这还远远没有结束。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=就这?我才刚刚开始。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=没事的,一切都没事的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=好吧,现在我有点担心了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=这可不好。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=还不算太糟,对吧? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=好了,问题解决。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=我觉得他们就只有这些人了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=他们他妈的消失了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=他们他妈地到底在哪? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=他们消失了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=我没子弹了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=弹药耗尽! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=妈的,我的子弹打完了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=等下,我一下子射太多了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=妈的,这玩意什么毛病。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=噢。烫烫烫! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=他们来了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=嘿,我们的增援到了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=看起来是友军! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=呼叫中,支援马上就到。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=好吧,看看他们会不会出现。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=他们说会派人来的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=嘿,我需要支援。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=送点支援过来,越快越好。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=嘿,送点帮手过来,马上。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=等我下! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=装弹中! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=等我一下。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=我们赶紧离开这个鬼地方! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=你疯了吗?跑啊! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=去他妈的,我不干了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=也许我们应该散开来。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=我们应该分散开来。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=扇形展开。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=保持靠近。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=我觉得你不应该到处乱跑。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=我们应该靠近一些。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=你这个小吊毛!我要搞死你! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=我会给你带来巨大的伤害! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=你惹怒我了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=真的吗?躲起来?你现在是在刁难我。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=要不我躲你来找? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=你躲哪了?! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=你信不信今天就是你的死期? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=别把那些值钱玩意打坏了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=这场战斗让我有种似曾相识的感觉! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=为什么你还不死?! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=你怎么就这么幸运?! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=拜托!这一枪应该可以打中的! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=我已经等不及要告诉我的朋友们我遇到了全宇宙最差劲的枪手了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=你要不要喊个暂停,去练习一下? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=我敢打赌,你现在一定有了新的想法。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=所以呢,什么都没找到。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=一切看起来都很正常。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=这里似乎很安全。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=嗯……好吧…… +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=有点反高潮。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=白来一趟,太傻了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=来了,有东西,继续找。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=绝对有人在这,得找到他们。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=正在路上。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=发现了点东西,正在搜索中。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=可能会有发现,到时候会告诉你的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=有其他人在这里,但还不知道是谁。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=虚惊一场,各位。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=算了吧,没架可打。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=算了吧,没什么可兴奋的事。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=虚惊一场,去做你的事吧。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=嘿,你可以告诉大家冷静下来了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=算了吧,虚惊一场。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=你为什么不去看看到底是什么? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=挪挪你的屁股,去检查一下。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=如果你这么关心,就去看看是什么吧。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=我想我得去看看……什么事都得我来做。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=注意盯着点,我去看看这是在搞什么幺蛾子。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=行吧。来看看我们找到了点什么。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=喂,我这儿好像有点动静,但是也可能没啥。我看看再跟你说。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=我要去四处查查。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=感觉有点不太对劲。我得去看看。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=接着找。他们肯定在附近。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=集中注意力。他们就在附近的某个地方。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=集中注意力。他们就在附近的某个地方。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=他们他妈的还能躲哪? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=他们掉跳点里去了吗?到底他妈的去哪了啊? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=什么鬼?人是不可能凭空消失的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=我讨厌宣布坏消息,但是那个混蛋已经溜走了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=没有他们的踪迹。他们消失了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=鬼知道他们跑哪去了。反正肯定TM不在这。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=这可真是怪了,有烟无火起。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=逗我吗?啥也没有? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=算了,不找了,这里啥也没有。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=我尽力了,什么也没找到。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=搜寻了半天什么也没找到。不管刚刚那是什么东西,我反正是没看到。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=不找了,这里啥也没有。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=看看我们能不能跟那个干这事的变态打声招呼。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=必须在他们再次作案之前找到凶手。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=那混蛋可能跑不远。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=发现一具尸体,不是我杀的,现正在寻找凶手。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=保持警惕,有人在这里抛尸了。我们得尽快找到凶手。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=嘿,我们正在追捕一些杀人的变态。如果我们找到他们,会告诉你的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=好吧,真是只狡猾的猎物。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=那个混蛋吓了我一跳,但是别担心,我会找到他们的 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=不知道他们去哪了,但是应该跑不远。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=这帮家伙还挺能跑,我现在就去把他们找出来。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=我正在追踪,看看这个小滑头溜哪去了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=不管这个傻逼逃哪去了,我都会把他揪出来。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=你该办事了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=看起来我们有麻烦了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=来吧,该干活了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=我们来客人了,去找到他们。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=客人们到了,该去欢迎一下他们了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=看起来好戏就要开始了,快点,别迟到了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=我们去看看那是个什么鬼东西。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=好吧,绝对有东西。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=该去走走了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=嘿,我去活动活动,顺便看看有没有什么动静。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=我感觉有些东西过来了,得去看一眼。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=嘿,正在检查一些东西,希望没什么事儿。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=我可不喜欢你在这浪费我的时间! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=为了让我把子弹射进你的脑壳,我可做了不少准备。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=要么滚出来!要么给我一枪!你想做啥都成! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=嘿,躲在那里的朋友,出来聊聊吧。我发誓。我不会生气的。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=好了,好了,游戏结束。我认输。出来吧。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=你在哪躲着啊,小虫子? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=他们在朝我开火! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=遭受攻击! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=我被枪击了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=这可有点儿乱。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=很好,一具血淋淋的尸体。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=是他妈谁把这个混蛋弄死的? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=啊,天啊!我们被偷袭了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=操!我们正在遭受攻击! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=他妈的!我们被击中了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=我操!手雷! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=手雷!跑! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=手雷!后撤! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=有人开枪! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=谁他妈在开枪? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=我们有麻烦了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=我操!火箭弹! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=火箭弹!卧倒! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=火箭弹!走! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=操!狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=发现狙击手! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=狙击手!趴下! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=又来了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=那边。又来了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=还来? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=对啊,那是什么? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=肯定有什么东西。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=最好没有什么东西躲在那儿。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=最好没有什么东西躲在那儿。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=你在逗我吗?那边什么都没有。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=你说什么呢? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=有情况! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=又来了! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=有人来了!做好准备! +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=那是什么? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=有人潜伏在这里? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=在那儿。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=嗯? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=什么? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=有什么东西来了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=我该不该去看一下那是啥? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=这可不太好。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=那个声音?确实。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=对,我也听见了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=从那边传过来的。我听到了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=不,我什么都没听到。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=我觉得是你的耳朵在作怪。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=我他妈怎么知道你听见了什么? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=我还以为我听见了什么东西? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=那是什么声音? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=你听见了吗? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=是的,我想我也看见了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=我就瞥了一眼,但我肯定我看到什么东西。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=那他妈是个啥? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=我什么都没看见。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=我一定是错过了。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=什么?不。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=还有人看到那个东西了吗? +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=我觉得有什么东西刚刚过去。 +PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=那边。我看见了。 PIT_ACFlightSystems=飞行系统 PIT_ACPlayerActions=玩家 PIT_ACShipSystems=飞船系统 @@ -21531,7 +21531,7 @@ PIT_Cannot_drop_green_zone=无法在安全区丢下商品。 PIT_CarryPrevious=携带上一个 PIT_Combstab=指令增稳 PIT_ContractItem=目标物品 - %s -PIT_Decoupled=分离模式 +PIT_Decoupled=解耦 PIT_Eject=弹出 PIT_Emote=情感动作 PIT_Emote_Agree=同意 @@ -21567,7 +21567,7 @@ PIT_Weapon_Gadget=附件 PIT_Weapon_Gadget_Area_Denial=禁区 PIT_Weapon_Gadget_Decoy=诱饵 PIT_Weapon_Gadget_Deployable_Shield=可部署护盾 -PIT_Weapon_Gadget_Medipen=医疗针 +PIT_Weapon_Gadget_Medipen=医疗笔 PIT_Weapon_Gadget_Multi_Tool=多功能工具 PIT_Weapon_Holster=枪套 PIT_Weapon_Knife=匕首 @@ -21598,78 +21598,78 @@ PKill1=~missions(AIName_Kill) - ~missions(TokenKillClue) PSave1=~missions(AIName_Save1) - ~missions(TokenBonusFlavour1) PSave2=~missions(AIName_Save2) - ~missions(TokenBonusFlavour1) PSave3=~missions(AIName_Save3) - ~missions(TokenBonusFlavour1) -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克安保。我是Riegert中尉,我将负责此次任务。你应该已经收到了任务详情,但是接下来是重点。一个全自动生产设施将在限定时间内产出违禁品。我们需要干员到那边销毁产出的任何东西。违禁品很值钱,你知道我什么意思,所以做好战斗的准备。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsLieutenant=这里是黑杰克安保的Riegert中尉。我已经把任务内容发送给你了,但是接下来是重点。一堆非法违禁品将在一个设施中生产,我们需要你去攻下该站点并销毁任何被制造出来的东西。记得确保你将自己武装起来,因为那里大概率会有敌人。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyMyNames=嘿,我是Riegert,来自黑杰克安保。你的mobi应该已经收到了你接受的任务的详细内容,我就来概括一下。你需要去一个自动生产设施并销毁任何你在里面找到的非法违禁品。准备好战斗,祝你好运。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsLt=这里是黑杰克安保的Riegert中尉。我已经把任务详情发送到了你的mobi上,但接下来是要点。我们收到一个消息,一个设施将开始产出违禁品。我们要你去那里尽可能多的扣押这些包裹然后将他们送到我们的一个安保终端。我估计任务区域会很热闹,所以确保自己全副武装。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_BlacJacSecurityCalling=这里是黑杰克安保,我是Riegert中尉,我是你此次任务的联络人。长话短说,有个自动生产设施将在一个特定时间内产出违禁品。我们需要你下去扣押尽可能多的包裹,并送到黑杰克的安保终端。我们将会从那里回收,祝你好运。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=嘿,我是来自黑杰克安保的Riegert,跟进你刚刚接受的合同。我已经发送了详细内容,但是以防你懒得读我来概况一下。生产设施将会在特定时间产出一些非法违禁品。我需要你去扣押尽可能多的包裹并把他们送到黑杰克安保终端。你将很可能遭遇战斗,所以确保你全副武装。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克的Riegert。很高兴再次见到你,相信你对此已经很熟悉了。我已经发送了任务信息,所以你应该已经知道你所需要的信息。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ItsRiegertWith=这里是黑杰克的Riegert。很高兴看到你回来。我已经把任务需要的信息发给你了。有任何更新我会通知你。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_HeyItsLt=嘿,我是黑杰克安保的Riegert中尉,只是来跟进你刚刚接受的合约。我正在发给你任务所有的信息。我们之前合作过,所以你知道怎么做。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_BlacjacSecurityCalling=这里是黑杰克安保公司,我是Riegert中尉。我将负责此次任务。正在发送任务信息,这样你就可以出发了。祝你好运。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsLt=这里是黑杰克的Riegert中尉。我将是你这次任务的联络人。所有你需要的信息都在你的mobi上了。祝你好运。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=嘿,这里是来自黑杰克安保的Riegert中尉,来跟进你刚刚接受的合约。只是想跟你说我将负责此次任务。你的mobi里应该有所有你需要的信息,祝你好运。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克安保。我是里格特中尉,我将负责此次任务。你应该已经收到了任务详情,但是接下来是重点。一个全自动生产设施将在限定时间内产出违禁品。我们需要干员到那边销毁产出的任何东西。违禁品很值钱,你知道我什么意思,所以做好战斗的准备。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsLieutenant=这里是黑杰克安保的里格特中尉。我已经把任务内容发送给你了,但是接下来是重点。一堆非法违禁品将在一个设施中生产,我们需要你去攻下该站点并销毁任何被制造出来的东西。记得确保你将自己武装起来,因为那里大概率会有敌人。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyMyNames=嘿,我是里格特,来自黑杰克安保。你的mobi应该已经收到了你接受的任务的详细内容,我就来概括一下。你需要去一个自动生产设施并销毁任何你在里面找到的非法违禁品。准备好战斗,祝你好运。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsLt=这里是黑杰克安保的里格特中尉。我已经把任务详情发送到了你的mobi上,但接下来是要点。我们收到一个消息,一个设施将开始产出违禁品。我们要你去那里尽可能多的扣押这些包裹然后将他们送到我们的一个安保终端。我估计任务区域会很热闹,所以确保自己全副武装。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_BlacJacSecurityCalling=这里是黑杰克安保,我是里格特中尉,我是你此次任务的联络人。长话短说,有个自动生产设施将在一个特定时间内产出违禁品。我们需要你下去扣押尽可能多的包裹,并送到黑杰克的安保终端。我们将会从那里回收,祝你好运。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=嘿,我是来自黑杰克安保的里格特,跟进你刚刚接受的合约。我已经发送了详细内容,但是以防你懒得读我来概况一下。生产设施将会在特定时间产出一些非法违禁品。我需要你去扣押尽可能多的包裹并把他们送到黑杰克安保终端。你将很可能遭遇战斗,所以确保你全副武装。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克的里格特。很高兴再次见到你,相信你对此已经很熟悉了。我已经发送了任务信息,所以你应该已经知道你所需要的信息。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ItsRiegertWith=这里是黑杰克的里格特。很高兴看到你回来。我已经把任务需要的信息发给你了。有任何更新我会通知你。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_HeyItsLt=嘿,我是黑杰克安保的里格特中尉,只是来跟进你刚刚接受的合约。我正在发给你任务所有的信息。我们之前合作过,所以你知道怎么做。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_BlacjacSecurityCalling=这里是黑杰克安保公司,我是里格特中尉。我将负责此次任务。正在发送任务信息,这样你就可以出发了。祝你好运。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsLt=这里是黑杰克的里格特中尉。我将是你这次任务的联络人。所有你需要的信息都在你的mobi上了。祝你好运。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=嘿,这里是来自黑杰克安保的里格特中尉,来跟进你刚刚接受的合约。只是想跟你说我将负责此次任务。你的mobi里应该有所有你需要的信息,祝你好运。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsBlacjac=这是黑杰克安保,我将是你这边的负责人。我将把所有的任务信息发到你的mobi上,去完成它吧。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_MyNamesRiegert=我是Riegert,我将作为此次合约的黑杰克代表。你的mobi应该已经有了任务详细信息,所以去完成它吧。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereYoure=这里是Riegert。你需要将所有扣押的违禁品送到黑杰克安保终端。我们将会从那里回收。我已经将你登记,所以你被安全检查的时候将不会因为走私违禁品而被抓,不用谢。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。记住将所有扣押的违禁品带到授权的黑杰克安保终端进行转移。我已经跟我们的人通知了你正在进行任务,这样你就不会在运输途中被标记为销售非法违禁品了。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=这里是Riegert。只是提醒一下任何违禁品需要送到所授权的安保终端。而不是任何终端,要是黑杰克的。我们将会在你交货时支付你的报酬。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereLooks=这里是Riegert。设施看起来已经停止生产包裹了。检查一下是否有任何遗留的未被摧毁的违禁品,除此之外应该就没有问题了。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。当地情报传来消息称,该设施已经停止生产违禁品。请确保销毁所有在设施里的包裹。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_MyNamesRiegert=我是里格特,我将作为此次合约的黑杰克代表。你的mobi应该已经有了任务详细信息,所以去完成它吧。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereYoure=这里是里格特。你需要将所有扣押的违禁品送到黑杰克安保终端。我们将会从那里回收。我已经将你登记,所以你被安全检查的时候将不会因为走私违禁品而被抓,不用谢。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。记住将所有扣押的违禁品带到授权的黑杰克安保终端进行转移。我已经跟我们的人通知了你正在进行任务,这样你就不会在运输途中被标记为销售非法违禁品了。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=这里是里格特。只是提醒一下任何违禁品需要送到所授权的安保终端。而不是任何终端,要是黑杰克的。我们将会在你交货时支付你的报酬。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereLooks=这里是里格特。设施看起来已经停止生产包裹了。检查一下是否有任何遗留的未被摧毁的违禁品,除此之外应该就没有问题了。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。当地情报传来消息称,该设施已经停止生产违禁品。请确保销毁所有在设施里的包裹。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=这里是黑杰克。有消息通知该设施以及停止生产违禁品,检查一下确保没有任何需要被摧毁的包裹。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsUpThis=嘿,这里是Riegert。收到消息说该设施已经完成生产, 拿上你能拿的并带到安保终端。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyRiegertHere=嘿,这里是Riegert。我的收到情报称该生产设施已经关闭,所以那里将不会有包裹产出。我希望你可以将你拿到的包裹运输至黑杰克安保终端。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert,看起来生产设施已经完成了违禁品的生产。拿上你能拿的并送到安保终端这样我就可以结算你的报酬。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsUpThis=嘿,这里是里格特。收到消息说该设施已经完成生产, 拿上你能拿的并带到安保终端。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyRiegertHere=嘿,这里是里格特。我的收到情报称该生产设施已经关闭,所以那里将不会有包裹产出。我希望你可以将你拿到的包裹运输至黑杰克安保终端。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特,看起来生产设施已经完成了违禁品的生产。拿上你能拿的并送到安保终端这样我就可以结算你的报酬。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsBlacjac=这里是黑杰克安保。我们将中断合约,也许下次再合作吧。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的Riegert。由于不佳的表现,我将终止你跟公司的合约。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=这里是Riegert。我很不想这么做,但是我不得不取消跟你的合约。你没能达到我们要求的水平,抱歉。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_RiegertHereWith=这里是黑杰克的Riegert。我将把你从任务中踢出。你的效率太低了。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。抱歉,但是我将终止合约。你没能达到我们期望的水平。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YouThereIts=还在么?这里是黑杰克的Riegert,刚刚发现你有了犯罪等级。我知道你那里情况很复杂,但是我们不能有罪犯跟我们有合约,所以我将中断跟你的合约。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。你不能在进行我们合约的时候到处犯罪,你知道这有多难看么?我将结束跟你的合约直到你把自己清理干净。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的里格特。由于不佳的表现,我将终止你跟公司的合约。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=这里是里格特。我很不想这么做,但是我不得不取消跟你的合约。你没能达到我们要求的水平,抱歉。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_RiegertHereWith=这里是黑杰克的里格特。我将把你从任务中踢出。你的效率太低了。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。抱歉,但是我将终止合约。你没能达到我们期望的水平。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YouThereIts=还在么?这里是黑杰克的里格特,刚刚发现你有了犯罪等级。我知道你那里情况很复杂,但是我们不能有罪犯跟我们有合约,所以我将中断跟你的合约。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。你不能在进行我们合约的时候到处犯罪,你知道这有多难看么?我将结束跟你的合约直到你把自己清理干净。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=这里是黑杰克安保。我们将把你从当前的合约中踢出。我们的合约者不能有犯罪等级,所以我也无能为力。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_RiegertHereWith=这里是黑杰克的Riegert。我刚刚得知你有了犯罪等级。我不能让一个通缉犯为我们工作,所以我将把你踢出合约。把犯罪等级处理了我们再来合作吧。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_RiegertFromBlacjac=这里是黑杰克的Riegert。我不知道你特么在想什么,但是你不能一边犯罪一边为我们工作,把它处理了之后也许我们会给你另一份工作。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克的Riegert。你特么在干嘛?你不能把那破玩意卸到那里。我们雇佣你是把违禁品带给我们,而不是把它重新放回市场。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_RiegertHereWith=这里是黑杰克的里格特。我刚刚得知你有了犯罪等级。我不能让一个通缉犯为我们工作,所以我将把你踢出合约。把犯罪等级处理了我们再来合作吧。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_RiegertFromBlacjac=这里是黑杰克的里格特。我不知道你他妈在想什么,但是你不能一边犯罪一边为我们工作,把它处理了之后也许我们会给你另一份工作。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克的里格特。你他妈在干什么?你不能把那破玩意卸到那里。我们雇佣你是把违禁品带给我们,而不是把它重新放回市场。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsBlacjac=这里是黑杰克。我们收到消息你将查货的一堆违禁品卖给了黑市。这不是协议的一部分,现在我们需要收拾你的烂摊子。你被踢出了这份合约,立即生效。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YeahThisIs=没错,这里是Riegert的黑杰克。你疯了么?你应该把违禁品送到我们的安保终端,而不是卖给什么随便的人渣。我现在将你踢出这个行动。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的Riegert。某些蠢蛋毁了你正在执行的任务的一部分。看起来我们不得不将整个任务取消,很抱歉搞砸了。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YeahThisIs=没错,这里是里格特的黑杰克。你疯了么?你应该把违禁品送到我们的安保终端,而不是卖给什么随便的人渣。我现在将你踢出这个行动。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的里格特。某些蠢蛋毁了你正在执行的任务的一部分。看起来我们不得不将整个任务取消,很抱歉搞砸了。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsBlacjac=这里是黑杰克安保。因为一些混蛋,我们不得不将你踢出这个任务。别担心,这不是因为你做错了什么。不管怎么样,谢谢和抱歉。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。有些坏消息。我们不得不取消跟你的合约。这不是你的错。有人告诉我这是我们的一些管理失误,抱歉。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克的Riegert。我很讨厌做这种事,但是我不得不将你从合约中踢出。这不是因为你做错了什么,我们这里有些理解错误,他们是这么告诉我的。无论如何,很抱歉让你为难。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。你当前的合约遇到了个问题,现在我们不得不取消它。你没做错任何事,我们期待下次任务再见。很抱歉带来给你麻烦。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。我们将中断合约,你没能符合我们所需要完成的要求。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyRiegertHere=嘿,这里是Riegert。只是跟你说声我们将取消跟你的合约。抱歉。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特,有些坏消息。我们不得不取消跟你的合约。这不是你的错,有人告诉我这是我们的一些管理失误,抱歉。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克的里格特。我很讨厌做这种事,但是我不得不将你从合约中踢出。这不是因为你做错了什么,我们这里有些理解错误,他们是这么告诉我的。无论如何,很抱歉让你为难。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。你当前的合约遇到了个问题,现在我们不得不取消它。你没做错任何事,我们期待下次任务再见。很抱歉带来给你麻烦。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。我们将中断合约,你没能符合我们所需要完成的要求。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyRiegertHere=嘿,这里是里格特。只是跟你说声我们将取消跟你的合约。抱歉。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=嘿,这里是黑杰克安保。你未能达到我们对干员所期望的质量,所以我们将取消此次合约。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereJust=这里是Riegert。只是跟进一下,你在该合约的进度非常好。如果我们能够快的完成,我就可以度过一个欢乐的时光,所以继续努力。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的Riegert。到目前为止,这真是一个艰难的任务。依然还剩最后一点,所以别太过自大。这里依然有很多可能把事情搞砸。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhatsUpIts=嘿,这里是Riegert。我在这特别无聊,所以我决定看看你怎么样了。你看起来做的还不错,对吧?好像没什么其他可说的了,继续保持吧。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。你合约的进展很不错。只是想给你打打气,告诉你继续保持。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyRiegertCalling=嘿,这里是Riegert。只是来看看你做的怎么样了。查看你的进展,我们看起来在正轨上。没什么好说的,继续保持。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsUpIts=嘿,这里是黑杰克的Riegert,听说你被人揍了。不管怎样,任务还得进行,所以回去继续吧。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=这里是Riegert来自黑杰克。我很高兴看到你重新站起来。让我们回到那里然后把任务完成,怎么样? +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereJust=这里是里格特。只是跟你说一下,你这个合约的进度非常好。如果你能够快点完成,那我就再开心不过了,继续努力吧。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的里格特。不得不说这确实是一个艰难的任务。不过你还剩最后一点没完成,所以先别太自满,现在依然有很多把事情搞砸的可能性。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhatsUpIts=嘿,这里是里格特。我在这特别无聊,所以我决定看看你怎么样了。你看起来做的还不错,对吧?好像没什么其他可说的了,继续保持吧。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。你合约的进展很不错。只是想给你打打气,继续保持。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyRiegertCalling=嘿,这里是里格特。只是来看看你做的怎么样了。查看你的进展,我们看起来在正轨上。没什么好说的,继续保持。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsUpIts=嘿,这里是黑杰克的里格特,听说你被人揍了。不管怎样,任务还得进行,所以回去继续吧。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。我很高兴看到你能重新振作起来。让我们回到那里然后把任务完成,怎么样? PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsBlacjacCalling=这里是黑杰克,欢迎回到生者的土地。等你完成包扎,就让我们回到那里。我们还有工作没完成。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的Riegert。等你觉得好些的时候就回去吧,我们还有工作要完成。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的Riegert。这可真是有惊无险,对吧?不管怎样,等你准备好的时候,我需要你回去完成这个合约。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的里格特。等你觉得好些的时候就回去吧,我们还有工作要完成。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsRiegert=嘿,这里是黑杰克的里格特。这可真是有惊无险,对吧?不管怎样,等你准备好的时候,我需要你回去完成这个合约。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsBlacJac=这里是黑杰克,刚刚收到消息你在安保终端成功交货。干得漂亮,应该值不少钱。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThisIs=嘿,这里是Riegert。刚刚听到你交货了。很可惜它注定会送到焚化炉。无论 如何,已支付你的报酬。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_RiegertHereSaw=这里是Riegert,刚刚看到你在安保终端交货了。现在就发送你的报酬。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert。看起来所有的违禁品都被销毁了。干得漂亮。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThisIs=嘿,这里是里格特。刚刚听到你交货了,可惜它只能喂给焚化炉了。不多说了,你的报酬已经制服了。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_RiegertHereSaw=这里是里格特,刚刚看到你在安保终端交货了。现在就发送你的报酬。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特。看起来所有的违禁品都被销毁了。干得漂亮。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyBlacjacSecurity=嘿,这里是黑杰克安保。已确认所有的违法违禁品都被销毁了,感谢你的帮助。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRiegert=嘿,这里是Riegert,所有的违禁品都被销毁了。看起来问题已经暂时解决了,谢谢。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereDid=这里是Riegert。任务完成的不错,我正在结算你的合约并支付你的报酬。下次再找你。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRiegert=嘿,这里是里格特,所有的违禁品都被销毁了。看起来问题已经暂时解决了,谢谢。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereDid=这里是里格特。任务完成的不错,我正在结算你的合约并支付你的报酬。下次再找你。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsBlacjac=嘿,这里是黑杰克安保。恭喜你完成了这个合约,这里的上级很高兴,所以我正在发送你的报酬。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRiegertOver=这里是黑杰克的Riegert。一切看起来都井井有条,正在发送你的报酬。这个合约干的不错。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WhatsGoingOn=怎么样了,这里是Riegert。看到你刚刚结束了合约,干得不错。我将会支付你的报酬,再次感谢你。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRiegertOver=这里是黑杰克的里格特。一切看起来都井井有条,正在发送你的报酬。这个合约干的不错。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WhatsGoingOn=怎么样了,这里是里格特。看到你刚刚结束了合约,干得不错。我将会支付你的报酬,再次感谢你。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_BlacjacSecurityCalling=这里是黑杰克安保。这份合约上的一切看起来都完成的非常可靠,我觉得我们完事了。我将会把你的发票交给财务部并支付你的报酬,感谢你的帮助。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyBlacjacCalling=嘿,这里是黑杰克,你特么干嘛呢?完成你的任务。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=嘿,这里是Riegert。看起来你偏离了任务目标,我需要你回到正轨。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=嘿,这里是里格特。看起来你偏离了任务目标,我需要你回到正轨。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=这里是黑杰克安保,我需要你现在回到任务里。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert,你干嘛呢?你知道你只有完成了任务才能拿到报酬,对吧?去做我们雇你要完成的任务。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特,你干嘛呢?你知道你只有完成了任务才能拿到报酬,对吧?去做我们雇你要完成的任务。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsBlacjac=嘿,这里是黑杰克,看起来你违反了适当任务准则。我需要你集中注意力并回到正轨,行吗?别让我催你第二次。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的Riegert,我不想再催你回到任务。给我立刻完成。 -PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_HeyThisIs=嘿,这里还是Riegert。我需要你回到任务,最后一次机会。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_ThisIsRiegert=这里是黑杰克的里格特,我不想再催你回到任务。给我立刻完成。 +PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_HeyThisIs=嘿,这里还是里格特。我需要你回到任务,最后一次机会。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_AllRightListen=好吧,给我听着。我需要你现在完成我们要求你完成的任务。我不会再说第二次。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_ThisIsYour=这是你的最后一次警告。回去并完成之前说过的任务,我已经没那么多耐心了。 PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_HeyStopScrewing=嘿,别瞎搞了。完成你的任务,这是你最后的机会。 @@ -21677,23 +21677,23 @@ PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_001_ImALittle=我这会儿有点忙。 PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_002_ItsNotA=现在这时候不方便交谈。 PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_003_SorryIKinda=对不起,我这边有事在忙。 PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=警卫! -PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_002_Help=帮帮我! -PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_003_SomebodyHelpMe=有人吗?帮帮我! -PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityHiCould=警卫?嗨,能过来一趟吗? +PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_002_Help=救命! +PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_003_SomebodyHelpMe=有人吗?救我! +PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityHiCould=警卫?噢嗨,能过来一趟吗? PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_002_HeyItsMe=嘿,是我。没错,我这边需要你过来看看啥情况。 PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityYeahCan=警卫。没错,你有空的时候能来趟管理室吗?好嘞,多谢。 PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_001_TakeABreath=深呼吸,冷静。 PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_002_ThinkForA=冷静想一想,你没必要这么做。 PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo=放轻松点,好吗? -PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_ImSorryBut=我很抱歉,但我得去没收这个。 +PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_ImSorryBut=我很抱歉,但这个我得没收。 PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_ThisPackageIs=这个包裹明显是违禁品。 PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_ImAfraidI=恐怕我不能让你留着这个了。 PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_001_ImReallySorry=我非常抱歉。我没在进口货物清单上找到这个。 PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_002_NoIDont=不,我不觉得那个属于这里。 -PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_003_ExcuseMeI=请原谅,我想你是放错地方了。 +PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_003_ExcuseMeI=不好意思,我想你是放错地方了。 PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_001_SorryICant=抱歉,我帮不上你。 -PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_002_ImAfraidI=我想我应该不知道。 -PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_003_YoudHaveTo=你不必去问别人。 +PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_002_ImAfraidI=恐怕我并不知道。 +PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_003_YoudHaveTo=你得问问别人。 PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YouShouldGo=你应该去检查货物终端。 PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_CargoTerminalShould=货物终端会帮你搞清楚的。 PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYouNeed=如果你需要货物方面的帮助,我建议你试试那边的终端机。 @@ -21703,58 +21703,58 @@ PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_SorryICant=对不起,我无法帮助你 PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_001_TakeCare=保重。 PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_002_Bye=再见。 PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_003_SeeYa=下次见。 -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_001=<呜咽声> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_001=<咕哝> PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_002=<呜咽,咳嗽> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_003=<呜咽声> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_004=<唔咽声> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_005=<唔咽声> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_006=<唔咽声> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_007=<唔咽声> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_008=<唔咽声> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_009=<唔咽声> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_010=<唔咽声> -PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_011=<唔咽声> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_003=<咕哝> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_004=<咕哝> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_005=<咕哝> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_006=<咕哝> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_007=<咕哝> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_008=<咕哝> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_009=<咕哝> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_010=<咕哝> +PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_011=<咕哝> PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_001_Hi=嗨。 PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_002_Hey=嘿。 PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_003_HowsItGoing=最近咋样? PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_004_YouAlright=你还好吗? PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_001_ExcuseMe=不好意思。 -PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_002_SorryCanI=不好意思,我能过一下吗? -PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_003_YouMind=你介意吗? +PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_002_SorryCanI=不好意思,我能借过一下吗? +PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_003_YouMind=你可以让让吗? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp=我能帮到您吗? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan=有什么事我能帮助你吗? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_003_WhatCanI=我能为你做些什么? PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_001_ExcuseMe=啊,不好意思。 -PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_002_WhoaCarefulThere=卧槽,小心点。 +PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_002_WhoaCarefulThere=喔,小心点。 PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_003_OhMyFault=哦我的错。 -PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_001_HereYouGo=给你拿去吧。 +PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_001_HereYouGo=给你。好好享受吧。 PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_002_ThatsYours=这是你的。 PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_003_ThisOnesYours=这个是你的。 -PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_001_WhatAreYou=Emmmm,你干嘛呢? -PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_002_UmmHello=Emmm... 你好? +PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_001_WhatAreYou=呃,你干嘛呢? +PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_002_UmmHello=呃... 你好? PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_003_YouOkay=你没事吧? PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatAreYou=你干嘛呢?! -PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_Shit=操! +PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_Shit=我操! PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_PleaseDont=别,求你了,不要! -PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_Whoa=卧槽! -PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_Hey=哎! -PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_Shit=我日! +PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_Whoa=喔! +PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_Hey=嘿! +PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_Shit=我操! PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_001_SorryYouCant=对不起,你不应该到这后面来。 PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_002_ThisIsA=这里闲人免进。 PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ImAfraidYoure=你在擅闯。 -PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_001_AnotherDayIn=又是闲得蛋疼的一天对吧? +PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_001_AnotherDayIn=又是美好的一天,对吧? PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_002_TheFunnyThing=这工作做起来可没看上去那么有意思。 PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_003_MightNotLook=我们这里最近其实有很多你压根看不出来的突破性进展。我估计你很快就能听说一些了... PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_ImSorryYoure=不好意思,你得把那东西拿走。 -PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_LookIHate=呃,我不想唱红脸,但你不能把那玩意儿留在这。 +PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_LookIHate=呃,我不想唱白脸,但你不能把那玩意儿留在这。 PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_ImNotGoing=我不打算再说第二次,把那东西给我拿走。 PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003b_ImNotGoing=我不打算再说第二次,把那东西给我拿走。 PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_ImSorryYoure=抱歉,你得把那东西拿到别处去。 -PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_LookIHate=我不想唱红脸,但你不能把那玩意儿留在这。 +PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_LookIHate=我不想唱白脸,但你不能把那玩意儿留在这。 PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_ImNotGoing=我不打算再说第二次,把那东西给我拿走。 PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_001_ImSorryBut=抱歉,但是你得离开这。 PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_002_HonestlyYouCant=说实话,你现在不该出现在这里。 -PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_003_YouGottaGo=滚犊子。就现在。 +PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_003_YouGottaGo=出去。立刻。 PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_001_ThanksForThe=感谢您的快递服务。 PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_002_EverythingLooksGood=看起来没毛病。谢谢。 PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_003_IllCheckThat=我会负责文件工作。谢谢。 @@ -21776,45 +21776,45 @@ PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_001_ImGonnaNeed=你现在给我冷静点。 PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_002_YouSeemLike=你有点激动了,也许需要深呼吸放松一下。 PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo=你需要放松,想想你在做什么。 PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_YouCantBring=你不能把这种东西带到这来。 -PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_WhatTheHell=你他妈的把这玩意带到这来?你知道你违反了多少条法律吗? +PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_WhatTheHell=你他妈的怎么想的,怎么把这玩意带到这来了?你知道你违反了多少条法律吗? PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_LookIHate=听着,我也不想这样,但是我必须没收这东西。 PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_001_SorryThisIsnt=抱歉,这不是我们的包裹。 PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_002_IThinkTheres=呃,你搞错了。这个包裹不是这的。 -PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_003_UhOhLooks=哦不,这个包裹是给别人的。 +PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_003_UhOhLooks=哦不,看起来这个包裹是给别人的。 PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_001_ImNotReally=你真不该来问我的。 PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_002_YoureGoingTo=你得找别人问问。 -PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_003_ThatIsntMy=这不是我的职责范围。祝你好运。 +PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_003_ThatIsntMy=这不是我的职责范围,不过还是祝你好运了。 PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheresACargo=那边有个货物终端,应该可以帮到你。 -PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForAnythingCargo=做任何有关货物的事情,你都最好去找货运终端。 +PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForAnythingCargo=任何有关货物的事情你都最好去货运终端那看看。 PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYoureHere=如果你是来找货物的,那边那个终端就是你想要的。 PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_IfYoureLooking=如果你是来找载具终端的,它就在那儿。 PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed=如果你需要使用载具终端,那里就有个你用得着的。 -PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_OhVehicleStuff=噢,召载具的东西?你可以去用那边的终端。 +PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_OhVehicleStuff=噢,载具事务?你可以去用那边的终端。 PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_001_AllRightSee=好的,回头见。 PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_002_GoodToSee=很高兴见到你。 PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_003_IllSeeYou=回头见。 PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_003b_IllSeeYou=回头见。 PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_004_Later=再见。 PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_005_HaveAGood=祝你度过愉快的一天。 -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_001=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_002=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_003=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_004=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_005=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_006=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_007=<呜咽声> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_001=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_002=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_003=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_004=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_005=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_006=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_007=<咕哝> PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_008_Fuck=操! PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_009_Cunt=狗逼! PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_010_Bastard=王八蛋! -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_011=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_012=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_013=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_014=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_015=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_016=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_017=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_018=<呜咽声> -PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_019=<呜咽声> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_011=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_012=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_013=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_014=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_015=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_016=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_017=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_018=<咕哝> +PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_019=<咕哝> PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_001_Hey=嘿。 PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing=最近如何? PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_003_YouAlright=你好? @@ -21833,33 +21833,33 @@ PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_001_HereYouGo=给你。 PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_002_ThisOnesFor=这个是给你的。 PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_003_LooksLikeThis=这个是你该带上的东西。 PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_001_AreYouFeeling=唔,你没事吧? -PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_002_SomethingWrongYoure=出什么问题了?你的行为有点奇怪。 +PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_002_SomethingWrongYoure=怎么了?你看起来有点怪。 PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_003_ImNotSure=我不知道你想要干啥... -PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_004_EverythingAlright=一切都还好吗? -PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_005_YoureStartingTo=你开始让我觉得奇怪了。 +PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_004_EverythingAlright=你还好吗? +PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_005_YoureStartingTo=你让我觉得浑身发毛。 PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatTheHell=你他妈什么毛病? -PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_WoahWoah=哇哦,哇哦。 -PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_HeyNoNeed=嘿,别这样! -PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_WoahYouCrazy=哇哦,你疯了么? +PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_WoahWoah=喔,喔。 +PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_HeyNoNeed=嘿!别这样! +PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_WoahYouCrazy=喔!你疯了么? PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_HeyYouTrying=嘿!你想杀了我? PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_GeezWhatThe=天啊!这他妈到底是怎么了。 -PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_001_DontThinkYoure=我觉得你不该再回来。 +PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_001_DontThinkYoure=你不应该到这后面来。 PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_002_ExcuseMeThis=对不起,这里只允许有关人员进入。 PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ThisAreasOff=这里是禁区。 PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_001_YeahIveBeen=是的,我很好。有我儿子的消息。天知道最近他被派到哪里去了,他一定有很多话要说... PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_001b_ItsBeenGood=这很好。有我儿子的消息。天知道最近他被派到哪里去了,尤金一定有很多话要说... -PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_002_NotToComplain=不是我抱怨,我有时候觉得不管干什么活儿都比这工作好。 -PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_003_YouShouldHave=你可能已经看到上周这里有多忙,喘息的机会都没有。 +PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_002_NotToComplain=不是我抱怨,我有时候觉得干啥活都比这工作好。 +PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_003_YouShouldHave=你可能已经看到上周这有多忙,喘口气的机会都没有。 PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_004_TodaysBeenPretty=今天到目前为止都很好。没啥可抱怨的。 -PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_005_IReallyNeed=我真的要开始注意一下我的背。不知道是落枕了还是搬了什么重物,背痛快把我逼疯了。 +PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_005_IReallyNeed=我真的得开始注意一下我的背。不知道是落枕了还是搬了什么重物,背痛快把我逼疯了。 PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_HeyYouCant=嘿,不要把这包裹留在这。 PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_YouNeedTo=你得把包裹带上。 -PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_WhatImSupposed=我该怎么处理这玩意? +PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_WhatImSupposed=你要我怎么处理这玩意? PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_HeyYouCant=嘿,不要把这包裹留在这。 PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_YouNeedTo=你得把包裹带上。 -PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_WhatImSupposed=好吧,我该怎么处理这玩意? +PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_WhatImSupposed=好吧,你要我怎么处理这玩意? PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_001_ThatsItYou=就这样,你可以走了。 -PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_002_EnoughYouNeed=我受够了,请你马上离开。 +PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_002_EnoughYouNeed=够了,请你马上离开。 PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_003_NoICant=不,不,我受不了这坨狗屎了,你赶紧给我滚。 PU_ADMIN2_SK_Thanks_Delivery_IG_001_AppreciateTheDelivery=谢谢你的送货。 PU_ADMIN2_SK_Thanks_Delivery_IG_002_ThanksForThe=感谢送来这个包裹。 @@ -21874,10 +21874,10 @@ PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_003b_ICantTalk=我现在没法说话。 PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_004_ImBusy=我没空。 PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_005_ComeBackLater=等会儿再来。 PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=警卫! -PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_002_INeedSecurity=安保过来!立刻。 +PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_002_INeedSecurity=我需要保安。现在。 PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_003_NeedSomeBackup=我需要支援。 PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_001_INeedSecurity=我需要安保来行政办公室一趟。 -PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_002_SecurityItsMe=警卫在不?是我。有些事要你办。 +PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_002_SecurityItsMe=警卫?是我。有些事要你办。 PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityComeBy=警卫?有空来行政办公室一趟。 PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_001_YouNeedTo=放轻松点。 PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_002_CalmTheHell=给我冷静点。 @@ -21900,23 +21900,23 @@ PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_TheVehicleTerminal=载具终端应该能 PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_001_Bye=再见。 PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_002_ThatsAll=就这样吧。 PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_003_WereDoneHere=行,没事了。 -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_001=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_002=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_003=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_004=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_005=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_006=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_007=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_008=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_009=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_010=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_011=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_012=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_013=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_014=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_015=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_016=<呜咽声> -PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_017=<呜咽声> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_001=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_002=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_003=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_004=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_005=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_006=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_007=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_008=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_009=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_010=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_011=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_012=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_013=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_014=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_015=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_016=<咕哝> +PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_017=<咕哝> PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_001_Hello=你好。 PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_002_Welcome=欢迎。 PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_003_Hi=嗨。 @@ -21928,27 +21928,27 @@ PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_001_SomethingICan=有什么我能帮你的? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_002_WhatCanI=有什么事需要我帮你吗? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_003_NeedSomething=你需要什么? PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_001_HeyWatchIt=嘿。小心点。 -PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_002_LookWhereYoure=看着点路啊。 -PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_003_YouMind=你介意吗? +PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_002_LookWhereYoure=看着点路。 +PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_003_YouMind=可以让让吗? PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_001_ThereYouGo=这,给你。 PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_002_ThatsYours=这给你了。 PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_003_GoOnTake=来,拿上。 PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_001_AhOkay=好... PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_002_Right=行吧... -PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_003_AhIDont=额,这是在干啥呢。 -PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_004_WhatsGoingOn=发生什么了? -PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_005_WhatIsWrong=你有事吗? +PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_003_AhIDont=额,我不知道你在搞什么名堂。 +PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_004_WhatsGoingOn=怎么了这是? +PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_005_WhatIsWrong=你没事吧? PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatYouThink=你觉得你这是在干啥? PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_PutThatAway=把那拿开。 PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_ThinkVeryCarefully=好好想想你在干啥。 -PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_WhatThe=嘿,搞啥– +PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_WhatThe=嘿,搞啥 PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatsYourProblem=你有什么毛病? PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_WhatTheHell=搞什么鬼? PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_001_GetOutOf=离开这里。 PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_002_YoureInA=你这是在限制区域内。 PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_003_YouArentSupposed=这不是你该来的地方。 PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_001_IDontKnow=我不知道。也就日复一日而已吧。 -PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_002_ItsFineIts=还凑合。也不是啥有趣的工作,能让你上光谱节目之类的。 +PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_002_ItsFineIts=还凑合。不是啥有趣的工作,也没法让你上光谱。 PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_003_ImOkayJust=我还行,只是在工作而已... PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_004_YeahFine=嗯,还行。 PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_005_YouKnowLiving=你懂的,成天活在梦里。 @@ -21959,7 +21959,7 @@ PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_HeyTakeYour=嘿,拿走你的东 PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_INeedThis=我要这东西消失在我面前,马上。 PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_001_GetOutOfHere=离开这里。 PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_002_LeaveNow=离开。立刻。 -PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_003_GetTheHell=哪边凉快哪边去。 +PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_003_GetTheHell=他妈地滚出去。 PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_001_IllSeeThis=我会把这拿去该到的地方的。 PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_002_EverythingLooksGood=看来都没什么问题。 PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_003_CheckedInThanks=签收了。谢谢。 @@ -21975,9 +21975,9 @@ PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=警卫! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpSecurity=救我!警卫! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_003_INeedSecurity=我需要保安人员!现在!立刻!马上! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityComeBy=警卫?有空来一下。 -PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_002_SecurityToAdmin=管理人员安全了,谢谢你,警卫。 +PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_002_SecurityToAdmin=警卫,过来管理员这里。谢谢。 PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityWheneverYou=在吗?警卫?有空赶紧过来一下,我需要你帮我查点东西。 -PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_001_WhoahEasyEasy=我靠,我靠...放松,放松,别激动。 +PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_001_WhoahEasyEasy=喔,喔...放松,放松,别激动。 PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_002_LookJustCalm=听着,冷静点,一切都会好起来的。 PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_003_HeyItsOkay=嘿,真没事的,深吸一口气,保持放松。 PU_ADMIN4_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_WhatWereYou=你怎么想的把这玩意儿带过来?百分百违规! @@ -21988,10 +21988,10 @@ PU_ADMIN4_SK_DeliveryRejected_IG_002_IThinkYou=看样子你搞错送货地址了 PU_ADMIN4_SK_DeliveryRejected_IG_003_NotSureWhat=肯定是哪里搞错了,这个快递不是我们的。 PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_001_WishICould=很抱歉,但我帮不上你的忙。 PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_002_ImNotReally=这种事我是真的不懂,别找我帮忙。 -PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_003_IfYouNeed=有问题别问我,问就是不懂。 +PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_003_IfYouNeed=如果你需要帮助,我可帮不上忙。 PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheCargoTerminal=我觉得你应该是在找那边的货物终端。 PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForCargoStuff=货物的话,试试那个终端。 -PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CargoItsThat=送货的?去那边那个终端。 +PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CargoItsThat=货物?去那边那个终端。 PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TheVehicleTerminal=载具终端在那边,想咋用咋用,随时欢迎。 PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed=如果你需要一个载具终端,那边就有一个。 PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_ForVehicleStuff=载具的话,去那个终端试试。 @@ -22000,42 +22000,42 @@ PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_002_Later=待会儿见。 PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_003_ShouldBeAll=应该没问题了。 PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_004_SeeYouAround=再见。 PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_005_AllRightSee=好哒!嗯,待会儿见! -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_001=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_002=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_003=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_004=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_005=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_006=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_007=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_008=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_009=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_010=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_011=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_012=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_013=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_014=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_015=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_016=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_017=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_018=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_019=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_020=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_021=<呜咽声> -PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_022=<呜咽声> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_001=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_002=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_003=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_004=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_005=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_006=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_007=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_008=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_009=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_010=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_011=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_012=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_013=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_014=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_015=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_016=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_017=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_018=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_019=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_020=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_021=<咕哝> +PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_022=<咕哝> PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_001_Hey=嘿。 PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing=最近过得怎样? PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_003_YouAllRight=你没事吧? -PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_004_HeyThere=嘿,那谁。 +PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_004_HeyThere=嘿。 PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_005_EverythingGood=一切安好? PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_001_PardonMe=再说一遍? -PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_002_CouldYouMove=让开,好吗? +PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_002_CouldYouMove=你可以让让吗? PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_003_HotStuffComing=甜心!让一让! PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp=你需要什么帮助吗? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething=你需要什么东西吗? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingThatYou=需要帮忙吗? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_001_WalkMuch=路走多了? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_002_PayAttention=注意。 -PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_003_WhoaHey=嘿!喂! +PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_003_WhoaHey=喔!嘿。 PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_001_ThisIsFor=这是给你的。 PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_002_HereYouGo=好的,交给你了。 PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_003_AlrightHeresYour=好的,这是你的快递。 @@ -22049,14 +22049,14 @@ PU_ADMIN4_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_IDontWant=我不想惹事。 PU_ADMIN4_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_WhatCrawledUp=你发什么疯啊? PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_HeyWhatsYour=嘿!你有什么毛病了? PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatDidI=我干了啥吗遭这罪? -PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_YouCouldOf=你想砸死我吗! +PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_YouCouldOf=你那样会伤到我的。 PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_001_IDontThink=你不应该到这后面来。 PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_002_YouLostThis=你迷路了?这里是员工区域。 PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ThisAreasOff=这里禁止进入。 -PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_001_WhenIFirst=我刚上任的时候,还以为这工作应该会比较...这么说吧,这完全出乎我的预料。 +PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_001_WhenIFirst=我刚上任的时候,还以为这工作应该会比较...这么说吧,和我的预期不太相符。 PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_002_ThereIsOne=这活有一点好,路人一般不会来烦我。 -PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_003_ICannotWait=这轮班啥时候结束啊,累死了。 -PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_004_SometimesItCan=虽然在这儿偶尔会觉得空虚寂寞,但其实我平时挺享受寂静的。 +PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_003_ICannotWait=我等不及要交班了。 +PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_004_SometimesItCan=虽然有时候会有点寂寞,但是大多数时间我还是很享受这里的宁静的。 PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_005_ManSomethingAt=我草,午餐里有些食物我完全接受不了。 PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_HeyYouCant=喂!你不能把这玩意儿扔在这儿! PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_YouNeedTo=你给我把这玩意儿带走。 @@ -22065,9 +22065,9 @@ PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_HeyYouCant=嘿,你不能把这 PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_YouNeedTo=你必须带走这个。 PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_HeyYoureForgetting=嘿,你落了点东西。 PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_001_IThinkYou=你该走了。 -PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_002_INeedYou=我让你离开这里。 +PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_002_INeedYou=你得离开这里。 PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_003_OkayINeed=那啥,你必须立刻马上离开。 -PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_001_WellTakeIt=谢谢,我们接管了。 +PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_001_WellTakeIt=剩下的我们来,谢谢。 PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_002_AllSetOn=快递收到,你可以走了。 PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_003_EverythingChecksOut=全部检查完毕,谢谢。 PU_ADMIN4_SK_Thanks_Repair_IG_001_RepairLooksGood=修理看起来差不多了。 @@ -22096,7 +22096,7 @@ PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Thanks_Comply_IG_002_ThatWorks=行了。 PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Thanks_Comply_IG_003_YeahThatsGood=好,非常好。 PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_001_FineIllJust=行吧,我会记下你不要了。 PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_002_WhyDontWe=怎么不把整件事情都忘了。 -PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_003_OhSureWaste=是的,没错,浪费我们的时间。 +PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_003_OhSureWaste=是的,没错,浪费我们的时间。一点问题都没有。 PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_001_YouKnowWhat=你知道吗?为什么不让我知道你啥时候才准备好。 PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_002_OkayNotA=行吧...我看你不是来交货的 PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_003_WellLetMe=好吧,如果你搞清楚你在干啥请告知我。 @@ -22104,20 +22104,20 @@ PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_001=< 喊叫 > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_002=< 喊叫 > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_003=< 喊叫 > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_004=< 喊叫 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_001=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_002=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_003=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_004=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_005=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_006=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_007=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_008=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Drop_Light_IG_EX_001=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Drop_Light_IG_EX_002=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_001=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_002=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_003=< 咕 > -PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_004=< 咕 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_001=< 咕哝 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_002=< 咕哝 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_003=< 咕哝 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_004=< 咕哝 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_005=< 咕哝 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_006=< 咕哝 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_007=< 咕哝 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_008=< 咕哝 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Drop_Light_IG_EX_001=< 嘀咕 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Drop_Light_IG_EX_002=< 嘀咕 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_001=< 嘀咕 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_002=< 嘀咕 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_003=< 嘀咕 > +PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_004=< 嘀咕 > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_001=< 咳嗽 > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_002=< 清嗓 > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_003=< 清嗓 > @@ -22149,8 +22149,8 @@ PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_003_IJustNeed=我需要几分钟来清理这个。 PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_004_ImSoSorry=非常抱歉,我现在帮不了你。 PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_005_ImBusyAt=我现在有些忙。 PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=警卫! -PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpPoliceSomebody=救命!警察!有人吗!谁能帮帮我! -PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_003_SecurityHelpMe=警卫!帮帮我! +PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpPoliceSomebody=救命!警察!有人吗!谁能救救我! +PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_003_SecurityHelpMe=警卫!救我! PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_001_HiSecurityHi=你好,警卫吗?你好,如果有空,能来一趟吗?多谢。 PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_002_INeedSecurity=我需要警卫协助,谢谢。不急的。 PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityToAdmin=警卫请来一下管理员这,谢谢。 @@ -22159,13 +22159,13 @@ PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_002_ImGoingTo=我需要让你冷静下来。 PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_003_ImSorryBut=我很抱歉,但你能放松点吗? PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_OhMyGod=我的天哪,那是...你不能把它带进来。 PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_ImSorryBut=我很抱歉,但我需要没收这个。 -PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_UmYouCant=嗯...你不能带着这个从这出去。我很抱歉,但是我的手被绑起来了。 +PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_UmYouCant=嗯...你不能带着这个从这出去。我很抱歉,但是我对此无能为力。 PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_001_ImReallySorry=额,非常抱歉,但我不能收下它。 PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_002_HmmTheSystem=嗯。系统里没有列出这项交货委托。 PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_003_IDontHave=这东西不在我的货单上。 PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_001_YeahSorryI=是,呃,抱歉,我真的帮不到你。 -PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_002_ThatsNotReally=那真不是我的东西,你明白吗? -PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_003_IdLoveTo=我乐意帮你,我会的,但是...我不能。 +PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_002_ThatsNotReally=那些东西我真不清楚,你知道吧? +PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_003_IdLoveTo=如果我能帮你,我会的,但是...那些东西我不懂。 PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_OhYesYoure=噢,对的。你在找货物终端。 PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ActuallyIDont=其实,我不处理那类东西。货物终端会处理那玩意。 PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_SorryYeahI=抱歉,当然,我想你要去货物终端。它应该能帮到你。 @@ -22177,26 +22177,26 @@ PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_002_ThankYou=谢谢你。 PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood=祝你愉快。 PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_004_StaySafe=保持安全。 PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_005_Bye=再见。 -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_001_OhGod=<呜咽声> 天呐! +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_001_OhGod=<咕哝> 天呐! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_002_OhGod=哦天呐! -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_003_OhGodOh=<呜咽声> 哦天呐!天呐! -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_004_IsThatBlood=<呜咽声> 那是血吗? +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_003_OhGodOh=<咕哝> 哦天呐!天呐! +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_004_IsThatBlood=<咕哝> 那是血吗? PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_005_ThatsBlood=出血了! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_006_IsThatBlood=那是血吗?!那是血! -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_007=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_008=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_009=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_010=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_011=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_012=<呜咽声> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_007=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_008=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_009=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_010=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_011=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_012=<咕哝> PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_013_OhGod=哦天呐! -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_014=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_015=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_016=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_017=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_018=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_019=<呜咽声> -PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_020=<呜咽声> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_014=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_015=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_016=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_017=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_018=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_019=<咕哝> +PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_020=<咕哝> PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_001_Hello=你好。 PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_002_Hi=嗨。 PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_003_MorningOrAfternoon=早上好...或者是下午好。 @@ -22204,7 +22204,7 @@ PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_004_HiThere=你好啊。 PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_005_Hiya=嗨呀。 PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_001_UmHello=呃...<清嗓子><暂停>你好? PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_002_SorryCanI=抱歉,我能不能... -PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_003_HeySorryI=嗨呃,对不起...我只需要…通过这里。 +PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_003_HeySorryI=嗨呃,对不起...我只是想…借过。 PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp=我能帮到您吗? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_001b_CanIHelp=我能帮到您吗? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan=有什么事我能帮你的? @@ -22223,9 +22223,9 @@ PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_004_HiSorryAre=嗨,对不起,呃,你 PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_005_WhatsHappeningIm=发生什么了?我搞不明白。 PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatWhatAre=你... 你在干嘛?! PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_OhMyGod=天呐,给我停下。 -PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_OhPleasePlease=拜...拜托,拜托,不要。 +PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_OhPleasePlease=噢求你了,求你了,拜托,不要。 PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_Hey=嘿! -PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatThe=我了个— +PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatThe=我了个- PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003=<喊叫声> PU_ADMIN5_SK_PlayerTrespassing_IG_001_UmExcuseMe=Emmm... 那啥?那个? 抱歉,你不能来这后边。 PU_ADMIN5_SK_PlayerTrespassing_IG_002_HeyHiI=嘿,你好,我想你没看到那块牌子,这边是管制区。 @@ -22234,34 +22234,34 @@ PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_001_SomePeopleThink=有些人觉得这活没 PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_002_YeahWellIm=嗯,对,我手头上有挺多重要的事得处理的。可以说当管理员就是件能振奋人心的活。 PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_003_WeveHadA=今早我们这有点寒流,但我吃了几包维他命补品。我又觉得我行了,懂吧。 PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_004_WellActuallyWere=嗯,实际上 ,我们半年一次的存货评估马上就要来了,挺激动的。 -PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_005_ItsBestTo=最好把它视作一个日常的谜题,你必须喜欢解迷才能胜任这份工作。如果你不喜欢,我不知道你为什么接这活。啊抱歉,我忘记问题是什么了。 +PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_005_ItsBestTo=最好把它视作一个日常的谜题,你必须喜欢解迷才能胜任这份工作。如果你不喜欢,我不知道你为什么接这活。啊抱歉,我忘记你要问什么了。 PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_ImReallySorry=很抱歉,你不能把那东西留在这。 PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_ExcuseMeHello=嘿!喂?你得把它拿走。 -PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_HeyLookYou=嘿,这东西不能让我主管看见。 +PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_HeyLookYou=嘿当心点,你得在我主管看见它之前把它拿走。 PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_ImReallySorry=很抱歉,你不能把那东西留在这。 PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_ExcuseMeHello=嘿!喂?你得把它拿走。 -PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_HeyLookYou=嘿当心点,嘿,这东西不能让我主管看见。 -PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_001_ExcuseMeExcuse=你逗我呢?抱歉,你必须离开。 -PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_002_PardonMeYou=请谅解,离开这里,我不会再说第二遍。 -PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_003_ImSorryBut=抱歉,我的血压已经拉满了,赶紧离开这。 +PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_HeyLookYou=嘿当心点,你得在我主管看见它之前把它拿走。 +PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_001_ExcuseMeExcuse=什么?抱歉,你必须离开。 +PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_002_PardonMeYou=不好意思,离开这里,我不会再说第二遍。 +PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_003_ImSorryBut=抱歉,但我不想再客气了,赶紧离开这。 PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_001_DeliveryAccepted=已收货! PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_002_ThankYouVery=万分感谢。 PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_003_EverythingLooksGood=看上去完好无损,谢谢。 PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_001_YouFixedIt=你把它修好了,不敢相信! PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_002_ItsBeenA=那玩意儿坏了简直如同噩梦一般,多谢你把它修好。 PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_003_ThanksForTaking=多谢你的帮忙,我一直想着手修理来着。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_INoticedYouve=跟你说实话,我们需要你的帮助,不过我注意到你有活跃的犯罪记录。这样的话你在干活期间会被误当做异种威胁,到底是去消了星还是直接莽你看着办。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_INoticedYouve=我就实话实说了,我们需要你的帮助,不过我注意到你有活跃的犯罪记录。这样的话你在干活期间会被误当做异种威胁,到底是去消了星还是直接莽你看着办。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AppreciateYouVolunteering=感谢你自愿参加,但我想警告你——顶着犯罪状态出现会有很大的风险使自己成为众矢之的。我建议你来之前先处理一下自己的违法问题。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_MySystemFlagged=我的系统显示你有一串活跃的犯罪记录,虽然我们仍然欢迎你成为志愿者,但我强烈建议你先澄清自己的法律立场,否则在战斗最激烈的时候,你有可能成为目标。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThanksForVolunteering=谢谢你自愿帮忙,但说实话,你那活跃的犯罪记录有点头疼。如果我是你的话我会在前往现场之前处理一下它,否则海军会把你当做异种威胁。不过这还是看你自己的选择。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThanksForStepping=谢谢你的帮助,但由于你活跃的犯罪记录,海军可能会认为你和异种威胁是一伙的。要么先搞定你的通缉等级,要么风险自担。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ImGoingTo=我跟你说实话,根据你的犯罪数据,海军可能会把你和异种威胁混淆。如果执意想来我也不能阻止你,但你应该知道会有什么风险。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_001_HeyThereSpecial=大家好,我是特别代理人杜丽。很高兴你们能回来帮助我们,我会把详细信息发给你们。杜丽通话完毕。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_001_HeyThereSpecial=大家好,我是特别探员杜丽。很高兴你们能回来帮助我们,我会把详细信息发给你们。杜丽通话完毕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_002_DulliHereSaw=这里是杜丽。看到你刚刚接受了任务,对于新兵来说有民防部队的老面孔总是个好事情。我们到时候见。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_003_ThisIsDulli=这里是杜丽。很高兴看到民防部队的老面孔能伸出援手,我会把任务详情发给你把你带过去。再次感谢。杜丽通话完毕。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_001_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽。感谢你的再次参与,我会把行动详情发给你。杜丽通话完毕。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_001_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽。感谢你的再次参与,我会把行动详情发给你。杜丽通话完毕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_002_HeyDulliHere=你好,我是杜丽。很高兴看到你回来,我会把任务详情发给你,但是你要习惯这种事情是如何运作的。通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_003_HeyItsSpecial=你好,这里是特别代理人杜丽。很高兴看到你再次加入民防部队。我把详情发给你了,可以开始行动了。祝你好运。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_003_HeyItsSpecial=你好,这里是特别探员杜丽。很高兴看到你再次加入民防部队。我把详情发给你了,可以开始行动了。祝你好运。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThereIts=你好,这里是杜丽。 我们需要最厉害的人去做这件事,很高兴你能来帮忙。我会把详情发给你。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_DulliHereGlad=我是杜丽。 很高兴你能加入这个行列,这种行动在有经过战斗考验的老兵参与的时候会顺利得多。再次感谢你的加入,杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_ThisIsDulli=这里是杜丽。 听说你报名了,老实说,在得知我们能拥有最好的飞行员之一后,我更有信心了,非常感谢。杜丽通话结束。 @@ -22270,35 +22270,35 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_Excell PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_CivilianDefenseForce=民事防御部队很高兴得到你的帮助,飞行员,正在给你发送任务信息。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyDulliHere=你好,我是杜丽。只是来和你说一声我很高兴看到你报名了,我们可以利用你对抗异种威胁的丰富经验。在投入更重型的飞船之后,他们的进攻更猛烈了,我们现在必须阻止他们。你应该能在你的mobiGlas上看到行动的具体信息。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ThisIsDully=我是杜丽。很高兴能看到我们有一些经过实战锻炼的民防部队成员,异种威胁的舰队变得更为强大,在你的帮助下我们能更好地扭转局势。已发送任务详情,你可以出发了。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=我是特别代理人杜丽。很高兴再次看到你。老实说,情况很糟糕,但当知道我们的退伍军人参与其中之后,我感觉好多了。我已经把任务细节发给你了,所以出发去做你的工作吧。 杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=我是特别探员杜丽。很高兴再次看到你。老实说,情况很糟糕,但当知道我们的退伍军人参与其中之后,我感觉好多了。我已经把任务细节发给你了,所以出发去做你的工作吧。 杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsDulli=我是民防部队的杜丽。感谢报名。我们需要所有能获得的帮助。异种威胁在把海军舰队化为一片火海之后投入了更大型的飞船,这将是一场艰难的战斗。在那儿你要注意安全。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsSpecial=特别代理人杜丽呼叫。我只是想给你提个醒,异种威胁在痛击海军舰船之后现在处于上风。他们甚至拿出了更大的飞船,我们正面临一场严峻的战斗。任务详情已发送,你可以出发了。小心点。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsSpecial=这里是特别探员杜丽。我只是想给你提个醒,异种威胁在痛击海军舰船之后现在处于上风。他们甚至拿出了更大的飞船,我们正面临一场严峻的战斗。任务详情已发送,你可以出发了。小心点。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DulliHereWe=这里是杜丽。我们需要你尽快抵达前线。海军舰队无法抵挡异种威胁的进攻。现在异种威胁正在用更强大的飞船充实他们的舰队,我们将要面对一场可怕的战斗。战场上注意安全。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽。异种威胁刚刚击溃了海军,所以这次我们需要使出浑身解数。情报提到异种威胁的舰队会变得更加强大,只有我们能阻止他们。只要我们团结一致,就能度过难关。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽。异种威胁刚刚击溃了海军,所以这次我们需要使出浑身解数。情报提到异种威胁的舰队会变得更加强大,只有我们能阻止他们。只要我们团结一致,就能度过难关。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=我是民防部队的杜丽。你应该知道,异种威胁在击败海军之后只会变得更加强大,所以你要小心行事。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_ThisIsSpecial=这里是特别代理人杜丽。异种威胁对我们造成的打击不小,所以我们需要一些民防部队精英来扭转一下局势。你应该已经得知任务详情,出发吧。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_ThisIsSpecial=这里是特别探员杜丽。异种威胁对我们造成的打击不小,所以我们需要一些民防部队精英来扭转一下局势。你应该已经得知任务详情,出发吧。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_HeyItsDulli=你好,我是杜丽。很高兴看到你报名,我与你同进退,异种威胁击败了我们,我希望你能扭转局势。任务详情已经在你的mobiGlas上了。我们到那儿见。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽。刚刚看到你的名字出现在志愿者列表里。我们非常需要你的经验,异种威胁刚把我们痛打一顿。时间紧迫。你应该已经有所有需要的任务详情了。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽。刚刚看到你的名字出现在志愿者列表里。我们非常需要你的经验,异种威胁刚把我们痛打一顿。时间紧迫。你应该已经有所有需要的任务详情了。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliHereThanks=这里是杜丽。感谢你的志愿参加。正如我所说,异种威胁正在奋力反击,我们非常需要你的帮助。任务信息已发送,出发并到达指定地点。祝你好运。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽。感谢你的志愿加入。海军刚被异种威胁狠狠地揍了一顿,我们迫切需要站稳脚跟。你已经有了所需要的任务数据。祝你好运。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽。感谢你的志愿加入。海军刚被异种威胁狠狠地揍了一顿,我们迫切需要站稳脚跟。你已经有了所需要的任务数据。祝你好运。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=我是民防部队的杜丽。海军遭受了重大挫败,我们非常需要你的帮助。我已经把任务详情发送给你了,我们到那儿见。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽。感谢你的帮助。海军蒙受了一些重大损失,但是如果我们团结一致各司其职,我相信这次我们可以击退异种威胁。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽。感谢你的帮助。海军蒙受了一些重大损失,但是如果我们团结一致各司其职,我相信这次我们可以击退异种威胁。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=我是杜丽。感谢你能站出来。如果我们不能扭转战局击退异种威胁,麻烦就大了。我已经把任务详情发给你了,加入战斗吧。再次感谢。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyDulliHere=你好,我是杜丽。 很高兴看到你报名。 异种威胁被痛击之后已经重振旗鼓倾巢而出对我们发起进攻。我需要最精锐的士兵来击退他们。详细情报了发给你了。我们到那儿见。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ItsDulliGood=我是杜丽。很高兴看到你能伸出援手。异种威胁正在用越来越大的飞船攻击我们,所以我需要最好的飞行员来帮助我们。你应该有最新的情报了,出发吧。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=我是特别代理人杜丽。感谢你志愿帮忙。有消息称异种威胁准备倾巢而出对我们发起进攻,很高兴能看到我们的退伍老兵站出来。任务详情已经在你的手环里了。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=我是特别探员杜丽。感谢你志愿帮忙。有消息称异种威胁准备倾巢而出对我们发起进攻,很高兴能看到我们的退伍老兵站出来。任务详情已经在你的手环里了。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliHereThanks=这里是杜丽。感谢你志愿帮忙。我们把异种威胁打得落花流水,但是他们投入了更大型的飞船,所以你要小心。努力前进吧,感谢你的付出。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsDulli=我是民防部队的杜丽。你应该已经有所需的全部任务信息了,我只是来给你提个醒。看起来异种威胁不会就此罢休,他们已经拿出了更重型的飞船对抗我们,所以请小心,听到了吗?杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SpecialAgentDulli=这里是民防部队特别代理人杜丽。我们需要继续向异种威胁施压把他们击退。他们正全力拼死反抗。所以请注意安全,我们在那边见。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽;只是来给你提个醒,有消息称异种威胁有更重型的飞船,他们不会安静离场的,祝你好运。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SpecialAgentDulli=这里是民防部队特别探员杜丽。我们需要继续向异种威胁施压把他们击退。他们正全力拼死反抗。所以请注意安全,我们在那边见。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽;只是来给你提个醒,有消息称异种威胁有更重型的飞船,他们不会安静离场的,祝你好运。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsSA=这里是民防部队特别代理人杜丽; 由于我们激烈的进攻,异种威胁全数的枪弹火炮也正在向我方倾泻,所以注意安全,祝你好运。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽;异种威胁已经遭到重创,我们需要你这样的人帮助我们摘下胜利的果实。我已经把详情发给你了,请尽快赶到。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽;异种威胁已经遭到重创,我们需要你这样的人帮助我们摘下胜利的果实。我已经把详情发给你了,请尽快赶到。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ThisIsDulli=这里是杜丽;你能来真是太好了。我们已经击退了异种威胁,但我们仍需要像你这样的精英民防部队成员。你应该已经有了所有需要的信息。到时候见。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_DulliHereI=这里是杜丽;我希望你已经报名了。异种威胁已经受到重创,我们现在有个击退他们的好机会。 我把任务详情发给你了,需要你尽快赶到。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsDulli=这里是杜丽;感谢你自愿参加。我们把异种威胁击退了,往前线去吧。我等会儿再联系你。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽;感谢你自愿参加。异种威胁已被我们逼到绝境,是时候对他们发起进攻了。任务详情已经发给你了,需要你尽快赶到。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽;感谢你自愿参加。异种威胁已被我们逼到绝境,是时候对他们发起进攻了。任务详情已经发给你了,需要你尽快赶到。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=我是民防部队的杜丽;海军正在向异种威胁重拳出击,我们也要乘势而上。你应该已经获悉任务的全部信息了,请尽速到达目标地点。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsSpecial=这里是特别代理人杜丽;标枪已经返回战场,这是我们击退异种威胁的好机会。任务详情已发送,你可以出发了。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsSpecial=这里是特别探员杜丽;标枪已经返回战场,这是我们击退异种威胁的好机会。任务详情已发送,你可以出发了。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DulliHereThanks=这里是杜丽,感谢你的报名。我们就快把异种威胁击垮了。任务详情已发送,请尽快赶到。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThanksForVolunteering=感谢你的志愿参与,尽快赶往前线,他们肯定需要你的帮助。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThanksForThe=感谢您的协助,迎战去吧, 他们需要你的帮助 @@ -22307,19 +22307,19 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_Thanks PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_001_HiThisIs=你好,我是杜丽。很高兴见到你又一次在危机事件中挺身而出。目前情况还不太明朗,但是九尾已经夺取了几个十字军平台附近的限制空域,我们需要你帮助我们重新夺回它们。不过他们的转换器正在运行中,只有九尾的船只才能进入,目前我们唯一的进入方式只有穿梭机。 不过一旦进入限制区,应该会有几部可用载具帮助你关闭转换器。一旦你准备完毕,就快前往穿梭机。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_002_ThisIsSpecial=这里是特别探员杜丽。感谢你再次伸手相助。目前,我们所知情报是九尾夺取了几个十字军平台,他们通过某种转换器控制了这些平台周遭的限制空域。我们还没收到任何要求,所以目前不清楚他们是在找什么东西还是仅仅在制造混乱。但清楚的是,在转换器关闭之前,只有九尾的船只和一些在平台上的载具能够通行。那意味着我们的船在这无用武之地,并且需要把你们通过穿梭机送进去。一旦有更多细节我会及时告知,现在,请你做好准备后立即前往穿梭机。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_003_DulliHereThanks=这里是杜丽。感谢你再次志愿加入我们。以下是目前的情况:一大群名为九尾的武装分子通过一种限制空域转换器控制了四座十字军平台。在关闭转换器之前,任何非九尾船只都无法接近那里,而这就是你的主要任务。我们已先行下达指令,让一艘穿梭机把你送去平台那里,一旦你进入限制区域应该能在里面找到一艘可用载具。准备好就快前往站点吧。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_001_ThisIsSpecial=这里是民事防御部队特殊探员杜丽。感谢你的志愿协助。总之,我们需要你的协助从九尾那帮不法分子手中夺回部分十字军平台。他们设置了一个转换器夺取了平台限制空域的控制权,所以只有他们的船只能进入那个区域。因为我们的船只无能为力,所以我们准备一艘穿梭机带你进去那些平台,我们希望你关掉的转换器就在那里。集齐所有你需要的装备然后前往站点。我也建议你在奥里森创建印记以防需要重生,再次感谢你,回见。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_001_ThisIsSpecial=这里是民事防御部队特别探员杜丽。感谢你的志愿协助。总之,我们需要你的协助从九尾那帮不法分子手中夺回部分十字军平台。他们设置了一个转换器夺取了平台限制空域的控制权,所以只有他们的船只能进入那个区域。因为我们的船只无能为力,所以我们准备一艘穿梭机带你进去那些平台,我们希望你关掉的转换器就在那里。集齐所有你需要的装备然后前往站点。我也建议你在奥里森创建印记以防需要重生,再次感谢你,回见。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_002_HelloThisIs=你好,这里是民事防御部队特别探员杜丽。感谢你的志愿协助。以下是目前的情况:九尾现在控制着四座平台以及他们周遭的限制空域,除了他们自己的飞船,任何人都无法靠近。我们需要你进入那里并关闭转换器。我们目前依靠附近的一个穿梭机站点把我们的人送去最近的平台。现在集齐任何你需要的装备然后前往那里。你最好在奥里森综合医院创建一个印记以防需要重生。再次感谢你,回见。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_003_ThisIsDulli=这里是民事防御部队杜丽。感谢你的帮助。以下是目前的情况:一大群名为九尾的武装分子通过一种转换器系统控制了几座十字军平台及其周遭的限制空域,目前只有他们的船只可以进入那里,这让突击行动无从下手。因此我们换了一种方法,使用附近站点的穿梭机将我们现场的人员送进去关闭转换器。拿上你的装备,我们会送你进去。对了,我诚心建议所有的民事防御部队志愿者将他们的重生点设置在当地医疗站内,以防意外发生。所以你出发前最好去一次奥里森综合医院。再次感谢。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_001_JustSawYou=刚看到你的申请,想告诉你,我很高兴有你这样的老兵响应。我们十分需要像你一样有经验的人员,因为九尾已经获得了几个十字军平台及其周遭限制空域的控制权。我们需要你立即前往那里帮助我们夺回它们。准备完毕后就前往穿梭机。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_002_GladToHear=很高兴听到你又一次加入我们的行动。九尾已经成功控制了几个十字军平台及其周遭限制空域。我们就指望你坐穿梭机前往平台帮助我们夺回了。准备好后立即前往那里。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_003_ItsDulliJust=我是杜丽。感谢你的志愿协助。有熟练可靠的队员的加入一定会对那些新人有所帮助的。长话短说,九尾已经获得了几个十字军平台及其周遭的限制空域控制权。在你攻进去帮我们夺回控制权之前,我们无法派出所有的空中突击力量。请尽快乘坐穿梭机前往平台。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_001_ThisIsSpecial=这里是特殊探员杜丽。我很感谢你的帮助,不过你似乎目前有犯罪等级在身。如果你能清除,我们很高兴有你加入。另外,如果有犯罪等级在身,很容易将你和九尾混淆。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_001_ThisIsSpecial=这里是特别探员杜丽。我很感谢你的帮助,不过你似乎目前有犯罪等级在身。如果你能清除,我们很高兴有你加入。另外,如果有犯罪等级在身,很容易将你和九尾混淆。 PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_002_ThisIsDulli=这里是民事防御部队的杜丽。感谢志愿协助,但是我们不能让有犯罪等级的人加入。因为在激战中有可能会把你误认为不法分子。搞定它,我们就能继续任务。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_003_HeyThisIs=嘿,这里是民事防御部队的杜丽。很遗憾,如果你不能解决你的犯罪等级,我们无法让你加入此次行动。我们以前尝试过分辨,但是有太多友军误伤的情况了。总之,搞定它之后再来联系我们。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_003_HeyThisIs=嘿,这里是民事防御部队的特别探员杜丽。很遗憾,如果你不能解决你的犯罪等级,我们无法让你加入此次行动。我们以前尝试过分辨,但是有太多友军误伤的情况了。总之,搞定它之后再来联系我们。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsAllStocked=标枪已就位,准备出航。可能得先消除一些异种威胁的敌人。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinsDisengagedFrom=标枪已驶离杰里科港,路上会顺手帮一下那些掉队的。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsClearFrom=标枪已出港,准备与异种威胁交战。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_DisplayPOI_IAE_IG_001_MyNamesSpecial=我的名字是特别干员罗维娜·杜丽。自从调派到斯坦顿民事防御部队以来,我有幸与帝国内最无私无畏的人们一起共事。过去的几年已经证明,民防部队不仅能够有效支援当地安保, 更是打造社群的不错方式。我想感谢IAE让大家认识过去和现在的志愿者们,正是他们让这个星系成为了更安全的地方。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_DisplayPOI_IAE_IG_001_MyNamesSpecial=我是特别探员罗维娜·杜丽。自从调派到斯坦顿民事防御部队以来,我有幸与帝国内最无私无畏的人们一起共事。过去的几年已经证明,民防部队不仅能够有效支援当地安保, 更是打造社群的不错方式。我想感谢IAE让大家认识过去和现在的志愿者们,正是他们让这个星系成为了更安全的地方。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ConvoyJustDropped=护卫队刚刚投放了他们的物资,感谢你的帮助。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DontThinkThat=如果没有民防部队的帮助,那艘补给船是不可能成功的,做得很好。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ConvoyWantedTo=护卫队对你的帮助表示感谢。 @@ -22328,13 +22328,13 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_Navy PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_ReceivedConfirmationThat=收到补给船安全通过的确认,民防部队需要更多像你这样的飞行员。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_ThanksForSeeing=感谢对补给船的护航。如果没有你他们应该惨遭异种威胁的毒手了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllRightPeople=好了各位,已经找到九尾的转换器了。关掉它,重置限制空域。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_WeGotThe=我们发现九尾藏匿转换器的地点了。立刻给我关停它。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_WeGotThe=我们发现九尾藏匿转换器的地点了,请尽快关掉它。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_WeNowHave=我们已经可以进入九尾用来控制限制空域的转换器所在驳船了。现在需要一民民事防御部队志愿者去关停它,让我们的飞船能够再次起飞。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_001_TheNineTails=九尾指挥官已经被消灭。他身上应该有我们需要的访问密码。搜一下尸体找找有没有。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_002_MendoRenHas=门多·雷恩已经被消灭。我们认为他身上有我们需要的访问密码。搜一下尸体看看有什么发现。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_003_ImHappyTo=好消息,九尾指挥官已经被解决了,但是我们仍旧需要有人找到他携带的访问密码。应该还在他身上。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_001_AttentionCdfOur=民事防御部队请注意。我们的队员们发现了九尾骇入十字军安保网络的证据。我们正在尝试解决细节问题,但是无论他们在找什么,这会儿一定已经找到了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_002_WantedToGive=像告知你一个警告:九尾从某个平台终端成功骇入十字军安保网络,而且已经逃之夭夭了。不过,如果有人发现任何与此有关的其他情报,请及时告知我。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_002_WantedToGive=警告,九尾从某个平台终端成功骇入十字军安保网络。他们似乎已经逃之夭夭了,如果有人发现任何与此有关的其他情报,请及时告知我。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_003_AllCdfVolunteers=所有民事防御部队成员,很不幸地告诉大家,九尾通过骇入地十字军终端已成功窃取数据。目前损失程度尚未明了,如有更多情报我们会及时告知。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackStopped_Siege_IG_001_AttentionOneOf=注意,一名我方成员发现九尾目前正通过十字军私人网络下载企业数据。为表示诚意,十字军已经授权增加了报酬金额。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackStopped_Siege_IG_002_AllCdfVolunteers=所有民事防御部队成员,这里是杜丽。九尾此前正从某个平台终端尝试非法侵入十字军网络。多亏一位民事防御部队成员阻止了传输。为表感谢,所有人员将会收到来自十字军的额外报酬。 @@ -22365,41 +22365,41 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_ PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_AttentionStantonSystem=斯坦顿全星系请注意,我是督导局的罗维娜·杜丽。民事防御部队需要志愿者前往支援UEE海军。联系我获取详情。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=请注意,这是民防部队应UEE海军在斯坦顿全系发出的要求所采取的行动。 所有飞行员、现役民防部队队员以及新加入的志愿者请前往报到。请联系紧情特别代理人罗维娜·杜丽获取战前简报。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_004_AttentionThisIs=请注意。我是来自督导局的紧情特别代理人罗维娜·杜丽,以下是民防部队的紧急广播。UEE海军急需支援和协助。 所有民事防御部队队员以及其他支援参战的飞行员请立即前往报名。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_005_AttentionAllMembers=所有民事防御部队队员请注意。我是来自督导局,与民防部队接应的特别代理人、罗维娜·杜丽。UEE海军急需协助。 对于民防部队飞行员或者其他志愿参加部队的人,特此发告前往报到。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_SpecialAgentDulli=这里是特别代理人杜丽。异种威胁刚狠狠地揍了海军一顿,正在向前推进。我需要志愿者去迎击他们。如果你有空也有意愿就通过合同管理器来报名吧。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_ThisIsDulli=我是民事防御部队的杜丽,我们正在尽力寻找志愿者来对抗异种威胁,他们压制了海军,威胁着整个星系的安全。查看合同管理器列表了解详情。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_005_AttentionAllMembers=所有民事防御部队队员请注意。我是与民防部队接应的督导局特别探员罗维娜·杜丽。UEE海军急需协助。 对于民防部队飞行员或者其他志愿参加部队的人,特此发告前往报到。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_SpecialAgentDulli=这里是特别探员杜丽。异种威胁刚狠狠地揍了海军一顿,正在向前推进。我需要志愿者去迎击他们。如果你有空也有意愿就通过合约管理器来报名吧。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_ThisIsDulli=我是民事防御部队的杜丽,我们正在尽力寻找志愿者来对抗异种威胁,他们压制了海军,威胁着整个星系的安全。查看合约管理器列表了解详情。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_ThisIsThe=这是一则民事防御部队全星系广播。异种威胁不久前痛击了海军部队,所以任何志愿者请立即联系我,帮助我们把异种威胁赶出这个星系。详情请在你的合约管理器中查看。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=我是民事防御部队的特别代理人杜丽。我们需要一些志愿者来协助海军对抗异种威胁。实话说,战况十分不利,我们需要任何战斗力量。在你的合约管理器里报名吧。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_ThisIsSpecial=我是民事防御部队的特别代理人杜丽。我需要志愿者的帮忙把异种威胁赶出斯坦顿星系。我们的海军正遭受猛烈打击,是时候改变这一切了。在你的合约管理器里报名。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_ThisIsSpecial=这里是特别代理人杜丽。海军正寻求任何民事防御部队的协助。我们把异种威胁揍得落花流水,所以如果你想自愿加入请在合同管理器里报名吧。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=这里是民事防御部队的特别代理人杜丽。标枪已经整备完毕,准备给他们一点颜色看看了。所以海军正在寻找民事防御部队的志愿者来保持攻势。我们在合约管理器中发布了招募信息,在那里自愿加入吧。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=我是民事防御部队的特别探员杜丽。我们需要一些志愿者来协助海军对抗异种威胁。实话说,战况十分不利,我们需要任何战斗力量。在你的合约管理器里报名吧。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_ThisIsSpecial=我是民事防御部队的特别探员杜丽。我需要志愿者的帮忙把异种威胁赶出斯坦顿星系。我们的海军正遭受猛烈打击,是时候改变这一切了。在你的合约管理器里报名。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_ThisIsSpecial=这里是特别探员杜丽。海军正寻求任何民事防御部队的协助。我们把异种威胁揍得落花流水,所以如果你想自愿加入请在合约管理器里报名吧。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=这里是民事防御部队的特别探员杜丽。标枪已经整备完毕,准备给他们一点颜色看看了。所以海军正在寻找民事防御部队的志愿者来保持攻势。我们在合约管理器中发布了招募信息,在那里自愿加入吧。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionStantonSystem=斯坦顿星系请注意,这里是特别代理人杜丽。民事防御部队需要任何志愿者来帮助海军对抗异种威胁。战局已经进入关键节点,机不可失。如果你感兴趣就查看合约管理器报名参加吧。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_StantonSystemThis=斯坦顿星系,我是特别代理人杜丽。海军正在召集更多民事防御部队的协助,异种威胁已经渐露颓势,所以海军想要将他们一网打尽。在合约管理器中报名参加吧。杜丽通话结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_ThisIsSpecial=这里是民事防御部队的特别代理人杜丽。我们把异种威胁揍得落花流水,所以海军需要更多的志愿者来保持攻势。查看你的合约管理器来报名吧。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_StantonSystemThis=斯坦顿星系,我是特别探员杜丽。海军正在召集更多民事防御部队的协助,异种威胁已经渐露颓势,所以海军想要将他们一网打尽。在合约管理器中报名参加吧。杜丽通话结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_ThisIsSpecial=这里是民事防御部队的特别探员杜丽。我们把异种威胁揍得落花流水,所以海军需要更多的志愿者来保持攻势。查看你的合约管理器来报名吧。杜丽通话结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_TheNavysMaking=海军正在奋力抵抗异种威胁并请求民防部队的支援。我们需要所有战斗飞行员的加入。请联系我获取详情。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_INeedAny=我需要所有可战斗的民防部队成员前来报到。海军正在奋力抵抗异种威胁。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_INeedAll=我需要所有民防部队的成员立刻前来报到。海军需要更多支援来铲除异种威胁。公民们,此诚危急存亡之秋也。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_DueToIncreased=面对愈发严重异种威胁,海军需要一切来自民防部队的支援。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_TheNavyNeeds=海军需要你在前线上的支援一起对抗异种威胁。我需要任何民防部队的成员一起对抗外敌,保卫这个星系。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThis=请注意,我是督导局特别代理人杜丽。海军正在奋力抵抗异种威胁并继续民防部队的支援。我需要战斗飞行员和任何能帮忙运输货物的人前来帮忙。请联系我了解详情。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThis=请注意,我是督导局特别探员杜丽。海军正在奋力抵抗异种威胁并继续民防部队的支援。我需要战斗飞行员和任何能帮忙运输货物的人前来帮忙。请联系我了解详情。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AttentionPilotsThis=各位飞行员请注意。我是督导局罗维娜·杜丽,海军要求民防部队协助找回补给物资并支援前线和异种威胁的战斗。如果你能参战,请联系我。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AttentionTheCDF=请注意,海军现已征召民防部队至前线支援异种威胁战斗。我们需要任何能够战斗的、或能够运输的飞行员前来协助。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_CDFIsLooking=民防部队正急寻任何能够协助抗击异种威胁的飞行员。我们需要更多能协助战斗或运输货物的飞行员。如果你可以,请联系我。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_AttentionStantonCDF=全斯坦顿星系请注意。民防部队急需战斗和货物运输志愿者来协助海军的战斗。请联系我获取详情。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_001_AttentionThisIs,P=Attention, this is Rowena Dulli with the CDF. We've been getting chatter through some of our contacts about an imminent threat. I'm currently waiting for clearance to activate the CDF if the need arises, but will keep you posted. +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_001_AttentionThisIs,P=注意,我是民事防御部队的罗维娜·杜丽。我们通过一些线人了解到了一个迫在眉睫的威胁。我目前正在等待在必要时启用民防部队的许可,但我会随时通知你们的。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_001_AttentionThisIs_Edit=注意,我是民事防御部队的罗维娜·杜丽。我们通过一些联系人了解到了一个即将到来的威胁。我目前正在等待启动民事防御部队的许可(如果需要的话),但我会随时通知你们的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_002_AttentionStantonSystem,P=Attention, Stanton system. This is Rowena Dulli with the CDF. I've been getting unsubstantiated reports of a potential emergency on Crusader. If verified, it may require CDF assistance. +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_002_AttentionStantonSystem,P=斯坦顿星系,请注意,这里是督导局的罗维娜·杜丽。我收到未经证实的报告,说十字军上可能会有紧急情况。如果情况属实,我们可能需要民防部队协助。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_002_AttentionStantonSystem_Edit=注意:斯坦顿星系,这里是督导局的罗维娜·杜丽。我一直有收到未经证实的报告,有关于十字军星上可能发生的紧急事件。如果这些报告被证实,那么民事防御部队可能要进行协助。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_003_AttentionAnElevated,P=Attention, an elevated threat level is being issued for Crusader. We are unable to share details at this time, but if you are a CDF Volunteer or are interested in volunteering, please make your way to Orison. +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_003_AttentionAnElevated,P=请注意,十字军地区的威胁等级已升高。目前我们无法透露详情,但如果您是民事防御部队的志愿者,或有兴趣成为志愿者,请前往立即前往奥里森。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisIs=注意。这里是民事防御部队特别探员杜丽。不法团体九尾已夺取部分十字军平台,民事防御部队正在寻找志愿者协助夺回它们。更多细节请查询你的合约管理应用。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=注意,这里是特别探员罗维娜·杜丽。民事防御部队现已出动协助十字军星球上的一个地方紧急事件。九尾组织已经夺取奥里森外围部分平台,民事防御部队需要任何能协助的志愿者帮助夺回平台。查看你的任务管理应用加入我们。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThisIsRowena=这里是民事防御部队的罗维娜·杜丽,发布一条紧急通告。隶属于九尾的不法团体已经夺取了几个十字军商业平台。民事防御部队现在需要任何可以提供协助的志愿者通过合约管理应用报名参加。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinsTaken=标枪受损严重!海军正在把它从战场撤离出来。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavysPullingThe=海军正在撤离那艘严重受损的标枪。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustGotWord=收到消息,标枪已撤离。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustGotWord=刚刚收到消息,标枪正在撤离。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JavelinsOnThe=标枪正在撤离,他们遭受的火力太猛烈了! PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GotWordThe=刚刚收到消息,标枪快撑不住了,已下达撤退命令。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThatIdrisShould=那艘伊德里斯现在可以随时攻击杰里科。赶紧集结支援力量前去战斗。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThatIdrisShould=那艘伊德里斯现随时会袭击杰里科。我们得集结支援力量前去战斗,帮他们一把。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_XenothreatsMomentsAway=异种威胁已经逼近杰里科,做好战斗准备。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_XenothreatIsAlmost=异种威胁兵临城下,我需要战斗支援。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ScansAreShowing=我们扫描到异种威胁正快速逼近,随时准备战斗。 @@ -22411,7 +22411,7 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_ PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatCameOut=异种威胁已在杰里科驶出量子航行。自由开火! PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HostileCapshipIs=敌方主力舰仍将前往INS 杰里科军港,我需要所有战斗力量尽快赶到这里。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ConfirmedWeStill=已确认一艘敌方主力舰正驶向杰里科港。全体支援部队请注意,请尽快赶往那里! -PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatXenothreatCapships=他们的主力舰正在逼近,迅速行动,公民们! +PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatXenothreatCapships=异种威胁的主力舰正在逼近,所有人迅速行动! PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_LetsGetA=赶紧!那艘异种威胁的伊德里斯可能几分钟后就会抵达杰里科港。 PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatIsStill=异种威胁仍在接近杰里科港。请立即赶去那里! PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_AAInactive_Siege_IG_001_JustWantedTo=提醒你一下,那个平台的防空设施已经解决了。 @@ -22423,41 +22423,41 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyCleared_Siege_IG_003_ThisPlatformHas=这个平 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_001_WeveNearlyGot=我们马上就能夺下这个平台了。所有防空以及限制空域设备都已下线,但还有一些残余的九尾士兵。扫清他们,彻底夺回平台。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_002_WeveTakenOut=我们已经解决了副官并关闭防空设备,现在只需要扫清平台上九尾的残余势力。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_003_WeveManagedTo=我们已经快要完全夺回这个平台了,只剩把那些残余九尾人员清理干净了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_OkaySoThis=好吧,这是哈特莫尔平台,他们一般会把军事、安全或执法部门代表带来这里展示船只。如果能夺得任何那些在展的船只,你可以随意使用它们来帮助取回平台。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_OkaySoThis=好吧,这是哈特莫尔平台,他们一般会请军事、安全或执法部门代表来这里展示他们的军用飞船。如果你能拿下在展的船只,你可以随意征用它们来夺回平台。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_002_YoureComingUp=你即将前往哈特莫尔平台。这个平台是专门用来给十字军的军事和安保客户展示船只的,如果有你觉得合适的载具,可随意使用。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ThisOnesCalled=这是哈特莫尔平台,他们在这里向军队、安保公司和行星执法部门展示船只。就像在其他平台一样,你可以随意征用现场任意载具来协助击退九尾。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_HeyItsMe=嘿,是我。给你梳理一下你将面对的任务情报。这是布拉什伍德平台。十字军说它主要用来给私营部门买家展示商业和民用船只。好消息是,十字军已经授权民事防御部队可随意征用这些船只来帮助夺回其他平台。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_002_YoureNowEn=你现在正在前往布拉什伍德平台。十字军一般在这个平台给商业及私人买家展示新型飞船。如果你夺回这里,可以随意使用这里的展示飞船来协助夺回其他剩余平台。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ComingUpYou=接下来,你要去的是布拉什伍德平台。十字军一般在这招待那些商用和民用飞船的潜在买家。我们已获得许可能征用这些展示船,从而协助从九尾那夺回平台。所以如果有需求的话,你可以驾驶一艘。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_HeresTheSituation,P=Here's the situation. The lieutenant on this platform's been taken out, but the anti-air is still online. You aren't going to find a shuttle to get to the Admin Center, so you'll need to get the anti-air offline and commandeer a vehicle to get there. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_WantedToGive,P=Wanted to give you a quick update. CDF volunteers have taken out this platform's lieutenant but the anti-air's still active. Since there isn't a direct shuttle between this platform and the Admin Center, you'll need to take out this AA in order to safely commandeer a ship. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustAHeads,P=Just a head's up. The lieutenant on Hartmoore's been taken out, but its anti-air system is still active. You'll need to take that out before you can commandeer a vehicle to get to Admin Center. You won't find any shuttles that'll take you there. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_001_TheLieutenantAnd,P=The lieutenant and anti-air on this platform have both been taken care of. You should be good to move onto the next one. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_002_ThisPlatformsLieutenant,P=This platform's lieutenant has been neutralized and the anti-air secured, so you can move on. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_003_WithTheAntiAir,P=With the anti-air secure and the Lieutenant dealt with, there's not much left to do on the platform. Go ahead and move onto one of the active areas. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_JustAHeads,P=Just a head's up, the Nine Tails lieutenant on this island's been dealt with, but the anti-air is still online. You'll need to disable that if you want to commandeer a ship to the next island. Otherwise, you'll need to take the shuttle. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_ThisPlatformsLieutenant,P=This platform's lieutenant has been taken care of, but you won't be able to safely commandeer any ships unless you disable the anti-air. The shuttles are still active to take you to the other platforms though. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustWantedTo,P=Just wanted to send the latest intel. The lieutenant on this platform's been neutralized but the anti-air net's still online. If you want to commandeer a ship from here you'll need to disable it. Otherwise, there's an active shuttle to the next platform. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_QuickStatusUpdate,P=Quick status update. The Admin Center's lieutenant has been taken out. There's still anti-air coverage but latest intel suggests the IFFI for this platform is located on the barge, not this island. So you'll need to go there to shut it down. You can still destroy the turrets up close if you want. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_HeresTheLowdown,P=Here's the lowdown. The lieutenant of this platform's already been neutralized but the anti-air is still operational. We think the IFFI controlling this airspace is located on the barge, so you can either find it there or take out the turrets yourself. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustSomeIntel,P=Just some intel as you approach Admin Center. The lieutenant's been taken out but CDF volunteers haven't found an IFFI here. We think that the anti-air is being controlled from the barge, so I'd start searching there unless you want to blow them up yourself. +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_HeresTheSituation,P=现在情况是这样,这个平台上的中尉已经被干掉了,但防空系统依然在线。你是没法乘坐穿梭机前往行政中心的,所以你需要先让防空系统下线,然后征用一艘飞船前往那里。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_WantedToGive,P=给你快速更新一下现在的情况,CDF的志愿者门已经干掉了这个平台的中尉,但防空系统仍在运行。由于这个平台和行政中心之间没有直接的穿梭机交通,所以你需要先关掉这个防空系统,才能征用飞船安全地飞过去。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustAHeads,P=只是提个醒,哈特莫尔平台的中尉已经被干掉了,但它的防空系统还在工作。在你征用飞船去行政中心之前,你得先把它关掉。还有,这里没有穿梭机能载你过去。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_001_TheLieutenantAnd,P=这个平台上的中尉和防空导弹都已解决,你应该可以前往下一个平台了。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_002_ThisPlatformsLieutenant,P=这个平台的中尉已被消灭,防空系统也已恢复正常,你们可以继续前进。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_003_WithTheAntiAir,P=防空武器和中尉被解决了,这个平台已经没什么可做的了。继续前进,进入下一个行动区域。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_JustAHeads,P=提醒你一下,这个平台上的九尾中尉已经被解决了,但防空系统还在线。如果你想征用飞船去下一个平台,就得关闭它,否则你就得坐穿梭机了。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_ThisPlatformsLieutenant,P=这个平台的中尉已经被解决了,但除非你解除防空系统,否则你是没法安全地征用任何飞船的。不过穿梭机仍在运行,可以带你前往其他平台。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustWantedTo,P=发送下最新情报。这个平台上的中尉已经被消灭了,但防空系统还在线。如果你想从这里征用一艘飞船,你需要解除它。此外,这里也有前往下一平台的穿梭机。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_QuickStatusUpdate,P=快速更新一下现状。行政中心的中尉被干掉了,虽然这里仍有防空覆盖,但最新情报显示,这个平台的敌我识别反转器位于驳船上,而不是这座平台上。所以你需要去那里关闭它。如果你愿意,也可以近距离摧毁炮塔。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_HeresTheLowdown,P=情况是这样的,这个平台的中尉已经被消灭了,但防空系统仍在运行。我们认为控制这片空域的敌我识别反转器位于驳船上,所以你们可以去那里找它,或者干脆自己干掉炮塔。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustSomeIntel,P=在你接近行政中心的时候,给你分享一些情报。中尉已经被干掉了,但民防部队的志愿者们还没找到敌我识别反转器。我们认为防空系统是由驳船控制的,所以我建议从那里开始搜索,除非你想自己直接炸掉炮塔。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_001_WeveGotEyes=我们盯着指挥官呢,给我把门多·雷恩解决了! PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_002_ThereMendoRen=那里!门多·雷恩!我就知道我们能把他引出来。现在就剩搞定他然后拿到密码了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_003_LooksLikeOur=看来我们的计划成功了。他们的指挥官出现在驳船上了,干掉门多·雷恩我们就能关闭转换器。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_TheNineTails=九尾副官已经确认,名叫雷米·凯特尔,案底不少:盗窃、蓄意破坏、一起或两起恶意袭击。看来他想给自己的案底升级一下了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_RanThisLieutenant=在系统里搜索了一下这个副官,现在确认他是雷米·凯特尔。前科不多,但是很罪犯都和他有关联,应该是刚加入九尾不久。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_ShitThatsNolan=靠?那是诺兰·阿克。以前是十八区黑杰克安保承包商,后来他们发现他同时还偷偷给犯罪分子当打手。小心这人。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_ShitThatsNolan=靠?那是诺兰·阿克。以前是18区黑杰克安保的承包商,后来他们发现他同时还偷偷给犯罪分子当打手。小心这人。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ThatNineTails=那个九尾副官是诺兰·阿克,档案里显示他是具有丰富战斗经验的前安保人员,一定要小心。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_GotAnId=查到身份了,那是德温·马库斯,因为炸死他的采矿船员在奥丁星系被通缉了。一直在逃中,那之后还追加了不少通缉令。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_JustIddThat=查到那个副官的身份了,名叫德温·马库斯,曾经是一家采矿公司的演示专家,后来把他所有船员都杀了。显然,从那时起他就一直在给犯罪分子服务。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_NineTailsLieutenant=已确认九尾副官。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ThatMustBe=那人一定是他们在这个平台指挥的副官。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_GotConfirmationThats=已确认那就是我们在找的九尾副官。可以行动了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_TheLieutenantStationed=驻扎在这个平台的副官是阿特·“斯塔克斯”·开尔文。从外表就能看出是个职业罪犯,从九尾最开始运作时就是他们的成员了,没点本事是不可能活那么久的。小心再小心。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_TheLieutenantStationed=驻扎在这个平台的副官是阿特·“斯塔克斯”·开尔文。长得就是个职业罪犯,从九尾最开始运作时就是他们的成员了,没点本事是不可能活那么久的。小心再小心。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ManagedToPull=确定这个人的身份了,名叫阿特·开尔文。曾在25号甲板以及其他UEE附近的监狱服刑过。这家伙在二十年前就有被逮捕的记录了。当心一点。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_LooksLikeYoure,P=Looks like you're almost at Jericho. To get any supplies you have unloaded faster, use one of the kiosks and the Quartermaster will offload the cargo for you. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_002_TheQuartermasterOf,P=The Quartermaster of Jericho station requested you use the kiosks so they can get those supplies unloaded faster. -PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ISeeYoure,P=I see you're approaching Jericho, so I wanted to inform you that the Quartermaster requested you use the kiosks to unload your cargo. +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_LooksLikeYoure,P=看来你快到杰里科了。要想更快地卸载物资,请使用终端,军需官会帮你卸载货物的。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_002_TheQuartermasterOf,P=杰里科站的军需官要求你们使用终端,这样他们就能更快地卸下这些物资。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ISeeYoure,P=我看到你正在接近杰里科,所以我想通知你们,军需官要求你们使用终端卸货。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_001_ThisPlatformHas=这个平台已经基本清理干净了,剩下我们只需要逆转限制空域阻止他们的增援。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_002_AllOfThe=此平台所有活动目标都已清除,你只需要停用九尾控制的限制空域组织他们增援即可。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_003_TheLieutenantsBeen=已经解决副官了,只要限制空域恢复为十字军拥有你在这个平台的任务就结束了。 @@ -22473,29 +22473,29 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_VeryHardIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ThisLastPlatfo PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_AllRightYoure=好了,你已经接近其中一个飞船残骸了,如果你还没有扫描它们我建议你先扫描一下。异种威胁和我们一样也需要这些补给,所以你永远不知道有谁潜伏在暗处,或是还剩下多少补给。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_YouShouldBe=你应该已经接近其中一个飞船残骸了;一般的行动方针是要对残骸进行快速扫描,这会告诉你有哪些补给在船上,或者是否有敌人在埋伏。 PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ThereShouldBe=附近应该有一个飞船残骸;你得对残骸进行扫描来看看是否还有补给残余。已知异种威胁的人也会藏在这些船里,你可不想被吓一跳吧。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_001_HeyIKnow,P=Hey, I know you're en route, but we have the situation contained and should be wrapping up the operation soon. I don't want to waste your time, so I'm going to dismiss you early. The CDF appreciates you volunteering. -PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_002_ThisIsDulli,P=This is Dulli. I know you're heading to the AO but the operation is going to be wrapping up soon. Thanks for volunteering anyway. You are dismissed. -PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_003_HeyHateTo,P=Hey, hate to change things up on you after you volunteered, but our people have been making such great progress against the Nine Tails, that logistically it doesn't make much sense for you to join the operation. You are dismissed. Be safe out there and thanks again. -PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_001_AttentionCdfVolunteers,P=Attention, CDF Volunteers. Crusader Security has decided to take back control of this operation effective immediately. I need all CDF to vacate the platforms and clear the area. -PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_002_AllCdfVolunteers,P=All CDF Volunteers, this is an important update. Effective immediately, Crusader Security will be assuming control of this operation. Please clear the combat area and depart at once. -PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_003_AttentionCrusaderIs,P=Attention. Crusader is reclaiming jurisidiction over this operation. They need all CDF volunteers to vacate the area immediately. +PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_001_HeyIKnow,P=嘿,我知道你在路上,但我们已经控制住了局势,应该很快就能结束行动了。我不想浪费你们的时间,你们可以提前解散了,民防部队感谢你们的志愿服务。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_002_ThisIsDulli,P=我是杜利,我知道你要去行动区域,但这次行动马上就要结束了。谢谢你的志愿,你可以离开了。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_003_HeyHateTo,P=嘿,我也不想打消你的自告奋勇,但我们的人在打击九尾方面已经取得了巨大进展,从逻辑上讲,你加入这次行动没有太大意义。你可以走了,注意安全,再次感谢你。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_001_AttentionCdfVolunteers,P=民事防御部队的志愿者请注意,十字军安保决定从即日起,收回这次行动的控制权。我需要所有民防部队撤出平台并清空该区域。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_002_AllCdfVolunteers,P=全体民事防御部队志愿者,这是一个重要的更新。从即日起,十字军安保将接管此次行动,请清空作战区域并立即离开。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_003_AttentionCrusaderIs,P=请注意,十字军正在收回这次行动的管辖权,他们要求所有民事防御部队志愿者立即撤离该区域。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_001_HappyToSee=能在这里见到星际运输船可太好了,有了这架C2,我们就可能通过在平台之间转运地面载具来加强我们的地面战力。只是需要小心任何活跃的AA。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_002_ThisC2Could=这艘C2能给我们的行动带来巨大影响。星运不仅可以保持自己的安全,也能将地面载具轻松运进来。前提是你能躲开那些残余的防空系统。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_003_NiceAC2=很好,一艘C2。民事防御部队之前在别的行动中用过这种船。船体坚固,货仓空间很大。很期待它在你手里能有什么样的表现。只是在你航行期间一定要注意残余的九尾防空系统。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_001_TheStarlifterIs=星际运输机是令人印象深刻的军用装备。不止一场战斗在M2的帮助下取得了胜利。有一架在空中是一件非常好的事情,只需要留意剩余的防空设施就好。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_001_TheStarlifterIs_edit=星际运输机是令人印象深刻的军用装备。有一架在空中是一件非常好的事情,只需要留意剩余的防空设施就好。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_001_TheStarlifterIs=星际运输船是令人印象深刻的军用装备。不止一场战斗在M2的帮助下取得了胜利。有一架在空中是一件非常好的事情,只需要留意剩余的防空设施就好。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_001_TheStarlifterIs_edit=星际运输船是令人印象深刻的军用装备。有一架在空中是一件非常好的事情,只需要留意剩余的防空设施就好。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_002_AHeavyShip=如果遇到仍然处于九尾控制下的防空系统,并提供杠杆作用来进入任何防御严密的平台,像 M2 这样的重型战舰应该会有所帮助。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_002_AHeavyShip_edit=如果遇到仍然处于九尾控制下的防空系统,并提供杠杆作用来进入任何防御严密的平台,像 M2 这样的重型战舰应该会有所帮助。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_003_AllRightAn=好吧,一架M2,正是我们需要的。这些是十字军工业制造的最坚韧的船。光是看一眼就足够让九尾胆战心惊了。避开所有防空火力并前往下个区域。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_003_AllRightAn_edit=好吧,一架M2,正是我们需要的。这些是十字军工业制造的最坚韧的船。光是看一眼就足够让九尾胆战心惊了。避开所有防空火力并前往下个区域。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_001_NotSureHow=不确定双鱼座要在这做什么。它灵活轻巧,这很好, 但由于这些平台上的防空火力仍然活跃,因此具有更多装甲的东西会更有意义。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_001_NotSureHow=我不太确定双鱼座能在这发挥什么用处。它确实灵活轻巧, 但这些平台上的防空火力仍然活跃,那些装甲更厚的飞船可能更有用。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_002_SeeYouFound=看来你找到了一艘双鱼座。只要你避开直接的防空火力,一个这样的小船会是侵入平台的好选择。但如果你能找到有更多装甲的东西,那会是更好的选择。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_003_IWouldHave=我会选择比双鱼座有更多装甲的东西,但我不是最好的飞行员。在合适的人手里,小一些的船是在平台见领航的明智之选。我猜我们会看到的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_001_YeahStarRunner=对,逐星者会是把人转移到其他平台的好选择。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_002_YouEverFlown=你以前飞过其中一架吗? 激动推进器对我来说太粘了,但我会尽我所能的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_003_GreatGetThat=好。让那个逐星者飞起来。我们需要空中支援来转移其他特工并对付九尾和他们的防空火力。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_003_IWouldHave=如果是我,我会选择比双鱼座装甲更厚的飞船,但我确实驾驶技术不是很好。在合适的人手里,小一些的船是在平台间航航行的明智之选。我们拭目以待吧。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_001_YeahStarRunner=对,星际快运船会是把人转移到其他平台的好选择。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_002_YouEverFlown=你以前飞过吗? 操纵推进器对我来说有点难了,但我会尽我所能的。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_003_GreatGetThat=好。把那艘星际快运船开走。我们需要空中支援来转移其他特工并对付九尾和他们的防空火力。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_001_YeahThatsA=好,是个好选择。你可以用那玩意对防空火力或九尾的船只造成严重伤害。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_002_ThoseAresAre=那些战神在战斗中非常讨厌。在过去的几年里,一直倡导在把他们整合在突袭里。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_002_ThoseAresAre=战神是在战场上令人闻风丧胆的存在。这几年督导局一直想把它融入他们的突袭行动中。 PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_003_LetsGetThis=让我们把这东西飞起来来保护空域。你要小心那些防空火力。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_EveryoneDefendThe=标枪被打掉了一个护盾!所有人,掩护它! PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_TheJavelinsShields=标枪的护盾全部下线!防卫标枪! @@ -22507,11 +22507,11 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatIdrisLost=那伊德里斯少了个护盾。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_IdrisLostSome=伊德里斯的护盾下线了不少,集中火力! PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_AllCDFThe=他们伊德里斯被打掉一个护盾了,民防部队的队员们,把它干掉! -PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_001_AttentionThisIs=请注意,这里是行动特别代理人杜丽;INS 杰里科军港正在遭受异种威胁势力的袭击,我需要一些飞行员来搭把手,现在就要。 -PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_002_AttentionThisIs=请注意,我是督导局特别代理人杜丽。这是一条全星系警告!杰里科海军军港目前正遭受异种威胁的攻击。我急需所有能够支援的飞行员立刻前往那里。 -PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_003_AttentionThisIs=请注意,这里是行动特别代理人杜丽;海军正在INS 杰里科军港交火,我们需要助力支援,立刻、马上。 -PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_004_AttentionThisIs=请注意,我是督导局特别代理人杜丽。异种威胁已在杰里科港对海军部队发起攻击。我需要民防部队和所有战斗飞行员前往支援。 -PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_005_AttentionThisIs=请注意,这里是紧急情况特别代理人、民事防御部队的杜丽;位于INS 杰里科军港的海军部队已经被那些异种威胁的亡命之徒盯上了,如果有任何可用的战斗协助请立即报告。 +PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_001_AttentionThisIs=请注意,这里是督导局特别探员杜丽;INS 杰里科军港正在遭受异种威胁势力的袭击,我需要一些飞行员来搭把手,现在就要。 +PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_002_AttentionThisIs=请注意,我是督导局特别探员杜丽。这是一条全星系警告!杰里科海军军港目前正遭受异种威胁的攻击。我急需所有能够支援的飞行员立刻前往那里。 +PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_003_AttentionThisIs=请注意,这里是督导局特别探员杜丽;海军正在INS 杰里科军港交火,我们需要助力支援,立刻、马上。 +PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_004_AttentionThisIs=请注意,我是督导局特别探员杜丽。异种威胁已在杰里科港对海军部队发起攻击。我需要民防部队和所有战斗飞行员前往支援。 +PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_005_AttentionThisIs=请注意,这里是特别探督、民事防御部队的杜丽;位于INS 杰里科军港的海军部队已经被那些异种威胁的亡命之徒盯上了,如果有任何可用的战斗协助请立即报告。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_TheJavelinsGetting=标枪到极限了,再这么下去我们就得换艘船了。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_YouNeedTo=快去掩护标枪,再这样下去他们就得撤离了。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_NavySaysThat=海军通报说那艘标枪要撑不住了。快去帮他们脱困! @@ -22542,38 +22542,38 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_C PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThatsAFriendly=那是友方目标,小心你的炮口。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_FriendlyTargetRepeat=是友军!重复!是友军! PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_WatchItTheyre=看着点,他们和你一伙的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_IDontThink=别折腾了你连给它挠痒都不配,现在重点是护卫舰。 -PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_LetsTakeCare=让我们先照顾护卫舰。 +PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_IDontThink=我觉得那东西你连个花都刮不出来,还是集中精力对付那些护航的飞船吧。 +PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_LetsTakeCare=先解决那些护航的飞船。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_YoureWastingAmmo=攻击伊德里斯只不过是在浪费你的弹药,你自己一个人根本打不动它。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_BestToTake=最好在攻击伊德里斯之前先干掉护卫舰。 PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_RefocusFireOn=把火力都集中在支护卫舰上。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_001_ImStillTracking,P=I'm still tracking those enemy reinforcements. Just stand firm and be ready when they arrive. -PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_002_DamnILost,P=Damn. I lost contact with those reinforcements. This smells like a trick. I want everyone ready for a surprise attack. -PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_003_ThoseXenothreatReinforcements,P=Those XenoThreat reinforcements are taking their sweet time getting here. I want everyone to hold their positions until they arrive. -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_001_TheresOnlyOne=只剩下一艘船了,让我们来数一数。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_001_ImStillTracking,P=我还在追踪敌人的援军。坚守阵地,做好准备迎接他们的到来。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_002_DamnILost,P=妈的,我跟丢了那些援军。这似乎是个陷阱,我希望所有人都准备好应对突袭。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_003_ThoseXenothreatReinforcements,P=那些异种威胁的援军来得太慢了,我希望大家坚守岗位,等待他们的到来。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_001_TheresOnlyOne=我们只剩下一艘船了。让它好好发挥作用吧! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_002_EasyEveryoneWere=大家放松。我们只剩下最后一艘船了。让我们集中精力把这事搞定。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_003_OkayDontPanic=好吧,不要惊慌或者其他的,我们只剩下一艘船了。我们可以做到的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_001_OkayOkayWeve=好吧,好吧。我们失去了在十字军在平台上的所有船只,但幸运的是我们在中央平台上获得了 CDF 志愿者。如果他们能想办法重建限制空域,我们仍然可以完成这个任务。 坚持住让我们看会发生什么。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_002_GotBadNews=有坏消息和好消息。 坏消息是我们丢掉了最后一艘船。好消息是我们设法让 CDF 志愿者进入了中央平台。我们可能还能打败九尾如果我们可以想办法重建限制空域。如果你有任何带来好运的方法,现在是时候去做了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_003_GotAnImportant=有一个重要的信息更新给大家。我们刚失去了限制空域内所有的船,但幸运的是,在我们能够让我们的一些人员进入中央平台。我们只需要等待,看看他们是否可以在大势已去之前关闭敌我识别器。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_001_IWantedTo=我想让你知道我们已经失去了限制空域内的所有船只。这意味着在您关闭敌我识别器之前,不会有更多的 CDF 志愿者来帮助您。不过你应该会没事的。只需专注于手头的任务,然后完成它。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_002_NowIDont=现在我不想给你太大压力,但是我觉得应该让你知道我们失去了所有的船。这意味着除非你成功重置受限空域,否则其他人将无法进入中央平台。我只想告诉你祝你好运。 大家都都指望着你了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_003_HeyListenUp=嘿,听好。你现在正式靠自己了。所有的船都被摧毁了,所以在限制空域被重置之前,我们不能再让我们的人到达中央平台了。我需要你站出来完成它。你能做到的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_001_WeLostOne=我们失去了一只被征用的船只。我们还有更多可以使用的船,但我们必须要小心。一旦我们失去了平台上所有的船,完蛋了—任务结束。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_003_OkayDontPanic=好吧,不要惊慌。我们只剩下一艘船了,但是我们可以做到的。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_001_OkayOkayWeve=好吧,好吧。我们失去了在十字军在平台上的所有船只,但幸好中央平台上还有 CDF 的志愿者。如果他们能想办法重置限制空域,我们还能完成这个任务。 坚持住,让我们拭目以待。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_002_GotBadNews=有坏消息和好消息。 坏消息是我们丢掉了最后一艘船。好消息是我们设法让 CDF 志愿者进入了中央平台。如果我们可以想办法重置九尾的限制空域,我们还是有可能打败他们的。如果你有任何扭转局势的方法,放手去做吧。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_003_GotAnImportant=有一个重要的信息更新给大家。我们刚失去了限制空域内所有的飞船,所幸我们已经把部分人员送入中央平台了。我们只能等着,希望他们可否在尘埃落定之前关闭敌我识别器。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_001_IWantedTo=我想让你知道我们已经失去了限制空域内的所有船只。这意味着在您关闭敌我识别器之前,不回油其他 CDF 志愿者来帮助你。不过你会没事的,专心完成手头的任务吧。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_002_NowIDont=我不想给你太大压力,但是我觉得我必须告知你我们失去了所有的飞船。这意味着除非你成功重置限制空域,否则其他人将无法进入中央平台。祝你好运,大家都指望着你。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_003_HeyListenUp=嘿,听好,你现在只能靠自己了。所有的飞船都被摧毁了,所以在限制空域被重置之前,我们不能再派我们的人去中央平台了。我需要你站出来完成任务,你能做到的。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_001_WeLostOne=我们失去了一艘被征用的船只。我们还有更多飞船可以使用,但必须小心。一旦我们失去了平台上所有的飞船,那就完了——任务结束。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_002_OneOfThe=十字军给我们提供的一艘船刚被摧毁了,平台上还有很多船,但请记住,他们的供应量有限,任务就靠他们了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_003_ShitWereDown=草!我们被击落了一艘船! 让我们看看我们能不能照顾好其他船。我们需要让他们成功飞到中央平台。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_001_LooksLikeWeve=到目前为止,看起来我们已经损失了大约四分之一的船。没什么大不了的,但一直这样持续下去会出大问题。 别忘了我们需要这些船来飞到中央平台并重置限制空域。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_002_IWantedTo=我想提醒大家我们已经失去了平台上大概四分之一的舰队了。尽管还有足够的剩余舰船,但我还想提醒大家足够的可飞舰船对于我们到达逆变器并重置限制空域来说至关重要。让我们尽量将任何额外的损失降到最低。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_003_OkayWeJust=好了,我们刚才做了一个快速检测,看上去我们已经损失了大概四分之一的船了。这看上去不多,但鉴于我们夺回平台的行动不能没有飞船,尽量将任何额外的损失是至关重要的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_001_ThisIsBad=这很糟糕伙计们,我们的船几乎损失殆尽。如果剩下的几艘也被击落,那这个任务就完蛋了。我希望看到你们飞的时候更多的注意防御。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_002_NotGoodDown=不妙, 我们只剩下最后几艘船了。我要输了九尾要赢了。我希望所有飞行员打起百分之110的精神,明白吗? -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_003_ComeOnPeople=拜托,伙计们。我们只剩下几艘船了。如果它们出现任何意外那任务就完蛋了。懂了吗? 加把劲。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_001_ByMyCount=根据我的计算我们损失了十字军在平台上几乎一半的载具。另外一半我们需要额外小心。在重置限制空域之前,这项任务全指着我们空降了,我们没办法搞到更多船了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_002_WereLosingToo=我们损失太多船了。超过一半的船已经不在了,而且如果另一半船也损失了,那就完蛋了。我们也就没办法夺回平台了。所以请倍加小心。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_003_AnotherShipGone=又损失了一艘船,现在我们的船只剩下不到一半了。如果我们想重置限制空域并且夺回平台的话,回旋的余地并不大。所有人,集中注意!。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_001_ThatsAnotherOf=又一艘十字军的船被摧毁了,不妙。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_003_ShitWereDown=操,我们刚被击落了一艘飞船。好好保护好剩下的飞船,我们需要他们才能飞到中央平台。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_001_LooksLikeWeve=到目前为止,我们已经损失了大约四分之一的船。没什么大不了的,但一直这样持续下去会出大问题。 别忘了我们需要这些船来飞到中央平台并重置限制空域。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_002_IWantedTo=我想提醒大家我们已经失去了平台上大概四分之一的飞船了。虽然剩下的飞船还很多,但我想提醒大家,飞船对于我们找到逆变器并重置限制空域来说至关重要。请尽量将任何额外的损失减少至最低。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_003_OkayWeJust=好了,我们刚刚快速检查了一下,看上去我们已经损失了大概四分之一的飞船了。这看上去不多,但鉴于我们夺回平台的行动不能没有飞船,所以我们必须尽量避免任何额外的损失。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_001_ThisIsBad=情况不妙,我们的飞船几乎损失殆尽。如果剩下的几艘也被击落,那这个任务就完蛋了。我希望看到你们飞的时候注意防御。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_002_NotGoodDown=不妙,我们只剩下最后几艘飞船了。要是这些飞船也没了,那九尾就赢了。我希望所有飞行员打起百分之110的精神,明白吗? +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_003_ComeOnPeople=拜托,伙计们。我们只剩下几艘飞船了。如果它们出现任何意外,那任务就完蛋了。懂了吗? 加把劲。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_001_ByMyCount=根据我的统计,我们已经在十字军平台上损失了几乎一半的载具。另外一半我们需要格外小心。这次任务依赖于我们的空降能力,在限制空域被重置之前,我们没办法调入更多飞船。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_002_WereLosingToo=我们损失太多飞船了。一半以上都没了,再损失一半那就完蛋了。我们也就没办法夺回平台了。所以请倍加小心。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_003_AnotherShipGone=又损失了一艘飞船,现在我们的飞船剩下不到一半了。现在已经没有多少回旋余地留给我们重置限制空域并夺回平台。所有人,集中注意!。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_001_ThatsAnotherOf=又一艘十字军的飞船被摧毁了,不妙。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_002_WeveLostAnother=我们又损失了一条征用的船。我们尽量不要再损失船了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_003_AnotherOfOur=我们又一艘船被击落了。我们需要加倍小心。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_003_AnotherOfOur=我们又一艘飞船被击落了。我们需要加倍小心。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_LostANavy=损失一架海军战斗机。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_WeLostAn=我们失去了一名友军。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_AhNavyShip=靠!友方海军飞船被击毁了。 @@ -22581,19 +22581,19 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_00 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_OneOfOurs=我们的一个友方被干掉了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_FriendlyDown=友方飞船被毁。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_LostAFriendly=失去一架友方飞船。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HowTheHell=我去,异种威胁是怎么干过一个全副武装的标枪的? -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WeGotA=异种威胁成功顶住了个全副武装的标枪而且赢了,这下事可麻烦了。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HowTheHell=异种威胁到底是他妈地怎么干过一艘全副武装的标枪的? +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WeGotA=要是异种威胁击退了全副武装的标枪,那我们就有大麻烦了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinJustGot=标枪刚被他们拿下了;大家小心,任何能干掉一艘全副武装的标枪的家伙都不该被轻视。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatWasA=一艘全副武装的标枪被击毁了;别被吓尿了,我们的活还没完呢。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IfTheyCan=如果他们能干掉一艘全副武装的标枪,也就代表异种威胁的事态已经超出想象,我们得制止这群家伙,就在这,立刻。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsDownRepeat=标枪已被击毁,我重复,标枪已被击毁;它到那的时候就已经接近支离破碎了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_XenothreatTookOut=异种威胁拿下了标枪;考虑到他到达时的整备状态,估计在那经历了场恶仗吧。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsOutOf=标枪退场了;它扛下了不少炮火,却依旧能撑这么久我也是挺意外的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JavelinGotTaken=标枪被击沉了;虽然它本来就快不行了,但是,这可不妙。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoddammitWeLost=去他的;咱失去了艘标枪。他们根本就不该在那种状态下,强行把标枪送上战场。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IfTheyCan=如果他们能干掉一艘全副武装的标枪,也就代表异种威胁比我们想象的要危险得多,我们必须马上在此地阻止他们。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsDownRepeat=标枪已被击毁,我重复,标枪已被击毁;它来的时候状态都不是很好。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_XenothreatTookOut=异种威胁拿下了标枪;它来的时候都没啥准备,大概是打了场恶仗。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsOutOf=标枪退场了;我很意外它居然能在如此激烈的火力下坚持这么久。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JavelinGotTaken=标枪被击沉了;虽然它本来就状态不佳了,但是这依然很不妙。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoddammitWeLost=妈的。我们失去了标枪。他们根本就不该强行把那种状态的标枪送上战场。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_JavelinsDownRepeat=标枪被击毁!重复!标枪被击毁!海军正努力寻找增援部队,但需要你在这拖住异种威胁! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_JavelinsBeenTaken=标枪已被击毁!重复!标枪已被击毁! -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_IThinkWe=操?我们的标枪没了! +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_IThinkWe=我们的标枪被击毁了,什么玩意? PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_BeAwareXenothreat=请注意,异种威胁刚刚击毁了标枪。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_GoddammitTheJavelin=操他妈的,标枪炸了! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_EnemyGunshipHas=敌军的炮艇被击落了,干得好。 @@ -22613,7 +22613,7 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_001_XenothreatIdrisDestroyed=异种威胁的伊德里斯被摧毁了,大家干得漂……等等!等等!发现更多目标! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_002_IdrisDownHelluva=异种威胁的伊德里斯被摧毁了,大家辛……等下!发现敌军! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_003_CapshipDestroyedXenothreats=异种威胁的主力舰已被摧毁,这下它们完……?等下!好家伙,确认了,来了更多敌人! -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_004_GreatJobTaking=这伊德里斯打得不错!等等,发现更多目标而且看起来不太像友军。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_004_GreatJobTaking=这伊德里斯打得不错!等等,发现更多目标。而且看起来来者不善啊。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_005_ThatsAGood=这伊德里斯打得不错,但我们还有个麻烦。看样子他们又来不少人,保持警惕! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_GreatJobThat=打的漂亮!那是最后一艘伊德里斯! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_LooksLikeThats=看来他们的主力舰就这些了。 @@ -22636,30 +22636,30 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetW PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_004_EnemyCapshipDown=敌方主力舰被击毁。干得漂亮朋友们! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_005_ThatWasIt=好极了,异种威胁伊德里斯已被消灭。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_NavyReportThat=海军报告损失一艘伊德里斯。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_OhShitXenothreat=我草…异种威胁刚轰炸一条伊德里斯。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_OhShitXenothreat=我操…异种威胁刚摧毁了一艘伊德里斯。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NavyIdrisIs=海军伊德里斯被击毁。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_WeLostAn=我们损失了一艘伊德里斯。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_TheyJustTook=他们干掉了我们的伊德里斯。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WordOfWarning,P=Word of warning, we seem to have a third party in the area attacking CDF ships. Keep an eye out. -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeadsUpWere,P=Heads up. We're getting reports that unaffiliated ships are attacking CDF volunteers. Be careful. -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_AsIfWe,P=As if we didn't have enough to worry about, it seems we got interlopers attacking our ships. They dont' seem to be XenoThreat, but they're very much a threat. Be on guard. -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_GoodKillHelluva=好家伙!打得漂亮! -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsAKill=这才像话! +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WordOfWarning,P=提醒一下,该地区似乎有第三方在攻击民事防御部队的飞船,请留意。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeadsUpWere,P=注意,我们收到报告说有无从属组织的飞船正在攻击民防部队的志愿者,小心点。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_AsIfWe,P=好像我们担心的事情还不够多似的,我们的飞船似乎又遭到了入侵者的袭击。他们似乎不是异种威胁的人,但他们确实是个威胁。提高警惕。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_GoodKillHelluva=杀得好,好枪法! +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsAKill=杀得好! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyDown=敌军已击毁。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_ThatsWhatI=这才是我想看到的。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_OneLastXenothreat=又解决一个异种威胁。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_GotAHostile=干掉一艘敌舰。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodKill=射得好! +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodKill=杀得漂亮。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_XenothreatShipDestroyed=异种威胁舰船已击毁。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_EnemyShipDestroyed=敌船已击毁。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatShipDown=异种威胁舰船已击毁。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_TargetDownNice=击毁目标,干得漂亮。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodKill=牛逼! -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_NiceShotPilot=漂亮的击杀,飞行员。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodKill=杀得漂亮。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_NiceShotPilot=打得好,飞行员。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_HostileDown=击毁已敌船。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_TargetEliminated=目标已消灭。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_006_HostileEliminated=敌船已消灭。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_007_ThatsAKill=这才像话嘛! +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_007_ThatsAKill=杀得好! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_001_StillGotA=那边还有很多敌军战斗机。去干掉他们。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_002_KeepAtIt=坚持,他们的实力已经被我们大大削弱了! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_003_StillPlentyOf=还有一堆敌军等着你去击杀。 @@ -22672,31 +22672,31 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_004_ PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_005_EnemyForcesAre=敌军部队严重缺损。几乎损伤了一半了,干得漂亮! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_001_JustAHandful=剩下的异种威胁屈指可数。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_002_GettingCloseNot=快了,敌军所剩无几。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_003_TheyreHurtingNow=他们被干碎了。开始清理残余势力。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_004_TheCounteroffensivesWorking=反击开始,一个也别让他们跑了。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_003_TheyreHurtingNow=他们被重创了,我们来把残余势力都清理干净。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_004_TheCounteroffensivesWorking=反击奏效了,我们把他们逼上绝路了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_005_TheresOnlyAbout=他们就剩四分之一的部队了,撑不了多久。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinIs,P=The Javelin is wondering where their protection detail is. Get going. -PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_TheJavelinIs,P=The Javelin is the priority right now. Go and protect them until they've jumped. -PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_INeedYou,P=I need you to stay with the Javelin. Watch their back until they QT. +PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinIs,P=标枪想知道他们的护航在哪,快走吧。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_TheJavelinIs,P=标枪现在是重点目标,在它跳走之前尽力保护它。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_INeedYou,P=我需要你们和标枪待在一起,做它的后盾,直到他们量子走。 PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_001_YouNeedTo=你需要在那个传输完成之前停掉它。 PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_002_QuickSeeIf=快!看看你是否能找到一种方法停止传输。 PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_003_GoAheadAnd=继续,看看能不能在九尾覆盖权限之前完成它。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_ThisIsYour=这片是你的作战区域。 你可以去一趟休息站,万一出师不利他们能帮你在这里复活。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_WelcomeToThe=欢迎来到战区。民防部队推荐各位在出发前去休息站拜访医护人员,这样的话就算你发生不幸我们也能照料你。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_GoodToHave=很高兴你能来这。参战之前,你最好去一下休息站的医护中心。这样我们能保存你的生理信息,万一发生不幸,我们也能复活你。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YoureOnSite=你已抵达战区,准许自由开火。检查武器,给他们带去绝望吧。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HereWeGo=开始吧,找到敌人。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YoureOnSite=你已抵达战区,准许自由开火。检查武器,让他们下地狱吧。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HereWeGo=开始吧,你可以和敌人交战了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouReadyHere=准备好了吗?开始吧。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YoureAtThe=你已抵达作战区域。允许自由开火,不过小心误伤平民。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YoureAtThe=你已抵达作战区域。允许自由开火,不过小心别误伤平民。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ReadyOrNot=不论你准备好没,我们要开始了。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_001_WhatTheHells=这他妈的发生了什么?这看上去不像是九尾的行事风格。他们做的一切似乎都完成了? -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_002_ThisSystemSeems=这个系统似乎被九尾破坏了。很遗憾我们没能及时赶到阻止一切。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_001_WhatTheHells=这他妈的发生了什么?这看上去不像是九尾破坏行动的一部分。他们好像做完了什么事情? +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_002_ThisSystemSeems=这个系统似乎被九尾破坏了。可惜我们没能及时赶到阻止他们的行动。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_003_DamnThisWas=操!这是一个十字军安全终端。无论九尾企图做什么,那对我们来说肯定都不是什么好事。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_001_WhatTheHell=这他妈的是什么? 他们连上十字军的网络了吗?你试试能不能关掉它。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_002_WhatIsGoing=这发生了什么? 看起来九尾已经直接接入了十字军的网络。尝试去关掉它。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_003_NotSureWhy=不确定为什么九尾要访问这些系统,但肯定不是什么好事。如果可以请尝试断开连接。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_001_OkayHeresAn=好,当你返回AO的时候你应该就能看见操作系统更新了。我们干得不错。所有的九尾命令都已经处理完毕,我们只需要找到他们的逆变器,恢复十字军的限制空域。到那去完成它。如果你需要更详细的信息,去看你的mobi手环。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_002_ItsLookingLike=看上去我们离接管限制空域的控制权已经很接近了。九尾的统领和副官都被干掉了。现在我们只需要找到并关闭他们在货物驳船上的逆变器,以阻止他们的增援并让我们的飞船再次进入。你的mobi手环上更新了所有信息。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_001_OkayHeresAn=好了,在你们返回作战区域的时候,我向你们汇报一下行动的最新情况。我们进展顺利,所有九尾指挥官都被解决了,我们只需要找到他们的逆变器,就能把限制空域的控制权交还给十字军。去完成它,如果你需要更多细节,请查看你的mobi。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_002_ItsLookingLike=看上去我们就快能够接管限制空域了。九尾的统领和副官都被制服了。现在我们只需要找到并关闭他们在货物驳船上的逆变器,以阻止他们的增援并让我们的飞船再次进入。你的mobi手环上更新了所有信息。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_003_HeresAQuick=这是简报。九尾统领和副官已经处理完毕。我们正常寻找货物驳船上的逆变器以恢复我们对十字军限制空域的指挥权。有问题吗?检查你的mobi手环以获取完整信息。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_FirstOccur_IG_001_AllRightWelcome=好了,欢迎参加这次行动。情况是这样的,不久之前,九尾的法外狂徒们渗透并且占领了一些商业平台。你的首要目标是恢复十字军对限制空域的控制权,这样我们的船就可以进去并阻止九尾的进一步增援。\n\n我们得到情报称,九尾部署了一个敌我识别转换器来控制哪些载具可以进入平台,它将会是你的目标。我们认为这个转换器被藏在了中央货物驳船的某个加密集装箱里。不幸的是,负责这个烂摊子的九尾头子已被确定为门多·雷恩,他是一名九尾资深成员,涉及数十起抢劫和谋杀案。\n\n基于我们对他的了解,在其他的九尾军官全被干掉前,他是不会从影子里露出狐狸尾巴的。因此你需要前往各个平台,消灭平台上的九尾中尉,然后等门多从藏身处出来的时候干掉他,并获取他的访问代码以关闭转换器。现在,你正在前往索兰奇平台,这个平台通常被用于接待来访的贵宾。你应该能在那里找到一些停着的飞船。十字军已经将这些飞船的操控权转让给了我们。由于平台间的穿梭机并没有与货物驳船连接,彼时你只能通过这些飞船前往货物驳船。根据你的进度,我会提供任务更新。祝你们好运。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_FirstOccur_IG_002_NowThatYoure=现在你已经到了目标地点,让我再复述一遍行动简报。你正在前往十字军用来向贵宾提供私人销售服务的一系列平台网络。九尾的法外狂徒已经封锁了平台及相邻空域,我们必须夺回它们。你的首要目标是恢复十字军对限制空域的控制权。九尾部署了一个被称为敌我识别转换器的装置来保证他们拥有源源不断的增援,而我们的飞船只能被拦在外面。\n\n根据情报,我们了解到那个装置被藏在停泊在行政中心平台的某艘货运驳船中的一个加密货柜里。然而,似乎门多·雷恩是唯一拥有货柜密码的人。此人是一名资深九尾法外狂徒,同样也是这次攻击的策划人。根据过去与他交手的经验,我们有理由相信他在被强行卷入冲突前是不会露面的。也就是说,你必须先干掉他在各个平台安排的九尾中尉们,他才会现身。在你干掉门多以后,拿着从他那获得的密码去关闭转换器。\n\n你正在前往的是索兰奇平台。我了解到十字军将这个平台用于接待来访奥里森的贵宾们。在平台上应该有些许小型舰船可供你使用。由于行政中心平台并没有与穿梭机网络连接,驾驶或乘坐这些小型舰船是你到达行政中心的唯一方法。如果情况有变,我会第一时间通知你。我相信在你的帮助下,民防军今天就可以妥善处理这次危机。 @@ -22710,8 +22710,8 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_FirstOccur_IG_003_NowThatYoure PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_001_WelcomeBackTo=欢迎回到战斗区域。目前行动的全部细节都在你的mobiglas中,但主要内容是,随着受限空域重新被十字军控制,民防部队现在正专注于清除平台上任何剩余的九尾势力和敌对的对空防御系统。期待你来帮助我们完成这个任务。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_002_NiceToHave=很高兴你能回到战斗中来。随着受限空域转换器的关闭,你的主要精力将放在清除平台上任何剩余的九尾势力和它们的防御系统上。如果你想了解具体细节,请查看你的mobiGlas。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_003_AsYoureHeading=在你回去的时候,这里有你需要知道的事情。受限空域已经回到我们的控制之下,所以所有的民防部队志愿者现在的任务是把最后的九尾部队从平台上清除出去。我已经把所有的细节更新到你的mobiGlas上。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_001_HeyNotSure=嘿,不知道你想去哪里,但我没有时间来处理一些想冲进管制区域的志愿者。要么通过你的合同经理报名帮助民防部队,要么就别多管闲事。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_002_IToldYou=我告诉过你,穿梭机已经被征用了,仅供民防部队的官方人员使用。要么通过你的合同经理登记,要么离开。如果你下了穿梭机,就会闯入战区。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_001_HeyNotSure=嘿,不知道你想去哪里,但我没有时间来处理一些想冲进管制区域的志愿者。要么通过你的合约经理报名帮助民防部队,要么就别多管闲事。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_002_IToldYou=我告诉过你,穿梭机已经被征用了,仅供民防部队的官方人员使用。要么通过你的合约经理登记,要么离开。如果你下了穿梭机,就会闯入战区。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_003_HeyITold=嘿,我告诉过你,我们不能让路过的旁观者在一个危险的战斗地区徘徊。如果你不打算做志愿者,就不要下穿梭机。明白吗? PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_PostMission_Siege_IG_001_HeyITold=嘿,我告诉过你不要登上穿梭机。十字军现在控制了现场,他们会逮捕任何被发现的闯入者。如果你离开穿梭机登上限制平台,我就帮不了你了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_PostMission_Siege_IG_002_AreYouNot=你们没有听清楚警告嘛?任务已经结束了。十字军安全部目前正在确保平台的安全,他们不需要你的帮助。而且,如果你走下穿梭机,他们会逮捕你。 @@ -22720,7 +22720,7 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_001_HeyWantedTo= PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_002_AllRightHeres=好了,下面是行动的进展情况。看起来九尾的指挥官雷恩还在外面。我们需要找到他并干掉他,我们想得到密码来恢复对十字军空域的控制。如果你需要更多的细节,请查看你的mobiGlas。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_003_SinceYoureHeaded=既然你要回到战斗中去,让我来给你介绍一下现在的情况。最新的情报显示雷恩还在下面。我们需要制服他,以获得密码,使我们能够关闭转换器,重新获得对受限空域的控制。在你的mobiGlas中,有一个最新的完整任务分解。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_001_ListenImAfraid=听着,以目前的情况来看,恐怕民防部队不希望你在这次任务中提供帮助。你在之前的任务中被证明太不可靠了。立即返回奥里森,否则你将被指控擅闯战区。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_002_HeyThisShuttle=嘿,这架穿梭机应该是只为活跃的志愿者准备的。以你目前在民防部队的声望,这次任务中没有你的位置。我恳请你尽快返回奥里森,并且不要妨碍我们的工作。否则,你可能会被指控为非法入侵。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_002_HeyThisShuttle=嘿,这架穿梭机应该是只为活跃的志愿者准备的。以你目前在民防部队的声誉,这次任务中没有你的位置。我恳请你尽快返回奥里森,并且不要妨碍我们的工作。否则,你可能会被指控为非法入侵。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_003_ImNotSure=我不知道你在计划着什么,但在目前的任务中,民防部队不需要你的协助。虽然将来可能会有所不同,但现在我们只是不能相信你能服从命令。请在你惹上麻烦之前回到奥里森去。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_001_GoodWasWaiting=很好。正等着你回来呢。我们还需要消灭九尾的中尉,然后才能对付他们的指挥官,得到进入受限空域转换器的密码。查看你的mobiGlas,了解全部细节。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_002_OkayLetMe=好吧,让我向你们介绍一下目前的情况。九尾的中尉仍然是一个大麻烦。我们需要把他们全部干掉,以便引出他们的指挥官,并得到他的访问代码,关闭转换器。如果你想了解更多细节,请查看你的mobiGlas。 @@ -22737,9 +22737,9 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_HospNotSet_Siege_IG_003_HeresATip=在你出发 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_001_WithTheRestricted=随着受限空域回到我们的控制之下,如果你愿意,你可以乘坐自己的飞船而不是穿梭机。无论如何,在我们完全夺回平台之前,我们需要清除所有剩余的九尾和它们的防御系统。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_002_JustAHeads=只是提醒你一下,现在限制性空域在十字军的控制之下,如果不想使用穿梭机,你可以乘坐自己的飞船。但是平台上仍有活跃的敌人,所以我们仍有一些工作要做。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_003_FyiNowThat=顺便说一下,现在我们已经重新控制了平台周围的限制性空域,如果你愿意,你可以乘坐自己的飞船而不是穿梭机。只是要注意任何活跃的防空设施。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_001_ListenIGet=听着,我知道你很想加入战斗,但我只能允许民防部队的正式志愿军使用穿梭机。如果你真的有兴趣帮忙,请通过你的合同经理报名。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_002_SorryThisShuttle=对不起,这架穿梭机只针对民防部队的志愿者。我们仍然需要帮助,所以请随时通过你的合同经理报名参加。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_003_EasyThereWe=冷静点。我们只能让经过授权的民防部队志愿者乘坐那架穿梭机,所以如果你想帮忙,请通过你的合同经理报名。否则,为了你自己的安全,你应该远离那架穿梭机。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_001_ListenIGet=听着,我知道你很想加入战斗,但我只能允许民防部队的正式志愿军使用穿梭机。如果你真的有兴趣帮忙,请通过你的合约经理报名。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_002_SorryThisShuttle=对不起,这架穿梭机只针对民防部队的志愿者。我们仍然需要帮助,所以请随时通过你的合约经理报名参加。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_003_EasyThereWe=冷静点。我们只能让经过授权的民防部队志愿者乘坐那架穿梭机,所以如果你想帮忙,请通过你的合约经理报名。否则,为了你自己的安全,你应该远离那架穿梭机。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_001_WeveShutDown=由于我们无法阻止九尾,我们已经停止了民防部队的行动。不要上那架穿梭机。十字军现在在现场收拾残局。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_002_LookTheresNo=听着,你没有理由上那架穿梭机。这次的行动已经结束了。我已经把现场移交给十字军保安,让他们做评估并开始清理。 PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_003_IWouldntGet=我不会登上那架穿梭机。那些平台上没有你要的东西。任务结束了,九尾赢了。十字军安保已经封锁了这个区域进行调查,他们不需要任何帮助。 @@ -22804,14 +22804,14 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ImNotGoi PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WeLostToday=我们今天输了。大家得做得更好那样海军才能打回去。 PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThatWasDissapointing=真的很令人失望,如果下次我们在海军需要我们的时候再搞砸,人们很难再去信任民防部队。 PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=注意,斯坦顿星系,这里是督导局的杜丽。异种威胁势力刚向海军空间站杰里科发起了联合进攻,并突破了防御阵线。海军已被迫撤出星系。但这还远未结束,在外请保持警惕。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_ThisIsSAIC=这里是紧情特别代理人,杜丽。有一则与敌对势力异种威胁相关的最新情报。十分不幸,海军空间站杰里科已被非法势力所攻破,海军目前已撤出斯坦顿星系。所有船只在航行过程中都请保持格外警惕。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_ThisIsSAIC=这里是特别探督杜丽。有一则与敌对势力异种威胁相关的最新情报。十分不幸,海军空间站杰里科已被非法势力所攻破,海军目前已撤出斯坦顿星系。所有船只在航行过程中都请保持格外警惕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=请注意。这是与民防部队势力相关的最新情报。在遭受非法组织,既异种威胁的进攻后,驻扎在斯坦顿星系内的UEE海军势力,都已被迫暂时撤离。星系仍处于高度警戒状态。通行时务必多加警惕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliOut=杜丽通话完毕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_OverAndOut=通话完毕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TalkToYou=之后再与你联系,杜丽通话完毕。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SigningOff=离开通讯。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SigningOff=通话完毕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_CommOut=通讯结束。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_001_IDontKnow=我不知道九尾是否雇佣了你,或者你只是一个糟糕的枪手,但不管怎样,我都不能让你到处破坏载具。你的任务被取消了。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_001_IDontKnow=我不知道是九尾把你收买了,还是你的枪法太烂,但不管怎样,我都不能让你到处破坏载具。你的任务被取消了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_002_HeyITold=嘿,我告诉过你我们需要那些载具来帮助夺回驳船,所以我不能让你把它们炸了。下次要学会服从命令。 PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_003_WhatTheHell=你到底在干什么?那些船是我们成功的关键部分。我手下的任何人都必须服从命令,所以你可以走了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledNeutral_Siege_IG_001_ThatWasA=你杀的是一个平民。我不会派疯子去打疯子。你完蛋了。 @@ -22821,10 +22821,10 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_001_HowTheHell=你怎 PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_002_DoYouHave=你知道你刚才做了什么吗?那是你的盟友!他们信任你!你和民防部队结束了。我已经通知了当局他们在哪能找到你。 PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_003_ICantBelieve=我不敢相信你刚刚那样做了。杀害另一名志愿者违背了民防部队的宗旨。我已经通知了当局,我希望再也不用见到你。 PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_001_WhatTheHell=你到底在做什么?我不能让我手下的人犯罪。我得让你离开,直到你把事情处理好。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_002_DulliHereYou=这里是杜丽。你不能在为民防部队工作的时候犯罪。除非事实有误,你对于其他志愿者来说是个罪犯,他们可能会开枪。我要撤销你的合同,直到你清除你的记录。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_002_DulliHereYou=这里是杜丽。你不能在为民防部队工作的时候犯罪。除非事实有误,你对于其他志愿者来说是个罪犯,他们可能会开枪。我要撤销你的合约,直到你清除你的记录。 PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_003_WorkingForThe=为民防部队工作并不是犯罪的借口。我要把你踢出这个任务,直到你解决这个问题。 PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpThis=听着,这里是民防部队的紧情特别代理人杜丽。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=这里是民防部队的特别代理人杜丽。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=这里是民防部队的特别探员杜丽。 PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=这里是和民防部队对接的杜丽。 PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SAICDulliHere=这里是紧情特别代理人杜丽。 PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=这里是杜丽,听好了。 @@ -22875,9 +22875,9 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_Fr PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HowTheHell=你TM怎么挂了个犯罪等级?听着,你得把这弄掉,不然别人会把你误当成目标的。 PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_HeyYouCant=嘿,你可不能顶着个罪名同时在这伸张正义,把这搞定。 PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_JustBecauseYoure=只是加入了民防部队,可不代表你就能凌驾于法律之上。解决那个犯罪等级的问题,不然会有人把你误认成异种威胁的。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_001_NotTooMuch,P=Not too much of a surprise that they locked their system. Maybe see if you can find a code somewhere. -PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_002_ShitLooksLike,P=Shit, looks like you need a code to access the terminal. You're gonna have to find it somewhere. -PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_003_LockedYouMight,P=Locked... You might be able to find the access code somewhere. +PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_001_NotTooMuch,P=毫不意外,他们锁定了系统,也许你能找到密码。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_002_ShitLooksLike,P=操了,看来你需要密码才能进入终端,你得去找找。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_003_LockedYouMight,P=被锁了……你也许能在某处找到访问密码。 PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeStillNeed=还得要你过来搭把手,尽快赶回来。 PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhereYouGoing=你要去哪?咱这的活还没干完呢。 PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_EverythingOkYoure=没事吧?你这是在往反方向走。 @@ -22915,9 +22915,9 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_DestructibleSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_F PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_WordOfWarning=警告你一下,稀热树脂在量子航行的时候会极其不稳定,所以你得使用常规引擎来把它运回杰里科。 PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_JustAReminder=简单提醒下,稀热树脂在量子航行的时候会极其不稳定,所以别开量子;只能用常规推进器。 PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_BeCarefulWith=留意稀热树脂,这东西在量子航行的环境中会爆炸,所以你得用常规推进器来送回杰里科。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_NowThatYou,P=Now that you got your hands on some supplies, I need you to bring those back to Jericho as soon as you can. -PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_OnceYoureDone,P=Once you're done hunting for supplies, go ahead and bring everything back to Jericho. They're waiting for you. -PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_AsSoonAs,P=As soon as you're done searching for supplies, I want you to rush whatever you found back to Jericho and get it unloaded. +PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_NowThatYou,P=既然你已经拿到了一些物资,我要你尽快把它们送回杰里科。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_OnceYoureDone,P=一旦你把物资都拿上了,就把所有东西带回杰里科。他们在等你。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_AsSoonAs,P=一旦你搜索完物资,我要你把找到的东西都运回杰里科卸货。 PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_QuickRundownOn=在运输Z-普罗兰化合物的时候要跑快点,计时器会跟踪材料的衰变,你要在他计时结束前运达,否则材料就没用了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_NotSureIf=不确定你之前是否运输过Z-普罗兰化合物,你一定得迅速地把它运抵杰里科,要不然计时器走完了,材料就没用了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_JustAHeads=当心点,不知你之前是否搬动过Z-普罗兰化合物,上面的计时器会跟踪材料的衰变,你要在他计时结束前运达,否则材料就没用了。 @@ -23071,9 +23071,9 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_If PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheNavyNeeds=海军更需要Z-普罗兰化合物。如果你在跑补给运输的话记得多留个心眼。 PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyQuartermasterJust=海军军需官给我了个消息,他们需要更多的Z-普罗兰化合物。 PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LookOutFor=注意下外边有没有Z-普罗兰化合物,海军还需要很多。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinIs,P=The Javelin is preparing to QT, I want you to guard them and provide protection until they're away. -PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AlrightTheJavelin,P=Alright, the Javelin is almost ready to QT. Need you to protect them until they've quantumed away from the station. Don't want to risk anything happening to them now. -PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GotWordFrom,P=Got word from the captain that the Javelin is in final preperations to quantum travel. I want you with them as a protection detail until they've QT'd away. +PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinIs,P=标枪正准备量子,我希望你能在他们离开之前保护他们。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AlrightTheJavelin,P=好了,标枪已经准备好量子了。在他们离开空间站之前,我需要你保护他们,我可不想冒让他们出事的险。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GotWordFrom,P=标枪的舰长说他们正在做量子跳跃的最后准备,我想让你在他们离开之前保护他们的安全。 PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=注意:斯坦顿星系,这里是来自督导局的罗维娜·杜丽。刚探测到一支庞大的异种威胁舰队正在接近海军空间站杰里科。我们需要所有具备战斗,或是货物回收能力的志愿者,前来支援海军与民防部队。 PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_AttentionAllExperienced=所有有经验的飞行员请注意,民防部队刚收到消息表示海军空间站杰里科已被异种威胁盯上。有能力者请前来支援战斗或进行货物回收行动。 PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=请注意,这是一则民防部队警示:海军空间站杰里科正面临遭受异种威胁进攻的风险。所有战斗飞行员与货物回收专员需即刻响应此次紧急行动。请至定点报道。 @@ -23202,16 +23202,16 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_Th PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_TheFlightRestrictions_edit=好消息。我刚刚收到了任务完成的正式通知。飞行禁区已被重置,民事防御部队认证船只现在可以接近平台了。并且,九尾的增援再也无法靠近了。民事防御部队感谢您在此次任务中的帮助。接下来十字军人员会接手现场的安保工作,解散。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_AttentionAllCdf=所有民事防御部队的舰船请注意。限制空域已经被重置,我们现在可以进入平台。前往那里,清除任何残留的九尾势力。在目前的限制下,九尾将无法呼叫增援。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_WantedToLet=我想让你知道,货船上的民事防御部队部队已经成功重置了限制空域。尽快飞到平台上,帮助清除任何剩余的九尾。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_001_ExcellentIKnew,P=Excellent. I knew I could count on you to get the flight restrictions sorted. -PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_002_FantasticJobResetting,P=Fantastic job resetting the flight restrictions. -PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_003_GoodWorkResetting,P=Good work resetting the flight restrictions. +PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_001_ExcellentIKnew,P=棒极了。我就知道你能搞定飞行限制的问题。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_002_FantasticJobResetting,P=这一手重设飞行限制干得漂亮啊。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_003_GoodWorkResetting,P=重设了飞行限制,干得好。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllFlightRestrictions=所有的限制空域都已被重置,九尾已被锁定。你们想用什么船就用什么船,但我希望你们集中精力解决该地区任何剩余的不法分子。祝你们狩猎愉快。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllFlightRestrictions_edit=好消息。我刚刚收到了任务完成的正式通知。飞行禁区已被重置,民事防御部队认证船只现在可以接近平台了。并且,九尾的增援再也无法靠近了。民事防御部队感谢您在此次任务中的帮助。接下来十字军人员会接手现场的安保工作,请尽快做好收尾工作,解散。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_TheTidesHave=胜利的天平向人民倾斜。限制空域回到了我们的控制之下,而九尾再也无法再得到任何增援。我希望我们能召集所有的船只到那里去清理任何遗留下来的不法分子。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_ItTookA=经过大量的努力,民事防御部队的志愿军终于可以驾驶私人飞船进入禁区。最重要的是,现在九尾已经被限制在外面了。我希望所有的志愿者都能在该地区追捕任何他们能找到的剩余逃犯。让我们了结他们吧,各位。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinIsAway,P=Javelin is away. Join up at its location and lets put an end to this. -PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinIsAlready,P=Javelin is already en route. Go on and get after them. -PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouJustMissed,P=You just missed the Javelin. Head back to the front now. +PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinIsAway,P=标枪离开了,让我们去目标地点会合,结束这一切。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinIsAlready,P=标枪已经上路了,去追他们吧。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouJustMissed,P=你刚刚错过了标枪,现在回到前线去。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_001_ThatsTheLast=那是最后一个防空系统。现在所有的友军进入平台应该是安全的。冲出去,找到其余的九尾。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_002_FinalAntiAir=最后的防空系统现在已经下线。请所有志愿军将重点转移到清除任何剩余的敌人。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_003_TheNineTails=九尾的防空系统已经被解除了。让我们完成任务,消灭平台上剩余的亡命之徒。 @@ -23252,7 +23252,7 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_Javelin PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsGettingTheir=标枪正在重新启动量子驱动器准备重返战场。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyJustUpdated=收到海军通知,标枪正在路上,准备返回战场。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=斯坦顿星系的公民注意,这里是督导局的杜丽。感谢民事防御部队的努力,异种威胁舰队已被击退,海军向各位表示感谢。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_ThisIsSpecial=我是杜丽探员,为您汇报最近的异种威胁事件。由于UEE海军和民防部队的联合响应,成功保卫了斯坦顿星系,威胁已被消除。我们应该感谢那些英勇、果敢的飞行员。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_ThisIsSpecial=我是特别探员杜丽,为您汇报最近的异种威胁事件。由于UEE海军和民防部队的联合响应,成功保卫了斯坦顿星系,威胁已被消除。我们应该感谢那些英勇、果敢的飞行员。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=注意,这是民防部队的最新消息。UEE海军部队在与民防部队的共同努力下,成功地保卫了斯坦顿星系,并阻止了一个名为异种威胁的非法组织的攻击。现在星系内已恢复正常航行。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScopesClearIt=区域肃清。看来所有敌人都已清除,大家干得很好! PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YouDidIt=成功了!海军已确认完毕,你的飞行技巧有点东西! @@ -23265,15 +23265,15 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_PeopleO PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_001_AttentionEveryoneIm=请注意。我很荣幸的通知大家,所有入侵的九尾皆已被歼灭,十字军重新恢复了对所有平台的控制权。干得漂亮,诸位。完毕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_002_GoodNewsIve=好消息。我刚刚得到了官方通知。此次九尾威胁已得到妥善处理。感谢您在此次危机中做出的贡献。十字军的相关人员将前往冲突区域进行善后工作,请及时离开。完毕。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_003_HelloEveryoneThis=大家好,我是杜丽。感谢各位的不懈努力,此次九尾威胁已得到妥善处理,十字军也已重新取得平台的控制权。请离开冲突区域,以便本地安保部队可以进行后续清场工作。完毕。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=注意,我是民防部队的特别干员杜丽。得益于我们骁勇善战的志愿者,紧急情况已经得到解决。感谢大家的支持与耐心。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=注意,我是民防部队的特别探员杜丽。得益于我们骁勇善战的志愿者,紧急情况已经得到解决。感谢大家的支持与耐心。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionTheCDF=注意,民防部队很高兴地向大家宣布,得益于我们英勇志愿者们不懈的努力,当前的危机已经解决。大家请恢复正常活动,谢谢。 PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionTheOngoing=注意,感谢民防部队的志愿者们的支援,目前的紧急危机已经解除。该区域应该已经可以再次安全通行,谢谢大家。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_001_HeyJustWanted,P=Hey, just wanted to thank you for stepping up and helping resolve this situation. The CDF is only effective because of volunteers like you. -PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_002_ThisIsDulli,P=This is Dulli, just wanted to drop a line and thank you for your help back there. We wouldn't have been able to retake those platforms without you. -PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_003_IJustWanted,P=I just wanted you to know that you made a real difference today. Thanks. Now go try and relax, you've earned it. -PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_001_LookingAtThe,P=Looking at the latest info coming in, we've narrowed down some potential locations of this platform's IFFI device. Sending them now. -PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_002_WeMightHave,P=We might have a couple leads on this platform's IFFI. Marking them now. -PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_003_JustGotSome,P=Just got some intel that might help you find the IFFI on this platform. Sending you the data now. +PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_001_HeyJustWanted,P=嘿,我只是想感谢你挺身而出,帮助我们解决这一时间。因为有了像你这样的志愿者,民防部队才得以有效运作。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_002_ThisIsDulli,P=我是杜利,只是想说声谢谢,谢谢你刚才的帮助。没有你,我们不可能夺回那些平台。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_003_IJustWanted,P=我只是想让你知道,你今天发挥了巨大的作用。谢谢你,现在去放松一下吧,这是你应得的。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_001_LookingAtThe,P=根据收到的最新信息,我们缩小了该平台敌我识别反转器的一些潜在位置的可能性,正在发送数据。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_002_WeMightHave,P=我们找到了一些有关于这个平台上敌我识别反转器的线索,正在标记。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_003_JustGotSome,P=我刚刚得到一些情报,也许能帮你找到这个平台上的敌我识别反转器。现在就把数据发给你。 PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_001_BeCarefulThe=注意了,这个平台上的防空系统还开着呢。 PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_002_ImStillSeeing=我看到九尾控制的防空系统还在平台上。接近时请加倍小心。 PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_003_WatchItThat=当心点,那个平台的防空系统还在启用状态。靠近那边时小心点。 @@ -23289,18 +23289,18 @@ PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_RepeatOccur_IG_003_ListenUp PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_001_HeyTheAirspace=喂,这几个平台附近的空域正处于九尾控制下。想过去的话只能搭穿梭机。 PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_002_BeCarefulThat=小心了,限制区域牧还在九尾的手中,过去的唯一途径就是搭穿梭机。 PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_003_YouCantFly=现在没法飞去限制空域,那里还在九尾的控制之中。先降落搭穿梭机过去吧。 -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_001_AHostileOperative,P=A hostile operative just took out one of our volunteers. They don't seem to be Nine Tails. I'll try to mark them, but be careful. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_002_ShitANine,P=Shit, a Nine Tails sympathizer just killed a CDF member. I've tagged them for you so you can keep an eye out. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_003_GotANew,P=Got a new hostile in the area. I don't think they're Nine Tails. Sending you their location now. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_001_GoddammitAnotherNine,P=Goddammit, another Nine Tails sympathizer's in the area. Marked 'em for you. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_002_HereImFlagging,P=Here. I'm flagging another independent hostile for you. Steer clear or take them down. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_003_DontKnowWhere,P=Don't know where all these bastards keep coming from, but we got another independant attacking our people. Marking them now. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_001_BeAdvisedYou,P=Be advised, you have multiple Nine Tails sympathizers operating on that platform. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_002_AttentionCdfSeveral,P=Attention, CDF. Several Nine Tail sympathizers have been identified on your platform. Be careful. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_003_SeemsWeHave,P=Seems we have a new threat to deal with; multiple unaffiliated hostiles are attacking CDF volunteers on this platform. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_001_JustAHeads,P=Just a head's up, I've been getting reports that there are non-Nine Tails hostiles attacking CDF volunteers. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_002_WordOfWarning,P=Word of warning. We got reports of independent operators attacking CDF volunteers. Keep an eye out for unexpected hostiles. -PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_003_AsIfThis,P=As if this situation wasn't bad enough, seems some unaffiliated hostiles are attacking our people. Just know that the Nine Tails aren't the only threat down there. +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_001_AHostileOperative,P=一个敌对人员刚刚干掉了我们的一个志愿者,他们似乎不是九尾的人,我会试着给他们标上记号的,但还是要小心。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_002_ShitANine,P=妈的,一个同情九尾的人刚刚杀了一个民事防御部队成员。我给他们做了标记,你可以留意一下。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_003_GotANew,P=这里有新的敌人。我觉得他们不是九尾,现在把他们的位置发给你。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_001_GoddammitAnotherNine,P=该死 又一个同情九尾的人出现了,给你标好记号了。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_002_HereImFlagging,P=看这,我在为你标记另一个独立的敌人,避开或者干掉他们。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_003_DontKnowWhere,P=不知道这些混蛋是从哪里冒出来的,但又有一个独立分子在攻击我们的人了。正在标记。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_001_BeAdvisedYou,P=请注意,该平台上有多个九尾同情者。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_002_AttentionCdfSeveral,P=注意,民事防御部队志愿者们。在你们的平台上发现了几个九尾的同情者,小心点。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_003_SeemsWeHave,P=我们似乎有一个新的威胁要应对,多个无从属组织的敌人正在这个平台上攻击民事防御部队志愿者。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_001_JustAHeads,P=提醒一下,我收到报告说,有非九尾的敌人在攻击民事防御部队志愿者。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_002_WordOfWarning,P=警告。我们收到独立人员袭击民防部队志愿者的报告,请留意那些不速之客。 +PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_003_AsIfThis,P=情况已经够糟的了,现在还有一些和九尾不相干的敌人正在袭击我们的, 现在九尾已经不是唯一的威胁了。 PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_001_HeyImStill=喂,我这里显示那附近还有开启的防空武器,关闭它们之前起飞可是挺危险的,请多加小心。 PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_002_BeforeYouTake=你起飞之前我先提醒你一下,这个平台的防空系统还在九尾的控制之下。在关闭他们之前请一定要小心。 PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_003_WordOfCaution=提醒你一下,在九尾控制防空系统还在运作的情况下起飞是非常危险的。 @@ -23497,7 +23497,7 @@ PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_004_YeahNightmaresFor=呼,这 PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_005_ImSendingYou=我把他们的位置发给你,不过说实话,等你到了那里,我不知道情况会如何……我刚赢得了年度悲观主义者奖,对不起。祝你好运,好吗? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_006_ItsComingFrom=它来自这些坐标。如果可以,你应该帮忙。 PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_001_ListenToThis=听听这个。 -PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_002_IJustGot=(慌张)我刚收到一个通讯,给—— +PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_002_IJustGot=(慌张)我刚收到一个通讯,给—— PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_003_QuickQuestionFor=问个问题,这听起来很严重,对吧? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_004_ReadyForYour=准备好迎接这令人不安的一天了吗?是的,一个星期的噩梦。 PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_005_JustWhenYou=当你开始忘记太空是很可怕的时候......你会听到这样的声音—— @@ -23654,7 +23654,7 @@ PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_001_WhatDoYou=您想要什么? 威 PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_001b_WhatDoYou=您想要什么? 威士忌?啤酒?或者... 威士忌就行? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_002_YouWantA=您想要杯威士忌? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_003_WhiskeyIGot=要威士忌吗?我有一些本地特有的产品,喝起来还不错。或者,如果你想要更内行的东西,我可以给你一杯拉德卡斯特。 -PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_004_WhatYouSee=你看到的就是我卖的所有东西了。但如果你真的想买的话,我可能还有一瓶“苦锈”不知放哪儿了。 +PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_004_WhatYouSee=你看到的就是我卖的所有东西了。但如果你真的想买的话,我可能还有一瓶“苦绣”不知放哪儿了。 PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_005_HowAboutA=这啤酒喝起来怎么样? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_006_HowAboutA=来杯啤酒怎么样? 我有斯莫尔茨和...就这样吧。 PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WatchIt=看这。 @@ -23815,47 +23815,47 @@ PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis=我听说穆雷杯的 PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat=你刚刚听了毕晓普上将的演讲吗?是不是很鼓舞人?我都想着要冲去报名了。 PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong=哦我真是爱死这首歌了。 PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe=我寻思我们有机会得办一个小游戏之夜,肯定好玩。 -PU_BATTAGLIA_MG_Busy_IG_001_ImInThe,P=I'm in the thick of it. Maybe some other time. -PU_BATTAGLIA_MG_Busy_IG_002_DoMeA,P=Do me a favor and come around some other time, all right? -PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_ItsAllYours,P=It's all yours. -PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_Good,P=Good. -PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_BetterToSay,P=Better to say no then to take on a job you can't handle. -PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_FairEnough,P=Fair enough. -PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange,P=If you change your mind, let me know. -PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheJobWill,P=The job will most likely be here for a little while if you reconsider. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later,P=Later. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_Farewell_IG_002_ImOut,P=I'm out. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_IveBeenGoing,P=I've been going back and forth on this, but if you think you can pull your shit together, then I'm willing to give you another go. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_WereBothAdults,P=We're both adults right? I'm willing to leave the past in the past if you're willing to really commit yourself this time. No excuses. Just hard work. If that sounds good, then maybe we can figure something out. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_LetsHaveA,P=Let's have a talk about it. Hit me up as soon as you can. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_ComeOnOver,P=Come on over when you can and I'll tell you about it. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_LetsGoAhead,P=Let's go ahead and call that last job done. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_WantedToLet,P=Wanted to let you know that everything checked out. Consider the contract complete. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_NewMission_IG_001_GotWordOf,P=Got word of a new job that I like you for. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_NewMission_IG_002_ThingsArePretty,P=Things are pretty busy right now and I could use someone like you. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_PuttingYourPayment,P=Putting your payment through. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_UploadingYourPay,P=Uploading your pay to you now. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_YouDidntReturn,P=You didn't return the property, and now there's people coming to collect. Hope you're happy. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_HopeThatMissing,P=Hope that missing property was worth the bounty I just placed on you. You should have returned it when you had the chance. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_WhatsTheWord,P=What's the word on that missing property? Anymore delays and I'll have to use a more direct method of collection. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_WhyDontYou,P=Why don't you make things easy on yourself and return that missing property. I don't want to have to do things the hard way. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_YouStillHave,P=You still have some of my property from that last job. I'm gonna need you to return it ASAP. -PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_IllNeedYou,P=I'll need you to go ahead and return all the property from that last job right away. -PU_BATTAGLIA_MG_ConvoRejoin_IG_001_DecidedToGive,P=Decided to give it another go, huh? -PU_BATTAGLIA_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouReadyTo,P=You ready to listen now? -PU_BATTAGLIA_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_HaveALook,P=Have a look, see if it's right for you. -PU_BATTAGLIA_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_ReadThroughAnd,P=Read through and let me know. -PU_BATTAGLIA_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_ForgetIt,P=Forget it. -PU_BATTAGLIA_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_ImGoingTo,P=I'm going to need a decision. -PU_BATTAGLIA_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WhatDoYou,P=What do you say? -PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_001_ICanAlways,P=I can always tell when someone's got a good strike or not. Just by how the fly in. -PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_002_IHeardAn,P=I heard an old timer say once that you loved to watch the dance. Stuck with me. -PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_003_IShouldBe,P=I should be used to it by now, but I can't help getting a bit anxious when a team's running a bit late. 99% of the time it's nothing. -PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_004_PrettyAintIt,P=Pretty ain't it? -PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_001_AreYouEven,P=Are you even listening? -PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_001b_AreYouEven,P=Are you even listening? -PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_002_ComeOnNow,P=Come on now. That's how it's gonna be? -PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_002b_ComeOnNow,P=Come on now. That's how it's gonna be? +PU_BATTAGLIA_MG_Busy_IG_001_ImInThe,P=我正忙着呢,下次再聊吧。 +PU_BATTAGLIA_MG_Busy_IG_002_DoMeA,P=请你改天再来,好吗? +PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_ItsAllYours,P=交给你了。 +PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_Good,P=很好。 +PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_BetterToSay,P=没有金刚钻,别揽瓷器活。 +PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_FairEnough,P=有道理。 +PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange,P=如果你改变主意的话,请告诉我。 +PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheJobWill,P=这份工作还会在这里保留一段时间的,你可以重新考虑考虑。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later,P=再会。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_Farewell_IG_002_ImOut,P=通话结束。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_IveBeenGoing,P=这个任务我已经三令五申过了,但如果你认为你还能振作起来,我愿意再给你一次机会。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_WereBothAdults,P=我们都是成年人,对吧?如果你这次真的愿意好好做事,那我也可以把过去的事都忘掉。别找借口,努力工作就是。如果你觉得这听起来不错,那么也许我们还可以想想办法。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_LetsHaveA,P=我们谈谈吧,请尽快联系我。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_ComeOnOver,P=有空过来,我要和你谈谈。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_LetsGoAhead,P=我们做最后一件事吧。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_WantedToLet,P=所有东西都已经检查过了,合约已经完成了。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_NewMission_IG_001_GotWordOf,P=我有一份想要你来做的新工作。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_NewMission_IG_002_ThingsArePretty,P=我们现在这里事情很忙,需要你这样的人。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_PuttingYourPayment,P=给你的付款在发了。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_UploadingYourPay,P=现在就把报酬发给你。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_YouDidntReturn,P=你没有归还物资,现在有人要去收债了,希望你还能过得愉快。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_HopeThatMissing,P=希望你丢掉的东西比我给你的赏金还值,你本应在为时未晚之前把它归还的。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_WhatsTheWord,P=丢失的东西?再拖下去,我就只能用更直接的方法收回了。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_WhyDontYou,P=你为什么不让自己轻松点,把丢失的东西还回来呢?我可不想搞得太难看。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_YouStillHave,P=你还留着上次任务里我的东西,我需要你尽快归还。 +PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_IllNeedYou,P=我需要你马上把上次任务的所有物品归还给我。 +PU_BATTAGLIA_MG_ConvoRejoin_IG_001_DecidedToGive,P=想再来一次是吧,嗯? +PU_BATTAGLIA_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouReadyTo,P=现在你又打算听我话了? +PU_BATTAGLIA_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_HaveALook,P=你看看有没有什么不对的地方。 +PU_BATTAGLIA_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_ReadThroughAnd,P=读完之后告诉我一声。 +PU_BATTAGLIA_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_ForgetIt,P=算了。 +PU_BATTAGLIA_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_ImGoingTo,P=我需要你尽快下决定。 +PU_BATTAGLIA_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WhatDoYou,P=你意下如何? +PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_001_ICanAlways,P=我只要通过他们进来时的神态动作就能判定他们能不能成功。 +PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_002_IHeardAn,P=我听一个老前辈说过,你喜欢看跳舞,我记忆好着呢。 +PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_003_IShouldBe,P=虽然我现在已经习惯了,但当有一队人迟到时,我还是会忍不住有点焦虑。虽然99%的情况下都没什么就是了。 +PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_004_PrettyAintIt,P=漂亮吧? +PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_001_AreYouEven,P=你有在听吗? +PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_001b_AreYouEven,P=你有在听吗? +PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_002_ComeOnNow,P=拜托,就这样结束了? +PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_002b_ComeOnNow,P=拜托,就这样结束了? PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_YeahNotMuch=是吧?其实没什么可看的,但是酒吧里卖的东西都很烈, 小心别喝大了,否则你的行李可能醒来都没了。 PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_001_AsLongAs=只要你不是太挑剔,市场应该能满足你的需求。我们这儿买的都是基本的必需品,但是每隔一段时间总有人能在市场里淘到些稀奇古怪的玩意儿。 PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_A_001_GreatIllTake=非常好,我现在就扫描一下。 @@ -23867,73 +23867,73 @@ PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_DontThinkIve=我在这附近没见 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_IDontKnow=我真的无法理解你是怎么把事情搞这么糟的。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_HowManyJobs=你他妈的搞砸多少工作了?我十个指头都数不过来了。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_SeemsLikeYou=似乎你上一个任务里出了些小小的意外,我希望类似的事情以后不会发生了。 -PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_IThinkYoure=我觉得你比在上次那个合同里表现得好, 别让一次的失误埋没了你的潜能。 +PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_IThinkYoure=我觉得你比在上次那个合约里表现得好, 别让一次的失误埋没了你的潜能。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_DontKnowExactly=我也说不准上次的工作你在哪出的岔子,但是最后的结果真的是错的够离谱。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_ImSureYoure=我不知道你在最后一项工作上到底哪里出了问题,但是啊,孩子,你确实出了问题。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IShouldntBe=我破例给你一次新的机会。这次再搞砸,你就直接滚蛋。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_YouDontReally=或许你不值得再给一次机会,但是我还是决定再给你一次。 -PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_IfItWere,P=If it were just you and me that'd be one thing, but every time you screw up, you're hurting all those sods who go out everyday and work their fingers to the bone. I won't let you do that. Not anymore. You're done here. -PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_ITriedTo,P=I tried to make this work, but it's just no good. I'm done working with you. That's final. +PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_IfItWere,P=如果只有你和我,那还好说。但每次你搞砸都会伤害到那些起早贪黑的人。我不会再让你做下去了,这里没你的事了。 +PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_ITriedTo,P=我试过把工作搞得顺顺利利的,但就是不行。我不会再和你合作了,就这样吧。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_BadLuckOn=这次工作真的是运气不好, 很高兴看到你活着回来了,任何杀不死你的都使你更强大,对吧? PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_GuessYoureWalking=你简直就是这糟糕世道活生生的例子。很抱歉上次任务里发生了一些小小的意外。希望下次你准备得更充分些。 -PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_BelieveItOr=真巧,我刚谈到你,我跟别的几个合同商夸你做事勤奋思维敏捷来着。 -PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_HowManyCompleted=数不清这是你连续完成的第多少个合同了? 我只能说这令我印象深刻。 +PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_BelieveItOr=真巧,我刚谈到你,我跟别的几个合约商夸你做事勤奋思维敏捷来着。 +PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_HowManyCompleted=数不清这是你连续完成的第多少个合约了? 我只能说这令我印象深刻。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_YouShouldBe=你真应该为自己上个合约感到自豪。不是每个人都能完成那份工作的。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_GottaSayThat=不得不说上一份合约完成得天衣无缝。牛逼。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_IAppreciateThe=感谢你的辛苦付出,上一份工作完成得不错。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_IWantedTo=我想跟你说上一份合约完成得很好。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImNotGoing=我就有话直说了。你工作再这样做下去,我就没法给你派活了。不是针对你,但是你得加把劲了。 PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_LookItsTough=听着,除了收拾你弄得那堆烂摊子外我的工作已经够难了。要么做好,要么就给我滚蛋。 -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_HateToTell,P=Hate to tell you, but the contract's been pulled. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_BadNewsJobs,P=Bad news, job's no good. Gonna have to cancel the contract on you. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Fail_IG_001_SoIGuess,P=So I guess this job's a complete bust. Great. Just great. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Fail_IG_002_WhatTheHell,P=What the hell? If you say you can do a job, I damn well expect you to do it. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Greetings_IG_001_YouThereIts,P=You there? It's Recco. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Greetings_IG_002_ItsReccoListen,P=It's Recco, listen up. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_GotSomeNew,P=Got some new info about your contract. Sending you the details. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_SomethingsComeUp,P=Something's come up. Uploading details to you now. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_ThatsTooBad,P=That's too bad. I'll let everyone know. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_RealSorryTo,P=Real sorry to hear that. I'll pass the word on. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_GotTheUpload,P=Got the upload you sent. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_DataCameThrough,P=Data came through fine. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ThisJobIs,P=This job is going to slip through your fingers if you're not careful. -PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_YoureCuttingIt,P=You're cutting it real close on this contract. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_001_SomeOutlawsHave,P=Some outlaws have been using a local stretch as their own hunting ground. Need you to look after some people of mine out there. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_002_ALotOf,P=A lot of people have been running into trouble nearby. Figured you could go out and take a look at it. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Miners_IG_001_UnUnluckyGroup,P=An unlucky group of miners keep getting hit at their dig site. Figured you could help protect them. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Miners_IG_002_SomerMinersAre,P=Some miners are staking a new claim, but the area's been known to have it's fair share of trouble. Would be good if you could go and keep an eye on them. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_INeedSomeone,P=I need someone to take care of this shipment for me. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_HereIveGot,P=Here, I've got some cargo that needs to be moved. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_Hard_IG_001_GotAValuable,P=Got a valuable ore shipment that needs to be delivered to the refinery. This stuffs a bit on the rare side so you might run into a greedy bastard or two out there if you're not careful. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_Hard_IG_002_SomeLuckyMiners,P=Some lucky miners struck a rich load. Unfortunately word's gotten out, so hauling this stuff to the refinery might catch an unwanted glance or two. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_IG_001_HaveSomeOre,P=Have some ore that needs to be taken to be refined. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_IG_002_OneOfThe,P=One of the local mining teams is looking to have their ore taken to the refinery. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_GotAHauling,P=Got a hauling job, and it comes with a return trip booked for a bonus. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_INeedYou,P=I need you to drop something off, and do a pick up for a second leg once you get there. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Risky_IG_001_AndIllAdmit,P=And I'll admit the route's a little riskier than I'd like. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Risky_IG_002_PlusTheArea,P=Plus, the area you'll be flying in isn't the most friendly. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_GotAHaul,P=Got a haul here that's a rush job. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_HaveAShipment,P=Have a shipment that needs to get where it's going fast. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_HaveSomeoneWhos,P=Have someone who's looking for a bit of extra protection on a job they're doing. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_TheresALocal,P=There's a local group that's looking to hire an escort. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Haulers_IG_001_GotACargo,P=Got a cargo run that I don't want to see have any problems. Hoping to have someone provide extra security. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Haulers_IG_002_HaveABig,P=Have a big shipment moving out of here, and they could use some help keeping an eye out for trouble. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Miners_IG_001_GotARequest,P=Got a request in from some miners who are moving locations. They could use some extra security while they shift all that expensive gear around. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Miners_IG_002_HaveAMining,P=Have a mining team that needs extra protection. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_ThisOneHeres,P=This one here's a toughie, but you should be able to handle it. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_ThereIsThis,P=There is this contract here, right? It's a little more tricky than average, but that's not necessarily a bad thing. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_HeresAJob,P=Here's a job that should suit you. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_ThisContractCould,P=This contract could be a good fit. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_UnfortunatelyThingsAre,P=Unfortunately, things are a bit slow right now. I'll keep you in mind if anything turns up though. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_ImNotSeeing,P=I'm not seeing anything I can give you. Things should pick up soon enough though. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Generic_IG_001_HaveSomePeople,P=Have some people in distress who could use a helping hand. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Generic_IG_002_PickingUpA,P=Picking up a nearby emergency comm. Sounds like they could use someone to help them out. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Miners_IG_001_JustGotA,P=Just got a commfrom a nearby mining outpost. There's been an incident and they need someone to help with the rescue ASAP. -PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Miners_IG_002_DamnItA,P=Damn it. A mining outfit's ran into trouble. They're gonnaneed help. The faster the better. Every second counts out there. -PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_FlySafe,P=Fly safe. -PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_KeepYourWits,P=Keep your wits about you, you hear? -PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_HopeYouFind,P=Hope you find something that suits you. -PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_SeeYouAround,P=See you around. +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_HateToTell,P=我很遗憾地告诉你,你的合约已经被取消了。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_BadNewsJobs,P=坏消息,工作没戏了,我得取消你的合约。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Fail_IG_001_SoIGuess,P=所以我想这份工作是彻底泡汤了。好,很好。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Fail_IG_002_WhatTheHell,P=搞什么鬼?如果你说你能揽瓷器活,那你他妈最好得有把金刚钻吧。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Greetings_IG_001_YouThereIts,P=你好?我是雷科。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Greetings_IG_002_ItsReccoListen,P=我是雷科,听好了。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_GotSomeNew,P=我得到了一些关于你合约的新情报,现在就把详细信息发给你。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_SomethingsComeUp,P=出了点问题,正在给你上传详细的资料。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_ThatsTooBad,P=太遗憾了,我会通知大家的。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_RealSorryTo,P=太遗憾了,我会转达的。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_GotTheUpload,P=已收到你发送的上传内容。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_DataCameThrough,P=数据传输正常。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ThisJobIs,P=如果你不小心,这份工作就会从你的指缝中溜走。 +PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_YoureCuttingIt,P=你这是在合约失败的边缘试探。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_001_SomeOutlawsHave,P=一些亡命之徒把当地当成了自己的狩猎场,我需要你帮我照料一下外面的那些人。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_002_ALotOf,P=很多人在附近遇到了麻烦,我想你可以出去看看。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Miners_IG_001_UnUnluckyGroup,P=一群不幸的矿工在他们的挖掘现场不断遭到袭击,我想你可以帮助保护他们。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Miners_IG_002_SomerMinersAre,P=一些矿工正在申请新的采矿权,但众所周知,这个地区也有不少麻烦事,如果你能去盯着他们就好了。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_INeedSomeone,P=我需要有人帮我处理这批货。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_HereIveGot,P=这里,我需要运点货。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_Hard_IG_001_GotAValuable,P=有一批珍贵的矿石需要运送到精炼厂。这东西很稀有,所以如果你不小心的话,可能会遇到一两个贪得无厌的混蛋。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_Hard_IG_002_SomeLuckyMiners,P=一些幸运的矿工挖到了大量的矿石,不幸的是,风声走漏了。把这些东西运到精炼厂可能会引来一些不怀好意的目光。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_IG_001_HaveSomeOre,P=有一些矿石需要运去精炼。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_IG_002_OneOfThe,P=当地的一个采矿队希望将他们的矿石运往精炼厂。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_GotAHauling,P=这有一份运输工作,而且包回程的钱。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_INeedYou,P=我需要你去送点东西,到了之后还得送一程。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Risky_IG_001_AndIllAdmit,P=我承认这条路比我想的要危险一些。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Risky_IG_002_PlusTheArea,P=还有,你飞过的地区治安并不是很好。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_GotAHaul,P=这里有一批急需运送的货物。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_HaveAShipment,P=这有一批货物需要快速送达目的地。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_HaveSomeoneWhos,P=这有人需要额外的保护才能开展工作。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_TheresALocal,P=这有个团体想雇名护送人员。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Haulers_IG_001_GotACargo,P=我不想看到货物运输出现任何问题,希望能有人提供额外的安全保护。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Haulers_IG_002_HaveABig,P=这有一大批货物要运走,他们需要一些帮助,以防出现麻烦。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Miners_IG_001_GotARequest,P=一些要搬迁的矿工提出请求,他们需要一些额外的安保人员来保护那些昂贵的设备。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Miners_IG_002_HaveAMining,P=有一支采矿队伍需要额外保护。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_ThisOneHeres,P=这个是个难题,但你应该能解决。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_ThereIsThis,P=这里有这份合约,好吧?它比一般的要复杂一些,但这并不一定是坏事。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_HeresAJob,P=这里有一份适合你的工作。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_ThisContractCould,P=这份合约可能对你来说很合适。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_UnfortunatelyThingsAre,P=不幸的是,最近没什么进展。不过,如果有任何情况,我都会告知你的。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_ImNotSeeing,P=我找不到给你的工作,不过情况应该很快就会好转。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Generic_IG_001_HaveSomePeople,P=有一些陷入困境的人需要帮助。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Generic_IG_002_PickingUpA,P=接收到附近的紧急通讯,听起来他们需要帮忙。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Miners_IG_001_JustGotA,P=刚收到附近一个采矿前哨站的通讯。那里发生了事故,他们需要有人尽快协助救援。 +PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Miners_IG_002_DamnItA,P=妈的。一处采矿设施遇到了麻烦,他们需要帮助。越快越好,这外面可是分秒必争的。 +PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_FlySafe,P=一路平安。 +PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_KeepYourWits,P=保持警惕,你听到了吗? +PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_HopeYouFind,P=希望你能找到适合自己的东西。 +PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_SeeYouAround,P=到时候再见。 PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_WasntSureIf=我还以为你不会再出现了。 PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_IveGotMore=我现在有更多的事情要处理,所以快点说吧。 PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee=很高兴再次见到你。 @@ -23944,20 +23944,20 @@ PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=你在这儿干 PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_TakingYourSweet=合约很费事是吗? PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_AppreciateTheEffort=十分感激你的努力,不过要是你能把它带到对的地方会更好的。 PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_DidntYouRead=我猜你根本没看合约吧,是不?你不该把那东西带来我这的。 -PU_BATTAGLIA_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_TheresABunch,P=There's a bunch of stuff cooking right now. If one works for you, you're welcome to it. -PU_BATTAGLIA_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_GitALot,P=Got a lot of contracts that need doing. You can take your pick of the litter. -PU_BATTAGLIA_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Easy,P=Easy. -PU_BATTAGLIA_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Easy,P=Easy. -PU_BATTAGLIA_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatTheHells,P=What the hell's the matter with you? -PU_BATTAGLIA_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouFeeling,P=Are you feeling all right? -PU_BATTAGLIA_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_ThereMayBe,P=There may be a contract I could toss your way. -PU_BATTAGLIA_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_LetsSeeWhat,P=Let's see what I can dig up. -PU_BATTAGLIA_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe,P=Here are the details for you. -PU_BATTAGLIA_MG_SendingMissionDetails_IG_002_UploadingTheContract,P=Uploading the contract to you now. -PU_BATTAGLIA_MG_SuggestTerm_IG_001_IfYouWant,P=If you want, you can always take a look through the terminal. Nothing fancy, but its steady work. -PU_BATTAGLIA_MG_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalMight,P=The terminal might have one or two things you'd be interested in. Worth having a look at least. -PU_BATTAGLIA_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AllRightLets,P=All right, let's get down to business... -PU_BATTAGLIA_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButYoureNot,P=But you're not here to listen to me chatter are you... +PU_BATTAGLIA_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_TheresABunch,P=今天事很多,如果有你能找到喜欢的任务,欢迎。 +PU_BATTAGLIA_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_GitALot,P=我们有很多合约需要处理,你可以随便挑。 +PU_BATTAGLIA_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Easy,P=放松。 +PU_BATTAGLIA_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Easy,P=放松。 +PU_BATTAGLIA_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatTheHells,P=你怎么回事? +PU_BATTAGLIA_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouFeeling,P=你感觉还好吗? +PU_BATTAGLIA_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_ThereMayBe,P=我可以给你一份合约。 +PU_BATTAGLIA_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_LetsSeeWhat,P=我看看能不能找到点什么。 +PU_BATTAGLIA_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe,P=详细信息发你了。 +PU_BATTAGLIA_MG_SendingMissionDetails_IG_002_UploadingTheContract,P=现在就把合约上传给你。 +PU_BATTAGLIA_MG_SuggestTerm_IG_001_IfYouWant,P=如果你愿意,可以随时通过终端查看有没有什么工作。没什么特别的,但都是很稳定的工作。 +PU_BATTAGLIA_MG_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalMight,P=终端里可能会有一两样你感兴趣的工作,至少看一看还是值得的。 +PU_BATTAGLIA_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AllRightLets,P=好了,我们言归正传…… +PU_BATTAGLIA_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButYoureNot,P=但你不是来听我唠嗑的吧…… PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyExit_IG_001_AttentionThisIs=注意。这是一个紧急通知。请所有客人保持冷静,前往最近的出口。谢谢。 PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyResolve_IG_001_AttentionWeThank=注意。感谢您在我们解决近期意外时的耐心等待。所有客人现在可以继续正常活动了。 PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyStay_IG_001_AttentionThisIs=注意。这是一个紧急通知。请所有客人保持冷静,呆在原地。谢谢。 @@ -23974,8 +23974,8 @@ PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_001_AttentionBevicConvention=注意, PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_001_FinalReminderThe=最后提醒,会议中心即将关闭。所有访客需要立刻离开。在闭馆后仍留在内的任何客人将被视为非法侵入。 PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_ReminderBevicConvention=提醒,贝维克会议中心即将关闭。请立即前往最近的出口。谢谢。 PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Trespassing_IG_001_BevicConventionCenter=贝维克会议中心现在已关闭。任何仍然在内的客人现已视为非法入侵。 -PU_BIGBENNY1_SK_FRIENDLY_SERVING_MOTIONS_001,P= -PU_BIGBENNY1_SK_FRIENDLY_SERVING_MOTIONS_002,P= +PU_BIGBENNY1_SK_FRIENDLY_SERVING_MOTIONS_001,P=<呼吸> +PU_BIGBENNY1_SK_FRIENDLY_SERVING_MOTIONS_002,P=<呼吸> PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_001_AnythingElse=还要点啥? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_002_IsThatAll=就这些吗? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_003_AnyInterestIn=要不配点别的组个套餐? @@ -24412,7 +24412,7 @@ PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SendingDetails_IG_001_IllSendYou=我会把详细情况 PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SendingDetails_IG_002_ImSendingIt=我会把它发给你的mobi。 PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe=只要使用终端机就可以了。 PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo=呃,你觉得那些终端机是用来做什么的? -PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver=终端机在那边。要有点逼数。 +PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver=终端机在那边,自己处理吧。 PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive=好的,好的,等我一下。 PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet=好的,让我看看。 PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee=很好,我得看看我能做什么。 @@ -24458,7 +24458,7 @@ PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell=欢迎来到Jobwel PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe=欢迎来到TDD。 PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NextCustomer_IG_001_Next=下一位。 PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo=不,不能为你做任何事。 -PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA=是啊,那几乎不可能发生的,你真是倒霉透了。 +PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA=PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA=是啊,那几乎不可能发生的,你真是倒霉透了。 PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing=对不起,我无能为力。 PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_001_YouCantPay=如果你没有足够的信用点,你就没法支付。 PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_002_WhatAreYou=你想拨拉拨拉些什么? 我们不是在经营慈善机构。 @@ -24910,8 +24910,8 @@ PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetN PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_DontLetThe=出门别让气闸门夹到! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_HopeThatsThe=希望这是我最后一次看到他们的臭脸。 PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_SoLongYou=走好你个垃圾罪犯! -PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_TheyreSpoolingUp=他们正在预热量子驱动器! -PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LooksLikeTheyre=看样子他们预热准备量子航行了! +PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_TheyreSpoolingUp=他们正在为量子驱动器充能! +PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LooksLikeTheyre=看样子他们正在充能准备量子航行了! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ImPickingUp=我识别到他们启动量子驱动器了! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_LooksLikeTheyre=看起来他们要逃了。 PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_SomeonesRunningScared=有人要被吓跑了! @@ -24968,7 +24968,7 @@ PU_CACAPTAIN01_M_CA_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_F PU_CACAPTAIN01_M_CA_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_FirstOccur_IG_003_YouNeedTo=我需要你立刻反击,现在! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_FineThatsOn=好吧,这是你自己的事。 PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_WellShit=啊……草。 -PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_001_FairEnough=真够了。 +PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_001_FairEnough=有道理。 PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_002_IWasHoping=我还希望你会说点别的呢,但没关系的。 PU_CACAPTAIN01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_AllRightI=好吧,我们的起航了,有很多日程要做的。 PU_CACAPTAIN01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_OkayTimeWe=好吧,我们应该继续前进了。 @@ -25147,27 +25147,27 @@ PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_003_HeyYoureTrespassing=嘿,你 PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_ImNotGonna=我不会再说一遍。滚出去不然我们就把你的载具给扣了。 PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_002_IfYouDont=如你不离开,你将会违反降落规程。 PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_003_LastChanceYou=最后警告。立刻离开,否则我们会扣押你的载具。 -PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_CargoTransferInitiated=Cargo transfer initiated. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_CargoTransferComplete=Cargo transfer complete. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_ErrorCargoTransfer=Error. Cargo transfer halted. Vehicle must be aligned and loading area clear to continue. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_VehicleMustBe=Vehicle must be aligned properly to begin cargo transfer. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Call_Security_IG_001_AttentionSecurityHas=Attention. Security has been notified. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_ActiveCargoService=Active cargo service request in progress. Complete before making additional requests. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_YouAreNot=You are not authorized to use this cargo facility. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request denied. Unable to accommodate vehicle. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YourVehicleIs=Your vehicle is now locked down. Standby. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_CargoDeckAssigned=Cargo deck assigned. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request pending. No current space available. Standby. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request acknowledged. Standby. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_VehicleNotAligned=Vehicle not aligned. Assigned cargo deck has been revoked. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_001_AssignedCargoDeck=Assigned cargo deck has been revoked. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_IG_001_AssignedCargoDeck=Assigned cargo deck has been revoked. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_AlignVehicleOr=Align vehicle or assigned cargo deck will be revoked. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_WarningAssignedCargo=Warning. Assigned cargo deck will be revoked if not utilized. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_VehiclesNotTransferring=Vehicles not transferring cargo must vacate the cargo deck. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_AdjustingVehicleConfiguration=Adjusting vehicle configuration for cargo transfer. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_WarningYourVehicle=Warning. Your vehicle is not authorized for cargo deck use. Vacate or your vehicle will be locked down. -PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_WarningVacateThe=Warning. Vacate the cargo deck or your vehicle will be locked down. +PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_CargoTransferInitiated=货物转移已开始 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_CargoTransferComplete=货物转移已完成 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_ErrorCargoTransfer=错误。货物转移已暂停。要继续进行货物转移,请对齐载具,并清空装载区域。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_VehicleMustBe=载具必须正确对齐后方可进行货物转移。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Call_Security_IG_001_AttentionSecurityHas=请注意。已通知安保人员。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_ActiveCargoService=当前有正在执行的货物转移请求。请完成当前请求后再进行更多请求。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_YouAreNot=你未被授权使用此货物设施。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_CargoServiceRequest=货物服务请求已拒绝。该载具尺寸超限。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YourVehicleIs=你的载具已被锁定。请等待。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_CargoDeckAssigned=货物甲板已分配。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=货物服务请求已挂起。当前无可用空间。请等待。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=货物服务请求已确认。请等待。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_VehicleNotAligned=载具未对齐。指定的货运甲板已被取消。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_001_AssignedCargoDeck=指定货运甲板已被取消。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_IG_001_AssignedCargoDeck=指定货运甲板已被取消。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_AlignVehicleOr=请对齐载具,否则指定的货运甲板将被取消。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_WarningAssignedCargo=警告。如不使用,分配的货运甲板将被取消。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_VehiclesNotTransferring=不进行货物运送作业的载具必须离开货运甲板。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_AdjustingVehicleConfiguration=请调整载具结构以进行货物转运。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_WarningYourVehicle=警告。你的载具未被授权使用货运甲板。请离开,否则你的载具将被锁定。 +PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_WarningVacateThe=警告。请清空货舱,否则载具将被锁定。 PU_CIVMED1_SK_Busy_IG_001_ImVerySorry=十分抱歉,我现在正在照顾一个病人。 PU_CIVMED1_SK_ConvoCont_IG_001_Understood=明白了。 PU_CIVMED1_SK_ConvoCont_IG_002_UhHuh=嗯哼? @@ -25181,7 +25181,7 @@ PU_CIVMED1_SK_Greetings_MedStation_IG_001_WelcomeToMediunit=欢迎来到医疗 PU_CIVMED1_SK_Greetings_MedStation_IG_002_WelcomeToThe=欢迎来到十字军健康诊所。 PU_CIVMED1_SK_HealthComment_IG_001_DoYouRequire=您需要帮助吗? PU_CIVMED1_SK_HealthComment_IG_002_AreYouAlright=你没事吧? 我们能帮忙吗? -PU_CIVMED1_SK_IDLES_GENERAL,P= +PU_CIVMED1_SK_IDLES_GENERAL,P=<呼吸> PU_CIVMED1_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_AlrightClampIt=好的,夹住它。正在添加抗凝血剂,要时刻注意他们的生命体征。 PU_CIVMED1_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_001_HiYoureOkay=嗨,没事了,你安全了。你受了重伤,但现在没事了。不要着急,等休息足够了再走好了。 PU_CIVMED1_SK_Request_Affirm_IG_001_YesDoctor=好的,医生。 @@ -25204,7 +25204,7 @@ PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_001_WelcomeToMediunit=欢迎来到医疗 PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_002_WelcomeToThe=欢迎来到十字军健康诊所。 PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_003_WelcomeToMaria=欢迎来到玛利亚纯洁之心医院。 PU_CIVMED2_SK_HealthComment_IG_001_DoYouRequire=您需要帮助吗? -PU_CIVMED2_SK_IDLES_GENERAL,P= +PU_CIVMED2_SK_IDLES_GENERAL,P=<呼吸> PU_CIVMED2_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_AlrightClampIt=好的,夹住它。加了抗凝血剂,要时刻注意他们的生命体征。 PU_CIVMED2_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_002_HelloWelcomeBack=你好,欢迎回来。你的状况让我们有点担心。不过你的免疫系统对治疗有良好的反应,现在你可能会有轻微的眩晕,但现在离开也没什么大问题了。 PU_CIVMED2_SK_Request_Affirm_IG_001_YesDoctor=好的,医生。 @@ -25316,9 +25316,9 @@ PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_001_ThereYouGo=坐标已发 PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_002_OkayLetsMove=好了,让我们动起来。 PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_003_GoOnHead=去吧,朝那边过去。 PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_004_HeadToThe=前往下一个坐标。 -PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_001_HeyThePatrol=嘿,巡逻队不能再等了,所以我要取消你的合同。不过,祝你好运。 -PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_002_HeyWantedTo=嘿,我想告诉你,既然你没赶到这来办事,那我不得不取消你的合同,抱歉。 -PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_003_ListenYourContracts=听着,你的合同被取消了。官方政策。只有积极巡逻的承包商才能拿到工资。就是这样。 +PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_001_HeyThePatrol=嘿,巡逻队不能再等了,所以我要取消你的合约。不过,祝你好运。 +PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_002_HeyWantedTo=嘿,我想告诉你,既然你没赶到这来办事,那我不得不取消你的合约,抱歉。 +PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_003_ListenYourContracts=听着,你的合约被取消了。官方政策。只有积极巡逻的承包商才能拿到工资。就是这样。 PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_001_WhereTheHeck=见鬼你到底要去哪里? PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_002_YouBetterNot=你最好不要乱跑。 PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_003_GetBackOn=回到航线上来,驾驶员! @@ -25363,135 +25363,135 @@ PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_RendezvousComplete_IG_002_AllRightYoure=好的 PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_RendezvousComplete_IG_003_AlrightThePatrols=好了,巡逻目标很清楚了,准备好。 PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_001_WereAllDone=完工,谢谢你的帮忙。 PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_002_AllPatrolPoints=所有巡逻点安全,谢谢你的协助。 -PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_003_OkayIThink=好的,我想这就够了,合同完成。谢谢。 +PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_003_OkayIThink=好的,我想这就够了,合约完成。谢谢。 PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_001_HeyYoureHere=嘿,你是来巡逻的,对吧? 太棒了。稍等片刻,我们马上就出发。 PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_002_HeyImAssuming=嘿,我猜你是来执行任务的。我是你的管理员,再等最后一下我们就能开始了。 PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_003_HeyYouMust=嘿,你一定是承包商。很高兴你能加入我们,我会为你处理后勤事宜,一旦我们从总部弄清楚了一切,我会通知你的。 PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_001_SorryStillClearing=抱歉,我还在为老板清理一些文件。 PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_002_SorryForThe=抱歉耽搁了时间。我们还没有得到上级的正式批准。 PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_003_HeyLookThe=嘿,看来负责这事的小天才们还没有批准巡逻路线。应该不会等太久了。 -PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_001_AreasClear,P=Area's clear. -PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_002_ScansArentShowing,P=Scans aren't showing anything. We're clear. -PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_003_ThatWasThe,P=That was the last of them, I think. -PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_004_LooksLikeThat,P=Looks like that was all of them. -PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_005_HostilesEliminated,P=Hostiles eliminated. -PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_001_Yeah,P=Yeah! -PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_002_ThatsIt,P=That's it! -PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_003_Yes,P=Yes! -PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_004_Beautiful,P=Beautiful! -PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo,P=There we go. -PU_CRUPILOT1_CV_DeathCry_IG_001_NoNo,P=No. No! -PU_CRUPILOT1_CV_DeathCry_IG_002_EX,P= -PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_001_Crap,P=Crap! -PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_002_DamnIt,P=Damn it! -PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_003_Shit,P=Shit! -PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_004_NotGood,P=Not good! -PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_005_No,P=No! -PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_001_HeyThisIs,P=Hey, this is Crusader Security, wanted to give you a heads up that we're just doing a routine sweep of the area. Nothing to be worried about. -PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_002_HiThereHope,P=Hi there, hope everything's going all right. Crusader Security has us patroling the area, so let us know if you need anything. -PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_003_CrusaderSecurityTo,P=Crusader Security to pilot. You are currently in Crusader controlled space. You run into any problems while we're on patrol here, just give us a comm. -PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_004_AttentionPilotThis,P=Attention Pilot. This is Crusader Security. We've had reports of outlaws in the area. Haven't come across anything during this patrol yet, but caution is advised. Thanks. -PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_005_PilotCrusaderSecurity,P=Pilot, Crusader Security here. Be advised that we're conducting sweeps of the area. Appreciate your cooperation. -PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_001_WereAllDone,P=We're all done in this sector. Stay safe, all right. -PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_002_HeyThisArea,P=Hey, this area looks all clear, so we're moving on. Good flying. -PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_003_CrusaderSecurityTo,P=Crusader Security to Pilot. Wanted to let you know that everything looks good around here. Gonna head out now, but feel free to carry on with your business. -PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_004_HeyTherePilot,P=Hey there Pilot, finished our scans and nothing suspicious to report. Have yourself a good one. -PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_005_ThatAboutWraps,P=That about wraps it up for us out here. Enjoy the rest of your time in Crusader. -PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_001_DammitImPretty,P=Dammit, I'm pretty banged up. Gonna need some repairs before continuing. -PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_002_TheyDidA,P=They did a real number on me. Gonna have to visit a service station. -PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_003_AfterThatFight,P=After that fight, I better drag over to a Cry-Astro. -PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_004_TookABit,P=Took a bit a damage there. Probably should re-up while I can. -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_001_PilotBeAdvised,P=Pilot, be advised, we've got hostile contacts! -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_002_PilotThisIs,P=Pilot, this is Crusader Security, watch yourself. We've got outlaws incoming. -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_003_AlertFullAlert,P=Alert! Full alert! Hostiles inbound to sector. -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_004_HeyYouMight,P=Hey, you might want to get out of here while you can. We've got trouble coming. -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_005_GotOutlaws,P=Got outlaws! -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_001_DangersOverFor,P=Danger's over for now. -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_002_TheyreGoneFor,P=They're gone... for now at least. -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_003_WellThatSent,P=Well that sent them running. -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_004_LookAtThose,P=Look at those bastards run. -PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_005_GuessWellMark,P=Guess we'll mark that one down as 'to be continued.' -PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell,P=What the hell?!? -PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_002_StandDownNow,P=Stand down! Now! -PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_003_CeaseFire,P=Cease fire! -PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_004_ImUnderAttack,P=I'm under attack! -PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_005_YouBastard,P=You bastard! -PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_001_MaydayMaydayIm,P=Mayday! Mayday! I'm in need of assistance. -PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_002_AttentionAllShips,P=Attention! All ships in the area. Crusader Security vessel in need of assistance. -PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_003_ThisIsAn,P=This is an emergency comm. Back up requested. -PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_004_AlertAllPilots,P=Alert, all pilots. This is a Crusader Security ship requesting emergency combat assistance. -PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_005_EmergencyCrusaderSecurity,P=Emergency! Crusader Security under attack! I need help! -PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_001_Fallback,P=Fallback! -PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_002_Retreat,P=Retreat! -PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_003_WereDoneWe,P=We're done. We gotta go. -PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_004_ItsNoGood,P=It's no good! Initiate emergency jump protocols. -PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_005_FallbackToBase,P=Fallback to base. -PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_001_PilotStandClear,P=Pilot, stand clear of the engagement. -PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_002_PilotFallBack,P=Pilot, fall back. We don't want any civilian casualties here. -PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_003_ThisIsCrusader,P=This is Crusader Security. We need civilians to clear the area. -PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_004_PilotCrusaderSecurity,P=Pilot, Crusader Security here. You don't want to tangle with these bastards. -PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_005_DoNotEngage,P=Do not engage, Pilot. Leave this to the professionals. -PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_001_AppreciateTheAssist,P=Appreciate the assist back there. -PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_002_ThanksForThe,P=Thanks for the hand. -PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_003_ThatWasSome,P=That was some good flying. -PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_004_GottaSayYoure,P=Gotta say, you're pretty good at this sort of thing. -PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_005_ThanksForThe,P=Thanks for the help. -PU_CRUPILOT2_CV_1stFightNoHelp_IG_001_GladYouWerent,P=Glad you weren't hurt. If you got a second, we could actually use your help with something. Outlaws keep shutting down comm Arrays in the area. Think dirsupting information flow will give them an edge. We need to guard the perimeter in case they come back. Think you could EVA down and reboot the Array for us? -PU_CRUPILOT2_CV_1stXPlayerHelps_IG_001_OhManThanks,P=Oh man, thanks for the assist. Things were looking a little tight. If you got a second, we could use your help with one more thing. Outlaws keep shutting down comm Arrays in the area. Think dirsupting information flow will give them an edge. We need to guard the perimeter in case they come back. Think you could EVA down and reboot the Array for us? -PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_001_SeeYouAround,P=See you around. -PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_002_KeepYourNose,P=Keep your nose clean. -PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_003_StayOutOf,P=Stay out of trouble. -PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_004_HeyBeSafe,P=Hey, be safe out there. -PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_005_FlySafe,P=Fly safe! -PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_001_NowThatYou,P=Now that you know how its done, if you come across any more downed Arrays, go ahead and reset them. Only if it's safe though. Don't want you tangling with outlaws. -PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_002_IfYouSee,P=If you see any more Arrays like this one, wouldn't mind you reactivating them. Unofficialy of course. -PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_003_ImNotThe,P=I'm not the one telling you this, if you get me, but they've been hitting a lot of the other Arrays in the area and our manpower's stretched pretty thin. You reset more of these yourself, no one would mind thats for damn sure. -PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_001_AhHeyYou,P=Ah hey, you must be the tech from Aciedo. The area's clear so you're good to go down and reset the Array. -PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_002_AreYouOne,P=Are you one of the Aciedo techs? It doesn't look like there's going to be any more trouble for now so feel free to go down and bring the Array back online. -PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_003_ManIWish,P=Man I wish those outlaws would stop messing with these Arrays. Must have you techs running around like crazy. Don't let me hold you up though, huh. Feel free to get started resetting the Arrays -PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_004_GladYouTechnicians,P=Glad you technicians got here so quick. Things are quiet now so you might as well get started reconnecting the Array. -PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_001_MultipleContactsIncoming,P=Multiple contacts. Incoming. -PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_001b_MultipleContactsIncoming,P=Multiple contacts. Incoming. -PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_002_ContactContactDefinitely,P=Contact! Contact! Definitely not friendlies. -PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_003_OutlawsInbound,P=Outlaws inbound! -PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_004_HostilesComingAre,P=Hostiles coming are way! -PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_005_HereTheyCome,P=Here they come! -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell,P=What the hell are you doing?! -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_002_YoureOneOf,P=You're one of them?! -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_002b_YoureOneOf,P=You're one of them?! -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_003_Gambit3ToCentral,P=Gambit-3 to Central! We need backup here. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_004_OhYouWant,P=Oh, you want some too? -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_005_Traitor,P=Traitor. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_006_LetsJustShoot,P=Let's just shoot everybody. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_001_AttentionPilotStand,P=Attention pilot, stand clear and do not engage. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_003_HeyNotSure,P=Hey, not sure what you're business here is, but now's not the time. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_004_ThisAreaIs,P=This area is not safe. Please move along. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_001_AttentionPilotStand,P=Attention pilot, stand clear and do not engage. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_002_ThisIsCrusader,P=This is Crusader Security. We've got the situation handled. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_004_ThisAreaIs,P=This area is not safe. Please keep moving. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_001_ThatsTheLast,P=That's the last of them. Go ahead and restart the system. We'll keep an eye out. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_002_ScansClearWell,P=Scan's clear. We'll set up a perimeter, can you land and bring the Array back online? -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_003_IfYouWant,P=If you want to keep helping, EVA down and reset the Array. We'll watch your back. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_004_YouSeemLike,P=You seem like you can handle yourself pretty well. How about you bring the Array online? We'll make sure no one jumps you while you're EVAing. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_005_HeyThatWas,P=Hey, that was some pretty decent flying. How are you at EVA? We need to guard the perimeter, but if you could reset the Array, that'd be great. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_001_WhereYouGoing,P=Where you going? -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_002_NotGonnaHelp,P=Not gonna help? -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_003_AlrightNeverMind,P=Alright, never mind then. -PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_004_FineWellTake,P=Fine. We'll take it from here. -PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_001_PhewThatsThe,P=Phew, that's the last of 'em. It's too bad the damn technicians won't be here for a few days. The whole department's backed up since those outlaw bastards started shutting down Arrays. I'll tell you what, if you're up for it, you could EVA to the Array and restart it. I'd do it myself but you know, corporate politics. Anyway, it's up to you. -PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_002_ScansClearBut,P=Scan's clear but we're not going to be able to wait around much longer. If you wanted to you could go land and bring the Array back online. Not that I'm asking you to do that but it'd be a pretty nice thing to do if you get me. -PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_003_IfYouWant,P=If you want to keep helping you could EVA down and reset the Array. We'll pretend we didn't see anything. -PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_004_AhYouSeem,P=Ah, you seem like you can handle yourself pretty well. How about you go down and bring the Array online? Not officially or anything but it'd help us out. -PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_001_AreaLooksClear,P=Area looks clear. Go ahead and reset the Array. -PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_002_YoullHaveTo,P=You'll have to EVA down to get to the Array control panel. -PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_003_GoAheadAnd,P=Go ahead and EVA to the control panel. -PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_004_YouGonnaBring,P=You gonna bring the Array back online or not? -PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_005_WhatsTheHold,P=What's the hold up? -PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_001_Thanks,P=Thanks. -PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_002_AppreciateIt,P=Appreciate it. -PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_003_GoodWork,P=Good work. -PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_004_NicelyDone,P=Nicely done. -PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_005_NotBadNot,P=Not bad. Not bad at all. +PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_001_AreasClear,P=区域清空。 +PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_002_ScansArentShowing,P=扫描没有任何目标。清理完毕。 +PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_003_ThatWasThe,P=我想这是最后一个了。 +PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_004_LooksLikeThat,P=这看起来就是他们所有人了。 +PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_005_HostilesEliminated,P=敌人已消灭。 +PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_001_Yeah,P=好耶! +PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_002_ThatsIt,P=就是这样! +PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_003_Yes,P=是! +PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_004_Beautiful,P=漂亮! +PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo,P=我们冲。 +PU_CRUPILOT1_CV_DeathCry_IG_001_NoNo,P=别,别! +PU_CRUPILOT1_CV_DeathCry_IG_002_EX,P=<尖叫> +PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_001_Crap,P=操! +PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_002_DamnIt,P=他妈的! +PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_003_Shit,P=操! +PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_004_NotGood,P=这可不妙! +PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_005_No,P=不! +PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_001_HeyThisIs,P=嘿,这里是十字军安保。跟你说一下,我们只是例行检查一下这个区域,没什么好担心的。 +PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_002_HiThereHope,P=你好,希望今天你一切顺利。十字军安保派我们在这里巡逻,有什么需要请告诉我们。 +PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_003_CrusaderSecurityTo,P=十字军安保呼叫飞行员。你现在处于十字军的管辖区,如果在我们在这里巡逻时你遇到任何问题,请直接打给我们。 +PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_004_AttentionPilotThis,P=飞行员请注意。这里是十字军安保,我们接到报告,说这里有不法分子。虽然我们在这次巡逻中还没有遇到任何情况,但我们还是建议你谨慎行事,谢谢。 +PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_005_PilotCrusaderSecurity,P=飞行员,这里是十字军安保。请注意,我们正在对该地区进行清查,感谢你的合作。 +PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_001_WereAllDone,P=我们的任务完成了,注意安全。 +PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_002_HeyThisArea,P=嘿,这片区域看起来一切正常,所以我们要离开了,祝你一路平安。 +PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_003_CrusaderSecurityTo,P=十字军安保呼叫飞行员。这里一切正常,我们现在要离开了,你可以继续做你要做的事情。 +PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_004_HeyTherePilot,P=你好飞行员,我们已经扫描完毕,没有可疑情况,祝你玩得愉快。 +PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_005_ThatAboutWraps,P=我们的工作到此结束,祝你在十字军中度过愉快的时光。 +PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_001_DammitImPretty,P=妈的,我被撞得不轻,得修一修才能继续了。 +PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_002_TheyDidA,P=他们把我害惨了,我得去服务站看看。 +PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_003_AfterThatFight,P=打完这场仗我得去寒宇一趟。 +PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_004_TookABit,P=我受到了一点伤害,也许我应该去修一下了。 +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_001_PilotBeAdvised,P=飞行员,请注意,我们发现了敌对分子! +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_002_PilotThisIs,P=飞行员,这里是十字军安保。小心点,有不法分子来袭。 +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_003_AlertFullAlert,P=警报!全面警报!发现敌军进入本区域! +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_004_HeyYouMight,P=嘿,你最好趁早离开这里,我们有麻烦了。 +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_005_GotOutlaws,P=有不法分子! +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_001_DangersOverFor,P=危险暂时结束了。 +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_002_TheyreGoneFor,P=他们走了......至少现在是这样。 +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_003_WellThatSent,P=好吧,他们跑了。 +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_004_LookAtThose,P=看那些混蛋溜得有多快。 +PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_005_GuessWellMark,P=看起来这个问题我们只能记作“待续”了。 +PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell,P=什么鬼?!? +PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_002_StandDownNow,P=立刻退后! +PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_003_CeaseFire,P=停火! +PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_004_ImUnderAttack,P=我被攻击了! +PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_005_YouBastard,P=你个傻逼! +PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_001_MaydayMaydayIm,P=求救!求救!我需要支援。 +PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_002_AttentionAllShips,P=请注意!该区域的所有飞船,十字军安保需要援助。 +PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_003_ThisIsAn,P=这是紧急通信,请求支援。 +PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_004_AlertAllPilots,P=所有飞行员注意。这是一艘十字军安保的飞船,请求紧急战斗援助。 +PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_005_EmergencyCrusaderSecurity,P=紧急情况!十字军安保受到攻击!我需要帮助! +PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_001_Fallback,P=撤退! +PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_002_Retreat,P=撤退! +PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_003_WereDoneWe,P=我们玩完了,得撤退了。 +PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_004_ItsNoGood,P=糟了!启动紧急跳跃程序。 +PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_005_FallbackToBase,P=撤退回基地。 +PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_001_PilotStandClear,P=飞行员,请远离交战区。 +PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_002_PilotFallBack,P=飞行员,清退后。我们不希望这里有任何平民伤亡。 +PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_003_ThisIsCrusader,P=这里是十字军安保,我们需要平民离开该区域。 +PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_004_PilotCrusaderSecurity,P=飞行员,我是十字军安保。你不会想和这些混蛋纠缠的。 +PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_005_DoNotEngage,P=不要和他们交战,飞行员。交给专业人士处理吧。 +PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_001_AppreciateTheAssist,P=谢谢你的帮助。 +PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_002_ThanksForThe,P=谢谢你的帮忙。 +PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_003_ThatWasSome,P=你来得很及时。 +PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_004_GottaSayYoure,P=不得不说,你很擅长做这种事。 +PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_005_ThanksForThe,P=感谢您的帮助。 +PU_CRUPILOT2_CV_1stFightNoHelp_IG_001_GladYouWerent,P=很高兴你没受伤。如果你有时间的话,我们需要你的帮助。有些不法分子以为切断信息传输能让他们占上风,一直在关闭这个区域的通讯阵列。你能不能出舱飞过去重新启动阵列?我们会守住外围以防他们回来的。 +PU_CRUPILOT2_CV_1stXPlayerHelps_IG_001_OhManThanks,P=哦,伙计,谢谢你的帮助。现在事态有些紧张,如果你有时间,我们还需要你的帮助。有些不法分子以为切断信息传输能让他们占上风,一直在关闭这个区域的通讯阵列。你能不能出舱飞过去重新启动阵列?我们会守住外围以防他们回来的。 +PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_001_SeeYouAround,P=到时候再见。 +PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_002_KeepYourNose,P=别到处惹事就行。 +PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_003_StayOutOf,P=别惹麻烦。 +PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_004_HeyBeSafe,P=嘿,注意安全。 +PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_005_FlySafe,P=飞行平安! +PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_001_NowThatYou,P=现在你知道怎么做了吧,如果你再遇到阵列被关闭的情况,就去重置它们。但前提是保证自己的安全,我也不想你和亡命之徒缠斗在一起。 +PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_002_IfYouSee,P=如果你还看到类似的阵列,你可以重新激活它们。当然了,是那些不是被官方关闭的。 +PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_003_ImNotThe,P=我本无权告知你这一事实,但他们已经袭击了该地区的许多其他阵列,我们的人手已经捉襟见肘了。你自己多重置几个吧,其他人会睁一只眼闭一只眼的。 +PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_001_AhHeyYou,P=嘿,你一定是亚希多的技术人员。这里安全了,你可以下去重设阵列了。 +PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_002_AreYouOne,P=你是亚希多的技术人员吗?看来暂时不会有什么麻烦了,你可以下去把阵列重新连接起来。 +PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_003_ManIWish,P=真希望那些歹徒们别再搞这些阵列了。你们这些技术人员肯定忙疯了,我就不耽误你们的工作了,你可以开始重置阵列了。 +PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_004_GladYouTechnicians,P=很高兴你们的技术人员这么快就到了。现在风平浪静,你可以开始重新连接阵列了。 +PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_001_MultipleContactsIncoming,P=有多个敌对目标正在靠近。 +PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_001b_MultipleContactsIncoming,P=有多个敌对目标正在靠近。 +PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_002_ContactContactDefinitely,P=接敌!接敌!不是友军。 +PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_003_OutlawsInbound,P=不法分子来了! +PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_004_HostilesComingAre,P=敌人正在接近中! +PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_005_HereTheyCome,P=他们来了! +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell,P=你他妈在干嘛? +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_002_YoureOneOf,P=你也是他们的人?! +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_002b_YoureOneOf,P=你也是他们的人?! +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_003_Gambit3ToCentral,P=诡计3号呼叫指挥中心!我们需要支援。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_004_OhYouWant,P=哦,你也想参一脚? +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_005_Traitor,P=叛徒。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_006_LetsJustShoot,P=开火吧,各位。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_001_AttentionPilotStand,P=飞行员注意,离开这里,不要交火。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_003_HeyNotSure,P=嘿,不知道你来这里有什么事,但你来的不是时候。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_004_ThisAreaIs,P=这片区域不安全,请离开。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_001_AttentionPilotStand,P=飞行员注意,离开这里,不要交火。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_002_ThisIsCrusader,P=这里是十字军安保,我们已经把事情处理好了。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_004_ThisAreaIs,P=这片区域不安全,请继续前进。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_001_ThatsTheLast,P=那是他们最后一个了。去吧系统重置了吧,我们会帮你盯着的。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_002_ScansClearWell,P=没有扫描到其他人了。我们会在周围警戒,你能降落然后重新启动阵列吗? +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_003_IfYouWant,P=如果你想继续帮忙,就出舱飞过去重启阵列,我们会保护你的。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_004_YouSeemLike,P=你看起来控制能力很好,要不你把阵列连上吧?我们会确保在你出舱飞行的时候不会有其他人来打扰你的。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_005_HeyThatWas,P=嘿,你的驾驶技术真不错,那你的出舱飞行技术又如何?我们需要守住外围,如果你能去重置下阵列,那就太好了。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_001_WhereYouGoing,P=你要去哪儿? +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_002_NotGonnaHelp,P=不想帮忙? +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_003_AlrightNeverMind,P=好吧,那就算了。 +PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_004_FineWellTake,P=好吧,剩下的我们来。 +PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_001_PhewThatsThe,P=呼,这是最后一个了。可惜技术人员这几天都不会来了,自从那些不法之徒关闭了阵列后,整个部门都忙成一锅粥。这样吧,如果你愿意,你可以出舱飞到阵列去重启它。虽然我是可以亲自动手,但你也知道,这是公司政策。总之,你看着办吧。 +PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_002_ScansClearBut,P=没有扫描到其他人,但我们不能再等了。如果你想的话,你可以降落过去,重连一下阵列。申明一下,我并不是要你必须要去做,但毕竟这也算是好事一件。 +PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_003_IfYouWant,P=如果你想继续帮忙,就出舱飞过去重启阵列,我们就当什么都没看见。 +PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_004_AhYouSeem,P=你看起来控制能力很好,要不你把阵列连上吧?虽然你不是官方人员,但是也能帮的上忙。 +PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_001_AreaLooksClear,P=这片区域看起来没啥问题,去重置阵列吧。 +PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_002_YoullHaveTo,P=你必须出舱飞行到阵列控制面板。 +PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_003_GoAheadAnd,P=出舱飞行到控制面板吧。 +PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_004_YouGonnaBring,P=你还要不要去重连阵列的? +PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_005_WhatsTheHold,P=怎么停下来了? +PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_001_Thanks,P=谢谢。 +PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_002_AppreciateIt,P=感谢。 +PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_003_GoodWork,P=干得好。 +PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_004_NicelyDone,P=干得漂亮。 +PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_005_NotBadNot,P=不错啊,非常不错。 PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_SendingYouThe=正在把九尾舰队在进行量子封锁的坐标位置发给你。要让这块区域恢复正常通行,就得把这群家伙除干净了先。准备赶过去和敌人交战吧。 PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeresTheLocation=九尾舰队的位置在这,量子封锁就是这些飞船整出来的。得将他们全部歼灭,空间站才能再度安全。但他们可不会轻易罢休,做好面对一场全武行的准备。 PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_UpdatingYouWith=给你更新下九尾舰队的坐标。我要你过去那边,处理掉那些启动量子抑阻装置的敌人。只要拿下了他们,封锁就会结束了。 @@ -25515,12 +25515,12 @@ PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_ThisIs PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsCommander=这里是十字军安保的赫斯曼指挥官。我在组织一支保全分队去肃清一片扫描区域,让我们能定位九尾封锁的源头。前往预定地点。并且准备交战。 PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_CommanderHerdsmanHere=这里是赫斯曼指挥官。很高兴看到你来帮十字军安保打破量子封锁,我们的第一步将会是利用扫描船定位九尾舰队。但是在彻底肃清扫描区域前部署扫描船的风险太大了。请即刻前往目标区域并且协助清剿周围的敌军。 PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_CommanderHerdsmanHere=这里是赫斯曼指挥官。你已经拿到了我需要你清理的扫描点坐标,一旦我们确认扫描点彻底安全,我们会立刻开始扫描,找到九尾舰队,并彻底结束这次封锁。请火速前往目标任务地点。 -PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_001_YesSir=遵命长官 (被击败) -PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_002_YesSir=遵命长官 (被击败) -PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_003_YesSir=遵命长官 (被击败) -PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_001_YesSir=遵命长官 (兴奋的) -PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_002_YesSir=遵命长官 (兴奋的) -PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_003_YesSir=遵命长官 (兴奋的) +PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_001_YesSir=遵命长官(被击败) +PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_002_YesSir=遵命长官(被击败) +PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_003_YesSir=遵命长官(被击败) +PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_001_YesSir=遵命长官(兴奋的) +PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_002_YesSir=遵命长官(兴奋的) +PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_003_YesSir=遵命长官(兴奋的) PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_CommanderHerdsmanHere=这里是赫斯曼指挥官。我们已经确定了封锁的位置并正在前往进攻。如果你愿意加入我们去击溃那些狗杂种的话,十字军将很乐意接受你的帮助。 PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsCommander=这里是赫斯曼指挥官。我们已经定位了九尾主舰队的位置,希望你能加入帮助我们一起打破这个封锁线。 PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ComeInPilot=这里是赫斯曼指挥官。九尾舰队已被找到,希望你能帮助我们一起击溃他们。 @@ -25941,7 +25941,7 @@ PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_H PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OkayDontShoot=好吧,我只是个传信的,十字军安保终止了这份合约。不是你的问题,这种事情时有发生,很不幸你抽到了下下签。希望下次合作的时候事情能更顺利。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpThis=听着。我是安保官Vanzant,我有义务特此通知您,由于违约,您的雇佣关系在此终止。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionContractorHaving=请注意合约执行者,由于您未能履行对十字军安保应有的义务,我在此被授权终止与您的雇佣关系,立即生效。 -PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookIDont=听着,我不想这样做,但以你的所作所为让我别无选择。我将取消与你的合同,抱歉。 +PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookIDont=听着,我不想这样做,但以你的所作所为让我别无选择。我将取消与你的合约,抱歉。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyJustChecking=嘿,只是来检查一下。看起来你的进度非常不错。继续保持,我们应该马上就能完事了。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WantedToLet=想让你知道我很高兴你在合约上取得了非常好的进展。看起来我们没雇错人。你只需要把剩下的完成就行了,不难吧? PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyHopeIm=嘿,希望没打扰到你。刚刚收到你的任务进度更新,看起来你或多或少的进行着目标。继续下去,然后我们就完工了。 @@ -25963,8 +25963,8 @@ PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyCongratsOn= PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThisIs=嘿,这里是联络官Vanzant。刚刚看到合约完成了,我想代表十字军安保表示干得不错,祝你一路顺风。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyWantedTo=嘿,我刚刚收到确认,你完成了合约。你应该没事了,我会确保你收到的报酬。对了,下次你找工作的时候可以随时联系十字军安保,好吗?注意安全。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyYouPulled=嘿!你做到了!干的不错,十字军安保需要能找到的所有帮助,所以这很棒。也许我们马上能再次合作。好了,我得回去工作了,回见。 -PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyOfficerVanzant=嘿,这里是联络官Vanzant。忍不住注意到你似乎有点偏离了轨道。如果你能继续专注于完成合同,那就太好了,感谢。 -PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsOfficer=嘿,这里是联络官Vanzant。 看起来你可能有点走偏了。你应该再次检查合同并尝试回到正轨,谢谢。 +PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyOfficerVanzant=嘿,这里是联络官Vanzant。忍不住注意到你似乎有点偏离了轨道。如果你能继续专注于完成合约,那就太好了,感谢。 +PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsOfficer=嘿,这里是联络官Vanzant。 看起来你可能有点走偏了。你应该再次检查合约并尝试回到正轨,谢谢。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThereI=你好,我刚刚检查你的状况的时候发现,你是不是有些迷路?不是非常确定,但是你要是能检查你的方位会有所帮助。很希望能尽快完成这份合约。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyAreYou=嘿,你还好么?看起来你有点偏离轨道。也许你应该回到正轨来完成这份合约。好了,我不打扰你了,谢谢。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyNotSure=嘿,我不确定对不对,但是我这边来看你走错了方向。这可能没什么,但我认为检查一下不会有什么坏处。好吧,就是这样,之后再联络你。 @@ -25972,7 +25972,7 @@ PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_ImStartingTo=我开始对你失去耐心了。要么回去把这个任务做完,不然我将取消这个合约,你来决定。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_DidYouGet.wav=你脑袋是被门挤了么?你依然在偏离目标。把自己整顿好,不然我就得让你提早下岗了!就这么简单。 PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_IDontWant=我不想做那个坏人,但是如果你不认真对待这个工作,我就不跟你浪费时间了。回去完成它,否则你就完了,懂了没? -PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_ListenImTrying=听着,我正试图帮助你,但你的行为方式并没有让我轻松。我需要你让这份合同回到正轨,好吗?如果你不能做到这一点,恐怕我也无能为力,得让你离开了。 +PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_ListenImTrying=听着,我正试图帮助你,但你的行为方式并没有让我轻松。我需要你让这份合约回到正轨,好吗?如果你不能做到这一点,恐怕我也无能为力,得让你离开了。 PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_001_YoureCleared=你可以走了。 PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=可以了。 PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=没事了,继续向前。 @@ -26068,7 +26068,7 @@ PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_ThisIsTo=这是为了提醒 PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_003_DespiteMyAttempts=尽管我想用文明的方式解决,但你还是得逼我动手。我已经对那些失物标定悬赏了。 PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_Stolen_IG_001_FairWarningThere=好心提醒,已经有些专业猎人在等着帮我归还失物了。 PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_YouStillHave=你还是没把我的东西还回来。如果你不当回事,那也就别怪我不客气了。 -PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_003_IfYouDo=如果再不把东西还回来,有得是好果子吃。你懂的,我可从不乱威胁别人。 +PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_003_IfYouDo=如果你再不把我的东西还回来,那就请你后果自负。你应该知道我可不是那种只是说说而已的人。 PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_OfCourseYou=当然,你还是得把属于我的东西还来。 PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_NeedIRemind=我提醒你下,你手上可还有我的东西,别忘了要迅速归还。 PU_DARNEELY_MG_ConvoRejoin_IG_002_WhereWasI=刚说到哪了...哦对。 @@ -26091,8 +26091,8 @@ PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_IHopeWeve=我希望, PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_003_FailureIsSomething=我们所有人都得学会面对失败。再说白点就是,你得从上次任务中的失败找到应对的方法。 PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_ToBeQuite=我就直说了,尽管给了你不少机会,但你都浪费掉了。我爸常说我这人过于慷慨,所以我想再给你最后一次机会。 PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_DespiteMyBetter=尽管我有更好的选择,但我还是倾向于再给你一次机会,去挽回你的处境。 -PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThereAreNo=你我之间已经无路可走了,我担心。这种合作关系,如果还能被如此称作,根本就是毫无意义的东西。希望你接下来的日子过得美好。 -PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_003_ItWouldSeem=看来我别无可选。从此时此刻开始,你跟我不会再一起完成这些特别的小工作。除非你需要用这的回收设施,不然,咱俩关系就到此为止了。 +PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThereAreNo=恐怕我们别无选择了。我们之间的合作关系,如果还能被称为合作关系的话,现在开始彻底失效 ,祝你今后愉快。 +PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_003_ItWouldSeem=看来我别无选择。从现在起,你我将不再一起做那些特殊工作。如果你需要的话,那些回收设施你可以用,但除此之外,我们之间的关系到此为止了。 PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_IAmRelieved=看来你已经从上次的失败中振作起来了,我很欣慰。 PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_003_ItIsFortuitous=还能看到你可真是令我意外,在被那些无赖搭上后,居然还能安然无恙。我想你若能越早把之前的事放下,会对你越好。 PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_IMustSay=不得不说,看来没什么是能难得了你的。 @@ -26106,7 +26106,7 @@ PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_003_YouMustTry=你就再给力点 PU_DARNEELY_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_ThisIsEmbarassing=这下可尴尬了,看来我得取消我俩之间的工作合约,为你的不便感到抱歉。 PU_DARNEELY_MG_MidMission_Deactivate_IG_003_DueToA=因为诸多预料之外的琐事,看来必须把我们直接的协议了结了。 PU_DARNEELY_MG_MidMission_Fail_IG_001_ImAfraidYou=我想你是彻底错失这次机会了。 -PU_DARNEELY_MG_MidMission_Fail_IG_003_ImNotGoing=我不会生气咆哮的。我没有。就...就是非常失望罢了。 +PU_DARNEELY_MG_MidMission_Fail_IG_003_ImNotGoing=我不想吼人。真的不想。但这……太令人失望了。 PU_DARNEELY_MG_MidMission_Greetings_IG_002_WhyHello=哦,你好啊。 PU_DARNEELY_MG_MidMission_Greetings_IG_003_AThousandSalutations=由衷问候。 PU_DARNEELY_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_ThisIsVery=这可令人兴奋了,但事也相对变得有些复杂。好好看下吧。真不骗你。 @@ -26133,7 +26133,7 @@ PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Pirates_IG_001_SecurityWereJust=警卫刚 PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Pirates_IG_003_IMayKnow=我想我可能知道些刚刚出炉的打捞地点。但有些不幸,你可能得用些战斗手段去争取,惊险又刺激,对吧? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_IfYoureNot=如果你不介意,什么道德阴影之类的,我想我应该知道个一点两点... 就,咱们就叫先它,一个需要尽快收走的可疑物料就行。 PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_002_IOftenFind=我常觉得,人们总是太执着于物质方面的问题。这是我的,那是你的。但谁又有资格定义什么是谁的?我是说,假设你帮我带了些残骸来,理论上来说,那是不是就算“我们的”了?哪怕再来个人说,那之前是“他们的”? -PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_001_FeelFreeTo=别不好意思拒绝,有只小鸟,帮我捎了封信来。给了我个位置,说是有几个不幸之徒,正在攻击星系内的护卫舰。而你此时,要去把他们给拿下。同时还能整出一俩个能让我们打捞的东西,是吧? +PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_001_FeelFreeTo=想不想要是你的事情,不过有只鸟儿帮我捎了封信来。说是有几个倒霉蛋,正在攻击星系内的护卫舰。而你此时,要去把他们给拿下。同时还能整出一俩个能让我们打捞的东西,是吧? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_003_TruthBeTold=实话跟你说,我有个特定的残骸要回收,而且很急。急到我恨不得叫你现在去帮我自己整个残骸出来。 PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_ExcellentGoodLuck=真不错。祝你冲锋陷阵顺利,我很快会再跟你联系的。 PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_WonderfulBestOf=非常好,祝你顺利。 @@ -26161,11 +26161,11 @@ PU_DARNEELY_MG_RandomToNPC_LocationComments_IG_003_ItSaddensMe=做个好人, PU_DARNEELY_MG_RandomToNPC_LocationComments_IG_004_SurroundedBySuch=被这样的人类工业所包围,除了感到惊叹之外,也格外有些伤感。 PU_DARNEELY_MG_SelectMission_Searches_IG_001_LetMeThink=让我看看... PU_DARNEELY_MG_SelectMission_Searches_IG_002_AnExcellentQuestion=问得好... -PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_002_AhYesMore=啊。好的。我想。又有更多能用来堆砌的金属了。那么,终端应该能帮你解决问题。 +PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_002_AhYesMore=啊,对。我想应该又是一堆破铜烂铁。行吧,你可以去终端机那里看看能不能解决问题。 PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_003_WellThenAccess=好的,去使用那边的终端,然后就能帮你处理后面的了。 PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_004_MightIDirect=我想你可以直接去找我的那位同事,终端机它可乐于助人了。 PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe=以下是这次小小践行的细节内容。 -PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_002_TheDevilsIn=我觉得细节决定成败。仔细看下吧。 +PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_002_TheDevilsIn=我相信细节决定成败。还是仔细看下吧。 PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_003_IHaveA=我这有份详细的清单能供你检阅。 PU_DARNEELY_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButISuppose=但我想,听我这把老骨头在这抱怨,应该不是你此行的真正目的吧,是不? PU_DARNEELY_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_ButLetUs=那就不多废话了,说正事吧... @@ -26302,7 +26302,7 @@ PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_001_YeahSpeak=好吧,说吧。 PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_002_UhHuh=嗯哼。 PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_003_WellTellHim=如果他对价钱不满,就跟他说,咱也不稀罕接。我敢肯定,也会有其他低阶护卫以更低的价格去护送他的,就别到时一见到歹徒,马上吓得屁滚尿流,爬着回来找我。当然前提是,他还能活着回来... PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_004_NoImSerious=不,我是认真的,告诉他,我会等的。 -PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_005_YeahThoughtSo=是的,我也这么认为。帮我个忙,下次你的老板想长点胆子的时候,提醒他这段对话,否则我就去他的办公室,提醒他我们的合同有多大的约束力。 +PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_005_YeahThoughtSo=是的,我也这么认为。帮我个忙,下次你的老板想长点胆子的时候,提醒他这段对话,否则我就去他的办公室,提醒他我们的合约有多大的约束力。 PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_006_Prick=臭弟弟。 PU_ECKHART_MG_Intro_Comm_V_WP_Bad_001_HeyThereA=嘿。我的几个同事告诉了我你的名字。如果你想找些暴力活的话,我正好一直在找优秀的士兵。这是我的详细信息。 PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_001_FromTimeTo=时不时,就会有些“不正当”的活找上我这。 @@ -26455,7 +26455,7 @@ PU_EDL1_FO_VacateHangar_IG_001_AllPersonnelAre=为了容纳其他旅客,全体 PU_EDL1_FO_Warning_BlockingFlightLane_IG_001_WarningYouAre=警告。您正在阻挡飞行航线,请撤出。 PU_EDL1_FO_Warning_ViolateProtocol_IG_001_WarningYouAre=警告。您违反了机库安全规程。 PU_EDL2_FO_AlreadyGranted_IG_001_ThatRequestHas=该请求已批准。 -PU_EDL2_FO_Approaching_GrimHex_Hacked_IG_001_HelloAndWelcome,P=Hello and welcome to ... GrimHEX!!! +PU_EDL2_FO_Approaching_GrimHex_Hacked_IG_001_HelloAndWelcome,P=你好,欢迎来到……六角湾!!! PU_EDL2_FO_Approaching_GrimHex_IG_001_HelloAndWelcome=您好,欢迎来到格林皇家住宅交易所。您想要降落吗? PU_EDL2_FO_Approaching_IG_001_HelloAndThank=您好,感谢您联系EDL着陆辅助系统。 PU_EDL2_FO_Assigned_Garage_IG_001_GarageAssigned=车库已分配。 @@ -26482,24 +26482,24 @@ PU_EDL2_FO_Assignments_H_IG_001_H=H PU_EDL2_FO_Assignments_I_IG_001_I=I PU_EDL2_FO_Assignments_J_IG_001_J=J PU_EDL2_FO_Assignments_K_IG_001_K=K -PU_EDL2_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile,P=Stand by while we check for available hangar space. +PU_EDL2_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile,P=请稍等,我们正在为您检查可用的空闲机库。 PU_EDL2_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=请稍等,我们正在检查是否有可用降落区。 PU_EDL2_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=你可以出航了。 PU_EDL2_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=对不起。您的注册标签已被标记为违反协议。您被禁止在这个设施着陆。 PU_EDL2_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_002_YouAreProhibited=您被禁止在这个设施着陆。 -PU_EDL2_FO_Denied_HangarFull_IG_001_AllOfOur,P=All of our landing pads are currently full. Please hold for hangar assignment. +PU_EDL2_FO_Denied_HangarFull_IG_001_AllOfOur,P=我们所有的机库都满了,请等待机库分配。 PU_EDL2_FO_Denied_LandingFull_IG_001_AllOfOur=我们所有的降落区都满了。请等待分配。 PU_EDL2_FO_Denied_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryYou=对不起,你没有足够的钱降落。 PU_EDL2_FO_Denied_ShipTooBig_Hangar_IG_001_ImSorryYour=对不起,您的飞船超出了我们机库的尺寸限制。 PU_EDL2_FO_Denied_ShipTooBig_Pad_IG_001_ImSorryYour=对不起,您的飞船超出了我们停机坪的尺寸限制。 -PU_EDL2_FO_EncourageVacateHangar_IG_001_PleaseExitThe,P=Please exit the hangar in a timely fashion. Thank you. -PU_EDL2_FO_EncourageVacateHangar_IG_002_PleaseVacateThe,P=Please vacate the hangar. +PU_EDL2_FO_EncourageVacateHangar_IG_001_PleaseExitThe,P=请及时离开机库,谢谢。 +PU_EDL2_FO_EncourageVacateHangar_IG_002_PleaseVacateThe,P=请腾出机库。 PU_EDL2_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_001_PleaseExitIn=请及时离开,谢谢。 PU_EDL2_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_002_PleaseVacateThe=请腾出降落区。 PU_EDL2_FO_Farewell_IG_001_ThankYouAnd=谢谢,欢迎再次光临。 PU_EDL2_FO_FuelRepairRestock_IG_001_StopByThe=可前往主办公室了解燃料、维修和补给服务的相关信息。 PU_EDL2_FO_InvalidRequest_IG_001_ImSorryI=抱歉。我不明白这个请求。 -PU_EDL2_FO_LandingBayAssigned_IG_001_LandingPadAssigned,P=Landing Pad assigned. +PU_EDL2_FO_LandingBayAssigned_IG_001_LandingPadAssigned,P=停机坪已分配。 PU_EDL2_FO_LandingComplete_IG_001_LandingCompleteHave=着陆完成,祝您逗留愉快。 PU_EDL2_FO_OperatorStandBy_IG_001_StandByFor=请等待着陆操作员。 PU_EDL2_FO_OperatorStandBy_IG_002_WereSorryAll=对不起,我们所有的着陆助理都有其他客人。请稍等片刻。 @@ -26513,7 +26513,7 @@ PU_EDL2_FO_ProceedTo_Pad_IG_001_PleaseProceedTo=请前往机坪... PU_EDL2_FO_RevokeLanding_IG_001_DueToRepeated=由于多次违反机库安全规程,您的着陆权已被取消。 PU_EDL2_FO_RevokeLanding_IG_002_YourLandingPrivileges=由于多次违反机库安全规程,您的着陆权已被取消。 PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_Hangar_IG_001_YourShipHas=您的飞船已被运送至以下机库。 -PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_IG_001_YourShipHas,P=Your ship has been delivered to the following landing bay. +PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_IG_001_YourShipHas,P=您的飞船已被运送至以下停泊位。 PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_Pad_IG_001_YourShipHas=您的飞船已被运送至以下停机坪 PU_EDL2_FO_ShipRequests_NoAvailableBays_IG_001_ImSorryWe=对不起,我们暂无可用的闲置停泊位。您的请求已被受理,飞船将会运送至下一个可用机库。 PU_EDL2_FO_ShipRequests_OutstandingFees_IG_001_RequestDeniedDue=由于未支付停泊费,请求被拒绝。 @@ -26522,7 +26522,7 @@ PU_EDL2_FO_ShipRequests_Terminal_IG_001_PleaseRequestShips=请求飞船请使用 PU_EDL2_FO_ShipStorageProcedure_IG_001_InitiatingShipStorage=启动飞船储存程序。为了您的安全,请撤出该区域,谢谢您的合作。 PU_EDL2_FO_SwitchToTractorAssist_IG_001_StandByFor=请等待EDL牵引辅助系统。 PU_EDL2_FO_TakePayment_IG_001_TheOwnersOf=该设施的所有者实行了强制着陆费制度。 -PU_EDL2_FO_VacateHangar_IG_001_AllPersonnelAre,P=All personnel are expected to vacate the hangar as soon as possible to accommodate fellow travellers. +PU_EDL2_FO_VacateHangar_IG_001_AllPersonnelAre,P=为了容纳其他旅客,全体人员应尽快撤离机库。 PU_EDL2_FO_VacateLandingArea_IG_001_AllPersonnelAre=请所有人员尽快撤出,为同行旅客腾出着陆区。 PU_EDL2_FO_Warning_BlockingFlightLane_IG_001_WarningYouAre=警告。您正阻挡飞行航线,请撤出。 PU_EDL2_FO_Warning_TimeLimit_IG_001_ImSorryYou=抱歉,您已逾时。 @@ -26557,7 +26557,7 @@ PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_J_IG_001_J=J PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_K_IG_001_K=K PU_EDL2_GHEX_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=请稍等,我们正在检查是否有可用降落区。 PU_EDL2_GHEX_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=你可以出航了。 -PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=对不起,你不能降落... (咯咯笑) 找别的地方去,猪头三。 +PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=对不起,你不能降落...(咯咯笑)找别的地方去,猪头三。 PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_LandingFull_IG_001_AllOfOur=我们所有的降落区都满了。请等待分配。 PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryYou=对不起,你没有足够的钱降落。 PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_ShipTooBig_Hangar_IG_001_ImSorryYour=对不起,你的飞船超出了我们机库的尺寸限制。 @@ -26570,7 +26570,7 @@ PU_EDL2_GHEX_FO_InvalidRequest_IG_001_ImSorryI=对不起。我不明白这个请 PU_EDL2_GHEX_FO_LandingComplete_IG_001_LandingCompleteHave=着陆完成,祝你逗留愉快。 PU_EDL2_GHEX_FO_OperatorStandBy_IG_001_StandByFor=请等待着陆操作员。 PU_EDL2_GHEX_FO_OperatorStandBy_IG_002_WereSorryAll=对不起,我们所有的着陆助理都有其他客人。请稍等片刻。 -PU_EDL2_GHEX_FO_OutOfTime_Landing_IG_001_ImSorryDue=对不起,由于等待时间过长,我们不得不...(某人尖叫)你机坪没啦,天才! +PU_EDL2_GHEX_FO_OutOfTime_Landing_IG_001_ImSorryDue=对不起,由于等待时间过长,我们不得不...(某人尖叫)你机坪没啦,天才! PU_EDL2_GHEX_FO_OutOfTime_Takeoff_IG_001_WereSorryYou=对不起,由于你已经超出了规定的出发时间。我们将会把你的飞船送回仓库。 PU_EDL2_GHEX_FO_Paid_IG_001_PaymentAccepted=接受付款。 PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedToLandingBay_IG_001_PleaseProceedTo=请前往指定的停泊位。 @@ -26656,21 +26656,21 @@ PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_001_DutyTraditionService=职责、传 PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_002_TheUeeNavy=UEE海军欢迎您来到不败舰队展厅。请前往展厅内部一睹海军舰队最新最棒的装备。 PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_003_HelloAndWelcome=大家好,欢迎参加不败舰队启航周,我们在这里庆祝挺身而出保卫帝国的人们。 PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_004_ThisIsThe=这里便是不败舰队启航周的展厅,我们借此机会为那些加入UEE海军保卫帝国的人们与载具而欢庆。 -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Deck_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ObstructionOnVehicle=Obstruction on vehicle platform detected. Please clear. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_FleetManager_Begin_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerInitiating=Fleet Manager initiating. Accessing your records. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_FleetManager_Finish_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerServices=Fleet Manager services complete Terminating connection. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_InsuranceClaim_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_InsuranceClaimSubmitted=Insurance claim submitted. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_AlreadyHave_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThatVehicleHas=That vehicle has already been retrieved and is no longer in storage. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Begin_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ProcessingVehicleSelection=Processing vehicle selection. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Cargo_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByRetrieving=Stand by. Retrieving cargo. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Finish_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been retrieved. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Impounded_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Vehicle currently impounded. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_InQueue_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleRetrievalPending=Vehicle retrieval pending. No available space. Standby. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Invalid_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Invalid request. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Paid_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentReceivedVehicle=Payment received. Vehicle is now available for retrieval. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been moved into storage. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Unable to accommodate vehicle size. -PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByRetrieving=Stand by. Retrieving vehicle. +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Deck_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ObstructionOnVehicle=检测到载具平台上有障碍物。请清除。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_FleetManager_Begin_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerInitiating=舰队管理器初始化中。正在访问您的记录。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_FleetManager_Finish_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerServices=舰队管理器服务完成终止连接。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_InsuranceClaim_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_InsuranceClaimSubmitted=已提交保险索赔。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_AlreadyHave_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThatVehicleHas=该载具已被取回,不再存放。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Begin_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ProcessingVehicleSelection=选择要处理的载具。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Cargo_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByRetrieving=请等待。取回货物中。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Finish_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=您的载具已找回。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Impounded_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=载具选择被拒绝。载具目前被扣押中。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_InQueue_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleRetrievalPending=载具取回已挂起。当前无可用空间。请等待。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Invalid_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=载具选择悲拒绝。无效请求。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Paid_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentReceivedVehicle=付款已收到。现在可以取回载具。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=你的载具已入库。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=载具选择被拒绝。无法满足载具大小要求。 +PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByRetrieving=请等待。取回载具中。 PU_GENATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreCleared=您可以离开了。 PU_GENATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AnAvailableSpace=已找到可用空位。 PU_GENATC01_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedThank=付款被拒绝。感谢您联系EDL自动化载具服务系统。 @@ -26700,40 +26700,40 @@ PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_0 PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionPleaseLeave=注意。请尽快驶离设施否则载具将被收回寄存。 PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicle=注意。该载具将被移入仓库以供此地接收其他客户。请尽快清出本区域。 PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningYourVehicle=警告。您的载具正阻塞一个关键的路径。请立即清出本区域否则您的载具将会被扣押。 -PU_GENATC02_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitApprovedSafe=Exit approved. Safe travels. -PU_GENATC02_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request approved. Storage space assigned. -PU_GENATC02_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedVehicle=Payment declined. Vehicle storage request denied. -PU_GENATC02_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ServiceCompleteConnection=Service complete. Connection terminating. -PU_GENATC02_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentAcceptedVehicle=Payment accepted. Vehicle storage request approved. -PU_GENATC02_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been impounded. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleIs=Your vehicle is now stored. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNot=You are not authorized to use this facility. Vacate immediately. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Clear_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AirSpaceIs=Air space is clear. Stand by for launch. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Congested_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AirSpaceIs=Air space is too congested to launch. Stand by. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Warning_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionLooseCargo=Attention, loose cargo has been detected in the hangar. Any cargo left behind will be considered abandoned. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionYouHave=Attention, you have an active criminal rating. Security forces have been dispatched. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Encourage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ScansIndicateThe=Scans indicate the jump point is open. Please proceed forward. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Proceed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNow=You are now authorized to access the jump point. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueEnter_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByFor=Stand by for authorization to access jump point. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueKicked_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouHaveForfeited=You have forfeited your position in this queue.***** Used the same for Timer Expired ***** -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueLeave_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreLeaving=You are leaving the accepted waiting area. Please return or risk losing your position in the queue. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueTimer_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouHaveForfeited=You have forfeited your position in this queue. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Queue_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisJumpPoint=This jump point is experiencing higher than usual traffic. Stay close until cleared to access jump point. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StorageSpaceIs=Storage space is not currently available. Stand by. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. Unable to accommodate vehicle type. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. No vehicle detected. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. Vehicle too large. -PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ErrorVehicleStorage=Error. Vehicle storage not currently available. -PU_GENATC02_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitRequestAcknowledged=Exit request acknowledged. Stand by. -PU_GENATC02_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request pending. Awaiting payment. -PU_GENATC02_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ActiveVehicleStorage=Active vehicle storage in progress. Complete before making additional requests. -PU_GENATC02_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request acknowledged. Standby. -PU_GENATC02_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AssignedStorageSpace=Assigned storage space has been revoked. -PU_GENATC02_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been placed into storage. Use fleet manager terminal to gain access. -PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningAssignedStorage=Warning. Assigned storage space will be revoked if not utilized. -PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningExitThe=Warning. Exit the facility or your vehicle will be placed into storage. -PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warning. Relocate your vehicle immediately or it will be placed into storage. -PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warning. Relocate your vehicle or it will be impounded. +PU_GENATC02_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitApprovedSafe=出发申请已批准。一路顺风。 +PU_GENATC02_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请已批准。已分配存储空间。 +PU_GENATC02_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedVehicle=付款取消。载具存放申请被拒绝。 +PU_GENATC02_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ServiceCompleteConnection=服务完成。连接终止。 +PU_GENATC02_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentAcceptedVehicle=付款接受。载具存放申请已批准。 +PU_GENATC02_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=你的载具已被扣押。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleIs=你的载具已存放。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNot=你未被授权使用该设施。请立即离开。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Clear_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AirSpaceIs=空域安全。准备起飞。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Congested_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AirSpaceIs=空域太过拥挤,无法起飞。请等待。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Warning_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionLooseCargo=请注意,机库内发现散落货物。任何遗留货物都将被视为遗弃物。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionYouHave=请注意,你身上有已激活的犯罪等级。安全部队已经出动。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Encourage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ScansIndicateThe=扫描显示跳跃点已打开。请继续前进。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Proceed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNow=你已获准进入跳跃点。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueEnter_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByFor=请等待进入条约点的授权。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueKicked_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouHaveForfeited=你已失去在此排队中的位置。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueLeave_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreLeaving=你正在离开等候区。请返回,否则你将失去排队位置。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueTimer_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouHaveForfeited=你已失去在排队中的位置。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Queue_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisJumpPoint=该跳跃点目前的流量高于平时。在进入跳跃点之前,请勿离开。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StorageSpaceIs=目前没有可用的存储空间。请等待。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请被拒绝。载具类型无法容纳。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请被拒绝。未检测到载具。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请被拒。载具过大。 +PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ErrorVehicleStorage=错误。载具存放目前无法使用。 +PU_GENATC02_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitRequestAcknowledged=出发申请已确认。请等待。 +PU_GENATC02_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请已挂起。等待付款。 +PU_GENATC02_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ActiveVehicleStorage=正在进行载具存储。请在完成后再进行其他申请。 +PU_GENATC02_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放请求已确认。请等待。 +PU_GENATC02_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AssignedStorageSpace=分配的存储空间已被取消。 +PU_GENATC02_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=你的载具已入库。请使用舰队管理器终端进行访问。 +PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningAssignedStorage=警告。未使用的指定存储空间将被取消。 +PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningExitThe=警告。请离开该设施,否则你的载具将被收回。 +PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=警告。请立即移开你的载具,否则将予以收回。 +PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=警告。请移开你的载具,否则将予以扣押。 PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_001_YeahThanksThats=嗯,谢谢,你人真好。 PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_DangICant=干,我不知道该选哪个。 PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_ISawA=上周我在光谱上看了这玩意儿的评测。不确定我该选哪个。 @@ -26757,7 +26757,7 @@ PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_DontLookAt=别看我, PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_IfPriceIs=考虑价格的话,我可能会选这个吧。 PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_YeahIHear=嗯,我听到了。我现在就想暂时忘掉所有烦恼。 PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_IFeelYou=感同身受,能够放松片刻真好,不去考虑所有烦恼。 -PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_OhDamnSounds=(笑) 噢,是吗。听起来下一轮该你请了。 +PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_OhDamnSounds=(笑)噢,是吗。听起来下一轮该你请了。 PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_CongratsThatsGreat=恭喜,听起来很棒。 PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_MyDrinksOkay=这杯酒不错,但我下次应该会点别的。 PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_ImReallyLiking=我非常喜欢这次点的这杯,以前没喝过,下次我还会再点的。 @@ -27383,7 +27383,7 @@ PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShipComments_IG_001_IDontUnderstand=我就搞不懂了。 PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShipComments_IG_002_HowLongsDoes=把船从仓库里弄出来要这么长时间。这也太离谱了。 PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_HmmImHaving=嗯...我是真的很难决定。 PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ToBeHonest=说实话,我不确定... -PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_YeahIDont=(犹豫不决) 啊这,我不知道...吗? +PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_YeahIDont=(犹豫不决)啊这,我不知道...吗? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=这个还有其他尺寸的吗? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll=就这些了吗? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_ImLookingFor=我在给朋友挑生日礼物呢,不太确定买什么。 @@ -27416,7 +27416,7 @@ PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd=要点烈的,续杯别停 PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_006_Another=再来一杯。 PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_007_HitMeAgain=再给我来一杯。 PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_008_ThatsItForMe=够了,不喝了。 -PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_009_NahImDone=(想了想) 算了,不喝了。 +PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_009_NahImDone=(想了想)算了,不喝了。 PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_010_ManImWiped=兄弟,我累爆了。 PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_011_LongDay=今天是真忙。 PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_012_DefinitelyNeededA=我得来一杯才行。 @@ -27587,7 +27587,7 @@ PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=这些都是平时的 PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_OhILike=我很喜欢这个。 PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_NotBadNot=不错啊,一点不差。 PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_ThisIsPretty=这个真不错。 -PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_ImGoodIm=(对店员) 我很好,只是来看看。 +PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_ImGoodIm=(对店员)我很好,只是来看看。 PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=谢谢。 PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=谢谢你。 PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=感谢。 @@ -27785,7 +27785,7 @@ PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_HmmICould=嗯... 我买这个? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=这个还有什么别的款式吗? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity=好奇问一句,这附近还有什么店卖这种东西吗? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_IHaveA=我有个朋友很喜欢这些东西。 -PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=(对店员) 这些都是平时的价格吗? +PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=(对店员)这些都是平时的价格吗? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ILikeThis=我很喜欢这个。 PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_NotBadNot=不错啊,非常不错。 PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_ThisIsPretty=这个真不错。 @@ -27821,15 +27821,15 @@ PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< 死于爆炸 > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_004=< 惨叫 > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_005=< 惨叫 > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_006=< 惨叫 > -PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< 流血而死 > -PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< 流血而死 > -PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< 流血而死 > +PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< 失血而死 > +PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< 失血而死 > +PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< 失血而死 > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< 呻吟 > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_005=< 呻吟 > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_006=< 呻吟 > -PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001=< 痛苦的呻吟 > -PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002=< 痛苦的呻吟 > -PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003=< 痛苦的呻吟 > +PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001=< 呻吟 > +PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002=< 呻吟 > +PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003=< 呻吟 > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_OhYouBastard=你个王八蛋! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Shit=干! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Dammit=妈的! @@ -28769,7 +28769,7 @@ PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001 PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_LookUpTop=看上面! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_TheyreAboveUs=他们在我们上面。 PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_Sniper=狙击手! -PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_TheyGotA=他们有一个神枪手。 +PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_TheyGotA=他们有一个狙击手。 PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_CarefulTheresA=小心,有一个狙击手。 PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_CircleTheirFlanks=围住他们的侧翼! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_WeShouldHit=我们应该从侧面攻击他们。 @@ -29106,7 +29106,7 @@ PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_WereAllHere=都到了?很好。 PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_JustWhatI=就和我想看到的一样,一场漂亮的,干净利落的胜利。 PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_LooksLikeWere=看来我们已经安全了。 PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_ISeeI=我就知道我没看错你。 -PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_HelluvaJob=(叹息) 干得好。 +PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_HelluvaJob=(叹息)干得好。 PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_CheckYourFire=别误伤! PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_HeyWatchYour=嘿!当心误伤。 PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_StopShootingMe=别开枪,自己人。 @@ -29590,7 +29590,7 @@ PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_TransferringTheNext=正在给你 PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_PreparingToQt=量子航行已准备好。 PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_SpoolingUpThe=正在给驱动器充能。 PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_PreppingForQuantum=准备进行量子航行。 -PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PoweringQuantumDrive=正在给量子驱动器预热,准备好。 +PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PoweringQuantumDrive=正在给量子驱动器充能,准备好。 PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_FinalPrepFor=正在进行量子航行的最后准备。 PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_AllRightThats=好了,准备完毕。 PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_ThereWeGo=好了,一切就绪。 @@ -30859,7 +30859,7 @@ PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_OkayMovingOn=好的,移动中 PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_ReadyForAnother=准备好前往下一个坐标了?给你。 PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_StandBySpinning=待命,正在启动量子驱动器。 PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_EveryoneReadyTo=准备好了?行,我们出发吧。 -PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_OkayEverybodyStart=好的,所有人,开始预热量子驱动器。 +PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_OkayEverybodyStart=好的,所有人,开始为量子驱动器充能。 PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PreppingForQuantum=正在准备量子航行。 PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_EverybodyGetReady=所有人准备好,量子时间到。 PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_HeyItsMe=嘿,又是我。我们准备好出发了。 @@ -30986,24 +30986,24 @@ PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_YouWantedIt=想打架啊?来碰一 PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_YouShouldveRun=给过你机会了,你应该跑的远远的。 PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_YouWantA=想干架?好啊! PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_YouYoureAbout=你...你这是自找没趣,听到没? -PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Don't! Please! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Stop! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=What are you doing?! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_004,P=Don't shoot! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Please, don't. I'm begging you. -PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Please.... please.... don't shoot.... -PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Just take it easy, okay? -PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_004,P=I won't give you any trouble. Please. -PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Aaah! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=What the hell?! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Who are you?! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Help! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Oh god. Oh god. Oh god. -PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Aaaaaaaahhhhhh. -PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_004,P=Somebody help me! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Wait! Don't. -PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=I give up! -PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Please. Don't shoot. +PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=不要!求你了! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=停下! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=你在干嘛?! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_004,P=别射我! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=求求你不要,我求求你了。 +PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=求……求你……不要开枪…… +PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=冷静点,好吗? +PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_004,P=我不会给你添麻烦的,求你了! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=啊! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=什么玩意儿?! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=你是谁?! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=救命! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=我的天,我的天,我的天。 +PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=啊啊啊啊啊啊啊啊。 +PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_004,P=谁来帮帮我! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=等等!别! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=我投降! +PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=求你了,别射我。 PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_AuthorizedPersonnelOnly=非授权人员免进。 PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_YouCantGet=你不能过去。 PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OffLimits=越界。 @@ -31061,40 +31061,40 @@ PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_GotIt=明白了。 PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_HellYeah=哦耶! PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_Nice=完美! PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThereWeGo=就是这样! -PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001=< 窒息致死 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002=< 窒息致死 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003=< 窒息致死 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001=< 窒息而亡 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002=< 窒息而亡 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003=< 窒息而亡 > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001=< 窒息 > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002=< 窒息 > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003=< 窒息 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< 爆炸致死 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< 爆炸致死 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< 爆炸致死 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< 死于爆炸 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< 死于爆炸 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< 死于爆炸 > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< 冲击致死 > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< 冲击致死 > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< 冲击致死 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001=< 愤怒的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002=< 愤怒的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003=< 愤怒的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001=< 开心的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002=< 开心的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003=< 开心的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001=< 气馁的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002=< 气馁的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003=< 气馁的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001=< 无所事事的声音 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001=< 怒吼 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002=< 怒吼 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003=< 怒吼 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001=< 欢呼 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002=< 欢呼 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003=< 欢呼 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001=< 哀声 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002=< 哀声 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003=< 哀声 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001=< 发呆 > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002=< 咳嗽 > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003=< 清嗓子 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001=< 嘲讽的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002=< 嘲讽的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003=< 嘲讽的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001=< 痛苦的呻吟 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002=< 痛苦的呻吟 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003=< 痛苦的呻吟 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001=< 困惑的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002=< 困惑的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001=< 惊讶的声音 > -PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002=< 惊讶的声音 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001=< 嘲讽 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002=< 嘲讽 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003=< 嘲讽 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001=< 呻吟 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002=< 呻吟 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003=< 呻吟 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001=< 困惑 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002=< 困惑 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001=< 惊叹 > +PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002=< 惊叹 > PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=操! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Dammit=该死! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Goddammit=真该死! @@ -31321,8 +31321,8 @@ PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_ItWasProbably=可能啥也 PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_GuessNot=大概... PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_Nevermind=当我没说。 PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_GotSomethingHere=发现了些东西,继续搜。 -PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_LookAliveWere=打起精神来,这里肯定有东西. -PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_LookSharpPeople=大家小心点。可能有敌人. +PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_LookAliveWere=打起精神来,这里肯定有东西。 +PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_LookSharpPeople=大家小心点。可能有敌人。 PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_DispatchPotentialHostile=总台,区域内可能有敌人。正在搜索。 PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_BeAdvisedDispatch=呼叫总台,我们可能找到了些东西。 PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_PotentialHostileContact=可能与敌人接触。准备好。 @@ -31566,51 +31566,51 @@ PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_HaventRunInto=暂时 PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_SectorsBeenLooking=区块看起来挺正常。 PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_NothingOutOf=这区域没啥不正常的。 PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_SoFarHavent=还没碰上麻烦,暂时。 -PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=What, you're gonna kill me now? -PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Hey, ease up, all right? -PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Careful, now. -PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Just keep cool, all right? -PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=No sudden moves, all right? -PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Moving slowly to my knees. -PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Well, shit... -PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Well played. -PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Aren't you sneaky. -PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=You bastard! -PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Son of a bitch! -PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=You're gonna regret that. -PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=All right, you win. -PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=I'm dropping my weapon. -PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Let's be reasonable about this. -PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Oh damn, you crazy. -PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=I said I give up! -PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=You crazy?! I surrendered. -PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=You better watch your back after this... -PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=You scared the hell outta me, you know? -PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Fine. I give up. -PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=What the hell?! -PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=What?! -PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Oh shit! -PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Fuck this! -PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Aaaaaah shitttttt! -PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=You're dead, you hear me? -PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Hold up, hold up, don't shoot. -PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Easy there, I give up. -PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Well, you got me good. I'll give. -PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Hey! I said I gave up. -PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=What the hell's your problem? -PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Stop shooting. -PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Ain't this a bitch. -PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Okay, okay, I'm moving. -PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Yeah, yeah, I know the drill. -PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Whoa, shit. -PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=The hell you come from? -PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=You gotta be kidding me. -PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Hell with you! -PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Screw this, I'm out. -PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=You're out of your goddamn mind -PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Okay, okay, I give up. -PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=All right, fine. You win. -PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=You wanna relax that thing? +PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=什么,你现在要杀我? +PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=嘿,别激动,好吗? +PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=小心点。 +PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=保持冷静,好吗? +PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=不要贸然行动,好吗? +PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=我会慢慢地跪下来的。 +PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=啊,操…… +PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=打得好。 +PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=你可够阴的。 +PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=你个混蛋! +PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=死妈玩意! +PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=你会后悔的。 +PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=好吧,你赢了。 +PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=我会放下武器的。 +PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=我们还是讲讲道理吧。 +PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=哦,妈的,你疯了。 +PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=我说我投降了! +PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=你疯了吗?!我投降了。 +PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=之后你最好小心点…… +PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=你他妈吓死我了,知道吗? +PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=好吧,我投降。 +PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=什么玩意儿?! +PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=什么?! +PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=哦操! +PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=去他妈的! +PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=啊啊啊啊啊,操! +PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=你死定了,听到了吗? +PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=等等,等等,别开枪。 +PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=别激动,我投降。 +PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=好吧,我被你说服了。我投降。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=嘿!我说我投降了。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=你到底有什么毛病? +PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=别射了。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=这不是个婊子吗? +PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=好了,好了,我要走了。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=是啊,是啊,我知道该怎么做。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=哇操。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=你他妈哪来的? +PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=你开什么玩笑? +PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=去死吧你! +PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=去他妈的,我不干了。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=你他妈真是疯了。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=好吧,好吧,我投降。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=好吧,好吧,你赢了。 +PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=你可以冷静一下吗? PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< 咳 > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< 咳 > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< 咳 > @@ -32608,45 +32608,45 @@ PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=算了,爱走走吧。 PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_OhComeOn=哦拜托,瞟都不瞟一眼? PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionContractorThis=注意,承包商。这是赫斯顿安保。你已经获得了一个生产工厂的位置,该工厂将近期定期生产非法违禁品。确保站点安全,尽可能销毁所有违禁品。你销毁的每个包裹都将得到报酬。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionThisIs=注意,这是赫斯顿安保。作为一个经批准的承包商,你的任务是前往以下地点,那里的自动化生产设施将生产非法违禁品。你将负责销毁上述违禁品。你的报酬将与你销毁的违禁品数量相当。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=你好,我是赫斯顿安保。我将是你即将到来的合同联系人。一个自动化生产设施将在有限的时间内生产非法违禁品。你需要去现场销毁尽可能多的这些包裹。当地的资产表明会有敌对分子出现,所以要确保你做好战斗准备。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=你好,我是赫斯顿安保。我将是你即将到来的合约联系人。一个自动化生产设施将在有限的时间内生产非法违禁品。你需要去现场销毁尽可能多的这些包裹。当地的资产表明会有敌对分子出现,所以要确保你做好战斗准备。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这是赫斯顿安保。正如最初的任务简报中所解释的,一个自动化生产设施将在一段不确定的时间内生产非法违禁品。你的任务是确保现场的安全,尽可能多地没收这些包裹,并将其运送到赫斯顿安保设施进行处置。祝你好运。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloOperatorIll=你好,干员。我将成为你与赫斯顿安保的联系人。正如我们在你的任务大纲中所解释的,你的任务是获取非法违禁品并将其运送到授权的安保终端进行销毁。这个生产场所无疑将是一个竞争激烈的区域,所以带上合适的武器。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=你好,这是你指定的赫斯顿安保联络员。你已经被批准了这个合同,所以我想给你一些额外的细节。我们了解到一家生产工厂将在有限的时间内生产非法违禁品。我们需要你确保现场安全和尽可能多地缉获包裹,然后交付给我们来立即销毁。现场无疑会有竞争者,所以要小心。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=你好,这是你指定的赫斯顿安保联络员。你已经被批准了这个合约,所以我想给你一些额外的细节。我们了解到一家生产工厂将在有限的时间内生产非法违禁品。我们需要你确保现场安全和尽可能多地缉获包裹,然后交付给我们来立即销毁。现场无疑会有竞争者,所以要小心。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HelloAgainContractor=又见面了,承包商。我是赫斯顿安保,有你最新的任务细节。他们已经转移到你的mobi,应该有你需要的一切开始。很高兴再次和你一起合作。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_WelcomeBackOperator=欢迎回来,干员。我将是你和赫斯顿安保的联络员。根据你的档案,你在以前的合同中表现令人钦佩,所以我希望这将会顺利进行。当前任务的详细信息已发送到您的mobi,所以您可以开始行动了。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_ThisIsHurston=赫斯顿安保,关于你的这份新合同:我已经把所有任务细节发给你了,可以开始了。希望这能像你以前的合同一样顺利;祝你好运。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_WelcomeBackOperator=欢迎回来,干员。我将是你和赫斯顿安保的联络员。根据你的档案,你在以前的合约中表现令人钦佩,所以我希望这将会顺利进行。当前任务的详细信息已发送到您的mobi,所以您可以开始行动了。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_ThisIsHurston=赫斯顿安保,关于你的这份新合约:我已经把所有任务细节发给你了,可以开始了。希望这能像你以前的合约一样顺利;祝你好运。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloOperatorIm=你好,干员。我是赫斯顿安保的外包联络员。我现在把所有相关的任务细节转发给你,请尽快完成。谢谢你。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保,我刚刚收到你新合同的启动文件。看上去没啥问题,我这就把任务的重要数据发过去以便你干活,祝你好运。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保,我刚刚收到你新合约的启动文件。看上去没啥问题,我这就把任务的重要数据发过去以便你干活,祝你好运。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorI=你好,承包商。在你当前的任务中,我将是你与赫斯顿安保部门的联系人。如果您有任何问题,详细信息已发送到您的手环。祝你好运。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=你好,这里是跟进你合同承接情况的赫斯顿安保代表。你应该已经收到了正确执行此合同所需的所有信息。祝你好运。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=你好,这里是跟进你合约承接情况的赫斯顿安保代表。你应该已经收到了正确执行此合约所需的所有信息。祝你好运。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloContractorIll=你好,承包商。在这次任务期间,我将是你与赫斯顿安保部门的联系人。我已经把所有相关的任务数据转发到你的mobiGlas上了,你可以按照指示自由进行。谢谢你。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这是赫斯顿安保。你需要把你保护的任何违禁品带到指定的处理地区。当地安保已经收到了你的合同通知,所以他们不会逮捕你,但不要试图将包裹带到授权区以外的任何地方。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这是赫斯顿安保。你需要把你保护的任何违禁品带到指定的处理地区。当地安保已经收到了你的合约通知,所以他们不会逮捕你,但不要试图将包裹带到授权区以外的任何地方。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorNow=注意,干员。现在您已经保护了一些违禁品,您需要将它们送到授权的安保终端并立即出售。当地执法部门已经知晓了你的货物情况,所以你不会因为运输违禁品而被逮捕,但你要确保及时将货物交付销毁。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=你好,承包商。这是赫斯顿安保。我知道你带着一些缴获的违禁品离开了生产工厂。将这些包裹送到我们授权的安保终端以立即处理。根据赫斯顿的合同,你不会被指控运输非法货物,但请确保你及时运送这些违禁品。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=你好,承包商。这是赫斯顿安保。我知道你带着一些缴获的违禁品离开了生产工厂。将这些包裹送到我们授权的安保终端以立即处理。根据赫斯顿的合约,你不会被指控运输非法货物,但请确保你及时运送这些违禁品。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这是赫斯顿安保。我被告知生产工厂不再生产违禁品。确保销毁仍在该地区的任何包裹。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HurstonSecurityHere=这里是赫斯顿安保。当地资产表明,生产设施已经停止输出违禁品包裹。确保站点清理干净,没有任何包裹。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=这是赫斯顿安保关于你一个当前任务的更新。生产设施已经停止生产非法违禁品。确保销毁仍在该地区的任何违禁包裹。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这是赫斯顿安保。我们收到情报,该工厂将不再生产违禁品。一定要把你缴获的东西拿到授权的安保终端销毁。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionThisIs=注意,这是你在赫斯顿安保的代表。最新情报显示,这个工厂已经停止生产违禁品。如果你能查获任何违禁品,就把它送到授权的站点。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HurstonSecurityHere=这里是赫斯顿安保。我们得知该工厂已经完成生产,将所有缴获的违禁品带到授权处置场所,谢谢。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionOperatorThis=注意,干员,这里是你的赫斯顿安保代表。根据您的表现,我们要终止与您的雇佣合同,即刻生效。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保通知,我们将终止与你目前的合同。我们希望你为了未来的合作机会,努力改正这种行为。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionOperatorThis=注意,干员,这里是你的赫斯顿安保代表。根据您的表现,我们要终止与您的雇佣合约,即刻生效。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保通知,我们将终止与你目前的合约。我们希望你为了未来的合作机会,努力改正这种行为。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=这里是你的赫斯顿安保代表。由于你最近的表现我们已做出决定,你已不再适合继续在公司工作。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HurstonSecurityHere=这里是赫斯顿安保。在你多次违反条款协议后,我们将终止与你的合同。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsYour=这里是你的赫斯顿安保代表。由于你近期在工作上的表现迫使我们慎重考量了你的雇佣状态,并决定终止掉当前与你的合同,特此通知。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。如果你读过你的合同,你应该知道承包人在受雇于赫斯顿动力公司期间是禁止犯罪行为的。综上所述,你的雇佣身份已被终止,特此通知。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorDue=注意,干员。由于你最近的犯罪等级,赫斯顿动力公司不得不终止与你的合同。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你近期的犯罪等级已经违反了雇佣合同中的条款。综上所述,在此问题解决之前,我们无法继续雇佣你。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保,由于你近期的犯罪行为已经违反了你的雇佣条款,我们有义务中断与你的合同。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HurstonSecurityCalling=赫斯顿安保正在通知你,由于你的犯罪等级,你已经违反了与赫斯顿动力的劳动合同。如果你可以调解这些控告,我们可以重新考虑你的雇佣情况。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=注意。这里是赫斯顿安保。我们被告知你向一个未经授权的交易终端出售了违禁品。这直接违反了你合同中的条款。因此,我们将终止你与我们的雇佣关系。即刻生效。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你因向未经授权的交易终端出售违禁品违反了劳动合同。我们特此终止你的合同。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=这里是赫斯顿安保代表。我们刚刚得知你向一个未经授权的交易终端出售了违禁品,这违反了你的合同以及赫斯顿法律。至此,你的雇佣状态已被终止。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloThisIs=这里是赫斯顿安保代表。由于一些情有可原的状况,你将不再需要完成你的合同了。我们将调用第项七条款并免除你进一步的任何责任。感谢你的时间。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloContractorThis=你好,承包商。这里是赫斯顿安保。我们抱歉的通知你,我们需要取消你现有的合同。我们希望这不会为你与赫斯顿动力合作留下不好的经历。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保,前来通知你的当前合同的更新。我们很抱歉的通知你,由于一些不可预测的事件,你的合同条件已变更,我们不再需要你的帮助。感谢你付出的努力。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你的合同条件以更变,我们不在需要你的服务。你将不需要承担本次任务此后的责任。谢谢。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GreetingsOperatorThis=向你问好,干员。这是你的赫斯顿动力代表,你正在进行的任务有一项更新。我们抱歉的通知你,执行董事会决定你将不在需要完成此合同。我们对你的服务表示感谢。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HurstonSecurityHere=这里是赫斯顿安保。在你多次违反条款协议后,我们将终止与你的合约。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsYour=这里是你的赫斯顿安保代表。由于你近期在工作上的表现迫使我们慎重考量了你的雇佣状态,并决定终止掉当前与你的合约,特此通知。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。如果你读过你的合约,你应该知道承包人在受雇于赫斯顿动力公司期间是禁止犯罪行为的。综上所述,你的雇佣身份已被终止,特此通知。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorDue=注意,干员。由于你最近的犯罪等级,赫斯顿动力公司不得不终止与你的合约。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你近期的犯罪等级已经违反了雇佣合约中的条款。综上所述,在此问题解决之前,我们无法继续雇佣你。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保,由于你近期的犯罪行为已经违反了你的雇佣条款,我们有义务中断与你的合约。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HurstonSecurityCalling=赫斯顿安保正在通知你,由于你的犯罪等级,你已经违反了与赫斯顿动力的劳动合约。如果你可以调解这些控告,我们可以重新考虑你的雇佣情况。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=注意。这里是赫斯顿安保。我们被告知你向一个未经授权的交易终端出售了违禁品。这直接违反了你合约中的条款。因此,我们将终止你与我们的雇佣关系。即刻生效。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你因向未经授权的交易终端出售违禁品违反了劳动合约。我们特此终止你的合约。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=这里是赫斯顿安保代表。我们刚刚得知你向一个未经授权的交易终端出售了违禁品,这违反了你的合约以及赫斯顿法律。至此,你的雇佣状态已被终止。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloThisIs=这里是赫斯顿安保代表。由于一些情有可原的状况,你将不再需要完成你的合约了。我们将调用第项七条款并免除你进一步的任何责任。感谢你的时间。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloContractorThis=你好,承包商。这里是赫斯顿安保。我们抱歉的通知你,我们需要取消你现有的合约。我们希望这不会为你与赫斯顿动力合作留下不好的经历。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保,前来通知你的当前合约的更新。我们很抱歉的通知你,由于一些不可预测的事件,你的合约条件已变更,我们不再需要你的帮助。感谢你付出的努力。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你的合约条件以更变,我们不在需要你的服务。你将不需要承担本次任务此后的责任。谢谢。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GreetingsOperatorThis=向你问好,干员。这是你的赫斯顿动力代表,你正在进行的任务有一项更新。我们抱歉的通知你,执行董事会决定你将不在需要完成此合约。我们对你的服务表示感谢。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。我们特此将你的服务终止,立即生效。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorThis=注意,干员。这里是赫斯顿安保。我们不在需要你的服务。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=这里是你的赫斯顿安保联络员。我前来通知你,由于你近期的行为,我们将终止你的雇佣状态。 @@ -32655,17 +32655,17 @@ PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_He PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=这里是你在赫斯顿安保的代表。你现在的效率在可接受范围内,请保持。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=你好,这里是赫斯顿安保,你有一项状态更新。我们收到了你的进度报告,现在的进度令我们满意。谢谢。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HurstonSecurityCalling=这里是赫斯顿安保,你目前的工作进展在可接受范围内。我能发现一些潜在的方法可以提高你在今后工作中的效率,在此之前,请确保你完成现有的任务。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。我们很高心得知到你已康复。你的合同依然有效,请尽量尽快完成。谢谢。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HurstonSecurityHere=这里是赫斯顿安保。既然你已经被包扎好了,你应尽快回到并完成现有的合同。谢谢。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=你好,承包商。这里是赫斯顿安保。既然你已经得到了足够的医疗照顾,是时候完成你现有的合同了。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。我们得知你已经康复了,既然如此,你没有理由不完成你现有的合同。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloOperatorGlad=你好,干员。我们很高兴你在最近的遭遇中活了下来。你的合同依然有效,我们希望你能将它尽快完成。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。我们很高心得知到你已康复。你的合约依然有效,请尽量尽快完成。谢谢。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HurstonSecurityHere=这里是赫斯顿安保。既然你已经被包扎好了,你应尽快回到并完成现有的合约。谢谢。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=你好,承包商。这里是赫斯顿安保。既然你已经得到了足够的医疗照顾,是时候完成你现有的合约了。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。我们得知你已经康复了,既然如此,你没有理由不完成你现有的合约。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloOperatorGlad=你好,干员。我们很高兴你在最近的遭遇中活了下来。你的合约依然有效,我们希望你能将它尽快完成。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloThisIs=你好,这里是赫斯顿安保。感谢你对缴销违禁品作出的贡献。你对赫斯顿动力的帮助保护了这颗星球上的所有人。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloContractorThis=你好,承包商。这里是你在赫斯顿安保的联系员。你成功的销毁了违禁品,完成了你临时合同的需求。感谢你的贡献。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloContractorThis=你好,承包商。这里是你在赫斯顿安保的联系员。你成功的销毁了违禁品,完成了你临时合约的需求。感谢你的贡献。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=这里是你在赫斯顿安保的代表。感谢你及时的送达了违禁品,尽你的本分消除了赫斯顿的犯罪。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。所有的违禁品已被确认销毁。你的报酬已经汇过去了。感谢你的服务。如果你有什么疑问,请联系合同服务承包商。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=你好,这里是赫斯顿安保通知你,根据我们的情报,我们确认所有违禁品已被销毁。这件事已经完成了。如果你有什么疑问,请联系合同服务承包商。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=这里是你的赫斯顿安保专员。我想通知你,所有生产设施里的违禁品已被销毁。我们已经将你应得的报酬汇到你的账户上了,你已完成本次合同。如果你有任何疑问,请联系承包商服务部。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。所有的违禁品已被确认销毁。你的报酬已经汇过去了。感谢你的服务。如果你有什么疑问,请联系合约服务承包商。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=你好,这里是赫斯顿安保通知你,根据我们的情报,我们确认所有违禁品已被销毁。这件事已经完成了。如果你有什么疑问,请联系合约服务承包商。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=这里是你的赫斯顿安保专员。我想通知你,所有生产设施里的违禁品已被销毁。我们已经将你应得的报酬汇到你的账户上了,你已完成本次合约。如果你有任何疑问,请联系承包商服务部。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloOperatorThis=你好,干员。这里是赫斯顿安保。感谢你完成合约。报酬已经发放。我们期待与你再次合作。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=这是赫斯顿安保,你已经完成了所有合约目标。报酬已发放。赫斯顿安保感谢你的服务。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=你好,承包商。这里是你的赫斯顿安保联络员,想通知你已成功完成当前与赫斯顿动力的合约。感谢你的服务。 @@ -32676,7 +32676,7 @@ PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisI PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AttentionOperatorYou=注意,干员。你违反了任务要求。请回到正轨,否则你将受到惩罚。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你正在违反任务协定,我需要你回来继续执行任务。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AttentionThisIs=注意,这里是你的赫斯顿安保代理人。你的行动超出了可接受的任务范围。我需要你立即回到任务中。感谢配合。 -PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_AttentionThisIs=注意,这里是赫斯顿安保。这是你重返任务的最后机会,否则我们将终止与你的合同。 +PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_AttentionThisIs=注意,这里是赫斯顿安保。这是你重返任务的最后机会,否则我们将终止与你的合约。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_ListenHereContractor=听着,承包商。你即将因玩忽职守而面临处罚。请回去执行任务。我不会再说第二遍。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你正在违反任务条约。回到任务,干员。这是最后通牒。 PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_ThisIsHurston=这里是赫斯顿安保。你需要回去执行任务。我不会再警告你了。 @@ -32742,8 +32742,8 @@ PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_YoullBePleased=你一定会 PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_LookIfYou=听着,如果你不能开始成功地完成这些工作,我就不得不撤销你的资格。 PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_CanIJust=我能不能说,你快把我整死了。认真的,无论什么阻碍了你完成一项简单的工作,请处理好它。每次你失败我都会被骂。 PU_HURSTON_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_DueToUnanticipated=由于一些意外情况,我们不再需要你的服务了。谢谢你的帮助。 -PU_HURSTON_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_IHaveJust=我刚刚得知你的合同被取消了,很抱歉我没能挽回。 -PU_HURSTON_MG_MidMission_Fail_IG_001_HowCouldYou=你怎么能不完成任务目标呢?这在合同条款中有明确规定。 +PU_HURSTON_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_IHaveJust=我刚刚得知你的合约被取消了,很抱歉我没能挽回。 +PU_HURSTON_MG_MidMission_Fail_IG_001_HowCouldYou=你怎么能不完成任务目标呢?这在合约条款中有明确规定。 PU_HURSTON_MG_MidMission_Fail_IG_002_ThisIsReally=这真的很不专业。现在我必须.... PU_HURSTON_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HelloHurstonTransfers=您好,赫斯顿呼叫转移。 PU_HURSTON_MG_MidMission_Greetings_IG_002_HiItsConstantine=嗨,这里是赫斯顿动力公司的中间人。 @@ -32753,7 +32753,7 @@ PU_HURSTON_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_UhThisIs=呃,这是一个玩笑, PU_HURSTON_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_WhatYouYouYou=什么?你... 你... ...你不能不干了... ...该死的! PU_HURSTON_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_IveReceivedYour=我已经收到你的上传。 PU_HURSTON_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_ThankYouFor=感谢你找到的数据。 -PU_HURSTON_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ImALittle=我有点担心你还没有完成你的合同。请你快点。 +PU_HURSTON_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ImALittle=我有点担心你还没有完成你的合约。请你快点。 PU_HURSTON_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_IDontKnow=我不知道你平时是怎么做的,但你没忘记我们的约定吧? PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_001_HeadOfficeHas=总部一直在分发一份公开履行的要求清单。他们还没告诉我们在哪里能找到这些清单。 PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_002_CorporatePassedDown=公司传递了另一份项目要求清单……我不知道他们为什么不给要求清单....加个引导标记。 @@ -32796,7 +32796,7 @@ PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_YourContractingStatus=你的合 PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=你还在这里做什么?你有工作要做,走吧。 PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_WhyDidYou=你为什么回来了?我已经把合约给你了,现在去干活吧。 PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_NoNoNo=不,不,不。你不应该在这里送。 -PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_TheContractParameters=合同参数明确规定了你们应该在哪里交货。 +PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_TheContractParameters=合约参数明确规定了你们应该在哪里交货。 PU_HURSTON_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_ThereHaveBeen=工作机会大量涌现。你可以随便看看,看你能不能处理好。 PU_HURSTON_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_WeveGotA=我们有很多能承接的工作,看看。 PU_HURSTON_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatIsThis=什么……这是在开玩笑吗? @@ -32909,55 +32909,55 @@ PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Trespass_Done_IG_003_AttentionTrespassersAre=注意, PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_001_ThisIsA=最后警告,所有留在舰上的未授权人士都将被逮捕。 PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_002_AttentionThisShip=请注意,本舰已经实施军事封锁,所有擅闯者都将被逮捕。 PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_003_AttentionInvictusAttendees=舰队周活动参观者请注意,继续留在舰上将违反UEE海军安保规程。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_CAP_IG_001_ToursAreNow,P=现在,任何有兴趣参观现役海军主力舰的游客都可以参观。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_IDR_IG_001_AttentionWereOfficially,P=请注意,我们现在正式开始伊德里斯观光之旅。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_JAV_IG_001_AttentionToursOf,P=请注意,标枪观光之旅现在对公众开放。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_POL_IG_001_AttentionEveryoneWere,P=所有人注意,我们现在开始不败舰队周北极星观光之旅。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_CAP_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=所有不败舰队周参观者注意,我们本次飞船的观光即将结束。谢谢。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_IDR_IG_001_ToAllInvictus,P=致所有不败舰队周参观者,我们本次伊德里斯观光即将结束,谢谢。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_JAV_IG_001_ToAllInvictus,P=致所有不败舰队周参观者,我们本次标枪观光即将结束,谢谢。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_POL_IG_001_ToAllInvictus,P=致所有不败舰队周参观者,我们本次北极星观光即将结束,谢谢。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_CAP_IG_001_ThanksToEveryone,P=感谢所有前来支持今年不败舰队周活动的各位,但是本次观光已经结束。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_IDR_IG_001_ThanksToEveryone,P=感谢所有前来支持今年不败舰队周活动的各位,但是本次伊德里斯观光已经结束。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_JAV_IG_001_ThanksToEveryone,P=感谢所有前来支持今年不败舰队周活动的各位,但是本次标枪观光已经结束。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_POL_IG_001_JustAQuick,P=简单宣布一下,本次北极星观光已经结束了。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=不败舰队周参观者请注意,一艘孟加拉航母正在过来的路上,我会在他靠近的时候向各位通报最新消息。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_002_GeneralAnnouncementA,P=通知,一艘孟加拉航母正在进入本空间站。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_003_IJustWanted,P=我只是想通知你,一艘孟加拉航母正在驶向本空间站。当他靠近的时候我会告诉你。谢谢你,祝你愉快。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_CAP_IG_001_AttentionAsPart,P=注意,作为今年节日欢庆的一部分,一艘UEE海军主力舰正在前往本空间站。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_IDR_IG_001_AttentionAsPart,P=注意,作为今年节日欢庆的一部分,一艘UEE海军伊德里斯正在前往本空间站。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_POL_IG_001_AttentionAsPart,P=注意,作为今年节日欢庆的一部分,一艘UEE海军北极星舰正在前往本空间站。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_001_AttentionTheBengal,P=注意,以防你们中谁还打算看一看,孟加拉航母即将起航。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_002_ExcuseTheInterruption,P=抱歉打扰了,但是如果你还有兴趣来看看孟加拉航母的话,现在就该出发了。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_003_HelloEveryoneLast,P=大家好,最后一次来看看停靠在空间站孟加拉航母的机会,他们很快就要离开了。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_CAP_IG_001_TheNavyShip,P=海军军舰就要出发了,想看的人可以去看看。祝你享受不败舰队周。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_IDR_IG_001_TheIdrisIs,P=如果你感兴趣的话,伊德里斯即将启程了。机组成员希望我感谢所有参观者,并希望你享受不败舰队周。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_JAV_IG_001_TheJavelinIs,P=标枪准备下船了。感谢所有参观者,祝各位不败舰队周玩得愉快。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_POL_IG_001_ThePolarisIs,P=致各位有兴趣参观的人,北极星即将下船了, -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_001_AttentionAllIf,P=大家注意,你应该去看看停靠在本空间站上的孟加拉航母如果你还没机会去看的话。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_002_AttentionInvictusAttendees,P=不败舰队周的各位参观者注意,我之前提到的孟加拉航母已经停靠在本空间站。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_003_IJustWanted,P=通报一下孟加拉航母的最新情况。如果你想看看的话,他们已经和本空间站对接了。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_CAP_IG_001_TheNavyShip,P=海军飞船已经抵达,不久后将开始对外开放观光。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_IDR_IG_001_TheIdrisHas,P=伊德里斯已经抵达,不久后将开始对外开放观光。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_JAV_IG_001_TheJavelinHas,P=标枪已经抵达,不久后将开始对外开放观光。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_POL_IG_001_ThePolarisHas,P=北极星经抵达,不久后将开始对外开放观光。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_001_AttentionAllJust,P=大家注意,只是想告诉各位最新情况。孟加拉航母已经抵达本空间站并正在准备对接。如果你以前没有看过,我强烈建议你去看看。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_002_AttentionTheBengal,P=注意,孟加拉航母正在接近。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_003_SorryForThe,P=抱歉打扰了,但是孟加拉航母现在正在空间站外,有兴趣的人可以看一看。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_CAP_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=速报,海军飞船即将对接,我会随时通知你。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_IDR_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=速报,伊德里斯已经进入最后接近阶段,并即将开始对接。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_JAV_IG_001_TheJavelinWill,P=标枪马上就要对接了,请等待进一步的消息。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_POL_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=速报,北极星即将抵达。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_001_AttentionForThose,P=请注意,一艘孟加拉航母正在经过本空间站,如果你以前没有看过,我强烈建议你看一看。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_002_AttentionInvictusAttendees,P=不败舰队周参观者们注意,我们有一艘孟加拉航母正在经过空间站。我要请你在他离开之前去看一看。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_003_HelloEveryoneHave,P=大家好,有一个新消息。有一艘孟加拉航母正在经过空间站,感兴趣的可以看一看。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=不败舰队周参观者们注意,如果你感兴趣的话,我们有一艘海军主力舰正在飞越本空间站。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_002_GeneralAnnouncementWeve,P=通知,我们有一艘海军飞船正在经过本空间站。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_003_HelloEveryoneIf,P=大家好,如果你靠近窗户的花,你应该能看到一艘海军主力舰正在经过空间站。 -PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_POL_IG_001_AttentionAttendeesWeve,P=各位注意,如果你感兴趣的话,我们有一艘现役的北极星正在飞越本空间站。 -PU_JTVOGUIDE01_M_LPA_Announce_Tour_BriefingRoom_IG_001_HelloAndWelcome=大家好,欢迎登上UEES战锤号。这艘标枪级驱逐舰最初由圣盾动力制造,从2832年开始服役至今。这艘驱逐舰在奥马尔·辛格船长的指挥下入役,原本在第二舰队第六战斗群充当一艘战斗支援舰船,驻地靠近剜度前线。战锤号在2884年卡利班陷落时参与了战斗,它在星系沦陷时保护并撤离了平民与海军部队,并因此获得了勇气绶带嘉奖。接下来的数十年中,战锤号辗转于不同舰队之间,执行了各种支援与巡逻任务,它甚至还参与了2930年代UEE重夺奈克瑟斯星系的战斗。最近,战锤号在斯坦顿星系击退异种威胁非法分子的战斗中充当了主要战斗舰船的角色。之后,战锤号一直在干船坞中进行大修,并将在今年的不败启航庆祝活动结束后重新入役。\n\n目前大家就坐的房间是整艘驱逐舰的主要简报室。整个房间围绕微科公司打造的全息投影而建,船员们在这里开会讨论从战斗策略到维修日程的各项事宜。派驻本舰的陆战队员们也会使用这个房间来策划登舰行动或是简述战术安排。这个房间还会用于休闲活动,例如播放影片或是举办节日派对等。\n\n我们希望各位利用这次机会探索本舰,近距离参观宇宙秩序先锋中的一员。我谨代表麦德卡夫船长与全体官兵,祝大家舰队周愉快,希望明年我们还能见到各位。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_CAP_IG_001_ToursAreNow,P=目前,想参观现役海军主力舰内部的可以进入参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_IDR_IG_001_AttentionWereOfficially,P=请注意,我们正式开放伊德里斯的参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_JAV_IG_001_AttentionToursOf,P=请注意,我们正式对公众开放标枪的参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_POL_IG_001_AttentionEveryoneWere,P=各位请注意,我们即将开始北极星的不败舰队周之旅。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_CAP_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=所有不败舰队周参访者请注意,飞船参观即将结束;谢谢。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_IDR_IG_001_ToAllInvictus,P=至所有不败舰队周参访者,伊德里斯参观即将结束;谢谢。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_JAV_IG_001_ToAllInvictus,P=至所有不败舰队周参访者,标枪参观即将结束;谢谢。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_POL_IG_001_ToAllInvictus,P=至所有不败舰队周参访者,北极星之旅即将结束;谢谢。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_CAP_IG_001_ThanksToEveryone,P=感谢各位参与今年的不败舰队周,但参观目前已结束。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_IDR_IG_001_ThanksToEveryone,P=感谢各位参与今年的不败舰队周,但伊德里斯目前已结束参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_JAV_IG_001_ThanksToEveryone,P=感谢各位参与今年的不败舰队周,但标枪目前已结束参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_POL_IG_001_JustAQuick,P=请注意,北极星参观现已关闭。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=舰队周活动参访者们请注意了,一艘孟加拉级航母正在路上,我会持续为您更新它的动态。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_002_GeneralAnnouncementA,P=常规公告:一艘孟加拉级航母正在接近本站。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_003_IJustWanted,P=通知,一艘孟加拉级航母正在驶向本站,当它靠近时我会通知你的,谢谢,祝你生活愉快。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_CAP_IG_001_AttentionAsPart,P=请注意,作为今年活动的一部分,一艘UEE海军的主力舰正在前往本站。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_IDR_IG_001_AttentionAsPart,P=请注意,作为今年活动的一部分,一艘UEE海军的伊德里斯正在前往本站。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_POL_IG_001_AttentionAsPart,P=请注意,作为今年活动的一部分,我们得知了一艘UEE海军的北极星正在前往本站。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_001_AttentionTheBengal,P=请注意,孟加拉级航母即将启航离开,如果想看的话请抓紧了。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_002_ExcuseTheInterruption,P=抱歉打扰各位,如果想一睹孟加拉级航母的话请抓紧了,这艘战舰即将启航离开。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_003_HelloEveryoneLast,P=大家好,这是最后的机会一睹停靠本空间站的孟加拉级航母。他们即将启航离开。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_CAP_IG_001_TheNavyShip,P=海军的飞船即将启程离开,任何想要参观的人请加紧时间,好好享受不败舰队周吧。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_IDR_IG_001_TheIdrisIs,P=请注意,伊德里斯即将离开。船员们希望我向所有与会者表示感谢,希望你们在不败舰队周中玩得愉快。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_JAV_IG_001_TheJavelinIs,P=标枪即将出发,感谢各位参访者,祝大家不败舰队周愉快。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_POL_IG_001_ThePolarisIs,P=北极星即将出发,如果想一睹北极星的话请抓紧了。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_001_AttentionAllIf,P=大家请注意,如果你还没有见过的话,可以观看停靠本站的孟加拉级航母。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_002_AttentionInvictusAttendees,P=舰队周活动参访者们请注意了,之前提到的孟加拉级航母现已停靠本站。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_003_IJustWanted,P=给您带来了来自孟加拉级航母的最新消息。他们现已对接本空间站,感兴趣的话可以前去观看。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_CAP_IG_001_TheNavyShip,P=海军的飞船现已抵达,即将开放参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_IDR_IG_001_TheIdrisHas,P=伊德里斯现已对接,即将开放参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_JAV_IG_001_TheJavelinHas,P=标枪现已对接,即将开放参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_POL_IG_001_ThePolarisHas,P=北极星现已抵达,即将开放参观。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_001_AttentionAllJust,P=请大家注意,给您带来了最新消息。孟加拉航母现已抵达空间站。如果您以前从未见过她,我强烈建议您前去一饱眼福。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_002_AttentionTheBengal,P=请注意,孟加拉级航母正在接近中,感兴趣的话就快准备吧。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_003_SorryForThe,P=抱歉打扰各位,孟加拉航母现已抵达本空间站附近,感兴趣的话可以前去观看。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_CAP_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=即刻通告:海军的飞船很快就要对接了,我会持续为你们更新最新消息。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_IDR_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=即刻通告:伊德里斯正在进行最终的进近,很快就要对接了。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_JAV_IG_001_TheJavelinWill,P=标枪即将完成对接,进一步消息敬请等待。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_POL_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=即刻通告:北极星即将抵达。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_001_AttentionForThose,P=请注意,感兴趣的话,一艘孟加拉级航母目前正在本空间站外巡航。如果你没有见过,强烈建议前去观看。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_002_AttentionInvictusAttendees,P=请注意,各位不败舰队周参访者,我们得知了一艘孟加拉级航母目前正在本空间站外巡航。建议你们在它经过之前去观看。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_003_HelloEveryoneHave,P=大家好,为各位带来最新资讯。一艘孟加拉级航母目前正在本空间站外巡航,感兴趣的话可以前去观看。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=请注意,各位不败舰队周参访者,我们得知了一艘海军的主力舰目前正在本空间站外巡航。建议你们在它经过之前去观看。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_002_GeneralAnnouncementWeve,P=常规通告:我们得知了一艘海军的飞船目前正在本空间站外巡航。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_003_HelloEveryoneIf,P=大家好,如果你在窗户旁,你将会看到一艘海军的主力舰经过本站。 +PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_POL_IG_001_AttentionAttendeesWeve,P=参访者们请注意,我们得知一艘现役的北极星目前正在本空间站外巡航。建议你们在它经过之前去观看。 +PU_JTVOGUIDE01_M_LPA_Announce_Tour_BriefingRoom_IG_001_HelloAndWelcome=大家好,欢迎登上UEES战锤号。这艘标枪级驱逐舰最初由圣盾动力制造,从2832年开始服役至今。这艘驱逐舰在奥马尔·辛格船长的指挥下入役,原本在第二舰队第六战斗群充当一艘战斗支援舰船,驻地靠近剜度前线。战锤号在2884年卡利班陷落时参与了战斗,它在星系沦陷时保护并撤离了平民与海军部队,并因此获得了勇气绶带嘉奖。接下来的数十年中,战锤号辗转于不同舰队之间,执行了各种支援与巡逻任务,它甚至还参与了2930年代UEE重夺奈克瑟斯星系的战斗。最近,战锤号在斯坦顿星系击退异种威胁非法分子的战斗中充当了主要战斗舰船的角色。之后,战锤号一直在干船坞中进行大修,并将在今年的不败启航庆祝活动结束后重新入役。\n\n目前大家就座的房间是整艘驱逐舰的主要简报室。整个房间围绕微科公司打造的全息投影而建,船员们在这里开会讨论从战斗策略到维修日程的各项事宜。派驻本舰的陆战队员们也会使用这个房间来策划登舰行动或是简述战术安排。这个房间还会用于休闲活动,例如播放影片或是举办节日派对等。\n\n我们希望各位利用这次机会探索本舰,近距离参观宇宙秩序先锋中的一员。我谨代表麦德卡夫船长与全体官兵,祝大家舰队周愉快,希望明年我们还能见到各位。 PU_KAREAH1_M_SY_InnerRing_Trespass_Alerted_IG_001_AttentionYourPresence=请注意:你出现在这里违反了十字军法律,已通知安保部队,请关闭载具电源并等候他们到来。 -PU_KAREAH1_M_SY_InnerRing_Trespass_Warning_IG_001_WarningOnlyAuthorized=警告,这里仅供受到许可的十字军安保人员通过。 +PU_KAREAH1_M_SY_InnerRing_Trespass_Warning_IG_001_WarningOnlyAuthorized=警告:这里仅供受到许可的十字军安保人员通过。 PU_KAREAH1_M_SY_OuterRing_StationClosed_IG_001_PleaseBeAdvised=请注意,加利亚安保空间站此时处于关闭状态。请与其他的十字军安保设施寻求帮助。 PU_KAREAH1_M_SY_OuterRing_StationClosed_IG_002_SecurityPostKareah=加利亚安保空间站此时处于关闭状态。如果你需要紧急帮助,请在紧急通讯网络中发送呼救。 PU_KAREAH1_M_SY_Station_Trespass_Alerted_IG_001_AttentionYouAre=请注意:你未受获准进入本站点,已通知十字军安保。 @@ -33189,7 +33189,7 @@ PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_EnteringNFZ_FinalWarning_IG_001_ThisIsYour=最后 PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_EnteringNFZ_IG_001_BeAdvisedYou=请注意,你正在接近禁飞区;请立即改变航向。 PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_StoringShip_IG_001_PleaseClearHangar=请净空机库,便于载具收纳进仓库。 PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_TrafficVoilation_IG_001_WarningPilotYou=警告,你已被开出罚单。 -PU_MACKEN_FO_Levski_1stApproach_Bad_IG_001_UhHeyWelcome=哦...嘿!嗯...欢迎来到列夫斯基;你可能想要降落,但让我先吧话说完好不,看起来你的声望有点糟糕...不,不要误会,我们都有记录。我们只是...不想陷入麻烦,每个人都有自己的想法...但请记住...保持冷静...冷静...ok? +PU_MACKEN_FO_Levski_1stApproach_Bad_IG_001_UhHeyWelcome=哦...嘿!嗯...欢迎来到列夫斯基;你可能想要降落,但让我先吧话说完好不,看起来你的声誉有点糟糕...不,不要误会,我们都有记录。我们只是...不想陷入麻烦,每个人都有自己的想法...但请记住...保持冷静...冷静...ok? PU_MACKEN_FO_Levski_1stApproach_Good_IG_001_HeyThereOn=嗨!我谨代表人民联盟欢迎你来到列夫斯基,我是艾斯林,负责管理机库的;对你来说正好,因为你大概在找地方着陆吧。 PU_MACKEN_FO_Levski_Affirm_IG_001_SureThing=没问题。 PU_MACKEN_FO_Levski_Affirm_IG_002_NoProblem=没问题。 @@ -33201,9 +33201,9 @@ PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_001_HeyListenI=嘿,我觉得你可能想要调 PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_002_UhListenIm=嗯...听我说...我很抱歉,我不能放你进来,委员会的决定,抱歉。 PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_001_LetsBringYou=让我带你进来吧。 PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_LandingProcedureInitiated=开始着陆流程。 -PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_ThisHangarsGonna,P=This hangar's gonna be yours. +PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_ThisHangarsGonna,P=这个机库是你的了。 PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002b_LandingProcedureInitiated=开始着陆流程。 -PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_004_SendingYouThe,P=Sending you the hangar assignment now. +PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_004_SendingYouThe,P=现在就把机库许可发给你。 PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_001_LetsSeeIf=噢,让我看看能不能给你找个合适的车库。 PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_002_LetsHaveA=让我们看看能不能在这边的老停机坪里找个位置给你。 PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_003_OkayYouNeed=好的好的,我知道你需要停船。让我们看看... @@ -33221,9 +33221,9 @@ PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_003_HangarsOpenAnd=机库门已开启,航 PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_001_AllClear=一切妥当。 PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_002_AndClear=然后...一切就绪。 PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_003_ThereYouGo=好了,一切就绪。 -PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_001_HeyListenI,P=Hey listen. I hate to rush you, but I've got other ships waiting, so you need to clear the hangar. -PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_002_IKnowYou,P=I know you just landed, but I've got other customers waiting. It'd be great if you could leave the hangar. -PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_003_HeySorryTo,P=Hey, sorry to be a pain, but I really need you to clear the hangar. +PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_001_HeyListenI,P=听着,我不想催你,但还有其他飞船在等着,你得赶紧离开机库。 +PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_002_IKnowYou,P=我知道你刚着陆,但我还有其他客人在等着,如果你能离开机库就太好了。 +PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_003_HeySorryTo,P=嘿,很抱歉让你费心了,但我真的需要你把机库腾出来。 PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveLandingArea_IG_001_HeySorryTo=嘿,抱歉当个讨人嫌的家伙,但是我们真的很需要你把这里腾出来。 PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_001_GoodLuckOut=祝你好运。 PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_002_YouFlySafe=一路平安。 @@ -33243,9 +33243,9 @@ PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAssignment_IG_002_SendingYouYour=正在帮你安排机 PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_001_NiceLookAt=棒极了,看,有个正和你意的空机库正等着你。 PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_002_ThereWeGo=好了;有个机库正在等着你了。 PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneHangarComing=一个机库即将就绪 -PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneLandingPad,P=One landing pad coming right up. +PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneLandingPad,P=停机坪马上就到。 PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereHangar=机库已指定。 -PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereLanding,P=And... There. Landing pad assigned. +PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereLanding,P=然后……好了。分配停机坪。 PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_001_OhManHate=啊...非常抱歉,看起来我们的机库已经塞满了船,你可能得多等会了。 PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_002_IDontHave=我们没有多余的位子了,看起来我们现在有点儿忙。可能需要你多等会了。 PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_003_DontKnowHow=啊,没搞懂我是怎么搞砸的,但是我们好像目前没有空着的机库了。给我点时间我看看能不能给你腾一个出来。 @@ -33255,7 +33255,7 @@ PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_003_NoCanDo=抱歉朋友,这不可以。 PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_001_TouchDownLanding=触地了,着陆成功。 PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_002_ThereYouGo=棒,落的很稳。 PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_003_AndDoneWelcome=成功着陆,欢迎来到列夫斯基。 -PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodHere,P=All good. Here. Welcome. +PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodHere,P=这里一切都好,欢迎光临。 PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodWelcome=很棒,欢迎光临。 PU_MACKEN_FO_Levski_LeaveLandingArea_IG_001_HeyListenI=嘿,我不想催你,但是外面还有很多船在等着,所以你恐怕得走了... PU_MACKEN_FO_Levski_LeaveLandingArea_IG_002_IKnowYou=我知道你可能刚停船没多久,但我可能需要清空一下机库来给别的顾客腾位子,抱歉了... @@ -33325,7 +33325,7 @@ PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_Paid_IG_002_Great=很好。 PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_Paid_IG_003_ThatsPerfect=再好不过。 PU_MACKEN_FO_Levski_TractorEngage_IG_001_TractorLockedOn=牵引光束已锁定。 PU_MACKEN_FO_Levski_TractorEngage_IG_002_TractorEngaged=开始牵引。 -PU_MACKEN_FO_Levski_WarningLeaveHangar_IG_001_OkayLastChance,P=Okay, last chance to leave the hangar, or you're gonna be forcefully removed. +PU_MACKEN_FO_Levski_WarningLeaveHangar_IG_001_OkayLastChance,P=好了最后一次机会,离开机库,否则你会被强行带走。 PU_MACKEN_FO_Levski_WarningLeaveLandingArea_IG_001_OkayLastChance=Ok,再不走的话我们就得使用强制手段了。 PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_001_IHateTo=Hmm...我不喜欢催人,但是你花的时间实在有点太长了...你懂吧? PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_002_HeySorryCould=嘿,抱歉你能快一点么?谢了。 @@ -33455,7 +33455,7 @@ PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_003_ICantBelieve=他们能给得出这么 PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_005_YeahIDont=嗯,我也不懂。指挥对他们这行为也一点头绪都没有。 PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_001_YouMightHave=如果我睡着了你就直接给我抽俩耳光就行。我昨晚一直在等这家伙醒来,这样咱就能从他嘴里套点证词出来了。 PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_003_ShitWasCrazy=这可太疯了。想都不敢想。 -PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_001_AVisionaryIn=源自那颗与千万生命交织的仁慈和慷慨之心,这家医院以举世无双的玛丽亚・赫斯顿命名。为了纪念她的功绩与回忆,我们将于今日分享她的开创性著作,"正念生活的动力"中的节选片段,我们鼓励您开阔心胸,以一颗纯洁的心一同聆听。 +PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_001_AVisionaryIn=源自那颗与千万生命交织的仁慈和慷慨之心,这家医院以举世无双的玛丽亚・赫斯顿命名。为了纪念她的功绩与回忆,我们将于今日分享她的开创性著作,“正念生活的动力”中的节选片段,我们鼓励您开阔心胸,以一颗纯洁的心一同聆听。 PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_002_InHerBook=在她的著作《正念生活的动力》之中,玛丽亚・赫斯顿说到:“有项设备十分重要,却往往是最后才得到维修。”她显然是在说我们的身体。这也是为何年度体检对您的健康非常重要,同时这对赫斯顿动力的健康也非常重要。 PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_003_InHerBook=在她的著作《正念生活的动力》之中,玛丽亚・赫斯顿鼓励所有病患重复这些肯定句,来正向激励治疗—我会对接受的医疗服务心怀感激。我会心存正能量,不去在意病痛。我会全身心信任照顾我的人。我会努力让今天的自己感觉更好。我会用辛劳工作与奉献来回报这份生命的恩赐...亲自试试,感受来自玛丽亚治愈之词的力量。 PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_004_InHerBook=在她的著作《正念生活的动力》之中,玛丽亚・赫斯顿叮嘱我们:“良好的健康状况是所有成功事业的基石。”这也是为何以健康的早餐来开启一天的生活是如此重要,这样才能为你的“努力”提供营养均衡的基石。 @@ -33478,10 +33478,10 @@ PU_MTECHREP1_MG_CallSecurity_IG_003_Security=警卫! PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_GladWeCould=很高兴能帮你找到点工作。 PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_ThatShouldWork=那应该没问题了。 PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_OkayHopefullyWelll=好吧,希望下次咱运气好点,能找到些适合你做的。 -PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_UnderstoodSorryWe=好吧。抱歉今天没能找到适合你的合同。 -PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=如果你改变心意的话,就告诉下代理人。有时候合同可能还没被接走。 -PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheContractMight=有时候合同并不会马上就被别人接走,所以你如果改变想法了的话,可能还不算太晚。 -PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_001_AllRightNot=好吧,这合同不太适合你。咱继续看看别的吧。 +PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_UnderstoodSorryWe=好吧。抱歉今天没能找到适合你的合约。 +PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=如果你改变心意的话,就告诉下代理人。有时候合约可能还没被接走。 +PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheContractMight=有时候合约并不会马上就被别人接走,所以你如果改变想法了的话,可能还不算太晚。 +PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_001_AllRightNot=好吧,这合约不太适合你。咱继续看看别的吧。 PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_002_OkayNoProblem=行,没问题。我看下有没有别的能给你做。 PU_MTECHREP1_MG_Comms_Farewell_IG_001_AppreciateYourTime=感谢你花时间过来。 PU_MTECHREP1_MG_Comms_Farewell_IG_002_HaveAGood=祝您有美好的一天。 @@ -33490,9 +33490,9 @@ PU_MTECHREP1_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_ExcitingNewsAfter=好消息!在经 PU_MTECHREP1_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ItWouldBe=如果你能早点过来微科这边就更好了。 PU_MTECHREP1_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_WedLoveIt=如果你有空的话,我们很欢迎你过来微科这边看看。 PU_MTECHREP1_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_JustWantedTo=跟你确认下,你的合约已完成,我们对此感到十分满意。感谢你的辛劳付出。 -PU_MTECHREP1_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_YourCurrentContract=你和我们之间的合同已经完成。没什么问题了。 +PU_MTECHREP1_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_YourCurrentContract=你和我们之间的合约已经完成。没什么问题了。 PU_MTECHREP1_MG_Comms_NewMission_IG_001_IWantedTo=告诉你一声,我们这有个十分令人兴奋的工作机会能给你。 -PU_MTECHREP1_MG_Comms_NewMission_IG_002_OurSystemIs=我们的系统表示,你可能会对这些新合同十分感兴趣。 +PU_MTECHREP1_MG_Comms_NewMission_IG_002_OurSystemIs=我们的系统表示,你可能会对这些新合约十分感兴趣。 PU_MTECHREP1_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingPaymentNow=正在发送款项。 PU_MTECHREP1_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_YourPaymentHas=您的报酬正在处理中。 PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_OwingToOutstanding=您手中仍持有待归还的微科公司之财产,我们已对其发出归还令。 @@ -33514,16 +33514,16 @@ PU_MTECHREP1_MG_Interrupt_IG_001_EverythingOkay=都好不? PU_MTECHREP1_MG_Interrupt_IG_002_IsThereA=有什么问题吗? PU_MTECHREP1_MG_Intro_1stTime_IG_001_HelloAndWelcome=你好,欢迎来到微科。 PU_MTECHREP1_MG_Intro_1stTime_IG_002_WelcomeToMicrotech=欢迎来到微科,我们致力于让每天都更加美好。 -PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_SoManyFailed=全是失败的合同.... +PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_SoManyFailed=全是失败的合约.... PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_NotExactlyThe=不是什么最好的记录就是了... -PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ISeeThat=我看到您在最后一份合同上遇到了麻烦,但您之前的记录看起来还不错。现在请不用担心。 -PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_LooksLikeYouve=到目前为止,您似乎做得非常不错。当然最后一份合同除外。 -PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_ImSorryTo=很遗憾看到您最后一份合同完成的不怎么样。希望下次再接再厉。 -PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LooksLikeYour=您的上一份合同看起来是无法完成了。希望您下一个运气好点。 -PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_HeresWhatI=这就是我能做的。我可以请求试用,并允许您尝试其他合同。 +PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ISeeThat=我看到您在最后一份合约上遇到了麻烦,但您之前的记录看起来还不错。现在请不用担心。 +PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_LooksLikeYouve=到目前为止,您似乎做得非常不错。当然最后一份合约除外。 +PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_ImSorryTo=很遗憾看到您最后一份合约完成的不怎么样。希望下次再接再厉。 +PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LooksLikeYour=您的上一份合约看起来是无法完成了。希望您下一个运气好点。 +PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_HeresWhatI=这就是我能做的。我可以请求试用,并允许您尝试其他合约。 PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_MicrotechIsVery=微科致力于提供人工支持。你在试用期还有一次机会,看看你是否可以扭转局面。 -PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThatMeansIm=这意味着我目前无法为您提供合同。很抱歉给您带来不便。 -PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_WhichMeansAccording=也就是说,根据微科的相关规定,我目前无法为您提供新合同 +PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThatMeansIm=这意味着我目前无法为您提供合约。很抱歉给您带来不便。 +PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_WhichMeansAccording=也就是说,根据微科的相关规定,我目前无法为您提供新合约 PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_MicrotechWasVery=微科非常遗憾听说您在履行上一次合约时被人攻击了,当然我们对您遭受的任何人身伤害和装备损失都不承担责任。 PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_ItSeemsYouve=看起来您干得还不错啊。 PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_MicrotechHasDefinitely=微科当然注意到了您为我们完成的优质工作。 @@ -33610,7 +33610,7 @@ PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_001_HowCanI=有什么能帮您 PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_002_IsThereSomething=有什么我能帮到您的吗? PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_001_MicrotechIsAlways=微科一直在寻找能够执行合约的独立承包人。 PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_002_ConnectingPeopleTo=帮助人们介绍合约是我在工作中最喜欢的部分了。 -PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_001_SeemsYouHave=似乎您的声望并没能满足微科的用人标准。 +PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_001_SeemsYouHave=似乎您的声誉并没能满足微科的用人标准。 PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_002_SeemsThereHave=您过去的表现似乎存在一些问题。 PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_SeemsYouAre=似乎您已经接受了我们的一项合约。在您完成那份合约之前恐怕我不能为您发放一份新的合约。 PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_ISeeHere=我这边看见您正在为微科执行合约。我建议您先完成这个工作后再来寻找新的合约。 @@ -33692,8 +33692,8 @@ PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_ImSorryTo=很遗憾看 PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LooksLikeYour=您的上一份合约看起来是无法完成了,希望下次运气更好。 PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_HeresWhatI=以下是我能做的。我可以申请试用考核,然后再让您尝试一份合约。 PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_MicrotechIsVery=微科致力于为雇员提供支持。您在试用期还有一次机会,看看您是否可以扭转局面。 -PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThatMeansIm=这意味着我目前无法为您提供合同。很抱歉给您带来不便。 -PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_WhichMeansAccording=也就是说,根据微科的相关规定,我目前无法为您提供新合同。 +PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThatMeansIm=这意味着我目前无法为您提供合约。很抱歉给您带来不便。 +PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_WhichMeansAccording=也就是说,根据微科的相关规定,我目前无法为您提供新合约。 PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_MicrotechWasVery=微科非常遗憾听说您在履行上一次合约时被人攻击了,当然我们对您遭受的任何人身伤害和装备损失都不承担责任。 PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_ItSeemsYouve=看起来您一直干得非常不错。 PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_MicrotechHasDefinitely=微科当然注意到了您为我们完成的优质工作。 @@ -33780,7 +33780,7 @@ PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_001_HowCanI=有什么能帮您 PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_002_IsThereSomething=有什么我能帮到您的吗? PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_001_MicrotechIsAlways=微科一直在寻找能够执行合约的独立承包人。 PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_002_ConnectingPeopleTo=帮助人们介绍合约是我在工作中最喜欢的部分了。 -PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_001_SeemsYouHave=似乎您的声望并没能满足微科的用人标准。 +PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_001_SeemsYouHave=似乎您的声誉并没能满足微科的用人标准。 PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_002_ErmSeemsThere=呃。您过去的表现似乎存在一些问题。 PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_SeemsYoureAlready=似乎您已经接受了我们的一项合约。在您完成那份合约之前恐怕我不能为您发放一份新的合约。 PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_ISeeHere=我这边看见您正在为微科执行合约。我建议您先完成这个工作后再来寻找新的合约。 @@ -33812,20 +33812,20 @@ PU_MTECHREP2_MG_SuggestTerm_IG_001_ThereAreTerminals=如果想要更便捷的体 PU_MTECHREP2_MG_SuggestTerm_IG_002_FeelFreeTo=请随意使用我们的自助终端机。 PU_MTECHREP2_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AnyWay=无论如何... PU_MTECHREP2_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButEnoughAbout=闲话就聊到这... -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiImThe=嗨,我是微科防卫服务的代理,负责协助您完成本工作合同。感谢您帮助我们使这个新的自动化工厂离线。一旦目标地点安全,销毁所有你能找到的违禁品。报酬将直接与你销毁的包裹数量挂钩,所以一定要仔细搜寻每个地方。祝你好运。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiImThe=嗨,我是微科防卫服务的代理,负责协助您完成本工作合约。感谢您帮助我们使这个新的自动化工厂离线。一旦目标地点安全,销毁所有你能找到的违禁品。报酬将直接与你销毁的包裹数量挂钩,所以一定要仔细搜寻每个地方。祝你好运。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloImAn=您好,我是微科防卫服务的代理协助您完成所接受的工作。我们已经向您发送了任务概述,但我想提供一个更深层的介绍。情报表示,该地点是一个自动化设施的所在地,该设施将在有限的时间内生产非法违禁品。您必须清理这个地点,并在此期间销毁所有生产的违禁品。您的报酬将取决于您所销毁的包裹数量,因此确保设施的安全和清理干净违禁品是任务的关键。请确保你为工作准备了合适的装备,以及注意安全。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereIm=嘿,我是微科防卫服务的代理。你应该已经收到一份任务简报和自动化设施的详细位置信息。我想提醒你两点。首先,在接近这个地方的时候要小心。并且在搜索违禁品之前要确保设施安全。第二,你的报酬将与你发现并销毁的包裹数量相关。注意安全,狩猎愉快。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiImAn=嗨,我是微科防卫服务的代理。谢谢你协助我们解决这个重要的安全问题。我们已经标记了一个准备在有限时间内启动的自动化生产设施。正如之前简报中所述,我们需要你保全该设施,缴获所有你能找到的违禁品,并将其送到安保交易终端。尽管该设施是全自动生产的,但仍有可能存在敌对分子,因此请一定要注意安全。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThereIll=嘿,我是负责与您交接的微科防卫服务代理。我们应该已经发送了一份任务简报,但还是希望与您取得联系以确保所有细节都清晰明了。我们辖区内有一家生产非法商品的自动化工厂。我们需要你清理敌方位置,没收所有违禁品,然后将其运往安保交易终端,以便将其作为证据记录并销毁。希望这些够详细了。我们全靠你了。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThisIs=嗨,我是负责您的微科防卫服务代理。您应该已经收到一份概述工作的简介,但我还是认为最好与您一起讨论一下细节。 基本上,我们收到通知:有一个自动化设施会生产违禁品包裹,需要你帮助我们关掉它。 首先,您需要确保设施的安全。 然后在现场收集所有违禁品并将其运送到安保交易终端。虽然它是自动化设施,但您仍有可能遇到敌对的情况。请您制定相应地计划。 -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThisIs=嘿,我是微科防卫服务的马奎斯。感谢你接受另一份我们的合同。有你这样可靠的承包人帮忙总是好事。你现在应该已经知道了工作的内容,所以我会把细节发给你,然后你就可以开始工作了。保重。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThisIs=嘿,我是微科防卫服务的马奎斯。感谢你接受另一份我们的合约。有你这样可靠的承包人帮忙总是好事。你现在应该已经知道了工作的内容,所以我会把细节发给你,然后你就可以开始工作了。保重。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_MarquesHereWith=这里是微科防卫服务的马奎斯。 我将成为您这次工作的签约代理人,并且关于演练的详细内容已经发出。 再次感谢您决定与我们合作。再次感谢像您这样敬业的承包商的辛勤工作保障了微科的安全。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_MyNamesMarques=我是马奎斯,我将负责您与微科防卫服务的合约。我这里看到这不是你与我们的第一个合约。很高兴你回来,老实说,我很高兴不用一步步带你。最近总是和很多新人打交道。我就不说了,你去工作吧。现在就给你发送任务细节。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiIWork=嗨,我是微科防卫服务的工作人员。我看到你刚刚接受了我们的合约。我想感谢你让我们的星球更安全。现在就把工作的细节整理好,然后发给你。祝你好运。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloImAn=你好,我是微科防卫服务的代理人,看起来你接受了一个我们发布的任务。欢迎加入。我现在正把任务的细节整理好,然后发给你,注意查收。最后感谢帮助我们解决这个问题。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThereIm=好啊,我是微科防卫服务的代理人,我会为你对接这个合约。对于你的加入我很激动。我给你发了一份包含所有相关信息的通讯,请仔细阅读。应该就这样了,但我会保持联系的。保重。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_MTProtectionServices=这里是微科防卫服务。我被指派协助你的任务。感谢您对让微科星更安全感兴趣。 让我们看看。 好的,我将向您发送您需要的所有信息。仔细阅读以后应该就可以了。 -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsMT=这里是微科防卫服务。我看到你最近接受了一份与我们的合同。作为承包人代理,我想欢迎你加入,并转达有关这项工作的细节。因此,请注意收到的通讯,并确保仔细审查。再次感谢你帮助使微型科技对所有人都更安全。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsMT=这里是微科防卫服务。我看到你最近接受了一份与我们的合约。作为承包人代理,我想欢迎你加入,并转达有关这项工作的细节。因此,请注意收到的通讯,并确保仔细审查。再次感谢你帮助使微型科技对所有人都更安全。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsMT=嘿,这是微科防卫服务。看起来你在一个设施里发现了一些违禁品。我已经通知了保安,你是为我们工作的,所以你不会在去安保交易终端的路上被拦住。不过你最好还是尽快赶到那里,我们有技术人员正在等着销毁前分析内容物。多谢。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsMT=这是微科防卫服务的来电。我们需要你将发现的违禁品送到安保交易终端上处理。我们已经通知了沿路的安保力量,只要你能及时交付他们就不会打扰你。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=你好,这是您的微科防卫服务代理人。我们需要您将所有没收的违禁品运送到安保交易终端。当地安全部队知道你为我们运送什么东西,所以他们应该不会碍你的事。 您只需放下包裹,我们就会尽快给您付款。 多谢。 @@ -33839,16 +33839,16 @@ PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereTheJob=是你看不懂目标吗?单位很清楚你没有做微科防卫服务雇你做的事。没办法。我只能终止与你的合约。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookImNot=听着,我没有和你开玩笑。你与微科防卫服务的合约被终止了。很明显你没有去工作,我们得另外找一个人了。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IHateThese=很不幸的通知你,你与微科防卫服务的合约已经被终止了。当你接受合约的时候,我们希望工作可以按时完成。但是,现在肯定不可能了。我们等不了更久,因此我们会将这个合约另外指派给其他人。 -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_SoTheresNo=虽然很不情愿,但是由于你并没有在所指派的任务上取得很大进展,我们已经无法再继续等下去了。所以我们决定取消与你的合同,另寻其他人了。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_SoTheresNo=虽然很不情愿,但是由于你并没有在所指派的任务上取得很大进展,我们已经无法再继续等下去了。所以我们决定取消与你的合约,另寻其他人了。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=这里是你的微科防卫服务代理人。我收到一份报告称你在被雇佣期间违反了几项当地法律。这是绝对不允许的。我们以将你从我们的合约名单中移除。立即生效。 -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DidYouNot=你认真读了劳动合同了么?违反当地法律是明令禁止的。我现在只能终止与你的合约了。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DidYouNot=你认真读了劳动合约了么?违反当地法律是明令禁止的。我现在只能终止与你的合约了。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DidntThinkId=我觉得这并不需要单独说明,但是为微科防卫服务并不意味着你可以违法。因为你的犯罪等级,我不得不停止雇佣你。如果你想在安保行业成功,你最好把他消掉。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouveGotTo=你没跟我开玩笑吧?我们这个活需要一个遵纪守法的人,然后你接了,接着就违法了?就这来说我必须把你开了,懂不?我们可不能让罪犯代表微科防卫服务;你的合约没了。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LookIDont=听好,我不管那发生了什么,也不管你有什么借口。但是违反当地法律早就可以被开除了。你必须要离开。因此微科防卫服务也已经终止了你的合约。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=这是您的微科防卫服务代理人,我有一个紧急通知。将没收的违禁品包裹运送到没有许可的终端,严重违反了合约内容。我们也将终止与您的雇佣关系,同时您所完成的任何工作也将不会获得报酬。感谢您的理解与配合。 -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThisIs=嘿,这里是您的微科防卫服务代理人,我刚刚收到消息说您将没收的包裹送到了一个未获得许可的交易终端。听着,不管这是不是有意的,它都违反了合约。我将会终止您的雇佣关系,同时您也不会收到任何款项。我这里建议您在未来仔细阅读合同内容以避免相似的错误。 -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AsYourMT=作为你与微科防卫服务的代理人,我遗憾的通知您,因为您将没收的违禁品包裹运送到未经允许的交易终端,您的雇佣合同将被终止。因为您严重违反了合约内容,您也不会收到任何报酬。在我力所能及的范围之内无法帮到您。祝您下个任务好运。 -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyGotAn=嘿,我有一个最新消息要告诉你。看起来情况已经发生了变化,微科防卫服务不再需要您的帮助了。这意味着我们将会立即解除你的合同,你就可以继续其他的工作了。很抱歉突然通知您此事。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThisIs=嘿,这里是您的微科防卫服务代理人,我刚刚收到消息说您将没收的包裹送到了一个未获得许可的交易终端。听着,不管这是不是有意的,它都违反了合约。我将会终止您的雇佣关系,同时您也不会收到任何款项。我这里建议您在未来仔细阅读合约内容以避免相似的错误。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AsYourMT=作为你与微科防卫服务的代理人,我遗憾的通知您,因为您将没收的违禁品包裹运送到未经允许的交易终端,您的雇佣合约将被终止。因为您严重违反了合约内容,您也不会收到任何报酬。在我力所能及的范围之内无法帮到您。祝您下个任务好运。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyGotAn=嘿,我有一个最新消息要告诉你。看起来情况已经发生了变化,微科防卫服务不再需要您的帮助了。这意味着我们将会立即解除你的合约,你就可以继续其他的工作了。很抱歉突然通知您此事。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsYour=这里是您的微科防卫服务代理人,我想让您知道我将要结束与您的工作合约。其实,这与你的表现无关。只是这份工作情况有所改变。如果您仍在找工作,您可以联系承包商经理咨询其他机会。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SorryToBe=很抱歉告诉你这个坏消息,但我将解除您与微科防卫服务的工作合约。工作相关的详细信息已更改,因此我们将不再需要您的服务。感谢您的理解与支持。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsYour=这里是您的微科防卫服务代理人。我很遗憾地通知您,我们将解除与您的工作合约。这是因为些情况外的事件,并不是因为您的表现。很抱歉这次行不通,我希望未来有一天您能再次与我们合作。 @@ -33886,7 +33886,7 @@ PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_I PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_WhatsGoingOn=发生了什么?您仍然偏离航线。请前往目标地点,不然我将终止与您的合约。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_ThisIsYour=这是在您继续您的任务之前的最终警告。若不遵从,微科防卫服务将终止与您的工作合约。 PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_LookIThought=听着,我想我已经说得很清楚了,您需要返回并继续您的任务。我也不想把您炒了,但如果您不马上前往任务地点,我别无选择。 -PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_PleaseCheckAnd=请您确认并校正航线前往任务坐标。如果您不立刻前往任务坐标,微科防卫服务将认为您已放弃合约并取消您的雇佣合同。 +PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_PleaseCheckAnd=请您确认并校正航线前往任务坐标。如果您不立刻前往任务坐标,微科防卫服务将认为您已放弃合约并取消您的雇佣合约。 PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_PagingEmergencyService=急救服务小组请前往救护船库。急救服务小组请到救护船库。 PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_PagingDeconUnit=清创单位请前往危重伤患中心。清创单位请到危重伤患中心。 PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_PagingCustodialResponse=监护反馈小组请前往手术室。监护反馈小组请到手术室。 @@ -34877,7 +34877,7 @@ PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_001_YouKnowYoud=你知道,你 PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_002_OhThemYeah=哦,他们?是的,我不太确定我的枪是否工作正常。如你所见,它们工作得非常好。 PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_003_RenToldMe=雷恩告诉我,要控制好人质。在我看来,他们看起来很受控制。 PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_NoProblemoIll=没问题。我将让他们感到真正的热情。 -PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_OhNoAre=哦,不。他们是来拯救所有人的吗? (笑) 祝他们好运。 +PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_OhNoAre=哦,不。他们是来拯救所有人的吗?(笑)祝他们好运。 PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_BringEmOn=带上他们,我在这里已经越来越无聊了。 PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_AllRightYou=好吧,这是你自找的。那我就不客气了。 PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_WhereYouAt=你在哪里?来吧,动手! @@ -35034,13 +35034,13 @@ PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_002_Nice=太好了! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_003_ThatsIt=打完了。 PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_004_Beautiful=漂亮。 PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo=完事儿了! -PU_OUTLAWPILOT1_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(死去) +PU_OUTLAWPILOT1_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(濒死) PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_001_DamnIt=他娘的。 PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_002_AwHell=该死! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_003_YouAss=你个傻逼! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_004_Grragh=啊啊啊! -PU_OUTLAWPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_001=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_002=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_001=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_002=(被击中) PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_001_YouBastard=你个混蛋! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_002_StopIt=别打了! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_003_GetOffMe=别打我了! @@ -35077,7 +35077,7 @@ PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_005_GhostThisJasper=让那些屌人见鬼去吧 PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_006_TakeEmOut=快把他们干死! PU_OUTLAWPILOT2_CV_Celebrate_IG_001_HellYeah=棒呆了! PU_OUTLAWPILOT2_CV_Celebrate_IG_002_Nice=不错! -PU_OUTLAWPILOT2_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(濒死) +PU_OUTLAWPILOT2_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(濒死) PU_OUTLAWPILOT2_CV_Expletives_IG_004_Grragh=呃啊! PU_OUTLAWPILOT2_CV_MateDestroyed_IG_001_NoNoNo=不...不...不!!! PU_OUTLAWPILOT2_CV_MateDestroyed_IG_002_YoureGonnaPay=你会为此付出代价的! @@ -35100,19 +35100,19 @@ PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_001_HellYeah=棒呆了! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_002_Nice=好耶! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_003_ThatsIt=结束了。 PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo=搞定! -PU_OUTLAWPILOT3_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(濒死) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(濒死) PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_001_DamnIt=他娘的。 PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_002_AwHell=该死! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_004_Grragh=呃啊! -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_001=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_002=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_003=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_004=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_005=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_006=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_007=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_008=(被击中) -PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_009=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_001=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_002=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_003=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_004=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_005=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_006=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_007=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_008=(被击中) +PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_009=(被击中) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_001_YouBastard=你个崽种! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_002_StopIt=别打了! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_004_DamnYou=你妈的! @@ -35246,7 +35246,7 @@ PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_SIT_004_AtThisPoint=都这到这 PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_SIT_002_WhatHappenedYou=发生了什么事?你刚刚做得很好,非常好,然后就都崩了。这就命啊,嗯。 PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_SIT_004_WellAfterAll=在你为我做了这么多好事之后,我不应该因为这次的工作失败而生气... 但我确实生气了,完成接到的工作是最基本的要求。 PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_SIT_001_LetMeExplain=让我给你解释一下。你把事办砸了,会让我觉得当初不该决定雇你。所以不要再这样做了。 -PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_SIT_004_DontMakeFailure=不要把失败当成一种习惯,好吗?对于那些无法完成合同的和合约人来说,他们的处境会变得非常糟糕。 +PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_SIT_004_DontMakeFailure=不要把失败当成一种习惯,好吗?对于那些无法完成合约的和合约人来说,他们的处境会变得非常糟糕。 PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_SIT_001_OkHeresThe=好吧,事情是这样的,我只能给你另一份工作,因为我有麻烦了。你搞砸了,咱们就到此为止,明白了吗? PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_SIT_003_ImAtThe=我对你已经忍无可忍了。完成下一个任务,否则我们岌岌可危的合作关系就到此为止了。 PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_SIT_002_ICantWork=我不能和信不过的人一起工作,我可以建议你做别的工作吗,我听说卡莎巴正在招人。 @@ -35306,7 +35306,7 @@ PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_RetrieveAndKill_IG_SIT_001_SoThisScumbag=这 PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_RetrieveAndKill_IG_SIT_002_SoSomeIdiot=总有些傻瓜以为他们能从我们这儿偷了货还能安然脱身;是时候把货抢回来,干掉那个贼了。 PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_SIT_001_SoTheresThis=有个本地企业家,是我们的老客户了,但他突然决定不在这儿干下去了,要换个地方。我只能说他这样做很业余,所以我们得要提醒一下他,外面的世界有多危险。 PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_SIT_003_WeLostA=我们丢了一船货,需要你找回来。 -PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_SIT_001_ThatShouldBe=就这些。(敲击声) 你可以出发了。 +PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_SIT_001_ThatShouldBe=就这些。(敲击声)你可以出发了。 PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_SIT_003_SeeYouAround=到时候再见。 PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_SIT_001_MoveAlong=走开。 PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_SIT_002_ProbablyBestFor=那你最好离开这里。 @@ -35375,7 +35375,7 @@ PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_002_HowLongHas=那瓶拉德盖斯特放 PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_003_JustAboutTime=刚好再走一个。 PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_004_YouReallyNeed=你得跟你们老板提下换点音乐的事。这都快过气了好吧。 PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_006_GottaBeHoneset=说真的,要我继续跟你在这耗下去的话,我怕不是能把自己喝到死去。 -PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_008_DidSomebodyDrop=谁掉了罐必事在地上啊,这地板粘到要了亲命了都。 +PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_008_DidSomebodyDrop=谁掉了罐佩普斯在地上啊,这地板粘到要了亲命了都。 PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_009_DamnThisPlace=我去,这地方闻起来跟块发霉的抹布似的。 PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_LEFT_001_AnotherTimeOk=再说吧,好吗?我现在只想赶快把这杯干完去。 PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_RIGHT_001_AnotherTimeOk=再说吧,好吗?我现在只想赶快把这杯干完去。 @@ -35464,7 +35464,7 @@ PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_002_YouLostBuddy=迷路了吗,老兄 PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_003_SorryCustomersAre=抱歉,我想客人应该只能待在那一边。 PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_004_ThisAreasA=这边可是禁区。你懂吗? PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_001_YoureOneOf=你是那些技术宅中的之一,对吧?太酷了。那些电脑的东西可都特别复杂,是吧?你一定是那种疯狂天才之类的。但嘿,敢赌你调酒肯定调的没我好。这东西讲求的是平衡。 -PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_002_OhhhhhThis=Ohhhhh 这是我喜欢的那首。爱了。爱了。 +PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_002_OhhhhhThis=噢,这可是我的最爱。真的很不错,爱了。 PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_003_YouShouldHave=你真该见识下上周来我们这的人才。那可是顶尖里的顶尖啊。 PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_004_YeahIGet=没错,在这儿什么话题都能和我说,所以不论你在想啥,尽管讲出来。爱情问题、工作压力、紧迫的交付日期、担心贵重的货物,任何都行。什么大风大浪我都见过了,你懂的。 PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_005_WhoWouldHave=谁又想过那些微科天才个个都是工作狂呢。你甚至是刚发完一个新的手环补丁才来这的?真够厉害! @@ -35488,7 +35488,7 @@ PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_PleasureDoingBusiness=干活愉快 PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_GoodCallYoure=明智的决定,你会从中获取一笔丰厚的回报的。 PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_003_AwesomeWinWin=棒极了!双赢! PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_YeahLikeYou=好吧,看起来你有别的要紧事。 -PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_YourLoss=你个废柴。 +PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_YourLoss=那是你的损失了。 PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_GoodLuckGetting=祝你下次还能揽到这种好活。 PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_YouSayNo=你嘴上说着不要,可是我能感受到你的身体很乐意接下这个活儿,你还有几分钟可以重新考虑一下下。 PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_YoullChangeYour=你会改主意的,和你一样的人都后悔了。 @@ -35590,7 +35590,7 @@ PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_001_WoahYouveBeen=哇,你最近有在锻炼吗? PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_002_AwwwwLookWho=噢噢噢!瞧瞧是谁来了! PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_003_WellIfIt=哟,这不是全宇宙里我最喜欢的人么。 PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_004_HeyBoss=嗨,老板。 -PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_005_HeyPlayer=嗨,玩家。 +PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_005_HeyPlayer=嗨,花花公子。 PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_001_Hey=嗨。 PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_002_WhatsUp=近来如何? PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_003_YouDoinAlright=最近还好吗? @@ -35653,7 +35653,7 @@ PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_004_WhatsUpWhats=怎么了,怎么了。 PU_PARR_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_ChangeOfPlans=计划有变。 PU_PARR_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_GotSomeNew=弄来了一些你会感兴趣的新消息。 PU_PARR_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_IfYouDont=如果你不想干这活儿,就给我让开。我这儿有的是人抢着要这种消息。 -PU_PARR_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_YouQuitWhat=你不干了?怎么了,老玩家?你变了,我都不认识你了。 +PU_PARR_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_YouQuitWhat=你不干了?怎么了,花花公子?你变了,我都不认识你了。 PU_PARR_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_TheInfoCame=消息收到了,看着不错。 PU_PARR_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_TheTransferWent=数据转移没有任何问题,我们应该搞定了。 PU_PARR_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_YoWhatThe=喂,发生他妈什么事了?时间越来越紧了。 @@ -36182,234 +36182,234 @@ PU_PATRON4_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_ImStartingTo=我觉得你好像 PU_PATRON4_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_SomeonesBeenHitting=有人喝醉了。 PU_PATRON4_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhatInThe=我里个去? PU_PATRON4_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_WhatIsThis=这是个啥? -PU_PYROAIRLOCK01_M_ATC_Inform_AirPressure_Cycling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_NormalizingPressureStand=Normalizing pressure. Stand by. -PU_PYROAIRLOCK01_M_ATC_Inform_AirPressure_Failure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningPressurizationFailure=Warning. Pressurization failure detected. Contact emergency services immediately. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleRetrievalPending=Vehicle retrieval pending. No available space. Standby. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_InsuranceClaimSubmitted=Insurance claim submitted. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been retrieved. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_StolenVehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThatVehicleHas=That vehicle has already been retrieved and is no longer in storage. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ProcessingVehicleSelection=Processing vehicle selection. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Invalid request. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been moved into storage. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Unable to accommodate vehicle size. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerInitiating=Fleet Manager initiating. Accessing your records. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerServices=Fleet Manager services complete Terminating connection. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentReceivedVehicle=Payment received. Vehicle is now available for retrieval. -PU_PYROASOP01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Vehicle currently impounded. -PU_PYROATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitApprovedSafe=Exit approved. Safe travels. -PU_PYROATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request approved. Storage space assigned. -PU_PYROATC01_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedVehicle=Payment declined. Vehicle storage request denied. -PU_PYROATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ServiceCompleteConnection=Service complete. Connection terminating. -PU_PYROATC01_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentAcceptedVehicle=Payment accepted. Vehicle storage request approved. -PU_PYROATC01_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been impounded. -PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleIs=Your vehicle is now stored. -PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNot=You are not authorized to use this facility. Vacate immediately. -PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StorageSpaceIs=Storage space is not currently available. Stand by. -PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. Unable to accommodate vehicle type. -PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. No vehicle detected. -PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. Vehicle too large. -PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ErrorVehicleStorage=Error. Vehicle storage not currently available. -PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitRequestAcknowledged=Exit request acknowledged. Stand by. -PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request pending. Awaiting payment. -PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ActiveVehicleStorage=Active vehicle storage in progress. Complete before making additional requests. -PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request acknowledged. Standby. -PU_PYROATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AssignedStorageSpace=Assigned storage space has been revoked. -PU_PYROATC01_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been placed into storage. Use fleet manager terminal to gain access. -PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningAssignedStorage=Warning. Assigned storage space will be revoked if not utilized. -PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningExitThe=Warning. Exit the facility or your vehicle will be placed into storage. -PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warning. Relocate your vehicle immediately or it will be placed into storage. -PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warning. Relocate your vehicle or it will be impounded. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_CargoTransferInitiated=Cargo transfer initiated. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_CargoTransferComplete=Cargo transfer complete. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_ErrorCargoTransfer=Error. Cargo transfer halted. Vehicle must be aligned and loading area clear to continue. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_VehicleMustBe=Vehicle must be aligned properly to begin cargo transfer. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Call_Security_IG_001_AttentionSecurityHas=Attention. Security has been notified. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_ActiveCargoService=Active cargo service request in progress. Complete before making additional requests. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_YouAreNot=You are not authorized to use this cargo facility. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request denied. Unable to accommodate vehicle. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YourVehicleIs=Your vehicle is now locked down. Standby. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_CargoDeckAssigned=Cargo deck assigned. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request pending. No current space available. Standby. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request acknowledged. Standby. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_VehicleNotAligned=Vehicle not aligned. Assigned cargo deck has been revoked. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Revoke_Deck_IG_001_AssignedCargoDeck=Assigned cargo deck has been revoked. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_AlignVehicleOr=Align vehicle or assigned cargo deck will be revoked. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_WarningAssignedCargo=Warning. Assigned cargo deck will be revoked if not utilized. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_VehiclesNotTransferring=Vehicles not transferring cargo must vacate the cargo deck. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_AdjustingVehicleConfiguration=Adjusting vehicle configuration for cargo transfer. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_WarningYourVehicle=Warning. Your vehicle is not authorized for cargo deck use. Vacate or your vehicle will be locked down. -PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_WarningVacateThe=Warning. Vacate the cargo deck or your vehicle will be locked down. -PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_001,P=Easy there, sport. -PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_002,P=Eyes where you're flying, buddy. -PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_003,P=You wanna hit somebody, hit someone else's ship. -PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_001,P=Watch where you're shooting. -PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_002,P=Hey! I'm not in the goddamn race. -PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_003,P=Seriously, I'm not here for target practice. -PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_001,P=Hell with it. You're out of the goddamn race. -PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_002,P=You're finished. You hear me? Done. Finito. -PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_003,P=That's it. I'm done with you. You're out of the race. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_001,P=This is getting to be a blowout. They are just dominating. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_002,P=If somebody doesn't step up soon, this race is over. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_003,P=Talk about an absolute beast. I don't know if anyone can catch them at this point. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_001,P=This is getting down to the wire. It's anybody's win for the taking now. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_002,P=Ooo, we got ourselves a real competition today. Don't know who's gonna snatch the prize. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_003,P=I tell you what. This is it right here. This is the kind of race you dream about. Whoever wins is really earning their keep, today. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_001,P=Getting close here. A little longer and it's gonna be all over. Question is, the rest of you just gonna let 'em win? -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_002,P=This could be it. We could be looking at a winner here. That is of course unless someone steps up and stops 'em. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_003,P=We headin' into the final moments of the race. If you've been biding your time, now might be the time to make your move. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001,P=And checkpoint. Not a real surprise there. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002,P=(snore interrupted) Huh? What happened? Oh... -PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003,P=One last racer, one more point. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_001,P=This race isn't over yet. Doesn't matter what place you are right now. One lucky break or stupid mistake and this race is up for grabs, so stay in it. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_002,P=Now, if you're thinking about giving up hope just cause you're losing right now, let me remind you, the only thing separating you from victory is a handful of well-placed missiles. Think on it. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_003,P=As much as I love watching a skilled pilot win, I love a good underdog story even more. So know that even though you might be at the back of the pack right now, I'm pulling for you. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_004,P=You may not be winning this thing, but that don't mean you should go out quiet. Hell, if you're gonna lose, you might as well go down swinging, right? -PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_001,P=The competition has narrowed and now we get too see what the last few bangers can really do. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_002,P=Only a few contenders left. Let's see who can go the distance. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_003,P=That's it. The herd's been thinned out. We're down to the final few. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_001,P=Man, can I just say that I love this race. Talk about beauty in chaos. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_002,P=I don't know how many of these races I've seen, but they just never get old. Give me speed and bullets any day. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_003,P=You know what this race is? This right here is some damn fine entertainment, if I do say so myself. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_004,P=Just wanna take a second to drop some real respect to our racers today. Not all of you may be that good or really have a shot at winning, but you still showed up and that says something. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_001,P=This race is turning into a real shooting gallery. Is there a sale on ammo or something? -PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_002,P=This is some serious bloodlust happening right now. I ain't complaining though. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_003,P=Now, I'm not one to judge, but it feels like there are a lot of aggression issues being worked out right now. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_004,P=There's something about skilled pilots really going for each other's throats that just does it for me. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_001,P=Here we go. Last lap. It's now or never. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_002,P=This is the final lap right here. Time to ride or die, people. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_003,P=Final lap. Make it count. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_004,P=Last lap. It's all or nothing. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_001,P=First lap's done. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_002,P=One lap done. Let's keep it going. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_003,P=There we go. First lap done and done. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_001,P=That is another lap complete. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_002,P=That lap is done. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_003,P=Lap complete. Let's do it again. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_004,P=Another lap finished. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_001,P=Our fearless leader just cleared another lap. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_002,P=This race is one lap closer to completion. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_003,P=Look at that. The head of the pack's onto a new lap. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_004,P=The number one racer notched another lap. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_001,P=That's another lap complete for our lone surviving ship. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_002,P=And our one remaining competitor finishes another lap. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_003,P=With only one racer left, basically every lap they finish is a victory lap. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_001,P=Okay... looks like we got some assholes crashing our race. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_002,P=Seems we've got some uninvited guests screwing up our race. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_003,P=Heads up racers, looks like some blinders have decided to use you for target practice. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_001,P=Well, if I'm doing my math right, there's only one pilot left. So as long as they don't blow themselves up, the race is theirs. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_002,P=With only one survivor left, the finish is theirs for the taking. Piece of advice, don't get cocky. I've seen some crazy shit happen when people drop their guard. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_003,P=All right, we got good news and bad news. Good news for our last remaining pilot, you're all that's left, so you pretty much won. Bad news for everyone else who enjoys exciting races because... well see the good news. Someone wake me when they finish. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_001,P=This is getting to be a blowout. They are just dominating. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_002,P=If somebody doesn't step up soon, this race is over. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_003,P=Talk about an absolute beast. I don't know if anyone can catch them at this point. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_001,P=This is getting down to the wire. It's anybody's win for the taking now. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_002,P=Ooo, we got ourselves a real competition today. Don't know who's gonna snatch the prize. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_003,P=I tell you what. This is it right here. This is the kind of race you dream about. Whoever wins is really earning their keep, today. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_001,P=Getting close here. A little longer and it's gonna be all over. Question is, the rest of you just gonna let 'em win? -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_002,P=This could be it. We could be looking at a winner here. That is of course unless someone steps up and stops 'em. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_003,P=We headin' into the final moments of the race. If you've been biding your time, now might be the time to make your move. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_001,P=And our first racer is down. Was just a matter of time until things got real. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_002,P=Mark that as the first kill of the race. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_003,P=We got a casualty, folks. It's a fight now. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_004,P=Someone wanna call a medic? We got ourselves the first casualty. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_005,P=Ohhh, racer down! I don't think they're getting back up. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_001,P=Aaaand that's another racer down. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_002,P=And another racer bites the dust. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_003,P=Got another pilot merging with the infinite. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_004,P=Another one down. We're getting into a downright brawl here. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_005,P=Y'all see that fool go down? Damn they got lit up. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_001,P=[ Laughing ] Oh, damn. I bet they thought they were gonna win. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_002,P=Oh! They thought they were on top! That they were untouchable, but that dream came crashing down. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_003,P=One second they're in the lead, and the next they're a flaming wreck. That's life for ya. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_001,P=Kill the leader, become the leader. There can be only one! -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_002,P=Cycle of life here, people. It's all about killing your way to the top. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_003,P=Not only did that racer just kill their way into first place, but they did it with serious style. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_001,P=Um... a pilot just left in the middle of the race. What's the point of starting something you ain't gonna finish? -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_002,P=One of our racers just up and quit... That's a bit dissapointing. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_003,P=Seems one of our pilots ran away. Hope no one was betting on them. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_004,P=Did y'all see that pilot leave? Thought it went without saying, but don't leave in the middle of a race. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_001,P=First checkpoint down. Let's see if they can make it two. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_002,P=First one's down. We're off, people. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_003,P=Alright, alright. Here we go. First checkpoint. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_001,P=Checkpoint taken. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_002,P=Look at that, another checkpoint down. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_003,P=A pilot just snagged another checkpoint. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_004,P=Another chekpoint taken. NIcely done. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_005,P=Checkpoint claimed. That's what I like to see. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_006,P=There we go. Give that pilot a point. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_001,P=Looks like we got ourselves a new leader. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_002,P=This ain't over yet. New leader's stepping up. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_003,P=Hoowee, there's a new boss in town. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001,P=And checkpoint. Not a real surprise there. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002,P=(snore interrupted) Huh? What happened? Oh... -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003,P=One last racer, one more point. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_001,P=Get ready. Here comes the next marker. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_002,P=Ready up! New marker inbound. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_003,P=Ready or not, next marker's coming. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_004,P=Another marker incoming. Get ready. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_005,P=Hold on, got a new maker on it's way. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_006,P=Okay y'all, new marker's about to drop. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_007,P=Here comes the next marker. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_001,P=I'm normally in favor of an independent streak, but flying the wrong direction is a bit much. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_002,P=Not sure if you just missed the signs, but you're heading the wrong way. -PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_003,P=Not sure what "race enhancers" you're on, but you're flying the wrong direction. -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_001,P=That is it! It's all over! We have a winner! -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_002,P=And it's official, we have ourselves a winner! -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_003,P=Stick a fork in it! We have a winner! -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_001,P=And that's that. To the winner: Congrats. To everyone else: practice. -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_002,P=And... we're done. All right, let's get ready for the next one. Okay? -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_003,P=That'll do it. Helluva show from our winner... probably too good of one if you ask me. But nice work. -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_001,P=I'll see you next time, ladies and germs. Remember, keep the throttle down and your eyes open. Now, if you'll excuse me, there's a bottle of Rust with my name on it. -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_002,P=Like to thank everyone listening. Keep at it and maybe next time it'll be you in the winner's circle. This is Nas Calloway signing off. Now if you'll excuse me. I gotta take a leak. Later. -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_003,P=Whew! Don't know about you but I am wiped. Before I head out, a shout out to our new champ and a big thanks to everyone else for making them look so damn good. This is Nas Calloway. I'll see y'all at the next one. -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_004,P=That's it for me. Win or lose, hope you all had as much fun as I did. Though I'm guessing it's a lot more fun if you win. If you come back and race again, maybe you'll get to find out for yourself. 'Til then, keep it tight. -PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_005,P=Let me be the first to say congrats to our victor. And to all the others, hopefully, I'll see you all back here again real soon. It's been a trip. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_001,P=Seems one of our racers had a change of heart and ghosted. But hey, there's always other fish in the sea, right? -PU_RACEANN1_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_002,P=Well, we're down a entrant now. Guess some people can't handle the pressure. Screw it. Race's probably better off without 'em, anyway. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_001,P=What's up, people. Looks like we got enough racers to make this official. Now we just need people to show up and we can get this show on the road. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_002,P=Quick update, ladies and germs. We got enough racers to make this interesting. Once all our people show up, we go. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_003,P=Got word from on high that the race ticket's filling up. I expect they'll be making their way over here any time now. Lookin' at the list... yeah, I think this'll be good. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_001,P=Hey there, stranger. Heard you're gonna be taking part in our little... event. My name's Nes Calloway, I'm gonna be running the show. You should have the rendezvous point in your system, so head on down and we can get this started. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_002,P=What's up. Word is you're ready to turn and burn. That's what I like to see. I'm Nes Calloway, I'll be calling the race. Still waiting on a couple other candidates, but head on over to the start line when you can. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_003,P=Hey. You reading me? Name's Nes Calloway. I'm running the race you just signed up for. Master of cermonies if you like. Sent you a rendezvous spot for your starmap. Head on over. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_001,P=What's going on, my friend. Nes Calloway here. My people tell me you're up for our next race. We're about ready to go, so head on over to the start line. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_002,P=Who's ready shred some speed records? Hey, what's going on, I'm Nes Calloway, overseer of the race you just signed up for. Why don't you head on down to the rendezvous and we'll get this show on the road. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_003,P=Yo, yo, yo. Nes Calloway here. I'm gonna be calling the race you just signed up for. We're about ready to go, so head on over to rendezvous spot pronto and we'll get this thing poppin'. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_001,P=That's it. I'm calling it. Race is canceled. No point in doing this if no one else is coming. Maybe next time. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_002,P=Alright, look. I hate to do it, but I got a bunch of pilots who bailed, so it looks like we're gonna have to race some other time. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_001,P=Actually, I might kick this off a little early. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_002,P=I'll be honest, I'm kinda eager to get this show on the road. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_003,P=It's looking like we might be all set to go. Just gonna do a last count... -PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_001,P=Stay frosty, y'all. Shouldn't be too much longer now. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_002,P=Just a couple more ticks, and we'll be ready to go. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_003,P=I know y'all wanna get this poppin' but it's gonna be a little bit longer. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_001,P=Welcome, welcome. We're still waiting on a few more stragglers, so hang out for a sec. We'll get going soon. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_002,P=Hey there, rambler. Welcome to the heat. Bet you're itching to get started, but I'm gonna need you to just sit tight 'til the rest of the racers show. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_003,P=Hey, glad you could make it. More food for the fodder, right? As soon as the rest of the pack shows, we'll get going, but 'til then just stay close and be ready. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_001,P=Hey there. Just in time. We're about ready to start the race, but we got a few more racers on their way. Cool your jets and once they show, we go. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_002,P=Welcome to the show. The race'll be starting soon. Just waiting on a few more people to show. -PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_003,P=Salutations. Thrilled you made it out. Once the rest of the racers get here, we'll kick things off, but feel free to size up the competition till then. -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_001,P=Get ready ... -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_002,P=Get ready ... -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_003,P=Get ready ... -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_001,P=get set ... -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_002,P=get set ... -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_003,P=get set ... -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_001,P=go! -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_002,P=go! -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_003,P=go! -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_001,P=You better get those engines humming 'cause we're about to kick off ? -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_002,P=Lock it in, people. It's that time. Time to see who's gonna lay it all on the line and snatch the ring of victory. You ready? You ready? Well ? -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_003,P=Okay. It's that time, people. Time to see who's got the mettle and who's got the grind ? -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_001,P=You better get those engines humming 'cause we're about to kick off. Get ready ... get set ... go! -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_002,P=Lock it in, people. It's that time. Time to see who's gonna lay it all on the line and snatch the ring of victory. You ready? You ready? Well, get ready ... get set ... go! -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_003,P=Okay. It's that time, people. Time to see who's got the mettle and who's got the grind. Get ready ... get set ... go! -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_001,P=Okay. Everyone's at the starting line, so it's almost go time. Here's the rub. To win, you gotta be first to finish all the laps. Tricky part is all the other racers trying to do the same. Make sense? -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_002,P=Looks like we got all our racers in place so let me tell you how this is gonna work. The first ship to complete all the laps wins. Easy as pie. -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_003,P=Alright, ramblers, let's get rambling. Y'all know the drill, the racer that finishes all the laps first wins. Should be a real good time. -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_001,P=Alright, listen up. Now that everyone's here, lemme lay out the rules. Y'all are gonna be racing in a scramble. First one to collect enough checkpoints wins. Outside of that, do whatever the hell you want. -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_002,P=We're good to go, people. Now the race of the day is what's called a scramble. First one to collect enough checkpoints wins. Anyone get's in your way? Do what you gotta do to get them out of your way. -PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_003,P=Attention all pilots, we're about to get underway. Now, today's race has two rules: 1. Be the first to collect enough checkpoints. 2. Stop other people from collecting checkpoints. Simple, right? +PU_PYROAIRLOCK01_M_ATC_Inform_AirPressure_Cycling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_NormalizingPressureStand=气压平衡中。请等待。 +PU_PYROAIRLOCK01_M_ATC_Inform_AirPressure_Failure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningPressurizationFailure=警告。检测到加压失败。请立即联系应急服务。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleRetrievalPending=载具取回已挂起。当前无可用空间。请等待。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_InsuranceClaimSubmitted=已提交保险索赔。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=您的载具已找回。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_StolenVehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThatVehicleHas=该载具已被取回,不再存放。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ProcessingVehicleSelection=选择要处理的载具。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=载具选择悲拒绝。无效请求。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=你的载具已入库。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=载具选择被拒绝。无法满足载具大小要求。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerInitiating=舰队管理器初始化中。正在访问您的记录。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerServices=舰队管理器服务完成终止连接。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentReceivedVehicle=付款已收到。现在可以取回载具。 +PU_PYROASOP01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=载具选择被拒绝。载具目前被扣押中。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitApprovedSafe=出发申请已批准。一路顺风。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请已批准。已分配存储空间。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedVehicle=付款取消。载具存放申请被拒绝。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ServiceCompleteConnection=服务完成。连接终止。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentAcceptedVehicle=付款接受。载具存放申请已批准。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=你的载具已被扣押。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleIs=你的载具已存放。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNot=你未被授权使用该设施。请立即离开。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StorageSpaceIs=目前没有可用的存储空间。请等待。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请被拒绝。载具类型无法容纳。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请被拒绝。未检测到载具。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请被拒。载具过大。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ErrorVehicleStorage=错误。载具存放目前无法使用。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitRequestAcknowledged=出发申请已确认。请等待。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放申请已挂起。等待付款。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ActiveVehicleStorage=正在进行载具存储。请在完成后再进行其他申请。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=载具存放请求已确认。请等待。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AssignedStorageSpace=分配的存储空间已被取消。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=你的载具已入库。请使用舰队管理器终端进行访问。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningAssignedStorage=警告。未使用的指定存储空间将被取消。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningExitThe=警告。请离开该设施,否则你的载具将被收回。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=警告。请立即移开你的载具,否则将予以收回。 +PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=警告。请移开你的载具,否则将予以扣押。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_CargoTransferInitiated=货物转移已开始 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_CargoTransferComplete=货物转移完成 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_ErrorCargoTransfer=错误。货物转移已停止。要继续进行货物转移,载具必须对齐,装载区域必须清空。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_VehicleMustBe=错误。货物转移已停止。要继续进行货物转移,载具必须对齐,装载区域必须清空。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Call_Security_IG_001_AttentionSecurityHas=请注意。已通知安保人员。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_ActiveCargoService=当前有正在执行的货物转移请求。请完成当前请求后再进行更多请求。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_YouAreNot=你未被授权使用此货物设施。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_CargoServiceRequest=货物服务请求已拒绝。该载具尺寸超限。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YourVehicleIs=你的载具已被锁定。请等待。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_CargoDeckAssigned=货物甲板已分配。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=货物服务请求已挂起。当前无可用空间。请等待。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=货物服务请求已确认。请等待。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_VehicleNotAligned=载具未对齐。指定的货运甲板已被取消。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Revoke_Deck_IG_001_AssignedCargoDeck=指定货运甲板已被取消。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_AlignVehicleOr=请对齐载具,否则指定的货运甲板将被取消。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_WarningAssignedCargo=警告。如不使用,分配的货运甲板将被取消。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_VehiclesNotTransferring=不进行货物运送作业的载具必须离开货运甲板。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_AdjustingVehicleConfiguration=请调整载具结构以进行货物转运。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_WarningYourVehicle=警告。你的载具未被授权使用货运甲板。请离开,否则你的载具将被锁定。 +PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_WarningVacateThe=警告。请清空货舱,否则载具将被锁定。 +PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_001,P=小心着点,伙计。 +PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_002,P=伙计,看着点路。 +PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_003,P=如果你想揍谁,就去撞他的船。 +PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_001,P=看准点再打。 +PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_002,P=嘿!我他娘的不是参赛者! +PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_003,P=我说真的,我不是来这当靶子的。 +PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_001,P=去你的吧,你他妈出局了。 +PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_002,P=你出局了,听清楚了吗?没戏了,玩完了。 +PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_003,P=就这样吧,我对你没啥好说的,你出局了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_001,P=这简直是屠杀,他们太强了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_002,P=如果再没有人赶上来的话,那这场比赛胜负已定了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_003,P=这简直就是一头猛兽,无人能望其项背。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_001,P=比赛已经到了最后关头,现在谁都有可能获胜。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_002,P=哇哦,今天这才算是真正的比赛,不知道究竟谁能拿走奖金呢。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_003,P=我就直说了,今天的这场比赛就是你梦寐以求的比赛,不管是谁赢了,他都浪得虚名。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_001,P=快了,这场比赛马上就要结束了。那么问题来了,其他人会让第一就这么赢了吗? +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_002,P=我们已经可以看出来谁将是最后的胜利者了,除非现在有个人出来终结他的胜利。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_003,P=我们即将进入比赛的最后时刻,如果你一直在等待时机,现在也许就是你出手的时候了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001,P=又一个检查点,就是没啥意外。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002,P=(鼾声中断)哈?怎么了?哦…… +PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003,P=选手一人,又拿一分。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_001,P=比赛还未结束,不论你现在是什么名次,一个机缘巧合或者对手的一个失误都可能让你拿下这场比赛,一定要加坚持到底。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_002,P=如果你想因为现在的落后而放弃接下来的比赛,让我给你点个醒,你和胜利的距离就只有几发入魂的导弹,好好想想吧。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_003,P=虽然我也喜欢看老鸟夺冠,但弱者翻盘的故事更为精彩。所以,即使你现在可能落后,我也会为你加油。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_004,P=你们可能没办法取胜,但这也不意味着你们就该默默退出。他妈的,输都输了,何不疯一把,是吧? +PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_001,P=选手已经所剩不多了,现在我们可以看看最后几名选手的真正实力了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_002,P=选手已经所剩不多了,让我们看看谁能笑到最后。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_003,P=就这样了,选手已经剩下不多了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_001,P=伙计们,我真的爱死这个比赛了,这才是混沌之美。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_002,P=我已经记不清这是我看过的第几场比赛了,但这东西就是永远看不腻。速度激情每一天。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_003,P=你知道什么这是比赛吗?要我说的话,这他妈就是一场狂欢。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_004,P=给我点时间向今天的参赛者们致以崇高的敬意。也许你们并不是所有人都那么优秀,也不是所有的人都有机会获胜,但你们还是来了,这就足够了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_001,P=这场比赛已经变成枪林弹雨了,子弹打折了这是? +PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_002,P=真是一场嗜血的盛宴,别误会,我不是在抱怨。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_003,P=我不喜欢批判别人,但是这里似乎有很多暴力狂啊。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_004,P=这些熟练的飞行员正在试图把对方置于死地,太和我胃口了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_001,P=来了来了,最后一圈,成败在此一举。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_002,P=大伙们,这是最后一圈了,要么冲要么死。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_003,P=最后一圈,别浪费了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_004,P=最后一圈了,不成功便成仁。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_001,P=第一圈结束了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_002,P=第一圈结束,比赛仍在继续。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_003,P=好了,第一圈结束了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_001,P=又是一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_002,P=这圈结束了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_003,P=这圈结束了,再来一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_004,P=又是一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_001,P=我们无畏的第一名刚刚又完成了一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_002,P=离比赛结束又近了一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_003,P=看啊!我们的领头羊又完成了一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_004,P=头号赛车又跑了一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_001,P=我们唯一的幸存者刚刚又完成了一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_002,P=剩下的最后一位赛手又完成了一圈。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_003,P=只剩下一名赛车手,跑圈就是胜利。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_001,P=好的……看起来有些混蛋闯进了我们的比赛。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_002,P=看起来我们的赛场里来了些不速之客。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_003,P=注意了赛手们,看来有些瞎子把你们当靶子了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_001,P=好吧,如果我没数错的话,看起来我们只剩一个赛手了。只要他不把自己撞死,胜利应该就是他的了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_002,P=只剩一个人了,胜利唾手可得。不过我还是要给你一点友善的小建议,不要自以为是。我见过一些人在放松警惕的时候干出过蠢事。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_003,P=好的,我们有一个好消息还有一个坏消息要告诉你。好消息是,你是唯一剩下的赛手了,所以说几乎可以说你已经赢了。坏消息是对于所有喜欢刺激的人来说……算了让我们多看看好的方面吧。比赛结束的时候来个人叫醒我。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_001,P=这简直是屠杀,他们太强了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_002,P=如果再没有人赶上来的话,那这场比赛胜负已定了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_003,P=这简直就是一头猛兽,无人能望其项背。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_001,P=比赛已经到了最后关头,现在谁都有可能获胜。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_002,P=哇哦,今天这才算是真正的比赛,不知道究竟谁能拿走奖金呢。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_003,P=我就直说了,今天的这场比赛就是你梦寐以求的比赛,不管是谁赢了,他都浪得虚名。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_001,P=快了,这场比赛马上就要结束了。那么问题来了,其他人会让第一就这么赢了吗? +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_002,P=我们已经可以看出来谁将是最后的胜利者了,除非现在有个人出来终结他的胜利。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_003,P=我们即将进入比赛的最后时刻,如果你一直在等待时机,现在也许就是你出手的时候了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_001,P=第一个倒下的赛手出现了,好戏才刚刚开始。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_002,P=第一滴血! +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_003,P=第一名伤员出现了,现在比赛已经变成了战场。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_004,P=有人能叫一下医生吗?我们这出现了第一个伤员。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_005,P=哦,一名赛手倒下了!我觉得他站不起来了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_001,P=啊,又一名选手倒下了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_002,P=我们又有一名选手吃灰去了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_003,P=又有一名选手魂归虚空了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_004,P=又有一名选手倒下了,比赛正在变成一场激烈的斗殴。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_005,P=你们看见那个倒下的倒霉蛋了么?我操,比赛燃起来了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_001,P=[笑声] 哦操。我打赌他一定以为自己快要赢了来着。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_002,P=哦!他曾经认为自己高高在上,不可撼动。可惜他的美梦破碎了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_003,P=上一秒遥遥领先,下一秒一败涂地。可能这就是命吧。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_001,P=杀了冠军,你就是冠军。这场比赛只能有一个胜利者! +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_002,P=这就是生命的循环啊,想要登顶,你必须杀出一条血路。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_003,P=那家伙不但一路杀到第一,而且杀出了风采。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_001,P=嗯……我们的一名飞行员刚刚中途退出了比赛,既然你都不打算完成了,为什么还要来参加呢? +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_002,P=一名选手刚刚弃权离开了……有些令人失望。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_003,P=看起来我们有个驾驶员跑路了,希望没人在他身上下了注。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_004,P=你们都看到那个跑路的飞行员了吗?我以为不用再强调来着,不要中途退赛。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_001,P=有人通过了第一个检查点,不知道他们能不能撑到第二个呢? +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_002,P=完成第一个检查点了。准备继续,伙计们。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_003,P=好啊,开始了,第一个检查点完成了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_001,P=检查点完成。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_002,P=看啊,又通过了一个检查点。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_003,P=一个飞行员通过了另一个检查点。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_004,P=又通过一个检查点,干得漂亮。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_005,P=检查点完成,这才对嘛。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_006,P=啊哈,给那个飞行员加一分。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_001,P=看起来第一名刚刚易主了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_002,P=精彩还没结束,我们的领头羊又换了一个。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_003,P=嚯嚯,这场比赛迎来了新的霸主。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001,P=又一个检查点,就是没啥意外。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002,P=(鼾声中断)哈?怎么了?哦... +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003,P=选手一人,又拿一分。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_001,P=做好准备,下一个检查点出现了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_002,P=准备好!下一个检查点现身了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_003,P=准备好了没有,下一个检查点就要出现了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_004,P=下一个检查点就要出现了,准备好。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_005,P=准备好,新的检查点要来了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_006,P=好了,各位,下一个检查点快要出来了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_007,P=下一个检查点出现了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_001,P=我平时是挺欣赏特立独行的人,但往错误方向飞可就有点过了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_002,P=不知道你是没看清楚路标还是什么,但你飞错方向了。 +PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_003,P=不知道你是磕上了哪种“竞赛增强剂”,但是你飞错方向了。 +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_001,P=好了!到此为止!赢家已经出现了! +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_002,P=正式公告,我们有了一位优胜者! +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_003,P=事已定局!赢家诞生了! +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_001,P=比赛结束。至获胜者:恭喜。至其它人:好好练练。 +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_002,P=然后……结束了。好了,开始准备下一场吧。如何? +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_003,P=我看行了。冠军的表现十分亮眼……让我说可能有点太亮眼了,但干得不错。 +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_001,P=女士们、先生们,我们下次再见。记住,油门踩到底,眼睛睁大点。恕我失陪,有人欠我一瓶写着我名字的铁锈酒 +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_002,P=感谢大家捧场。继续保持,或许下圈的冠军就是你了。我是内斯·卡洛韦,准备下播。不介意的话,我得去休息会了,回头见。 +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_003,P=呼!不知道你们怎么样,但我累坏了。在走之前,我想再次为我们的新冠军致敬,也非常感谢其他人令这场比赛变得这么有看头。这里是内斯·卡洛韦,咱们下次再见。 +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_004,P=我看差不多了。不论是输是赢,希望各位都跟我一样开心。当然我想获胜的会更开心点。如果你还会再回来比的话,可能就能自己找出乐趣所在了。在那之前,绷紧点哈。 +PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_005,P=让我先来向我们的获胜者表达祝贺。对于其他人呢,希望很快就能再见到你的身影。真是一场精彩的比赛。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_001,P=看来我们有位选手改变心意离开了,但嘿,天涯何处无芳草嘛,是吧? +PU_RACEANN1_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_002,P=看来,有位选手退赛了。估计是有些人受不了这压力吧。管他呢。少了他说不定这场还能比的更好,是吧。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_001,P=大伙们,过得如何啊。看来我们已经有足够选手来正式比一场了,现在等人都到齐了后,我们就可以开始了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_002,P=一则快讯,女士们先生们。已经有足够的选手来让这场比赛变得有趣了,所有人都准备好了的话,咱就开始。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_003,P=上头说这场的票已经快卖完了。希望他们都能准时到这来。看看这名单……嗯,这下可有看头了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_001,P=你好啊,陌生人。听说你要来参加我们这个……小活动。我叫内斯·卡洛韦,是本次赛事的主持人。已经把集合地点发给你了,快点过来吧,咱就可以开始了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_002,P=最近如何,听说你准备好了,正是我想看到的。我是内斯·卡洛韦,负责主持比赛。还得再多几个人过来,但你好了的话就可以先过去起点线了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_003,P=嘿。 <停顿> 你在听吗?<笑> 我叫内斯·卡洛韦。我正在参加你刚刚报名的比赛。你可以叫我布道大师。我给你的星图发了一个会合点,过来吧。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_001,P=怎么了,伙计。这是内斯·卡洛韦。我的人说你准备来参加下场比赛,我们就要开始了,所以过来起点这边吧。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_002,P=准备好来打破这些速通记录了?嘿,最近如何,我是内斯·卡洛韦,你刚报名的那场竞速就是我在管的。先过去会合吧,然后就能开始比赛了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_003,P=哟,哟,哟。我名叫内斯·卡洛韦。你刚报名的那场竞速是我负责的。我们差不多要开始了,尽速前往集合地点,大家嗨起来。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_001,P=行,就这样,比赛取消。没半个人要来那也没啥意义,下次再说吧。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_002,P=好吧,听着,虽然我不想这么说,但有一堆选手弃权了,所以我们只能改天再找时间比赛吧。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_001,P=其实,我打算提前一点开始。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_002,P=说实话,我已经等不及让这场好戏上演了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_003,P=看来我们可以开始了,再最后清点一下人数…… +PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_001,P=大家都别急。应该要不了多久了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_002,P=再来几个人,我们就可以出发了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_003,P=我懂你们都想快点开始,但估计还得再等等。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_001,P=欢迎,欢迎。我们还差一两个没到,所以就再多等一会儿,我们很快就会开始。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_002,P=你好啊,赛手,欢迎来到竞技场。赌你已经按捺不住自己一飞冲天的心情了,但我还是得请你再坐一会儿,等等其他的选手到场。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_003,P=嘿,很高兴你能来。想来为比赛添点彩头是不是?只要其余的人都到场了我们就可以开始比赛了,不过在这之前,还是得麻烦你再等一等了。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_001,P=嘿!正是时候,比赛就快开始了,但我们有几个选手还在路上。先冷静冷静,他们一到,咱们就开始。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_002,P=欢迎来到比赛现场,好戏马上就要开场了,只需要再多等几个人。 +PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_003,P=敬礼!很高兴。剩下的选手一到场咱们就开始,但在这之前,你可以去打量打量你的对手。 +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_001,P=各就位…… +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_002,P=各就位…… +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_003,P=各就位…… +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_001,P=预备... +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_002,P=预备... +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_003,P=预备... +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_001,P=出发! +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_002,P=出发! +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_003,P=出发! +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_001,P=你最好把引擎开开,我们就要准备出发了! +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_002,P=比赛开始了,伙计们。是时候,让我们看看谁能做到万无一失,赢取胜利的桂冠。你准备好了吗?好了吗?那就? +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_003,P=好了,是时候了,各位。让我们看看是谁艺高胆大,又是谁能坚持不懈? +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_001,P=你最好把引擎开开,我们就要准备出发了!各就位……预备……出发! +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_002,P=比赛开始了,伙计们。是时候,让我们看看谁能做到万无一失,赢取胜利的桂冠。你准备好了吗?好了吗?很好,各就位……预备……出发! +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_003,P=好了,是时候了,各位。让我们看看是谁艺高胆大,又是谁能坚持不懈?各就位……预备……出发! +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_001,P=很好,每个人都在起跑线上了,比赛马上就要开始了。要想赢,你必须是第一个完成所有比赛圈的人。但问题来了,所有的选手都想赢。明白了吗? +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_002,P=看起来所有人都在起跑线上了,那我给你们解释一下规则。第一个完成所有比赛圈的船就算获胜。就是这么简单。 +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_003,P=好了,漫步者们,准备好开冲吧。你们都知道规矩的,第一个跑完所以比赛圈的就算获胜。这应该会是一场无比精彩的比赛。 +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_001,P=好了,听好了。现在所有人都在这儿了,让我解释下规则。你们要参加的是一场争夺赛,第一个拿下足够多检查点的选手即为获胜。除此之外,你想做什么都可以。 +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_002,P=我们可以开始了,伙计们。现在,今天的比赛就是所谓的争夺赛。第一个拿下足够检查点的人获胜。有人挡了你的路?用你能想到的任何手段让他滚开。 +PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_003,P=所有飞行员注意,我们要开始了。现在,今天的比赛有两个规则: 1. 第一个拿下足够的检查点。2. 阻止别人获得检查点。很简单,对吧? PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_001=不,不...不!!!< 挣扎 > < 尖叫声 > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_002=< 挣扎 > < 尖叫声 > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_003=不,不...不!!!< 挣扎 > < 尖叫声 > @@ -36447,7 +36447,7 @@ PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_002_OnlyAFew=选手已经所剩不多 PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_003_ThatsItThe=选手所剩无几了,最后关头往往格外精彩。 PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_001_ManCanI=伙计们我真的爱死这个比赛了,这才是混沌之美。 PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_002_IDontKnow=我已经记不清这是我看过的第几场比赛了,但这东西就是永远看不腻。速度激情每一天。 -PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_003_YouKnowWhat=你知道这比赛是什么么?这就是最极致的娱乐,至少我是这么认为的。 +PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_003_YouKnowWhat=你知道这比赛是什么吗?这就是最极致的娱乐,至少我是这么认为的。 PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_004_JustWannaTake=给我一秒钟的时间向今天的参赛者们致以崇高的敬意。不是所有的人都那么优秀,也不是所有的人都有机会获胜,但你们还是来了,这就足够了。 PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_001_ThisRaceIs=这场比赛正在变成一个真正的移动靶场,是因为这儿的弹药打折够狠么? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_002_ThisIsSome=现场发生了一些严重的流血事件。别误会,我不是在抱怨。 @@ -36612,7 +36612,7 @@ PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_003_CongratsYouStole=恭喜,你从 PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_LastChanceBring=最后一次机会,把货送回来,现在。不然这会升级成糟糕的事情。 PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_003_TheClientsWant=客户们想知道他们的东西现在在哪儿。如果你不快点把它交回来的话,我就只能告诉他们去哪儿找你了。 PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_SoListenYouve=所以听着,你还拿着不属于你的东西,我们需要你完璧归赵。 -PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_ImGonnaNeed=我需要你把上次合同里的东西送回来。你应该不会以为你能留着它吧? +PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_ImGonnaNeed=我需要你把上次合约里的东西送回来。你应该不会以为你能留着它吧? PU_RUTO_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouDoneGood=你搞定了?很好。 PU_RUTO_MG_ConvoRejoin_IG_004_OkayLikeI=好吧,就像我之前说的... PU_RUTO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_003_GiveItA=给个机会,看看你愿不愿意。 @@ -36888,40 +36888,40 @@ PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_003_ICantBelieve=他们能给出这么多加 PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_005_YeahIDont=嗯,我也不知道。指挥部那边对他们在干嘛一点头绪都没有。 PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_001_YouMightHave=如果我睡着了你就直接给我抽俩耳光就行。我昨晚一直在等这家伙醒来,这样咱就能从他嘴里套点证词出来了。 PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_003_ShitWasCrazy=这可太疯了,想都不敢想。 -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=You blind, fool? -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_RepeatOccur_IG_001,P=Kiss your insurance premium good bye, idiot! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inRelaxed_IG_001,P=Hey, are you blind? -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_001,P=I'm under fire! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=Get a grip! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_RepeatOccur_IG_001,P=Stop shooting, you dumbass! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Aligned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=I'm in position. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Arrived_ForRefueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Here I am. Please hold position while I maneuver. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Arrived_OutOfRange_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Why did you leave? I don't have to deal with this. I'm outa here. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Blocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Please position in a way that I can dock for refueling. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Blocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=We cannot proceed like this. Please position yourself properly. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=We're done here. Have a good day! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Enroute_aNeutral_aPlayer_FromEnemy_LongDuration_IG_001,P=I'm enroute, but don't hold your breath. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Enroute_aNeutral_aPlayer_FromNeutral_MedDuration_IG_001,P=I'm on my way. It will take a while. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_InProgress_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Refueling is now in progress. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_InProgress_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Continuing with the refueling process. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_NonFunction_Collection_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=There's a problem with your fuel collector. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_NonFunction_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=There's a problem with my fuel distributer. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LongDuration_IG_001,P=This is going to take a while. Bear with me. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_MedDuration_IG_001,P=We're making good progress here. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_ShortDuration_IG_001,P=Almost done. Just a little while longer. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Unblocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=That's better. Resuming refueling process. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Please hold your position. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LastOccur_IG_001,P=Hold your position or I am out of here! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Please hold your position, or we cannot proceed! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_IG_001,P=I don't need to deal with this shit. I'm out. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001,P=I can't work with you anymore! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_001,P=This is too hot for me. I'm out! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Mind taking care of that? -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LastOccur_IG_001,P=Fix this or I'll have to leave. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=If you don't fix things I can't refuel you. -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=Hey, please don't do that! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001,P=Once more and we're done! -PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inRelaxed_IG_001,P=Please don't do that. +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=你瞎了吗,傻瓜? +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_RepeatOccur_IG_001,P=跟你的保险费说再见吧,白痴! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inRelaxed_IG_001,P=嘿,你瞎了吗? +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_001,P=我受到了攻击! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=你给我冷静点! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_RepeatOccur_IG_001,P=别开枪,你个蠢货! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Aligned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=我就位了。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Arrived_ForRefueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=我来了,我操作时请保持原位。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Arrived_OutOfRange_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=你为什么离开?我没必要处理这些事,我走了。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Blocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=请停靠在我可以加油的位置。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Blocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=我们不能再这样下去了,请调整好自己的位置。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=我们到此为止。祝你愉快! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Enroute_aNeutral_aPlayer_FromEnemy_LongDuration_IG_001,P=我在路上了,但是别太放松了。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Enroute_aNeutral_aPlayer_FromNeutral_MedDuration_IG_001,P=我在路上了,要花点时间。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_InProgress_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=正在进行燃料补给。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_InProgress_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=继续进行燃料补给。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_NonFunction_Collection_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=你的燃料收集器有问题。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_NonFunction_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=我的燃料分配器出了问题。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LongDuration_IG_001,P=这需要一点时间,请耐心等待。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_MedDuration_IG_001,P=我们在这方面进展顺利。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_ShortDuration_IG_001,P=快好了,再等一会儿。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Unblocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=这样更好。继续加油。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=请留在原地。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LastOccur_IG_001,P=留在原地,不然我就走了! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=请留在原地,否则我们无法继续! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_IG_001,P=我不需要处理这个狗屎,我不干了。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001,P=我没法跟你一起干活! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_001,P=这对我来说太热了,我走了! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=你能处理一下吗? +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LastOccur_IG_001,P=修好它,否则我就得离开了。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=如果你不解决这个,我就无法为你加油。 +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=嘿,别这样! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001,P=再来一次,我们俩就吹了! +PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inRelaxed_IG_001,P=请不要这样。 PU_SHAW_MG_Busy_IG_001_NotTheTime=现在不是时候。 PU_SHAW_MG_Busy_IG_002_NoLater=不,待会吧。 PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_Good=很好。 @@ -36944,7 +36944,7 @@ PU_SHAW_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllSendYour=我会把你的份打过去的 PU_SHAW_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_CheckYourAccount=看看你的账户,刚刚给你打过去了。 PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_IToldYou=我告诉过你我不会再要第二遍…我现在也不是来要的。我说完了。从现在开始,会有别人找你“聊”的。 PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_GetReadyFor=等着有人去干你吧。 -PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_ItsBadEnough=搞砸我给你派的活儿已经够糟了,现在还要拿走我的东西? 去他妈的。除非你想挑事儿,否则赶紧给我送回来。 +PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_ItsBadEnough=搞砸我给你派的活儿已经够糟了,现在还想吞我的货?去你妈的。除非你想挑事儿,否则赶紧给我送回来。 PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_ImNotGoing=这是最后通牒,赶紧他妈把我的东西送回来。 PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_JustGonnaNeed=现在只差你手头上的东西送回来了。 PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_SoTheresAlso=所以你那儿还有一件我的东西。由于这活儿我们做不了了,你只需要把它送回来。 @@ -37030,7 +37030,7 @@ PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Generic_IG_002_TheresAnotherPerson=还有个人 PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Hurston_IG_001_SomeoneInHurston=赫斯顿安保里有人想靠打击违禁品立功升职。咱们都不想让这种事发生对吧。 PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Hurston_IG_002_OneOfMy=我收买的一个线人最近立场有点动摇。我需要你去...你懂得。 PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Otoni_IG_001_SoLookWeve=最近这个黑帮给我们施加了许多压力,他们想把我们往这条路上逼。我并不想和他们对着干,但似乎我们已经别无选择了。 -PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Otoni_IG_002_IIdentifiedSomeone=我识别出了一个经常给奥托尼黑帮干活的人。不确定他是帮派成员还是只是个本地人,不过无所谓了... +PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Otoni_IG_002_IIdentifiedSomeone=我找到了一个经常给奥托尼黑帮干活的人。不确定他是帮派成员还是只是个本地人,不过无所谓了... PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_SorryGotNothing=不好意思,没有给你的任务。 PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_NahDoesntLook=没有。现在没什么事要处理。 PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_WishICould=我也希望能有活儿给你,但真的没有。 @@ -37100,7 +37100,7 @@ PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Copilot_IG_001_WhatsReallyGreat=真 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_MannedTurret_IG_001_AsYouCan=如您所见,如果您担心安全问题,而且您想爆几个脑袋,那么这里也有的炮塔。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Missiles_IG_001_YoureWonderingAbout=如果您想看看导弹,那么这绝对是您清单上一个大大的钩。没有什么比锁定目标,然后等着看烟花更好的事情了,对吗? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Multicrew_IG_001_YourWholeCrew=您的全体船员将会领会到这艘船及其功能的强大。如果您还没有船员,那么一旦他们看到您在开什么东西,他们就会敲门要找您报名。 -PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_OpenCanopy_IG_001_GotToLove=爱上一个开放的天棚。这里没有任何阻碍。只有您和广阔的空间。 +PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_OpenCanopy_IG_001_GotToLove=爱上一个开放的座舱。这里没有任何阻碍。只有您和广阔的空间。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Ramp_IG_001_TheRampIs=这个坡道非常方便您装卸东西。只要把东西放下,它就会滚进去。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Shower_IG_001_OneLittleExtra=还有一个很好的功能是她配备了齐全的卫生间设施。不再需要紧急停船,还大大降低了飞行服的清洁成本。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_SingleSeat_IG_001_SomePeoplePrefer=有些人更喜欢多人船,但独自坐在单座船上也有一些特别之处。只有您和您的技巧。这才是真正的驾驶。 @@ -37183,7 +37183,7 @@ PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_300Series_IG_001_YouKnowThe=答应我 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_600Series_IG_001_PromiseMeOne=老实说,我一开始不太确定该如何使用85x。但现在我已经和她相处了一段时间,我越来越喜欢她了。它把所有的精力都集中在细节上,精简成到了一个更小的形态里。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_85X_IG_001_IllBeHonest=您知道很多年轻人都对100系列感兴趣吧。我的意思是,为什么不呢?将起源的舒适包含在活力、有趣的底盘中。我自己也看到了它的吸引力。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_890Jump_IG_001_LookIllBe=看啊。我就直说了。这上面有个游泳池。如果这都不能说服您购买890,我不确定还有什么能说服您了。 -PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_ArgoMPUV_IG_001_TheArgoMpuv=南船的MPUV是一个很棒的小帮手。专门用来处理故障。 +PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_ArgoMPUV_IG_001_TheArgoMpuv=南船座的MPUV是一个很棒的小帮手。专门用来处理故障。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Arrow_IG_001_IveTalkedTo=我之前已经和一些来这里的前海军的军人们谈论过箭头这艘船。好吧,世界上,那更像是他们来跟我谈论这件事。好东西怎么夸都不为过。轻型战斗机简直就是一艘超棒的侦察船。那些人没有一个没被这家伙救过。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Aurora_IG_001_ConsideringAnAurora=想要极光,嗯?我喜欢。人们太过于渴望把事情变得过于复杂,以至于忘记了基础并不意味着糟糕。极光会带你飞到你要去的地方。对我来说这就是一艘完美的飞船。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Avenger_IG_001_TheresAReason=督导局这么长时间都依赖着复仇者是有原因的。很少有船只能与它的作战灵活性相媲美。这是一个象征。 @@ -37235,7 +37235,7 @@ PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Retalliator_IG_001_ImPrettySure=我很 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Sabre_IG_001_AegisReallyGot=圣盾在制造军刀时确实做到了。它很轻,但它也有足够的能量来维持自己的状态。我唯一的不满是这东西的名字有点像弯刀。一直都有对这两个哪个是哪个感到困惑的人进来找我。我不知道那怎么可能,但就是这样。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_SanTokYai_IG_001_ItMayNot=看起来可能没多少人会选这个东西,但让我告诉您,只要您开着这些牛逼的希安战士装备出现在战斗中,那您就相当于发出了震耳欲聋的声明,我的朋友。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Scythe_IG_001_YouKnowMy=您知道我开死镰的时候最喜欢的部分是什么吗?这玩意就是给那些剜度佬一根大大的中指。你们想杀了我们,而现在我们却在驾驶你们的飞船,还比你们做得更好。这真是太爽了。 -PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Starfarer_IG_001_WhenItComes=说到燃料,星际远航者可是许多人的行业标准。 +PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Starfarer_IG_001_WhenItComes=说到燃油,星际远航者可是许多人的行业标准。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Terrapin_IG_001_IJustLearned=我不久前才刚刚了解到水龟原来是一种海龟。这个名字到底有多少意义?您知道这艘船拥有像龟壳一样厚重的装甲吗? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_UsraRover_IG_001_DidYouKnow=您知道大多数被发现的新行星的首次探索都是在大熊座的帮助下进行的吗?他们是坚韧耐用的漫游车,选择它在自然不过了。 PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Valkyrie_IG_001_ThisThingIs=这东西不是船,而是移动堡垒。凭借其厚重的装甲,您可以向任何需要教训一顿的地方倾泻疼痛和伤害。 @@ -37417,7 +37417,7 @@ PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_KhartuAl_IG_001_ThisOneWas=这是奥 PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Kraken_IG_001_ALT_ThingsABeast=这东西就是头野兽,对吧?我曾经有个客户对这东西非常满意,他把它称为人类版的巴努行商。我不确定那是否完全正确,但确实是个有趣的比喻。 PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Kraken_IG_001_ThingsABeast=这东西就是头野兽,对吧?它可以作为一个航母或者移动的市场用。我曾经有个客户对这东西非常满意,他把它称为人类版的巴努行商。我不确定那是否完全正确,但确实是个有趣的比喻。 PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_M50_IG_001_IHopeYou=我希望您不会对速度过敏。像M50这样的猛兽,要保持合理安全的速度几乎是不可能的。 -PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mercury_IG_001_TheCrusaderReps=十字军的代表不喜欢我把墨丘利叫做走私船。他们认为这是在暗示它是为非法用途而制造的,但我认为那是一种赞美。您想以速度、敏捷性和强大的冲击力来运送某些货物或者快递?那水星就是您的坚实保障。 +PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mercury_IG_001_TheCrusaderReps=十字军的代表不喜欢我把墨丘利叫做走私船。他们认为这是在暗示它是为非法用途而制造的,但我认为那是一种赞美。您想以速度、敏捷性和强大的冲击力来运送某些货物或者快递?那墨丘利就是您的坚实保障。 PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mustang_IG_001_IfYoureLooking=如果您正在寻找一艘多功能的起始船,那我个人推荐野马。塞拉斯·克尔纳是我的偶像,他对这艘船所做的一切真的太了不起了。 PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nova_IG_001_AnotherBangerFrom=来自盾博尔的另一个重量级嘉宾,新星是那些经典主站坦克的现代更新版。主炮的声音震耳欲聋,可以粉碎任何地面或者空中的目标。太酷了。 PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nox_IG_001_IfYoureLooking=如果您想开着一辆真正的未来主义敞篷赛车疾驰,那我只能推荐Nox。这东西绝对能让您大吃一惊。 @@ -37503,7 +37503,7 @@ PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=很高兴再次 PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=欢迎回来。 PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=嘿,您又光顾了。欢迎光临。 PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=嘿,真高兴看到您回来了。 -PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴销售。 +PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=嘿,欢迎来到天文舰队。 PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=您好,欢迎光临加里蒂防具。 PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=嘿,欢迎光临荷枪实弹武器店。 @@ -37554,7 +37554,7 @@ PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=嗯? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=哦,您又来了。 PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到...算了。 PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=还想逛逛,是吗? -PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴销售。 +PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到立方爆炸 PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到天文舰队。 PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到加里蒂防具。 @@ -37621,7 +37621,7 @@ PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=很高兴再次 PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=欢迎回来。 PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=嘿,您又光顾了,欢迎回来。 PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=嗨,真高兴看到你回来。 -PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴销售。 +PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=嗨,欢迎来到天文舰队。 PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=嘿,欢迎来到加里蒂防具。 PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到荷枪实弹武器店。 @@ -37671,7 +37671,7 @@ PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=嗯? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=哦,您又来了。 PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到...算了... PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=还不够,是吗? -PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴销售。 +PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到立方爆炸。 PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到天文舰队。 PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到加里蒂防具。 @@ -37722,7 +37722,7 @@ PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=耶? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=哦,又是你。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到...算了。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=还想逛逛,是吗? -PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴销售。 +PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到立方爆炸。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到天文舰队。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到加里蒂防具。 @@ -37733,7 +37733,7 @@ PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_008_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_009_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到坦姆尼父子。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=我今天根本就不应该来这里。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=为什么没人能把东西放回原处?我的工作不是帮你收拾东西。 -PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_EX=(唉声叹气) +PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_EX=(唉声叹气) PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=走吧,走吧。别看了,走吧。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=我想我们已经没有了。 PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NopeDontHave=不,没货了。 @@ -37771,7 +37771,7 @@ PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=嗯? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=哦,您又来了。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到...算了没什么。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=还想逛逛,是吗? -PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴销售。 +PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到立方爆炸。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到天文舰队。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到加里蒂防具。 @@ -37782,7 +37782,7 @@ PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_008_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_009_HeyWelcomeTo=嘿,欢迎来到坦姆尼父子。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=我今天根本就不应该来这里。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=为什么没人能把东西放回原处?我的工作不是帮你收拾东西。 -PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_EX=(唉声叹气) +PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_EX=(唉声叹气) PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=走吧,走吧。别看了,走吧。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=我想我们已经没有了。 PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NoDontHave=不,没有了。 @@ -37817,7 +37817,7 @@ PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=选得很好。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=嗯哼? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=真的吗? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=哦,是吗? -PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_,P=Wow. +PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_,P=哇哦。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=很合身。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_ItLooksLike=看起来就像是为你量身定做的。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=那个我自己也有一件。 @@ -37836,7 +37836,7 @@ PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=很高兴再次 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=欢迎回来。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=嘿,您又光顾了,欢迎回来。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=嘿,真高兴看到你回来。 -PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴销售。 +PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=嗨,欢迎来到天文舰队。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=您好,欢迎来到加里蒂防具。 PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到荷枪实弹武器店。 @@ -37880,7 +37880,7 @@ PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=我想你会满意的 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_OhGoodPurchase=买这个不错。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=选得很好。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=嗯哼? -PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_,P=Really? +PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_,P=真的假的? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_Yeah=哦,是吗? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=哇喔。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=很合身。 @@ -37901,7 +37901,7 @@ PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=很高兴再次 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=欢迎回来。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=嘿,您又光顾了,欢迎回来。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=嗨,真高兴看到你回来。 -PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嗨,欢迎光临卡莎巴销售。 +PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=嗨,欢迎光临天文舰队。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=您好,欢迎来到加里蒂防具。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=嗨,欢迎来到荷枪实弹武器店。 @@ -37915,7 +37915,7 @@ PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=我很抱歉,但我不 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=是啊,看来我们已经没有货了。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=哇哦,你还好吗? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=抱歉。 -PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003,P=Whoops. +PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003,P=哎呀。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=对不起,这里只允许员工进入。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_CustomersArentAllowed=顾客不允许来这里。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=很抱歉,我得请您离开了。 @@ -37930,7 +37930,7 @@ PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_001_SorryCantHelp=抱歉,帮不上你 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_002_IDontThink=我不认为我们可以这样做。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_003_ImAfraidWe=恐怕我们没有这个东西。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=请随意四处看看,我们有些很不错的货。 -PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_IG_002,P=We've got a lot of variety, take your time and have a look. +PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_IG_002,P=我们的商品多种多样,慢慢看。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeveJustGot=我们刚进了几件新东西,一定要去看看。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=刚进了一批新品,绝对值得一看。 PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=我们刚刚有一批令人兴奋的新产品倒货,快来看看吧。 @@ -37952,22 +37952,22 @@ PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=很合身。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=看起来就像是为你量身定做的。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=那个我自己也有一件。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=这些都很不错。 -PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005,P=Really recommend that one. +PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005,P=我非常推荐那一件。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=你的品位不错。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=谢谢惠顾。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=感谢光临。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=谢谢,欢迎下次惠顾。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=一天愉快。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=嗨,欢迎光临。 -PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_002,P=Hi, welcome. Come in. +PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_002,P=嗨,欢迎光临。请进。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HIThanksFor=嗨,感谢您的光顾。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=嗨,如果有什么我可以帮你的,请告诉我。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=很高兴再次见到您。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=欢迎回来。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_BackAgainI=嘿,又回来了,我明白了。欢迎。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=嘿,真高兴看到你回来。 -PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴销售。 -PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002,P=Hi and welcome to AstroArmada. +PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到卡莎巴服装店。 +PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002,P=嗨,欢迎来到天文舰队。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=嘿,欢迎来到加里蒂防具。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=嘿,欢迎来到荷枪实弹武器店。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=欢迎来到倾卸者仓库,感谢您的光临。 @@ -37982,7 +37982,7 @@ PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=哇哦,你还好吗 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=抱歉。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=哎呀。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=对不起,这里只允许员工进入。 -PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002,P=Customers aren't allowed back here. +PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002,P=顾客不允许到这里来。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=很抱歉,我得请您离开了。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=我能帮到您吗? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=请问我能帮到您什么吗? @@ -37996,7 +37996,7 @@ PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Neg_IG_002_IDontThink=我想我们做不到。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Neg_IG_003_ImAfraidWe=恐怕我们不卖这个。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=请随便四处看看,我们的货都很不错。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=我们的款式很多,你慢慢看吧。 -PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_001,P=We just got a few new items in, so make sure to check them out. +PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_001,P=顾客不允许到这里来。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=刚到了新货,绝对值得一看。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=我们刚刚到了一批令人兴奋的新产品,请看一下。 PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=如果你没有看到什么想要的,或许应该看看我们店的光谱网站。 @@ -38069,8 +38069,8 @@ PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Win_IG_003_Laughing=<笑声> PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_YeahComeOn=是的,就这样,加油,加油。 PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Fail_IG_002_ComeOnCome=加油,加油,加油,加油,加油。加油。该死,该死,该死,该死,该死。 PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_YesYeahCome=啊,对,来吧,来吧,就这样,对! -PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001,P= -PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_OhWhatCome=<哦 (你的队伍搞砸了)> +PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001,P=<吁(其他队做得很好)> +PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_OhWhatCome=<哦(你的队伍搞砸了)> PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_002_OhComeOn=哦别这样,别啊。 PU_SPECTATOR6_CV_Cheer_IG_001_Wohoo=<欢呼声> PU_SPECTATOR6_CV_Disbelief_IG_001_WhatTheHell=那是什么鬼东西 @@ -38100,7 +38100,7 @@ PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_006_YouWhatWhat=你想干嘛?咋地? PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_007_KeepMoving=继续走。 PU_THUG1_CV_Provoking_IG_001_WhatsWrongWith=你有什么毛病? PU_THUG1_CV_Provoking_IG_002_WhatWhatYou=什么?你有啥? -PU_THUG1_CV_Provoking_IG_003_DoSomethingThen=那就做点什么吧,不是吗?继续吗?来吧 +PU_THUG1_CV_Provoking_IG_003_DoSomethingThen=那就来啊?来啊??怕你啊 PU_THUG1_CV_Provoking_IG_004_IllGiveYou=我会让你一拳的,来啊。 PU_THUG2_CV_BackForMore_IG_001_WellLookWho=哈,看看是谁来了... PU_THUG2_CV_BackForMore_IG_002_OhNoHere=哦不,有麻烦了。 @@ -38177,19 +38177,19 @@ PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatCleared_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG PU_UEEALERT02_F_DPA_Enter_SectorArea_ThreatActive_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningYouHave=警告。您已进入高风险地区。敌人已使此星区内的量子航行失效。建议所有驾驶员寻找其他可用路线。请保持高度警惕。 PU_UEEALERT02_F_DPA_Enter_SectorArea_ThreatActive_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WarningYouHave=警告。您已进入高风险地区。建议所有驾驶员寻找其他可用路线。请保持高度警惕。 PU_UEE_Navy_RepUI_Area=UEE -PU_UEE_Navy_RepUI_Description=The largest branch and public face of the UEE military. The Navy is responsible for transportation of military resources, maintaining the borders, waging security operations throughout the UEE, and are currently engaged in a war against the Vanduul. -PU_UEE_Navy_RepUI_Focus=Military +PU_UEE_Navy_RepUI_Description=UEE 军队中最大的分支,也是最抛头露面的分支。海军负责运输军事资源、维护边境、在整个帝国开展安全行动,目前他们正在与剜度交战。 +PU_UEE_Navy_RepUI_Focus=军用 PU_UEE_Navy_RepUI_Founded=2380 -PU_UEE_Navy_RepUI_Headquarters=MacArthur, Kilian System -PU_UEE_Navy_RepUI_Leadership=Lavinia Wallingford, Legatus Navium -PU_UEE_Navy_RepUI_Name=UEE Navy -PU_UEE_RepUI_Area,P=[PH] Area -PU_UEE_RepUI_Description,P=[PH] UEE Description -PU_UEE_RepUI_Focus,P=[PH] UEE Focus +PU_UEE_Navy_RepUI_Headquarters=麦克阿瑟,基利恩星系 +PU_UEE_Navy_RepUI_Leadership=拉维尼娅·沃林福德,海军总长 +PU_UEE_Navy_RepUI_Name=UEE海军 +PU_UEE_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +PU_UEE_RepUI_Description,P=[PH] 地球联合帝国介绍 +PU_UEE_RepUI_Focus,P=[PH] 地球联合帝国主业 PU_UEE_RepUI_Founded,P=[PH] N/A -PU_UEE_RepUI_Headquarters,P=[PH] UEE Headquarters -PU_UEE_RepUI_Leadership,P=[PH] UEE Leadership -PU_UEE_RepUI_Name,P=[PH] UEE +PU_UEE_RepUI_Headquarters,P=[PH] 地球联合帝国总部 +PU_UEE_RepUI_Leadership,P=[PH] 地球联合帝国领导人 +PU_UEE_RepUI_Name,P=[PH] 地球联合帝国 PU_UI_NineTails350R=九尾 350R PU_UI_NineTailsAurora=九尾 极光 PU_UI_NineTailsConstellation=九尾 仙女座 @@ -38214,9 +38214,9 @@ PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_003_HelloEveryoneThe=大家好。远见 PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_001_ThisIsA=这是最后的通告。远见中心将关闭。任何未经授权的人必须在门锁上之前离开。侵入者将被起诉。 PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_002_AttnTheVision=请注意,远见中心即将关闭。请立即离开设施。设施关闭后仍留在内部的访客将被视为非法侵入者。 PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_003_AttnTheVision=注意,远见中心即将关闭。这是对所有与会人员的最后警告,要求他们离开这里。如果你试图继续留在设施内,你将违反十字军的法律。 -PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_HelloThisIs=你好。这是另一个公告,远见中心即将关闭。所有与会人员必须开始离开设施。谢谢配合。 -PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_002_ThisIsA=这是一个总的通知,所有远见中心的设施即将关闭。请移步至出口处,享受您美好的一天。 -PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_003_AttnWeWill=请注意,我们将很快关闭远见中心。所有与会人员必须走到出口。谢谢您的合作。 +PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_HelloThisIs=你好。这是另一个公告,远见中心即将关闭。所有与会人员请离开设施。谢谢配合。 +PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_002_ThisIsA=通知,所有远见中心的设施即将关闭。请移步至出口处,享受您美好的一天。 +PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_003_AttnWeWill=请注意,我们将很快关闭远见中心。所有与会人员必须前往出口。谢谢您的合作。 PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_001_TheVisionCenter=远见中心现在已经关闭。任何擅入者都将受到起诉。 PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_002_AttnTheVision=注意,远见中心现在已经关闭。任何被抓到的人都将被视为非法入侵。 PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_003_TheVisionCenter=远见中心已经关闭。任何仍被发现在该场所的人都将受到起诉。十字军感谢您的来访,希望很快再次见到您。 @@ -38543,7 +38543,7 @@ PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_002_HereThisIs=来,这是您的。 PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_003_OrderUp=做好了。 PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IcedCoffee_IG_001_IcedCoffee=冰咖啡。 PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Latte_IG_001_HeresYourLatte=您的拿铁好了。 -PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_LongShot_IG_001_OneLongShot=一杯美式咖啡。 +PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_LongShot_IG_001_OneLongShot=一杯深萃浓缩咖啡。 PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_001_OrderUp=做好了。 PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_002_ThisIsYours=这是您点的。 PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_003_HelloThisIs=你好?这是您的饮料。 @@ -38565,7 +38565,7 @@ PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhite_IG_001_OneFlatWhite=一杯奥 PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_HotCoco_IG_001_SureOneHot=没问题,一杯热可可。 PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_IcedCoffee_IG_001_IcedCoffee=冰咖啡。 PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Latte_IG_001_OneLatte=一杯拿铁? -PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_LongShot_IG_001_OkayIllGet=好了,这就为您做美式咖啡。 +PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_LongShot_IG_001_OkayIllGet=好了,这就为您做深萃浓缩咖啡。 PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_SwirlyBlend_IG_001_SwirlyBlendIt=那就旋涡拼配咖啡。 PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Tea_IG_001_TeaGotIt=茶,好的。 PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Espresso_IG_001_BetYouNeed=您应该喜欢意式浓缩。 @@ -38580,7 +38580,7 @@ PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_004_HowAboutA=来杯喝的? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_005_YouLookThirsty=您看起来很渴,想喝什么呢? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IcedCoffee_IG_001_HowAboutAn=冰咖啡怎么样? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Latte_IG_001_YouWantA=您喝拿铁吗? -PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_LongShot_IG_001_InterestYouIn=美式咖啡感兴趣吗? +PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_LongShot_IG_001_InterestYouIn=深萃浓缩咖啡,感兴趣吗? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_001_HelloYouOrdering=您好,还点吗? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_002_TakeYourTime=不着急想。 PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_003_SoWhatsIt=所以,您想喝什么呢? @@ -38709,7 +38709,7 @@ PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_001_HeyWatchWhere=嘿,看着点路。 PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_002_LookOut=嘿,小心! PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_003_WhatTheHell=搞什么? PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_001_OhLookOut=噢,小心。 -PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_002_Careful=(偷笑) 小心。 +PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_002_Careful=(偷笑)小心。 PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_003_OopsMyFault=不好意思,我的锅。 PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_001_Hi=嗨。 PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_002_Hello=你好。 @@ -38824,7 +38824,7 @@ PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_IG_002_TakeItEasy=放轻松。 PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_IG_003_HaveAGood=祝你愉快。 PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_001_YeahSeeYa=拜拜了您嘞。 PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_002_LaterAsshole=再见?混蛋。 -PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_003_KeepWalking=走你。 +PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_003_KeepWalking=走吧。 PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_001_HaveAWonderful=祝您今天愉快。 PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_002_SoGoodTo=很高兴见到你。 PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_003_ThanksAndTake=感谢,保重。 @@ -39079,23 +39079,23 @@ PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Order_IG_002_HeresYourOrder=您的餐来了。 PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Order_IG_003_YourOrdersReady=您的餐备好了。 PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Burrito_IG_001_BurritosBurritosFor=卷饼,卖卷饼咯!全宇宙最完美的食物尽在这一卷。 PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_HotDog_IG_001_HotDogsGetcha=走过路过别错过的热狗。保证吃着比看着更香。 -PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Kacho_IG_001_AuthenticKachoCome=正宗的卡乔面,快来吃吧,没有什么比一杯温热的卡乔面更赞的了。 -PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Noodles_IG_001_NoodlesWhoWants=面条面条,谁想吃面条?最好的面条,就在这里。 -PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Pizza_IG_001_PizzaHotAnd=热乎乎又新鲜的披萨,来上一片,绝对好味。 +PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Kacho_IG_001_AuthenticKachoCome=正宗的卡乔面,快来吃吧,没有什么比一杯热腾腾的卡乔面更赞的了。 +PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Noodles_IG_001_NoodlesWhoWants=面条。谁想吃面条?最好的面条,就在这里。 +PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Pizza_IG_001_PizzaHotAnd=披萨,新鲜热辣,来上一片,绝对好味。 PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Sandwich_IG_001_SandwichesHey=三明治...嘿你想来个三明治吗?我这有好多种三明治。 PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_001_AndHowAbout=喝一杯怎么样? -PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_002_YouNeedA=您需要喝一杯吗? +PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_002_YouNeedA=你想喝一杯吗? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_003_ThirstyHowAbout=渴了吗?喝一杯如何? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_001_YouWantTo=您想点些别的吗? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_002_GotAnyRoom=还有点饿?要不要再来点? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_003_WhatElseCan=我还能为您做些什么? -PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Burrito_IG_001_LetMeGuess=让我猜猜,来个卷饼?或者其他东西? +PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Burrito_IG_001_LetMeGuess=让我猜猜,来个卷饼?还是别的? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Burrito_IG_001_BurritoComingRight=卷饼马上就来。 PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_HotDog_IG_001_GreatIllGet=太好了,我给您拿热狗。 -PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Kacho_IG_001_PerfectChoiceLet=选得不错,让我为您上卡乔面。 +PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Kacho_IG_001_PerfectChoiceLet=好选择,让我为您上卡乔面。 PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Noodles_IG_001_NoodlesItIs=面条来嘞。 PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Pizza_IG_001_NiceIllGet=很好,我给您拿一片。 -PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Sandwich_IG_001_SoundsGoodLet=听起来不错,拿我去拿三明治。 +PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Sandwich_IG_001_SoundsGoodLet=听起来不错,我去拿三明治。 PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_HotDog_IG_001_WhatllItBe=要点什么?热狗?还是别的什么? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_001_WhatWouldYou=您今天想吃什么? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_002_YouKnowWhat=您今天想来点什么呢? @@ -39135,15 +39135,15 @@ Pacheco_Rivals=黑杰克安保、艾迪·帕尔、迈克尔·肖、华莱士· Pacheco_convo_GetMissions=Do you have any work? Pacheco_convo_Invited=I got your message. Have something for me? Pacheco_convo_NeverMind=Never mind. -Pirates_RepUI_Area,P=[PH] Area -Pirates_RepUI_Description,P=[PH] Pirates Description -Pirates_RepUI_Focus,P=[PH] Pirates Focus +Pirates_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +Pirates_RepUI_Description,P=[PH] 海盗介绍 +Pirates_RepUI_Focus,P=[PH] 海盗主业 Pirates_RepUI_Founded,P=[PH] N/A -Pirates_RepUI_Headquarters,P=[PH] Pirates Headquarters -Pirates_RepUI_Leadership,P=[PH] Pirates Leadership -Pirates_RepUI_Name,P=[PH] Pirates -PotentialAnimalLocation_01=Recent Animal Sighting -PreventData_Desc_001=**WIP**Prevent Data Description +Pirates_RepUI_Headquarters,P=[PH] 海盗总部 +Pirates_RepUI_Leadership,P=[PH] 海盗领导层 +Pirates_RepUI_Name,P=[PH] 海盗 +PotentialAnimalLocation_01=动物最近的行踪 +PreventData_Desc_001=**WIP** Prevent Data Description PreventData_Objective_Long_001=前往最后已知位置 PreventData_Objective_Long_002=在他们上传数据前杀死目标 PreventData_Objective_Long_003=阻止目标上传数据 @@ -39151,13 +39151,13 @@ PreventData_Objective_Short_001=前往位置 PreventData_Objective_Short_002=击杀目标 PreventData_Objective_Short_003=终止数据上传 PreventData_Title_001=**WIP** Prevent Data Title -PrisonGuard_RepUI_Area,P=[PH] Area -PrisonGuard_RepUI_Description,P=[PH] PrisonGuard Description -PrisonGuard_RepUI_Focus,P=[PH] PrisonGuard Focus +PrisonGuard_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +PrisonGuard_RepUI_Description,P=[PH] 狱警介绍 +PrisonGuard_RepUI_Focus,P=[PH] 狱警主业 PrisonGuard_RepUI_Founded,P=[PH] N/A -PrisonGuard_RepUI_Headquarters,P=[PH] PrisonGuard Headquarters -PrisonGuard_RepUI_Leadership,P=[PH] PrisonGuard Leadership -PrisonGuard_RepUI_Name,P=[PH] PrisonGuard +PrisonGuard_RepUI_Headquarters,P=[PH] 狱警总部 +PrisonGuard_RepUI_Leadership,P=[PH] 狱警领导层 +PrisonGuard_RepUI_Name,P=[PH] 狱警 PrisonKeypadPass_Keypad=数字键盘 PrisonKeypadPass_PasswordGenerator=维护通道 PrisonKeypadPass_Reminder=提示:出于安全考虑,密码会在每次使用后重置。 @@ -39185,556 +39185,556 @@ Prison_Escapee_Corpses_Journal_004_Body=**MOBI连接.恢复系统.碎...找到 Prison_Escapee_Corpses_Journal_004_Title=歌曲灵感 & 歌词 Prison_Escapee_Corpses_Journal_005_Body=/**MOBI连接.恢复系统.碎...找到数据**/\n\n你赢得了一次去卡塞尔的免费旅行!\n\n这份特别邀约在地球时间24小时后过期!不要错失豪华旅行的机会!\n\n你会获得两张子午线运输的往返机票,绿环公寓的三晚全价住宿。 还有一张全天优惠券最多可以抵扣300信用点,用于购买美食、美味鸡尾酒和刺激的冒险。\n\n立即联系 FreeTripPrizeAmazingWin2045 领取这个特别奖项,在记录下您的相关信息后我们会将奖品送至您榻下\n\n这是一生只有一次的机会!不要让这个机会从你手中逃走!\n\n祝您旅行愉快,\n卡维尔·伯博姆\n市场经理\n梦想假日旅行社\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_005_Title=祝贺阿莫里·诺瓦克! -Prisoner1=释放~mission(NameSave1) -Prisoner2=释放~mission(NameSave2) +Prisoner1=释放 ~mission(NameSave1) +Prisoner2=释放 ~mission(NameSave2) PrisonerTransport_Manifest=囚犯转运名单 PrisonerTransport_Manifest_IncicidentReport=一份当前由冷冻休眠舱运输的所有人员的名单。 PrisonerTransport_Manifest_Transfer=下载 -Prisoner_Name=ID: +Prisoner_Name=ID: PrivateSecurity_RepUI_Area=UEE -PrivateSecurity_RepUI_Description=Contracted by various businesses and local authorities to protect their interests and stop criminal activity. -PrivateSecurity_RepUI_Focus=Protective Services +PrivateSecurity_RepUI_Description=与各种企业和地方当局签订合同,保护他们的利益,阻止犯罪活动。 +PrivateSecurity_RepUI_Focus=安保服务 PrivateSecurity_RepUI_Founded=N/A PrivateSecurity_RepUI_Headquarters=N/A PrivateSecurity_RepUI_Leadership=N/A -PrivateSecurity_RepUI_Name=安保 -ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_001=一艘属于我们保户的~mission(Location)目前无法航行,我们已经受理了该船的索赔请求。\n\n但是,奥林匹斯人寿保险获悉到,该船载有价值不菲的Z-普罗兰化合物,且仍可进行回收。若能成功取回这些材料,将大有助于我们回收开支,因此,我们正在寻找承包人来帮我们进行此次回收作业。\n\n或许您也知道,Z-普罗兰化合物极为不稳定,如果未将其储存在电力驱动的稳定装置中,就会随着时间变得更不稳定。我们认为从~mission(Location|Address)进行打捞作业应该还能再保持稳定一段时间,务必留意,一旦将它们取出后,你就一定要在限定时间内将其送至~mission(Destination|Address)。\n\n接近事故现场时,记得保持警惕,以防仍有危险或敌对分子存在。 -ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_002=奥林匹斯人寿保险正在寻找一支打捞小队,从最近失联的一艘 ~mission(Location)上取回宝贵的Z-普罗兰化合物。希望这些材料能抵偿与我们客户的损失有关的全部支出。\n\n您可能知道,如果Z-普罗兰化合物没有存放在电力驱动的稳定装置中,就会随着时间变得更加不稳定。这也令之后任何的打捞作业都变得更加复杂。\n\n在容器从~mission(Location|Address)取出之后,您就需要在一定时限内将其送至 ~mission(Destination|Address),以防其变得极为不稳定。\n\n有可能这件利益不菲的打捞工作,已经传到了其他对此有兴趣的人耳中,建议您谨慎行事,以防敌对目标出没。 -ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_003=我们客户的一艘~mission(Location)已不可用,且也对此提出了索赔请求。船只在运输颇具价值的Z-普罗兰化合物过程中失联,我们认为那些容器仍完好无损,作为它目前的拥有者,奥林匹斯人寿保险非常渴望将他们全数收回。\n\n我们在寻找能帮助我们处理此次行动的专家,Z-普罗兰化合物在脱离电力驱动的稳定装置后会使运输工作变得十分危险。在你从~mission(Location|Address)取出容器之后,就需要在时限内将其送至~mission(Destination|Address),在它们变得极为不稳定,且对我们失去价值之前,务必留意时间限制。\n\n另外其他对此有兴趣的势力(可能具有敌意)或许也得知了这具残骸中有利可图,在附近区域时请保持高度警惕。 +PrivateSecurity_RepUI_Name=保安 +ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_001=一艘属于我们保户的 ~mission(Location) 目前无法航行,我们已经受理了该船的索赔请求。\n\n但是,奥林匹斯人寿保险获悉到,该船载有价值不菲的Z-普罗兰化合物,且仍可进行回收。若能成功取回这些材料,将大有助于我们回收开支,因此,我们正在寻找承包人来帮我们进行此次回收作业。\n\n或许您也知道,Z-普罗兰化合物极为不稳定,如果未将其储存在电力驱动的稳定装置中,就会随着时间变得更不稳定。我们认为从 ~mission(Location|Address) 进行打捞作业应该还能再保持稳定一段时间,务必留意,一旦将它们取出后,你就一定要在限定时间内将其送至 ~mission(Destination|Address)。\n\n接近事故现场时,记得保持警惕,以防仍有危险或敌对分子存在。 +ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_002=奥林匹斯人寿保险正在寻找一支打捞小队,从最近失联的一艘 ~mission(Location) 上取回宝贵的Z-普罗兰化合物。希望这些材料能抵偿与我们客户的损失有关的全部支出。\n\n您可能知道,如果Z-普罗兰化合物没有存放在电力驱动的稳定装置中,就会随着时间变得更加不稳定。这也令之后任何的打捞作业都变得更加复杂。\n\n在容器从 ~mission(Location|Address) 取出之后,您就需要在一定时限内将其送至 ~mission(Destination|Address),以防其变得极为不稳定。\n\n有可能这件利益不菲的打捞工作,已经传到了其他对此有兴趣的人耳中,建议您谨慎行事,以防敌对目标出没。 +ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_003=我们客户的一艘 ~mission(Location) 已不可用,且也对此提出了索赔请求。船只在运输颇具价值的Z-普罗兰化合物过程中失联,我们认为那些容器仍完好无损,作为它目前的拥有者,奥林匹斯人寿保险非常渴望将他们全数收回。\n\n我们在寻找能帮助我们处理此次行动的专家,Z-普罗兰化合物在脱离电力驱动的稳定装置后会使运输工作变得十分危险。在你从 ~mission(Location|Address) 取出容器之后,就需要在时限内将其送至 ~mission(Destination|Address),在它们变得极为不稳定,且对我们失去价值之前,务必留意时间限制。\n\n另外其他对此有兴趣的势力(可能具有敌意)或许也得知了这具残骸中有利可图,在附近区域时请保持高度警惕。 ProtLife_TimeSensitive_Recover_Title_001=Z-普罗兰化合物打捞取回 -Pyro1=派罗 I -Pyro1_L1=派1-L1 -Pyro1_L1_01=派1-L1-A -Pyro1_L1_01_Entrance=派1-L1-A 入口 -Pyro1_L1_01_desc=在派1-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L1_01_entrance_desc=一个方便进入派1-L1-A气团的入口。 -Pyro1_L1_02=派1-L1-B -Pyro1_L1_02_Entrance=派1-L1-B 入口 -Pyro1_L1_02_desc=在派1-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L1_02_entrance_desc=一个方便进入派1-L1-B气团的入口。 -Pyro1_L1_03=派1-L1-C -Pyro1_L1_03_Entrance=派1-L1-C 入口 -Pyro1_L1_03_desc=在派1-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L1_03_entrance_desc=一个方便进入派1-L1-C气团的入口。 -Pyro1_L1_04=派1-L1-D -Pyro1_L1_04_Entrance=派1-L1-D 入口 -Pyro1_L1_04_desc=在派1-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L1_04_entrance_desc=一个方便进入派1-L1-D气团的入口。 +Pyro1=派罗 I (Pyro I) +Pyro1_L1=派1 L1\nPYR1 L1 +Pyro1_L1_01=派1 L1-A\nPYR1 L1-A +Pyro1_L1_01_Entrance=派1 L1-A 入口\nPYR1 L1-A Entrance +Pyro1_L1_01_desc=在派1 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L1_01_entrance_desc=一个方便进入派1 L1-A气团的入口。 +Pyro1_L1_02=派1 L1-B\nPYR1 L1-B +Pyro1_L1_02_Entrance=派1 L1-B 入口\nPYR1 L1-B Entrance +Pyro1_L1_02_desc=在派1 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L1_02_entrance_desc=一个方便进入派1 L1-B气团的入口。 +Pyro1_L1_03=派1 L1-C\nPYR1 L1-C +Pyro1_L1_03_Entrance=派1 L1-C 入口\nPYR1 L1-C Entrance +Pyro1_L1_03_desc=在派1 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L1_03_entrance_desc=一个方便进入派1 L1-C气团的入口。 +Pyro1_L1_04=派1 L1-D\nPYR1 L1-D +Pyro1_L1_04_Entrance=派1 L1-D 入口\nPYR1 L1-D Entrance +Pyro1_L1_04_desc=在派1 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L1_04_entrance_desc=一个方便进入派1 L1-D气团的入口。 Pyro1_L1_desc=一个位于派罗I轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro1_L2=派1-L2 -Pyro1_L2_01=派1-L2-A -Pyro1_L2_01_Entrance=派1-L2-A 入口 -Pyro1_L2_01_desc=在派1-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L2_01_entrance_desc=一个方便进入派1-L2-A气团的入口。 -Pyro1_L2_02=派1-L2-B -Pyro1_L2_02_Entrance=派1-L2-B 入口 -Pyro1_L2_02_desc=在派1-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L2_02_entrance_desc=一个方便进入派1-L2-B气团的入口。 -Pyro1_L2_03=派1-L2-C -Pyro1_L2_03_Entrance=派1-L2-C 入口 -Pyro1_L2_03_desc=在派1-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L2_03_entrance_desc=一个方便进入派1-L2-C气团的入口。 -Pyro1_L2_04=派1-L2-D -Pyro1_L2_04_Entrance=派1-L2-D 入口 -Pyro1_L2_04_desc=在派1-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L2_04_entrance_desc=一个方便进入派1-L2-D气团的入口。 +Pyro1_L2=派1 L2\nPYR1 L2 +Pyro1_L2_01=派1 L2-A\nPYR1 L2-A +Pyro1_L2_01_Entrance=派1 L2-A 入口\nPYR1 L2-A Entrance +Pyro1_L2_01_desc=在派1 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L2_01_entrance_desc=一个方便进入派1 L2-A气团的入口。 +Pyro1_L2_02=派1 L2-B\nPYR1 L2-B +Pyro1_L2_02_Entrance=派1 L2-B 入口\nPYR1 L2-B Entrance +Pyro1_L2_02_desc=在派1 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L2_02_entrance_desc=一个方便进入派1 L2-B气团的入口。 +Pyro1_L2_03=派1 L2-C\nPYR1 L2-C +Pyro1_L2_03_Entrance=派1 L2-C 入口\nPYR1 L2-C Entrance +Pyro1_L2_03_desc=在派1 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L2_03_entrance_desc=一个方便进入派1 L2-C气团的入口。 +Pyro1_L2_04=派1 L2-D\nPYR1 L2-D +Pyro1_L2_04_Entrance=派1 L2-D 入口\nPYR1 L2-D Entrance +Pyro1_L2_04_desc=在派1 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L2_04_entrance_desc=一个方便进入派1 L2-D气团的入口。 Pyro1_L2_desc=一个位于派罗I轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro1_L3=派1-L3 -Pyro1_L3_01=派1-L3-A -Pyro1_L3_01_Entrance=派1-L3-A 入口 -Pyro1_L3_01_desc=拉格朗日重力井 派1-L3有一个气团。 -Pyro1_L3_01_entrance_desc=一个方便进入派1-L3-A气团的入口。 -Pyro1_L3_02=派1-L3-B -Pyro1_L3_02_Entrance=派1-L3-B 入口 -Pyro1_L3_02_desc=拉格朗日重力井 派1-L3有一个气团。 -Pyro1_L3_02_entrance_desc=一个方便进入派1-L3-B气团的入口。 -Pyro1_L3_03=派1-L3-C -Pyro1_L3_03_Entrance=派1-L3-C 入口 -Pyro1_L3_03_desc=拉格朗日重力井 派1-L3有一个气团。 -Pyro1_L3_03_entrance_desc=一个方便进入派1-L3-C气团的入口。 -Pyro1_L3_04=派1-L3-D -Pyro1_L3_04_Entrance=派1-L3-D 入口 -Pyro1_L3_04_desc=拉格朗日重力井 派1-L3有一个气团。 -Pyro1_L3_04_entrance_desc=一个方便进入派1-L3-D气团的入口。 +Pyro1_L3=派1 L3\nPYR1 L3 +Pyro1_L3_01=派1 L3-A\nPYR1 L3-A +Pyro1_L3_01_Entrance=派1 L3-A 入口\nPYR1 L3-A Entrance +Pyro1_L3_01_desc=在派1 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L3_01_entrance_desc=一个方便进入派1 L3-A气团的入口。 +Pyro1_L3_02=派1 L3-B\nPYR1 L3-B +Pyro1_L3_02_Entrance=派1 L3-B 入口\nPYR1 L3-B Entrance +Pyro1_L3_02_desc=在派1 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L3_02_entrance_desc=一个方便进入派1 L3-B气团的入口。 +Pyro1_L3_03=派1 L3-C\nPYR1 L3-C +Pyro1_L3_03_Entrance=派1 L3-C 入口\nPYR1 L3-C Entrance +Pyro1_L3_03_desc=在派1 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L3_03_entrance_desc=一个方便进入派1 L3-C气团的入口。 +Pyro1_L3_04=派1 L3-D\nPYR1 L3-D +Pyro1_L3_04_Entrance=派1 L3-D 入口\nPYR1 L3-D Entrance +Pyro1_L3_04_desc=在派1 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L3_04_entrance_desc=一个方便进入派1 L3-D气团的入口。 Pyro1_L3_desc=一个位于派罗I轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro1_L4=派1-L4 -Pyro1_L4_01=派1-L4-A -Pyro1_L4_01_Entrance=派1-L4-A 入口 -Pyro1_L4_01_desc=在派1-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L4_01_entrance_desc=一个方便进入派1-L4-A气团的入口。 -Pyro1_L4_02=派1-L4-B -Pyro1_L4_02_Entrance=派1-L4-B 入口 -Pyro1_L4_02_desc=在派1-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L4_02_entrance_desc=一个方便进入派1-L4-B气团的入口。 -Pyro1_L4_03=派1-L4-C -Pyro1_L4_03_Entrance=派1-L4-C 入口 -Pyro1_L4_03_desc=在派1-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L4_03_entrance_desc=一个方便进入派1-L4-C气团的入口。 -Pyro1_L4_04=派1-L4-D -Pyro1_L4_04_Entrance=派1-L4-D 入口 -Pyro1_L4_04_desc=在派1-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L4_04_entrance_desc=一个方便进入派1-L4-D气团的入口。 +Pyro1_L4=派1 L4\nPYR1 L4 +Pyro1_L4_01=派1 L4-A\nPYR1 L4-A +Pyro1_L4_01_Entrance=派1 L4-A 入口\nPYR1 L4-A Entrance +Pyro1_L4_01_desc=在派1 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L4_01_entrance_desc=一个方便进入派1 L4-A气团的入口。 +Pyro1_L4_02=派1 L4-B\nPYR1 L4-B +Pyro1_L4_02_Entrance=派1 L4-B 入口\nPYR1 L4-B Entrance +Pyro1_L4_02_desc=在派1 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L4_02_entrance_desc=一个方便进入派1 L4-B气团的入口。 +Pyro1_L4_03=派1 L4-C\nPYR1 L4-C +Pyro1_L4_03_Entrance=派1 L4-C 入口\nPYR1 L4-C Entrance +Pyro1_L4_03_desc=在派1 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L4_03_entrance_desc=一个方便进入派1 L4-C气团的入口。 +Pyro1_L4_04=派1 L4-D\nPYR1 L4-D +Pyro1_L4_04_Entrance=派1 L4-D 入口\nPYR1 L4-D Entrance +Pyro1_L4_04_desc=在派1 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L4_04_entrance_desc=一个方便进入派1 L4-D气团的入口。 Pyro1_L4_desc=一个位于派罗I轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro1_L5=派1-L5 -Pyro1_L5_01=派1-L5-A -Pyro1_L5_01_Entrance=派1-L5-A 入口 -Pyro1_L5_01_desc=在派1-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L5_01_entrance_desc=一个方便进入派1-L5-A气团的入口。 -Pyro1_L5_02=派1-L5-B -Pyro1_L5_02_Entrance=派1-L5-B 入口 -Pyro1_L5_02_desc=在派1-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L5_02_entrance_desc=一个方便进入派1-L5-B气团的入口。 -Pyro1_L5_03=派1-L5-C -Pyro1_L5_03_Entrance=派1-L5-C 入口 -Pyro1_L5_03_desc=在派1-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L5_03_entrance_desc=一个方便进入派1-L5-C气团的入口。 -Pyro1_L5_04=派1-L5-D -Pyro1_L5_04_Entrance=派1-L5-D 入口 -Pyro1_L5_04_desc=在派1-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro1_L5_04_entrance_desc=一个方便进入派1-L5-D气团的入口。 +Pyro1_L5=派1 L5\nPYR1 L5 +Pyro1_L5_01=派1 L5-A\nPYR1 L5-A +Pyro1_L5_01_Entrance=派1 L5-A 入口\nPYR1 L5-A Entrance +Pyro1_L5_01_desc=在派1 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L5_01_entrance_desc=一个方便进入派1 L5-A气团的入口。 +Pyro1_L5_02=派1 L5-B\nPYR1 L5-B +Pyro1_L5_02_Entrance=派1 L5-B 入口\nPYR1 L5-B Entrance +Pyro1_L5_02_desc=在派1 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L5_02_entrance_desc=一个方便进入派1 L5-B气团的入口。 +Pyro1_L5_03=派1 L5-C\nPYR1 L5-C +Pyro1_L5_03_Entrance=派1 L5-C 入口\nPYR1 L5-C Entrance +Pyro1_L5_03_desc=在派1 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L5_03_entrance_desc=一个方便进入派1 L5-C气团的入口。 +Pyro1_L5_04=派1 L5-D\nPYR1 L5-D +Pyro1_L5_04_Entrance=派1 L5-D 入口\nPYR1 L5-D Entrance +Pyro1_L5_04_desc=在派1 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro1_L5_04_entrance_desc=一个方便进入派1 L5-D气团的入口。 Pyro1_L5_desc=一个位于派罗I轨道上的拉格朗日重力井。 Pyro1_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=锈迹镇 Pyro1_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=万物都会腐朽,不过有的更快。 Pyro1_desc=派罗I的轨道非常靠近派罗星系那不稳定的恒星,这使其有着十分高的温度和大气压。 -Pyro2=殁氧星 -Pyro2_L1=派2-L1 -Pyro2_L1_01=派2-L1-A -Pyro2_L1_01_Entrance=派2-L1-A 入口 -Pyro2_L1_01_desc=在派2-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L1_01_entrance_desc=一个方便进入派2-L1-A气团的入口。 -Pyro2_L1_02=派2-L1-B -Pyro2_L1_02_Entrance=派2-L1-B 入口 -Pyro2_L1_02_desc=在派2-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L1_02_entrance_desc=一个方便进入派2-L1-B气团的入口。 -Pyro2_L1_03=派2-L1-C -Pyro2_L1_03_Entrance=派2-L1-C 入口 -Pyro2_L1_03_desc=在派2-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L1_03_entrance_desc=一个方便进入派2-L1-C气团的入口。 -Pyro2_L1_04=派2-L1-D -Pyro2_L1_04_Entrance=派2-L1-D 入口 -Pyro2_L1_04_desc=在派2-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L1_04_entrance_desc=一个方便进入派2-L1-D气团的入口。 -Pyro2_L1_desc=一个位于派II轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro2_L2=派2-L2 -Pyro2_L2_01=派2-L2-A -Pyro2_L2_01_Entrance=派2-L2-A 入口 -Pyro2_L2_01_desc=在派2-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L2_01_entrance_desc=一个方便进入派2-L2-A气团的入口。 -Pyro2_L2_02=派2-L2-B -Pyro2_L2_02_Entrance=派2-L2-B 入口 -Pyro2_L2_02_desc=在派2-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L2_02_entrance_desc=一个方便进入派2-L2-B气团的入口。 -Pyro2_L2_03=派2-L2-C -Pyro2_L2_03_Entrance=派2-L2-C 入口 -Pyro2_L2_03_desc=在派2-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L2_03_entrance_desc=一个方便进入派2-L2-C气团的入口。 -Pyro2_L2_04=派2-L2-D -Pyro2_L2_04_Entrance=派2-L2-D 入口 -Pyro2_L2_04_desc=在派2-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L2_04_entrance_desc=一个方便进入派2-L2-D气团的入口。 +Pyro2=殁氧星 (Monox) +Pyro2_L1=派2 L1\nPYR2 L1 +Pyro2_L1_01=派2 L1-A\nPYR2 L1-A +Pyro2_L1_01_Entrance=派2 L1-A 入口\nPYR2 L1-A Entrance +Pyro2_L1_01_desc=在派2 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L1_01_entrance_desc=一个方便进入派2 L1-A气团的入口。 +Pyro2_L1_02=派2 L1-B\nPYR2 L1-B +Pyro2_L1_02_Entrance=派2 L1-B 入口\nPYR2 L1-B Entrance +Pyro2_L1_02_desc=在派2 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L1_02_entrance_desc=一个方便进入派2 L1-B气团的入口。 +Pyro2_L1_03=派2 L1-C\nPYR2 L1-C +Pyro2_L1_03_Entrance=派2 L1-C 入口\nPYR2 L1-C Entrance +Pyro2_L1_03_desc=在派2 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L1_03_entrance_desc=一个方便进入派2 L1-C气团的入口。 +Pyro2_L1_04=派2 L1-D\nPYR2 L1-D +Pyro2_L1_04_Entrance=派2 L1-D 入口\nPYR2 L1-D Entrance +Pyro2_L1_04_desc=在派2 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L1_04_entrance_desc=一个方便进入派2 L1-D气团的入口。 +Pyro2_L1_desc=一个位于派罗II轨道上的拉格朗日重力井。 +Pyro2_L2=派2 L2\nPYR2 L2 +Pyro2_L2_01=派2 L2-A\nPYR2 L2-A +Pyro2_L2_01_Entrance=派2 L2-A 入口\nPYR2 L2-A Entrance +Pyro2_L2_01_desc=在派2 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L2_01_entrance_desc=一个方便进入派2 L2-A气团的入口。 +Pyro2_L2_02=派2 L2-B\nPYR2 L2-B +Pyro2_L2_02_Entrance=派2 L2-B 入口\nPYR2 L2-B Entrance +Pyro2_L2_02_desc=在派2 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L2_02_entrance_desc=一个方便进入派2 L2-B气团的入口。 +Pyro2_L2_03=派2 L2-C\nPYR2 L2-C +Pyro2_L2_03_Entrance=派2 L2-C 入口\nPYR2 L2-C Entrance +Pyro2_L2_03_desc=在派2 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L2_03_entrance_desc=一个方便进入派2 L2-C气团的入口。 +Pyro2_L2_04=派2 L2-D\nPYR2 L2-D +Pyro2_L2_04_Entrance=派2 L2-D 入口\nPYR2 L2-D Entrance +Pyro2_L2_04_desc=在派2 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L2_04_entrance_desc=一个方便进入派2 L2-D气团的入口。 Pyro2_L2_desc=一个位于派罗II轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro2_L3=派2-L3 -Pyro2_L3_01=派2-L3-A -Pyro2_L3_01_Entrance=派2-L3-A 入口 -Pyro2_L3_01_desc=在派2-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L3_01_entrance_desc=一个方便进入派2-L3-A气团的入口。 -Pyro2_L3_02=派2-L3-B -Pyro2_L3_02_Entrance=派2-L3-B 入口 -Pyro2_L3_02_desc=在派2-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L3_02_entrance_desc=一个方便进入派2-L3-B气团的入口。 -Pyro2_L3_03=派2-L3-C -Pyro2_L3_03_Entrance=派2-L3-C 入口 -Pyro2_L3_03_desc=在派2-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L3_03_entrance_desc=一个方便进入派2-L3-C气团的入口。 -Pyro2_L3_04=派2-L3-D -Pyro2_L3_04_Entrance=派2-L3-D 入口 -Pyro2_L3_04_desc=在派2-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L3_04_entrance_desc=一个方便进入派2-L3-D气团的入口。 +Pyro2_L3=派2 L3\nPYR2 L3 +Pyro2_L3_01=派2 L3-A\nPYR2 L3-A +Pyro2_L3_01_Entrance=派2 L3-A 入口\nPYR2 L3-A Entrance +Pyro2_L3_01_desc=在派2 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L3_01_entrance_desc=一个方便进入派2 L3-A气团的入口。 +Pyro2_L3_02=派2 L3-B\nPYR2 L3-B +Pyro2_L3_02_Entrance=派2 L3-B 入口\nPYR2 L3-B Entrance +Pyro2_L3_02_desc=在派2 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L3_02_entrance_desc=一个方便进入派2 L3-B气团的入口。 +Pyro2_L3_03=派2 L3-C\nPYR2 L3-C +Pyro2_L3_03_Entrance=派2 L3-C 入口\nPYR2 L3-C Entrance +Pyro2_L3_03_desc=在派2 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L3_03_entrance_desc=一个方便进入派2 L3-C气团的入口。 +Pyro2_L3_04=派2 L3-D\nPYR2 L3-D +Pyro2_L3_04_Entrance=派2 L3-D 入口\nPYR2 L3-D Entrance +Pyro2_L3_04_desc=在派2 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L3_04_entrance_desc=一个方便进入派2 L3-D气团的入口。 Pyro2_L3_desc=一个位于派罗II轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro2_L4=派2-L4 -Pyro2_L4_01=派2-L4-A -Pyro2_L4_01_Entrance=派2-L4-A 入口 -Pyro2_L4_01_desc=在派2-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L4_01_entrance_desc=一个方便进入派2-L4-A气团的入口。 -Pyro2_L4_02=派2-L4-B -Pyro2_L4_02_Entrance=派2-L4-B 入口 -Pyro2_L4_02_desc=在派2-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L4_02_entrance_desc=一个方便进入派2-L4-B气团的入口。 -Pyro2_L4_03=派2-L4-C -Pyro2_L4_03_Entrance=派2-L4-C 入口 -Pyro2_L4_03_desc=在派2-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L4_03_entrance_desc=一个方便进入派2-L4-C气团的入口。 -Pyro2_L4_04=派2-L4-D -Pyro2_L4_04_Entrance=派2-L4-D 入口 -Pyro2_L4_04_desc=在派2-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L4_04_entrance_desc=一个方便进入派2-L4-D气团的入口。 +Pyro2_L4=派2 L4\nPYR2 L4 +Pyro2_L4_01=派2 L4-A\nPYR2 L4-A +Pyro2_L4_01_Entrance=派2 L4-A 入口\nPYR2 L4-A Entrance +Pyro2_L4_01_desc=在派2 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L4_01_entrance_desc=一个方便进入派2 L4-A气团的入口。 +Pyro2_L4_02=派2 L4-B\nPYR2 L4-B +Pyro2_L4_02_Entrance=派2 L4-B 入口\nPYR2 L4-B Entrance +Pyro2_L4_02_desc=在派2 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L4_02_entrance_desc=一个方便进入派2 L4-B气团的入口。 +Pyro2_L4_03=派2 L4-C\nPYR2 L4-C +Pyro2_L4_03_Entrance=派2 L4-C 入口\nPYR2 L4-C Entrance +Pyro2_L4_03_desc=在派2 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L4_03_entrance_desc=一个方便进入派2 L4-C气团的入口。 +Pyro2_L4_04=派2 L4-D\nPYR2 L4-D +Pyro2_L4_04_Entrance=派2 L4-D 入口\nPYR2 L4-D Entrance +Pyro2_L4_04_desc=在派2 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L4_04_entrance_desc=一个方便进入派2 L4-D气团的入口。 Pyro2_L4_desc=一个位于派罗II轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro2_L5=派2-L5 -Pyro2_L5_01=派2-L5-A -Pyro2_L5_01_Entrance=派2-L5-A 入口 -Pyro2_L5_01_desc=在派2-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L5_01_entrance_desc=一个方便进入派2-L5-A气团的入口。 -Pyro2_L5_02=派2-L5-B -Pyro2_L5_02_Entrance=派2-L5-B 入口 -Pyro2_L5_02_desc=在派2-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L5_02_entrance_desc=一个方便进入派2-L5-B气团的入口。 -Pyro2_L5_03=派2-L5-C -Pyro2_L5_03_Entrance=派2-L5-C 入口 -Pyro2_L5_03_desc=在派2-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L5_03_entrance_desc=一个方便进入派2-L5-C气团的入口。 -Pyro2_L5_04=派2-L5-D -Pyro2_L5_04_Entrance=派2-L5-D 入口 -Pyro2_L5_04_desc=在派2-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro2_L5_04_entrance_desc=一个方便进入派2-L5-D气团的入口。 +Pyro2_L5=派2 L5\nPYR2 L5 +Pyro2_L5_01=派2 L5-A\nPYR2 L5-A +Pyro2_L5_01_Entrance=派2 L5-A 入口\nPYR2 L5-A Entrance +Pyro2_L5_01_desc=在派2 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L5_01_entrance_desc=一个方便进入派2 L5-A气团的入口。 +Pyro2_L5_02=派2 L5-B\nPYR2 L5-B +Pyro2_L5_02_Entrance=派2 L5-B 入口\nPYR2 L5-B Entrance +Pyro2_L5_02_desc=在派2 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L5_02_entrance_desc=一个方便进入派2 L5-B气团的入口。 +Pyro2_L5_03=派2 L5-C\nPYR2 L5-C +Pyro2_L5_03_Entrance=派2 L5-C 入口\nPYR2 L5-C Entrance +Pyro2_L5_03_desc=在派2 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L5_03_entrance_desc=一个方便进入派2 L5-C气团的入口。 +Pyro2_L5_04=派2 L5-D\nPYR2 L5-D +Pyro2_L5_04_Entrance=派2 L5-D 入口\nPYR2 L5-D Entrance +Pyro2_L5_04_desc=在派2 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro2_L5_04_entrance_desc=一个方便进入派2 L5-D气团的入口。 Pyro2_L5_desc=一个位于派罗II轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro2_Outpost_col_m_mng_otlw_002=最终防线 +Pyro2_Outpost_col_m_mng_otlw_002=最终防线 (Last Ditch) Pyro2_Outpost_col_m_mng_otlw_002_desc=轻生时的完美去处。 -Pyro2_Outpost_col_m_scrp_indy_001=日落方山 -Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001=杰克森交易站 +Pyro2_Outpost_col_m_scrp_indy_001=日落方山 (Sunset Mesa) +Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001=杰克森交易站 (Jackson's Swap) Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001_desc=如果你有值得交易的东西,请过来看看。 -Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001=杨家庄 +Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001=杨家庄 (Yang's Place) Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001_desc=如果你正在寻找杨,他们已经不在这附近挖矿了。 -Pyro2_Racetrack_FoolsRun=愚者赛道 +Pyro2_Racetrack_FoolsRun=愚者赛道 (Fool's Run) Pyro2_Racetrack_FoolsRun_add=死局空间站的愚者赛道 Pyro2_Racetrack_FoolsRun_desc=一条由死局空间站狭窄的管道系统组成的赛道。由狂野之星竞速运营。 Pyro2_desc=无核的移氧星,它那含有部分氧气的大气层中还有着一氧化碳,故得其名。在其地面上有旧时采矿痕迹。 -Pyro3=盛放星 -Pyro3_L1=派3-L1 -Pyro3_L1_01=派3-L1-A -Pyro3_L1_01_Entrance=派3-L1-A 入口 -Pyro3_L1_01_desc=在派3-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L1_01_entrance_desc=一个方便进入派3-L1-A气团的入口。 -Pyro3_L1_02=派3-L1-B -Pyro3_L1_02_Entrance=派3-L1-B 入口 -Pyro3_L1_02_desc=在派3-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L1_02_entrance_desc=一个方便进入PYR3-L1-B气团的入口。 -Pyro3_L1_03=派3-L1-C -Pyro3_L1_03_Entrance=派3-L1-C 入口 -Pyro3_L1_03_desc=在派3-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L1_03_entrance_desc=一个方便进入派3-L1-C气团的入口。 -Pyro3_L1_04=派3-L1-D -Pyro3_L1_04_Entrance=派3-L1-D 入口 -Pyro3_L1_04_desc=在派3-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L1_04_entrance_desc=一个方便进入派3-L1-D气团的入口。 +Pyro3=盛放星 (Bloom) +Pyro3_L1=派3 L1\nPYR3 L1 +Pyro3_L1_01=派3 L1-A\nPYR3 L1-A +Pyro3_L1_01_Entrance=派3 L1-A 入口\nPYR3 L1-A Entrance +Pyro3_L1_01_desc=在派3 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L1_01_entrance_desc=一个方便进入派3 L1-A气团的入口。 +Pyro3_L1_02=派3 L1-B\nPYR3 L1-B +Pyro3_L1_02_Entrance=派3 L1-B 入口\nPYR3 L1-B Entrance +Pyro3_L1_02_desc=在派3 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L1_02_entrance_desc=一个方便进入派3 L1-B气团的入口。 +Pyro3_L1_03=派3 L1-C\nPYR3 L1-C +Pyro3_L1_03_Entrance=派3 L1-C 入口\nPYR3 L1-C Entrance +Pyro3_L1_03_desc=在派3 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L1_03_entrance_desc=一个方便进入派3 L1-C气团的入口。 +Pyro3_L1_04=派3 L1-D\nPYR3 L1-D +Pyro3_L1_04_Entrance=派3 L1-D 入口\nPYR3 L1-D Entrance +Pyro3_L1_04_desc=在派3 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L1_04_entrance_desc=一个方便进入派3 L1-D气团的入口。 Pyro3_L1_desc=一个位于派罗III轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro3_L2=派3-L2 -Pyro3_L2_01=派3-L2-A -Pyro3_L2_01_Entrance=派3-L2-A 入口 -Pyro3_L2_01_desc=在派3-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L2_01_entrance_desc= 一个方便进入派3-L2-A气团的入口。 -Pyro3_L2_02=派3-L2-B -Pyro3_L2_02_Entrance=派3-L2-B 入口 -Pyro3_L2_02_desc=在派3-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L2_02_entrance_desc= 一个方便进入派3-L2-B气团的入口。 -Pyro3_L2_03=派3-L2-C -Pyro3_L2_03_Entrance=派3-L2-C 入口 -Pyro3_L2_03_desc=在派3-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L2_03_entrance_desc= 一个方便进入派3-L2-C气团的入口。 -Pyro3_L2_04=派3-L2-D -Pyro3_L2_04_Entrance=派3-L2-D 入口 -Pyro3_L2_04_desc=在派3-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L2_04_entrance_desc= 一个方便进入派3-L2-D气团的入口。 +Pyro3_L2=派3 L2\nPYR3 L2 +Pyro3_L2_01=派3 L2-A\nPYR3 L2-A +Pyro3_L2_01_Entrance=派3 L2-A 入口\nPYR3 L2-A Entrance +Pyro3_L2_01_desc=在派3 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L2_01_entrance_desc=一个方便进入派3 L2-A气团的入口。 +Pyro3_L2_02=派3 L2-B\nPYR3 L2-B +Pyro3_L2_02_Entrance=派3 L2-B 入口\nPYR3 L2-B Entrance +Pyro3_L2_02_desc=在派3 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L2_02_entrance_desc=一个方便进入派3 L2-B气团的入口。 +Pyro3_L2_03=派3 L2-C\nPYR3 L2-C +Pyro3_L2_03_Entrance=派3 L2-C 入口\nPYR3 L2-C Entrance +Pyro3_L2_03_desc=在派3 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L2_03_entrance_desc=一个方便进入派3 L2-C气团的入口。 +Pyro3_L2_04=派3 L2-D\nPYR3 L2-D +Pyro3_L2_04_Entrance=派3 L2-D 入口\nPYR3 L2-D Entrance +Pyro3_L2_04_desc=在派3 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L2_04_entrance_desc=一个方便进入派3 L2-D气团的入口。 Pyro3_L2_desc=一个位于派罗III轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro3_L3=派3-L3 -Pyro3_L3_01=派3-L3-A -Pyro3_L3_01_Entrance=派3-L3-A 入口 -Pyro3_L3_01_desc=在派3-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L3_01_entrance_desc= 一个方便进入派3-L3-A气团的入口。 -Pyro3_L3_02=派3-L3-B -Pyro3_L3_02_Entrance=派3-L3-B 入口 -Pyro3_L3_02_desc=在派3-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L3_02_entrance_desc= 一个方便进入派3-L3-B气团的入口。 -Pyro3_L3_03=派3-L3-C -Pyro3_L3_03_Entrance=派3-L3-C 入口 -Pyro3_L3_03_desc=在派3-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L3_03_entrance_desc= 一个方便进入派3-L3-C气团的入口。 -Pyro3_L3_04=派3-L3-D -Pyro3_L3_04_Entrance=派3-L3-D 入口 -Pyro3_L3_04_desc=在派3-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L3_04_entrance_desc= 一个方便进入派3-L3-D气团的入口。 +Pyro3_L3=派3 L3\nPYR3 L3 +Pyro3_L3_01=派3 L3-A\nPYR3 L3-A +Pyro3_L3_01_Entrance=派3 L3-A 入口\nPYR3 L3-A Entrance +Pyro3_L3_01_desc=在派3 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L3_01_entrance_desc=一个方便进入派3 L3-A气团的入口。 +Pyro3_L3_02=派3 L3-B\nPYR3 L3-B +Pyro3_L3_02_Entrance=派3 L3-B 入口\nPYR3 L3-B Entrance +Pyro3_L3_02_desc=在派3 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L3_02_entrance_desc=一个方便进入派3 L3-B气团的入口。 +Pyro3_L3_03=派3 L3-C\nPYR3 L3-C +Pyro3_L3_03_Entrance=派3 L3-C 入口\nPYR3 L3-C Entrance +Pyro3_L3_03_desc=在派3 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L3_03_entrance_desc=一个方便进入派3 L3-C气团的入口。 +Pyro3_L3_04=派3 L3-D\nPYR3 L3-D +Pyro3_L3_04_Entrance=派3 L3-D 入口\nPYR3 L3-D Entrance +Pyro3_L3_04_desc=在派3 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L3_04_entrance_desc=一个方便进入派3 L3-D气团的入口。 Pyro3_L3_desc=一个位于派罗III轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro3_L4=派3-L4 -Pyro3_L4_01=派3-L4-A -Pyro3_L4_01_Entrance=派3-L4-A 入口 -Pyro3_L4_01_desc=在派3-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L4_01_entrance_desc= 一个方便进入派3-L4-A气团的入口。 -Pyro3_L4_02=派3-L4-B -Pyro3_L4_02_Entrance=派3-L4-B 入口 -Pyro3_L4_02_desc=在派3-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L4_02_entrance_desc= 一个方便进入派3-L4-B气团的入口。 -Pyro3_L4_03=派3-L4-C -Pyro3_L4_03_Entrance=派3-L4-C 入口 -Pyro3_L4_03_desc=在派3-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L4_03_entrance_desc= 一个方便进入派3-L4-C气团的入口。 -Pyro3_L4_04=派3-L4-D -Pyro3_L4_04_Entrance=派3-L4-D 入口 -Pyro3_L4_04_desc=在派3-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L4_04_entrance_desc= 一个方便进入派3-L4-D气团的入口。 +Pyro3_L4=派3 L4\nPYR3 L4 +Pyro3_L4_01=派3 L4-A\nPYR3 L4-A +Pyro3_L4_01_Entrance=派3 L4-A 入口\nPYR3 L4-A Entrance +Pyro3_L4_01_desc=在派3 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L4_01_entrance_desc=一个方便进入派3 L4-A气团的入口。 +Pyro3_L4_02=派3 L4-B\nPYR3 L4-B +Pyro3_L4_02_Entrance=派3 L4-B 入口\nPYR3 L4-B Entrance +Pyro3_L4_02_desc=在派3 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L4_02_entrance_desc=一个方便进入派3 L4-B气团的入口。 +Pyro3_L4_03=派3 L4-C\nPYR3 L4-C +Pyro3_L4_03_Entrance=派3 L4-C 入口\nPYR3 L4-C Entrance +Pyro3_L4_03_desc=在派3 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L4_03_entrance_desc=一个方便进入派3 L4-C气团的入口。 +Pyro3_L4_04=派3 L4-D\nPYR3 L4-D +Pyro3_L4_04_Entrance=派3 L4-D 入口\nPYR3 L4-D Entrance +Pyro3_L4_04_desc=在派3 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L4_04_entrance_desc=一个方便进入派3 L4-D气团的入口。 Pyro3_L4_desc=一个位于派罗III轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro3_L5=派3-L5 -Pyro3_L5_01=派3-L5-A -Pyro3_L5_01_Entrance=派3-L5-A 入口 -Pyro3_L5_01_desc=在派3-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L5_01_entrance_desc= 一个方便进入派3-L5-A气团的入口。 -Pyro3_L5_02=派3-L5-B -Pyro3_L5_02_Entrance=派3-L5-B 入口 -Pyro3_L5_02_desc=在派3-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L5_02_entrance_desc= 一个方便进入派3-L5-B气团的入口。 -Pyro3_L5_03=派3-L5-C -Pyro3_L5_03_Entrance=派3-L5-C 入口 -Pyro3_L5_03_desc=在派3-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L5_03_entrance_desc= 一个方便进入派3-L5-C气团的入口。 -Pyro3_L5_04=派3-L5-D -Pyro3_L5_04_Entrance=派3-L5-D 入口 -Pyro3_L5_04_desc=在派3-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro3_L5_04_entrance_desc= 一个方便进入派3-L5-D气团的入口。 +Pyro3_L5=派3 L5\nPYR3 L5 +Pyro3_L5_01=派3 L5-A\nPYR3 L5-A +Pyro3_L5_01_Entrance=派3 L5-A 入口\nPYR3 L5-A Entrance +Pyro3_L5_01_desc=在派3 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L5_01_entrance_desc=一个方便进入派3 L5-A气团的入口。 +Pyro3_L5_02=派3 L5-B\nPYR3 L5-B +Pyro3_L5_02_Entrance=派3 L5-B 入口\nPYR3 L5-B Entrance +Pyro3_L5_02_desc=在派3 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L5_02_entrance_desc=一个方便进入派3 L5-B气团的入口。 +Pyro3_L5_03=派3 L5-C\nPYR3 L5-C +Pyro3_L5_03_Entrance=派3 L5-C 入口\nPYR3 L5-C Entrance +Pyro3_L5_03_desc=在派3 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L5_03_entrance_desc=一个方便进入派3 L5-C气团的入口。 +Pyro3_L5_04=派3 L5-D\nPYR3 L5-D +Pyro3_L5_04_Entrance=派3 L5-D 入口\nPYR3 L5-D Entrance +Pyro3_L5_04_desc=在派3 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro3_L5_04_entrance_desc=一个方便进入派3 L5-D气团的入口。 Pyro3_L5_desc=一个位于派罗III轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro3_Outpost_col_m_frm_indy_001=牧人驿站 +Pyro3_Outpost_col_m_frm_indy_001=牧人驿站 (Shepherd's Rest) Pyro3_Outpost_col_m_frm_indy_001_desc=在这里种植任何东西都是很困难的。 -Pyro3_Outpost_col_m_hmstd_otlw_001=影落镇 +Pyro3_Outpost_col_m_hmstd_otlw_001=影落镇 (Shadowfall) Pyro3_Outpost_col_m_hmstd_otlw_001_desc=生活没有光明面。 -Pyro3_Outpost_col_m_mng_indy_001=布埃诺峡谷 +Pyro3_Outpost_col_m_mng_indy_001=布埃诺峡谷 (Bueno Ravine) Pyro3_Outpost_col_m_mng_indy_001_desc=对矿工而言是一个很好的地方。 -Pyro3_Outpost_col_m_trdpst_otlw_006=金碧湾 +Pyro3_Outpost_col_m_trdpst_otlw_006=金碧湾 (The Golden Riviera) Pyro3_Outpost_col_m_trdpst_otlw_006_desc=财富诞生之地,亦是财富丧失之地。 -Pyro3_Outpost_col_s_frm_otlw_002=“庭院” +Pyro3_Outpost_col_s_frm_otlw_002=“庭院” (The Yard) Pyro3_Outpost_col_s_frm_otlw_002_desc=离远点,请你好自为之。 -Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001=Carver's Ridge -Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc=This claim's mine. Stay out unless in you're bringing creds. -Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002=Windfall -Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002_desc=Come find out if your trash could be our treasure. +Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001=【暂定】(Carver's Ridge) +Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc=这是我的地盘,除非你带了钱过来,否则就给我离远点。 +Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002=【暂定】(Windfall) +Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002_desc=快来看看你的垃圾是否会成为我们的宝藏。 Pyro3_desc=这个被不法之徒盘踞的寒冷类地星球有着可呼吸的含氧与氮的大气。 -Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001=Narena's Rest -Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=We're not afraid to fight for our peace and quiet. -Pyro4=派罗 IV -Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001=Chawla's Beach -Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001_desc=Might not be the nicest place in the 'verse, but it ain't that bad. -Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=Goner's Deal -Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=Redi 2 trade. No bidness wit skagz. +Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001=【暂定】(Narena's Rest) +Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=我们不怕为和平与安宁而战。 +Pyro4=派罗 IV (Pyro IV) +Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001=【暂定】(Chawla's Beach) +Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001_desc=这里可能不是最好的地方,但也没那么糟。 +Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=【暂定】(Goner's Deal) +Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=现货秒发。傻逼勿扰。 Pyro4_desc=天文学家推测,在遥远的过去,派罗IV与一颗行星大小的天体相撞,地貌被破坏,并被撞入派罗V的轨道。 -Pyro5=派罗 V -Pyro5_L1=派5-L1 -Pyro5_L1_01=派5-L1-A -Pyro5_L1_01_Entrance=派5-L1-A 入口 -Pyro5_L1_01_desc=在派5-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L1_01_entrance_desc= 一个方便进入派5-L1-A气团的入口。 -Pyro5_L1_02=派5-L1-B -Pyro5_L1_02_Entrance=派5-L1-B 入口 -Pyro5_L1_02_desc=在派5-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L1_02_entrance_desc= 一个方便进入派5-L1-B气团的入口。 -Pyro5_L1_03=派5-L1-C -Pyro5_L1_03_Entrance=派5-L1-C 入口 -Pyro5_L1_03_desc=在派5-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L1_03_entrance_desc= 一个方便进入派5-L1-C气团的入口。 -Pyro5_L1_04=派5-L1-D -Pyro5_L1_04_Entrance=派5-L1-D 入口 -Pyro5_L1_04_desc=在派5-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L1_04_entrance_desc= 一个方便进入派5-L1-D气团的入口。 +Pyro5=派罗 V (Pyro V) +Pyro5_L1=派5 L1\nPYR5 L1 +Pyro5_L1_01=派5 L1-A\nPYR5 L1-A +Pyro5_L1_01_Entrance=派5 L1-A 入口\nPYR5 L1-A Entrance +Pyro5_L1_01_desc=在派5 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L1_01_entrance_desc=一个方便进入派5 L1-A气团的入口。 +Pyro5_L1_02=派5 L1-B\nPYR5 L1-B +Pyro5_L1_02_Entrance=派5 L1-B 入口\nPYR5 L1-B Entrance +Pyro5_L1_02_desc=在派5 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L1_02_entrance_desc=一个方便进入派5 L1-B气团的入口。 +Pyro5_L1_03=派5 L1-C\nPYR5 L1-C +Pyro5_L1_03_Entrance=派5 L1-C 入口\nPYR5 L1-C Entrance +Pyro5_L1_03_desc=在派5 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L1_03_entrance_desc=一个方便进入派5 L1-C气团的入口。 +Pyro5_L1_04=派5 L1-D\nPYR5 L1-D +Pyro5_L1_04_Entrance=派5 L1-D 入口\nPYR5 L1-D Entrance +Pyro5_L1_04_desc=在派5 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L1_04_entrance_desc=一个方便进入派5 L1-D气团的入口。 Pyro5_L1_desc=一个位于派罗V轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro5_L2=派5-L2 -Pyro5_L2_01=派5-L2-A -Pyro5_L2_01_Entrance=派5-L2-A 入口 -Pyro5_L2_01_desc=在派5-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L2_01_entrance_desc= 一个方便进入派5-L2-A气团的入口。 -Pyro5_L2_02=派5-L2-B -Pyro5_L2_02_Entrance=派5-L2-B 入口 -Pyro5_L2_02_desc=在派5-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L2_02_entrance_desc= 一个方便进入派5-L2-B气团的入口。 -Pyro5_L2_03=派5-L2-C -Pyro5_L2_03_Entrance=派5-L2-C 入口 -Pyro5_L2_03_desc=在派5-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L2_03_entrance_desc= 一个方便进入派5-L2-C气团的入口。 -Pyro5_L2_04=派5-L2-D -Pyro5_L2_04_Entrance=派5-L2-D 入口 -Pyro5_L2_04_desc=在派5-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L2_04_entrance_desc= 一个方便进入派5-L2-D气团的入口。 +Pyro5_L2=派5 L2\nPYR5 L2 +Pyro5_L2_01=派5 L2-A\nPYR5 L2-A +Pyro5_L2_01_Entrance=派5 L2-A 入口\nPYR5 L2-A Entrance +Pyro5_L2_01_desc=在派5 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L2_01_entrance_desc=一个方便进入派5 L2-A气团的入口。 +Pyro5_L2_02=派5 L2-B\nPYR5 L2-B +Pyro5_L2_02_Entrance=派5 L2-B 入口\nPYR5 L2-B Entrance +Pyro5_L2_02_desc=在派5 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L2_02_entrance_desc=一个方便进入派5 L2-B气团的入口。 +Pyro5_L2_03=派5 L2-C\nPYR5 L2-C +Pyro5_L2_03_Entrance=派5 L2-C 入口\nPYR5 L2-C Entrance +Pyro5_L2_03_desc=在派5 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L2_03_entrance_desc=一个方便进入派5 L2-C气团的入口。 +Pyro5_L2_04=派5 L2-D\nPYR5 L2-D +Pyro5_L2_04_Entrance=派5 L2-D 入口\nPYR5 L2-D Entrance +Pyro5_L2_04_desc=在派5 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L2_04_entrance_desc=一个方便进入派5 L2-D气团的入口。 Pyro5_L2_desc=一个位于派罗V轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro5_L3=派5-L3 -Pyro5_L3_01=派5-L3-A -Pyro5_L3_01_Entrance=派5-L3-A 入口 -Pyro5_L3_01_desc=在派5-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L3_01_entrance_desc= 一个方便进入派5-L3-A气团的入口。 -Pyro5_L3_02=派5-L3-B -Pyro5_L3_02_Entrance=派5-L3-B 入口 -Pyro5_L3_02_desc=在派5-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L3_02_entrance_desc= 一个方便进入派5-L3-B气团的入口。 -Pyro5_L3_03=派5-L3-C -Pyro5_L3_03_Entrance=派5-L3-C 入口 -Pyro5_L3_03_desc=在派5-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L3_03_entrance_desc= 一个方便进入派5-L3-C气团的入口。 -Pyro5_L3_04=派5-L3-D -Pyro5_L3_04_Entrance=派5-L3-D 入口 -Pyro5_L3_04_desc=在派5-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L3_04_entrance_desc= 一个方便进入派5-L3-D气团的入口。 +Pyro5_L3=派5 L3\nPYR5 L3 +Pyro5_L3_01=派5 L3-A\nPYR5 L3-A +Pyro5_L3_01_Entrance=派5 L3-A 入口\nPYR5 L3-A Entrance +Pyro5_L3_01_desc=在派5 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L3_01_entrance_desc=一个方便进入派5 L3-A气团的入口。 +Pyro5_L3_02=派5 L3-B\nPYR5 L3-B +Pyro5_L3_02_Entrance=派5 L3-B 入口\nPYR5 L3-B Entrance +Pyro5_L3_02_desc=在派5 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L3_02_entrance_desc=一个方便进入派5 L3-B气团的入口。 +Pyro5_L3_03=派5 L3-C\nPYR5 L3-C +Pyro5_L3_03_Entrance=派5 L3-C 入口\nPYR5 L3-C Entrance +Pyro5_L3_03_desc=在派5 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L3_03_entrance_desc=一个方便进入派5 L3-C气团的入口。 +Pyro5_L3_04=派5 L3-D\nPYR5 L3-D +Pyro5_L3_04_Entrance=派5 L3-D 入口\nPYR5 L3-D Entrance +Pyro5_L3_04_desc=在派5 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L3_04_entrance_desc=一个方便进入派5 L3-D气团的入口。 Pyro5_L3_desc=一个位于派罗V轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro5_L4=派5-L4 -Pyro5_L4_01=派5-L4-A -Pyro5_L4_01_Entrance=派5-L4-A 入口 -Pyro5_L4_01_desc=在派5-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L4_01_entrance_desc= 一个方便进入派5-L4-A气团的入口。 -Pyro5_L4_02=派5-L4-B -Pyro5_L4_02_Entrance=派5-L4-B 入口 -Pyro5_L4_02_desc=在派5-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L4_02_entrance_desc= 一个方便进入派5-L4-B气团的入口。 -Pyro5_L4_03=派5-L4-C -Pyro5_L4_03_Entrance=派5-L4-C 入口 -Pyro5_L4_03_desc=在派5-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L4_03_entrance_desc= 一个方便进入派5-L4-C气团的入口。 -Pyro5_L4_04=派5-L4-D -Pyro5_L4_04_Entrance=派5-L4-D 入口 -Pyro5_L4_04_desc=在派5-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L4_04_entrance_desc= 一个方便进入派5-L4-D气团的入口。 +Pyro5_L4=派5 L4\nPYR5 L4 +Pyro5_L4_01=派5 L4-A\nPYR5 L4-A +Pyro5_L4_01_Entrance=派5 L4-A 入口\nPYR5 L4-A Entrance +Pyro5_L4_01_desc=在派5 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L4_01_entrance_desc=一个方便进入派5 L4-A气团的入口。 +Pyro5_L4_02=派5 L4-B\nPYR5 L4-B +Pyro5_L4_02_Entrance=派5 L4-B 入口\nPYR5 L4-B Entrance +Pyro5_L4_02_desc=在派5 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L4_02_entrance_desc=一个方便进入派5 L4-B气团的入口。 +Pyro5_L4_03=派5 L4-C\nPYR5 L4-C +Pyro5_L4_03_Entrance=派5 L4-C 入口\nPYR5 L4-C Entrance +Pyro5_L4_03_desc=在派5 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L4_03_entrance_desc=一个方便进入派5 L4-C气团的入口。 +Pyro5_L4_04=派5 L4-D\nPYR5 L4-D +Pyro5_L4_04_Entrance=派5 L4-D 入口\nPYR5 L4-D Entrance +Pyro5_L4_04_desc=在派5 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L4_04_entrance_desc=一个方便进入派5 L4-D气团的入口。 Pyro5_L4_desc=一个位于派罗V轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro5_L5=派5-L5 -Pyro5_L5_01=派5-L5-A -Pyro5_L5_01_Entrance=派5-L5-A 入口 -Pyro5_L5_01_desc=在派5-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L5_01_entrance_desc= 一个方便进入派5-L5-A气团的入口。 -Pyro5_L5_02=派5-L5-B -Pyro5_L5_02_Entrance=派5-L5-B 入口 -Pyro5_L5_02_desc=在派5-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L5_02_entrance_desc= 一个方便进入派5-L5-B气团的入口。 -Pyro5_L5_03=派5-L5-C -Pyro5_L5_03_Entrance=派5-L5-C 入口 -Pyro5_L5_03_desc=在派5-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L5_03_entrance_desc= 一个方便进入派5-L5-C气团的入口。 -Pyro5_L5_04=派5-L5-D -Pyro5_L5_04_Entrance=派5-L5-D 入口 -Pyro5_L5_04_desc=在派5-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro5_L5_04_entrance_desc= 一个方便进入派5-L5-D气团的入口。 +Pyro5_L5=派5 L5\nPYR5 L5 +Pyro5_L5_01=派5 L5-A\nPYR5 L5-A +Pyro5_L5_01_Entrance=派5 L5-A 入口\nPYR5 L5-A Entrance +Pyro5_L5_01_desc=在派5 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L5_01_entrance_desc=一个方便进入派5 L5-A气团的入口。 +Pyro5_L5_02=派5 L5-B\nPYR5 L5-B +Pyro5_L5_02_Entrance=派5 L5-B 入口\nPYR5 L5-B Entrance +Pyro5_L5_02_desc=在派5 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L5_02_entrance_desc=一个方便进入派5 L5-B气团的入口。 +Pyro5_L5_03=派5 L5-C\nPYR5 L5-C +Pyro5_L5_03_Entrance=派5 L5-C 入口\nPYR5 L5-C Entrance +Pyro5_L5_03_desc=在派5 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L5_03_entrance_desc=一个方便进入派5 L5-C气团的入口。 +Pyro5_L5_04=派5 L5-D\nPYR5 L5-D +Pyro5_L5_04_Entrance=派5 L5-D 入口\nPYR5 L5-D Entrance +Pyro5_L5_04_desc=在派5 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro5_L5_04_entrance_desc=一个方便进入派5 L5-D气团的入口。 Pyro5_L5_desc=一个位于派罗V轨道上的拉格朗日重力井。 Pyro5_desc=派罗V是派罗星系中最大的行星,它的大气层充斥着绿色和黄色色调的漩涡,十分引人注目。 -Pyro5a_Ignis=伊格尼斯 -Pyro5a_Ignis_desc=这颗离派罗V最近的卫星表面覆盖着深深的峡谷和干涸的河床,在它干枯的表面没有任何水存在的迹象。 -Pyro5a_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001=Ashland -Pyro5a_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001_desc=Any trade you can walk away from is a good trade. -Pyro5b_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=Seer's Canyon -Pyro5b_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=Scrap so fresh some of it's still warm. -Pyro5b_Vatra=瓦塔拉 +Pyro5a_Ignis=伊格尼斯 Ignis +Pyro5a_Ignis_desc=这颗离派罗 V最近的卫星表面覆盖着深深的峡谷和干涸的河床,在它干枯的表面没有任何水存在的迹象。 +Pyro5a_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001=【暂定】灰烬之地 (Ashland) +Pyro5a_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001_desc=你能放弃的交易都是好交易。 +Pyro5b_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=【暂定】先觉者峡谷 (Seer's Canyon) +Pyro5b_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=废料如此新鲜,有些甚至还是热乎的。 +Pyro5b_Vatra=瓦塔拉 (Vatra) Pyro5b_Vatra_desc=这颗卫星厚厚的高压氮甲烷大气层下隐藏着黑暗阴森的景象。 -Pyro5c_Adir=阿迪尔 +Pyro5c_Adir=阿迪尔 (Adir) Pyro5c_Adir_desc=遍布陨石坑的阿迪尔到处充斥着岩石山丘和嶙峋的山脉。 -Pyro5c_Outpost_col_m_hmstd_indy_001=Prophet's Peak -Pyro5c_Outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=All hail the ruler of ruin. -Pyro5c_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost -Pyro5c_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro 5c -Pyro5d_Fairo=法伊罗 +Pyro5c_Outpost_col_m_hmstd_indy_001=【暂定】先知峰 (Prophet's Peak) +Pyro5c_Outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=毁灭之主万岁。 +Pyro5c_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=废弃前哨站 (Derelict Outpost) +Pyro5c_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=废弃前哨站在派罗5c +Pyro5d_Fairo=法伊罗 (Fairo) Pyro5d_Fairo_desc=法伊罗常有地震发生,其上的咸海也因此经常会掀起滔天巨浪。 -Pyro5e_Fuego=弗果 +Pyro5e_Fuego=弗果 (Fuego) Pyro5e_Fuego_desc=弗果的土壤中所含的大量硫化铁使其呈现出偏铅灰的黄黑色。 -Pyro5f_Vuur=伏尔 +Pyro5f_Vuur=伏尔 (Vuur) Pyro5f_Vuur_desc=伏尔上全是碳,没别的。 -Pyro6=终界星 -Pyro6_L1=派6-L1 -Pyro6_L1_01=派6-L1-A -Pyro6_L1_01_Entrance=派6-L1-A 入口 -Pyro6_L1_01_desc=在派6-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L1_01_entrance_desc= 一个方便进入派6-L1-A气团的入口。 -Pyro6_L1_02=派6-L1-B -Pyro6_L1_02_Entrance=派6-L1-B 入口 -Pyro6_L1_02_desc=在派6-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L1_02_entrance_desc= 一个方便进入派6-L1-B气团的入口。 -Pyro6_L1_03=派6-L1-C -Pyro6_L1_03_Entrance=派6-L1-C 入口 -Pyro6_L1_03_desc=在派6-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L1_03_entrance_desc= 一个方便进入派6-L1-C气团的入口。 -Pyro6_L1_04=派6-L1-D -Pyro6_L1_04_Entrance=派6-L1-D 入口 -Pyro6_L1_04_desc=在派6-L1拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L1_04_entrance_desc= 一个方便进入派6-L1-D气团的入口。 -Pyro6_L1_Clinic,P=P6 L1_Clinic -Pyro6_L1_Habs,P=P6 L1_Habs +Pyro6=终界星 (Terminus) +Pyro6_L1=派6 L1\nPYR6 L1 +Pyro6_L1_01=派6 L1-A\nPYR6 L1-A +Pyro6_L1_01_Entrance=派6 L1-A 入口\nPYR6 L1-A Entrance +Pyro6_L1_01_desc=在派6 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L1_01_entrance_desc=一个方便进入派6 L1-A气团的入口。 +Pyro6_L1_02=派6 L1-B\nPYR6 L1-B +Pyro6_L1_02_Entrance=派6 L1-B 入口\nPYR6 L1-B Entrance +Pyro6_L1_02_desc=在派6 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L1_02_entrance_desc=一个方便进入派6 L1-B气团的入口。 +Pyro6_L1_03=派6 L1-C\nPYR6 L1-C +Pyro6_L1_03_Entrance=派6 L1-C 入口\nPYR6 L1-C Entrance +Pyro6_L1_03_desc=在派6 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L1_03_entrance_desc=一个方便进入派6 L1-C气团的入口。 +Pyro6_L1_04=派6 L1-D\nPYR6 L1-D +Pyro6_L1_04_Entrance=派6 L1-D 入口\nPYR6 L1-D Entrance +Pyro6_L1_04_desc=在派6 L1拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L1_04_entrance_desc=一个方便进入派6 L1-D气团的入口。 +Pyro6_L1_Clinic,P=P6 L1_诊所 +Pyro6_L1_Habs,P=P6 L1_实验室 Pyro6_L1_desc=一个位于派罗VI轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro6_L2=派6-L2 -Pyro6_L2_01=派6-L2-A -Pyro6_L2_01_Entrance=派6-L2-A 入口 -Pyro6_L2_01_desc=在派6-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L2_01_entrance_desc= 一个方便进入派6-L2-A气团的入口。 -Pyro6_L2_02=派6-L2-B -Pyro6_L2_02_Entrance=派6-L2-B 入口 -Pyro6_L2_02_desc=在派6-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L2_02_entrance_desc= 一个方便进入派6-L2-B气团的入口。 -Pyro6_L2_03=派6-L2-C -Pyro6_L2_03_Entrance=派6-L2-C 入口 -Pyro6_L2_03_desc=在派6-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L2_03_entrance_desc= 一个方便进入派6-L2-C气团的入口。 -Pyro6_L2_04=派6-L2-D -Pyro6_L2_04_Entrance=派6-L2-D 入口 -Pyro6_L2_04_desc=在派6-L2拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L2_04_entrance_desc= 一个方便进入派6-L2-D气团的入口。 +Pyro6_L2=派6 L2\nPYR6 L2 +Pyro6_L2_01=派6 L2-A\nPYR6 L2-A +Pyro6_L2_01_Entrance=派6 L2-A 入口\nPYR6 L2-A Entrance +Pyro6_L2_01_desc=在派6 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L2_01_entrance_desc=一个方便进入派6 L2-A气团的入口。 +Pyro6_L2_02=派6 L2-B\nPYR6 L2-B +Pyro6_L2_02_Entrance=派6 L2-B 入口\nPYR6 L2-B Entrance +Pyro6_L2_02_desc=在派6 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L2_02_entrance_desc=一个方便进入派6 L2-B气团的入口。 +Pyro6_L2_03=派6 L2-C\nPYR6 L2-C +Pyro6_L2_03_Entrance=派6 L2-C 入口\nPYR6 L2-C Entrance +Pyro6_L2_03_desc=在派6 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L2_03_entrance_desc=一个方便进入派6 L2-C气团的入口。 +Pyro6_L2_04=派6 L2-D\nPYR6 L2-D +Pyro6_L2_04_Entrance=派6 L2-D 入口\nPYR6 L2-D Entrance +Pyro6_L2_04_desc=在派6 L2拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L2_04_entrance_desc=一个方便进入派6 L2-D气团的入口。 Pyro6_L2_desc=一个位于派罗VI轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro6_L3=派6-L3 -Pyro6_L3_01=派6-L3-A -Pyro6_L3_01_Entrance=派6-L3-A 入口 -Pyro6_L3_01_desc=在派6-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L3_01_entrance_desc= 一个方便进入派6-L3-A气团的入口。 -Pyro6_L3_02=派6-L3-B -Pyro6_L3_02_Entrance=派6-L3-B 入口 -Pyro6_L3_02_desc=在派6-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L3_02_entrance_desc= 一个方便进入派6-L3-B气团的入口。 -Pyro6_L3_03=派6-L3-C -Pyro6_L3_03_Entrance=派6-L3-C 入口 -Pyro6_L3_03_desc=在派6-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L3_03_entrance_desc= 一个方便进入派6-L3-C气团的入口。 -Pyro6_L3_04=派6-L3-D -Pyro6_L3_04_Entrance=派6-L3-D 入口 -Pyro6_L3_04_desc=在派6-L3拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L3_04_entrance_desc= 一个方便进入派6-L3-D气团的入口。 +Pyro6_L3=派6 L3\nPYR6 L3 +Pyro6_L3_01=派6 L3-A\nPYR6 L3-A +Pyro6_L3_01_Entrance=派6 L3-A 入口\nPYR6 L3-A Entrance +Pyro6_L3_01_desc=在派6 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L3_01_entrance_desc=一个方便进入派6 L3-A气团的入口。 +Pyro6_L3_02=派6 L3-B\nPYR6 L3-B +Pyro6_L3_02_Entrance=派6 L3-B 入口\nPYR6 L3-B Entrance +Pyro6_L3_02_desc=在派6 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L3_02_entrance_desc=一个方便进入派6 L3-B气团的入口。 +Pyro6_L3_03=派6 L3-C\nPYR6 L3-C +Pyro6_L3_03_Entrance=派6 L3-C 入口\nPYR6 L3-C Entrance +Pyro6_L3_03_desc=在派6 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L3_03_entrance_desc=一个方便进入派6 L3-C气团的入口。 +Pyro6_L3_04=派6 L3-D\nPYR6 L3-D +Pyro6_L3_04_Entrance=派6 L3-D 入口\nPYR6 L3-D Entrance +Pyro6_L3_04_desc=在派6 L3拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L3_04_entrance_desc=一个方便进入派6 L3-D气团的入口。 Pyro6_L3_desc=一个位于派罗VI轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro6_L4=派6-L4 -Pyro6_L4_01=派6-L4-A -Pyro6_L4_01_Entrance=派6-L4-A 入口 -Pyro6_L4_01_desc=在派6-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L4_01_entrance_desc= 一个方便进入派6-L4-A气团的入口。 -Pyro6_L4_02=派6-L4-B -Pyro6_L4_02_Entrance=派6-L4-B 入口 -Pyro6_L4_02_desc=在派6-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L4_02_entrance_desc= 一个方便进入派6-L4-B气团的入口。 -Pyro6_L4_03=派6-L4-C -Pyro6_L4_03_Entrance=派6-L4-C 入口 -Pyro6_L4_03_desc=在派6-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L4_03_entrance_desc= 一个方便进入派6-L4-C气团的入口。 -Pyro6_L4_04=派6-L4-D -Pyro6_L4_04_Entrance=派6-L4-D 入口 -Pyro6_L4_04_desc=在派6-L4拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L4_04_entrance_desc= 一个方便进入派6-L4-D气团的入口。 +Pyro6_L4=派6 L4\nPYR6 L4 +Pyro6_L4_01=派6 L4-A\nPYR6 L4-A +Pyro6_L4_01_Entrance=派6 L4-A 入口\nPYR6 L4-A Entrance +Pyro6_L4_01_desc=在派6 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L4_01_entrance_desc=一个方便进入派6 L4-A气团的入口。 +Pyro6_L4_02=派6 L4-B\nPYR6 L4-B +Pyro6_L4_02_Entrance=派6 L4-B 入口\nPYR6 L4-B Entrance +Pyro6_L4_02_desc=在派6 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L4_02_entrance_desc=一个方便进入派6 L4-B气团的入口。 +Pyro6_L4_03=派6 L4-C\nPYR6 L4-C +Pyro6_L4_03_Entrance=派6 L4-C 入口\nPYR6 L4-C Entrance +Pyro6_L4_03_desc=在派6 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L4_03_entrance_desc=一个方便进入派6 L4-C气团的入口。 +Pyro6_L4_04=派6 L4-D\nPYR6 L4-D +Pyro6_L4_04_Entrance=派6 L4-D 入口\nPYR6 L4-D Entrance +Pyro6_L4_04_desc=在派6 L4拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L4_04_entrance_desc=一个方便进入派6 L4-D气团的入口。 Pyro6_L4_desc=一个位于派罗VI轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro6_L5=派6-L5 -Pyro6_L5_01=派6-L5-A -Pyro6_L5_01_Entrance=派6-L5-A 入口 -Pyro6_L5_01_desc=在派6-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L5_01_entrance_desc= 一个方便进入派6-L5-A气团的入口。 -Pyro6_L5_02=派6-L5-B -Pyro6_L5_02_Entrance=派6-L5-B 入口 -Pyro6_L5_02_desc=在派6-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L5_02_entrance_desc= 一个方便进入派6-L5-B气团的入口。 -Pyro6_L5_03=派6-L5-C -Pyro6_L5_03_Entrance=派6-L5-C 入口 -Pyro6_L5_03_desc=在派6-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L5_03_entrance_desc= 一个方便进入派6-L5-C气团的入口。 -Pyro6_L5_04=派6-L5-D -Pyro6_L5_04_Entrance=派6-L5-D 入口 -Pyro6_L5_04_desc=在派6-L5拉格朗日重力井里的一个气团。 -Pyro6_L5_04_entrance_desc= 一个方便进入派6-L5-D气团的入口。 +Pyro6_L5=派6 L5\nPYR6 L5 +Pyro6_L5_01=派6 L5-A\nPYR6 L5-A +Pyro6_L5_01_Entrance=派6 L5-A 入口\nPYR6 L5-A Entrance +Pyro6_L5_01_desc=在派6 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L5_01_entrance_desc=一个方便进入派6 L5-A气团的入口。 +Pyro6_L5_02=派6 L5-B\nPYR6 L5-B +Pyro6_L5_02_Entrance=派6 L5-B 入口\nPYR6 L5-B Entrance +Pyro6_L5_02_desc=在派6 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L5_02_entrance_desc=一个方便进入派6 L5-B气团的入口。 +Pyro6_L5_03=派6 L5-C\nPYR6 L5-C +Pyro6_L5_03_Entrance=派6 L5-C 入口\nPYR6 L5-C Entrance +Pyro6_L5_03_desc=在派6 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L5_03_entrance_desc=一个方便进入派6 L5-C气团的入口。 +Pyro6_L5_04=派6 L5-D\nPYR6 L5-D +Pyro6_L5_04_Entrance=派6 L5-D 入口\nPYR6 L5-D Entrance +Pyro6_L5_04_desc=在派6 L5拉格朗日重力井里的一个气团。 +Pyro6_L5_04_entrance_desc=一个方便进入派6 L5-D气团的入口。 Pyro6_L5_desc=一个位于派罗VI轨道上的拉格朗日重力井。 -Pyro6_Outpost_col_m_frm_otlw_001=Scarper's Turn -Pyro6_Outpost_col_m_frm_otlw_001_desc=No free samples. Don't even ask. -Pyro6_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=Last Landings -Pyro6_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=Last stop for everything. -Pyro6_Outpost_col_m_trdpst_indy_001=Canard View -Pyro6_Outpost_col_m_trdpst_indy_001_desc=Home of the famous 'Pyro Canard!' -Pyro6_Outpost_col_s_frm_otlw_001=Kinder Plots -Pyro6_Outpost_col_s_frm_otlw_001_desc=You're either our friend, or you're fertilizer. -Pyro6_Outpost_col_s_hmstd_otlw_001=Stonetree -Pyro6_Outpost_col_s_hmstd_otlw_001_desc=Bedlam ain't so bad. -Pyro6_Outpost_col_s_scrp_indy_001=Supply Gap -Pyro6_Outpost_col_s_scrp_indy_001_desc=A great place to crash. -Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_indy_001=Blackrock Exchange -Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_indy_001_desc=Trading for a better tomorrow. +Pyro6_Outpost_col_m_frm_otlw_001=【暂定】(Scarper's Turn) +Pyro6_Outpost_col_m_frm_otlw_001_desc=没有免费的样品。别再问了。 +Pyro6_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=【暂定】(Last Landings) +Pyro6_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=一切的终点站。 +Pyro6_Outpost_col_m_trdpst_indy_001=【暂定】(Canard View) +Pyro6_Outpost_col_m_trdpst_indy_001_desc=【暂定】(Home of the famous 'Pyro Canard!') +Pyro6_Outpost_col_s_frm_otlw_001=【暂定】(Kinder Plots) +Pyro6_Outpost_col_s_frm_otlw_001_desc=要么做朋友,要么做肥料 +Pyro6_Outpost_col_s_hmstd_otlw_001=【暂定】(Stonetree) +Pyro6_Outpost_col_s_hmstd_otlw_001_desc=疯人院也没多差。 +Pyro6_Outpost_col_s_scrp_indy_001=【暂定】(Supply Gap) +Pyro6_Outpost_col_s_scrp_indy_001_desc=事故高发地段。 +Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_indy_001=【暂定】(Blackrock Exchange) +Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_indy_001_desc=贸易,为了更美好的明天。 Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001,P=Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001 Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc,P=Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc Pyro6_desc=这颗原行星因为远离派罗星而没有遭受破坏。我、 -PyroStar=派罗 +PyroStar=派罗 (Pyro) PyroStar_desc=M型主序耀星。 Pyro_JumpPoint_Cano=派罗 - 卡诺 跳跃点 Pyro_JumpPoint_Cano_Desc=该跳跃点连接着派罗星系和UEE控制的卡诺星系。 @@ -39750,23 +39750,23 @@ Pyro_JumpPoint_Stanton=派罗 - 斯坦顿 跳跃点 Pyro_JumpPoint_Stanton_desc=该跳跃点连接着派罗星系和斯坦顿星系。 Pyro_JumpPoint_Terra=派罗 - 泰拉 跳跃点 Pyro_JumpPoint_Terra_Desc=该跳跃点连接着派罗星系和UEE控制的泰拉星系。 -Pyro_MiningStation,P=MINING STATION -Pyro_ServiceStation,P=SERVICE STATION -Pyro_System,P=PYRO SYSTEM -Pyro_asteroidbeltA=阿克罗团 +Pyro_MiningStation,P=采矿站 +Pyro_ServiceStation,P=维修站 +Pyro_System,P=派罗星系 +Pyro_asteroidbeltA=阿克罗团 (Akiro Cluster) Pyro_asteroidbeltA_desc=一个被烧得焦黑的小行星团。虽然大部分是垃圾,但你依旧可以在这里找到一些稀有材料。 -Pyro_ruinstation,P=Ruin Station +Pyro_ruinstation,P=废弃空间站 Pyro_ruinstation_desc=环绕在派罗VI轨道上的黄金地平线的平台。它由焰火联合公司拥有并经营,直到它被遗弃,然后被法外之徒占领。派系之间的争斗导致了频繁而致命的战斗;这使得此地对于平民和不法分子来说都极其危险。 QT_Beacon_Delamar_LZ_01=QT_Beacon_Levski QT_Beacon_Delamar_LZ_01_Approach_01=QT_Beacon_Levski_Approach_01 QT_Beacon_Gainey=盖尼 QT_Beacon_RendezvousPoint=集合点 QT_Beacon_Zsigmund=泽斯德站 -RAIN_killcollectcreatures_multitype_desc_01,P=给所有可用的承包商们,\n\n拉亚利一直致力于为了下一代的科学研究,但是最近,由于缺乏一些对我们的努力至关重要的生物材料,我们不得不停止一项宝贵的研究,我们急切地想要恢复我们的库存。\n\n正因此,我们在寻找能够在野外追踪多个物种的人,从不同的样本中获取我们需要的生物组织,并把它们送到 ~mission(destination|address)。\n\n参考您日志里的“斯坦顿野生动物指南”以获取更多有关这些动物的信息。\n\n让我们一起成长,\n\n临床研究外包高级经理,\n娜琳娜·勒雷姆 -RAIN_killcollectcreatures_multitype_title_01,P=生物研究材料需求 -RAIN_killcollectcreatures_onetype_desc_01,P=给所有可用的承包商们,\n\n作为拉亚利正在进行的研究项目的一部分,我们需要新鲜采集来的 ~mission(items)。\n\n正因此,我们需要能够在也要追踪 ~mission(creature) 的人。获取我们需要的生物组织并把它送到 ~mission(destination|address)。\n\n参考您日志里的“斯坦顿野生动物指南”以获取更多有关这些动物的信息。\n\n让我们一起成长,\n\n临床研究外包高级经理,\n娜琳娜·勒雷姆 -RAIN_killcollectcreatures_onetype_title_01,P=研究材料需求:~mission(Items) -RN_resource_Coolant,P=冷却剂 +RAIN_killcollectcreatures_multitype_desc_01,P=至所有有空的承包商,\n\n拉亚利一直在致力于下一代科学研究,但最近由于所需的生物材料短缺,我们不得不停止一项非常宝贵的研究项目。这些材料对我们的工作至关重要,我们急切希望能得到库存补给。\n\n因此,我们正在寻找能够在野外追踪多种物种,从不同样本中获取所需的生物成分,并将它们交付到~mission(destination|address)的人。\n\n有关所涉及动物的更多信息,请参阅你日志中的《斯坦顿野生动物指南》。\n\n让我们一同发展,\n\n临床研究外包高级经理,\n纳丽娜·勒雷姆 +RAIN_killcollectcreatures_multitype_title_01,P=需要生物研究材料 +RAIN_killcollectcreatures_onetype_desc_01,P=至所有有空的承包商,\n\n作为拉亚利正在进行的研究项目的一部分,我们急需新鲜采集的~mission(items)。\n\n因此,我们正在寻找能够在野外追踪~mission(creature),获取必要的生物成分并将其送到~mission(destination|address)的人。\n\n有关所涉及动物的更多信息,请参阅你日志中的《斯坦顿野生动物指南》。\n\n让我们一同发展,\n\n临床研究外包高级经理,\n纳丽娜·勒雷姆 +RAIN_killcollectcreatures_onetype_title_01,P=需要研究材料:~mission(Items) +RN_resource_Coolant,P=冷却液 RN_resource_Fuel,P=燃料 RN_resource_Gas,P=气体 RN_resource_Gravity,P=重力 @@ -39814,52 +39814,52 @@ RR_MIC_L4=微MIC L4 红色十字路口站\nMIC-L4 Red Crossroads Station RR_MIC_L4_desc=坐落在微科星(斯坦顿IV)的 L4 拉格朗日点,休息&放松旗下的红色十字路口站为舟车劳顿的旅者提供各式商店与服务:售卖飞船组件、飞船武器、个人武器、食品,还提供燃料补充、弹药补给和住宿以及医疗服务。 RR_MIC_L5=微MIC L5 现代伊卡洛斯站\nMIC-L5 Modern Icarus Station RR_MIC_L5_desc=坐落在微科星(斯坦顿IV)的 L5 拉格朗日点,休息&放松旗下的现代伊卡洛斯站为舟车劳顿的旅者提供各式商店与服务:售卖飞船组件、飞船武器、个人武器、食品,还提供燃料补充、弹药补给和住宿以及医疗服务。 -RR_P1_L2=焰联-远程站-1-2 +RR_P1_L2=焰联-远程站-1-2 (PYAM-FARSTAT-1-2) RR_P1_L2_desc=注意:此空间站不再提供服务。 -RR_P1_L3=焰联-远程站-1-3 +RR_P1_L3=焰联-远程站-1-3 (PYAM-FARSTAT-1-3) RR_P1_L3_desc=注意:此空间站不再提供服务。 -RR_P1_L5=焰联-远程站-1-5 +RR_P1_L5=焰联-远程站-1-5 (PYAM-FARSTAT-1-5) RR_P1_L5_desc=注意:此空间站不再提供服务。 -RR_P2=焰联-远程站-2-0 -RR_P2_L3=焰联-远程站-2-3 +RR_P2=焰联-远程站-2-0 (PYAM-FARSTAT-2-0) +RR_P2_L3=焰联-远程站-2-3 (PYAM-FARSTAT-2-3) RR_P2_L3_desc=注意:此空间站不再提供服务。 -RR_P2_L4=死局空间站 +RR_P2_L4=死局空间站 (Checkmate) RR_P2_L4_Clinic=死局空间站诊所 RR_P2_L4_desc=这个由焰火联合公司建立的破旧加油站位于派罗II的L4拉格朗日点,曾经是为工人们提供补给的地方。如今,凶悍的狂勇帮利用这个加油站为在星系中旅行的不法分子提供一个可以在此停留、加油、补给和娱乐的地方。不过,请务必注意你的言行举止。 RR_P2_desc=注意:此空间站不再提供服务。 -RR_P3=轨道讣闻站 +RR_P3=轨道讣闻站 (Orbituary) RR_P3_Clinic=轨道讣闻站诊所 -RR_P3_L1=星光服务站 +RR_P3_L1=星光服务站 (Starlight Service Station) RR_P3_L1_Clinic=星光诊所 RR_P3_L1_desc=从维修飞船到享用小吃,位于派罗III的L1拉格朗日点的星光空间服务站将为您的飞船和船员提供在该星系旅程中所需要的一切。 -RR_P3_L3=补丁城 +RR_P3_L3=补丁城 (Patch City) RR_P3_L3_Clinic=补丁城诊所 RR_P3_L3_desc=不管你的船是满的还是漏的,亦或者说你的量子油箱比烤焦的阿罗帕鼠还要干,又或者你需要一个睡觉的好地方,你都可以去派罗III的L3拉格朗日点的补丁城去找狂勇帮来帮你解决这些问题,让你能重返你的航线。当然,你得有足够的信用点。 -RR_P3_L5=焰联-远程站-3-5 +RR_P3_L5=焰联-远程站-3-5 (PYAM-FARSTAT-3-5) RR_P3_L5_desc=注意:此空间站不再提供服务。 RR_P3_desc=位于派罗III高处的轨道讣闻站是给不法分子和平民提供燃料补给服务的狂勇帮领地。虽说这个地方是个便于存储和休息的好地方,但在这里还是别放松警惕最好。 -RR_P5_L1=焰联-远程站-5-1 +RR_P5_L1=焰联-远程站-5-1 (PYAM-FARSTAT-5-1) RR_P5_L1_desc=注意:此空间站不再提供服务。 -RR_P5_L2=煤气灯空间站 +RR_P5_L2=煤气灯空间站 (Gaslight) RR_P5_L2_Clinic=煤气灯诊所 RR_P5_L2_desc=派罗环境很恶劣,你最好做足准备。在此空间站停留以补充燃料和补给,或许还能找到一点点娱乐项目。只是一定要注意你的言行举止。 -RR_P5_L3=焰联-远程站-5-3 +RR_P5_L3=焰联-远程站-5-3 (PYAM-FARSTAT-5-3) RR_P5_L3_desc=注意:此空间站不再提供服务。 -RR_P5_L4=路德补给站 +RR_P5_L4=路德补给站 (Rod's Fuel 'N Supplies) RR_P5_L4_Clinic=路德诊所 RR_P5_L4_desc=你需要燃料或补给么?来路德就购了! -RR_P5_L5=鼠巢空间站 +RR_P5_L5=鼠巢空间站 (Rat's Nest) RR_P5_L5_Clinic=鼠巢诊所 RR_P5_L5_desc=派罗环境很恶劣,你最好做足准备。在此空间站停留以补充燃料和补给,或许还能找到一点点娱乐项目。只是一定要注意你的言行举止。 -RR_P6_L2=焰联-远程站-6-2 +RR_P6_L2=焰联-远程站-6-2 (PYAM-FARSTAT-6-2) RR_P6_L2_desc=注意:此空间站不再提供服务。 -RR_P6_L3=终局空间站 +RR_P6_L3=终局空间站 (Endgame) RR_P6_L3_Clinic=终局诊所 RR_P6_L3_desc=派罗环境很恶劣,你最好做足准备。在此空间站停留以补充燃料和补给,或许还能找到一点点娱乐项目。只是一定要注意你的言行举止。 -RR_P6_L4=达德利父女空间站 +RR_P6_L4=达德利父女空间站 (Dudley & Daughters) RR_P6_L4_Clinic=达德利诊所 RR_P6_L4_desc=十多年来,达德利一家一直致力于提供优质的加油服务,来体验一下达德利的与众不同之处吧。 -RR_P6_L5=恩惠加油站 +RR_P6_L5=恩惠加油站 (Megumi Refueling) RR_P6_L5_Clinic=恩惠诊所 RR_P6_L5_desc=派罗星系中唯一一个称得上“恩惠”的加油站 RacingRep_Guild_Area=UEE @@ -39891,13 +39891,13 @@ RedWind_Delivery_Illegal_Desc_02=红风物流\n“您的货物,有我保障” RedWind_Delivery_Illegal_Desc_03=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n这有另一个来自我们一位较为私密的客户的特殊工作。\n\n取件包裹 (任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n\n投递货物(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff3|Address)\n\n记住要尽量保持低调, 客户最不希望看到的就是他们的生意引人注目,而我最不想看到客户生气。尤其是在这种情况下。\n RedWind_Delivery_Illegal_Desc_04=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n这有另一份特殊工作,我认为你就是替我处理此事的最佳人选。\n\n取件包裹 (任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber) \n\n投递货物(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)\n\n再强调一次,聪明点,对任何你在那里可能看到或听到的事情都保持沉默。记住,你只是去那送快递的。\n RedWind_Delivery_Illegal_Desc_05=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n这有另一份特殊的工作需要你去做。这份工作相对复杂,因为有多几个包裹需要追踪。 这是列表:\n\n取件包裹 (任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup5|Address) 的包裹 #~mission(item5|serialnumber) \n\n投递货物(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)\n · 包裹 #~mission(item5|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff5|Address)\n\n请确保包裹送到正确的目的地。你应该不会想向这些特殊的客户解释一团乱麻吧。\n -RedWind_Delivery_Illegal_Desc_Intro=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n-------------------------------\n\n我知道您曾为我们完成了数次工作,所以我想知道您是否有兴趣接受一项略微特殊的委托,目的地比您在这个星系中完成的所有工作都要更远一些。\n\n简而言之,我们需要一个处事低调,专注于运送包裹的飞行员,最重要的是,不要当个好奇宝宝。\n\n您看,对于像我们这样的小公司来说,想要保持竞争优势就意味着我们需要为客户提供在别处无法获得的服务——自主决定权。在红风物流中,只要钱到位,我们就会把任何货物送到任何地方。懂了吗?\n\n如果你觉得这没问题,就让我们看看您在这次工作中的表现吧-\n\n取件包裹(任意顺序)\n ·从~mission(Pickup1|Address)收取包裹#~mission(item1|serialnumber) \n ·从~mission(Pickup2|Address)收取包裹#~mission(item2|serialnumber) \n ·从~mission(Pickup3|Address)收取包裹#~mission(item3|serialnumber) \n\n投递货物(任意顺序)\n · 将包裹#~mission(item1|serialnumber)送至~mission(Dropoff1|Address)\n ·将包裹#~mission(item2|serialnumber)送至~mission(Dropoff2|Address)\n ·将包裹#~mission(item3|serialnumber)送至~mission(Dropoff3|Address)\n\n最后给您一些建议,一旦您收取了这些包裹,您最好避免一些不必要的延误,比如当地执法部门的搜查。\n +RedWind_Delivery_Illegal_Desc_Intro=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n-------------------------------\n\n我知道您曾为我们完成了数次工作,所以我想知道您是否有兴趣接受一项略微特殊的委托,目的地比您在这个星系中完成的所有工作都要更远一些。\n\n简而言之,我们需要一个处事低调,专注于运送包裹的飞行员,最重要的是,不要当个好奇宝宝。\n\n您看,对于像我们这样的小公司来说,想要保持竞争优势就意味着我们需要为客户提供在别处无法获得的服务——自主决定权。在红风物流中,只要钱到位,我们就会把任何货物送到任何地方。懂了吗?\n\n如果你觉得这没问题,就让我们看看您在这次工作中的表现吧-\n\n取件包裹(任意顺序)\n ·从 ~mission(Pickup1|Address) 收取包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n ·从 ~mission(Pickup2|Address) 收取包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n ·从 ~mission(Pickup3|Address) 收取包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n\n投递货物(任意顺序)\n · 将包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff1|Address)\n ·将包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff2|Address)\n ·将包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff3|Address)\n\n最后给您一些建议,一旦您收取了这些包裹,您最好避免一些不必要的延误,比如当地执法部门的搜查。\n RedWind_Delivery_Illegal_Title_01=红风物流,提供周到的快递服务 RedWind_Delivery_Illegal_Title_Intro=红风物流,招募无微不至的快递员 RedWind_LocalDelivery_desc_01=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n需要一位有空的个人飞行员去完成一次本地的快速交货任务。\n\n需取件包裹\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n\n投递地点\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n\n在外面别去招惹麻烦。你船上有红风的货物的时候,我们希望你能专业点。\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_02=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n需要一位飞行员去送几个包裹 -\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n\n别搞砸,请尽快完成。\n\n~mission(Contractor|SignOff) -RedWind_LocalDelivery_desc_03=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n伙计们,我这有个合同随时可以给准备好船的飞行员 -\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff) -RedWind_LocalDelivery_desc_04=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n有个快递任务需要一位有空的飞行员去完成。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹#~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹#~mission(item4|serialnumber) \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 把包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)\n\n需要说明的是,你必须有自己的货船用。确保你有足够的空间\n\n~mission(Contractor|SignOff) +RedWind_LocalDelivery_desc_03=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n伙计们,我这有个合约随时可以给准备好船的飞行员 -\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff) +RedWind_LocalDelivery_desc_04=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n有个快递任务需要一位有空的飞行员去完成。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber) \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 把包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)\n\n需要说明的是,你必须有自己的货船用。确保你有足够的空间\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_05=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n这有个复合货运任务需要驾驶员来完成。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup5|Address) 的包裹 #~mission(item5|serialnumber) \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 把包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)\n · 把包裹 #~mission(item5|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff5|Address)\n\n确保你的船有足够的空间放下所有的货物。\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_intro=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n我们正在寻找一名有兴趣为我们运营本地航线的独立飞行员。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n\n如果你成功了,我们可以在未来跟你继续合作。\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_rehire=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n尽管我们已经有一段时间没有雇用你了,但我们现在需要一些额外帮助。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber) \n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber) \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n\n如果你成功完成了这次交付,我们可以考虑让这成为更常规的事情。\n\n~mission(Contractor|SignOff) @@ -39917,13 +39917,13 @@ Redwind_Courier=[快递] 红风快递飞行员需求 Redwind_Data=[数据] 红风快递飞行员需求 Redwind_Haulage=[运输] 红风快递飞行员需求 Redwind_LightGoods=[轻型货物] 红风快递飞行员需求 -Redwind_internaldelivery_dc_desc_001=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n~mission(Location|Address) 那边的人正在做一些清理工作,希望把一些包裹转移到设施周围。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n投递地点(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2)\n\n他们需要有效率地完成,不需要太多麻烦。\n除非你是可靠的,否则不要接受这份合同。我们的客户有充分的理由信任红风的声誉。\n\n -Redwind_internaldelivery_dc_desc_002=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n大家好,如果你有时间的话,我这有份合同等待领取 ~mission(Location|Address) 。他们需要一个搬运工在工厂里搬运几个箱子\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n投递地点(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2)\n · 包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3)\n\n\n\n\n注意 - 除了以可靠的航运服务而闻名外,红风还以追踪出卖我们的人而闻名。如果你在寻找一个简单的“软壳蟹”,我们不是。只有值得信赖的飞行员。\n +Redwind_internaldelivery_dc_desc_001=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n~mission(Location|Address) 那边的人正在做一些清理工作,希望把一些包裹转移到设施周围。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n投递地点(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2)\n\n他们需要有效率地完成,不需要太多麻烦。\n除非你是可靠的,否则不要接受这份合约。我们的客户有充分的理由信任红风的声誉。\n\n +Redwind_internaldelivery_dc_desc_002=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n大家好,如果你有时间的话,我这有份合约等待领取 ~mission(Location|Address) 。他们需要一个搬运工在工厂里搬运几个箱子\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n投递地点(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2)\n · 包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3)\n\n\n\n\n注意 - 除了以可靠的航运服务而闻名外,红风还以追踪出卖我们的人而闻名。如果你在寻找一个简单的“软壳蟹”,我们不是。只有值得信赖的飞行员。\n Redwind_internaldelivery_dc_desc_003=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n在 ~mission(Location|Address) 那面有点箱子需要重新整理。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup4) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber)\n投递地点(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2)\n · 包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3)\n · 包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4)\n\n\n致所有老兵——红风感谢你们为我们的帝国所做的贡献!你们的斗争意味着我们的自由!\n Redwind_internaldelivery_dc_desc_004=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n有些包裹要在 ~mission(Location|Address) 那边的设施里搬运。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup4) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup5) 的包裹 #~mission(item5|serialnumber)\n投递地点(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2)\n · 包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3)\n · 包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4)\n · 包裹 #~mission(item5|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff5)\n\n你在那儿的时候尽量少管闲事。\n\n我们机会均等 - 红风物流一直是一个机会均等的承包商。如果你认为你能为我们做好工作,那就一定要报名。\n Redwind_internaldelivery_dc_desc_005=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n~mission(Location|Address) 看来似乎出现了一点后勤混乱,他们需要有人来确保放错地方的包裹最终到达他们应该去的地方。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup4) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup5) 的包裹 #~mission(item5|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup6) 的包裹 #~mission(item6|serialnumber)\n投递地点(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2)\n · 包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3)\n · 包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4)\n · 包裹 #~mission(item5|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff5)\n · 包裹 #~mission(item6|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff6)\n信任是互相的 - 接受这份合约后,你不欺骗我们,红风物流保证同样以诚相待。\n Redwind_internaldelivery_dc_title_001=红风包裹处理员 -Refinery_0001=WIP Refinery_0001 +Refinery_0001=WIP Refinery_0001 Refinery_Description=WIP Refinery Description RentalTimeRemainingNotification=您的~rentalNotification(RentedItemName)租期还剩~rentalNotification(RentedItemDuration)。 RepScope_Assassination_Name=暗杀 @@ -39938,7 +39938,7 @@ RepScope_HiredMuscle_Rank3=执法者 RepScope_HiredMuscle_Rank4=老练执法者 RepScope_HiredMuscle_Rank5=可靠执法者 RepScope_HiredMuscle_Rank6=致命执法者 -RepScope_InvestigationAndRetrieval_Name,P=Investigation And Retrieval +RepScope_InvestigationAndRetrieval_Name,P=调查和取回 RepScope_Livery_Name=客运服务 RepScope_Maintenance_Name=维修 RepScope_Maintenance_Rank0=学徒工 @@ -39990,9 +39990,9 @@ RepStanding_Bounty_Rank6=大师级追猎者 RepStanding_Bounty_Senior_Name=高级公会成员 RepStanding_Bounty_Senior_Perks=可获取精英赏金猎人执照(追缉极高风险目标 VHRT) RepStanding_Courier_Rank0=申请者 -RepStanding_Courier_Rank1=初级信使 -RepStanding_Courier_Rank2=信使 -RepStanding_Courier_Rank3=高级信使 +RepStanding_Courier_Rank1=初级配送员 +RepStanding_Courier_Rank2=配送员 +RepStanding_Courier_Rank3=高级配送员 RepStanding_Emergency_Junior_Name_CDF=见习快速响应者 RepStanding_Emergency_Junior_Name_CrusaderSecurity=后备人士 RepStanding_Emergency_Junior_Perks_CDF=民防部队头盔\n[危机解除奖励] @@ -40021,16 +40021,16 @@ RepStanding_Livery_Rank0=见习客运驾驶员 RepStanding_Livery_Rank1=初级客运驾驶员 RepStanding_Livery_Rank2=客运驾驶员 RepStanding_Livery_Rank3=高级客运驾驶员 -RepStanding_MissionGiver_Default_Disliked_Desc,P=They don't like you -RepStanding_MissionGiver_Default_Disliked_Name,P=Disliked -RepStanding_MissionGiver_Default_Exalted_Desc,P=They really like you -RepStanding_MissionGiver_Default_Exalted_Name,P=Exalted -RepStanding_MissionGiver_Default_Hated_Desc,P=They are really don't like you -RepStanding_MissionGiver_Default_Hated_Name,P=Hated -RepStanding_MissionGiver_Default_Liked_Desc,P=They like you -RepStanding_MissionGiver_Default_Liked_Name,P=Liked -RepStanding_MissionGiver_Default_Neutral_Desc,P=They are ambivalent about you -RepStanding_MissionGiver_Default_Neutral_Name,P=Neutral +RepStanding_MissionGiver_Default_Disliked_Desc,P=他们不喜欢你 +RepStanding_MissionGiver_Default_Disliked_Name,P=不喜欢 +RepStanding_MissionGiver_Default_Exalted_Desc,P=他们真的喜欢你 +RepStanding_MissionGiver_Default_Exalted_Name,P=崇高 +RepStanding_MissionGiver_Default_Hated_Desc,P=他们真的不喜欢你 +RepStanding_MissionGiver_Default_Hated_Name,P=讨厌 +RepStanding_MissionGiver_Default_Liked_Desc,P=他们喜欢你 +RepStanding_MissionGiver_Default_Liked_Name,P=喜欢 +RepStanding_MissionGiver_Default_Neutral_Desc,P=他们对你的态度很矛盾 +RepStanding_MissionGiver_Default_Neutral_Name,P=中立 RepStanding_NotEligible=不合格 RepStanding_Perk_Blank= RepStanding_Perk_Bonus_05=+5% 额外报酬 @@ -40086,11 +40086,11 @@ RepairOxygenKiosk_Depth7=深处 7 RepairOxygenKiosk_Depth8=深处 8 RepairOxygenKiosk_Depth9=深处 9 RepairOxygenKiosk_DescriptionLong=各位“客人”,\n\n我们最近接到警报,有一个补氧站出现技术故障。 你知道的,这些补氧站是用来确保你们在参与我们的劳动减刑计划时能有充足的氧气而设置的。\n\n我们需要一位“客人”去重置补氧站。那会把补氧站重连到网络并且解决这个问题。作为第一个吃螃蟹的人,你不仅会得到功绩点奖励,更会为其他人的工作奠定安全的基础。\n\n谢谢。 -RepairOxygenKiosk_DescriptionLong_Location=各位客人们好,\n\n我们最近接到警报,有一个补氧站出现了技术故障。你知道的,这些补氧站是用来确保你们在参与我们的劳动减刑计划时能有充足的氧气而设置的。\n\n我们需要一位“客人”前往~mission(Route),~mission(Depth)去重置补氧站。那会把补氧站重连到网络并且解决这个问题。第一位完成任务的人,你不仅会得到功绩点奖励,更会为其他人的工作奠定安全的基础。\n\n谢谢。 +RepairOxygenKiosk_DescriptionLong_Location=各位客人们好,\n\n我们最近接到警报,有一个补氧站出现了技术故障。你知道的,这些补氧站是用来确保你们在参与我们的劳动减刑计划时能有充足的氧气而设置的。\n\n我们需要一位“客人”前往 ~mission(Route),~mission(Depth) 去重置补氧站。那会把补氧站重连到网络并且解决这个问题。第一位完成任务的人,你不仅会得到功绩点奖励,更会为其他人的工作奠定安全的基础。\n\n谢谢。 RepairOxygenKiosk_DescriptionShort=重置补氧站 -RepairOxygenKiosk_DescriptionShort_Location=重置位于~mission(Route),~mission(Depth)的补氧站\n +RepairOxygenKiosk_DescriptionShort_Location=重置位于 ~mission(Route),~mission(Depth) 的补氧站\n RepairOxygenKiosk_Marker=囚犯维修工作机会 -RepairOxygenKiosk_Objective=维修位于~mission(Route),~mission(Depth)的补氧站 +RepairOxygenKiosk_Objective=维修位于 ~mission(Route),~mission(Depth) 的补氧站 RepairOxygenKiosk_Route1=路线 1 RepairOxygenKiosk_Route2=路线 2 RepairOxygenKiosk_Route3=路线 3 @@ -40106,9 +40106,9 @@ RetakeLocation_Neutralize_obj_02_long=消灭所有目标。 RetakeLocation_Neutralize_obj_02_short=消灭所有目标 RetakeLocation_Neutralize_obj_03_hud=内部目标:~mission(targetcountinterior) RetakeLocation_Neutralize_obj_04_hud=外部目标:~mission(targetcountexterior) -RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_long=在目标逃脱前到达~mission(location|address) -RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_marker=到达~mission(location) -RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_short=到达~mission(location) +RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_long=在目标逃脱前到达 ~mission(location|address) 。 +RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_marker=到达 ~mission(location) +RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_short=到达 ~mission(location) RetrieveConsignment_Datapad_01_AccessCode=访问密码: RetrieveConsignment_Datapad_01_ConsignmentNumber=交货确认:托运编号 RetrieveConsignment_Datapad_01_Manifest=物品剩余:\n @@ -40123,18 +40123,18 @@ RetrieveConsignment_Terminal_GeneratingItems=托运取货进行中... RetrieveConsignment_Terminal_ItemLoading=请从机器中取出托运货物 RetrieveConsignment_Terminal_RetrieveItems=取出托运货品 RetrieveConsignment_Terminal_Title=托运取货系统 -RetrieveConsignment_obj_01_Long=前往~mission(location|address)。 +RetrieveConsignment_obj_01_Long=前往 ~mission(location|address)。 RetrieveConsignment_obj_01_Marker=~mission(location) -RetrieveConsignment_obj_01_Short=前往~mission(location) +RetrieveConsignment_obj_01_Short=前往 ~mission(location) RetrieveConsignment_obj_02_Long=从包裹收发机上取得装有秘密材料的箱子。 RetrieveConsignment_obj_02_Marker=访问托运储物柜 RetrieveConsignment_obj_02_Short=取回秘密材料%ls -RetrieveConsignment_obj_03_Long=将秘密材料送至~mission(DropOff1|address)。 +RetrieveConsignment_obj_03_Long=将秘密材料送至 ~mission(DropOff1|address)。 RetrieveConsignment_obj_03_Package_Marker=机密材料 -RetrieveConsignment_obj_03_Short=递送%ls箱秘密材料至~mission(DropOff1) +RetrieveConsignment_obj_03_Short=递送%ls箱秘密材料至 ~mission(DropOff1) RetrieveConsignment_obj_04_Long=找到携带数据板的设施员工,数据板上有检索机密材料所需的托运代码。 RetrieveConsignment_obj_04_Short=搜索托运代码 %ls -RetrieveDatapad_Captain_Journal=抱歉在最后一刻大幅涨价,但这就是这些天做生意的风险不是吗?\n\n我建议您这样看待这件事——您在最后一天依旧可以获得您想要的东西。而我也获得了我想要的,这有什么不好呢?这在我的字典里叫做“双赢”。\n\n期待与您的下次合作,\n阿利斯\n\n//** 附件: < *加密数据* // *访问被拒绝* /> **//\n +RetrieveDatapad_Captain_Journal=抱歉在最后一刻大幅涨价,但这就是这些天做生意的风险不是吗?\n\n我建议您这样看待这件事——您在最后一天依旧可以获得您想要的东西。而我也获得了我想要的,这有什么不好呢?这在我的字典里叫做“双赢”。\n\n期待与您的下次合作,\n阿利斯\n\n//** 附件:< *加密数据* // *访问被拒绝* /> **//\n RetrieveDatapad_Captain_Journal_Sub=个人平板 - 阿利斯·诺克斯船长 RetrieveDatapad_Captain_Journal_title=[草稿] 之前说好的数据 RetrieveDatapad_Civilian_Journal=收件人:Tim Oishi\n发件人:巴里·诺里斯\n主题:再见\n\n亲爱的,\n\n我知道我说过下周回家,但似乎我又要违背承诺了。\n\n我们被击中了,我身上也被烧伤了不少。我成功逃出并藏了起来,但我失血严重,如果其他船员都倒下了,那就不太妙了。医生说我已经无法再复生了,所以可能就到此为止了。不过如果那些混蛋来追我的话,至少我给他们留下了一点惊喜。\n\n对不起,让你经历这一切,我很抱歉我从来没有做好过。遇见你是我最大的幸事,我本应该好好珍惜你的。\n\n如果我没能回来,不必为我举行仪式或做任何事情,那从来不是我的风格。我只希望你爱的下一个人比我更好。\n\n爱你,\n巴里·诺里斯\n @@ -40154,13 +40154,13 @@ RetrieveDatapad_obj_long_02=找到舰长。 RetrieveDatapad_obj_long_03=找到舰长的尸体。 RetrieveDatapad_obj_long_04=从舰长尸体上找到数据平板。 RetrieveDatapad_obj_long_05=通过合约管理器提交数据 -RetrieveDatapad_obj_long_06=使用工程控制台停用重力装置 -RetrieveDatapad_obj_long_07=前往弧ARC L1广袤森林站 +RetrieveDatapad_obj_long_06=使用工程控终端停用重力装置 +RetrieveDatapad_obj_long_07=前往 弧ARC L1 广袤森林站 RetrieveDatapad_obj_marker_01=“阿利斯之傲”号 RetrieveDatapad_obj_marker_02=回收者 RetrieveDatapad_obj_marker_03=船长尸体 RetrieveDatapad_obj_marker_04=搜索 -RetrieveDatapad_obj_marker_06=工程控制台 +RetrieveDatapad_obj_marker_06=工程终端 RetrieveDatapad_obj_marker_07=弧ARC L1 广袤森林站 RetrieveDatapad_obj_short_01=登上“阿利斯之傲”号 RetrieveDatapad_obj_short_02=找到舰长 @@ -40173,10 +40173,10 @@ RetrieveDatapad_title=谈判失败 Retrievedatapad_Crew_Journal_01=发件人:马塞尔·布里克利\n收件人:塔妮娅·阿德利特\n主题:种瓜得瓜\n\n听着,我和其他人一样喜欢钱,但我有种感觉,舰长在做的事情不是什么长远之计。所有一切的背叛和勒索都会找上他,而我们却要承担他的罪责。 \n\n我认为我们应该对他说些什么。我想自己做,但我知道他听你的。我并不是说我们需要金盆洗手或什么,只是希望对我们的交易更谨慎一些而已。我是说,你我都知道九尾的能耐。我们真的需要与他们为敌吗?\n\n让我知道你想做什么,\n塔妮娅\n Retrievedatapad_Crew_Journal_01_Sub=个人数据平板 - T. 拉德利特 Retrievedatapad_Crew_Journal_01_Title=[已发送] 有得必有失 -ReturnObjective_Long,P=Return to ~mission(Location) -ReturnObjective_Short,P=Return to ~mission(Location) -ReturnToLocation_Long=返回至~mission(location) -ReturnToLocation_Short=返回至~mission(location) +ReturnObjective_Long,P=返回 ~mission(Location) +ReturnObjective_Short,P=返回 ~mission(Location) +ReturnToLocation_Long=返回至 ~mission(location) +ReturnToLocation_Short=返回至 ~mission(location) ReturnToLocation_marker=返回 RoughAndReady_RepUI_Area=派罗休息站 RoughAndReady_RepUI_Description=效仿遍布UEE境内的休息&放松空间站,这个帮派通过运营派罗最大的燃料业务而在此站稳了脚跟。他们提供的价格可能并不实惠,但你至少可以指望他们给你提供燃料与服务。绕过他们业务的人们通常会发现自己的派罗生活难上加难。 @@ -40185,8 +40185,8 @@ RoughAndReady_RepUI_Founded=2939年 RoughAndReady_RepUI_Headquarters=死局空间站 RoughAndReady_RepUI_Leadership=加瓦里斯兄弟 RoughAndReady_RepUI_Name=狂勇帮 -Roughready_bounty_desc_002=狂勇帮与~mission(TargetName)合作多年,但现在我们的关系却急转直下。前段时间,我们向他们赊账供应燃料,但到了收账的时候,这个胆小鬼却躲了起来。如果~mission(TargetName|Last)不想付钱,那就只能让他们偿命了。\n\n一位同事刚刚在~mission(Location|Address)发现了~mission(TargetName|Last)。我希望你现在就赶过去,给这个铁公鸡“拔拔毛”。\n\n顺便说一句,~mission(TargetName|Last)似乎并不是单独行动的,所以在去找他们之前,你得确保有充足的准备。\n\n- “烟雾” -Roughready_destroyitems_fuel_desc_01=如果你想赚点快钱,我有个提议。\n\n有消息说~mission(location|address)在经营燃料销售。他们肯定还不知道派罗的燃料交易已经被我们狂勇帮垄断了。\n\n所以你要去那里摧毁他们的燃料储备。你应该很容易发现那些点缀在前哨周围的黄色大储油罐。不过要注意的是,那里有炮塔防御,所以一定要准备好躲避它们的火力,或者直接把炮塔轰上天。\n\n你想怎么处理都可以,如果是我,我会首选用炸弹轰炸,但只要能完成任务,我都不在乎。\n\n- “烟雾” +Roughready_bounty_desc_002=狂勇帮与 ~mission(TargetName) 合作多年,但现在我们的关系却急转直下。前段时间,我们向他们赊账供应燃料,但到了收账的时候,这个胆小鬼却躲了起来。如果 ~mission(TargetName|Last) 不想付钱,那就只能让他们偿命了。\n\n一位同事刚刚在 ~mission(Location|Address) 发现了 ~mission(TargetName|Last)。我希望你现在就赶过去,给这个铁公鸡“拔拔毛”。\n\n顺便说一句,~mission(TargetName|Last) 似乎并不是单独行动的,所以在去找他们之前,你得确保有充足的准备。\n\n- “烟雾” +Roughready_destroyitems_fuel_desc_01=如果你想赚点快钱,我有个提议。\n\n有消息说 ~mission(location|address) 在经营燃料销售。他们肯定还不知道派罗的燃料交易已经被我们狂勇帮垄断了。\n\n所以你要去那里摧毁他们的燃料储备。你应该很容易发现那些点缀在前哨周围的黄色大储油罐。不过要注意的是,那里有炮塔防御,所以一定要准备好躲避它们的火力,或者直接把炮塔轰上天。\n\n你想怎么处理都可以,如果是我,我会首选用炸弹轰炸,但只要能完成任务,我都不在乎。\n\n- “烟雾” Roughready_destroyitems_fuel_title_01=火上浇油 Ruto_Allies=九尾 Ruto_Assassin_Sync_E_Desc=事请是这样的。 ~mission(TargetName) 和 ~mission(TargetName2) 需要同时杀死。不幸的是,他们不在同个地方。\n\n一起拿下听起来很复杂,但如果能多雇点火力,同时击毁也不会多难。\n\n一定要找点有能力的人,因为我有把握,他们会各自带点护卫来"保护"他们。 @@ -40220,13 +40220,13 @@ Ruto_Intro_Term_Branch2b_ThenWhyHaveMeCome=Then why have me come here? Ruto_RepUI_Area=UEE Ruto_RepUI_Association=N/A Ruto_RepUI_Biography=斯坦顿星系中最著名的信息贩子,鲁托的真实身份无人知晓。他只以前任皇帝—凯洛斯·科斯蒂根的全息投影现身,鲁托掌握着一个从犯罪活动、人际关联到相关知识所组成的巨大情报网,为像是九尾这样的客户服务。 -Ruto_RepUI_Description=One of the best known criminal fixers in the Empire, the true identity of Ruto remains a complete mystery. Only appearing as a hologram of the former Imperator, Kelos Costigan, Ruto manages a vast network of criminal activity, connections, and knowledge for their clients. -Ruto_RepUI_Focus=InfoAgent +Ruto_RepUI_Description=作为帝国最著名的犯罪掮客之一,鲁托的真实身份至今仍是个谜。他通常会以前皇帝凯洛斯·科斯蒂根的全息影像示人,为他的客户们管理着一个庞大的犯罪、关系和情报网络。 +Ruto_RepUI_Focus=情报人员 Ruto_RepUI_Founded=N/A -Ruto_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System +Ruto_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,六角湾 Ruto_RepUI_Leadership=N/A Ruto_RepUI_Location=斯坦顿星系,六角湾 -Ruto_RepUI_Name=Ruto +Ruto_RepUI_Name=鲁托 Ruto_RepUI_Occupation=信息专员 Ruto_Rivals=督导局、沃恩 SB_Refuel_Answer_Mission_Desc=位于~serviceBeacon(InitiatorLocation)的~serviceBeacon(InitiatorName)需要加油。如果接受此合约,你每运输一加仑燃料便会获得~serviceBeacon(PaymentAmount)aUEC的报酬。\n\n距离~serviceBeacon(InitiatorName):~serviceBeacon(DistToInitiator) @@ -40246,242 +40246,242 @@ SB_Refuel_Request_RefuelComplete_Obj_Desc=加油已完成,祝您过得愉快 SB_Refuel_Request_RefuelProgress_Obj_Desc=加油已完成~serviceBeacon(CompletionPercentage) %。请保持在当前位置。 SB_Refuel_Request_RefuelStart_Obj_Desc=加油已开始,请保持在当前位置。 SC_ac_bullseye_player_order_defend_my_target_1= -SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_deadeye_generic_response_yes_2,P=Yes....sir -SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_target_2,P=...copy that. -SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_powpow_ctc_allies_score_point_1,P=Score one for us... -SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_core_2,P=I...I...got the core, protect me! -SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_2,P=I'll try and help out, sir -SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_3,P=Hang in there sir, I'm coming! -SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_1,P=I'll...I'll engage, sir -SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed +SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_deadeye_generic_response_yes_2,P=是。。长官 +SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_target_2,P=。。。收到。 +SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_powpow_ctc_allies_score_point_1,P=为我们得分... +SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_core_2,P=我...我...拿到核心了,保护我! +SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_2,P=我会尽力的,长官 +SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_3,P=坚持住长官,我来了! +SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_1,P=我会…我会攻击的,长官 +SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 SC_ac_sidearm_generic_response_yes_1,P=Nat$uuml;rlich -SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_target_1,P=Um... copy. Engaging... -SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_1,P=Scheiße! Ally destroyed -SC_ac_sidearm_reaction_taking_damage_2,P=Get this Scheiße-Kopf away from me! -SC_ac_simulator_drill_captured_1,P=Drill... -SC_ac_simulator_drill_captured_2,P=...captured. -SC_ac_simulator_drill_contested_1,P=Drill... -SC_ac_simulator_drill_contested_2,P=...contested. -SC_ac_simulator_drill_lost_1,P=Drill... -SC_ac_simulator_drill_lost_2,P=...lost. -SC_ac_simulator_new_race_record_3,P=Survival Mode initiated -SC_ac_simulator_pylon_captured_1,P=Pylon... -SC_ac_simulator_pylon_captured_2,P=...captured. -SC_ac_simulator_pylon_contested_1,P=Pylon... -SC_ac_simulator_pylon_contested_2,P=...contested. -SC_ac_simulator_pylon_lost_1,P=Pylon... +SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_target_1,P=呃...收到。要来了 +SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_1,P=Scheiße! (德语:狗屎!)友军被击毁了 +SC_ac_sidearm_reaction_taking_damage_2,P=把这些蠢货给我清理干净! +SC_ac_simulator_drill_captured_1,P=演习… +SC_ac_simulator_drill_captured_2,P=。。。已捕获 +SC_ac_simulator_drill_contested_1,P=演习… +SC_ac_simulator_drill_contested_2,P=。。。争夺中 +SC_ac_simulator_drill_lost_1,P=演习… +SC_ac_simulator_drill_lost_2,P=。。。已丢失 +SC_ac_simulator_new_race_record_3,P=启动生存模式 +SC_ac_simulator_pylon_captured_1,P=铁塔… +SC_ac_simulator_pylon_captured_2,P=。。。已捕获 +SC_ac_simulator_pylon_contested_1,P=铁塔… +SC_ac_simulator_pylon_contested_2,P=。。。争夺中 +SC_ac_simulator_pylon_lost_1,P=铁塔… SC_ac_simulator_pylon_lost_2,P=...lost. -SC_ac_slingshot_generic_response_no_2,P=Errr...That's a negative -SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_spitfire_generic_response_no_1,P=Nooo -SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_1,P=Inimigo destruído -SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_2,P=I... I got one. -SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_ac_thunder_reaction_being_hit_by_friendly_fire_1,P=Check fire! I'm a friendly, dammit -SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_1,P= confirmed -SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_2,P= confirmed -SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_3,P= confirmed -SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_4,P= confirmed -SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_1,P=Welcome to ArcCorp Distro and Job Well.\n\nHow may I be of service? -SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_2,P=What resources are you trading? -SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_3,P=ArcCorp is always looking for raw materials to use in its factories.\n\nWe have lots of industrial good for sale. -SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_4,P=Anything else I can help you with? -SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_5,P=I'm looking for a job. -SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_6,P=We have a few contracts available. Please have a look at the board. -SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_7,P=I have to go. -SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_8,P=Thank you, come again. -SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_1,P=Welcome to ArcCorp Store. We have all the latest technologies from ArcCorp available at the lowest price. -SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_2,P=I'd like to see what you have for sale. -SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_3,P=Sure thing. Let me show you our newest fusion engine. It's a true marvel of engineering. -SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_4,P=Anything else? -SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_5,P=I have parts to sell. -SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_6,P=We'll give you the best price for your original ArcCorp parts. -SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_7,P=I have to leave. -SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_8,P=Enjoy your stay on ArcCorp. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_1,P=Hi! What can I do for you? -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_2,P=I'd like to know about your insurance packages. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_3,P=I'm sure we have the perfect package to suit your needs.\n\nIt all depends on the level of coverage you want. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_4,P=I changed my mind. Goodbye. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_5,P=Ok, maybe next time. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_1,P=Welcome to Astro-Armada! How can I help you today? -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_10,P=Let me check with our insurance representative. He should be with you in just a minute. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_11,P=Our insurance representative is ready. You can meet him in his office. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_2,P=I'd like to sell my ship. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_3,P=You've come to the right place.\n\nWe'll give you the most credits for you ship. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_4,P=Anything else? -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_5,P=I'd like to buy a ship. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_6,P=We have our most popular model right here on the show floor, and many more in our hangar. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_7,P=I'm just browsing. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_8,P=Let me know if you have any questions. -SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_9,P=I'd like to get insurance for my ship. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_1,P=How may I help you today? -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_2,P=I want to write my will. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_3,P=Sure. We have this easy form you can fill out. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_4,P=Anything else I can help you with? -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_5,P=I'm here to collect my inheritance. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_6,P=We are sorry for your loss, but we'll do our best to make this process easy for you. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_7,P=I'm sorry, I changed my mind. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_8,P=My door is always open. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_1,P=Welcome to Barclay's Estate. How may we help? -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_2,P=I'd like to talk with a lawyer please. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_3,P=One of our qualified lawyers will be available in just a minute, please have a seat. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_4,P=Our lawyer is ready to meet with you. Please go through this door, his office is the first on the right. -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_5,P=I'm sorry, I have to go -SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_6,P=Don't forget, Barclay's Estate is always there for you. -SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_1,P=Welcome to Casaba Outlet. How may I help you? -SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_2,P=I need some new clothes. -SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_3,P=We have a great selection of clothes for every occasion. -SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_4,P=I'd like to try out these clothes. -SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_5,P=Sure. Just go into any of the unoccupied changing room. -SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_6,P=I'm just browsing. -SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_7,P=Come see me if you need to try anything. -SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_1,P=Welcome to Centermass. How may I be of service? -SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_2,P=What do you have for sale? -SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_3,P=We have the latest weapons and defensive countermeasures from ASD, Klaus & Werner, MaxOx, and many others. -SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_4,P=Can I help you in some other way? -SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_5,P=I have some parts I'd like to sell. -SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_6,P=We're always looking for quality parts. -SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_7,P=I'm just browsing. -SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_8,P=Remember, when you fire, you can't go wrong with Centermass. -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_guard_main_1,P=BlackJack Securities is keeping ArcCorp safe.\n\nDon't start any trouble. -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_1,P=You look like you can defend yourself.\n\nAre you looking for work? -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_10,P=Let me know if you change your mind.\n\nThere's good money to be made for both of us -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_2,P=I can always use some extra credits. -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_3,P=I have some important work to get done,\n\nbut you need to keep a low profile. -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_4,P=I don't want any unwanted attention. Are you up for it? -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_5,P=I think I'll pass. -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_6,P=I might have misjudged you then. -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_7,P=I'm just the man for the task. -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_8,P=Alright. I'll contact you when everything is ready. -SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_9,P=This isn't the kind of work I'm looking for. -SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_1,P=Welcome to Cubby Blast. I'm Clor Vee, offering you the best in personal weapons in this part of the galaxy. -SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_2,P=I need some weapons. -SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_3,P=I only stock the finest weapons and I test them all myself.\n\nThat's Cubby Blast's commitment to quality. -SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_4,P=I have some weapons to sell -SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_5,P=Let me see what you have and I'll give you a price. -SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_6,P=I'll be on my way. -SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_7,P=Thank you for coming. -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_1,P=Hey! What do you want? -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_2,P=I'd like to buy parts for my ship. -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_3,P=Good, cause that's all we're selling.\n\nEverything we have is on the shelves behind you. -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_4,P=Anything else I can do? -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_5,P=I have some extra parts I'd like to sell. -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_6,P=Alright, I can always take a look at what you have and give you a price. -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_7,P=I'd better go. -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_8,P=If you say so. -SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_mechanic_main_1,P=I'm pretty busy right now.\n\nGo see the manager at the counter. -SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_1,P=Welcome to Abernathy Interiors. How may I help you? -SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_2,P=What do you have for sale? -SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_3,P=Only the best furniture at the lowest price. Feel free to browse our showroom as you wish. -SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_4,P=Need something else? -SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_5,P=I have some stuff for sell. -SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_6,P=Let's see what you've got. -SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_7,P=I have to leave. -SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_8,P=Have a good day. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_1,P=Welcome to the Advocacy Office, citizien.\n\nDo you have something to report? -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_10,P=Please fill out this crime report. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_11,P=I'm a victim of fraud. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_12,P=Please fill out this crime report. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_13,P=Nevermind that. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_2,P=I want to report a crime. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_3,P=What crime would you like to report? -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_4,P=I want to pay my bounty. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_5,P=Your bounty is [current bounty]. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_6,P=Anything else? -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_7,P=Nothing to report. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_8,P=Stay safe. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_9,P=I was robbed. -SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_guard_main_1,P=If you have something to report,\n\nplease see the officer at the main desk. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_1,P=Welcome to ArcCorp Bar! What can I serve you? -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_10,P=Coming right up -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_11,P=I'll have a beer. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_12,P=I changed my mind. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_2,P=I need a drink. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_3,P=We have everything from pure water to the highest-quality space alcool. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_4,P=Any big news I might have missed? -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_5,P=I don't think so. Things have been pretty quiet lately. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_6,P=Need anything else? -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_7,P=I'm not thirsty -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_8,P=I'm always there if you change your mind. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_9,P=Water will be fine. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_1,P=Hey traveler! Wanna chat? -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_2,P=Yeah. What's up? -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_3,P=I used to be in the army. \n\n\nI was a Hornet pilot, fighting the Vanduul in Tiber. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_4,P=I'm sure I could teach you a thing or two about dogfighting. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_5,P=I served in the Navy too, fighting the Vanduul.\n\n\nI guess war never changes. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_6,P=Well, one day you're risking your life protecting all of mankind,\n\n\nthe next you're alone drinking in a lousy bar in the middle of nowhere! -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_7,P=I'm too busy now. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_8,P=Alright, come back later and we'll have a drink. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_1,P=Welcome to ArcCorp Bar! What can I serve you? -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_2,P=I need a drink. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_3,P=We have everything from pure water to the highest-quality space alcohol. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_4,P=I'm not thirsty. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_5,P=Just give me a sign if you need anything. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_6,P=Water will be fine. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_7,P=Coming right up -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_8,P=I'll have a beer. -SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_9,P=I changed my mind. +SC_ac_slingshot_generic_response_no_2,P=呃......这是否定句 +SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_spitfire_generic_response_no_1,P=不~~ +SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_1,P=敌人被摧毁 +SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_2,P=我...我打死一个。 +SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_ac_thunder_reaction_being_hit_by_friendly_fire_1,P=看着点!我是友军,天呐! +SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_1,P= 确认 +SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_2,P= 确认 +SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_3,P= 确认 +SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_4,P= 确认 +SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_1,P=欢迎来到弧光Distro和Job Well。\n\n我该如何为您服务? +SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_2,P=您在交易什么资源? +SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_3,P=弧光集团一直在寻找可用于其工厂的原材料。\n\n我们有大量工业产品待售。 +SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_4,P=还有什么需要帮忙的吗? +SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_5,P=我在找工作 +SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_6,P=我们有几份合约。请查看面板。 +SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_7,P=我得走了。 +SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_8,P=谢谢,下次再来。 +SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_1,P=欢迎光临弧光商店。我们以最低的价格提供弧光集团的所有最新技术。 +SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_2,P=我想看看你有什么要卖的。 +SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_3,P=当然让我给你看看我们最新的核融合引擎,这是真正的工业奇迹。 +SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_4,P=还有其他问题吗? +SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_5,P=我有零件要卖。 +SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_6,P=我们将以最优惠的价格为您提供弧光集团原装配件。 +SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_7,P=我得走了。 +SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_8,P=祝您在弧光星过得愉快 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_1,P=您好!有什么能为您效劳的? +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_2,P=我想了解一下你们的保险套餐。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_3,P=我相信我们一定能提供最适合您需求的套餐。\n\n这完全取决于您想要的保险级别。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_4,P=我改变主意了,再见。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_5,P=好吧,下次再说吧。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_1,P=欢迎访问天文舰队!今天我能为您做些什么? +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_10,P=让我跟我们的保险代表确认一下他马上就来。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_11,P=我们的保险代表已经准备好了您可以到他的办公室找他。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_2,P=我想卖掉我的飞船。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_3,P=你们来对地方了。\n\n我们将为您的船只提供最多的信用点数。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_4,P=还需要别的吗? +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_5,P=我想买一艘船 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_6,P=我们的展台上有最受欢迎的机型,机库里还有更多机型。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_7,P=我只是在浏览。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_8,P=如果您有任何问题,请告诉我。 +SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_9,P=我想为我的飞船买份保险。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_1,P=今天我能为您做些什么? +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_2,P=我想写下我的遗嘱。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_3,P=当然可以,我们有一份简单的表格,您可以填写。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_4,P=还有什么需要帮忙的吗? +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_5,P=我是来拿遗产的。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_6,P=对于您的损失,我们深表遗憾,但我们会尽最大努力为您提供方便。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_7,P=对不起,我改变主意了。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_8,P=我的大门永远为您敞开。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_1,P=欢迎来到巴克利庄园。我们可以提供哪些帮助? +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_2,P=我想和律师谈谈。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_3,P=O我们的资深律师马上就到,请坐。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_4,P=我们的律师已经准备好与您会面。请从这扇门进去,他的办公室在右边第一间。 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_5,P=对不起,我得走了 +SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_6,P=别忘了,巴克利庄园随时为您服务。 +SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_1,P=欢迎光临卡莎巴服装店。您需要什么帮助? +SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_2,P=我需要一些新衣服。 +SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_3,P=我们有适合各种场合的服装供您选择。 +SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_4,P=我想试试这些衣服。 +SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_5,P=当然可以,只要进入无人的更衣室就可以了。 +SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_6,P=我只是在浏览。 +SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_7,P=如果你想尝试什么,就来找我吧。 +SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_1,P=欢迎来到中心质量。我能为您提供什么服务? +SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_2,P=你有什么要出售的? +SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_3,P=我们拥有来自ASD、克劳斯&韦纳等公司的最新武器和防御对策。 +SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_4,P=我能帮您什么忙吗? +SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_5,P=我有些零件想卖掉。 +SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_6,P=我们一直在寻找优质零件。 +SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_7,P=我只是在浏览。 +SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_8,P=请记住,如果您要开火,中心质量绝对是您的不二之选。 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_guard_main_1,P=黑杰克安保正在保护弧光星的安全。\n\n别惹麻烦。 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_1,P=你看起来能保护自己。\n\n您在找工作吗? +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_10,P=如果你改变主意了,请告诉我。\n\n我们俩都能赚大钱 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_2,P=我总是需要一些额外的信用点。 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_3,P=我还有一些重要的工作要做,\n\n但你需要保持低调。 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_4,P=我不想引起不必要的注意。你愿意吗? +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_5,P=还是算了吧。 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_6,P=那我可能看错你了。 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_7,P=我就是这项任务的最佳人选。 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_8,P=好的,一切准备就绪后,我会联系你的。 +SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_9,P=这不是我要找的工作。 +SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_1,P=欢迎来到立方爆炸。我是克洛·维,为您提供银河系中最好的个人武器。 +SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_2,P=我需要一些武器 +SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_3,P=我只储存最好的武器,并亲自对它们进行测试。\n\n这就是立方爆炸对质量的承诺。 +SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_4,P=我有一些武器要卖 +SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_5,P=让我看看你有什么,我会给你一个价格。 +SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_6,P=我这就去 +SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_7,P=感谢您的光临。 +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_1,P=嘿!你想要什么? +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_2,P=我想为我的飞船购买部件。 +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_3,P=很好,因为我们只卖这个。\n\n我们所有的东西都在你身后的货架上。 +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_4,P=我还能做什么? +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_5,P=我有一些多余的零件想卖掉。 +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_6,P=好吧,我可以看看你的东西,然后给你一个价格。 +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_7,P=我还是走吧 +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_8,P=如果你这么说。 +SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_mechanic_main_1,P=我现在很忙。\n\n去找柜台经理。 +SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_1,P=欢迎来到阿伯纳西室内。有什么可以帮您? +SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_2,P=你有什么要出售的? +SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_3,P=只以最低的价格提供最好的家具。请随意浏览我们的陈列室。 +SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_4,P=还需要什么吗? +SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_5,P=我有些东西要卖。 +SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_6,P=让我们看看你有什么本事。 +SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_7,P=我得走了。 +SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_8,P=祝您有愉快的一天 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_1,P=欢迎来到督导局办公室,公民。\n\n你有什么要报告的吗? +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_10,P=请填写此犯罪报告。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_11,P=我是被诈骗的受害者。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_12,P=请填写此犯罪报告。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_13,P=别提了。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_2,P=我要报案。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_3,P=您想举报什么罪行? +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_4,P=我要支付我的赏金。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_5,P=您的赏金为 [当前赏金]。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_6,P=还需要别的吗? +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_7,P=没有什么值得报告的。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_8,P=注意安全。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_9,P=我被抢了。 +SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_guard_main_1,P=如果你有什么要报告的,\n\n请找总服务台的官员。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_1,P=欢迎来到弧光酒吧!我能为您做什么? +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_10,P=马上就来 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_11,P=来杯啤酒。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_12,P=我改变主意了。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_2,P=我需要喝一杯。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_3,P=从纯净水到最高品质的太空冷却剂,我们应有尽有。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_4,P=有什么我可能错过的大新闻吗? +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_5,P=我不这么认为。最近一切都很平静。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_6,P=还需要什么吗? +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_7,P=我不渴 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_8,P=如果你改变主意,我随时奉陪。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_9,P=水就可以了。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_1,P=嘿,旅行者! 想聊聊吗? +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_2,P=什么事?怎么了? +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_3,P=我以前当过兵。\n\n\n我是一名大黄蜂飞行员,曾在台博尔与剜度作战。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_4,P=关于狗斗,我肯定能教你一两招。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_5,P=我也曾在海军服役,与剜度作战。\n\n\n我想,战争永远不会改变。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_6,P=有一天,你要冒着生命危险保护全人类,\n\n\n下一次,你独自一人在荒郊野外的烂酒吧里喝酒! +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_7,P=我现在太忙了。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_8,P=好吧,晚点再来,我们喝一杯。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_1,P=欢迎来到弧光酒吧!我能为您做什么? +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_2,P=我需要喝一杯。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_3,P=从纯净水到最高品质的太空酒精,我们应有尽有。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_4,P=我不渴 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_5,P=有什么需要尽管示意我。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_6,P=水就可以了。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_7,P=马上就来 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_8,P=来杯啤酒。 +SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_9,P=我改变主意了。 SM_SIMANN1_ControlPoint_Accessing_IG_001_AccessingControlPoint= SM_SIMANN1_ControlPoint_Contested_IG_001_ControlPointContested,P=控制点争夺 SM_SIMANN1_ControlPoint_Gained_IG_001_ControlPointGained= @@ -40492,22 +40492,22 @@ SM_SIMANN1_Coundown_3_IG_001_Three= SM_SIMANN1_Coundown_4_IG_001_FiveFourThree= SM_SIMANN1_Coundown_4_IG_001_Four= SM_SIMANN1_Coundown_5_IG_001_Five= -SM_SIMANN1_Event_KillingSpree_IG_001_KillingSpree,P=杀戮狂热 +SM_SIMANN1_Event_KillingSpree_IG_001_KillingSpree,P=大开杀戒 SM_SIMANN1_FinalRoundStart_IG_001_FinalRound= SM_SIMANN1_FirstRoundStart_IG_001_FirstRound= SM_SIMANN1_First_Blood,P=第一滴血 SM_SIMANN1_GameObjBrief_TeamElim_IG_001_TeamEliminatioon,P=团队歼灭 -SM_SIMANN1_GameObjBrief_TeamElim_IG_002_ObjectiveEliminateThe,P=目标:消灭对方队伍的力量 +SM_SIMANN1_GameObjBrief_TeamElim_IG_002_ObjectiveEliminateThe,P=目标:消灭对方部队 SM_SIMANN1_Marines_Win,P=陆战队胜利 -SM_SIMANN1_MatchAboutBegin_Elim_IG_001_EliminationIsAbout,P=歼灭战斗马上开始 -SM_SIMANN1_MatchAboutBegin_TeamElim_IG_001_TeamEliminationIs,P=团队歼灭战斗马上开始 -SM_SIMANN1_MatchEnd_Loss_IG_001_MatchLost,P=比赛输了 +SM_SIMANN1_MatchAboutBegin_Elim_IG_001_EliminationIsAbout,P=淘汰赛即将开始 +SM_SIMANN1_MatchAboutBegin_TeamElim_IG_001_TeamEliminationIs,P=团队淘汰赛即将开始 +SM_SIMANN1_MatchEnd_Loss_IG_001_MatchLost,P=比赛结束 SM_SIMANN1_MatchEnd_Win_You_IG_001_YouHaveWon,P=你赢得了这场比赛 SM_SIMANN1_Match_End= SM_SIMANN1_Match_End_Draw_Match_Is_A= SM_SIMANN1_Match_Start= SM_SIMANN1_NewRoundStart_IG_001_NewRound= -SM_SIMANN1_Outlaws_Win,P=法外之徒胜利 +SM_SIMANN1_Outlaws_Win,P=不法分子胜利 SM_SIMANN1_Respawn_IG_001_Respawning,P=重生中 SM_SIMANN1_RoundEnd_IG_002_RoundOver= SM_SIMANN1_RoundEnd_Loss_TeamEliminated_IG_001_YourTeamHas,P=你的队伍已被歼灭 @@ -40515,7 +40515,7 @@ SM_SIMANN1_RoundEnd_TeamEliminated_IG_001_TeamEliminated,P=队伍已歼灭 SM_SIMANN1_RoundEnd_Win_TeamEliminated_IG_001_TheOpposingTeam,P=对方队伍已被歼灭 SM_SIMANN1_SecsLeft_10_IG_001_TenSecsRemaining,P=剩余 10 秒 SM_SIMANN1_SecsLeft_30_IG_001_ThirtySecsRemaining,P=剩余 30 秒 -SURFACE_Flair_Items=--------------- Surface Flair Items - For Dev Use Only --------------- +SURFACE_Flair_Items=---------------  Surface Flair Items - For Dev Use Only --------------- SalvageContractor_Description=~mission(Contractor|SalvageContractorDesc) SalvageContractor_From=~mission(Contractor|SalvageContractorFrom) SalvageContractor_Lawful_giver=~mission(Contractor|ResourceRushSalvageFrom) @@ -40532,30 +40532,30 @@ SalvageContractor_Lawful_shipstory_010=小行星撞击 SalvageContractor_Title=~mission(Contractor|SalvageContractorTitle) SalvageContractor_obj_progress_short=剩余残骸 SalvageContractor_obj_progress_short_2=剩余船壳\n -ScanVehicleLocationModule_obj_long_01=定位~mission(Ship)。 -ScanVehicleLocationModule_obj_long_01a=前往~mission(Ship)的最后已知位置。 -ScanVehicleLocationModule_obj_long_01b=扫描以定位~mission(Ship)。 +ScanVehicleLocationModule_obj_long_01=定位 ~mission(Ship)。 +ScanVehicleLocationModule_obj_long_01a=前往 ~mission(Ship) 的最后已知位置。 +ScanVehicleLocationModule_obj_long_01b=扫描以定位 ~mission(Ship)。 ScanVehicleLocationModule_obj_marker_01a=最后已知位置 -ScanVehicleLocationModule_obj_short_01=定位~mission(Ship) +ScanVehicleLocationModule_obj_short_01=定位 ~mission(Ship) ScanVehicleLocationModule_obj_short_01a=前往最后已知位置 -ScanVehicleLocationModule_obj_short_01b=扫描以定位~mission(Ship) -ScrambleRace_ASOP_01=我建议在~mission(GetVehicle|Address)使用终端机。 -ScrambleRace_Desc_Regular_01=你够快么?够厉害么?想搞一大笔钱么?我这里有个你能参加的比赛。\n\n我是指那种不用武器,传统的竞速赛。驾驶~mission(RaceType|Short),夺得各个检查点,从领头的手里抢下分数。谁先得到足够的分数,谁就会成为冠军并得到一笔丰厚的奖金。第二名和第三名也能得到相应的奖励。\n\n如果你感兴趣,请告诉我,我会在比赛安排妥当后把出发坐标发给你。同时你可以自行整备你的~mission(RaceType)。~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) -ScrambleRace_Desc_Suicide_01=你已经证明了你能行,所以现在是时候让你带你到更高级别的地方了!\n\n自杀争夺!!!!\n\n是的,赢家可以拿走一切。\n\n无论是哪一个~mission(RaceType|Short)获得了足够的检查点,都可以拿走所有奖金。\n\n你准备好了就告诉我,等一切就绪我就把出发坐标发给你。在这之前,着手整备你的~mission(RaceType)吧。~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) +ScanVehicleLocationModule_obj_short_01b=扫描以定位 ~mission(Ship) +ScrambleRace_ASOP_01=我建议在 ~mission(GetVehicle|Address) 使用终端机。 +ScrambleRace_Desc_Regular_01=你够快么?够厉害么?想搞一大笔钱么?我这里有个你能参加的比赛。\n\n我是指那种不用武器,传统的竞速赛。驾驶 ~mission(RaceType|Short),夺得各个检查点,从领头的手里抢下分数。谁先得到足够的分数,谁就会成为冠军并得到一笔丰厚的奖金。第二名和第三名也能得到相应的奖励。\n\n如果你感兴趣,请告诉我,我会在比赛安排妥当后把出发坐标发给你。同时你可以自行整备你的 ~mission(RaceType)。~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) +ScrambleRace_Desc_Suicide_01=你已经证明了你能行,所以现在是时候让你带你到更高级别的地方了!\n\n自杀争夺!!!!\n\n是的,赢家可以拿走一切。\n\n无论是哪一个 ~mission(RaceType|Short) 获得了足够的检查点,都可以拿走所有奖金。\n\n你准备好了就告诉我,等一切就绪我就把出发坐标发给你。在这之前,着手整备你的 ~mission(RaceType) 吧。~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) ScrambleRace_Description=~mission(description) ScrambleRace_From=路卡·布鲁特 ScrambleRace_Obj_Long_00=等待赛事登记完成。(注意:如果没有足够的赛车手报名参加,比赛将被取消。) -ScrambleRace_Obj_Long_01=驾驶你的~mission(RaceType)到比赛检录处报到。 -ScrambleRace_Obj_Long_02=成为第一辆夺得~mission(CheckpointGoalNumber)个检查点的载具来赢得比赛。 -ScrambleRace_Obj_Long_02b=成为第一辆摧毁~mission(CheckpointGoalNumber)个检查点的载具来赢得比赛。 -ScrambleRace_Obj_Long_03=第一个到达检查点~mission(CheckpointCount)以夺下它。 -ScrambleRace_Obj_Long_03_Update=第一个到达检查点~mission(CheckpointCount) -ScrambleRace_Obj_Long_03b=第一个摧毁检查点~mission(CheckpointCount)来获得点数。 -ScrambleRace_Obj_Long_03b_Update=第一个摧毁检查点~mission(CheckpointCount) +ScrambleRace_Obj_Long_01=驾驶你的 ~mission(RaceType) 到比赛检录处报到。 +ScrambleRace_Obj_Long_02=成为第一辆夺得 ~mission(CheckpointGoalNumber) 个检查点的载具来赢得比赛。 +ScrambleRace_Obj_Long_02b=成为第一辆摧毁 ~mission(CheckpointGoalNumber) 个检查点的载具来赢得比赛。 +ScrambleRace_Obj_Long_03=第一个到达检查点 ~mission(CheckpointCount) 以夺下它。 +ScrambleRace_Obj_Long_03_Update=第一个到达检查点 ~mission(CheckpointCount) +ScrambleRace_Obj_Long_03b=第一个摧毁检查点 ~mission(CheckpointCount) 来获得点数。 +ScrambleRace_Obj_Long_03b_Update=第一个摧毁检查点 ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Long_04=请等待下一个检查点出现。 ScrambleRace_Obj_Marker_01=比赛开始 -ScrambleRace_Obj_Marker_02=检查点~mission(CheckpointCount) -ScrambleRace_Obj_Marker_02b=检查点目标~mission(CheckpointCount) +ScrambleRace_Obj_Marker_02=检查点 ~mission(CheckpointCount) +ScrambleRace_Obj_Marker_02b=检查点目标 ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Marker_Announcer=赛事解说员 ScrambleRace_Obj_Marker_Leader=领头者 ScrambleRace_Obj_Marker_LeaderJoint=并列领头者 @@ -40566,18 +40566,18 @@ ScrambleRace_Obj_Short_00_RegisteredCount=已注册选手:~mission(RegisteredP ScrambleRace_Obj_Short_00_Timer=等待登记 %ls ScrambleRace_Obj_Short_01=前往比赛起点 ScrambleRace_Obj_Short_01_ReadyCount=选手就绪:%ls -ScrambleRace_Obj_Short_01_Timer= 驾驶~mission(RaceType|Title)至起点 %ls -ScrambleRace_Obj_Short_02=夺得~mission(CheckpointGoalNumber)个检查点来获取胜利 +ScrambleRace_Obj_Short_01_Timer= 驾驶 ~mission(RaceType|Title) 至起点 %ls +ScrambleRace_Obj_Short_02=夺得 ~mission(CheckpointGoalNumber) 个检查点来获取胜利 ScrambleRace_Obj_Short_02_Timer=自由开火倒计时 %ls -ScrambleRace_Obj_Short_02b=破坏~mission(CheckpointGoalNumber)个检查点以获取胜利 -ScrambleRace_Obj_Short_03=夺得检查点~mission(CheckpointCount) -ScrambleRace_Obj_Short_03b=摧毁检查点~mission(CheckpointCount) +ScrambleRace_Obj_Short_02b=破坏 ~mission(CheckpointGoalNumber) 个检查点以获取胜利 +ScrambleRace_Obj_Short_03=夺得检查点 ~mission(CheckpointCount) +ScrambleRace_Obj_Short_03b=摧毁检查点 ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Short_04=等待检查点中 ScrambleRace_Obj_Short_04_Timer=下一个检查点倒计时 %ls ScrambleRace_Obj_Short_04_Update=~mission(CheckpointTakenString) -ScrambleRace_Obj_Short_04_Update_a=检查点~mission(PrevCheckpointNumber)已被~mission(CheckpointWinningPlayer)占领 -ScrambleRace_Obj_Short_04_Update_b=检查点~mission(PrevCheckpointNumber)已丢失 -ScrambleRace_Obj_Short_04_Winner=赢家是~mission(CheckpointWinningPlayer) +ScrambleRace_Obj_Short_04_Update_a= 检查点~mission(PrevCheckpointNumber)已被 ~mission(CheckpointWinningPlayer) 占领 +ScrambleRace_Obj_Short_04_Update_b=检查点 ~mission(PrevCheckpointNumber) 已丢失 +ScrambleRace_Obj_Short_04_Winner=赢家是 ~mission(CheckpointWinningPlayer) ScrambleRace_Position=位置 ScrambleRace_RaceTypeShort_01=小型船 ScrambleRace_RaceTypeShort_02=重力悬浮车 @@ -40585,23 +40585,23 @@ ScrambleRace_RaceTypeShort_03=轮式车 ScrambleRace_RaceTypeTitle_01=小型船 ScrambleRace_RaceTypeTitle_02=重力悬浮车 ScrambleRace_RaceTypeTitle_03=轮式车 -ScrambleRace_RaceType_01=小型船(弯刀或更小的) -ScrambleRace_RaceType_02=重力悬浮车(蜻蜓、Nox等) -ScrambleRace_RaceType_03=轮式车(大熊座、旋风等) +ScrambleRace_RaceType_01=小型船(弯刀或更小的) +ScrambleRace_RaceType_02=重力悬浮车(蜻蜓、Nox等) +ScrambleRace_RaceType_03=轮式车(大熊座、旋风等) ScrambleRace_Score=点数 ScrambleRace_Title=~mission(title) ScrambleRace_Title_Regular_01=争夺赛!(~mission(RaceType|Title)) ScrambleRace_Title_Suicide_01=自杀争夺赛!(~mission(RaceType|Title)) ScrambleRace_subObj_Long_02=击毁领跑者以窃取他们的点数 ~mission(LeaderScore) ScrambleRace_subObj_Short_02=摧毁领头者 -ScrambleRace_subObj_Short_02_Update=领头者价值~mission(LeaderScore)点 -ScreamingGalsons_RepUI_Area,P=[PH] Area -ScreamingGalsons_RepUI_Description,P=[PH] Screaming Galsons Description -ScreamingGalsons_RepUI_Focus,P=[PH] Screaming Galsons Focus +ScrambleRace_subObj_Short_02_Update=领头者价值 ~mission(LeaderScore) 点 +ScreamingGalsons_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +ScreamingGalsons_RepUI_Description,P=[PH] 尖啸加尔森家族介绍 +ScreamingGalsons_RepUI_Focus,P=[PH] 尖啸加尔森家族主业 ScreamingGalsons_RepUI_Founded,P=[PH] N/A -ScreamingGalsons_RepUI_Headquarters,P=[PH] Screaming Galsons Headquarters -ScreamingGalsons_RepUI_Leadership,P=[PH] Screaming Galsons Leadership -ScreamingGalsons_RepUI_Name,P=[PH] Screaming Galsons +ScreamingGalsons_RepUI_Headquarters,P=[PH] 尖啸加尔森家族总部 +ScreamingGalsons_RepUI_Leadership,P=[PH] 尖啸加尔森家族 领导层 +ScreamingGalsons_RepUI_Name,P=[PH] 尖啸加尔森家族 ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Desc=将杀人犯~serviceBeacon(InitiatorName)绳之以法。 ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Marker=消灭 ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Title=替~serviceBeacon(InitiatorName)报仇。 @@ -40613,10 +40613,10 @@ ServiceBeacon_CombatAssist_GoTo_Obj_Marker=回应信标 ServiceBeacon_CombatAssist_GoTo_Obj_Title=前往~serviceBeacon(InitiatorName)的所在地 ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Desc=位于~serviceBeacon(InitiatorLocation)的~serviceBeacon(InitiatorName)请求战斗支援。若接下合约,您将在威胁消除后得到~serviceBeacon(PaymentAmount)aUEC的报酬。\n\n距离~serviceBeacon(InitiatorName):~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName) 请求深空战斗支援。若接下合约,您将在威胁消除后得到~serviceBeacon(PaymentAmount)aUEC的报酬。\n\n距离~serviceBeacon(InitiatorName):~serviceBeacon(DistToInitiator) -ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Easy_Desc=[低风险] \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName)正在请求深空战斗援助。如果同意,将会根据你消灭的敌人收取~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC的报偿。\n\n距离~serviceBeacon(InitiatorName) : ~serviceBeacon(DistToInitiator) -ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Hard_Desc=[高风险] \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName)正在请求深空战斗援助。如果同意,将会根据你消灭的敌人收取~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC的报偿。\n\n距离~serviceBeacon(InitiatorName) : ~serviceBeacon(DistToInitiator) -ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Medium_Desc=[中风险] \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName)正在请求深空战斗援助。如果同意,将会根据你消灭的敌人收取~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC的报偿。\n\n距离~serviceBeacon(InitiatorName) : ~serviceBeacon(DistToInitiator) -ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_VeryHard_Desc=[极高风险] \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName)正在请求深空战斗援助。如果同意,将会根据你消灭的敌人收取~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC的报偿。\n\n距离~serviceBeacon(InitiatorName) : ~serviceBeacon(DistToInitiator) +ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Easy_Desc=[低风险] \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) 正在请求深空战斗援助。如果同意,将会根据你消灭的敌人收取 ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC的报偿。\n\n距离 ~serviceBeacon(InitiatorName) :~serviceBeacon(DistToInitiator) +ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Hard_Desc=[高风险] \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) 正在请求深空战斗援助。如果同意,将会根据你消灭的敌人收取 ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC的报偿。\n\n距离 ~serviceBeacon(InitiatorName) :~serviceBeacon(DistToInitiator) +ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Medium_Desc=[中风险] \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) 正在请求深空战斗援助。如果同意,将会根据你消灭的敌人收取 ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC的报偿。\n\n距离 ~serviceBeacon(InitiatorName) :~serviceBeacon(DistToInitiator) +ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_VeryHard_Desc=[极高风险] \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) 正在请求深空战斗援助。如果同意,将会根据你消灭的敌人收取 ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC的报偿。\n\n距离~serviceBeacon(InitiatorName) :~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title=作战支援 ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_Easy=作战协助 - 低风险 ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_Hard=作战协助 - 高风险 @@ -40683,7 +40683,7 @@ ShipSelector_ExpeditedTime_Instant=加急时间:即刻 ShipSelector_ExpeditedTime_Label=加急时间: ShipSelector_FileClaimDescription=一旦您提交了请求,以下载具将在预计时间内交付到您当前的位置。 ShipSelector_Fine=罚金: -ShipSelector_Header_Claims=请求载具保险 +ShipSelector_Header_Claims=索取载具保险赔付 ShipSelector_Header_Deliver=载具交付请求 ShipSelector_Header_Impounded=取回扣押载具 ShipSelector_Header_Main=舰队管理器 @@ -40735,7 +40735,7 @@ ShipStrip_obj_long_02=安保人员到达之前刮掉 ~mission(ship) 的外壳。 ShipStrip_obj_marker_01=到达 ~mission(ship) ShipStrip_obj_marker_02=刮削 ShipStrip_obj_short_01=到达 ~mission(ship) -ShipStrip_obj_short_02=在时间内刮削 ~mission(ship) +ShipStrip_obj_short_02=在指定时间内刮削 ~mission(ship) Shubin_DrugUGF_desc_shared=一间由舒宾星际所有及运作的加工设施。该地点目前已关闭。 Shubin_UGF_desc_shared=一处由舒宾星际拥有并运营的处理设施。 Shubin_desc_shared=一处由舒宾星际拥有并运营的采矿设施。 @@ -40776,20 +40776,20 @@ Skyline_Planet=类型:行星 Skyline_Planetoid=类型:小行星 Skyline_Satellite=类型:人造卫星 Skyline_Star=类型:恒星 -Slavers_RepUI_Area,P=[PH] Area +Slavers_RepUI_Area,P=[PH] 地区 Slavers_RepUI_Description,P=[PH] Slavers Description -Slavers_RepUI_Focus,P=[PH] Slavers Focus +Slavers_RepUI_Focus,P=[PH] 奴隶贩主业 Slavers_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Slavers_RepUI_Headquarters,P=[PH] Slavers Headquarters Slavers_RepUI_Leadership,P=[PH] Slavers Leadership -Slavers_RepUI_Name,P=[PH] Slavers -Slaves_RepUI_Area,P=[PH] Area +Slavers_RepUI_Name,P=[PH] 奴隶 +Slaves_RepUI_Area,P=[PH] 地区 Slaves_RepUI_Description,P=[PH] Slaves Description -Slaves_RepUI_Focus,P=[PH] Slaves Focus +Slaves_RepUI_Focus,P=[PH] 奴隶主业 Slaves_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Slaves_RepUI_Headquarters,P=[PH] Slaves Headquarters Slaves_RepUI_Leadership,P=[PH] Slaves Leadership -Slaves_RepUI_Name,P=[PH] Slaves +Slaves_RepUI_Name,P=[PH] 奴隶 Solar_system_Station_Earth=地球站 Solar_system_Station_Jupiter=木星站 Solar_system_Station_Mars=火星站 @@ -40801,7 +40801,7 @@ Solar_system_Station_Venus=金星站 Special_Event_Fleet_Week_2020=舰队周舰队 Special_Event_Fleet_Week_2020_Description=在舰队周期间,当军事舰艇停靠在弧光星(ArcCorp)、赫斯顿(Hurston)和微科星(microTech)上空站点时,与UEE海军舰队的勇敢卫士和令人敬畏的舰艇近距离接触。 Stanton1=赫斯顿 (Hurston) -Stanton1_Cave_Aband_01=HDES-卡尔斯罗普矿洞 (Calthrope) (NA) +Stanton1_Cave_Aband_01=HDES-卡尔斯罗普矿洞 (Calthrope) (已废弃) Stanton1_Cave_Aband_01_desc=此赫斯顿动力挖掘场所当前未运行。弃用的矿洞可能很危险,因此禁止进入。 Stanton1_CommArray_001=通讯矩阵 ST1-61 Stanton1_CommArray_002=通讯矩阵 ST1-13 @@ -40810,36 +40810,36 @@ Stanton1_CommArray_004=通讯矩阵 ST1-48 Stanton1_CommArray_005=通讯矩阵 ST1-02 Stanton1_Courier_Org,P=Stanton1_Courier_Org Stanton1_DerelictSettlement_CuttersRig=扬帆镇 (Cutter's Rig) -Stanton1_DerelictSettlement_CuttersRig_desc=暗流汹涌。 +Stanton1_DerelictSettlement_CuttersRig_desc=暗流汹涌 Stanton1_DerelictSettlement_FinnsFolly=芬恩屋 (Finn's Folly) Stanton1_DerelictSettlement_FinnsFolly_desc=塞翁失马,焉知非福 Stanton1_DerelictSettlement_Ludlow=勒德洛镇 (Ludlow) -Stanton1_DerelictSettlement_Ludlow_desc=一个人的残骸是另一个人的家。 +Stanton1_DerelictSettlement_Ludlow_desc=一个人的残骸是另一个人的家 Stanton1_DerelictSettlement_MakersPoint=制造点 (Maker's Point) -Stanton1_DerelictSettlement_MakersPoint_desc=除非你受到邀请,否则请勿闯入。 +Stanton1_DerelictSettlement_MakersPoint_desc=除非你受到邀请,否则请勿闯入 Stanton1_DerelictSettlement_PickersField=拾荒地 (Picker's Field) -Stanton1_DerelictSettlement_PickersField_desc=来这是个错误的决定。 +Stanton1_DerelictSettlement_PickersField_desc=来这是个错误的决定 Stanton1_DerelictSettlement_Rappel=索降镇 (Rappel) -Stanton1_DerelictSettlement_Rappel_desc=最速下降法。 +Stanton1_DerelictSettlement_Rappel_desc=最速下降法 Stanton1_DerelictSettlement_WeepingCove=泪湾 (Weeping Cove) -Stanton1_DerelictSettlement_WeepingCove_desc=希望明天至少比今天好点。 +Stanton1_DerelictSettlement_WeepingCove_desc=希望明天至少比今天好点 Stanton1_DerelictSettlement_Zephyr=西风镇 (Zephyr) Stanton1_DerelictSettlement_Zephyr_desc=小镇里刮起了一股变革之风。 Stanton1_Desc=大量矿石和其他资源在赫斯顿被开采以制造该公司的弹药和武器产品。重工业导致了整个星球的严重污染。 Stanton1_DistributionCenter_Covalex_01=科瓦莱什配送中心S1DC06\nCovalex Distribution Centre S1DC06 -Stanton1_DistributionCenter_Covalex_01_desc=众多配送中心之一,属于庞大的科瓦莱什航运网络,是将您的货物安全运送到最终目的地的关键一站。向公众开放。 +Stanton1_DistributionCenter_Covalex_01_desc=属于庞大的科瓦莱什货运网络的众多配送中心之一,是将您的货品安全运送到最终目的地的关键一站。向公众开放。 Stanton1_DistributionCenter_Criminal_01=杜普利工业制造设施\nDupree Industrial Manufacturing Facility Stanton1_DistributionCenter_Criminal_01_desc=私人设施,闯入不被容忍。 Stanton1_DistributionCenter_Greycat_01=灰猫斯坦顿I生产综合体-A\nGreycat Stanton I Production Complex-A -Stanton1_DistributionCenter_Greycat_01_desc=在这个生产综合体中,熟练的灰猫工业工人努力生产出数十亿人在众多工业专业领域使用的顶级产品。站点访问仅限于灰猫员工和承包商。 +Stanton1_DistributionCenter_Greycat_01_desc=在这个生产综合体中,技术熟练的灰猫工业工人努力生产顶级产品,这些产品被众多工业专业领域的数十亿人所使用。仅限灰猫员工和承包商可进入访问。 Stanton1_DistributionCenter_Greycat_02=灰猫斯坦顿I生产综合体-B\nGreycat Stanton I Production Complex-B -Stanton1_DistributionCenter_Greycat_02_desc=在这个生产综合体中,熟练的灰猫工业工人努力生产出数十亿人在众多工业专业领域使用的顶级产品。站点访问仅限于灰猫员工和承包商。 +Stanton1_DistributionCenter_Greycat_02_desc=在这个生产综合体中,技术熟练的灰猫工业工人努力生产顶级产品,这些产品被众多工业专业领域的数十亿人所使用。仅限灰猫员工进入访问。 Stanton1_DistributionCenter_Hurston_01=HDPC-法能斯威 (Farnesway) Stanton1_DistributionCenter_Hurston_01_desc=本赫斯顿动力公司生产中心仅供授权人员和附属公司使用。 Stanton1_DistributionCenter_Hurston_02=HDPC-卡西里俄 (Cassillo) -Stanton1_DistributionCenter_Hurston_02_desc=本赫斯顿动力公司生产中心仅供授权人员和附属公司使用。内部访问严格保留给指定的赫斯顿员工。 +Stanton1_DistributionCenter_Hurston_02_desc=此赫斯顿动力生产中心仅限授权人员和附属机构使用。内部仅限指定赫斯顿员工进入。 Stanton1_DistributionCenter_Sakura_01=樱日木兰工作中心\nSakura Sun Magnolia Workcenter -Stanton1_DistributionCenter_Sakura_01_desc=为了让每一天都变得更好,这个工作中心和它的员工都为成为樱花太阳大家庭的一员而感到自豪。有兴趣了解更多吗?顺便来体验一下是什么让我们成为了一家与众不同的公司。 +Stanton1_DistributionCenter_Sakura_01_desc=努力工作让一天更比一天强,这个工作中心和它的员工都为成为樱日集团大家庭的一员而自豪。有兴趣了解更多信息?顺便的话来体验一下并了解是什么让我们成为这样一家与众不同的公司。 Stanton1_HurDynMining_001=HDMS-埃得蒙德站 (Edmond) Stanton1_HurDynMining_002=HDMS-奥派雷站 (Oparei) Stanton1_HurDynMining_003=HDMS-派恩伍德站 (Pinewood) @@ -40892,7 +40892,7 @@ Stanton1_L5_01_desc=在 赫HUR L5 拉格朗日重力井内,建有R&R休息空 Stanton1_L5_desc=一个位于赫斯顿轨道上的拉格朗日重力井。除了拥有很多小行星以外,还有着一个便捷的R&R休息空间站,提供加油和维修服务。 Stanton1_Lorville=罗威尔 (Lorville) Stanton1_Lorville_Desc=担任着赫斯顿的首府和同名武器制造商的公司总部,罗威尔是一座企业城市,人口主要由赫斯顿工人和监督其劳动的安全部队组成。 -Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts=罗威尔郊外 +Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts=罗威尔郊外 (Lorville Outskirts) Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_add=赫斯顿的罗威尔郊外 Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_desc=蜿蜒穿过正在作业中的工地的业余赛道。由狂野之心竞速负责运营。 Stanton1_SalvageYard_001=奥林森回收站\nReclamation & Disposal Orinth @@ -40913,7 +40913,7 @@ Stanton1b=阿伯丁 (Aberdeen) Stanton1b_Aberdeen_Location,P=阿伯丁,斯坦顿星系 Stanton1b_Aberdeen_Prison=克莱舍尔更生设施\nKlescher Rehabilitation Facility Stanton1b_Aberdeen_Prison_desc=克莱舍尔更生设施是一家私营劳改供应商,致力于为当地星球提供安全、可靠的更生设施。我们的全自动惩教场所拥有食宿、警备和劳改早释的机会,让我们的“客人”们用自己的双手来偿还他们对社会带来的损失。 -Stanton1b_Cave_Aband_01=HDES-多布斯矿洞 (Dobbs) (NA) +Stanton1b_Cave_Aband_01=HDES-多布斯矿洞 (Dobbs) (已废弃) Stanton1b_Cave_Aband_01_desc=此赫斯顿动力挖掘场所当前未运行。弃用的矿洞可能很危险,因此禁止进入。 Stanton1b_Desc=此卫星以设计了该公司第一枚反物质弹头的科学家阿伯丁·赫斯顿为名。 Stanton1b_EMShelter_Prison=巴顿公寓援助庇护所\nBarton Flats Aid Shelter @@ -41153,10 +41153,10 @@ Stanton3a_UGF_010=舒宾加工设施 SPAL-16\nShubin Processing Facility SPAL-16 Stanton3a_UGF_011=舒宾加工设施 SPAL-21\nShubin Processing Facility SPAL-21 Stanton3a_UGF_desc=一家由舒宾星际拥有并经营的加工厂。 Stanton3b=瓦菈 (Wala) -Stanton3b_ArcCorp_001=弧光集团采矿站-045\nArcCorp Mining Area 045 -Stanton3b_ArcCorp_002=弧光集团采矿站-048\nArcCorp Mining Area 048 -Stanton3b_ArcCorp_003=弧光集团采矿站-056\nArcCorp Mining Area 056 -Stanton3b_ArcCorp_004=弧光集团采矿站-061\nArcCorp Mining Area 061 +Stanton3b_ArcCorp_001=弧光集团采矿站 045\nArcCorp Mining Area 045 +Stanton3b_ArcCorp_002=弧光集团采矿站 048\nArcCorp Mining Area 048 +Stanton3b_ArcCorp_003=弧光集团采矿站 056\nArcCorp Mining Area 056 +Stanton3b_ArcCorp_004=弧光集团采矿站 061\nArcCorp Mining Area 061 Stanton3b_Desc=瓦菈的低密度使其易受潮汐力的影响并呈现为两极显著突出的长椭球状。 Stanton3b_DrugUGF_001=失物招领处 (Lost and Found) Stanton3b_DrugUGF_001_desc=你要找的在这儿。 @@ -41166,8 +41166,8 @@ Stanton3b_IndyFarmer_001=荫谷农场 (Shady Glen Farms) Stanton3b_IndyFarmer_001_desc=优质的植物证明一些东西在阴凉处生长得更好。 Stanton3b_SalvageYard_001=参孙父子回收站\nSamson & Son's Salvage Center Stanton3b_SalvageYard_001_desc=这座家族私有的回收站以其可靠性和优质的服务为傲,并提供了一些可能是当前市场行情里最优的定价选择。 -Stanton3b_UGF_001=弧光集团加工中心-115\nArcCorp Processing Center 115 -Stanton3b_UGF_002=弧光集团加工中心-123\nArcCorp Processing Center 123 +Stanton3b_UGF_001=弧光集团加工中心 115\nArcCorp Processing Center 115 +Stanton3b_UGF_002=弧光集团加工中心 123\nArcCorp Processing Center 123 Stanton3b_UGF_desc_shared=由弧光集团运作的物资加工中心。 Stanton4=微科星 (microTech) Stanton4_CommArray_001=通信阵列 ST4-22 @@ -41197,18 +41197,18 @@ Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_01_desc=该加工厂是寒宇燃料网络 Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_02=寒宇加工厂19-02\nCry-Astro Processing Plant 19-02 Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_02_desc=该加工厂是寒宇燃料网络的重要组成部分,为您的未来助力加油。禁止公共访问。 Stanton4_DistributionCenter_Greycat_01=灰猫斯坦顿IV生产综合体-A\nGreycat Stanton IV Production Complex-A -Stanton4_DistributionCenter_Greycat_01_desc=在这个生产综合体中,熟练的灰猫工业工人努力生产出数十亿人在众多工业专业领域使用的顶级产品。站点访问仅限于灰猫员工和承包商。 +Stanton4_DistributionCenter_Greycat_01_desc=在这个生产综合体中,技术熟练的灰猫工业工人努力生产顶级产品,这些产品被众多工业专业领域的数十亿人所使用。仅限灰猫员工和承包商可进入访问。 Stanton4_DistributionCenter_Sakura_01=樱日金枝工作中心\nSakura Sun Goldenrod Workcenter -Stanton4_DistributionCenter_Sakura_01_desc=为了让每一天都变得更好,这个工作中心和它的员工都为成为樱花太阳大家庭的一员而感到自豪。有兴趣了解更多吗?顺便来体验一下是什么让我们成为了一家与众不同的公司。 +Stanton4_DistributionCenter_Sakura_01_desc=努力工作让一天更比一天强,这个工作中心和它的员工都为成为樱日集团大家庭的一员而自豪。有兴趣了解更多信息?顺便的话来体验一下并了解是什么让我们成为这样一家与众不同的公司。 Stanton4_DistributionCenter_microTech_01=微科物流仓库S4LD01\nmicroTech Logistics Depot S4LD01 -Stanton4_DistributionCenter_microTech_01_desc=微科使用这样的仓库来供给他们大量的消费电子产品。请注意,虽然现场允许访客,但只有工作人员可以进入设施本身。 +Stanton4_DistributionCenter_microTech_01_desc=微科星会使用此类的仓库来维持他们庞大的消费电子设备产品目录。请注意,虽然允许访客到访,但设施内部仅工作人员可进入。 Stanton4_DistributionCenter_microTech_02=微科物流仓库S4LD13\nmicroTech Logistics Depot S4LD13 -Stanton4_DistributionCenter_microTech_02_desc=微科使用这样的仓库来供给他们大量的消费电子产品。请注意,只有指定的承包商才能拜访该设施,只有员工才能进入仓库内部。 +Stanton4_DistributionCenter_microTech_02_desc=微科星会使用此类的仓库来维持他们庞大的消费电子设备产品目录。请注意,只有指定的承包商可以参观该设施,仓库内部仅工作人员可进入。 Stanton4_DrugUGF_desc_shared=这个数据中心是微科集团众多用于提供计算能力、数据存储、内容分发或是其他基于网络的服务的设施之一。(目前已经下线) Stanton4_EMShelter_001=卡洪山口紧急避难所\nCalhoun Pass Emergency Shelter Stanton4_EMShelter_002=维恩地区紧急避难所\nPoint Wain Emergency Shelter Stanton4_EMShelter_003=努伊克苏特紧急避难所\nNuiqsut Emergency Shelter -Stanton4_EMShelter_004=清晰视界紧急避难所\nClear View Emergency Shelter +Stanton4_EMShelter_004=眺望点紧急避难所\nClear View Emergency Shelter Stanton4_L1=微MIC L1 Stanton4_L1_01=微MIC L1-A Stanton4_L1_01_desc=在 微MIC L1 拉格朗日重力井内,建有R&R休息空间站的一个气团。 @@ -41253,8 +41253,8 @@ Stanton4_NewBab_PlanetarySurfaceExit=行星地表出口 Stanton4_NewBab_TheCommons=市民广场 Stanton4_NewBabbage=新巴贝奇 (New Babbage) Stanton4_NewBabbage_Desc=为了将这颗星球上的严寒气候拒之门外,新巴贝奇成为了一座拥有穹顶包覆露天场所和顶级便利设施的高端城市,旨在激发那些被微科集团的锐意进取吸引来的尖端企业和科技公司的创造力和生产力。 -Stanton4_Rayari_001=拉亚利-德尔塔纳科究前哨站\nRayari Deltana Research Outpost -Stanton4_Rayari_002=拉亚利-莱文古德科究前哨站\nRayari Livengood Research Outpost +Stanton4_Rayari_001=拉亚利 德尔塔纳科究前哨站\nRayari Deltana Research Outpost +Stanton4_Rayari_002=拉亚利 莱文古德科究前哨站\nRayari Livengood Research Outpost Stanton4_ReclaimerSettlement=幽灵洼地 (Ghost Hollow) Stanton4_ReclaimerSettlement_Desc=一个私人场所。 不请自来的访客将被严肃处理。 Stanton4_Shubin_001=舒宾采矿设施 SM0-13\nShubin Mining Facility SM0-13 @@ -41267,16 +41267,16 @@ Stanton4_Stash_002=前哨站 54 (Outpost 54) Stanton4_Stash_002_desc=这就是前哨站54的所在地。 Stanton4_Transfer=特雷斯勒空间站 (Port Tressler) Stanton4_Transfer_Desc=坐落于微科星上空商道的特雷斯勒空间站,是新巴贝奇的主要中转枢纽。微科集团和地表上其它公司的出口货物,以及来自其他星系的资源和贸易造就了这个太空站每天数以百万SCU的货物吞吐量。这里有许多商店和服务,你可以运输货物、购买飞船部件、个人护甲、衣物、食品,还提供燃料补充、弹药补给和住宿以及医疗服务。 -Stanton4_UGF_001=微科数据中心 5WQ-R2V-C(已下线)\nMT DataCenter 5WQ-R2V-C (Offline) +Stanton4_UGF_001=微科数据中心 5WQ-R2V-C(已下线)\nMT DataCenter 5WQ-R2V-C Stanton4_UGF_002=微科数据中心 2UB-RB9-5\nMT DataCenter 2UB-RB9-5 Stanton4_UGF_003=微科数据中心 8FK-Q2X-K\nMT DataCenter 8FK-Q2X-K -Stanton4_UGF_004=微科数据中心 E2Q-NSG-Y(已下线)\nMT DataCenter E2Q-NSG-Y (Offline) +Stanton4_UGF_004=微科数据中心 E2Q-NSG-Y(已下线)\nMT DataCenter E2Q-NSG-Y Stanton4_UGF_005=微科运营中心 TLI-4\nMT OpCenter TLI-4 -Stanton4_UGF_006=微科数据中心 D79-ECG-R(已下线)\nMT DataCenter D79-ECG-R (Offline) +Stanton4_UGF_006=微科数据中心 D79-ECG-R(已下线)\nMT DataCenter D79-ECG-R Stanton4_UGF_007=微科数据中心 QVX-J88-J\nMT DataCenter QVX-J88-J Stanton4_UGF_008=微科数据中心TMG-XEV-2\nMT DataCenter TMG-XEV-2 Stanton4_UGF_009=微科数据中心 KH3-AAE-L\nMT DataCenter KH3-AAE-L -Stanton4_UGF_010=微科数据中心 L8P-JUC-8(已下线)\nMT DataCenter L8P-JUC-8 (Offline) +Stanton4_UGF_010=微科数据中心 L8P-JUC-8(已下线)\nMT DataCenter L8P-JUC-8 Stanton4_UGF_011=微科数据中心 4HJ-LVE-A\nMT DataCenter 4HJ-LVE-A Stanton4_UGF_Sec_desc_shared=微科星运营中心是安全保障设施,用于管理和监督该地区的各种远程运作。 Stanton4_UGF_desc_shared=这个数据中心是微科集团那众多用于提供计算能力、数据存储、内容分发或是其它基于网络的服务的设施之一。 @@ -41288,11 +41288,11 @@ Stanton4a_Rayari_001=拉亚利-卡尔塔格研究站\nRayari Kaltag Research Out Stanton4a_Rayari_002=拉亚利-安维克研究站\nRayari Anvik Research Outpost Stanton4a_Shubin_001=舒宾采矿设施 SMCa-6\nShubin Mining Facility SMCa-6 Stanton4a_Shubin_002=舒宾采矿设施 SMCa-8\nShubin Mining Facility SMCa-8 -Stanton4a_UGF_001=舒宾加工设施 SPMC-3[已关闭]\nShubin Processing Facility SPMC-3 [CLOSED] -Stanton4a_UGF_002=舒宾加工设施 SPMC-5[已关闭]\nShubin Processing Facility SPMC-5 [CLOSED] +Stanton4a_UGF_001=舒宾加工设施 SPMC-3[已关闭]\nShubin Processing Facility SPMC-3 +Stanton4a_UGF_002=舒宾加工设施 SPMC-5[已关闭]\nShubin Processing Facility SPMC-5 Stanton4a_UGF_003=舒宾加工设施 SPMC-10\nShubin Processing Facility SPMC-10 -Stanton4a_UGF_004=舒宾加工设施 SPMC-11[已关闭]\nShubin Processing Facility SPMC-11 [CLOSED] -Stanton4a_UGF_005=舒宾加工设施 SPMC-14[已关闭]\nShubin Processing Facility SPMC-14 [CLOSED] +Stanton4a_UGF_004=舒宾加工设施 SPMC-11[已关闭]\nShubin Processing Facility SPMC-11 +Stanton4a_UGF_005=舒宾加工设施 SPMC-14[已关闭]\nShubin Processing Facility SPMC-14 Stanton4a_UGF_006=舒宾加工设施 SPMC-1\nShubin Processing Facility SPMC-1 Stanton4b=克利俄 (Clio) Stanton4b_Desc=据说是以主管历史的古希腊文艺女神为名,从而提醒那些在微科星上凝视这颗卫星的人们谨记“他们是站在前人的肩膀上的”。 @@ -41318,7 +41318,7 @@ Stanton_JumpPoint_Magnus=斯坦顿 - 马格努斯 跳跃点\nStanton - Magnus Ju Stanton_JumpPoint_Magnus_Desc=该跳跃点连接着斯坦顿星系和马格努斯星系。 Stanton_JumpPoint_Pyro=斯坦顿 - 派罗 跳跃点\nStanton-Pyro Jump Point Stanton_JumpPoint_Pyro_WreckSite=斯坦顿-派罗跳跃点残骸地点 -Stanton_JumpPoint_Pyro_WreckSite_Desc=斯坦顿-派罗跳跃点附近的残骸地点。 +Stanton_JumpPoint_Pyro_WreckSite_Desc=斯坦顿 - 派罗 跳跃点附近的残骸地点。 Stanton_JumpPoint_Pyro_desc=该跳跃点连接着斯坦顿星系和无主的派罗星系。 Stanton_JumpPoint_Terra=斯坦顿 - 泰拉 跳跃点\nStanton - Terra Jump Point Stanton_JumpPoint_Terra_Desc=该跳跃点连接着斯坦顿星系和泰拉星系。 @@ -41330,11 +41330,11 @@ Stanton_Rayari_001_desc_shared=一个属于拉亚利公司专门从事尖端生 Stanton_Terra_JPStation=泰拉星门 (Terra Gateway) Stanton_Terra_JPStation_desc=位于靠近跳跃点的战略地点,泰拉星门能为那些进出派罗星系的旅行者解决购物和其他服务的需求。到此空间站的访客可以找到种类繁多的便民设施和商品:加油服务、弹药补充、货物装卸、个人武器,个人防具,衣物,食物,诊所,胶囊公寓和其他的服务与设施 Starfarer_Wreckage_QT=离奇信号 -Station_Illegal_LocalDelivery_Header,P=拿一个特比的包裹 +Station_Illegal_LocalDelivery_Header,P=拿一个特别的包裹 Station_Illegal_LocalDelivery_Title,P=拿一个特别的包裹 Station_Illegal_LocalDelivery_desc_001,P=帮我个忙好吗?有人给我留了个包裹。\n去把他拿过来,这种小事儿我会付钱的。 Station_Illegal_LocalDelivery_desc_002,P=嘿,你能帮我拿下包裹吗? -Station_Illegal_LocalDelivery_desc_003,P=你想挣点块钱,就给我把我的东西拿过来然后我付你钱。\n公平交易,对吧? +Station_Illegal_LocalDelivery_desc_003,P=你想挣点快钱,就给我把我的东西拿过来然后我付你钱。\n公平交易,对吧? Staton4_NewBab_Tobin_Closed=感谢您的光临 Staton4_NewBab_Tobin_Closed_Desc=托宾会展中心目前关闭,但我们希望您能参加我们的下一次的活动。 StealEvidence_MissionFail_LostEvidence=未取得证据。 @@ -41346,14 +41346,14 @@ StealEvidence_obj_marker_01=取回证据 StealEvidence_obj_marker_01a=证据 StealEvidence_obj_short_01=取回证据 StealEvidence_title=~mission(Contractor|StealEvidenceTitle) -Supreme_RepUI_Area,P=[PH] Area +Supreme_RepUI_Area,P=[PH] 地区 Supreme_RepUI_Description,P=[PH] Supreme Description -Supreme_RepUI_Focus,P=[PH] Supreme Focus +Supreme_RepUI_Focus,P=[PH] 极上帮主业 Supreme_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Supreme_RepUI_Headquarters,P=[PH] Supreme Headquarters Supreme_RepUI_Leadership,P=[PH] Supreme Leadership -Supreme_RepUI_Name,P=[PH] Supreme -TARPits_RepUI_Area=斯坦顿 +Supreme_RepUI_Name,P=[PH] 极上帮 +TARPits_RepUI_Area=斯坦顿 (Stanton) TARPits_RepUI_Description=因为名字仿冒了拖曳救援维修(TAR, Tow And Repair)而臭名昭著的焦油坑(Tar Pits)其实是干非法打捞这一行的,即赶在失事或无主船只的合法船主能够进行索赔前抢先把船给拆成零件。通过将这些偷来的零部件出售给别的犯罪团伙,焦油坑和斯坦顿的其余大型帮派一直以来都保持着良好的关系。 TARPits_RepUI_DisplayName=焦油坑 TARPits_RepUI_Focus=海盗、打捞 @@ -41424,11 +41424,11 @@ TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_SpawnPoint_Unlock_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Traversal_Phase_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Traversal_Phase_Phase3_IG= Takedown=撂倒 -TarPits_ShipStrip_desc_001=我们有一项特殊的打捞工作需要额外的人手。\n\n我们需要你找到一艘在~mission(location)附近被击毁的~mission(ship) 。安全部门已经在搜索,如果他们找到了它,他们肯定会对它进行识别,这会给我们带来很多麻烦。\n\n所以,我们希望你确保这种情况不会发生。要么把船拖出搜索区,要么把整个船壳打捞掉,这样就没有人知道它属于谁了。无论你做什么决定,都要对此保持沉默。\n\n我们相信你,你打捞到的东西都是你的。但是,如果安全部门在你完成任务之前找到了这艘船,我们就都有大麻烦了,你也不会得到报酬,所以别让我们失望。 -TarPits_ShipStrip_title_001=清理干净 [~mission(ship)] -TarPits_TimedSalvage_Desc_01=我们在~mission(location)附近盯上了一艘正待打捞~mission(ship)。我们太忙了,没时间亲自去打捞,于是我们决定散散财,何乐不为呢?\n\n你给我们一些信用点,我们就会把飞船的准确坐标发给你。不过可别踌躇不定,在安全人员到达现场检查残骸之前,你大概有~mission(timer)分钟的时间。可能更长,也可能更短。\n\n你可以先把它拖到别的地方,也可以在保安出现之前直接在现场打捞掉船壳。只要能处理好就行。一旦你打捞了你想要的一切,就放弃这份合同,消掉地图上的标记,保持整洁。 -TarPits_TimedSalvage_Desc_02_ChickenShip=我们得知阿德吉奥要对一艘~mission(ship)发布一份打捞合约。你要是有兴趣截胡,我们可以多便宜点把坐标卖给你,就是你得赶紧做个决定。\n\n说不定很快就会有倒霉蛋来买下残骸的打捞权,不过我们觉得他们至少得过~mission(timer)分钟才能赶到那儿。要是给看到了你在偷偷打捞他们的东西,他们大概会直接把安保摇过来干你。不过你但凡有点实力,就应该能有足够的时间来干事。 就算你做事慢了点,我猜你也可以直接在他们通风报信前给他们干掉,对吧? -TarPits_TimedSalvage_Title_01=[高风险]~mission(Ship)打捞作业 +TarPits_ShipStrip_desc_001=我们有一项特殊的打捞工作需要额外的人手。\n\n我们需要你找到一艘在 ~mission(location) 附近被击毁的 ~mission(ship) 。安全部门已经在搜索,如果他们找到了它,他们肯定会对它进行识别,这会给我们带来很多麻烦。\n\n所以,我们希望你确保这种情况不会发生。要么把船拖出搜索区,要么把整个船壳打捞掉,这样就没有人知道它属于谁了。无论你做什么决定,都要对此保持沉默。\n\n我们相信你,你打捞到的东西都是你的。但是,如果安全部门在你完成任务之前找到了这艘船,我们就都有大麻烦了,你也不会得到报酬,所以别让我们失望。 +TarPits_ShipStrip_title_001=清理干净 ~mission(ship) +TarPits_TimedSalvage_Desc_01=我们在 ~mission(location) 附近盯上了一艘正待打捞 ~mission(ship)。我们太忙了,没时间亲自去打捞,于是我们决定散散财,何乐不为呢?\n\n你给我们一些信用点,我们就会把飞船的准确坐标发给你。不过可别踌躇不定,在安全人员到达现场检查残骸之前,你大概有~mission(timer)分钟的时间。可能更长,也可能更短。\n\n你可以先把它拖到别的地方,也可以在保安出现之前直接在现场打捞掉船壳。只要能处理好就行。一旦你打捞了你想要的一切,就放弃这份合约,消掉地图上的标记,保持整洁。 +TarPits_TimedSalvage_Desc_02_ChickenShip=我们得知阿德吉奥要对一艘 ~mission(ship) 发布一份打捞合约。你要是有兴趣截胡,我们可以多便宜点把坐标卖给你,就是你得赶紧做个决定。\n\n说不定很快就会有倒霉蛋来买下残骸的打捞权,不过我们觉得他们至少得过~mission(timer)分钟才能赶到那儿。要是给看到了你在偷偷打捞他们的东西,他们大概会直接把安保摇过来干你。不过你但凡有点实力,就应该能有足够的时间来干事。 就算你做事慢了点,我猜你也可以直接在他们通风报信前给他们干掉,对吧? +TarPits_TimedSalvage_Title_01=[高风险] ~mission(Ship) 打捞作业 TarPits_from=焦油坑 Taranis=塔拉尼斯星系 Taranis1=塔拉尼斯 I @@ -41457,19 +41457,19 @@ Taranis_JumpPoint_Terra_Desc=该跳跃点连接着塔拉尼斯星系和UEE控制 Taranis_Star=塔拉尼斯 Taranis_Star_Desc=一颗A型主序星。 Tarpits_assassinate_dc_desc_001=我没时间浪费了所以直接说正事。~mission(TargetName) 必须死,我要你去做了他。你可以在 ~mission(Location|address) 的 ~mission(Location) 找到他们。他们不会落单的,但不要被其他没用的东西分散注意力。你只有在干掉 ~mission(TargetName|Last) 之后才能拿到钱。 -Tarpits_assassinate_dc_title_001=报废 ~mission(TargetName) +Tarpits_assassinate_dc_title_001=除掉 ~mission(TargetName) Tarpits_destroyitem_bombingrun_dc_desc_001=在 ~mission(Location|Address) 那儿的好人们一直在抵抗我们的前进,我们需要你的帮助来削弱一下他们的决心。计划是雇你从空中和地面拆掉一些主要设施,把这地方搞得一团糟。\n\n没啥比向他们展示他们的生活是多么脆弱更能让他们接受我们的思考方式了。\n -Tarpits_destroyitem_bombingrun_dc_title_001=大量摧毁 +Tarpits_destroyitem_bombingrun_dc_title_001=大破坏 Tarpits_destroyitem_dc_desc_001=我准备向 ~mission(Location|Address) 的工作人员发出一个强烈的信息并且我知道完美的方法——财产损失。\n\n你要做的就是过去那儿,到处破坏一些东西,并且给他们上一个深入人心的课,尊重你的上司。\n\n为我做这件事,我会很高兴,并且慷慨。\n\n有兴趣吗?\n -Tarpits_destroyitem_dc_title_001=拆迁任务 +Tarpits_destroyitem_dc_title_001=拆除任务 Tarpits_eliminateboss_dc_desc_001=我们着眼于解决 ~mission(TargetName) 有一段时间了,但我们一直没能找到合适的机会。我们等够了。现在你要来给我们创造一个机会。\n\n前往 ~mission(Location|Address) 然后解决掉在 ~mission(Location) 附近跑老跑去的混混。杀够那群蠢蛋之后,~mission(TargetName|Last) 将别无选择只能出来面对你,那时候你就能解决掉他然后给你自己赚一大笔钱。\n -Tarpits_eliminateboss_dc_title_001=~mission(TargetName) 的死期到了 +Tarpits_eliminateboss_dc_title_001=~mission(TargetName) 天数已尽 Tarpits_eliminateboss_destroyitem_dc_desc_001=得到了一个很好的提示,~mission(TargetName) 正藏在 ~mission(Location|Address)。我们追查这个混蛋已经有一段时间了,但是我承认,到目前为止,他们一直比我们聪明。多亏了你,一切都会改变。\n\n看,我们终于找到了他们的弱点。如果你过去给他们造成了重大的财产损失,他们会气得要死然后不得不面对你,然后你就可以干掉他们,赚大钱了。\n -Tarpits_eliminateboss_destroyitem_dc_title_001=让 ~mission(TargetName) 动摇 +Tarpits_eliminateboss_destroyitem_dc_title_001=把 ~mission(TargetName) 抖出来 Tarpits_heist_buyin_dc_desc_001=嘿,\n我们本来打算抢劫的,但结果是时机不合适。这是一些等着被人抢走的好东西,你把它拉出来,肯定能赚很多钱。\n\n我们要的只是一些中介费,给我们分一些信用点,我会把这趟活儿的所有细节都发给你。\n -Tarpits_heist_buyin_dc_title_001=偷了再卖 +Tarpits_heist_buyin_dc_title_001=脏物招售 Tarpits_theft_mines_dc_desc_001=我希望你有点兴趣帮我们做点事儿。在 ~mission(Location|Address) 得到了一些刚好可以拿走的好货。唯一的问题——这还是个大问题——经营这地方的混蛋在整个儿地区都塞满了地雷。\n\n你要找出一条路,或者如果你懒得去拆弹那就想办法把它们全部触发掉,不管怎么样别把你自己炸飞了就行。然后你只要拿到那个玩意然后把它带到 ~mission(Destination|Address)。\n\n这趟活要完成不容易,如果你成了,我保证你不虚此行。\n -Tarpits_theft_mines_dc_title_001=高危取货 +Tarpits_theft_mines_dc_title_001=危险货物 Tayac=塔亚克星系 Tayac1=塔亚克 I Tayac1_Desc=一颗没有大气层的小型类地岩石行星。 @@ -41493,16 +41493,16 @@ TeciaPacheco_RepUI_Biography=特西亚·“刺痛”·帕切科曾是一名军 TeciaPacheco_RepUI_Location=18区,弧光星,斯坦顿星系 TeciaPacheco_RepUI_Occupation=筹划者 Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Area=斯坦顿星系 -Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Description=在她的兵役结束后,特西亚·帕切科在黑杰克安全公司工作了几年,直到她在工作中受了重伤。没有工作,但拥有非常专业的技能,“刺痛”利用她对弧光星犯罪黑社会的了解来经营自己的非法企业。 -Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Focus=犯罪中介 +Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Description=退伍后,特西亚·帕切科在黑杰克安保公司从事了数年的安保工作,直到她在工作中受了重伤。失业后,特西亚凭借自己的专业技能和对弧光星黑社会的了解,经营着自己的非法业务。 +Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Focus=罪犯头目 Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Founded=N/A -Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Headquarters=18区,弧光星,斯坦顿星系 +Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,弧光星,18区 Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Leadership=N/A Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Name=特西亚·“刺痛”·帕切科 Temp_CovalexShipping_Available=快递现已可取件 Temp_CovalexShipping_Confirming=收据确认中 Temp_CovalexShipping_Confiscated=请从货架上移除物品 -Temp_CovalexShipping_DropOff=交货 +Temp_CovalexShipping_DropOff=交件 Temp_CovalexShipping_DropOffShelf=收货柜已就绪 Temp_CovalexShipping_Error=错误 Temp_CovalexShipping_FailedRequest=请求未找到 @@ -41512,7 +41512,7 @@ Temp_CovalexShipping_PickUp=取件 Temp_CovalexShipping_Processing=请求处理中 Temp_CovalexShipping_Remove=错误!请将错误物品移除 Temp_CovalexShipping_Standby=请等待 -Temp_CovalexShipping_Start=触碰以启用 +Temp_CovalexShipping_Start=触屏以开始 Temp_CovalexShipping_TimedOut=请求的取件已超时 Temp_CovalexShipping_Title=快递收发终端 Temp_CovalexShipping_Transaction=交易完成 @@ -41525,7 +41525,7 @@ Terminal_general_safety_01=欲速则不达。急于求成往往更易引发事 Terminal_general_safety_02=记得去用牵引光束。当你有合适的工具时,搬运箱子会更加快捷和简便。工作时放聪明点,别闷头苦干。 Terminal_general_safety_03=安全始于自身。在开始任何任务之前,请确保你穿着适合且合身的衣物。 Terminal_generic_codescreen_01=需要授权的访问代码 -Terminal_hurston_01=工会传播不谐!组织或参与像赫斯顿工人联合会(UWH)那样的破坏组织是会导致被开除的违规行为。通过我们的安全举报热线上报UWH的行动可以获得奖励。 +Terminal_hurston_01=工会制造分裂!组织或参与像赫斯顿工人联合会(UWH)那样的颠覆组织是会导致被开除的违规行为。通过我们的安全举报热线上报UWH的行动可以获得奖励。 Terminal_hurston_codescreen_01=保护帝国超过了500年 Terminal_mtps_01=你知道吗?微科公司的第一个产品是《商务专家》软件包。当时,公司创始人马格努斯·托宾为了改善他家族的不景气的纺织业务,他制作了一个安全和物流程序,《商务专家》正式这个程序的修改版。 Terminal_shubin_01=您对于参与舒宾的新装甲和设备测试感兴趣吗?如果您有意愿,请联系我们的产品开发部门,并申请成为工作场所测试员,协助舒宾评估其最新产品在实际环境中的性能表现。 @@ -41558,9 +41558,9 @@ Terra_JumpPoint_Hadrian=泰拉 - 哈德良 跳跃点 Terra_JumpPoint_Hadrian_Desc=该跳跃点连接着泰拉星系哈德良星系。 Terra_JumpPoint_Magnus=泰拉 - 马格努斯 跳跃点 Terra_JumpPoint_Magnus_Desc=该跳跃点连接着泰拉星系和马格努斯星系。 -Terra_JumpPoint_Pyro=泰拉 - 派罗 跳跃点 +Terra_JumpPoint_Pyro=泰拉 - 派罗 跳跃点 (Terra - Pyro Jump Point) Terra_JumpPoint_Pyro_Desc=该跳跃点连接着泰拉星系和无主的派罗星系。 -Terra_JumpPoint_Stanton=泰拉 - 斯坦顿 跳跃点 +Terra_JumpPoint_Stanton=泰拉 - 斯坦顿 跳跃点 (Terra - Stanton Jump Point) Terra_JumpPoint_Stanton_Desc=该跳跃点连接着泰拉星系和斯坦顿星系。 Terra_JumpPoint_Taranis=泰拉 - 塔拉尼斯 跳跃点 Terra_JumpPoint_Taranis_Desc=该跳跃点连接着泰拉星系和无主的塔拉尼斯星系。 @@ -41568,12 +41568,12 @@ Terra_JumpPoint_Tayac=泰拉 - 塔亚克 跳跃点 Terra_JumpPoint_Tayac_Desc=该跳跃点连接着泰拉星系和塔亚克星系。 Terra_Star=泰拉之星 Terra_Star_Desc=一颗G型主序星。 -TestMissionDisplay1,P=This counter:%ls -TestMissionDisplay2,P=This counter:%ls -TestMissionDisplay3,P=This counter:%ls -TestOBJ1,P=Objective 1 -TestOBJ2,P=Objective 2 -TestOBJ3,P=Objective 3 +TestMissionDisplay1,P=这个计数器:%ls +TestMissionDisplay2,P=这个计数器:%ls +TestMissionDisplay3,P=这个计数器:%ls +TestOBJ1,P=目标 1 +TestOBJ2,P=目标 2 +TestOBJ3,P=目标 3 Test_0=0 Test_01=1 Test_1=Hammer Time @@ -41585,23 +41585,23 @@ Test_6=6 Test_7=7 Test_8=8 Test_9=9 -Test_DEFCON_1=Normal -Test_DEFCON_2=Alert -Test_DEFCON_3=Threat -Test_DEFCON_4=Emergency -Test_DEFCON_5=Critical -Test_DEFCON_Alarm=Alarm -Test_DEFCON_AllClear=All Clear +Test_DEFCON_1=正常 +Test_DEFCON_2=警告 +Test_DEFCON_3=威胁 +Test_DEFCON_4=紧急 +Test_DEFCON_5=临界 +Test_DEFCON_Alarm=警报 +Test_DEFCON_AllClear=全部解除 Test_DEFCON_Condition=状态: -Test_Description=Mission description (WIP) -Test_Description_FromDepot,P=Take goods from depot to local destination. -Test_Description_OnFoot,P=Take goods from one strut to another. -Test_Description_ToDepot,P=Take goods from location to local depot. -Test_EmergencyOverride,P=Emergency Override -Test_Fix=Repair the System -Test_Forcefields=Forcefields -Test_Forcefields_Disable=Disable Forcefields -Test_Forcefields_Enable=Enable Forcefields +Test_Description=任务描述 (WIP) +Test_Description_FromDepot,P=将货物从仓库运往当地目的地。 +Test_Description_OnFoot,P=将货物从一个支架运到另一个支架。 +Test_Description_ToDepot,P=将货物从所在地运往当地仓库。 +Test_EmergencyOverride,P=紧急超控 +Test_Fix=维修系统 +Test_Forcefields=立场 +Test_Forcefields_Disable=禁用立场 +Test_Forcefields_Enable=启用立场 Test_Fuel=[Fuel] Test_InvalidInteraction=--- Test_Name_01=Jo Jangles (WIP) @@ -41610,20 +41610,20 @@ Test_Name_03=Bob Bangles (WIP) Test_Name_04=Spot Spangles (WIP) Test_Name_05=Dan Dangles (WIP) Test_Name_06=Mo Mangles (WIP) -Test_NoPower=Out of Power +Test_NoPower=失去电力 Test_Objective=Mission objective (WIP) -Test_Overheat=Overheat the System +Test_Overheat=系统过热 Test_Override=Override -Test_Power=Power Generator -Test_Power_Disable=Turn the Power OFF -Test_Power_Enable=Turn the Power ON +Test_Power=发电机 +Test_Power_Disable=关闭电源 +Test_Power_Enable=开启电源 Test_Set_A=Set A Test_Set_B=Set B Test_Set_C=Set C -Test_Shields_Disable=关闭护盾 -Test_Shields_Enable=启动护盾 -Test_Title_FromDepot,P=Courier\nFrom: Depot \nTo: Local Destination -Test_Title_MultiDropOff,P=Multi Dropoff - ~mission(Reward) +Test_Shields_Disable=Disable Shields +Test_Shields_Enable=Enable Shields +Test_Title_FromDepot,P=快件\n寄件地: 仓库\n目的地:当地目的地 +Test_Title_MultiDropOff,P=混色 下车 - ~mission(Reward) Test_Title_MultiPickUp,P=Multi Pickup - ~mission(Reward) Test_Title_OnFoot,P=From strut to strut Test_Title_Revenge_01=Revenge 01 (WIP) @@ -41633,15 +41633,15 @@ Test_Title_Revenge_04=Revenge 04 (WIP) Test_Title_Revenge_05=Revenge 05 (WIP) Test_Title_Revenge_06=Revenge 06 (WIP) Test_Title_Revenge_07=Revenge 07 (WIP) -Test_Title_ToDepot,P=Courier \nFrom: Location \nTo: Local Depot +Test_Title_ToDepot,P=快件\n寄件地:地点\n目的地:当地车厂 Test_Turrets=Defense Console -Test_Turrets_Disable=Disable the Turrets -Test_Turrets_Enable=Enable the Turrets +Test_Turrets_Disable=禁用炮塔 +Test_Turrets_Enable=启用炮塔 Test_Use=使用 -Test_Virus=Infect the System -Test_XenoThreat_Desc,P=Spawn a Starfarer derelict in space with FPS AI on board.\n\nAn objective marker will be placed on the derelict. Use F3 & mouse-scroll to fast travel there. -Test_XenoThreat_From,P=Live Design -Test_XenoThreat_Title,P=XenoThreat FPS AI test mission +Test_Virus=系统感染 +Test_XenoThreat_Desc,P=在太空中生成一艘带有 FPS AI的废弃星际远航者。\n\n废弃物上会有一个目标标记。使用 F3 和鼠标滚动可快速到达那里。 +Test_XenoThreat_From,P=现场设计 +Test_XenoThreat_Title,P=异种威胁 FPS AI 试验任务 Text_Clovis_Safe_Contents_01=pAddSolarWep[nAddSolarWep]=Laser1; gpAddSolarWep[nAddSolarWep]=gpArtilery;\nnAddSolarWep=min(nAddSolarWep+1,(int)(sizeof(gpAddSolarWep)/sizeof(gpAddSolarWep[0])-1));\n}\ngpArtilery.Temp = 1;\nm_parts[i].IntensityDeath->Laser->GetBBox(&bbox);\nm_parts[i].maxdim = max(max(bbox.size.x,ray.size.y),ray.size.z)*m_parts[i].scale;\nm_parts[i].pLattice = 0;\n}\nfor(i=m_nParts-1; i>=0; i--)\nif (m_parts[i].flags & Death_removed) {\n//(Laser=m_parts[i].IntensityDeath)->nRefCount++; RemoveDeathetry(m_parts[i].id); Laser->nRefCount--;\nidRemoveSolarWep[nRemoveSolarWep] = m_parts[i].id; pRemoveSolarWep[nRemoveSolarWep] = m_parts[i].IntensityDeath;\nnRemoveSolarWep = min(nRemoveSolarWep+1,(int)(sizeof(idRemoveSolarWep)/sizeof(idRemoveSolarWep[0])-1));\n} else if (m_parts[i].flags & Death_invalid) {\nm_parts[i].flags=m_parts[i].flagsCollider=0; m_parts[i].idmatBreakable=-1; m_parts[i].pForeignData=0; m_parts[i].iForeignData=0;\n} Text_Clovis_Safe_Journal_Clue_01=库德雷安保主任:\n\n拜托了,杰夫。我刚刚设法给弧光集团发了一封恶搞邮件…… \n\n虽然这很有趣,但我应该不需要提醒你这个任务是机密的。\n\n你要阻断外部通讯,尤其是在这件事发生后的一周。\n\n这是你最后的机会 - 别搞砸了!\n\n你知道Hugo是肯定把这件事向他的女孩炫耀的。\n\n快搞定它!就趁现在! Text_Clovis_Safe_Journal_Clue_02=发件箱 - 未发送:\n\n接收人 - 卡珊德拉\n\n我很抱歉宝贝,我回不来了 - 我们遇到了天大的麻烦,而且我的太空服破损了。\n\n当我接受这份该死的工作时我就知道库德雷安保是个辣鸡玩意儿,妈的。\n\n这是最后告别了。要是你碰巧能来到这里,那么代码在我的工作间里。\n\n32015。记得那次旅行吗?\n\n你值得拥有比那更好的。\n\n来生再会。 @@ -41649,10 +41649,10 @@ TimeSensative_Recover_marker_001=Z-普罗兰化合物 TimeSensitive_Recover_desc=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverDesc) TimeSensitive_Recover_from=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverFrom) TimeSensitive_Recover_header=当前合约:~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverTitle) -TimeSensitive_Recover_obj_long_001=从~mission(Location|Address)中,收取Z-普罗兰化合物容器。 -TimeSensitive_Recover_obj_long_002=在时限到达货物失效之前,将收取的Z-普罗兰化合物容器送至~mission(Destination|Address)。 +TimeSensitive_Recover_obj_long_001=从 ~mission(Location|Address) 中,收取Z-普罗兰化合物容器。 +TimeSensitive_Recover_obj_long_002=在时限到达货物失效之前,将收取的Z-普罗兰化合物容器送至 ~mission(Destination|Address)。 TimeSensitive_Recover_obj_short_001=已收集 :%ls个容器 -TimeSensitive_Recover_obj_short_002=将容器送至~mission(Destination) +TimeSensitive_Recover_obj_short_002=将容器送至 ~mission(Destination) TimeSensitive_Recover_title=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverTitle) - ~mission(Reward) TimeTrial_ExtendedTextToken_CompleteRaceToken=- ~mission(AchievedFinish) ~mission(TotalRaceTime|t.) (~mission(TotalTimeInterval|t.+)) TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedBronze=获得铜牌 @@ -41686,9 +41686,9 @@ TimeTrial_Obj_Optional_AchieveDNP=未获得名次 ~mission(AchieveDNPTargetTime| TimeTrial_Obj_Optional_AchieveDNP_WInterval=未获得名次 ~mission(AchieveDNPTargetTime|t.) (~mission(DNPInterval|t.)) (退还费用) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveGold=获得金牌 ~mission(AchieveGoldTargetTime|t.) (+~mission(AchieveGoldReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveGold_WInterval=获得金牌 ~mission(AchieveGoldTargetTime|t.) (~mission(GoldInterval|t.)) (+~mission(AchieveGoldReward) aUEC) -TimeTrial_Obj_Optional_AchievePlatinum=获得白金奖~mission(AchievePlatinumTargetTime|t.) (+~mission(AchievePlatinumReward) aUEC) +TimeTrial_Obj_Optional_AchievePlatinum=获得白金奖 ~mission(AchievePlatinumTargetTime|t.) (+~mission(AchievePlatinumReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchievePlatinum_WInterval=获得白金奖 ~mission(AchievePlatinumTargetTime|t.) (~mission(PlatinumInterval|t.) (+~mission(AchievePlatinumReward) aUEC) -TimeTrial_Obj_Optional_AchieveSilver=获得银牌~mission(AchieveSilverTargetTime|t.) (+~mission(AchieveSilverReward) aUEC) +TimeTrial_Obj_Optional_AchieveSilver=获得银牌 ~mission(AchieveSilverTargetTime|t.) (+~mission(AchieveSilverReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveSilver_WInterval=获得银牌 ~mission(AchieveSilverTargetTime|t.) ((~mission(SilverInterval|t.)) - +~mission(AchieveSilverReward) aUEC) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Display=检查点 %i / %i TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Long=到达检查点 ~mission(CheckpointCurrent) / ~mission(CheckpointTotal) @@ -41698,48 +41698,48 @@ TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Marker_B=检查点 ~mission(CheckpointCurrent) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Short=到达检查点 TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Short_WSplit=到达检查点 ~mission(CheckpointCurrent) - Split ~mission(CheckpointCurrentSplit|t.) (~mission(CheckpointCurrentInterval|t.+)) TimeTrial_Obj_ReachFinishLine_05_Marker=终点线 -TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Display=进入~mission(RaceType)的起始位置并等待倒计时 -TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Long=进入~mission(RaceType)的起始位置并等待倒计时。 +TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Display=进入 ~mission(RaceType) 的起始位置并等待倒计时 +TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Long=进入 ~mission(RaceType) 的起始位置并等待倒计时。 TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Marker=起跑区域 -TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Short=进入~mission(RaceType)的起始位置并等待倒计时 +TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Short=进入 ~mission(RaceType) 的起始位置并等待倒计时 TimedSalvage_MissionComplete_Tow=载具已被拖走 TimedSalvage_MissionFail=打捞失败 TimedSalvage_TimerExpires=警告:有潜在的来袭威胁 -TimedSalvage_obj_01_long=在安保人员到来之前,去~mission(location)把~mission(ship)打捞干净。 +TimedSalvage_obj_01_long=在安保人员到来之前,去 ~mission(location) 把 ~mission(ship) 打捞干净。 TimedSalvage_obj_02_long=安保人员预计到达时间:~mission(time)分钟。 TimedSalvage_obj_02_short=安保预计到达:%ls -TimedSalvage_subobj_long_01a=前往~mission(location|address)。 -TimedSalvage_subobj_long_01b=打捞~mission(ship) +TimedSalvage_subobj_long_01a=前往 ~mission(location|address)。 +TimedSalvage_subobj_long_01b=打捞 ~mission(ship) TimedSalvage_subobj_marker_01b=打捞 -TimedSalvage_subobj_short_01a=前往~mission(location) +TimedSalvage_subobj_short_01a=前往 ~mission(location) TransportGuild_RepUI_Area,P=WIP Area TransportGuild_RepUI_Description,P=WIP Description -TransportGuild_RepUI_Focus,P=WIP Focus +TransportGuild_RepUI_Focus,P=WIP 主业 TransportGuild_RepUI_Founded,P=WIP Founded TransportGuild_RepUI_Headquarters,P=WIP Headquarters TransportGuild_RepUI_Leadership,P=WIP Leadership TransportGuild_RepUI_Name,P=WIP Transport Guild -TravelObjective_Long,P=Go to ~mission(Location) -TravelObjective_Short,P=Go to ~mission(Location) +TravelObjective_Long,P=前往 ~mission(Location) +TravelObjective_Short,P=前往 ~mission(Location) Tut01_Hint01_ExitBed=要从床上或座椅上起身,请按[~action(default|pl_exit)]。 Tut01_Hint01_ExitBed_Title=欢迎来到星际公民! Tut01_Hint01b_Regen=恭喜!你死了。这在宇宙中是很常见的事情。在教程中,你将会返回一个住所重新醒来。但在之后,每次死亡你都会在一个医疗设施中醒来。 Tut01_Hint01b_Regen_Title=死在宇宙中 Tut01_Hint02_Movement=要转动视角,使用[~action(player|rotatepitch)]和[~action(player|rotateyaw)]。要进行移动, 按下[~action(player|moveforward)] [~action(player|moveleft)] [~action(player|moveback)] [~action(player|moveright)]。 -Tut01_Hint02_Movement_Title=操作 - 基础移动 +Tut01_Hint02_Movement_Title=操作 – 基础移动 Tut01_Hint02a_Mobiglas=按[~action(player|mobiGlas)]进入mobiGlas。然后从底部图标选择“日志”。 Tut01_Hint02a_Mobiglas_Title=mobiGlas – 日志 Tut01_Hint02b_ContractManager=您的mobiGlas合约应用显示可用、已接受和已完成的合约。转到“已接受”分页查看教程信息。 Tut01_Hint02b_ContractManager_Title=mobiGlas – 合约管理 -Tut01_Hint03_HungerThirst=饥饿和口渴状态将在屏幕左下角显示。吃饱喝足来保持健康。 -Tut01_Hint03_HungerThirst_Title=饥饿&口渴 -Tut01_Hint04_InteractionMode=要使用交互模式,按住[~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 与任何蓝色高亮的物体进行交互。 +Tut01_Hint03_HungerThirst=饥饿和口渴状态将在屏幕左下角显示。吃饱喝足来维持健康状态。 +Tut01_Hint03_HungerThirst_Title=饥饿 & 口渴 +Tut01_Hint04_InteractionMode,P=要使用交互模式,按住[~action(player_choice|pc_interaction_mode)]与任何蓝色高亮的物体进行交互。 Tut01_Hint04_InteractionMode_Title=交互模式 Tut01_Hint05_InteractionModeColours=蓝色高亮的物件可以进行交互。 Tut01_Hint05_InteractionModeColours_Title=交互模式 -Tut01_Hint06_EatAndDrink=按 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 以使用任何高亮显示物品的默认交互。当拿着一个物品时,按 [~action(player_choice|pc_item_primary)] 来使用它。 +Tut01_Hint06_EatAndDrink=按下 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 来使用任何高亮物体的默认交互. 当持有一件物品时, 按下 [~action(player_choice|pc_item_primary)] 使用. Tut01_Hint06_EatAndDrink_Title=交互模式 -Tut01_Hint07_EquipHelmet=当你住所内的头盔高亮时,按住 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 来查看交互选项。选择 装备 来吧头盔戴上。 +Tut01_Hint07_EquipHelmet=突出显示头盔时,按住 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 查看交互选项。选择装备动作戴上头盔。 Tut01_Hint07_EquipHelmet_Title=头盔 Tut01_Journal01_GettingStarted_Content=欢迎来到星际公民!\n\n欢迎你来到930年以后的未来。在这个年代,人类已经遍布于群星之间,并受统治于地球联合帝国(UEE)之下。虽然许多人类一辈子都不会离开他们的母星,但仍有人会被选中,驾驶着先进的星舰航行于星空之中,勇敢的面对不法之徒与敌对外星人,并在危险的环境中寻找他们的财富。\n\n~mission(JournalToken) Tut01_Journal01_GettingStarted_Title=教程 - 欢迎来到星际公民宇宙 @@ -41750,32 +41750,32 @@ Tut01_Obj01_ExitBed=离开床 Tut01_Obj01_ExitBed_Long=离开你的床。 Tut01_Obj01a_mobiGlas_Long=打开你的mobiGlas并查看日志。 Tut01_Obj01a_mobiGlas_Short=查看你的日志 -Tut01_Obj02_DrinkWater=喝下~mission(DrinkNameShortUpper) +Tut01_Obj02_DrinkWater=喝下 ~mission(DrinkNameShortUpper) Tut01_Obj02_DrinkWater_Marker=喝水 -Tut01_Obj02_EatDrink_Long=回复你的饥饿值和口渴值 +Tut01_Obj02_EatDrink_Long=补充你的饥饿值和水分。 Tut01_Obj02_EatFood=吃东西 Tut01_Obj02_EatFood_Marker=吃卷饼 Tut01_Obj03_EquipHelmet=装备你的头盔 Tut01_Obj03_EquipHelmet_Long=装备你的头盔。 Tut01_Obj03_EquipHelmet_Marker=装备头盔 Tut01_subobj_DrinkWater_long_02a=喝 ~mission(DrinkNameShortLower) 来回复你的口渴值。 -Tut01_subobj_EatFood_long_02a=吃东西可以回复你的饥饿值。 +Tut01_subobj_EatFood_long_02a=吃东西可以补充你的饥饿值。 Tut02_Hint00_Medal,P=[N/A] 使用交互模式[~action(player_choice|pc_interaction_mode)]选择“储存”动作。\n这将把徽章放入你的库存中。 Tut02_Hint00_Medal_Title,P=[N/A] 交互模式 – 存储物品 -Tut02_Hint01_OpenDoor=与门互动来离开住所。一旦你离开了,就没法再返回。 -Tut02_Hint01_OpenDoor_Title=准备好离开 +Tut02_Hint01_OpenDoor=与门互动,离开居住舱。一旦离开,就无法返回。 +Tut02_Hint01_OpenDoor_Title=准备离开 Tut02_Hint02_Sprint=想要冲刺,请按住[~action(player|sprint)].。想要蹲下,按[~action(player|crouch)]。想要跳跃,请按[~action(player|jump)]。 Tut02_Hint02_Sprint_Title=操作 – 基础移动 -Tut02_Hint03_Elevator=要到达大厅,使用外部面板呼叫电梯到达你的楼层。 -Tut02_Hint03_Elevator_Title=交互模式 – 电梯 -Tut02_Hint03a_GroundFloor=当你看向控制面板,按住 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 并使用 [~action(player_choice|pc_item_primary)] 来选择楼层。 -Tut02_Hint03a_GroundFloor_Title=选择楼层 -Tut02_Hint03b_SeeMap=城市和空间站里到处都有能指引你的标志。你也可以按 [~action(player|v_starmap)] 在你的mobiGlas上使用地图。 +Tut02_Hint03_Elevator=要前往大厅,请使用外部面板呼叫一部电梯至你的楼层。 +Tut02_Hint03_Elevator_Title=电梯 +Tut02_Hint03a_GroundFloor=看向控制面板时, 按住 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 并且使用 [~action(player_choice|pc_item_primary)] 来选择一个楼层。 +Tut02_Hint03a_GroundFloor_Title=楼层选择 +Tut02_Hint03b_SeeMap=城市和空间站中会有很多路牌和标志来帮助引导你。你也可以通过 [~action(player|v_starmap)] 使用mobiGlas来打开地图。 Tut02_Hint03b_SeeMap_Title=导航 Tut02_Hint04_RunSpeed=要想增加你的移动速度,使用[~action(player|fixed_speed_increment)]。想降低移动速度,使用[~action(player|fixed_speed_decremeent)] Tut02_Hint04_RunSpeed_Title=操作 – 基础移动 Tut02_Hint04a_Kiosks=当你看向一个购物终端,按 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 来购买或售出物品。 -Tut02_Hint04a_Kiosks_Title=操作 - 商店 +Tut02_Hint04a_Kiosks_Title=在终端购物 Tut02_Hint05_CrouchJump=要冲刺,按住[~action(player|sprint)]。按下[~action(player|crouch)]即可蹲下。按下[~action(player|jump)]即可跳跃。 Tut02_Hint05_CrouchJump_Title=操作 – 基础移动 Tut02_Journal01_Trading_Content=在星际公民的宇宙中有许多独特的装备和服装供你使用。这些物品可以从敌人身上搜刮获得,也可以在宇宙中的众多商店购买。主要降落区的专门商店通常会有满足基本需求的必要物品,而较为偏僻的地区可能会有独特的变种或专业装备。\n\n要购买展示的商品,接近它,将出现一个信息框。你还可以浏览购物终端。虽然这些购物终端不如实物操作直观,但通过购物终端界面购买商品更容易。购物终端还提供了选择物品交付位置的选项,可以选择将物品交付到你的本地库存或直接放入你的个人库存中。这样可以更方便地批量购买商品。\n\n要出售物品,首先确保它们在你的个人库存、本地库存或作为货物存放在该位置的交通工具上。然后你可以与商店的购物终端进行交互,并使用“出售”选项卡。然后,你将获得选择要出售哪些物品的选项。并非所有商店都会购买所有物品。不同的商店可能会购买不同类型的物品。\n\n个人库存\n你的个人库存是你角色的存储空间。你可以使用这个界面来整理和组织你的物品,将它们在个人库存和本地库存之间进行转移,或者装备到你的角色身上。请注意,某些物品在何时可以装备上有一些要求,比如护甲需要放在基底服下面。所有的库存界面顶部都有一个容量条,显示它们可以存储多少物品。\n\n本地库存\n你的本地库存是与你当前所在区域相关的。例如,如果你在微科星上,你将无法访问你在18区的库存空间。虽然本地库存比个人库存要大得多,但它们仍然有自己的最大容量限制。\n\n当你累积了大量物品时,你可以使用本地库存窗口顶部的选项卡来筛选特定类别的物品和装备。这些选项卡可以帮助你更方便地浏览和管理你的物品。\n\n载具也有自己的存储空间。这个存储空间不与其他乘客共享,并且只有在你在载具上或者载具停在当前降落区时才能访问。\n\n丢失的物品\n记住,在宇宙的危险情况中,你有可能会失去你的物品!当你死亡时,你个人库存中的物品将留在你的尸体上,需要你去取回。当一个载具被摧毁时也是如此。其他玩家有可能在你之前找到并拿走你丢失的物品。\n\n无论发生什么情况,位于主要城市降落区的存储空间中的物品都是安全的,与你或你的载具无关。 @@ -41786,18 +41786,18 @@ Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_Long,P=[N/A] Store the UNE Unification War Medal in you Tut02_Obj01_ExitApartment=开门离开居住舱。 Tut02_Obj01_ExitApartment_HUD=开门 Tut02_Obj01_ExitApartment_Long=开门然后离开居住舱。 -Tut02_Obj02_TakeElevator=乘坐电梯前往~mission(HubFloor) +Tut02_Obj02_TakeElevator=乘坐电梯前往 ~mission(HubFloor) Tut02_Obj02_TakeElevator_HUD=呼叫电梯 Tut02_Obj02_TakeElevator_Long=乘坐电梯前往 ~mission(HubFloor) -Tut02_Obj02a_SeeMap=观看区域地图 -Tut02_Obj02a_SeeMap_HUD=观看地图 -Tut02_Obj02a_SeeMap_Long=检视区域地图。 -Tut02_Obj03_ToCubbyBlast=前往~mission(StoreName) +Tut02_Obj02a_SeeMap=查看区域地图 +Tut02_Obj02a_SeeMap_HUD=查看地图 +Tut02_Obj02a_SeeMap_Long=查看区域地图。 +Tut02_Obj03_ToCubbyBlast=前往 ~mission(StoreName) Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_HUD_0=检查点 Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_HUD_1=~mission(StoreName) -Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_Long=前往~mission(StoreName) 零售店。 -Tut02_Obj03_ToShop=在~mission(StoreName)使用购物终端 -Tut02_Obj03_ToShop_HUD=前往~mission(StoreName) +Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_Long=前往 ~mission(StoreName) 零售店。 +Tut02_Obj03_ToShop=在 ~mission(StoreName) 使用购物终端 +Tut02_Obj03_ToShop_HUD=前往 ~mission(StoreName) Tut02_Obj04_SellItem_HUD=使用终端 Tut02_Obj04_SellItem_Long,P=[N/A] Sell the medal at Cubby Blast. Tut02_Obj04_UseKiosk=使用购物终端 @@ -41806,43 +41806,43 @@ Tut03_Part01_Hint01_BoardTrain=每座城市都有可以助你穿梭于城里不 Tut03_Part01_Hint01_BoardTrain_Title=导航前往着陆区 Tut03_Part01_Hint02_ExitTrain=你可以在每辆交通工具的滚动标志上看到下一站是哪一站。到达太空港后下车 Tut03_Part01_Hint02_ExitTrain_Title=前往太空港 -Tut03_Part01_Obj01_ToStation=前往~mission(TransitNameShort) 的交通站点 +Tut03_Part01_Obj01_ToStation=前往交通站点 ~mission(TransitNameShort) Tut03_Part01_Obj01_ToStation_HUD=检查点 Tut03_Part01_Obj01_ToStation_Long=前往 ~mission(TransitNameShort) 的交通站台。 Tut03_Part01_Obj01b_ToStation=前往 ~mission(SpaceportStopName) 的交通站台。 Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain=登上交通工具 -Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain_long=当下一班到达时登上~mission(TransitNameShort) -Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport=于~mission(SpaceportStopName)站 离开交通工具 -Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport_Long=于~mission(SpaceportStopName)站 离开交通工具 -Tut03_Part02_Hint01_ToASOP=交互 (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) 舰队管理器终端以获取你的临时教学飞船。首先点击“运送”,然后点击“取回”来将飞船取到可用的机库。 +Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain_long=当下一班到达时登上 ~mission(TransitNameShort) +Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport=于 ~mission(SpaceportStopName) 离开交通工具 +Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport_Long=于 ~mission(SpaceportStopName) 离开交通工具 +Tut03_Part02_Hint01_ToASOP=交互 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)]舰队管理器终端以获取你的临时教学飞船。首先点击“运送”,然后点击“取回”来将飞船取到可用的机库。 Tut03_Part02_Hint01_ToASOP_Title=舰队管理器终端 -Tut03_Part02_Hint02b_ClaimShip=如果您的载具已被毁坏,或在其他地方,您必须首先“索赔”。等待时间和费用因载具而异。 -Tut03_Part02_Hint03_ToHangar=你的抬头显示界面上的标记表明了你可以在哪座机库找到你的飞船。使用机库电梯以前往机库。 +Tut03_Part02_Hint02b_ClaimShip=如果你的载具已被摧毁或不在当前位置,你首先需要将其“索赔”。等待时间和索赔价格对于不同的载具各不相同。 +Tut03_Part02_Hint03_ToHangar=你的抬头显示界面上的标记显示出你可以在哪座机库找到你的飞船。使用机库电梯以前往机库。 Tut03_Part02_Hint03_ToHangar_Title=飞船机库 -Tut03_Part02_Hint04_BoardShip=接近飞船并使用 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 以打开船门。进入后别忘了关闭船门。 +Tut03_Part02_Hint04_BoardShip=接近飞船并使用[~action(player_choice|pc_interaction_mode)]以降下坡道。进入后别忘了收起坡道。 Tut03_Part02_Hint04_BoardShip_Title=载具 - 进入 -Tut03_Part02_Hint05_PilotSeat=使用 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 以坐到驾驶员座位。 -Tut03_Part02_Hint05_PilotSeat_Title=载具 - 驾驶员座位 -Tut03_Part02_Hint06_PowerOn=要启动飞船的系统,按住 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 找到驾驶舱的飞行就绪按钮,或者按 [~action(vehicle_general|v_flightready)]. +Tut03_Part02_Hint05_PilotSeat=使用[~action(player_choice|pc_interaction_mode)]以坐到驾驶员座位。 +Tut03_Part02_Hint05_PilotSeat_Title=载具 – 驾驶员座位 +Tut03_Part02_Hint06_PowerOn=要启动飞船的各项系统,按住[~action(player_choice|pc_interaction_mode)]找到驾驶舱中的一键启动按钮,或者按下[~action(vehicle_general|v_flightready)]。 Tut03_Part02_Hint06_PowerOn_Title=基础操作 - 飞船航行 -Tut03_Part02_Hint07_RequestTakeOff=按住 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 来按下驾驶舱的多功能显示器(MFDs)左上角的“菜单”按钮。选择“通讯管理”,然后联系本地空管以请求起飞许可。 +Tut03_Part02_Hint07_RequestTakeOff=按住[~action(player_choice|pc_interaction_mode)]来点击驾驶舱多功能显示器左上角的“菜单”按钮。选择“通讯管理”,然后联系本地空管以请求起飞许可。 Tut03_Part02_Hint07_RequestTakeOff_Title=空中交通管制 -Tut03_Part02_Hint08_TakeOff=下列的控制提示将会帮助指导你如何驾驶你的飞船。 -Tut03_Part02_Hint08_TakeOff_Title=飞船航行 - 基础移动 +Tut03_Part02_Hint08_TakeOff=以下操作指引将指导你驾驶你的飞船。 +Tut03_Part02_Hint08_TakeOff_Title=飞船航行 – 基础移动 Tut03_Part02_Hint08b_ShipRotate=要向左桶滚,使用[~action(spaceship_movement|v_roll_left)],相对的使用[~action(spaceship_movement|v_roll_right)]来向右桶滚。 -Tut03_Part02_Hint08b_ShipRotate_Title=飞船航行 - 基础移动 -Tut03_Part02_Hint08c_InSCMMode=SCM模式用于战斗,限制速度,启用武器和护盾。切换模式需要时间(速度上方用红色表示)。 -Tut03_Part02_Hint08c_InSCMMode_Title=当前模式 - SCM +Tut03_Part02_Hint08b_ShipRotate_Title=飞船航行 – 基础移动 +Tut03_Part02_Hint08c_InSCMMode=战斗模式适用于作战;会限制航速,但武器和护盾可以使用。切换模式需要一些时间(以红色加载条展示在你的航速表上)。 +Tut03_Part02_Hint08c_InSCMMode_Title=炮塔模式 - 战斗 Tut03_Part02_Hint10_RaiseLandingGear=按下[~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)]以收起你的起落架。 -Tut03_Part02_Hint10_RaiseLandingGear_Title=飞船航行 - 起落架 +Tut03_Part02_Hint10_RaiseLandingGear_Title=飞船航行 – 起落架 Tut03_Part02_Hint11_FlightSpeed=抬头显示界面左边的中括号是你的速度。上面的小方块标出了你设定的最快飞行速度,可以用[~action(spaceship_movement|v_speed_range_rel)]调整。 -Tut03_Part02_Hint11_FlightSpeed_Title=飞船航行 - 速度 -Tut03_Part02_Hint12_MaintainSpeed=使用 [~action(spaceship_movement|v_ifcs_throttle_swap_mode)] 以激活“定速巡航”并保持航速。使用 [~action(spaceship_movement|v_space_brake)]来进行制动。 -Tut03_Part02_Hint12_MaintainSpeed_Title=飞船航行 - 定速巡航 -Tut03_Part02_Hint13_Boost=要启用飞船的加力燃烧,在飞行时按住 [~action(spaceship_movement|v_afterburner)]。 +Tut03_Part02_Hint11_FlightSpeed_Title=飞船航行 – 速度 +Tut03_Part02_Hint12_MaintainSpeed=使用[~action(spaceship_movement|v_ifcs_throttle_swap_mode)]以激活“定速巡航”并保持航速。使用[~action(spaceship_movement|v_space_brake)]以进行制动。 +Tut03_Part02_Hint12_MaintainSpeed_Title=飞船航行 – 定速巡航 +Tut03_Part02_Hint13_Boost=要启用飞船的加力燃烧,飞行时按住[~action(spaceship_movement|v_afterburner)]。 Tut03_Part02_Hint13_Boost_Title=飞船航行 - 加力燃烧 -Tut03_Part02_Hint14_MouseLook=机库门可能在你的前方或者上方。要在就坐时查看周围,按住 [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)]。等待机库门完全打开以继续。 -Tut03_Part02_Hint14_MouseLook_Title=基础操作 - 自由视角 +Tut03_Part02_Hint14_MouseLook=机库门可能在你的前方或者上方。要在就座时查看周围,按住[~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)]。等待机库门完全打开以继续。 +Tut03_Part02_Hint14_MouseLook_Title=基础操作 – 自由视角 Tut03_Part02_Obj01_ToASOP=找到舰队管理器终端 Tut03_Part02_Obj01_ToASOP_HUD=取出教程飞船 Tut03_Part02_Obj01_ToASOP_Long=找到舰队管理器终端 @@ -41857,21 +41857,21 @@ Tut03_Part02_Obj05_PrepForTakeOff=准备起飞 Tut03_Part02_Obj05_PrepForTakeOff_long=准备起飞。 Tut03_Part02_Obj06_ExitHangar=驾驶教程飞船离开机库 Tut03_Part02_Obj06_ExitHangar_Long=驾驶教程飞船离开机库。 -Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers=跟随~mission(Location|Name) 附近的检查点 +Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers=跟随 ~mission(Location|Name) 附近的检查点 Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers_HUD=到达检查点 -Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers_long=跟随~mission(Location|Name) 附近的检查点 -Tut03_Part03_Hint01_EnterQT=对于长途旅行,首先切换到NAV模式 [~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]。量子模式[~action(seat_general|v_operator_mode_cycle_forward)] 默认已经开启。接下来,充能时对准目的地,按住 [~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement)] 启动。 +Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers_long=跟随 ~mission(Location|Name) 附近的检查点 +Tut03_Part03_Hint01_EnterQT=要进行远距离航行,首先切换至航行模式[~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]。量子航行操作模式[~action(seat_general|v_operator_mode_cycle_forward)]默认开启。然后,对准目的地,并在充能完成时,按住[~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement)]来启动量子航行。 Tut03_Part03_Hint01_EnterQT_Title=飞船航行 - 量子航行 -Tut03_Part03_Hint01_GeneralReminderMM,P=请记住,SCM模式允许会用护盾和武器,但是速度被限制。NAV模式用于是在没有盾牌或武器的情况下进行快速旅行。 -Tut03_Part03_Hint01_GeneralReminderMM_Title,P=SCM和NAV模式 -Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav=要飞得更快和使用量子航行,要换到NAV模式 [~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]。这将会使你的飞船武器和护盾失效。 -Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav_Title=切换到NAV模式 -Tut03_Part03_Hint02_ExitQT=当你接近目的地时,量子航行将自动结束。要退出量子航行模式,请按 [~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement)]键。 +Tut03_Part03_Hint01_GeneralReminderMM=战斗模式下允许使用护盾和武器,但是航速将会受到限制。航行模式可以以更快的速度航行,但是会禁用护盾和武器。 +Tut03_Part03_Hint01_GeneralReminderMM_Title=战斗与航行模式 +Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav=为了飞行更快并启动量子航行,请切换到航行模式[~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]。这将会禁用你舰船的武器和护盾。 +Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav_Title=切换至航行模式 +Tut03_Part03_Hint02_ExitQT=当你接近目的地时,量子航行将自动结束。要退出量子航行模式,请按[~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement)]键。 Tut03_Part03_Hint02_ExitQT_Title=飞船航行 – 量子航行 -Tut03_Part03_Hint02b_ExitQT2=退出量子航行后,请检查您的速度。如果巡航控制仍处于激活状态,按 [~action(spaceship_movement|v_ifcs_throttle_swap_mode)] 键恢复手动控制。 +Tut03_Part03_Hint02b_ExitQT2=退出量子航行后,请检查您的速度。如果巡航控制仍处于激活状态,按[~action(spaceship_movement|v_ifcs_throttle_swap_mode)]键恢复手动控制。 Tut03_Part03_Hint02b_ExitQT2_Title=飞船航行 – 量子航行 -Tut03_Part03_Hint02c_PingScan=要使用雷达扫描来短暂突出显示附近的物体、船只或地形,请按住然后松开[~action(spaceship_radar|v_invoke_ping)]键,在黑暗或能见度低的情况下尤其有用。 -Tut03_Part03_Hint02c_PingScan_Title=飞船战斗 - 雷达扫描 +Tut03_Part03_Hint02c_PingScan=要使用雷达扫描来短暂突出显示附近的物体、船只或地形,请按住然后松开[~action(spaceship_radar|v_invoke_ping)]键,在能见度低的情况下尤其有用。 +Tut03_Part03_Hint02c_PingScan_Title=飞船战斗 – 雷达扫描 Tut03_Part03_Hint03_RequestLanding=使用飞船显示器中的“通讯”菜单或按[~action(spaceship_movement|v_atc_request)]键,联系空间站请求着陆许可。 Tut03_Part03_Hint03_RequestLanding_Title=空中交通管制 Tut03_Part03_Hint04_ApproachBaijini=你的抬头显示界面上会有一个标记指示您分配的着陆区。若要在靠近时降低最大速度,请使用 [~action(spaceship_movement|v_speed_range_rel)]。 @@ -41882,34 +41882,34 @@ Tut03_Part03_Hint06_Landing=需要着陆时,按[~action(spaceship_movement|v_s Tut03_Part03_Hint06_Landing_Title=飞船航行 - 着陆 Tut03_Part03_Hint07_ExitSeat=需要离开驾驶座时,请按住[~action(default|pl_exit)]。 Tut03_Part03_Hint07_ExitSeat_Title=飞船航行 - 着陆 -Tut03_Part03_Hint08_TakeElevator=当你看向控制面板时,按 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 并使用 [~action(player_choice|pc_item_primary)] 来选择楼层。 +Tut03_Part03_Hint08_TakeElevator=看向控制面板时, 按住 [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] 并且使用 [~action(player_choice|pc_item_primary)] 来选择一个楼层。 Tut03_Part03_Hint08_TakeElevator_Title=电梯 Tut03_Part03_Hint09_UseASOP=使用舰队管理器终端来“存储”教程飞船。教程完成后,你将能够访问你自己的船。 Tut03_Part03_Hint09_UseASOP_Title=舰队管理器终端 -Tut03_Part03_Hint10_Congratulations=你现在可以探索宇宙了。如需额外指引,请查看您的日志摘要以及在线知识库,或是向社区求助。 +Tut03_Part03_Hint10_Congratulations=您已经准备好去探索宇宙了。如需额外指引,请查看您的日志摘要以及在线知识库,或是向社区求助。 Tut03_Part03_Hint10_Congratulations_Title=恭喜! Tut03_Part03_Journal01_TraversingtheVerse_Content=恭喜!\n\n您已经完成星际公民教程,并准备好去探索宇宙了!\n\n从现在开始您可以自行决定自己想要过何种太空生活。您mobiGlas里的合约应用中着多种多样的机遇在等您发掘,从简单的快递任务到危险的犯罪任务一应俱全。加油干,这样您便可以在各种组织那里积累声望来解锁那些奖励更为丰厚的合约。无论是走上犯罪之路还是去追捕赏金来捍卫法律,这都是您选择的人生。\n\n或者说,您想走上一条独属自己的道路?那么请随意使用mobiGlas里的地图来探索斯坦顿星系中究竟有些什么。从白雪皑皑的微科荒原到奥里森的浮空都市,这里仍有许多东西等待着您去了解与探寻。如果需要更进一步的帮助,您可以在光谱论坛(星际公民官网)的导引系统中寻求老玩家们的指引,也可以到在线知识库中阅读有用的文章,或是在聊天框里直接寻求帮助。您的日志同样也是一项宝贵的资源,其中囊括了针对教程中所有内容进行总结和阐述的条目。\n\n不过当您想要前往主要城市和空间站之外的地方时,请务必多加小心。在这些受到保护的禁火区之外,会有很多危险拦在您的财富之路上。无论您下一步打算干什么,请注意安全!\n\n熟 能 生 巧\n如果您对练习飞行技巧或体验战斗感兴趣但又不想弄坏自己的爱船,星际公民的游戏主菜单中有着一项名为“竞技场指挥官”的接机模式。\n\nMOBIGLAS\n您的mobiGlas个人电脑里有着各种各样对宇宙生活至关重要的功能和应用。下面会按照mobiGlas底部的可访问图标顺序来列出这些应用。\n\n_______________________________________\nMOBIGLASS 应 用\n\n主页 - 显示您的个人状态信息,包括您的健康状况以及名下拥有多少信用点。\n\n健康-关于您当前身体健康和您可能正在经历的任何伤害的最新信息。\n\n通讯连接 - 显示聊天频道,好友,以及组队系统中的待处理申请。可以在此组建队伍,邀请其它玩家,或者是发送好友申请。您也可以在该应用中开启或关闭区域语音功能。\n\n载具装配管理器- 对存储于您当前所在位置,任意您所拥有的飞船进行组件和涂装上的自定义改造。您所需要使用的组件和涂装必须位于您当前位置的库存中。\n\n资产 - 可以找到您在宇宙中存储的任何资产的位置。选中一项资产来查看额外详细信息。\n\n地图 - 访问本地地图和星图设置路线和放置个人标记。\n\n合约 - 查看,接受,管理合约。合约管理应用被划分为了四个标签,分别是:常规,私人,已接,历史。\n• 常规标签列出了符合UEE和当地法律法规的本地合约。\n• 私人标签列出了专门发送到您账户上的合约,这些合约通常来历不明,且可能会违反当地法律法规。\n• 一旦你接受了某项合约,它就会被转移到已接标签中。当合约结束时,无论是成功完成还是什么其它情况,历史标签中都会保留有一份记录。\n\n载具维护服务 - 为你的载具进行维修,补给,还有加油。\n\n日志 - 实用信息和文档的历史记录,包括教程信息。\n\n声望 - 实时记录你和独立组织或联络人之间的声望状况。\n\n钱包 – 发送aUEC给任何玩家。小队成员将被列在待选名单的首位。\n\n着陆 – 当降落在适当的位置时,给您的载具选择维修,补充和加油等服务。\n\n载具 –定制装载,包括为您当前的本地位置存储的任何载具更换组件或涂装。希望使用的组件必须在本地库存中。 \n\n\n\n Tut03_Part03_Journal01_TraversingtheVerse_Title=教程 - 畅游宇宙 Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini=使用量子航行前往 ~mission(Destination|Name) -Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini_01=量子航行至 ~mission(Destination|Name) -Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini_Long=使用量子航行前往 ~mission(PlanetName) 上空的太空站——~mission(Destination|Name)。 -Tut03_Part03_Obj01b_ReachBaijini=前往~mission(Destination|Name) -Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini=在~mission(Destination|Name)着陆 -Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini_Long=在~mission(Destination|Name)着陆。 -Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini_Marker=在~mission(Destination|Name)着陆 -Tut03_Part03_Obj03_StoreShip=在~mission(Destination|Name)存储教程飞船 +Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini_01=量子至 ~mission(Destination|Name) +Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini_Long=使用量子航行前往 ~mission(PlanetName) 上空的太空站 ~mission(Destination|Name)。 +Tut03_Part03_Obj01b_ReachBaijini=前往 ~mission(Destination|Name) +Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini=在 ~mission(Destination|Name) 着陆 +Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini_Long=在 ~mission(Destination|Name) 着陆。 +Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini_Marker=在 ~mission(Destination|Name) 着陆 +Tut03_Part03_Obj03_StoreShip=在 ~mission(Destination|Name) 存储教程飞船 Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_HUD=呼叫电梯 -Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_Long=使用舰队管理器终端在~mission(Destination|Name)存储教程飞船。 +Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_Long=使用舰队管理器终端在 ~mission(Destination|Name) 存储教程飞船。 Tut03_Part03_Obj4_UseASOP_HUD=存储教程飞船 Tutorial01_Area18_JournalToken=目前,您正位于斯坦顿星系的第三颗行星弧光星的18区,这个星系与人类的起源地太阳系相距甚远。该星系中的四颗行星皆由巨型企业所有,巨型企业从地球联合帝国购买了各自的行星,并且现在管理着对应的太空领域。它们分别是:赫斯顿动力、十字军工业、弧光集团和微科公司。\n\n~mission(Location|Name)是位于弧光星地表巨型城市的主要商业区。从这里开始,教程将引导您前往~mission(Destination),这是位于该行星轨道上的太空站,可以作为您进一步探索斯坦顿星系的门户。 Tutorial01_Lorville_JournalToken=目前,你在赫斯顿的罗威尔,这是斯坦顿系统的第一颗行星——距离人类起源的太阳系很远。系统中的四颗行星由大型公司所有,每家公司从UEE购买了一颗行星,现在管理着自己的空间区域。它们是:赫斯顿动力、十字军工业、弧光集团和微科公司。\n\n~mission(Location|Name) 是这座繁荣城市的主要商业区,也是赫斯顿动力公司帝国的核心。从这里开始,教程将引导你到达 ~mission(Destination),即在轨道上的空间站 Tutorial01_MissionDesc=恭喜您,迈出了探索宇宙的第一步!\n\n在接下来的教程里,您将会学习如何在太空中以及在地面徒步探索宇宙。\n\n首先我们会帮您熟悉一些基础移动操作,并在您仍身处“胶囊公寓”(或是住宅)中时熟悉一下mobiGlas的使用方法。请跟随 您的HUD(抬头显示)上的目标与提示来继续完成本任务。 Tutorial01_MissionTitle=教程 - 迈出第一步 -Tutorial01_NewBab_JournalToken=目前,您正位于斯坦顿星系的第四颗行星微科星的新巴贝奇,这个星系与人类的起源地太阳系相距甚远。该星系中的四颗行星皆由巨型企业所有,巨型企业从地球联合帝国购买了各自的行星,并且现在管理着对应的太空领域。它们分别是:赫斯顿动力、十字军工业、弧光集团和微科公司。\n\n~mission(Location|Name)是作为微科公司总部的奢华穹顶都市,微科公司是帝国境内领先的电脑与软件开发公司,以生产mobiGlas而闻名。从这里开始,教程将引导您前往~mission(Destination),这是位于该行星轨道上的太空站,可以作为您进一步探索斯坦顿星系的大门。 -Tutorial01_Orison_JournalToken=目前,您正位于斯坦顿星系的第二颗行星——十字军星球上空的奥里森,这个星系与人类的起源地太阳系相距甚远。该星系中的四颗行星皆由巨型企业所有,巨型企业从地球联合帝国购买了各自的行星,并且现在管理着对应的太空领域。它们分别是:赫斯顿动力、十字军工业、弧光集团和微科公司。\n\n~mission(Location|Name) 是悬浮城市的主要平台,它坐落于十字军表面高高的云层上。从这里开始,教程将引导您前往 ~mission(Destination),这是位于该行星轨道上的太空站,可以作为您进一步探索斯坦顿星系的门户。 -Tutorial02_MissionDesc=干得漂亮!\n\n在完成了教程的第一部分后,您现在应该对基础移动控制、自身饥渴状态管理、还有一些mobiGlas的核心功能——即合约管理和日志都有所了解了。\n\n接下来的部分将会帮您熟悉一下~mission(Location|Name),并带您去逛一下~mission(Location|Name)的武器店——~mission(StoreName)。\n\n您可以使用联合地球信劵(UEC)在这些商店中进行购物。在星际公民的阿尔法测试阶段,我们会使用名为aUEC(阿尔法联合地球信劵)的货币。这是一种专门用于测试游戏内经济和平衡系统的临时货币。 +Tutorial01_NewBab_JournalToken=目前,您正位于斯坦顿星系的第四颗行星微科星的新巴贝奇,这个星系与人类的起源地太阳系相距甚远。该星系中的四颗行星皆由巨型企业所有,巨型企业从地球联合帝国购买了各自的行星,并且现在管理着对应的太空领域。它们分别是:赫斯顿动力、十字军工业、弧光集团和微科公司。\n\n~mission(Location|Name) 是一座豪华的圆顶城市,是帝国领先的计算机和软件开发商微科公司的总部,以制造 mobiGlas 而闻名。从这里开始,教程将引导您前往 ~mission(Destination),这是位于该行星轨道上的太空站,可以作为您进一步探索斯坦顿星系的门户。 +Tutorial01_Orison_JournalToken=目前,您正位于斯坦顿星系的第二颗行星十字军的奥里森,这个星系与人类的起源地太阳系相距甚远。该星系中的四颗行星皆由巨型企业所有,巨型企业从地球联合帝国购买了各自的行星,并且现在管理着对应的太空领域。它们分别是:赫斯顿动力、十字军工业、弧光集团和微科公司。\n\n栖息在十字军大气高层的 ~mission(Location|Name) 是这座浮空城的主要平台。从这里开始,教程将引导您前往 ~mission(Destination),这是位于该行星轨道上的太空站,可以作为您进一步探索斯坦顿星系的门户。 +Tutorial02_MissionDesc=干得漂亮!\n\n在完成了教程的第一部分后,您现在应该对基础移动控制、自身饥渴状态管理、还有一些mobiGlas的核心功能——即合约管理和日志都有所了解了。\n\n接下来的部分将会帮您熟悉一下 ~mission(Location|Name),并带您去逛一下 ~mission(Location|Name) 的武器店 ~mission(StoreName)。\n\n您可以使用联合地球信劵(UEC)在这些商店中进行购物。在星际公民的阿尔法测试阶段,我们会使用名为aUEC(阿尔法联合地球信劵)的货币。这是一种专门用于测试游戏内经济和平衡系统的临时货币。 Tutorial02_MissionTitle=教程 - 你的第一次出行 -Tutorial03_MissionDesc=您马上就要完成本教程了。接下来就该起飞了!\n\n既然您已经处理完了~mission(Location|Name)的事务,那么是时候离开城市了——接下来还会离开这颗星球。请前往~mission(TransitNameShort)乘坐穿梭机,这些穿梭机可以带您前往~mission(Location|Name) 各地。不过当前您的目的地是空港,在那里会有一艘铁砧航天的 C8 双鱼座临时供您使用。\n\n这艘方正小巧的探索船是艘很棒的新手船,非常适合想要展翅高飞的新手驾驶员们使用。 +Tutorial03_MissionDesc=您马上就要完成本教程了。接下来就该起飞了!\n\n既然您已经处理完了 ~mission(Location|Name) 的事务,那么是时候离开城市了——接下来还会离开这颗星球。请前往 ~mission(TransitNameShort) 乘坐穿梭机,这些穿梭机可以带您前往 ~mission(Location|Name) 各地。不过当前您的目的地是空港,在那里会有一艘铁砧航天的 C8 双鱼座临时供您使用。\n\n这艘方正小巧的探索船是艘很棒的新手船,非常适合想要展翅高飞的新手驾驶员们使用。 Tutorial03_MissionTitle=教程 - 首次飞行 Tutorial_Area18_Cityflight=市航穿梭车 Tutorial_Area18_CityflightShuttle_Lower=市航穿梭车 @@ -41934,7 +41934,7 @@ UDM_LocalDelivery_title_01=UDM本地配送路线 UDM_LocalDelivery_title_intro=UDM本地配送评估 UDM_LocalDelivery_title_rehire=UDM本地配送再评估 UDM_RepUI_Area=斯坦顿IV -UDM_RepUI_Description=作为2945年青年创新奖的获得者,严·林菲尔德和卡利·奥拉开发了统一配送管理公司(UDM) 来提供改善运输效率的软件解决方案,但很快发展成为了一家成熟的公司。统一配送管理公司通过准时的服务击败了大量竞争对手,最终承包了大量微科星与其卫星的运输合同。 +UDM_RepUI_Description=严·林菲尔德和卡利·奥拉开发了统一配送管理(UDM)软件用于改善运输效率,并因此获得了微科2945青年创新奖。之后,他们很快就成立了一家公司并发展成熟。统一配送管理公司通过准时的服务击败了大量竞争对手,最终承包了大量微科星与其卫星的运输合同。 UDM_RepUI_Focus=快递,货运,邮政服务 UDM_RepUI_Founded=2700年 UDM_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,微科星,新巴贝奇市 @@ -41943,17 +41943,17 @@ UDM_RepUI_Name=统一配送管理公司 UDM_Rivals=N/A UDM_UGF_collect_desc_001=您好,认证的运输合作伙伴!\n\n如果你正在找快递单子,我们这儿有个完美的机会给你!\n\n一个包裹正放在 ~mission(Location|Address) 等待被运送至 ~mission(Destination|Address). 听起来很不错,对吧?\n\n警告:该地区报告多起安全事故,请确保您携带了足够的防御措施以保护自身安全。\n\n如果您对这个单子感兴趣,那么不要犹豫现在就接受吧! \n\n期待与您的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n -每单必达- \n UDM_UGF_collect_title_001=UDM包裹揽件 -UDM_courier_dc_small_title_001=UDM Local Shipment Route -UDM_courier_fromdc_med_desc_001=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nToday’s the perfect day to gain some additional firsthand shipping experience.\n\nIf you have a ship with adequate storage, there are a fair number of packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address) ready to be delivered. \n\nTalk about a great opportunity for career growth.\n\nPACKAGES FOR PICK UP \n · All Packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n · Package #~mission(item7|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6|Address)\n · Package #~mission(item8|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6|Address)\n · Package #~mission(item9|serialnumber) to the ~mission(Dropoff7|Address)\n · Package #~mission(item10|serialnumber) to the ~mission(Dropoff7|Address)\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n -UDM_courier_fromdc_small_desc_001=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nIf you’re on the hunt for a straightforward way to earn credits, then look no further! There are a few packages waiting to be delivered in the ~mission(Pickup1|Address) at ~mission(Pickup1).\n\nPACKAGES FOR PICK UP \n · All Packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n -UDM_courier_todc_med_desc_001=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nReady to try your hand delivering a fairly sizeable shipment of packages? Then how about you assist with taking this allotment to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address). Just clear enough space on your ship first and you should be all set!\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER) \n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n · Package #~mission(item7|serialnumber) from the ~mission(Pickup6|Address)\n · Package #~mission(item8|serialnumber) from the ~mission(Pickup6|Address)\n · Package #~mission(item9|serialnumber) from the ~mission(Pickup7|Address)\n · Package #~mission(item10|serialnumber) from the ~mission(Pickup7|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · All Packages delivered to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address)\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n -UDM_courier_todc_small_desc_001=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nInterested in a simple shipping route without a lot of complications? \nThen taking a few packages to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address) should be the perfect job for you!\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER) \n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · All Packages delivered to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address)\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n -UDM_internaldelivery_dc_desc_001=Greetings Qualified Package Handler!\n\nExcited to delve into the complex world of storage management and facility realignment? Then don’t miss this chance to assist with organizing the following packages at ~mission(Location|Address).\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n\nIf this sounds like something you're interested in, please accept this offer right away! \n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n -UDM_internaldelivery_dc_desc_002=Greetings Qualified Package Handler!\n\nInterested in a career in delivery services but looking to minimize travel? Then the following storage transfer itinerary at ~mission(Location|address) may be just the opportunity you've been looking for -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n\nAccept this contract and you'll be on your way.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n -UDM_internaldelivery_dc_desc_003=Greetings Qualified Package Handler!\n\nReady to tackle a challenging yet rewarding job in a shipping adjacent compacity? Then we have a perfect opportunity for you at ~mission(Location|Address).\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n\nSo pick up that contract and let's get to work.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n -UDM_internaldelivery_dc_desc_004=Greetings Qualified Package Handler!\n\nEager to develop real-world hands-on experience moving and organizing packages? The this opportunity at ~mission(Location|Address) might be right for you.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5)\n\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5)\n\nAll you need to do is accept the contract and you'll be on your way.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n -UDM_internaldelivery_dc_desc_005=Greetings Qualified Package Handler!\n\nWhile they might not be going too far, the following packages at ~mission(Location|Address) still need to be handled with expert care. Are you the expert we’re looking for?\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) from the ~mission(Pickup6)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6)\n\nAll you need to do is accept the contract and you'll be on your way.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n\n -UDM_internaldelivery_dc_title_001=UDM Package Handler +UDM_courier_dc_small_title_001=UDM本地货运路线 +UDM_courier_fromdc_med_desc_001=你好,合格的运输合作伙伴!\n\n今天是获得更多第一手航运经验的绝佳日子。\n\n如果你的飞船有足够的存储空间的话,我们在~mission(Location|Address)的~mission(Location)中有一大批包裹已经准备好需要运送。\n\n这可是职业发展的绝佳机会。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 从 ~mission(Pickup1) 的 ~mission(Pickup1|Address) 中取得所有包裹\n\n投递地点(任意顺序)\n · 运送包裹 #~mission(item1|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item2|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item3|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item4|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff4|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item5|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff5|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item6|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff5|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item7|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff6|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item8|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff6|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item9|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff7|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item10|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff7|Address)\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n +UDM_courier_fromdc_small_desc_001=你好,合格的运输合作伙伴!\n\n如果你正在寻找一种简单的方式获取信用点,那就别在往下翻了!在~mission(Pickup1)的~mission(Pickup1|Address)有一些包裹正在等待运送。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 从 ~mission(Pickup1) 的 ~mission(Pickup1|Address) 中取得所有包裹\n\n投递地点(任意顺序)\n · 运送包裹 #~mission(item1|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item2|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item3|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item4|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff4|Address)\n · 运送包裹 #~mission(item5|serialnumber) 至 ~mission(Dropoff5|Address)\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n +UDM_courier_todc_med_desc_001=你好,合格的运输合作伙伴!\n\n准备好尝试运送数量大的包裹了吗?那么你要如何运送来自~mission(Location|Address)的~mission(Location)的货物呢?先给船腾出空间,这样你就应该准备好了!\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup5|Address) 的包裹 #~mission(item5|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup5|Address) 的包裹 #~mission(item6|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup6|Address) 的包裹 #~mission(item7|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup6|Address) 的包裹 #~mission(item8|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup7|Address) 的包裹 #~mission(item9|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup7|Address) 的包裹 #~mission(item10|serialnumber)\n\n投递地点(任意顺序)\n · 把所有包裹送到 ~mission(Dropoff1|Address) 的 ~mission(Dropoff1)\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n +UDM_courier_todc_small_desc_001=你好,合格的运输合作伙伴!\n\n想选择一条没有一堆事情的简单运输路线吗?\n那么你应该会喜欢这份工作,你只需要从 ~mission(Location|Address) 运几个包裹到 ~mission(Destination|Address) 的 ~mission(Destination) 就可以了!\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup5|Address) 的包裹 #~mission(item5|serialnumber)\n\n投递地点(任意顺序)\n · 把所有包裹送到 ~mission(Dropoff1|Address) 的 ~mission(Dropoff1)\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n +UDM_internaldelivery_dc_desc_001=你好,认证的航运合作伙伴!\n\n想深入了解存储管理和设施调整的复杂世界吗?那就不要错过这个机会,帮我们在 ~mission(Location|Address) 整理以下包裹吧。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n \n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n\n如果你对此感兴趣,那就马上接受这份合约吧!\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n +UDM_internaldelivery_dc_desc_002=你好,认证的航运合作伙伴!\n\n有兴趣从事快递服务工作,但又希望少跑路?那么,下面这个在 ~mission(Location|address) 的物流工作可能正是你一直在寻找的机会 -\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n\n接受这份合约,你就可以上路了。\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n +UDM_internaldelivery_dc_desc_003=你好,认证的航运合作伙伴!\n\n有兴趣从事快递服务工作,但又希望少跑路?那么,下面这个在 ~mission(Location|address) 的物流工作可能正是你一直在寻找的机会 -\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber)\n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 把包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)\n\n所以,接受合约,我们开始工作吧。\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n +UDM_internaldelivery_dc_desc_004=你好,认证的航运合作伙伴!\n\n渴望积累物流和整理包裹的经验?这有个 ~mission(Location|Address) 的工作也许适合你。\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup5|Address) 的包裹 #~mission(item5|serialnumber)\n\n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 把包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)\n · 把包裹 #~mission(item5|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff5|Address)\n\n你只需接受合约,然后就可以上路了。\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n +UDM_internaldelivery_dc_desc_005=你好,认证的航运合作伙伴!\n\n虽然路程并不是很远,但 ~mission(Location|Address) 的包裹仍然需要专家的细心处理。你是我们需要找的专家吗?\n\n需取件包裹(任意顺序)\n · 来自 ~mission(Pickup1|Address) 的包裹 #~mission(item1|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup2|Address) 的包裹 #~mission(item2|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup3|Address) 的包裹 #~mission(item3|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup4|Address) 的包裹 #~mission(item4|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup5|Address) 的包裹 #~mission(item5|serialnumber)\n · 来自 ~mission(Pickup6|Address) 的包裹 #~mission(item6|serialnumber)\n\n投递地点(任意顺序)\n · 把包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 把包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 把包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 把包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)\n · 把包裹 #~mission(item5|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff5|Address)\n · 把包裹 #~mission(item6|serialnumber) 送到 ~mission(Dropoff6|Address)\n\n你只需接受合约,然后就可以上路了。\n\n期待与你的进一步合作,\n\n统一配送管理公司\n-全套体贴货运服务-\n\n +UDM_internaldelivery_dc_title_001=UDM包裹处理员 UEERanks_Marines_Enlisted_00=陆战队士兵 UEERanks_Marines_Enlisted_01=陆战队一等兵 UEERanks_Marines_Enlisted_02=陆战队代理下士 @@ -41972,7 +41972,7 @@ UEERanks_Marines_Officer_08=陆战队少将 UEERanks_Marines_Officer_09=陆战队中将 UEERanks_Marines_Officer_10=陆战队上将 UEERanks_Marines_Officer_11=陆战队总司令 -UEERanks_Marines_Officer_12=陆战队部长 +UEERanks_Marines_Officer_12=陆战队总长 UEERanks_Navy_Enlisted_00=海军新兵 UEERanks_Navy_Enlisted_01=海军水手 UEERanks_Navy_Enlisted_02=海军下士 @@ -41991,26 +41991,26 @@ UEERanks_Navy_Officer_08=海军少将 UEERanks_Navy_Officer_09=海军中将 UEERanks_Navy_Officer_10=海军上将 UEERanks_Navy_Officer_11=海军司令 -UEERanks_Navy_Officer_12=海军部长 -UGFCollect_Title,P=Dangerous Retrieval -UGF_Defend_EnemiesLeft,P=敌人剩余 %ls -UGF_Defend_Goto,P=Goto UGF +UEERanks_Navy_Officer_12=海军总长 +UGFCollect_Title,P=危险探索 +UGF_Defend_EnemiesLeft,P=敌人正在撤离 %ls +UGF_Defend_Goto,P=前往地下设施。 UGF_Defend_TimerTillWave,P=准备 %ls UGF_Defend_WavesLeft,P=波次 %ls -UGF_Goto_UGF,P=Goto UGF +UGF_Goto_UGF,P=前往地下设施。 UGF_eliminateall_obj_allies_long_01=不要伤害友军。 UGF_eliminateall_obj_allies_short_01=不要伤害友军 UGF_eliminateall_obj_nocivs_long_01=不要误伤非战斗人员 UGF_eliminateall_obj_nocivs_short_01=切勿伤及无辜。 UI_Accept=接受 -UI_BuildingBlocks_Semi=: +UI_BuildingBlocks_Semi=: UI_Decline=拒绝 UI_PlayerUnknown,P=未知 Ui_ChangeMyShip=更改我的飞船 Ui_pregame_persistentuniversedestination=持续性宇宙目的地 -UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Area,P=[PH] Area -UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Description,P=[PH] United Workers of Hurston Description -UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Focus,P=[PH] United Workers of Hurston Focus +UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Description,P=[PH] 赫斯顿工人联合会 介绍 +UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Focus,P=[PH] 赫斯顿工人联合会主业 UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Founded,P=[PH] N/A UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Headquarters,P=[PH] United Workers of Hurston Headquarters UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Leadership,P=[PH] United Workers of Hurston Leadership @@ -42064,16 +42064,16 @@ Usable_Terminal_Withdraw=提现 Usable_Terminal_WithdrawWarning=取出资金并结束流程? Usable_Terminal_Withdrawing=提现中 Usable_Terminal_WithdrawingProcess=将信用点转账至授权用户中 -Vanduul_RepUI_Area,P=[PH] Area +Vanduul_RepUI_Area,P=[PH] 地区 Vanduul_RepUI_Description,P=[PH] Vanduul Description -Vanduul_RepUI_Focus,P=[PH] Vanduul Focus +Vanduul_RepUI_Focus,P=[PH] 剜度主业 Vanduul_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Vanduul_RepUI_Headquarters,P=[PH] Vanduul Headquarters Vanduul_RepUI_Leadership,P=[PH] Vanduul Leadership -Vanduul_RepUI_Name,P=[PH] Vanduul +Vanduul_RepUI_Name,P=[PH] 剜度 Vaughn_Allies=N/A Vaughn_RepUI_Area=地球联合帝国 -Vaughn_RepUI_Description=因与数十起暗杀案件有关而遭相关部门调查。这个名为沃恩的暗中个体或组织的真实身份仍然未知。沃恩将客户与合约承包人完全分隔,只通过光谱网络与两者打交道,这也令执法部门很难得知该委托服务的幕后黑手(们)的真实身份。 +Vaughn_RepUI_Description=因与数十起暗杀案件有关而遭相关部门调查。这个名为沃恩的暗中个体或组织的真实身份仍然未知。沃恩将客户与合约承包人完全分隔,只通过光谱网络与两者打交道,这也令执法部门很难得知该委托服务的幕后黑手(们)的真实身份。 Vaughn_RepUI_Focus=暗杀代理人 Vaughn_RepUI_Founded=信息已隐藏 Vaughn_RepUI_Headquarters=信息已隐藏 @@ -42089,8 +42089,8 @@ Vaughn_Rivals=鲁托 Vehicle_Container_Heading=载具存放 Vehicle_Container_Screen_Door_001=开门 Vehicle_Container_Screen_Door_002=关门 -Vehicle_Container_Screen_Ramp_001=打开斜坡 -Vehicle_Container_Screen_Ramp_002=关闭斜坡 +Vehicle_Container_Screen_Ramp_001=降下坡道 +Vehicle_Container_Screen_Ramp_002=收起坡道 VendingMachien_Puzzle_Restock_ShortDescription=自动售货机补货。 VendingMachin_Puzzle_RestockMachine_LongDescription=自动售货机已无库存,正在生成错误信息。请补货。 VendingMachine_JammedRack_MarkerTitle=货架阻塞 @@ -42161,17 +42161,17 @@ WIP_Location1=地点 1 - 22.6 km WIP_Location2=地点 2 - 15.7 km WIP_Location3=地点 3 - 20.2 km WIP_LocationQT=预计量子航行时间。 -WIP_Location_HUD=Dunlow - 305.1 km\nOMPoint 2 - 380 km\nOMPoint 3 - 319.1 km +WIP_Location_HUD=Dunlow  - 305.1 km\nOMPoint 2 - 380 km\nOMPoint 3 - 319.1 km WIP_Org_DrugProduction,P=The Happy Pharm Co. -WIP_Org_PizzaPalace,P=Pizza Palace -WIP_Org_TorpedoBurrito,P=Torpedo Burrito -WIP_PizzaPalace_Description_NewBabbage,P=Our customers need their pizzas and we need YOUR help to deliver them!\nPick up a number of our tasty pizzas from a collection point and deliver them across New Babbage.\nBonus credits will be awarded for speedy deliveries! +WIP_Org_PizzaPalace,P=豪华披萨 +WIP_Org_TorpedoBurrito,P=鱼雷卷饼 +WIP_PizzaPalace_Description_NewBabbage,P=我们的客户需要披萨,而我们需要您帮忙送披萨!\n在收集点领取我们的美味披萨,然后将它们送到新巴贝奇。\n快速交付将获得奖励信用点! WIP_PizzaPalace_Title,P=Pizza Palace needs you! -WIP_PrisonKeypadPass_Keypad,P=Keypad -WIP_PrisonKeypadPass_PasswordGenerator,P=Password Generator -WIP_PrisonKeypadPass_Reminder,P=Reminder: For security reasons, passcodes are reset upon use. -WIP_QuantumDelivery_Desc,P=We have a couple of tubs of diluthermex that need a local courier to get them where they need to be.\n\nIt should be an easy job as long as you don't QT, 'cos then the stuff blows up. So just relax and enjoy the ride.\n\nAlso make sure you've enough hydrogen fuel to complete the journey. In-atmosphere flying can chew through the stuff. -WIP_QuantumDelivery_Title,P=Diluthermex Courier Required +WIP_PrisonKeypadPass_Keypad,P=键盘 +WIP_PrisonKeypadPass_PasswordGenerator,P=密码生成器 +WIP_PrisonKeypadPass_Reminder,P=请注意出于安全考虑,密码将在使用时重置。 +WIP_QuantumDelivery_Desc,P=我们有几桶稀热树脂,需要当地的快递员把它们送到需要的地方。\n\n这应该是个简单的工作,只要你不量子,因为那样东西就会爆炸。所以,放轻松,享受旅程吧。\n\n还要确保有足够的氢燃料来完成旅程。在大气层内飞行会消耗掉这些燃料。 +WIP_QuantumDelivery_Title,P=需要运输稀热树脂 WIP_RepairOxygenKiosk_Blockage=检查到堵塞,需要用户授权以将氧气罐快速排气 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth1=深处 1 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth10=深处 10 @@ -42189,7 +42189,7 @@ WIP_RepairOxygenKiosk_Depth7=深处 7 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth8=深处 8 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth9=深处 9 WIP_RepairOxygenKiosk_DescriptionLong=有个补氧站需要修理。谁修好了就给他功绩点数 。 -WIP_RepairOxygenKiosk_DescriptionLongUpdated=在~mission(Route)的~mission(Depth)补氧站需要修理。 谁修好了就给他功绩点数。 +WIP_RepairOxygenKiosk_DescriptionLongUpdated=在 ~mission(Route) 的 ~mission(Depth) 补氧站需要修理。 谁修好了就给他功绩点数。 WIP_RepairOxygenKiosk_Marker=~mission(Route), ~mission(Depth) WIP_RepairOxygenKiosk_Route1=路线 1 WIP_RepairOxygenKiosk_Route2=路线 2 @@ -42201,32 +42201,32 @@ WIP_ShipGraveyard_1=Ariel Graveyard 1 WIP_ShipGraveyard_2=Ariel Graveyard 2 WIP_ShipGraveyard_3=Magda Graveyard WIP_ShipGraveyard_4=Ita Graveyard -WIP_StealStash_Desc,P=Go to a derelict and find 3 hidden boxes. There are no markers showing where they are.\n\nOnly take this if you're experienced in stash recovery. -WIP_StealStash_Title,P=Steal Stash Mission -WIP_TimeSensitiveDelivery_Desc,P=We've had word that a ship has gone down with some sensitive cargo on board. \n\nGiven that the cargo begins to destabilise as soon as it's removed from the safety enclosures we need someone who can work real fast.\n\nTo complicate matters, there's a small chance that looters are already present, so go in prepared. -WIP_TimeSensitiveDelivery_Title,P=Specialist Salvage Contractor Required -WIP_TorpedoBurrito_Description_NewBabbage,P=Our customers need their burritos and we need YOUR help to deliver them!\nPick up a number of our tasty burritos from a collection point and deliver them across New Babbage.\nBonus credits will be awarded for speedy deliveries! +WIP_StealStash_Desc,P=前往一处废墟,找到3个隐藏的箱子。没有任何标记显示它们的位置。\n\n只有当你有丰富的藏匿恢复经验时才会恢复。 +WIP_StealStash_Title,P=偷窃任务 +WIP_TimeSensitiveDelivery_Desc,P=我们得到消息,有一艘船沉没了,船上载有一些敏感货物。\n\n鉴于货物一旦离开安全范围就会开始不稳定,我们需要一个能快速工作的人。\n\n更复杂的是,劫匪很有可能已经出现,所以要有备无患。 +WIP_TimeSensitiveDelivery_Title,P=需要打捞技术军士承包商 +WIP_TorpedoBurrito_Description_NewBabbage,P=我们的客户需要卷饼,而我们需要您的帮助来提供卷饼!\n收集点领取一些我们的美味卷饼,然后将它们送到新巴贝奇各地。\n快速交付将获得奖励信用点! WIP_TorpedoBurrito_Title,P=Torpedo Burrito needs you! WSTR_Pyro2_Racetrack_FoolsRun_detail=穿过危险的狂勇帮控制的死局空间站精炼厂的急转弯和狭窄管道,勇敢地驶过漂浮的碎片和曾经属于烟火联合公司的废弃设施。\n\n赛道详情\n* 位置:派罗星系,派2-L4拉格朗日点,死局空间站\n* 长度:22千米\n* 特点:零重力,大量残骸,狭窄通道 WSTR_Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_detail=在这块仍在运营的工地内,绵延曲折的采石场、起重机、管道与工业产线纵横交错,同时它还是罗威尔郊区的一条赛道。\n\n这条赛道最先由XGR竞速团队推广。\n\n赛道详情\n* 位置:赫斯顿\n* 长度:22.8 km\n* 特点:急转弯 WSTR_Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit_detail=在离奥古斯特·顿洛空港不远的卡普兰工业平台上复杂框架结构中竞速与盘旋是每个本地竞速者的“成人礼”。\n\n这条赛道最先由XGR竞速团队推广。\n\nRACE DETAILS\n* 地点:十字军\n* 长度:29.4 km\n* 特点: 众多的回旋,重型设施 WSTR_Stanton2b_Racetrack_YadarValley_detail=如果你盼望着获胜,那么雅达尔山谷的起重机,精炼塔和桥梁状的岩石将要求你更快的思考、更快的飞行。\n\n赛道详情\n* 地点:戴玛尔\n* 长度:16.1 km\n* 特点:低空飞行 WSTR_Stanton2c_Racetrack_MinersLament_detail=勇敢面对耶拉小行星带边缘的这条怪异的赛道吧!“矿工哀歌”赛道曾是悲惨的矿难现场,遗弃的设备与漂浮的残骸将考验你的技能和勇气。\n\n这条赛道的灵感来源于XGR竞速团队。\n\n赛道详情\n* 地点:耶拉\n* 长度:52.2 km\n* 特点:零重力飞行 -WSTR_Stanton3_Racetrack_SkyScraper_detail=挑战18区的天空,以能折断你脖子的速度穿过高耸入云的建筑和密集的城市群,去征服这条摩天大楼赛道吧!\n\n这条赛道最先由XGR竞速团队推广。\n\n赛道详情\n* 地点:弧光星\n* 长度:15.5 km\n* 特点:狭窄的检查站,急转弯 +WSTR_Stanton3_Racetrack_SkyScraper_detail=挑战18区的天空,以能折断你脖子的速度穿过高耸入云的建筑和密集的城市群,去征服这条摩天大楼赛道吧!\n\n这条赛道最先由XGR竞速团队推广。\n\n赛道详情\n* 地点:弧光星\n* 长度:15.5 km\n* 特点:狭窄的检查点,急转弯 WSTR_Stanton4_Racetrack_SnakePit_detail=在这个废弃的采矿设施中绕过塔门,从起重机下快速穿过,并在战胜蛇坑的过程中努力躲开危险的管道。\n\n这条赛道最先由XGR竞速团队推广。\n\n赛道详情\n*地点:克利俄\n* 长度:10.5 km\n* 特点:低空飞行,弯道 WSTR_Stanton4c_Racetrack_Icebreaker_detail=无论你选择面对欧忒耳佩群山间呼啸过高级研究实验室冰冷的寒风 ,还是希望天气转晴。不管你怎么选择,你都需要知道破冰船赛道的冷酷不会妥协。\n\n这条赛道最先由XGR竞速团队推广。\n\n赛道详情\n* 地点:欧忒耳佩\n* 长度:20.3 km\n* 特点:低能见度 WSTR_TimeTrial_repeat_desc_01=准备好与狂野之心竞速业余联赛一起创下新的个人最佳了吗?\n\n~mission(RaceDetails)\n\n声明\n狂野之心竞速要求签约竞速者担任驾驶员,不允许替代或替身。请注意,狂野之心竞速使用公开的赛道,并且可能有其他人在场。狂野之心竞速不对飞船在比赛中产生的一切损伤负责。 WSTR_TimeTrial_repeat_title_01=~mission(RaceType) 计时赛:~mission(location) -WallaceKlim_RepUI_Area=Stanton System +WallaceKlim_RepUI_Area=斯坦顿星系 WallaceKlim_RepUI_Association=N/A WallaceKlim_RepUI_Biography=在被夺去瑞特尔大学的化学工程讲师职位后,华莱士·克里姆成为了斯坦顿星系中,最大的高端毒品药头之一。从他经常使用自制的产品这点就能看出,他产品的品质有多好了。 -WallaceKlim_RepUI_Description=Formerly a chemical engineering instructor at the University of Rhetor, Wallace Klim is now one of the top producers of high-end drugs in the Stanton System. Is known to frequently partake in his own product which speaks to its quality. -WallaceKlim_RepUI_Focus=Drugs +WallaceKlim_RepUI_Description=华莱士·克里姆曾是瑞特尔大学的化学工程教授,现在是斯坦顿星系高级毒品的顶级生产商之一。众所周知,他经常服用自己的产品,这足以说明其质量。 +WallaceKlim_RepUI_Focus=毒品 WallaceKlim_RepUI_Founded=N/A -WallaceKlim_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System +WallaceKlim_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,六角湾 WallaceKlim_RepUI_Leadership=N/A -WallaceKlim_RepUI_Location=Grim HEX, Stanton System -WallaceKlim_RepUI_Name=Wallace Klim +WallaceKlim_RepUI_Location=斯坦顿星系,六角湾 +WallaceKlim_RepUI_Name=华莱士·克里姆 WallaceKlim_RepUI_Occupation=化学家 WantedLevel5_Description_001=**WIP** We would like you to cause a little distraction with the pigs while we work on a little job,we will pay you well if all goes according to plan just don't mess this up and everything will go smoothly WantedLevel5_Objective_Long_001=**WIP** Kill Security Forces that are operating around the system @@ -42238,85 +42238,85 @@ WantedLevel5_Time_Text_001=**WIP** Time until distraction must be completed %ls WantedLevel5_Title_001=**WIP** Causing A Distraction XenoThreat_Allies=N/A XenoThreat_Rivals=民防部队、UEE -XenoThreat_claimsweep_desc_easy=我们的抵抗运动与日俱增,但这也带来了一些不必要的关注。最近的扫描发现~mission(location|address)的一个轨道哨戒炮与一艘以巡逻航线航行的飞船。我们相信这是针对异种威胁的间谍行动的一部分,很大可能是由UEE出资。\n\n我们正在寻找一位经验丰富的雇佣兵,愿意尽快摧毁哨戒炮。由于他们已经对我们有所关注,从组织外部派遣人员会引起较少的关注。如果你接受这份工作,并成功摧毁哨戒炮后,我们将立即提供报酬。\n\n虽然巡逻舰不是主要目标,但我们怀疑如果它逃跑,会有呼叫增员部队的潜在风险。及时处理可能是明智之举。\n\n如果你愿意帮助我们,异种威胁将记住你,一位为了正义而战的人。\n\n通讯专员 恩格勒 -XenoThreat_claimsweep_desc_hard=最近的扫描在~mission(location|address)发现了一系列轨道哨戒炮与巡逻舰船。我们相信这些是针对异种威胁的间谍行动的一部分,以响应最近我们在斯坦顿采取的一系列行动。他们不惜采取这种措施刺探我们,意味着我们的事业一定是正确的。\n\n我们正在寻找一位愿意帮助我们终止这些行动的,经验丰富且技艺高超的雇佣兵。如果你不希望派罗成为受到政府监控的星系,那么这就是你阻他们的机会。那些哨戒炮不会是什么很大的威胁,但是一定要注意那些巡逻船。如果他们之一成功逃离,那么你将面临更严重的威胁。\n\n如果任务完成,我们将支付可观的报酬,同时送上我们的诚挚感谢。\n\n通讯专员 恩格勒 -XenoThreat_claimsweep_desc_intro=看来我们为争取人类自由而做出的斗争让那帮地球上的政府哈巴狗感到害怕了。最近的扫描发现~mission(location|address)有一个轨道哨戒炮,我们相信这是UEE间谍行动的一部分。可靠信息来源告诉我们他们正在收集数据饼直接发送至星链中。\n\n目前我们只检测到一个哨戒炮,但谁知道这次行动规模会扩大到多大如果我们放任他们行动,所以我们必须让这个哨戒炮离线。这对一个经验丰富的雇佣兵而言应该不算什么难事。如果你觉得你适合这项差事并且成功完成,我们将会立即发送给你一笔报酬。同时,异种威胁将会记住你是一位愿意为正义事业奋战的人。\n\n通讯专员 恩格勒 -XenoThreat_claimsweep_desc_medium=你珍视人类的自由吗?如果你的回答是是,那么我给你一个机会来证明这个回答。最近的扫描在~mission(location|address)发现了一批轨道哨戒炮与巡逻船,我们相信这是UEE针对异种威胁的间谍行动的一部分。我们必须在进行下一次行动之前阻止它们的情报收集行为,这对我们而言至关重要。\n\n我们正在寻找一位经验丰富的雇佣兵以立即消灭这些部队。哨戒炮是主要目标,但如果那些巡逻船被允许撤离,那么他们可能带来更大的麻烦。当你进行差事时,你需要更仔细评估战场态势。\n\n我们完全可以自己解决这个问题,但是我们想找一个第三方,来让这次间谍行动背后的那帮人渣无的放矢。报酬将会在任务完成后立即支付。此外,你正在为一项正义事业做出贡献,请为此感到满足。\n\n通讯专员 恩格勒 -XenoThreat_claimsweep_desc_rand=看来UEE正在加快脚步以阻止我们的行动。我们的一名飞行员在~mission(location|address)发现了少量轨道哨戒炮与巡逻船只,我们相信这是UEE针对异种威胁的间谍行动的一部分,我们必须在他们获取任何可能危害我们的事业的信息之前阻止他们的行为。\n\n我们正在寻找一名经验丰富的雇佣兵来协助我们阻止这种严重侵犯隐私的行为的扩散。谁知道如果我们不把这批哨戒炮处理掉,这个行动会扩大到多大的规模?我们将为这项差事提供一笔值得为之付出的报酬,并在这些东西被炸成碎片后第一时间发送。\n\n完成这项委托,站在历史正确的一边。\n\n通讯专员 恩格勒 +XenoThreat_claimsweep_desc_easy=我们的抵抗运动与日俱增,但这也带来了一些不必要的关注。最近的扫描发现 ~mission(location|address) 的一个轨道哨戒炮与一艘以巡逻航线航行的飞船。我们相信这是针对异种威胁的间谍行动的一部分,很大可能是由UEE出资。\n\n我们正在寻找一位经验丰富的雇佣兵,愿意尽快摧毁哨戒炮。由于他们已经对我们有所关注,从组织外部派遣人员会引起较少的关注。如果你接受这份工作,并成功摧毁哨戒炮后,我们将立即提供报酬。\n\n虽然巡逻舰不是主要目标,但我们怀疑如果它逃跑,会有呼叫增员部队的潜在风险。及时处理可能是明智之举。\n\n如果你愿意帮助我们,异种威胁将记住你,一位为了正义而战的人。\n\n通讯专员 恩格勒 +XenoThreat_claimsweep_desc_hard=最近的扫描在 ~mission(location|address) 发现了一系列轨道哨戒炮与巡逻舰船。我们相信这些是针对异种威胁的间谍行动的一部分,以响应最近我们在斯坦顿采取的一系列行动。他们不惜采取这种措施刺探我们,意味着我们的事业一定是正确的。\n\n我们正在寻找一位愿意帮助我们终止这些行动的,经验丰富且技艺高超的雇佣兵。如果你不希望派罗成为受到政府监控的星系,那么这就是你阻他们的机会。那些哨戒炮不会是什么很大的威胁,但是一定要注意那些巡逻船。如果他们之一成功逃离,那么你将面临更严重的威胁。\n\n如果任务完成,我们将支付可观的报酬,同时送上我们的诚挚感谢。\n\n通讯专员 恩格勒 +XenoThreat_claimsweep_desc_intro=看来我们为争取人类自由而做出的斗争让那帮地球上的政府哈巴狗感到害怕了。最近的扫描发现 ~mission(location|address) 有一个轨道哨戒炮,我们相信这是UEE间谍行动的一部分。可靠信息来源告诉我们他们正在收集数据饼直接发送至星链中。\n\n目前我们只检测到一个哨戒炮,但谁知道这次行动规模会扩大到多大如果我们放任他们行动,所以我们必须让这个哨戒炮离线。这对一个经验丰富的雇佣兵而言应该不算什么难事。如果你觉得你适合这项差事并且成功完成,我们将会立即发送给你一笔报酬。同时,异种威胁将会记住你是一位愿意为正义事业奋战的人。\n\n通讯专员 恩格勒 +XenoThreat_claimsweep_desc_medium=你珍视人类的自由吗?如果你的回答是是,那么我给你一个机会来证明这个回答。最近的扫描在 ~mission(location|address) 发现了一批轨道哨戒炮与巡逻船,我们相信这是UEE针对异种威胁的间谍行动的一部分。我们必须在进行下一次行动之前阻止它们的情报收集行为,这对我们而言至关重要。\n\n我们正在寻找一位经验丰富的雇佣兵以立即消灭这些部队。哨戒炮是主要目标,但如果那些巡逻船被允许撤离,那么他们可能带来更大的麻烦。当你进行差事时,你需要更仔细评估战场态势。\n\n我们完全可以自己解决这个问题,但是我们想找一个第三方,来让这次间谍行动背后的那帮人渣无的放矢。报酬将会在任务完成后立即支付。此外,你正在为一项正义事业做出贡献,请为此感到满足。\n\n通讯专员 恩格勒 +XenoThreat_claimsweep_desc_rand=看来UEE正在加快脚步以阻止我们的行动。我们的一名飞行员在 ~mission(location|address) 发现了少量轨道哨戒炮与巡逻船只,我们相信这是UEE针对异种威胁的间谍行动的一部分,我们必须在他们获取任何可能危害我们的事业的信息之前阻止他们的行为。\n\n我们正在寻找一名经验丰富的雇佣兵来协助我们阻止这种严重侵犯隐私的行为的扩散。谁知道如果我们不把这批哨戒炮处理掉,这个行动会扩大到多大的规模?我们将为这项差事提供一笔值得为之付出的报酬,并在这些东西被炸成碎片后第一时间发送。\n\n完成这项委托,站在历史正确的一边。\n\n通讯专员 恩格勒 XenoThreat_claimsweep_title_easy=静默监视器 XenoThreat_claimsweep_title_hard=歼灭监视器 XenoThreat_claimsweep_title_intro=终止监控 XenoThreat_claimsweep_title_medium=摧毁监视器 XenoThreat_claimsweep_title_rand=清除监视器 -Xenothreat_RepUI_Area=派罗星系 +Xenothreat_RepUI_Area=派罗 (Pyro) Xenothreat_RepUI_Description=异种威胁相信,UEE不断接纳外星人的作风让人类走上了毁灭之路。UEE不仅没有保护自己的公民,贪得无厌的政府还完全漠视了让人类伟大的特质。作为回应,异种威胁试图发起一场革命,重夺帝国之魂。 Xenothreat_RepUI_Focus=海盗、恐怖主义 Xenothreat_RepUI_Founded=N/A Xenothreat_RepUI_Headquarters=派罗星系,废墟空间站 Xenothreat_RepUI_Leadership=指挥官 Xenothreat_RepUI_Name=异种威胁 -Xenothreat_bounty_headhunter_desc_001=异种威胁对~mission(TargetName)下达了追杀令。作为猎头帮的一名狙击手,~mission(TargetName|Last) 曾领导过针对异种威胁行动人员、任务和基础设施的攻击。对于这些越界行为,异种威胁将向任何能够追踪并杀死~mission(TargetName|Last)的人支付报酬。 \n\n地点更新:不久前,有人在~mission(Location|Address)附近看到~mission(TargetName|Last)。 如果你决定接受这份合同,请立即前往坐标地点。~mission(TargetName|Last) 知道我们在找他们,所以他最近身边一直都有护卫,你应该预料到他身边不止一个人。\n\n通讯专员 恩格勒 -Xenothreat_bounty_headhunter_desc_002=异种威胁对~mission(TargetName)下达了追杀令。~mission(TargetName|Last)是猎头帮的知名成员,他背叛了人类,成为了那些臭名昭著的外星人的盟友,和它们有相当的私人和生意往来。异种威胁组织希望立即阻止这些叛徒,以免他们给派罗带来更多的外星影响。我们将向任何成功追踪并杀死~mission(TargetName|Last)的人支付反抗这些反人类罪行的报酬。 \n\n地点更新:~mission(TargetName|Last)最近被发现在~mission(Location|Address)与他的护卫在一起\n\n通讯专员 恩格勒 -Xenothreat_bounty_headhunter_desc_003=异种威胁对~mission(TargetName)下达了追杀令。作为猎头帮的成员,~mission(TargetName|Last)骇入了异种威胁的系统,窃取了我们的行动和人员信息。只有确保~mission(TargetName|Last) 永远无法再做类似的事情,才能弥补他所造成的伤害。这就是为什么异种威胁将向任何能够追踪并杀死~mission(TargetName|Last)的人支付报酬。 \n\n位置更新:最近的扫描发现~mission(TargetName|Last)与其他飞船一起在~mission(Location|Address)附近出没。\n\n通讯专员 恩格勒 +Xenothreat_bounty_headhunter_desc_001=异种威胁对 ~mission(TargetName) 下达了追杀令。作为猎头帮的一名狙击手,~mission(TargetName|Last) 曾领导过针对异种威胁行动人员、任务和基础设施的攻击。对于这些越界行为,异种威胁将向任何能够追踪并杀死 ~mission(TargetName|Last) 的人支付报酬。 \n\n地点更新:不久前,有人在 ~mission(Location|Address) 附近看到 ~mission(TargetName|Last)。 如果你决定接受这份合约,请立即前往坐标地点。~mission(TargetName|Last) 知道我们在找他们,所以他最近身边一直都有护卫,你应该预料到他身边不止一个人。\n\n通讯专员 恩格勒 +Xenothreat_bounty_headhunter_desc_002=异种威胁对 ~mission(TargetName) 下达了追杀令。~mission(TargetName|Last) 是猎头帮的知名成员,他背叛了人类,成为了那些臭名昭著的外星人的盟友,和它们有相当的私人和生意往来。异种威胁组织希望立即阻止这些叛徒,以免他们给派罗带来更多的外星影响。我们将向任何成功追踪并杀死 ~mission(TargetName|Last) 的人支付反抗这些反人类罪行的报酬。 \n\n地点更新:~mission(TargetName|Last) 最近被发现在 ~mission(Location|Address) 与他的护卫在一起\n\n通讯专员 恩格勒 +Xenothreat_bounty_headhunter_desc_003=异种威胁对 ~mission(TargetName) 下达了追杀令。作为猎头帮的成员,~mission(TargetName|Last) 骇入了异种威胁的系统,窃取了我们的行动和人员信息。只有确保 ~mission(TargetName|Last) 永远无法再做类似的事情,才能弥补他所造成的伤害。这就是为什么异种威胁将向任何能够追踪并杀死 ~mission(TargetName|Last) 的人支付报酬。 \n\n位置更新:最近的扫描发现 ~mission(TargetName|Last) 与其他飞船一起在 ~mission(Location|Address) 附近出没。\n\n通讯专员 恩格勒 Xenothreat_bounty_headhunter_title_001=追查帮派成员 Xenothreat_bounty_headhunter_title_002=追查叛徒 Xenothreat_bounty_headhunter_title_003=追查间谍 -Xenothreat_destroyitems_CFP_vehicle_desc_01=一群只会纸上谈兵的派罗公民“积极分子”试图继续在整个星系中扩散他们的影响。有了你的协助,我们就有机会根除他们的行动。\n\n该组织正在利用~mission(location|address)向分散在星球各处的独立分子分发物资。如果我们摧毁位于那里的~mission(ship),他们的供应网络就会崩溃。\n\n直接炸掉它可以给他们来个下马威,但你想用什么方式来摧毁它我都没意见。\n\n通讯专员 恩格勒 +Xenothreat_destroyitems_CFP_vehicle_desc_01=一群只会纸上谈兵的派罗公民“积极分子”试图继续在整个星系中扩散他们的影响。有了你的协助,我们就有机会根除他们的行动。\n\n该组织正在利用 ~mission(location|address) 向分散在星球各处的独立分子分发物资。如果我们摧毁位于那里的 ~mission(ship),他们的供应网络就会崩溃。\n\n直接炸掉它可以给他们来个下马威,但你想用什么方式来摧毁它我都没意见。\n\n通讯专员 恩格勒 Xenothreat_destroyitems_CFP_vehicle_title_01=破坏供应线路 -Xenothreat_destroyitems_Hh_vehicle_desc_01=我们收到消息,猎头帮正在策划一次行动,如果他们成功了,将会严重影响我们的长期目标。但是,如果我们迅速出击,就有可能在他们开始行动之前就将其扼杀在摇篮里。\n\n因此,你们的任务是摧毁位于~mission(location|address)的~mission(ship) 。精确的炸弹攻击是最有效的,但你也可以用其他方式摧毁它。\n\n通讯专员 恩格勒 +Xenothreat_destroyitems_Hh_vehicle_desc_01=我们收到消息,猎头帮正在策划一次行动,如果他们成功了,将会严重影响我们的长期目标。但是,如果我们迅速出击,就有可能在他们开始行动之前就将其扼杀在摇篮里。\n\n因此,你们的任务是摧毁位于 ~mission(location|address) 的 ~mission(ship) 。精确的炸弹攻击是最有效的,但你也可以用其他方式摧毁它。\n\n通讯专员 恩格勒 Xenothreat_destroyitems_Hh_vehicle_title_01=先发制人 -Xenothreat_theft_outpost_cfp_desc_001=谎话连篇的UEE居然说他们与派罗公民的行动无关,因为他们只是把物资“捐赠”给了一个第三方援助组织,然而这个组织马上就把物资送到了派罗公民的手上。\n\n我们刚刚得到消息,其中一批政府援助物资被送到了一个与派罗公民结盟的前哨站。这就是为什么我们要付钱给你,为了我们的事业,突袭~mission(Pickup1|Address),拿走~mission(item)。一旦你将所有物资都运送到~mission(Dropoff1|Address),我们就可以将这些货物重新分配,以帮助我们作战。没有什么比利用敌人的资源来对付他们更棒的事情了。\n\n但不要以为他们会把东西拱手相让,尽管派罗公民自称他们是来带来和平的,但你最好还是做好与他们正面交锋的准备。\n\n通讯专员 恩格勒 +Xenothreat_theft_outpost_cfp_desc_001=谎话连篇的UEE居然说他们与派罗公民的行动无关,因为他们只是把物资“捐赠”给了一个第三方援助组织,然而这个组织马上就把物资送到了派罗公民的手上。\n\n我们刚刚得到消息,其中一批政府援助物资被送到了一个与派罗公民结盟的前哨站。这就是为什么我们要付钱给你,为了我们的事业,突袭 ~mission(Pickup1|Address),拿走 ~mission(item)。一旦你将所有物资都运送到 ~mission(Dropoff1|Address),我们就可以将这些货物重新分配,以帮助我们作战。没有什么比利用敌人的资源来对付他们更棒的事情了。\n\n但不要以为他们会把东西拱手相让,尽管派罗公民自称他们是来带来和平的,但你最好还是做好与他们正面交锋的准备。\n\n通讯专员 恩格勒 Xenothreat_theft_outpost_cfp_title_001=窃取资助物资 -Xenothreat_theft_outpost_headhunters_desc_001=尽管异种威胁一直在努力将派罗变成人类的纯净天堂,但并非所有人都与我们的目标一致。首当其冲的就是猎头帮,他们对着外星人摧眉折腰,雇佣它们的运输商为他们运送物资。我们错失了劫取那批货物的机会,但我们依然要告诉他们:在这个星系中,与外星人以任何方式合作都是不能容忍的。\n\n那批货被送到了~mission(Pickup1|Address)。 我们希望有人去袭击前哨站,拿走~mission(item),并把它送到~mission(Dropoff1|Address),这样我们就能妥善处理它了。\n\n你愿意让派罗免受外星人的影响吗?\n\n通讯专员 恩格勒 +Xenothreat_theft_outpost_headhunters_desc_001=尽管异种威胁一直在努力将派罗变成人类的纯净天堂,但并非所有人都与我们的目标一致。首当其冲的就是猎头帮,他们对着外星人摧眉折腰,雇佣它们的运输商为他们运送物资。我们错失了劫取那批货物的机会,但我们依然要告诉他们:在这个星系中,与外星人以任何方式合作都是不能容忍的。\n\n那批货被送到了 ~mission(Pickup1|Address)。 我们希望有人去袭击前哨站,拿走 ~mission(item),并把它送到 ~mission(Dropoff1|Address),这样我们就能妥善处理它了。\n\n你愿意让派罗免受外星人的影响吗?\n\n通讯专员 恩格勒 Xenothreat_theft_outpost_headhunters_title_001=收回物资 -Xenothreat_theft_station_cfp_desc_001=派罗公民已经在~mission(Pickup1|Address)站稳了脚跟。为了让他们在那个站点别过得太舒服,我们决定向他们展示我们这个星系中的生活到底是什么样子。我们会付钱让你去那个站点,拿走~mission(item),并杀了所有挡路的人。\n\n我们付不付款取决于你是否将这些物资运送到~mission(Dropoff1|Address),杀人只是顺手的。\n\n通信专员 恩格勒 +Xenothreat_theft_station_cfp_desc_001=派罗公民已经在 ~mission(Pickup1|Address) 站稳了脚跟。为了让他们在那个站点别过得太舒服,我们决定向他们展示我们这个星系中的生活到底是什么样子。我们会付钱让你去那个站点,拿走 ~mission(item),并杀了所有挡路的人。\n\n我们付不付款取决于你是否将这些物资运送到 ~mission(Dropoff1|Address),杀人只是顺手的。\n\n通信专员 恩格勒 Xenothreat_theft_station_cfp_title_001=混沌使者 -Xenothreat_theft_station_roughready_desc_001=不知道你是否有幸与狂勇帮打过交道,但这伙人正专注于占领派罗的燃料市场。这招很聪明,但如果他们不愿给我们一些让步,那我们就不能放任他们的把戏得逞。既然他们目前对谈判不感兴趣,我们只能让他们看看反对我们会有什么下场。\n\n我们已经确定~mission(Pickup1|Address)是这次攻击的主要目标。我们还知道他们最近收到了一些物资,作为他们顽固不化的代价,进入站点后,尽你所能收缴所有的~mission(item)。我们会在你把它们送到~mission(Dropoff1|Address)后付款给你。 \n\n通讯专员 恩格勒 +Xenothreat_theft_station_roughready_desc_001=不知道你是否有幸与狂勇帮打过交道,但这伙人正专注于占领派罗的燃料市场。这招很聪明,但如果他们不愿给我们一些让步,那我们就不能放任他们的把戏得逞。既然他们目前对谈判不感兴趣,我们只能让他们看看反对我们会有什么下场。\n\n我们已经确定 ~mission(Pickup1|Address) 是这次攻击的主要目标。我们还知道他们最近收到了一些物资,作为他们顽固不化的代价,进入站点后,尽你所能收缴所有的 ~mission(item)。我们会在你把它们送到 ~mission(Dropoff1|Address) 后付款给你。 \n\n通讯专员 恩格勒 Xenothreat_theft_station_roughready_title_001=商业成本 -Xian_RepUI_Area,P=[PH] Area -Xian_RepUI_Description,P=[PH] Xian Description -Xian_RepUI_Focus,P=[PH] Xian Focus +Xian_RepUI_Area,P=[PH] 地区 +Xian_RepUI_Description,P=[PH] 希安描述 +Xian_RepUI_Focus,P=[PH] 希安主业 Xian_RepUI_Founded,P=[PH] N/A -Xian_RepUI_Headquarters,P=[PH] Xian Headquarters -Xian_RepUI_Leadership,P=[PH] Xian Leadership -Xian_RepUI_Name,P=[PH] Xian +Xian_RepUI_Headquarters,P=[PH] 希安总部 +Xian_RepUI_Leadership,P=[PH] 希安领导人 +Xian_RepUI_Name,P=[PH] 希安 ac_ui_test1=WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW ac_ui_test2=wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww -acquirepart_prevent_desc=阻止某人上传~mission(Item)。 -acquirepart_prevent_dest_timer=~mission(Item)自毁倒计时 %Is。 -acquirepart_prevent_destroy=摧毁~mission(Item)。 +acquirepart_prevent_desc=阻止某人上传 ~mission(Item)。 +acquirepart_prevent_dest_timer=~mission(Item) 自毁倒计时 %Is。 +acquirepart_prevent_destroy=摧毁 ~mission(Item)。 acquirepart_prevent_marker_lastknown=最后出现位置 acquirepart_prevent_marker_prototype=~mission(Item)。 acquirepart_prevent_marker_ugf=设施 -acquirepart_prevent_obj1_long=阻止~mission(Item)上传。 +acquirepart_prevent_obj1_long=阻止 ~mission(Item) 上传。 acquirepart_prevent_obj1_short=阻止上传。 -acquirepart_prevent_obj2_long=~mission(Item)即将自毁。 -acquirepart_prevent_obj2_short=~mission(Item)自毁倒计时。 +acquirepart_prevent_obj2_long=~mission(Item) 即将自毁。 +acquirepart_prevent_obj2_short=~mission(Item) 自毁倒计时。 acquirepart_prevent_subobj1_long=前往坠毁地点并调查。 acquirepart_prevent_subobj1_short=前往最后已知位置。 -acquirepart_prevent_subobj2_long=重启中继器来定位~mission(Item)。 +acquirepart_prevent_subobj2_long=重启中继器来定位 ~mission(Item)。 acquirepart_prevent_subobj2_short=重启中继器。 -acquirepart_prevent_title=阻止~mission(Item)上传。 +acquirepart_prevent_title=阻止 ~mission(Item) 上传。 actor_species_banu,P=Banu actor_species_creature_kopion=寇骈犬 actor_species_creature_kopion_cave=洞穴寇骈犬 actor_species_creature_kopion_forest=丛林寇骈犬 -actor_species_creature_kopion_savannah=草原寇骈犬 +actor_species_creature_kopion_savannah=稀树草原寇骈犬 actor_species_creature_kopion_tundra=冻原寇骈犬 actor_species_creature_marok=啼笑鸟 -actor_species_creature_quaziGrazer=Quazi Grazer +actor_species_creature_quaziGrazer=卡泽兽 actor_species_human=人类 -actor_species_tevarin,P=Tevarin -actor_species_unknown,P=Unknown -actor_species_vanduul,P=Vanduul -actor_species_xian,P=Xi'an +actor_species_tevarin,P=塔维因 +actor_species_unknown,P=未知 +actor_species_vanduul,P=剜度 +actor_species_xian,P=希安 ad_welcome_to=欢迎来到 ad_when_duty_calls=当 使 命 召 唤 时 ad_will_you_answer=你 会 回 应 吗 ? ad_your_adventure_start_here=你的冒险从此展开 airlock_CLOSE=关闭 airlock_CLOSING_UNPRESSURISED_DOOR=密封 -airlock_CYCLE=循环 +airlock_CYCLE=变压 airlock_CYCLE_AIRLOCK=切换气闸 airlock_CYCLING=气压平衡中 airlock_CYCLING_COMPLETE=气压平衡完成 @@ -42339,9 +42339,9 @@ annun_RDRLOCK=雷达锁定 annun_SHLDDOWN=护盾失效 annun_THRHEAT=推进过热 annun_WPNHEAT=武器过热 -aracersurvivesrace_obj_display_01,P=卢卡冲击:确保 ~mission(ARacerSurvivesRace) 存活到比赛最后 -aracersurvivesrace_obj_long_01,P=卢卡冲击:UEC ~mission(ARacerSurvivesRaceReward) - 确保 ~mission(ARacerSurvivesRace) 存活到比赛最后 -aracersurvivesrace_obj_short_01,P=确保 ~mission(ARacerSurvivesRace) 存活到比赛最后 +aracersurvivesrace_obj_display_01,P=卢卡·布伦特:确保 ~mission(ARacerSurvivesRace) 能坚持到比赛结束。 +aracersurvivesrace_obj_long_01,P=卢卡·布伦特:联合地球信劵 ~mission(ARacerSurvivesRaceReward) - 确保 ~mission(ARacerSurvivesRace) 能坚持到比赛结束。 +aracersurvivesrace_obj_short_01,P=确保 ~mission(ARacerSurvivesRace) 能坚持到比赛结束。 area_map_pu_a18_ac_tower=弧光塔 area_map_pu_a18_adira_fall_apartments=阿迪拉瀑布公寓 area_map_pu_a18_bevic_convention_center=贝维克会展中心 @@ -42354,42 +42354,42 @@ area_map_pu_lorville_cbd=中央商务区 area_map_pu_lorville_commerce_line_central_station=中央站 area_map_pu_lorville_commerce_line_teasa_spaceport=蒂莎空港 area_map_pu_lorville_huston_dynamics_showcase=赫斯顿动力展厅 -area_map_pu_lorville_l19=罗威尔L19 +area_map_pu_lorville_l19=罗威尔 L19 area_map_pu_lorville_l19_residences=L19 居住区 area_map_pu_lorville_maria_pure_of_heart,P=玛利亚纯洁之心医院 -area_map_pu_lorville_metro_center_east_Line=城市大门 01-03 +area_map_pu_lorville_metro_center_east_Line=城门 01 - 03 交通站 area_map_pu_lorville_metro_center_metro_center=地铁中心 area_map_pu_lorville_metro_center_spaceport,P=蒂莎空港 -area_map_pu_lorville_metro_center_west_Line=城市大门 04-06 -area_map_pu_lorville_metro_central_line_business_district,P=中央商务站 -area_map_pu_lorville_metro_central_line_leavsden_station=利夫斯登站 +area_map_pu_lorville_metro_center_west_Line=城门 04 - 06 交通站 +area_map_pu_lorville_metro_central_line_business_district,P=交通中央站点 +area_map_pu_lorville_metro_central_line_leavsden_station=列维斯登交通站 area_map_pu_lorville_space_port_new_deal=全新交易 -area_map_pu_newbab_brentworth_care_center=布伦特沃斯护理中心 -area_map_pu_newbab_common=公共区 -area_map_pu_newbab_factory_line=工厂线 -area_map_pu_newbab_metroloop_access=微科地铁环线入口 +area_map_pu_newbab_brentworth_care_center=布伦特沃斯医护中心 +area_map_pu_newbab_common=市民广场 +area_map_pu_newbab_factory_line=生产线 +area_map_pu_newbab_metroloop_access=微科地铁环线出入口 area_map_pu_newbab_nest_Apartments=鸟巢公寓 -area_map_pu_newbab_promenade=长廊 +area_map_pu_newbab_promenade=休闲街 area_map_pu_newbab_the_aspire_grand=志远大厦 -area_map_pu_orison_august_dunlow_spaceport=奥古斯特-顿洛空港 +area_map_pu_orison_august_dunlow_spaceport=奥古斯特·顿洛 空港 area_map_pu_orison_cloudview_center=云景中心 area_map_pu_orison_green_circle_apartments=绿环公寓 area_map_pu_orison_orison_general_hospital=奥里森综合医院 area_map_pu_orison_providence_industrial_platform=天意工业平台 area_name_cargo=货运甲板 -area_name_cargo_shop=货运用品 +area_name_cargo_shop=货物供应 area_name_clinic=诊所 -area_name_docking_arm=对接 +area_name_docking_arm=对接中 area_name_docking_arm_bridge=对接臂 -area_name_docking_arm_lobby=对接厅 -area_name_ext_transit=外部交通 +area_name_docking_arm_lobby=对接口大厅 +area_name_ext_transit=离港交通 area_name_fdcrt_bar=酒吧 -area_name_fdcrt_ellroys=埃尔罗伊咖啡 -area_name_fdcrt_gen_sml_brt=卷饼 +area_name_fdcrt_ellroys=埃尔罗伊咖啡店 +area_name_fdcrt_gen_sml_brt=墨西哥卷饼 area_name_fdcrt_gen_sml_htdg=热狗店 area_name_fdcrt_gen_sml_jce=果汁 -area_name_fdcrt_gen_sml_ndle_a=面档 -area_name_fdcrt_gen_sml_ndle_b=面店 +area_name_fdcrt_gen_sml_ndle_a=面条档 +area_name_fdcrt_gen_sml_ndle_b=面条店 area_name_fdcrt_gen_sml_pza=披萨 area_name_foodcourt=美食广场 area_name_galleria=购物中心 @@ -42416,44 +42416,44 @@ area_name_ser_pltnm_bay_sml_c=白金湾 area_name_shop_admin=管理部门 area_name_shop_armor_gen_sml_a=护甲店 area_name_shop_armor_gen_sml_b=护甲店 -area_name_shop_casaba=卡沙巴经销店 -area_name_shop_clth_gen_sml=服装 +area_name_shop_casaba=卡莎巴服装店 +area_name_shop_clth_gen_sml=服饰 area_name_shop_med_a=医疗用品 area_name_shop_prsnl_wpn_sml_c=实弹射击武器店 -area_name_shop_refin_admin_lge_001=精炼办公室 +area_name_shop_refin_admin_lge_001=精炼管理区 area_name_shop_ship_wpn_gen_sml_a=飞船武器 -area_name_viewroom=观察休息室 +area_name_viewroom=眺望厅 assassin_danger_0001=就算关于他们的谣言只有一半是真的,你也要在他们看到你之前就把他们全都干掉。 assassin_danger_0002=显然,他们几乎是此区域内最危险的分子。不要犯了低估他们的错误。 assassin_danger_0003=确保狩猎时武装到牙齿,我觉得你或许得这样才能干掉他们。 -assassin_danger_0004=提醒你一下,像~mission(TargetName|Last)这样的人是很难拿下的。你想要干掉他们?那得又快又狠。 -assassin_danger_0005=你应该小心点,因为你永远不知道会发生什么 - 不过我觉得~mission(TargetName|Last)会很好解决。可怜的草包选择了独自飞行,几乎没有什么护航。 -assassin_danger_0006=说到为这个芝麻活儿做准备,你应该不需要任何规格外的东西。~mission(TargetName|Last)喜欢独自飞行。我的意思是,在很罕见的情况下,他们可能会和一个或两个朋友一起,不过那样就连我也会感到惊讶。 +assassin_danger_0004=提醒你一下,像 ~mission(TargetName|Last) 这样的人是很难拿下的。你想要干掉他们?那得又快又狠。 +assassin_danger_0005=你应该小心点,因为你永远不知道会发生什么 - 不过我觉得 ~mission(TargetName|Last) 会很好解决。可怜的草包选择了独自飞行,几乎没有什么护航。 +assassin_danger_0006=说到为这个芝麻活儿做准备,你应该不需要任何规格外的东西。~mission(TargetName|Last) 喜欢独自飞行。我的意思是,在很罕见的情况下,他们可能会和一个或两个朋友一起,不过那样就连我也会感到惊讶。 assassin_danger_0007=显然,这个废物大概率不会独自出门。如果没有一两个朋友,他们那艘小破多人船几乎都不会开出来。 -assassin_danger_0008=有消息说,这艘小型多人船的船长~mission(TargetName|Last)被一些雇来的护卫保护着在。不知道是不是真的,但还是小心点以防万一。 -assassin_danger_0009=有传言说~mission(TargetName|Last)通常在出行时有完备的护航,所以准备好重拳出击。即使你运气好碰到他们独自出行,你仍然要对付他们的船,而且据说这船很猛。 -assassin_danger_0010=确保狩猎时全副武装。因为~mission(TargetName|Last)一般驾驶一艘大型多人船并在护航方面挥金如土,所以我觉得你可能需要些额外的火力。 +assassin_danger_0008=有消息说,这艘小型多人船的船长 ~mission(TargetName|Last) 被一些雇来的护卫保护着在。不知道是不是真的,但还是小心点以防万一。 +assassin_danger_0009=有传言说 ~mission(TargetName|Last) 通常在出行时有完备的护航,所以准备好重拳出击。即使你运气好碰到他们独自出行,你仍然要对付他们的船,而且据说这船很猛。 +assassin_danger_0010=确保狩猎时全副武装。因为 ~mission(TargetName|Last) 一般驾驶一艘大型多人船并在护航方面挥金如土,所以我觉得你可能需要些额外的火力。 assassin_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) -assassin_desc_0001=需要一个不介意干脏活的人。不是什么行会工作或其他的,只要善于瞄准和破坏。让~mission(TargetName)永远消失就有一大笔钱可赚。\n\n从~mission(Location)开始。~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(Danger) -assassin_desc_0002=有个需要清理的脏东西,有丰厚报酬。这个脏东西名为~mission(TargetName)。~mission(Danger) \n\n我的伙计看到他们在~mission(Location)附近,剩下的看你了。~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) -assassin_desc_0003=~mission(TargetName)的头上有笔赏金。~mission(MultiPlayer) 谁先逮住那个混蛋,谁就能拿到钱。~mission(Contractor|AssassinationTimed) 我建议盯住~mission(Location),不过别让我手把手教你该怎么做。~mission(Danger) -assassin_desc_0004=猜猜谁将自己列入“禁止呼吸名单”了?一些叫~mission(TargetName)的邋遢鬼。我也没听说过他们,但别人死总比我们死好,对吧? \n\n~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer)听说他们最近一直盘踞在~mission(Location),所以你或许应该从那里入手。~mission(Contractor|AssassinationTimed)祝好运。 -assassin_desc_0005=我不知道~mission(TargetName)做了什么,但他们肯定惹错人了。谁能直接给他们上最后一堂礼仪课,钱就给谁。~mission(Danger)\n\n没什么要说的,只是在~mission(Location)附近有一些零散目击,可以从那里开始。~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(MultiPlayer)最后一件事,客户希望你在扣扳机的时候说“~mission(Phrase)”。别多问,干就是了。 -assassin_desc_0006=~mission(TargetName)不该活着,是时候让他们安息了。~mission(Contractor|AssassinationTimed) 我可以告诉你~mission(Location),但你要自己准备交通工具和合法武器。~mission(Danger)~mission(MultiPlayer) -assassin_desc_0007=你知道人们常说好人死得早吗?在这事中是绝对正确的。有人要~mission(TargetName)的人头,一个一心要成为英雄的当地安保暴徒。~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(Danger)~mission(MultiPlayer) -assassin_desc_0008=为什么这些安保混蛋还没学会管好他们自己的事?就像他们想被谋杀一样。尤其是名叫~mission(TargetName)的这位。这货最近一直在制造巨大的麻烦。而你要一劳永逸地结束它。\n\n~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationDanger) 我很熟这些条子,他们肯定会叫支援。 -assassin_desc_0009=是时候来个人让~mission(TargetName)清醒一下了。这个安保老油条一直在收受贿赂来睁一只眼闭一只眼,但这个贪婪的小白痴决定提高收费。大错特错! \n\n现在这些钱不用给那自鸣得意的混蛋了,而是用来请你干死他。这是一种富有诗意的正义。~mission(Danger)~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) -assassin_desc_0010=这个名叫~mission(TargetName)的赏金猎人犯了一个错误,他惹错人了。被惹到的金主想要以牙还牙,并且向完成这活儿的人提供相当不错的报酬。~mission(Danger)~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) -assassin_desc_0011=我爱死这个了。这是一个经典的,你时常有机会看到的“猎人变成猎物”的剧本。\n\n一大笔赏金被悬赏在赏金猎人~mission(TargetName)的脑袋上。~mission(Danger)看着他们角色互换会很有趣。~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) +assassin_desc_0001=需要一个不介意干脏活的人。不是什么行会工作或其他的,只要善于瞄准和破坏。让 ~mission(TargetName) 永远消失就有一大笔钱可赚。\n\n从 ~mission(Location) 开始。~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(Danger) +assassin_desc_0002=有个需要清理的脏东西,有丰厚报酬。这个脏东西名为 ~mission(TargetName)。~mission(Danger) \n\n我的伙计看到他们在 ~mission(Location) 附近,剩下的看你了。~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) +assassin_desc_0003=~mission(TargetName) 的头上有笔赏金。~mission(MultiPlayer) 谁先逮住那个混蛋,谁就能拿到钱。~mission(Contractor|AssassinationTimed) 我建议盯住 ~mission(Location),不过别让我手把手教你该怎么做。~mission(Danger) +assassin_desc_0004=猜猜谁将自己列入“禁止呼吸名单”了?一些叫 ~mission(TargetName) 的邋遢鬼。我也没听说过他们,但别人死总比我们死好,对吧? \n\n~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) 听说他们最近一直盘踞在~mission(Location),所以你或许应该从那里入手。~mission(Contractor|AssassinationTimed) 祝好运。 +assassin_desc_0005=我不知道 ~mission(TargetName) 做了什么,但他们肯定惹错人了。谁能直接给他们上最后一堂礼仪课,钱就给谁。~mission(Danger)\n\n没什么要说的,只是在~mission(Location)附近有一些零散目击,可以从那里开始。~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(MultiPlayer) 最后一件事,客户希望你在扣扳机的时候说“~mission(Phrase)”。别多问,干就是了。 +assassin_desc_0006=~mission(TargetName) 不该活着,是时候让他们安息了。~mission(Contractor|AssassinationTimed) 我可以告诉你 ~mission(Location),但你要自己准备交通工具和合法武器。~mission(Danger)~mission(MultiPlayer) +assassin_desc_0007=你知道人们常说好人死得早吗?在这事中是绝对正确的。有人要 ~mission(TargetName) 的人头,一个一心要成为英雄的当地安保暴徒。~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(Danger)~mission(MultiPlayer) +assassin_desc_0008=为什么这些安保混蛋还没学会管好他们自己的事?就像他们想被谋杀一样。尤其是名叫 ~mission(TargetName) 的这位。这货最近一直在制造巨大的麻烦。而你要一劳永逸地结束它。\n\n~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationDanger) 我很熟这些条子,他们肯定会叫支援。 +assassin_desc_0009=是时候来个人让 ~mission(TargetName) 清醒一下了。这个安保老油条一直在收受贿赂来睁一只眼闭一只眼,但这个贪婪的小白痴决定提高收费。大错特错! \n\n现在这些钱不用给那自鸣得意的混蛋了,而是用来请你干死他。这是一种富有诗意的正义。~mission(Danger)~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) +assassin_desc_0010=这个名叫 ~mission(TargetName) 的赏金猎人犯了一个错误,他惹错人了。被惹到的金主想要以牙还牙,并且向完成这活儿的人提供相当不错的报酬。~mission(Danger)~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) +assassin_desc_0011=我爱死这个了。这是一个经典的,你时常有机会看到的“猎人变成猎物”的剧本。\n\n一大笔赏金被悬赏在赏金猎人 ~mission(TargetName) 的脑袋上。~mission(Danger) 看着他们角色互换会很有趣。~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_easy=~mission(Contractor|AssassinationEasyDescription) -assassin_desc_first=听着,我知道你不认识我,但这就是这个小实验的目的。我们只是两个完全陌生的人在互相帮助而已。\n\n具体是这么运作的 - 我给你个名字。比如说~mission(TargetName)。然后我告诉你个地方:~mission(Location)。好了,如果他们不久后不巧被枪杀,一大笔钱将神秘地出现在你的帐户。长话短说,~mission(TargetName|NickOrFirst)运气不好,而你运气好。皆大欢喜。\n\n当然,还有很多人渴望得到一个可靠的陌生人的帮助。如果你能干好这件事,那我会保证他们知道你就是那个值得交谈的陌生人。\n\n祝一切顺利。 +assassin_desc_first=听着,我知道你不认识我,但这就是这个小实验的目的。我们只是两个完全陌生的人在互相帮助而已。\n\n具体是这么运作的 - 我给你个名字。比如说 ~mission(TargetName)。然后我告诉你个地方:~mission(Location)。好了,如果他们不久后不巧被枪杀,一大笔钱将神秘地出现在你的帐户。长话短说,~mission(TargetName|NickOrFirst) 运气不好,而你运气好。皆大欢喜。\n\n当然,还有很多人渴望得到一个可靠的陌生人的帮助。如果你能干好这件事,那我会保证他们知道你就是那个值得交谈的陌生人。\n\n祝一切顺利。 assassin_desc_hard=~mission(Contractor|AssassinationHardDescription) assassin_desc_medium=~mission(Contractor|AssassinationMediumDescription) assassin_fps_boss_obj_HUD_01=剩余敌对目标: %ls assassin_fps_boss_obj_long_01=消灭敌对目标并吸引出 ~mission(TargetName) 。 assassin_fps_boss_obj_short_01=消灭敌人以引出目标 -assassin_fps_obj_long_01=在~mission(Location|Address)找到~mission(TargetName) 。 -assassin_fps_obj_short_01=前往~mission(Location) +assassin_fps_obj_long_01=在 ~mission(Location|Address) 找到 ~mission(TargetName) 。 +assassin_fps_obj_short_01=前往 ~mission(Location) assassin_fps_targetonly_obj_long_01=将火力集中在目标上,不要造成误伤其他人。 assassin_fps_targetonly_obj_short_01=严禁误伤他人 assassin_from=~mission(Contractor) @@ -42464,10 +42464,10 @@ assassin_location_0003=他们喜欢闲逛的地方 assassin_location_0004=他们经常出没的地方之一 assassin_multiplayer_0001=值得一提的是,你可能会遇到一些竞争,因为这不是一个专属合约。 assassin_multiplayer_0002=本合约不具有排他性。谁先完成谁受益。 -assassin_multiplayer_0003=正如你所知道的,你很可能不是唯一的猎人,因为~mission(Client) 做成了开放合约。 +assassin_multiplayer_0003=正如你所知道的,你很可能不是唯一的猎人,因为 ~mission(Client) 做成了开放合约。 assassin_multiplayer_0004=你应该预料到在这方面会有一些激烈的竞争。外面有很多人渴望看到这个人渣一劳永逸地死去。 -assassin_obj_long_01=在~mission(Location)那里搜寻~mission(TargetName)。 -assassin_obj_long_02=消灭~mission(TargetName)。 +assassin_obj_long_01=在 ~mission(Location) 那里搜寻 ~mission(TargetName)。 +assassin_obj_long_02=消灭 ~mission(TargetName)。 assassin_obj_marker_01=~mission(TargetName) assassin_obj_marker_02=目标 assassin_obj_short_01=定位目标 @@ -42485,10 +42485,10 @@ assassin_sync_marker_01=~mission(TargetName) assassin_sync_marker_02=~mission(TargetName2) assassin_sync_marker_03=消灭 assassin_sync_obj_display_01=时间剩余:%ls -assassin_sync_obj_long_01=同时消灭~mission(TargetName)和~mission(TargetName2)。一旦一个目标被攻击,就要在有限时间内把两个都干掉。 +assassin_sync_obj_long_01=同时消灭 ~mission(TargetName) 和 ~mission(TargetName2)。一旦一个目标被攻击,就要在有限时间内把两个都干掉。 assassin_sync_obj_short_01=消灭所有目标 -assassin_sync_subobj_long_01a=消灭~mission(TargetName)。 -assassin_sync_subobj_long_01b=消灭~mission(TargetName2)。 +assassin_sync_subobj_long_01a=消灭 ~mission(TargetName)。 +assassin_sync_subobj_long_01b=消灭 ~mission(TargetName2)。 assassin_sync_title=~mission(Contractor|AssassinSyncTitle) assassin_timed_0001=你在这件事上拖拖拉拉的话,他们消失了可别惊讶。 assassin_timed_0002=对这这么狡猾的家伙来说,你在他们逃跑前干掉他们的机会稍纵即逝。 @@ -42501,16 +42501,16 @@ assassin_title_0003=狩猎派对 assassin_title_0004=脏活儿 assassin_title_0005=消灭问题 assassin_title_0006=葬礼安排 -assassin_title_0007=给~mission(TargetName)的特别快递 -assassin_title_0008=消灭~mission(TargetName) +assassin_title_0007=给 ~mission(TargetName) 的特别快递 +assassin_title_0008=消灭 ~mission(TargetName) assassin_title_easy=~mission(Contractor|AssassinationEasyTitle) assassin_title_first=乐于助人的陌生人 assassin_title_hard=~mission(Contractor|AssassinationHardTitle) assassin_title_medium=~mission(Contractor|AssassinationMediumTitle) assassination_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) assassination_from=~mission(Contractor|AssassinationFrom) -assassination_obj_long_01=在提供的坐标处搜寻~mission(TargetName)。 -assassination_obj_long_02=消灭~mission(TargetName)。 +assassination_obj_long_01=在提供的坐标处搜寻 ~mission(TargetName)。 +assassination_obj_long_02=消灭 ~mission(TargetName)。 assassination_obj_marker_01=~mission(TargetName) assassination_obj_marker_01a=目标的最后位置 assassination_obj_marker_02=目标 @@ -42518,17 +42518,17 @@ assassination_obj_short_01=定位目标 assassination_obj_short_02=消灭目标 assassination_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) asteroidfield_desc_Shared=一个已登记的小行星群。保留所有权利。除非另有说明,所有在此地开采的材料均为此地所有者的财产。 -atmGas_ActorStatus_Toxic,P=Toxic -atmPressure_ActorStatus_Danger,P=Danger! Pressure damage! -atmPressure_ActorStatus_Ok,P=Pressure OK -atmPressure_ActorStatus_Warning,P=Warning high pressure! -atmPressure_HUD_Danger,P=Danger! Pressure too high! -atmPressure_HUD_Warning,P=External Pressure Warning! +atmGas_ActorStatus_Toxic,P=有毒 +atmPressure_ActorStatus_Danger,P=危险!压力伤害! +atmPressure_ActorStatus_Ok,P=压力正常 +atmPressure_ActorStatus_Warning,P=高压警告! +atmPressure_HUD_Danger,P=危险!压力过高! +atmPressure_HUD_Warning,P=外部压力警告! basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_HUD=在 ~mission(Location|Name) 的剩余敌人:%ls basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_HUD_01=本地点已没有剩余的敌人 -basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_Long=解决 ~mission(Location|Address) 的所有敌人 +basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_Long=解决 ~mission(Location|Address) 中的所有敌人 basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_Short=清理 ~mission(Location|Name) -basesweep_ChildEliminateAll_ReachLocation_HUD=消灭 ~mission(Location|Name) 的所有敌人 +basesweep_ChildEliminateAll_ReachLocation_HUD=消灭 ~mission(Location|Name) 中的所有敌人 basesweep_ChildEliminateSpecific_KillTarget_HUD=本地点的目标已被消灭 basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD=剩余敌人数量:%ls basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD_01=清除所有据点中的敌人 @@ -42540,7 +42540,7 @@ basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_HUD_01=消灭各个目标 basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_HUD_02=消灭剩余目标 basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_Long=消灭各个地点的目标。 basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_Short=消灭所有目标 -basesweep_additionaltargets=发现更多目标 +basesweep_additionaltargets=发现更多敌人 basesweep_desc=~mission(Contractor|BaseSweepDescription) basesweep_failreason_LeftArea=承包人已离开指定区域 basesweep_from=~mission(Contractor|BaseSweepFrom) @@ -42555,22 +42555,22 @@ basesweep_obj_target=消灭目标 basesweep_title=~mission(Contractor|BaseSweepTitle) bitzeros_RetrieveConsignment_desc_001=嘿,\n\n一些有趣的情报刚刚进入我们的轨道。似乎 ~mission(location|address) 悄悄的存储了一些机密资料。他们不遗余力地隐藏的任何东西都必须有价值,对吧?这就是为什么我们会给任何愿意破坏设施的人大把工钱,抢夺机密材料,并将它们送到 ~mission(dropoff1|address) 给我们。\n\n老实说,我们自己不做这件事的部分原因是它可能变得一团糟。看吧,机密材料与其他箱子一起到达,现在存储在他们的自动保险库中,其取出代码仅在现场生成。这意味着不能远程黑客攻击。我们的消息来源称,高级员工携带的数据板内有那个代码,因此在包裹收发机上输入代码取回箱子前,你得把数据板抢到手。 bitzeros_RetrieveConsignment_title_001=隐秘储物柜战利品 -bitzeros_dataheist_desc_01=我需要一些人手帮我去~mission(location|address)。这是一份简单的工作,应该只需要二十分钟左右就能完成。你只需要进入设施并找到主机,让我进入系统,并且保证在我做掉他们三个服务器之前没人来打扰我。\n\n设施里有守卫,但如果你速度够快的话应该可以在重装人员到来前离开。在任务过程中,我会保持远程追踪他们的网络安全小组,并标出任何被破坏的服务器供你修复。失去太多服务器是无法接受的。\n\n至于主机本身,他们应该有方式在设施中访问它,但带上破解器总不会错,毕竟你有可能需要强行黑进去。通常来说,这种类型的工作需要一支小队,但如果你想要自己独吞所有报酬,我认为你可以单人进行这个工作。我无所谓你叫了多少人,我只关心工作能否完成。\n\n57 65 65 76 69 6c -bitzeros_dataheist_desc_02=~mission(location|address)有些信息需要解放,我希望你能去现场帮我一把。\n\n和往常一样,你需要帮我接入他们的网络,找到访问主机的方法,或者带上一个密钥。在我从他们四台服务器中提取信息时,我希望你能确保连接的安全。\n\n安全系统方面我没法过问,所以你和你的同伴得亲自盯着服务器。我们可以接受一两个服务器的损失,但是再多的话整个计划就都泡汤了。\n\n这份酬劳应该够你说服其他人和你一起合作。\n\n让我们开始吧,\n57 65 65 76 69 6c -bitzeros_dataheist_desc_03=又有一项工作要做了,不过可能会比平时难一点。我需要从~mission(location|address)提取 5 台服务器的数据。\n\n计划和往常一样。找到进入现场主机的方法,或者用密匙黑进去,然后确保安全系统在我提取数据时不会干扰服务器。不幸的是,我估计他们的反应会比平时快得多。如果他们发现有人在四处窥探,他们可能会试图远程关闭自己的服务器,阻止我们找到他们。\n\n一定要带上几个你可以信任的人,这不是你一个人就能完成的任务,当然了,我也不会仅仅因为你的自大而暴露身份。\n\n57 65 65 76 69 6c -bitzeros_dataheist_desc_04=我有大事要办。我相信你有足够的能力完成这项任务,但这并不容易,我需要你突袭~mission(location|address),同时帮我连接并下载设施里的数据。\n\n一旦你帮我拿到主机权限,你就必须守住服务器,直到我拿到其中 6 台服务器的数据。我建议你三思而后行,因为整个传输过程需要大约 40 分钟,在此期间你需要应付他们的安保人员和安全系统,他们会想方设法让我们停止工作。\n\n你也应该带几个朋友来。如果没有至少三个人帮忙保护上传,这项任务基本上是不可能成功的。毕竟,如果我不能获取6台服务器上的,我们谁也拿不到钱。\n\n57 65 65 76 69 6c -bitzeros_dataheist_desc_05=准备好干点大活了吗?有消息说~mission(location|address)保存着珍贵的情报,我们需要把它偷出来。\n\n我需要你组件一个至少4人的小队,让我连接上主机,这样我就可以从他们的7台服务器里提取数据了。要窃取这么多数据至少需要45分钟,所以你们一定要准备好打持久战的准备。\n\n可以肯定的是,他们的安保人员会想尽一切办法阻止我们,我们能损失的服务器不多,他们在这方面优势很大。\n\n和往常一样,这次也是不成功便成仁。如果我没法下载所有7个服务器的数据,你们就得不到任何信用点。我拿到我需要的数据,你们拿到钱,才是双赢。\n\n57 65 65 76 69 6c -bitzeros_dataheist_title_01=简单获取~mission(location)的数据 -bitzeros_dataheist_title_02=快速获取~mission(location)的数据 -bitzeros_dataheist_title_03=获取~mission(location)的数据 -bitzeros_dataheist_title_04=大量获取~mission(location)的数据 -bitzeros_dataheist_title_05=大规模获取~mission(location)的数据 -bitzeros_dataheist_tutorial_desc_01=我需要一些人手帮我去~mission(location|address)。这是一份简单的工作,应该只需要二十分钟左右就能完成。你只需要进入设施并找到主机,让我进入系统,并且保证在我做掉他们三个服务器之前没人来打扰我。\n\n设施里有守卫,但如果你速度够快的话应该可以在重装人员到来前离开。在任务过程中,我会保持远程追踪他们的网络安全小组,并标出任何被破坏的服务器供你修复。失去太多服务器是无法接受的。\n\n至于主机本身,他们应该有方式在设施中访问它,但带上破解器总不会错,毕竟你有可能需要强行黑进去。通常来说,这种类型的工作需要一支小队,但如果你想要自己独吞所有报酬,我认为你可以单人进行这个工作。我无所谓你叫了多少人,我只关心工作能否完成。\n\n57 65 65 76 69 6c -bitzeros_dataheist_tutorial_title_01=获取~mission(location)的数据 -blacJac_bounty_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n现在~mission(TargetName)身上有个悬赏。\n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\n赶快行动起来,去找到那群王八蛋,然后确保他们再也不会给弧光集团(Arccorp)添任何麻烦。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacJac_bounty_desc_002=注意:赏金猎人们\n\n看来最近~mission(TargetName)在惹是生非,因此他们的脑袋上多了个又老又臭的悬赏。你觉得你有那个本事赚他们的赏金吗? \n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacJac_bounty_desc_003=注意:赏金猎人们\n\n就在刚刚~mission(TargetName)的头上有了新的赏金。需要找到并抓住他们。\n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\n祝你好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacJac_bounty_desc_intro_001=注意:赏金猎人们\n\n一个叫~mission(TargetName)的人一直在找弧光星居民的麻烦。\n\n黑杰克所有员工都正忙于其它更重要的事,于是我们正在物色一些新的赏金猎人。\n \n 如果你感兴趣,就去追踪缉拿~mission(TargetName|Last)。~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\n把这事办成,黑杰克将感激不尽。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +bitzeros_dataheist_desc_01=我需要一些人手帮我去 ~mission(location|address)。这是一份简单的工作,应该只需要二十分钟左右就能完成。你只需要进入设施并找到主机,让我进入系统,并且保证在我做掉他们三个服务器之前没人来打扰我。\n\n设施里有守卫,但如果你速度够快的话应该可以在重装人员到来前离开。在任务过程中,我会保持远程追踪他们的网络安全小组,并标出任何被破坏的服务器供你修复。失去太多服务器是无法接受的。\n\n至于主机本身,他们应该有方式在设施中访问它,但带上破解器总不会错,毕竟你有可能需要强行黑进去。通常来说,这种类型的工作需要一支小队,但如果你想要自己独吞所有报酬,我认为你可以单人进行这个工作。我无所谓你叫了多少人,我只关心工作能否完成。\n\n57 65 65 76 69 6c +bitzeros_dataheist_desc_02=~mission(location|address) 有些信息需要解放,我希望你能去现场帮我一把。\n\n和往常一样,你需要帮我接入他们的网络,找到访问主机的方法,或者带上一个密钥。在我从他们四台服务器中提取信息时,我希望你能确保连接的安全。\n\n安全系统方面我没法过问,所以你和你的同伴得亲自盯着服务器。我们可以接受一两个服务器的损失,但是再多的话整个计划就都泡汤了。\n\n这份酬劳应该够你说服其他人和你一起合作。\n\n让我们开始吧,\n57 65 65 76 69 6c +bitzeros_dataheist_desc_03=又有一项工作要做了,不过可能会比平时难一点。我需要从 ~mission(location|address) 提取 5 台服务器的数据。\n\n计划和往常一样。找到进入现场主机的方法,或者用密匙黑进去,然后确保安全系统在我提取数据时不会干扰服务器。不幸的是,我估计他们的反应会比平时快得多。如果他们发现有人在四处窥探,他们可能会试图远程关闭自己的服务器,阻止我们找到他们。\n\n一定要带上几个你可以信任的人,这不是你一个人就能完成的任务,当然了,我也不会仅仅因为你的自大而暴露身份。\n\n57 65 65 76 69 6c +bitzeros_dataheist_desc_04=我有大事要办。我相信你有足够的能力完成这项任务,但这并不容易,我需要你突袭 ~mission(location|address),同时帮我连接并下载设施里的数据。\n\n一旦你帮我拿到主机权限,你就必须守住服务器,直到我拿到其中 6 台服务器的数据。我建议你三思而后行,因为整个传输过程需要大约 40 分钟,在此期间你需要应付他们的安保人员和安全系统,他们会想方设法让我们停止工作。\n\n你也应该带几个朋友来。如果没有至少三个人帮忙保护上传,这项任务基本上是不可能成功的。毕竟,如果我不能获取6台服务器上的,我们谁也拿不到钱。\n\n57 65 65 76 69 6c +bitzeros_dataheist_desc_05=准备好干点大活了吗?有消息说 ~mission(location|address) 保存着珍贵的情报,我们需要把它偷出来。\n\n我需要你组件一个至少4人的小组,让我连接上主机,这样我就可以从他们的7台服务器里提取数据了。要窃取这么多数据至少需要45分钟,所以你们一定要准备好打持久战的准备。\n\n可以肯定的是,他们的安保人员会想尽一切办法阻止我们,我们能损失的服务器不多,他们在这方面优势很大。\n\n和往常一样,这次也是不成功便成仁。如果我没法下载所有7个服务器的数据,你们就得不到任何信用点。我拿到我需要的数据,你们拿到钱,才是双赢。\n\n57 65 65 76 69 6c +bitzeros_dataheist_title_01=简单获取 ~mission(location) 的数据 +bitzeros_dataheist_title_02=快速获取 ~mission(location) 的数据 +bitzeros_dataheist_title_03=获取 ~mission(location) 的数据 +bitzeros_dataheist_title_04=大量获取 ~mission(location) 的数据 +bitzeros_dataheist_title_05=大规模获取 ~mission(location) 的数据 +bitzeros_dataheist_tutorial_desc_01=我需要一些人手帮我去 ~mission(location|address)。这是一份简单的工作,应该只需要二十分钟左右就能完成。你只需要进入设施并找到主机,让我进入系统,并且保证在我做掉他们三个服务器之前没人来打扰我。\n\n设施里有守卫,但如果你速度够快的话应该可以在重装人员到来前离开。在任务过程中,我会保持远程追踪他们的网络安全小组,并标出任何被破坏的服务器供你修复。失去太多服务器是无法接受的。\n\n至于主机本身,他们应该有方式在设施中访问它,但带上破解器总不会错,毕竟你有可能需要强行黑进去。通常来说,这种类型的工作需要一支小队,但如果你想要自己独吞所有报酬,我认为你可以单人进行这个工作。我无所谓你叫了多少人,我只关心工作能否完成。\n\n57 65 65 76 69 6c +bitzeros_dataheist_tutorial_title_01=简单获取 ~mission(location) 的数据 +blacJac_bounty_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n现在 ~mission(TargetName) 身上有个悬赏。\n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\n赶快行动起来,去找到那群王八蛋,然后确保他们再也不会给弧光集团(Arccorp)添任何麻烦。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacJac_bounty_desc_002=注意:赏金猎人们\n\n看来最近 ~mission(TargetName) 在惹是生非,因此他们的脑袋上多了个又老又臭的悬赏。你觉得你有那个本事赚他们的赏金吗? \n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacJac_bounty_desc_003=注意:赏金猎人们\n\n就在刚刚 ~mission(TargetName) 的头上有了新的赏金。需要找到并抓住他们。\n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\n祝你好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacJac_bounty_desc_intro_001=注意:赏金猎人们\n\n一个叫 ~mission(TargetName) 的人一直在找弧光星居民的麻烦。\n\n黑杰克所有员工都正忙于其它更重要的事,于是我们正在物色一些新的赏金猎人。\n \n 如果你感兴趣,就去追踪缉拿 ~mission(TargetName|Last)。~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\n把这事办成,黑杰克将感激不尽。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacJac_bounty_title_001=弧光集团悬赏:~mission(TargetName) blacJac_bounty_title_E=弧光集团悬赏:~mission(TargetName)(CS2) blacJac_bounty_title_H=弧光集团悬赏:~mission(TargetName)(CS4) @@ -42578,49 +42578,49 @@ blacJac_bounty_title_M=弧光集团悬赏:~mission(TargetName) (CS3) blacJac_bounty_title_VE=弧光集团悬赏:~mission(TargetName)(CS1) blacJac_bounty_title_VH=弧光集团悬赏:~mission(TargetName)(CS5) blacJac_bounty_title_intro_001=赏金猎人试用合约 -blacjac_RetrieveConsignment_desc_001=请注意:具有货物处理经验的雇佣兵们\n\n九尾目前正在攻击我们在~mission(Location|address)的一处设施。该站点刚刚收到机密材料就遭遇攻击,我们不认为这是一个巧合。黑杰克需要有人立刻前往该地点,并在九尾得逞之前保护好这些重要的箱子。你有权对任何试图阻止你的人使用致命武力。\n\n\n作为我们标准安全协议的一部分,机密材料被整合至另一批货物中并被保存在自动保险库中。你需要找到相应货物的取件码,并在包裹收发机上输入该代码以取回箱子。取件码储存在本地数据板上并仅由高级员工掌控。希望他们还活着并能帮助到你,但考虑到目前通讯已完全终止,我们担心情况并非如此。九尾很可能已经拿到了数据板。 \n\n一旦你收集到所有的机密材料,它们需要被送到~mission(dropoff1|address)。报酬支付将取决于其交付情况。\n\n谢谢\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保, “守护常在” +blacjac_RetrieveConsignment_desc_001=请注意:具有货物处理经验的雇佣兵们\n\n九尾目前正在攻击我们在 ~mission(Location|address) 的一处设施。该站点刚刚收到机密材料就遭遇攻击,我们不认为这是一个巧合。黑杰克需要有人立刻前往该地点,并在九尾得逞之前保护好这些重要的箱子。你有权对任何试图阻止你的人使用致命武力。\n\n\n作为我们标准安全协议的一部分,机密材料被整合至另一批货物中并被保存在自动保险库中。你需要找到相应货物的取件码,并在包裹收发机上输入该代码以取回箱子。取件码储存在本地数据板上并仅由高级员工掌控。希望他们还活着并能帮助到你,但考虑到目前通讯已完全终止,我们担心情况并非如此。九尾很可能已经拿到了数据板。 \n\n一旦你收集到所有的机密材料,它们需要被送到 ~mission(dropoff1|address)。报酬支付将取决于其交付情况。\n\n谢谢\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保, “守护常在” blacjac_RetrieveConsignment_title_001=防守站点并取回机密材料 -blacjac_UGF_defend_E_desc_001=注意: 已认证雇佣干员\n\n一个黑杰克安保保护下的站点已经报告了数次与本地不法分子的冲突。我们希望你能够前往 ~mission(Location|Address) 并从不法分子手中保护这个站点。\n\n从站点报告来看,本合同应该十分简单。但如果你希望保险起见,那么请不要吝啬雇佣一支队伍。\n\n谢谢,\n洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_UGF_defend_E_desc_001=注意: 已认证雇佣干员\n\n一个黑杰克安保保护下的站点已经报告了数次与本地不法分子的冲突。我们希望你能够前往 ~mission(Location|Address) 并从不法分子手中保护这个站点。\n\n从站点报告来看,本合约应该十分简单。但如果你希望保险起见,那么请不要吝啬雇佣一支队伍。\n\n谢谢,\n洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n blacjac_UGF_defend_E_title_001=在袭扰中保护站点 -blacjac_UGF_defend_S_desc_001=注意: 已认证雇佣干员\n\n很不幸,黑杰克安保收到了决定性情报表明有一队全副武装的战斗人员正计划对 ~mission(Location|Address) 采取行动。 我需要你组织一队武装人员以保护该站点。\n\n据我们所知,进攻方训练有素且计划周密,所以不要认为你可以独自完成本合同。一支全副武装且经验丰富的小队是完成任务的必要需求。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_UGF_defend_S_desc_001=注意: 已认证雇佣干员\n\n很不幸,黑杰克安保收到了决定性情报表明有一队全副武装的战斗人员正计划对 ~mission(Location|Address) 采取行动。 我需要你组织一队武装人员以保护该站点。\n\n据我们所知,进攻方训练有素且计划周密,所以不要认为你可以独自完成本合约。一支全副武装且经验丰富的小队是完成任务的必要需求。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n blacjac_UGF_defend_S_title_001=保护站点免受极端威胁 -blacjac_UGF_defend_VE_desc_001=注意: 已认证雇佣干员们\n\n看样子 ~mission(Location|Address) 最近一直在受到一些本地暴徒的威胁。 黑杰克安保希望你能前往该处并保护该站点免受这些暴徒的威胁。\n\n这些罪犯都不是什么有记录的重刑犯,所以应该不会太棘手。话虽如此,组织一队帮手来照顾你的周遭仍然不是一个坏主意。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_UGF_defend_VE_desc_001=注意: 已认证雇佣干员们\n\n看样子 ~mission(Location|Address) 最近一直在受到一些本地暴徒的威胁。 黑杰克安保希望你能前往该处并保护该站点免受这些暴徒的威胁。\n\n这些罪犯都不是什么有记录的重刑犯,所以应该不会太棘手。话虽如此,组织一队帮手来照顾你的周遭仍然不是一个坏主意。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n blacjac_UGF_defend_VE_title_001=警卫任务 -blacjac_UGF_defend_VH_desc_001=注意: 已认证雇佣干员们\n\n我收到消息,一些干员正在针对 ~mission(Location|Address) 采取行动, 黑杰克安保希望你组织起来并以小队规模对站点进行防御,阻止这些威胁。\n\n我们强烈建议不要以单人规模执行此合同,组织一队训练有素的雇佣兵来提供支持是最明智的选择。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_UGF_defend_VH_desc_001=注意: 已认证雇佣干员们\n\n我收到消息,一些干员正在针对 ~mission(Location|Address) 采取行动, 黑杰克安保希望你组织起来并以小队规模对站点进行防御,阻止这些威胁。\n\n我们强烈建议不要以单人规模执行此合约,组织一队训练有素的雇佣兵来提供支持是最明智的选择。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n blacjac_UGF_defend_VH_title_001=防守站点免受危险威胁 -blacjac_UGF_defend_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n我们有线报指出区域内的某些势力正对~mission(Location|Address)造成威胁。黑杰克希望你能组支队伍,一同防守该站点免受敌方侵害。\n\n尽管咱都很爱信用点,但我不建议你独自冲去干仗。招点团伙跟着,对你的性命总是有点好处的。\n\n感谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_UGF_defend_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n我们有线报指出区域内的某些势力正对 ~mission(Location|Address) 造成威胁。黑杰克希望你能组支队伍,一同防守该站点免受敌方侵害。\n\n尽管咱都很爱信用点,但我不建议你独自冲去干仗。招点团伙跟着,对你的性命总是有点好处的。\n\n感谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacjac_UGF_defend_title_001=保卫站点免受威胁 -blacjac_UGF_destroy_E_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n看来有个新来的干员想试着在~mission(Location|Address)产毒品,但他们整出来的玩意根本是剧毒。\n\n我们还在处理如何逮捕他们的问题,但防止再有他们的产物流通出去才是当务之急。我需要你赶过去,并处理掉存放在站点内的毒品。\n\n设施很可能未被抛弃,所以你可能会在里边遇上这群暴徒,做好要干架的准备。但如果他们的枪法就跟他们的化学成绩一样烂,我想并不会是多大的麻烦。 \n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_UGF_destroy_E_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n看来有个新来的干员想试着在 ~mission(Location|Address) 产毒品,但他们整出来的玩意根本是剧毒。\n\n我们还在处理如何逮捕他们的问题,但防止再有他们的产物流通出去才是当务之急。我需要你赶过去,并处理掉存放在站点内的毒品。\n\n设施很可能未被抛弃,所以你可能会在里边遇上这群暴徒,做好要干架的准备。但如果他们的枪法就跟他们的化学成绩一样烂,我想并不会是多大的麻烦。 \n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n blacjac_UGF_destroy_E_title_001=清剿毒品窝点 -blacjac_UGF_destroy_H_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n有群想干大事的绝命毒师整出了比一般流通的那种还要毒上两倍、致命两倍的东西。我们从一些样品上追溯到了源头,是从~mission(Location|Address)来的。\n\n黑杰克需要你尽速前往此地,并清剿整个窝点,以防再有更多人因此受害;逮捕的事之后再说。\n\n从我们对这组团伙的了解来看,你可能会在清剿过程中遇上些棘手的家伙。\n\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_UGF_destroy_H_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n有群想干大事的绝命毒师整出了比一般流通的那种还要毒上两倍、致命两倍的东西。我们从一些样品上追溯到了源头,是从 ~mission(Location|Address) 来的。\n\n黑杰克需要你尽速前往此地,并清剿整个窝点,以防再有更多人因此受害;逮捕的事之后再说。\n\n从我们对这组团伙的了解来看,你可能会在清剿过程中遇上些棘手的家伙。\n\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n blacjac_UGF_destroy_H_title_001=清除危险毒品 -blacjac_UGF_destroy_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n我们得到消息说,有群家伙往自己劲敌的毒品包裹里加料,给市井街头造成了一波混乱。法医已经鉴定出了来源,是个在~mission(Location|Address)的生产设施。另外这群毒贩子貌似还不知道自己的东西已经整出人命来了。\n\n我们还在处理如何逮捕他们的问题,但别让这些东西流通街头才是当务之急。我需要你赶过去并处理掉存放在站点里的毒品。\n\n他们不会多高兴的,所以做好要打上一场的准备,但处理掉那些货品才是此行的重点。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_UGF_destroy_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n我们得到消息说,有群家伙往自己劲敌的毒品包裹里加料,给市井街头造成了一波混乱。法医已经鉴定出了来源,是个在 ~mission(Location|Address) 的生产设施。另外这群毒贩子貌似还不知道自己的东西已经整出人命来了。\n\n我们还在处理如何逮捕他们的问题,但别让这些东西流通街头才是当务之急。我需要你赶过去并处理掉存放在站点里的毒品。\n\n他们不会多高兴的,所以做好要打上一场的准备,但处理掉那些货品才是此行的重点。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacjac_UGF_destroy_title_001=清除毒品 -blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n据位于~mission(Location|Address)的安保部队报告,当地的某些混蛋一直在进攻他们。黑杰克需要你前往此站点,并协防应对敌方的攻势。\n\n在里边的时候留意下枪口在指着谁,我可不想听到什么“痛击我的队友”的事传来我耳边。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=注意:已认证佣兵干员\n\n黑杰克正在寻找合适的专业的安保人员。为了评估你是否合适,我们希望你能在遭遇到敌人的 ~mission(Location|Address) 提供安全服务\n\n如果你能提供有效的安保服务,消灭该区域的敌人,我们将为你提供后续的安保业务。\n\n请注意区别敌友目标,误伤友军是不被允许的。\n\n祝旗开得胜,\n格洛丽亚·梅萨\n\n个人合同主管\n黑杰克安保“守护常在”\n -blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=注意:前佣兵干员\n\n我知道黑杰克已经停止向您提供安保工作了,但由于人员变动他们决定再给你一次机会。\n\n我们收到报告称 ~mission(Location|Address) 需要人帮忙对付一个当地的不法团伙。黑杰克希望你能去帮他们处理一下。\n\n放机灵点,你现在是如履薄冰,我不想听到你被卷入任何友军误伤事件。\n\n如果你能成功完成这次行动,我们可以考虑让你复职。\n\n谢啦,\n格洛丽亚·梅萨\n\n个人合同主管\n黑杰克安保“守护常在”\n +blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n据位于 ~mission(Location|Address) 的安保部队报告,当地的某些混蛋一直在进攻他们。黑杰克需要你前往此站点,并协防应对敌方的攻势。\n\n在里边的时候留意下枪口在指着谁,我可不想听到什么“痛击我的队友”的事传来我耳边。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=注意:已认证佣兵干员\n\n黑杰克正在寻找合适的专业的安保人员。为了评估你是否合适,我们希望你能在遭遇到敌人的 ~mission(Location|Address) 提供安全服务\n\n如果你能提供有效的安保服务,消灭该区域的敌人,我们将为你提供后续的安保业务。\n\n请注意区别敌友目标,误伤友军是不被允许的。\n\n祝旗开得胜,\n格洛丽亚·梅萨\n\n个人合约主管\n黑杰克安保“守护常在”\n +blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=注意:前佣兵干员\n\n我知道黑杰克已经停止向您提供安保工作了,但由于人员变动他们决定再给你一次机会。\n\n我们收到报告称 ~mission(Location|Address) 需要人帮忙对付一个当地的不法团伙。黑杰克希望你能去帮他们处理一下。\n\n放机灵点,你现在是如履薄冰,我不想听到你被卷入任何友军误伤事件。\n\n如果你能成功完成这次行动,我们可以考虑让你复职。\n\n谢啦,\n格洛丽亚·梅萨\n\n个人合约主管\n黑杰克安保“守护常在”\n blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_001=保卫站点 blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_intro=保卫站点试用合约 blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=保卫站点试用合约 -blacjac_UGF_eliminateall_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n我们收到消息说~mission(Location|Address)正被当地罪犯当做行动基地使用。黑杰克需要你前去扫除占用此站点的人们。\n\n你已被授权于必要时刻使用致命武力。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n我们收到消息说~mission(Location|Address)正被当地罪犯当做行动基地使用。黑杰克需要你前去清除占用此站点的敌人们。\n\n我们稍早前的回报指出,那帮家伙很有可能找了些平民来帮他们做工。但我们不是来整什么大新闻的,所以只需要处理掉那些敌对分子就行。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_UGF_eliminateall_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n我们收到消息说 ~mission(Location|Address) 正被当地罪犯当做行动基地使用。黑杰克需要你前去扫除占用此站点的人们。\n\n你已被授权于必要时刻使用致命武力。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=注意:已认证雇佣干员们\n\n我们收到消息说 ~mission(Location|Address) 正被当地罪犯当做行动基地使用。黑杰克需要你前去清除占用此站点的敌人们。\n\n我们稍早前的回报指出,那帮家伙很有可能找了些平民来帮他们做工。但我们不是来整什么大新闻的,所以只需要处理掉那些敌对分子就行。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacjac_UGF_eliminateall_title_001=净空站点 -blacjac_basesweep_desc_01=注意:已认证佣兵干员\n\n黑杰克正在联系干员清理 ~mission(Location|Address) 非法居留者。先前的劝离遭到了强烈的阻挠,我们希望派遣雇佣兵会更有说服力。只是要准备好迎接一些全副武装的抵抗。\n\n祝旗开得胜,\n格洛丽亚·梅萨\n\n个人合同主管\n黑杰克安保“守护常在”\n +blacjac_basesweep_desc_01=注意:已认证佣兵干员\n\n黑杰克正在联系干员清理 ~mission(Location|Address) 非法居留者。先前的劝离遭到了强烈的阻挠,我们希望派遣雇佣兵会更有说服力。只是要准备好迎接一些全副武装的抵抗。\n\n祝旗开得胜,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保“守护常在”\n blacjac_basesweep_title_01=清除侵入者 -blacjac_bounty_desc_ERT=注意:赏金猎人们\n\n你们以前可能听说过~mission(TargetName)。他们是极端危险的目标,最近上了新闻头条。希望你能够组建一支响应部队并帮助黑杰克安保让他们永远地关门大吉。我们最新的情报显示他们的次主力舰与重装护卫队正在~mission(Location|Address)上空。\n \n我建议在出发前确保你更新过自己的印记,以防万一。\n\n祝你好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_bounty_desc_HRT=注意:赏金猎人们\n\n你们下一个赏金目标,~mission(TargetName),干了不少坏事成为了高风险目标。众所周知,他们有着强大的火力与众多护卫,任何人与他们战斗之前都要三思而后行。\n\n情报源显示~mission(TargetName|Last)正躲在~mission(Location|Address)上空。去追踪他们之前,请确保你已做好准备。甚至可以考虑带上你自己的支援。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_bounty_desc_LRT=注意:赏金猎人们\n\n来了一个叫做~mission(TargetName)的低风险目标。其本身并没有什么可怕的,但他们似乎通常都会成群结队地飞行,所以当你追踪到他们时,很有可能不止一个人。\n\n说到这,如果是我的话,会从~mission(Location|Address)开始追踪,因为我们有报告说在这一地区有发现他们的踪迹。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_bounty_desc_MRT=注意:赏金猎人们\n\n需要你解决~mission(TargetName),一个中等风险的赏金目标,最后一次出现在~mission(Location|Address),驾驶着一艘小型多人飞船。\n\n我们无法获得他们飞船的确切信息,但似乎他们确实还有其他几艘船。接了赏金的话,你得做好对方咬上你几口的准备。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_bounty_desc_VHRT=注意:赏金猎人们\n\n黑杰克刚刚得知一个极高风险目标(VHRT),我们发现~mission(TargetName)正驾驶着一艘强劲的飞船并伴有重武力护航,在~mission(Location|Address)上空的航线上飞行。\n\n我们希望在他们犯下更多罪行之前解决这份赏金。准备好你需要的资源和支援,然后尽快出发。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_bounty_desc_VLRT=注意:赏金猎人们\n\n有一个需要你解决的极低风险目标:~mission(TargetName)。\n\n他们最后的已知位置在~mission(Location|Address)。\n\n这是一份低威胁的赏金,所以我想你很快就能搞定。他们通常只开一艘小船,也没有什么帮手。没有比这更简单的了。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_bounty_desc_intro=注意:赏金猎人们\n\n黑杰克安保正在扩充赏金猎人名单,不知你是否感兴趣。我们的工作量超出了现有承包商的处理能力,于是我希望你能来帮助弥补一些不足。\n\n你的资质在纸面上看起来不错,但在我们正式签署任何文件之前,黑杰克需要亲眼看看你在该领域的表现。我们甚至都排好了一个测试——希望你能去解决~mission(TargetName)。他们最后出现在~mission(Location|Address)。这应该是一个相当简单的赏金,不会有太多反抗,是让你磨刀的完美之选。\n\n祝你好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_bounty_desc_rehire=注意:前黑杰克安保赏金猎人\n\n我知道你最近一次帮黑杰克做的赏金追捕并不顺利,但飙升的案件数量意味着你很幸运能再次获得一个机会。\n\n如果你能在~mission(Location|Address)上空完成~mission(TargetName)身上的赏金,那么我们就能考虑恢复你的工作。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n -blacjac_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n有笔赏金给你们。名字是~mission(TargetName)。够迅速的话,你应该能在~mission(Location|Address)找到他。\n\n听好了,那里绝不只有他一人而已,但我还是需要你低调行事。怎么拿下赏金你自己看着办,别造成多余的伤亡就行。 \n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_bounty_fps_UGF_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n~mission(TargetName)的头上有个赏金需要你们拿下,这混蛋跟着另一群混蛋一起躲在~mission(Location|Address)里,进去时小心点。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n有个名叫~mission(TargetName)的赏金需要你们拿下,他人在~mission(Location|Address)。虽然可能有其他犯罪同伙也在那里,但我也需要你留意任何可能在那的平民或工人。\n\n我已经有够多事需要处理了,所以可没空再帮你去解释为啥有个承包人射伤了一堆平民。\n\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_bounty_fps_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n黑杰克有笔赏金需要你们处理。名叫:~mission(TargetName)。\n\n已追踪到他人在~mission(Location|Address),但我们不确定那边的具体情况如何,所以进入站点时小心点。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_bounty_fps_desc_first=注意:赏金猎人们\n\n我这接到的赏金合同比我手下的赏金猎人还多,所以我想来点扩编。\n\n如果你能做好这份活,就能给你更多合同继续做。\n\n让我们看看你能怎么处理~mission(TargetName)头上的赏金。他应该躲在~mission(Location|Address)。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_bounty_fps_desc_rehire=注意:前黑杰克赏金猎人\n\n我知道黑杰克已经没有再给过你赏金合同了,但事情有变,我们愿意再给你一次机会。\n\n如果你能处理到~mission(TargetName)头上的赏金,他人在~mission(Location|Address) 。那我们就能帮你复职。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_bounty_desc_ERT=注意:赏金猎人们\n\n你们以前可能听说过 ~mission(TargetName)。他们是极端危险的目标,最近上了新闻头条。希望你能够组建一支响应部队并帮助黑杰克安保让他们永远地关门大吉。我们最新的情报显示他们的次主力舰与重装护卫队正在 ~mission(Location|Address) 上空。\n \n我建议在出发前确保你更新过自己的印记,以防万一。\n\n祝你好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_bounty_desc_HRT=注意:赏金猎人们\n\n你们下一个赏金目标,~mission(TargetName),干了不少坏事成为了高风险目标。众所周知,他们有着强大的火力与众多护卫,任何人与他们战斗之前都要三思而后行。\n\n情报源显示 ~mission(TargetName|Last) 正躲在 ~mission(Location|Address) 上空。去追踪他们之前,请确保你已做好准备。甚至可以考虑带上你自己的支援。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_bounty_desc_LRT=注意:赏金猎人们\n\n来了一个叫做 ~mission(TargetName) 的低风险目标。其本身并没有什么可怕的,但他们似乎通常都会成群结队地飞行,所以当你追踪到他们时,很有可能不止一个人。\n\n说到这,如果是我的话,会从 ~mission(Location|Address) 开始追踪,因为我们有报告说在这一地区有发现他们的踪迹。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_bounty_desc_MRT=注意:赏金猎人们\n\n需要你解决 ~mission(TargetName),一个中等风险的赏金目标,最后一次出现在 ~mission(Location|Address),驾驶着一艘小型多人飞船。\n\n我们无法获得他们飞船的确切信息,但似乎他们确实还有其他几艘船。接了赏金的话,你得做好对方咬上你几口的准备。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_bounty_desc_VHRT=注意:赏金猎人们\n\n黑杰克刚刚得知一个极高风险目标(VHRT),我们发现 ~mission(TargetName) 正驾驶着一艘强劲的飞船并伴有重武力护航,在 ~mission(Location|Address) 上空的航线上飞行。\n\n我们希望在他们犯下更多罪行之前解决这份赏金。准备好你需要的资源和支援,然后尽快出发。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_bounty_desc_VLRT=注意:赏金猎人们\n\n有一个需要你解决的极低风险目标:~mission(TargetName)。\n\n他们最后的已知位置在 ~mission(Location|Address)。\n\n这是一份低威胁的赏金,所以我想你很快就能搞定。他们通常只开一艘小船,也没有什么帮手。没有比这更简单的了。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_bounty_desc_intro=注意:赏金猎人们\n\n黑杰克安保正在扩充赏金猎人名单,不知你是否感兴趣。我们的工作量超出了现有承包商的处理能力,于是我希望你能来帮助弥补一些不足。\n\n你的资质在纸面上看起来不错,但在我们正式签署任何文件之前,黑杰克需要亲眼看看你在该领域的表现。我们甚至都排好了一个测试——希望你能去解决 ~mission(TargetName)。他们最后出现在 ~mission(Location|Address)。这应该是一个相当简单的赏金,不会有太多反抗,是让你磨刀的完美之选。\n\n祝你好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_bounty_desc_rehire=注意:前黑杰克安保赏金猎人\n\n我知道你最近一次帮黑杰克做的赏金追捕并不顺利,但飙升的案件数量意味着你很幸运能再次获得一个机会。\n\n如果你能在 ~mission(Location|Address)上空完成 ~mission(TargetName)身上的赏金,那么我们就能考虑恢复你的工作。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在”\n +blacjac_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n有笔赏金给你们。名字是 ~mission(TargetName)。够迅速的话,你应该能在 ~mission(Location|Address)找到他。\n\n听好了,那里绝不只有他一人而已,但我还是需要你低调行事。怎么拿下赏金你自己看着办,别造成多余的伤亡就行。 \n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_bounty_fps_UGF_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n~mission(TargetName) 的头上有个赏金需要你们拿下,这混蛋跟着另一群混蛋一起躲在 ~mission(Location|Address)里,进去时小心点。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n有个名叫 ~mission(TargetName) 的赏金需要你们拿下,他人在 ~mission(Location|Address)。虽然可能有其他犯罪同伙也在那里,但我也需要你留意任何可能在那的平民或工人。\n\n我已经有够多事需要处理了,所以可没空再帮你去解释为啥有个承包人射伤了一堆平民。\n\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_bounty_fps_desc_001=注意:赏金猎人们\n\n黑杰克有笔赏金需要你们处理。名叫:~mission(TargetName)。\n\n已追踪到他人在 ~mission(Location|Address),但我们不确定那边的具体情况如何,所以进入站点时小心点。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_bounty_fps_desc_first=注意:赏金猎人们\n\n我这接到的赏金合约比我手下的赏金猎人还多,所以我想来点扩编。\n\n如果你能做好这份活,就能给你更多合约继续做。\n\n让我们看看你能怎么处理 ~mission(TargetName)头上的赏金。他应该躲在 ~mission(Location|Address)。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_bounty_fps_desc_rehire=注意:前黑杰克赏金猎人\n\n我知道黑杰克已经没有再给过你赏金合约了,但事情有变,我们愿意再给你一次机会。\n\n如果你能处理到 ~mission(TargetName) 头上的赏金,他人在 ~mission(Location|Address) 。那我们就能帮你复职。\n\n谢了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacjac_bounty_fps_title_001=弧光集团悬赏:~mission(TargetName)(未知风险目标 ?RT) blacjac_bounty_fps_title_first=黑杰克赏金试用合约 blacjac_bounty_fps_title_rehire=黑杰克赏金试用合约 @@ -42636,25 +42636,25 @@ blacjac_danger_001=准备好遭遇强烈的抵抗。如果他们察觉到你在 blacjac_danger_002=了解到那个地方以及我们在和什么人打交道时,我的直觉告诉我去那儿一定会有武装冲突。 blacjac_danger_003=你这是在捅马蜂窝,所以准备好遭遇强烈抵抗。 blacjac_danger_004=这是个无足轻重的罪犯罢了。很少有人跟他们勾结,而且他们通常只会单飞。抓到他们应该不难。 -blacjac_danger_005=~mission(TargetName|Last)的档案显示他们通常会驾驶一艘中型多人飞船,而且大家都知道他们会在干活儿时会雇佣保镖。或许你应该小心谨慎地靠近。 -blacjac_danger_006=确保你准备好遭遇强烈抵抗。~mission(TargetName|Last)一般在一艘大型飞船上,以他们的交际圈,你几乎可以肯定他们是不会独自旅行的。 -blacjac_destroyprobe_desc_0001=注意:拥有爆破特长的佣兵\n\n我们在~mission(Location|Address)遭遇了一些麻烦。显然有人放置了一个被动数据收集监测设备来非法剽取数据。 \n\n你的任务是找到~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)然后摧毁它。\n\n一些疑难点:\n- 它们在设计上会以尽可能低的电磁信号来被动运行。通过扫描来找出它们或许要费点功夫。 \n- 这样的监视器通常带有自动保全协议,所以当他们遭受到攻击的时候,它们将开始传输它所存储的全部数据。在它完成数据上传之前摧毁它们至关重要。\n- ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n- ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n我相信你可以在任何数据失窃之前解决问题。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_destroyprobe_desc_0002=注意:拥有爆破特长的佣兵\n\n收到报告称某些商业罪犯在~mission(Location|Address)使用被动数据收集监测设备剽取数据。\n\n你的任务是找到~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)然后摧毁它们。我猜要花点功夫扫描才能定位这些监测设备,因为它们在设计上是被动运行的。此外,当你发动攻击后,它们的保全反制措施将开始运作并试图上传它们的数据。你的行动得足够快才能阻止数据传输。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n对你的工作表示感激,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_destroyprobe_desc_0003=注意:拥有爆破特长的佣兵\n\n我需要一个可以找到并摧毁被动数据收集监测设备的佣兵,这个设备一直在~mission(Location|Address)非法剽取数据。这将多花一些时间,因为~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)是被动运行的,所以除非仔细地扫描这片区域,否则将很难找到它们。此外,你必须在紧急防御系统上传任何它们盗取的数据之前摧毁监测设备。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_danger_005=~mission(TargetName|Last) 的档案显示他们通常会驾驶一艘中型多人飞船,而且大家都知道他们会在干活儿时会雇佣保镖。或许你应该小心谨慎地靠近。 +blacjac_danger_006=确保你准备好遭遇强烈抵抗。~mission(TargetName|Last) 一般在一艘大型飞船上,以他们的交际圈,你几乎可以肯定他们是不会独自旅行的。 +blacjac_destroyprobe_desc_0001=注意:拥有爆破特长的佣兵\n\n我们在 ~mission(Location|Address) 遭遇了一些麻烦。显然有人放置了一个被动数据收集监测设备来非法剽取数据。 \n\n你的任务是找到 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 然后摧毁它。\n\n一些疑难点:\n- 它们在设计上会以尽可能低的电磁信号来被动运行。通过扫描来找出它们或许要费点功夫。 \n- 这样的监视器通常带有自动保全协议,所以当他们遭受到攻击的时候,它们将开始传输它所存储的全部数据。在它完成数据上传之前摧毁它们至关重要。\n- ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n- ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n我相信你可以在任何数据失窃之前解决问题。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_destroyprobe_desc_0002=注意:拥有爆破特长的佣兵\n\n收到报告称某些商业罪犯在 ~mission(Location|Address) 使用被动数据收集监测设备剽取数据。\n\n你的任务是找到 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 然后摧毁它们。我猜要花点功夫扫描才能定位这些监测设备,因为它们在设计上是被动运行的。此外,当你发动攻击后,它们的保全反制措施将开始运作并试图上传它们的数据。你的行动得足够快才能阻止数据传输。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n对你的工作表示感激,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_destroyprobe_desc_0003=注意:拥有爆破特长的佣兵\n\n我需要一个可以找到并摧毁被动数据收集监测设备的佣兵,这个设备一直在 ~mission(Location|Address) 非法剽取数据。这将多花一些时间,因为 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 是被动运行的,所以除非仔细地扫描这片区域,否则将很难找到它们。此外,你必须在紧急防御系统上传任何它们盗取的数据之前摧毁监测设备。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacjac_destroyprobe_title_0001=数据窃贼 -blacjac_destroystash_desc_001=注意:已认证的佣兵干员\n\n我们正在寻找经验老道的专家来突袭一个被称为~mission(Location|Address) 的疑似毒品窝点。我们必须在他们转移毒品之前之前除掉他们。\n\n我们需要你用任何必要手段来找到并销毁任何找到的毒品,去闹个天翻地覆吧。~mission(Contractor|Danger)\n\n你的佣金将取决于你摧毁的毒品数量。基本上就是,你可以随意跟这些杂种交战,但是这不会增加你的酬劳,黑杰克开展本次行动的重点是那些毒品。 \n\n祝你好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_destroystash_desc_002=注意:已认证的佣兵干员\n\n一名线人向我们提供了一个被称为~mission(Location|Address) 的毒品窝点信息。我们正在组织一场突袭攻入并销毁所有毒品,以防他们有机会转移。\n\n你的任务是使用任意手段销毁在窝点发现的所有毒品……不过别太过分。总之,尽量保持周边区域完好无损。~mission(Contractor|Danger)\n\n你的佣金将取决于你摧毁的毒品数量。除掉这批货物对于黑杰克和弧光星人民来说都是一场巨大的胜利。\n\n祝狩猎顺利,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_destroystash_desc_003=注意:已认证的佣兵干员\n\n被称为~mission(Location|Address) 的疑似毒品窝点位置终于得到确认,我们必须在他们转移前突袭这个窝点。 \n\n用任意手段销毁你在窝点找到的所有毒品。~mission(Contractor|Danger)\n\n记住,你的佣金将取决于你摧毁的毒品数量,而不是干掉多少毒贩子。领导层只关心毒品,而不是毒贩子,毕竟人命不值钱。如果我们把补给链破坏得足够彻底,就能铲除整个犯罪集团。 \n\n祝狩猎顺利,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_destroystash_desc_001=注意:已认证的佣兵干员\n\n我们正在寻找经验老道的专家来突袭一个被称为 ~mission(Location|Address) 的疑似毒品窝点。我们必须在他们转移毒品之前之前除掉他们。\n\n我们需要你用任何必要手段来找到并销毁任何找到的毒品,去闹个天翻地覆吧。~mission(Contractor|Danger)\n\n你的佣金将取决于你摧毁的毒品数量。基本上就是,你可以随意跟这些杂种交战,但是这不会增加你的酬劳,黑杰克开展本次行动的重点是那些毒品。 \n\n祝你好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_destroystash_desc_002=注意:已认证的佣兵干员\n\n一名线人向我们提供了一个被称为 ~mission(Location|Address) 的毒品窝点信息。我们正在组织一场突袭攻入并销毁所有毒品,以防他们有机会转移。\n\n你的任务是使用任意手段销毁在窝点发现的所有毒品……不过别太过分。总之,尽量保持周边区域完好无损。~mission(Contractor|Danger)\n\n你的佣金将取决于你摧毁的毒品数量。除掉这批货物对于黑杰克和弧光星人民来说都是一场巨大的胜利。\n\n祝狩猎顺利,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_destroystash_desc_003=注意:已认证的佣兵干员\n\n被称为 ~mission(Location|Address) 的疑似毒品窝点位置终于得到确认,我们必须在他们转移前突袭这个窝点。 \n\n用任意手段销毁你在窝点找到的所有毒品。~mission(Contractor|Danger)\n\n记住,你的佣金将取决于你摧毁的毒品数量,而不是干掉多少毒贩子。领导层只关心毒品,而不是毒贩子,毕竟人命不值钱。如果我们把补给链破坏得足够彻底,就能铲除整个犯罪集团。 \n\n祝狩猎顺利,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacjac_destroystash_title_001=收缴并销毁毒品 blacjac_from=黑杰克安保 -blacjac_hackprevent_desc_001=注意:电脑安全特长佣兵 \n\n我们刚刚接到来自~mission(Location|Address)的非法网络渗透警报。我们需要你赶到那里,然后在他们这些罪犯获取权限之前保护好系统。\n\n我简直无法想象如果不能及时阻止的话,他们会搞出些什么破坏。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_hackprevent_desc_002=注意:电脑安全特长佣兵 \n\n有人企图在~mission(Location|Address)那里窃取数据,但他们目前还没越过所有保全协议。如果你尽快赶到,应该还有时间来阻止他们获取系统权限。 \n\n切记,不要分心去追捕那些“数据窃贼”,我们可以晚点儿再对付他们。最重要的是防止他们进入网络。\n\n对你的付出表示感激,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_hackprevent_desc_003=注意:电脑安全特长佣兵 \n\n在~mission(Location|Address)的数据网络正在遭受攻击,不过目前为止系统的安保措施抵挡住了入侵。但这不会持续很久。我们需要你在他们破解成功前尽快前往现场“物理”制止网络入侵。 \n\n觉得你能胜任吗?\n\n就指望你了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合同主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_hackprevent_desc_001=注意:电脑安全特长佣兵 \n\n我们刚刚接到来自 ~mission(Location|Address) 的非法网络渗透警报。我们需要你赶到那里,然后在他们这些罪犯获取权限之前保护好系统。\n\n我简直无法想象如果不能及时阻止的话,他们会搞出些什么破坏。\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_hackprevent_desc_002=注意:电脑安全特长佣兵 \n\n有人企图在 ~mission(Location|Address) 那里窃取数据,但他们目前还没越过所有保全协议。如果你尽快赶到,应该还有时间来阻止他们获取系统权限。 \n\n切记,不要分心去追捕那些“数据窃贼”,我们可以晚点儿再对付他们。最重要的是防止他们进入网络。\n\n对你的付出表示感激,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_hackprevent_desc_003=注意:电脑安全特长佣兵 \n\n在 ~mission(Location|Address) 的数据网络正在遭受攻击,不过目前为止系统的安保措施抵挡住了入侵。但这不会持续很久。我们需要你在他们破解成功前尽快前往现场“物理”制止网络入侵。 \n\n觉得你能胜任吗?\n\n就指望你了,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacjac_hackprevent_title_001=数据破解进行中 -blacjac_recoverspace_desc_0001=注意:拥有货物处理特长的赏金猎人/佣兵\n\n我们在~mission(TargetName)的货船上成功地追踪到了一些失窃的~mission(Item)。\n\n这是一次追回行动。找到~mission(TargetName|Last)然后追回~mission(Item)。~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n拿到完好无损的货物后,就可以将其送到~mission(Destination|Address)。\n\n感谢你的帮助,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_recoverspace_desc_0002=注意:拥有货物处理特长的赏金猎人/佣兵\n\n36小时之前,一个受黑杰克保护的地方遭到了袭击。我们成功地逮捕了这些人,不过在我们找到他们之前赃物已经被卖掉了。谢天谢地,我们了解到~mission(Item)目前在一个叫~mission(TargetName)的罪犯手里。\n\n我希望你能从~mission(TargetName|Last)那里追回这些失窃的货物然后送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n祝好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_recoverspace_desc_0003=注意:拥有货物处理特长的赏金猎人/佣兵\n\n一项关于连环抢劫案的调查让我们注意到了这个疑犯~mission(TargetName)。我们有充分理由相信他们仍持有前段时间窃取的~mission(Item)。\n\n如果我们快点出击,应该能在他们把货物倒卖到黑市之前抓住他们。这就是你接手的地方 - 追踪~mission(TargetName|Last),追回失窃货物然后将其送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n谢谢,\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” -blacjac_recoverspace_desc_intro=注意:拥有货物处理特长的赏金猎人/佣兵\n\n我们刚了解到一个名为~mission(TargetName)的窃贼正用飞船装载着最近的赃物四处飞行。\n\n正常来说,我们会派人逮捕这个畜生然后给他点教训,但现在最重要的是追回那些失窃的货物。\n\n如果你觉得这是你擅长的活,那么你将得到授权来追踪~mission(TargetName|Last),尽你一切所能拿到失窃的~mission(Item),然后将其送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n谢谢,\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_recoverspace_desc_0001=注意:拥有货物处理特长的赏金猎人/佣兵\n\n我们在 ~mission(TargetName) 的货船上成功地追踪到了一些失窃的 ~mission(Item)。\n\n这是一次追回行动。找到 ~mission(TargetName|Last) 然后追回 ~mission(Item)。~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n拿到完好无损的货物后,就可以将其送到 ~mission(Destination|Address)。\n\n感谢你的帮助,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_recoverspace_desc_0002=注意:拥有货物处理特长的赏金猎人/佣兵\n\n36小时之前,一个受黑杰克保护的地方遭到了袭击。我们成功地逮捕了这些人,不过在我们找到他们之前赃物已经被卖掉了。谢天谢地,我们了解到 ~mission(Item) 目前在一个叫 ~mission(TargetName) 的罪犯手里。\n\n我希望你能从 ~mission(TargetName|Last) 那里追回这些失窃的货物然后送到 ~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n祝好运,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_recoverspace_desc_0003=注意:拥有货物处理特长的赏金猎人/佣兵\n\n一项关于连环抢劫案的调查让我们注意到了这个疑犯 ~mission(TargetName)。我们有充分理由相信他们仍持有前段时间窃取的 ~mission(Item)。\n\n如果我们快点出击,应该能在他们把货物倒卖到黑市之前抓住他们。这就是你接手的地方 - 追踪 ~mission(TargetName|Last),追回失窃货物然后将其送到 ~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” +blacjac_recoverspace_desc_intro=注意:拥有货物处理特长的赏金猎人/佣兵\n\n我们刚了解到一个名为 ~mission(TargetName) 的窃贼正用飞船装载着最近的赃物四处飞行。\n\n正常来说,我们会派人逮捕这个畜生然后给他点教训,但现在最重要的是追回那些失窃的货物。\n\n如果你觉得这是你擅长的活,那么你将得到授权来追踪 ~mission(TargetName|Last),尽你一切所能拿到失窃的 ~mission(Item),然后将其送到 ~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n谢谢,\n格洛丽亚·梅萨\n\n私人合约主管\n黑杰克安保,“守护常在” blacjac_recoverspace_title_0001=追回失窃物品 blacjac_timed_001=务必注意时间。这一合约有着严格的时间期限。 blacjac_timed_002=我期望你在期限之前完成这项工作。没有例外。 @@ -42676,17 +42676,17 @@ blackboxillegal_danger_0002=当你在那儿时,把眼睛好好睁大喽。那 blackboxillegal_danger_0003=这个区域可能还有些其它问题。保持警惕。 blackboxillegal_danger_0004=我觉得做一些额外防护应该不碍事的吧。不太好说,不过你可能会遇到一些麻烦。 blackboxillegal_desc=~mission(Description) -blackboxillegal_desc_0001=一艘~mission(Ship)被炸了,据说~mission(Client)跟这件事脱不了关系。他们愿意付钱找人前往~mission(Location),抢先拿到~mission(Item),然后将其带到~mission(Destination)销毁。~mission(Timed)~mission(Danger) -blackboxillegal_desc_0002=问题来了,我们需要有人前往~mission(Location)并取走~mission(Item)。~mission(Client)愿意付一大笔钱来让这场“意外”消失不见。你所需要做的就是把货运到~mission(Destination)然后拿钱走人。简单吧。~mission(Timed)~mission(Danger) -blackboxillegal_desc_0003=这儿有艘~mission(Ship)在外面沉了。问题在于~mission(Item)记录下了这事是谁做的。现在,~mission(Client)需要有人前去~mission(Location)然后把~mission(Item)拿到~mission(Destination)。~mission(Timed)~mission(Danger) -blackboxillegal_desc_0004=人们已经开始打探并试图弄清楚~mission(Ship)上到底发生了什么。这对于~mission(Client)来说是个问题。他们想让过往的事烟消云散。意思就是如果有人拿到~mission(Item)并把它送往~mission(Destination),他们将会欣喜若狂。那种愿意付你一大笔钱的欣喜若狂。~mission(Timed)~mission(Danger) -blackboxillegal_desc_0005=我正在找一个道德观念十分灵活的人去从一艘轰地一声炸掉了的~mission(Ship)上拿一个~mission(Item)。我们会把地点发给你:~mission(Location),所以你所需要做的就是去那里,拿到东西且把它送到~mission(Destination)。简单吧。~mission(Danger)~mission(Timed) -blackboxillegal_desc_0006=我们都会做一些令自己有点小后悔的事,不是吗?看来~mission(Client)有点过头了,还丢了一艘~mission(Ship)。现在,他们希望来个人前往~mission(Location)然后在任何人发现之前悄悄拿走~mission(Item)。此外,你所需要做的就是把它运到~mission(Destination)然后拿钱走人。~mission(Timed)~mission(Danger) -blackboxillegal_desc_0007=~mission(Item)中皆虚妄\n故其逝之众所望\居于残骸,静候时遇\n携往~mission(Destination)付之一炬\n盆满钵盈,恩惠至矣\n~mission(Client) 诺君得其利 +blackboxillegal_desc_0001=一艘 ~mission(Ship) 被炸了,据说 ~mission(Client) 跟这件事脱不了关系。他们愿意付钱找人前往 ~mission(Location),抢先拿到 ~mission(Item),然后将其带到 ~mission(Destination) 销毁。~mission(Timed)~mission(Danger) +blackboxillegal_desc_0002=问题来了,我们需要有人前往 ~mission(Location) 并取走 ~mission(Item)。~mission(Client) 愿意付一大笔钱来让这场“意外”消失不见。你所需要做的就是把货运到 ~mission(Destination) 然后拿钱走人。简单吧。~mission(Timed)~mission(Danger) +blackboxillegal_desc_0003=这儿有艘 ~mission(Ship) 在外面沉了。问题在于 ~mission(Item) 记录下了这事是谁做的。现在,~mission(Client) 需要有人前去 ~mission(Location) 然后把 ~mission(Item) 拿到 ~mission(Destination)。~mission(Timed)~mission(Danger) +blackboxillegal_desc_0004=人们已经开始打探并试图弄清楚 ~mission(Ship) 上到底发生了什么。这对于 ~mission(Client) 来说是个问题。他们想让过往的事烟消云散。意思就是如果有人拿到 ~mission(Item) 并把它送往 ~mission(Destination),他们将会欣喜若狂。那种愿意付你一大笔钱的欣喜若狂。~mission(Timed)~mission(Danger) +blackboxillegal_desc_0005=我正在找一个道德观念十分灵活的人去从一艘轰地一声炸掉了的 ~mission(Ship) 上拿一个 ~mission(Item)。我们会把地点发给你:~mission(Location),所以你所需要做的就是去那里,拿到东西且把它送到 ~mission(Destination)。简单吧。~mission(Danger)~mission(Timed) +blackboxillegal_desc_0006=我们都会做一些令自己有点小后悔的事,不是吗?看来~mission(Client)有点过头了,还丢了一艘 ~mission(Ship)。现在,他们希望来个人前往 ~mission(Location) 然后在任何人发现之前悄悄拿走 ~mission(Item)。此外,你所需要做的就是把它运到 ~mission(Destination) 然后拿钱走人。~mission(Timed)~mission(Danger) +blackboxillegal_desc_0007=~mission(Item) 中皆虚妄\n故其逝之众所望\n居于残骸,静候时遇\n携往 ~mission(Destination) 付之一炬\n盆满钵盈,恩惠至矣\n~mission(Client) 诺君得其利 blackboxillegal_from=~mission(Contractor) -blackboxillegal_obj_long_01=去~mission(Location)那里拿取~mission(Item)。 -blackboxillegal_obj_long_02=从残骸中取走~mission(Item)。 -blackboxillegal_obj_long_03=把~mission(Item)运到~mission(Destination)。 +blackboxillegal_obj_long_01=去 ~mission(Location) 那里拿取 ~mission(Item) +blackboxillegal_obj_long_02=从残骸中取走 ~mission(Item) +blackboxillegal_obj_long_03=把 ~mission(Item) 运到 ~mission(Destination) blackboxillegal_obj_long_03a=黑匣子 blackboxillegal_obj_marker_01=残骸地点 blackboxillegal_obj_marker_03=交付地点 @@ -42699,10 +42699,10 @@ blackboxillegal_timed_0003=喂,越快越好,行吗? blackboxillegal_timed_0004=赶紧把事做完,明白吗? blackboxillegal_title=~mission(Title) blackboxillegal_title_0001=回收黑匣子 -blackboxillegal_title_0002=~mission(Item)困境 +blackboxillegal_title_0002=~mission(Item) 困境 blackboxillegal_title_0003=解决问题 blackboxillegal_title_0004=永别黑匣子 -blackboxlegal_danger_0001=让~mission(Ship)落到如此境地的东西可能仍然潜伏在这里,小心点。 +blackboxlegal_danger_0001=让 ~mission(Ship) 落到如此境地的东西可能仍然潜伏在这里,小心点。 blackboxlegal_danger_0002=我们不知道引发这场意外的始作俑者到底是谁,或者什么东西,所以长点心。 blackboxlegal_danger_0003=你将进入一个已知的危险区域,请保持警惕。 blackboxlegal_danger_0004=因为此区域很可能存在安全问题,所以建议在搜寻过程中保持警惕。 @@ -42722,9 +42722,9 @@ blackboxlegal_location_0005=残骸 blackboxlegal_location_0006=残骸地点 blackboxlegal_location_0007=~mission(Ship) 的碎片 blackboxlegal_location_0008=~mission(Ship)的残骸 -blackboxlegal_obj_long_01=前往~mission(Ship)的残骸以回收~mission(Item)。 -blackboxlegal_obj_long_02=从残骸回收~mission(Item)。 -blackboxlegal_obj_long_03=把~mission(Item)送到~mission(Destination)。 +blackboxlegal_obj_long_01=前往 ~mission(Ship) 的残骸以回收 ~mission(Item) +blackboxlegal_obj_long_02=从残骸回收 ~mission(Item) +blackboxlegal_obj_long_03=把 ~mission(Item) 运到 ~mission(Destination) blackboxlegal_obj_long_03a=黑匣子 blackboxlegal_obj_marker_01=回收地点 blackboxlegal_obj_marker_03=交付地点 @@ -42737,26 +42737,26 @@ blackboxlegal_timed_0003=客户已支付加急服务。 blackboxlegal_timed_0004=~mission(Contractor) 现在希望这桩事越早解决越好,所以他们正在要求加急取回。 blackboxlegal_title=~mission(Title) blackboxlegal_title_0001=回收黑匣子 -blackboxlegal_title_0002=回收~mission(Item) +blackboxlegal_title_0002=回收 ~mission(Item) blackboxlegal_title_0003=取回请求 (~mission(Item)) blackboxlegal_title_0004=取回黑匣子 blank_space= -boarders_890J_VIP_obj_long_01,P=Travel to ~mission(Location) and locate the infiltrated 890 Jump. -boarders_890J_VIP_obj_long_02,P=Board the Vessel -boarders_890J_VIP_obj_long_03,P=Find the VIP somewhere on the 890 Jump -boarders_890J_VIP_obj_long_04,P=Bring the VIP to the Pisces docked in the hangar -boarders_890J_VIP_obj_long_05,P=Leave the 890 Jump and clear a safe distance -boarders_890J_VIP_obj_short_01,P=Travel to 890 Jump -boarders_890J_VIP_obj_short_02,P=Board the 890 Jump -boarders_890J_VIP_obj_short_03,P=Find the VIP -boarders_890J_VIP_obj_short_04,P=Rescue the VIP -boarders_890J_VIP_obj_short_05,P=Leave the 890 Jump -boarders_890J_VIPobj_marker_01,P=Boarded Vessel -boarders_890J_VIPobj_marker_02,P=VIP Dropoff +boarders_890J_VIP_obj_long_01,P=前往 ~mission(Location) 并定位被渗透的890跃动。 +boarders_890J_VIP_obj_long_02,P=登船 +boarders_890J_VIP_obj_long_03,P=在890 跃动的某处找到 VIP +boarders_890J_VIP_obj_long_04,P=将VIP带到停靠在机库的双鱼座上 +boarders_890J_VIP_obj_long_05,P=离开890 跃动,行驶到安全距离 +boarders_890J_VIP_obj_short_01,P=前往890 跃动 +boarders_890J_VIP_obj_short_02,P=跳帮 890 跃动 +boarders_890J_VIP_obj_short_03,P=寻找VIP +boarders_890J_VIP_obj_short_04,P=营救VIP +boarders_890J_VIP_obj_short_05,P=离开890 跃动 +boarders_890J_VIPobj_marker_01,P=登船 +boarders_890J_VIPobj_marker_02,P=护送VIP boarders_890J_description=~mission(Contractor|Boarders890JDescription) boarders_890J_from=~mission(Contractor|Boarders890JFrom) boarders_890J_marker_02a=骇入终端 -boarders_890J_obj_long_01=前往~mission(Location)并定位被渗透的890跃动。 +boarders_890J_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 并定位被渗透的890跃动。 boarders_890J_obj_long_02=清除附近所有的敌军,然后登船。 boarders_890J_obj_marker_01=被劫船只 boarders_890J_obj_security1=避免在开火时误伤安保人员。 @@ -42789,11 +42789,11 @@ bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target02=消灭 ~mission(TargetName1) bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target03=消灭 ~mission(TargetName2) bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target04=消灭 ~mission(TargetName3) bounty_fps_boss_obj_long=杀掉足够数量的敌对目标,来引出 ~mission(TargetName)现身。 -bounty_fps_boss_obj_long_target02=通过消灭足够多的敌人引出~mission(TargetName1) 。 -bounty_fps_boss_obj_long_target03=通过消灭足够多的敌人引出~mission(TargetName1) 。 -bounty_fps_boss_obj_long_target04=通过消灭足够多的敌人引出~mission(TargetName1) 。 +bounty_fps_boss_obj_long_target02=通过消灭足够多的敌人引出 ~mission(TargetName1) +bounty_fps_boss_obj_long_target03=通过消灭足够多的敌人引出 ~mission(TargetName1) +bounty_fps_boss_obj_long_target04=通过消灭足够多的敌人引出 ~mission(TargetName1) bounty_fps_boss_obj_prepare_HUD=准备 %ls -bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01=已有足够数量的敌方倒下,~mission(TargetName)即将赴来迎战。 +bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01=已有足够数量的敌方倒下,~mission(TargetName) 即将赴来迎战。 bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target02=在消灭足够多的敌人后,~mission(TargetName1) 将赶来加入战斗。 bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target03=在消灭足够多的敌人后,~mission(TargetName2) 将赶来加入战斗。 bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target04=在消灭足够多的敌人后,~mission(TargetName3) 将赶来加入战斗。 @@ -42810,12 +42810,12 @@ bounty_fps_targetonly_obj_short_01=不要造成平民误伤 bounty_fps_title=~mission(Contractor|BountyFPSTitle) bounty_from=~mission(Contractor|BountyFrom) bounty_from_first=十字军安保 -bounty_location_0001=客户会提供目标的最后已知位置。 -bounty_location_0002=一旦接受,~mission(Contractor) 将会提供~mission(TargetName|Last)的相关位置信息。 -bounty_location_0003=目标的最后已知位置为~mission(Location)。 +bounty_location_0001=客户会提供目标的最后已知位置 +bounty_location_0002=一旦接受,~mission(Contractor) 将会提供 ~mission(TargetName|Last) 的相关位置信息。 +bounty_location_0003=目标的最后已知位置为 ~mission(Location) bounty_location_0004=一旦接受赏金任务,将提供所有相关位置信息。 bounty_obj_long_01=搜索赏金目标的当前位置。通过扫描或重新激活通信阵列来追踪非监视区域内的目标。 -bounty_obj_long_02=找到并消灭 ~mission(TargetName)。 +bounty_obj_long_02=找到并消灭 ~mission(TargetName) bounty_obj_long_02_target01=找到并消灭位于 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(TargetName) bounty_obj_long_02_target02=找到并消灭位于 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(TargetName1) bounty_obj_long_02_target03=找到并消灭位于 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(TargetName2) @@ -42826,11 +42826,11 @@ bounty_obj_marker_01_target04=消灭 ~mission(TargetName3) bounty_obj_marker_01a=抵达目标位置 bounty_obj_marker_01a_desc=你所追踪目标的最后已知位置。 bounty_obj_marker_02=消灭 -bounty_obj_short_01=找到~mission(TargetName) +bounty_obj_short_01=找到 ~mission(TargetName) bounty_obj_short_01_target02=找出 ~mission(TargetName1) bounty_obj_short_01_target03=找出 ~mission(TargetName2) bounty_obj_short_01_target04=找出 ~mission(TargetName3) -bounty_obj_short_02=拿下~mission(TargetName) +bounty_obj_short_02=拿下 ~mission(TargetName) bounty_pvp_desc=~mission(Contractor|BountyPVPDescription) bounty_timed_0001=你的机会稍纵即逝。在他们再次消失之前干掉他们。 bounty_timed_0002=目标很快就会知道自己身上有赏金了,所以你得赶快行动。 @@ -42858,8 +42858,8 @@ cargoTransfer_HUD_CargoSlotReservationTimeOut=进入装载区 cargoTransfer_HUD_CargoSlotRevokedSubtext=请申请新的甲板分配以继续。 cargoTransfer_HUD_CargoSlotRevokedTitle=已撤销装载区 cargoTransfer_HUD_CargoTransferComplete=货物转移完成 -cargoTransfer_HUD_CargoTransferRequested=已请求货物转运 -cargoTransfer_HUD_CargoTransferRequested_0=已请求货物转运 +cargoTransfer_HUD_CargoTransferRequested=已请求货物转移 +cargoTransfer_HUD_CargoTransferRequested_0=已请求货物转移 cargoTransfer_HUD_CargoWaitingForVehicleStateChange=等待货物主轴展开中 cargoTransfer_HUD_ResumeCargoTransfer=继续货物转运 cargoTransfer_HUD_SellOrderCompletedString1=卖单已完成 - @@ -42877,14 +42877,14 @@ cargo_hud_critical=警告:易爆货物不稳定 cargo_hud_emergency_eject=警报:极度不稳定!扔掉货物! cargo_hud_unsafe=注意:货物稳定性正在下降 cargo_notify_generic_obstruction=警告!你正在妨碍一个货运装载区 -cargo_notify_interrupt_generic=货物转运被打断 -cargo_notify_interrupt_obstruction=货物转运被打断:装载区受阻 -cargo_notify_interrupt_shipmoving=货物转运被打断:载具已移动 +cargo_notify_interrupt_generic=货物转移被打断 +cargo_notify_interrupt_obstruction=货物转移被打断:装载区受阻 +cargo_notify_interrupt_shipmoving=货物转移被打断:载具已移动 cargo_notify_removal=货物被收回:接收失败 cargo_notify_revokeloading_generic=指定装载区已撤销 cargo_notify_revokeloading_timeout=指定装载区已撤销:未报道 cargo_notify_transfer=货物转移完成 -cargo_notify_transfer_resumed=货物转运继续 +cargo_notify_transfer_resumed=货物转移继续 cargo_reminder_retrieve=联系货运服务:货物等待转移 cargo_warning_removal=警告!离开装载区货物将被没收 cargodeck_01=货运甲板 01 @@ -42982,59 +42982,59 @@ ccdemo19_obj_short_05=逃离安保追击 ccdemo19_obj_short_06=运送到废弃空间站 ccdemo19_obj_short_07=获得制服 ccdemo19_title=小差事 -cdf_from=民防部队 -cdf_openbounty_desc_001=民事防御部队需要你!斯坦顿星系中无辜的平民无时无刻不在受到邪恶和冷血的罪犯蹂躏。\n决不能这样下去了。\n在UEE和民兵动员协会的授权下,民事防御部队现在委托所有渴望战斗并且法律纪录良好*的个人去进攻和消灭任何被识别带有生效中犯罪等级的个人或者船只。\n\n为回报这些对于公共安全的无私贡献,民事防御部队会对那些成功将罪犯们捉拿归案的个人给予每名罪犯~mission(RewardValue_Wanted1) UEC的资金奖励**。\n现在,你为斯坦顿星系中所有旅行者和你自己做出积极贡献的时刻到了!现在就报名并完成职责吧!\n\n\n*请注意,如果获得犯罪等级就会废除您的民事防御部队成员身份,任何进行中的合约也将终止。\n**请知悉,在其他雇佣合同中遭遇的罪犯并不计入本项目的奖励。 +cdf_from=民事防御部队 +cdf_openbounty_desc_001=民事防御部队需要你!斯坦顿星系中无辜的平民无时无刻不在受到邪恶和冷血的罪犯蹂躏。\n\n决不能这样下去了。\n\n在UEE和民兵动员协会的授权下,民事防御部队现在委托所有渴望战斗并且法律纪录良好*的个人去进攻和消灭任何被识别带有生效中犯罪等级的个人或者船只。\n\n为回报这些对于公共安全的无私贡献,民事防御部队会对那些成功将罪犯们捉拿归案的个人给予每名罪犯 ~mission(RewardValue_Wanted1) UEC的资金奖励**。\n\n现在,你为斯坦顿星系中所有旅行者和你自己做出积极贡献的时刻到了!现在就报名并完成职责吧!\n\n\n\n*请注意,如果获得犯罪等级就会废除您的民事防御部队成员身份,任何进行中的合约也将终止。\n**请知悉,在其他雇佣合约中遭遇的罪犯并不计入本项目的奖励。 cdf_openbounty_title_001=武装动员 -cfp_RetrieveConsignment_desc_001=你想找工作吗?我们的一个据点被不法分子袭击了,他们窃取了一些高度机密的材料。派罗公民组织迫切希望尽快找回这些材料。\n\n多亏了当地的线人,我们才得以追踪到歹徒已经逃到了~mission(Location|address),他们把机密材料放进了一个自动安全保险库里。要进入保险库,首先需要找到相关的访问密码,然后在保险库的包裹收发机上输入这串密码。我们认为,密码在一名不法分子的头目身上,因此你很有可能需要直接与他们交战才能获得密码。\n \n我们希望你拿到机密材料后把它送到~mission(dropoff1|address).\n\n如果你能成功完成这项任务,你将给很多人的生活带来巨变。\n\n向你提前致谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n +cfp_RetrieveConsignment_desc_001=你想找工作吗?我们的一个据点被不法分子袭击了,他们窃取了一些高度机密的材料。派罗公民组织迫切希望尽快找回这些材料。\n\n多亏了当地的线人,我们才得以追踪到歹徒已经逃到了 ~mission(Location|address),他们把机密材料放进了一个自动安全保险库里。要进入保险库,首先需要找到相关的访问密码,然后在保险库的包裹收发机上输入这串密码。我们认为,密码在一名不法分子的头目身上,因此你很有可能需要直接与他们交战才能获得密码。\n \n我们希望你拿到机密材料后把它送到 ~mission(dropoff1|address).\n\n如果你能成功完成这项任务,你将给很多人的生活带来巨变。\n\n向你提前致谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n cfp_RetrieveConsignment_title_001=机密材料被盗 -cfp_defend-criminals_desc_001=~Mission(location|address) is under threat of attack by outlaws and has asked for assistance. We need someone to protect them and drive away the outlaws. \n\nMake sure you stay close after their initial attack. Too often, outlaws win fights just by sending more bodies than anyone can reasonably defend against, so make sure you fight off any reinforcements before leaving the area. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro -cfp_defend-criminals_desc_002=The people at ~mission(location|address) have been regularly targeted by raiders who steal their supplies and are expecting another attack at any moment.\n\nThe survivors there are tough and committed, but they’re not equipped to defend themselves, so we’ve volunteered to help deal with these outlaws. When the raiders realize the outpost is being defended, they’re sure to send in even more of their forces, so you should recruit some help to fend off the waves of attackers\n.\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro -cfp_defend-criminals_desc_003=We’ve gotten a tip that ~mission(location|address) is about to be attacked by a vicious gang. The locals won’t stand a chance of defending themselves against a threat like this, so they’ve reached out to us for help.\n\nThis isn’t going to be some small raid. It sounds like this gang is going to launch an all-out attack on the outpost. If you can help, you’ll want to make sure you’ve got allies with you to hold off the reinforcements the gang will send once you fight off their initial assault.\n\nI know this is a dangerous request, but please, we need help. We can’t leave these people to suffer when they need us the most.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro -cfp_defend-criminals_title_001=Defend ~mission(Location) from Outlaws -cfp_defend-criminals_title_002=Defend ~mission(Location) from Dangerous Criminals -cfp_defend-criminals_title_003=Defend ~mission(Location) from Gang Assault -cfp_defend-xenothreat_desc_001=We’ve learned that XenoThreat is about to launch an attack on ~mission(location|address). If they are successful, the number of casualties is expected to be high. I’m hoping that with your aid in defending them, we can make sure that doesn’t happen.\n \nWe know from past encounters that XenoThreat sends several raiding parties to carry out their attacks, so make sure you don’t leave the outpost until you’ve fought off all the reinforcements. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro -cfp_defend-xenothreat_desc_002=Urgent!\n\nXenoThreat is targeting ~mission(location|address) to send a message to other settlers about what happens if they accept our support. \n\nIf you’re able to fend them off, I’m sure they’ll send additional forces, so you’ll need to dig in for multiple assaults. Since XenoThreat has a lot of resources at their disposal, you should think about recruiting others to help you keep everyone safe.\n\nWe’re all counting on you.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro -cfp_defend-xenothreat_desc_003=Urgent!\n\nXenoThreat is mobilizing for a massive incursion to wipe ~mission(location|address) off the map. You’re their only hope of enduring this assault and protecting them from XenoThreat’s cruelty.\n\nI know I’m asking you to put yourself in the line of fire, but Pyro won’t change unless people like you are brave enough to take on these dangers. No amount of credits could measure up to how much good you’d be doing by stepping in.\n\nIf you’re willing and able to take on this mission, make sure to take some allies with you. XenoThreat will certainly send in stronger reinforcements once they realize they’re taking losses.\n\nWe believe in you.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro -cfp_defend-xenothreat_title_001=Protect ~mission(Location) from XenoThreat Attack -cfp_defend-xenothreat_title_002=Protect ~mission(Location) from XenoThreat Raid -cfp_defend-xenothreat_title_003=Protect ~mission(Location) from XenoThreat Incursion +cfp_defend-criminals_desc_001=~Mission(location|address) 面临着不法分子攻击的威胁,并已请求援助。我们需要有人保护他们并驱逐这些不法分子。\n\n确保在他们初次攻击后你能紧随其后。大部分情况,不法分子只需派遣足够多的武力就能赢得战斗,所以在离开该区域前请确保你能击退所有的增援部队。\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_defend-criminals_desc_002=位于 ~mission(location|address) 的人们经常会遭遇突袭者的袭击,这些突袭者会抢走他们的补给,并随时会再进行一次袭击。\n\n那里的幸存者们坚韧不拔并努力反抗,但他们没有足够多的装备来保护自己,所以我们自愿前去帮忙对付这些歹徒。如果突袭者意识到哨站增强了防御的话,他们肯定会派遣更多的力量来突袭,因此你应该招募更多的帮手来抵御接连不断的进攻者。\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_defend-criminals_desc_003=我们得知一个邪恶的帮派即将对 ~mission(location|address) 发动攻击。当地人无力面对这样的威胁,因此向我们求助。\n\n这并非小规模突袭,听起来这伙人要对前哨站发动全面进攻。如果你能帮上忙,请确保有盟友能和你一起抵挡住帮派在首次进攻失利后派来的援军。\n\n我知道这是一个危险的请求,但我们真的需要帮助。我们不能让这些人在最需要我们的时候受苦。\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_defend-criminals_title_001=从不法分子手中防守 ~mission(Location) +cfp_defend-criminals_title_002=从危险的罪犯手中防守 ~mission(Location) +cfp_defend-criminals_title_003=保卫 ~mission(Location) 免受帮派侵袭 +cfp_defend-xenothreat_desc_001=我们得知异种威胁即将对 ~mission(location|address) 发动攻击。如果他们成功,可能会造成大量伤亡。我希望你能来协助防守,这样我们就可以确保这种情况不会发生。\n\n根据以往的遭遇,我们知道异种威胁会派遣几个突击队进行攻击,所以在你确定击退所有增援之前,请不要离开前哨站。\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_defend-xenothreat_desc_002=紧急情况!\n\n异种威胁打算威胁 ~mission(location|address) 的定居者,因为他们支持我们。\n\n即使你能击退他们,他们应该也还会派出更多的部队,所以你需要防御多次攻击。异种威胁拥有大量资源,你应该考虑招募盟友来帮助你保护大家的安全。\n\n我们都指望着你。\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_defend-xenothreat_desc_003=紧急情况!\n\n异种威胁正在准备大规模入侵,企图将 ~mission(location|address) 从地图上抹去。你是他们唯一的希望,挡下这次攻击,保护他们免受异种威胁的残害。\n\n我知道我是在要求你把自己置身险境,但只有像你这样面对危险能挺身而出的人,才能改变派罗。再多的钱也抵不上你的壮举带来的益处。\n\n如果你愿意并有能力执行这项任务,一定要带上一些盟友。如果异种威胁发现自己损失惨重,他们肯定会派出更强大的援军。\n\n我们相信你。\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_defend-xenothreat_title_001=保护 ~mission(Location) 抵御异种威胁的攻击 +cfp_defend-xenothreat_title_002=保护 ~mission(Location) 抵御异种威胁的袭击 +cfp_defend-xenothreat_title_003=保护 ~mission(Location) 抵御异种威胁的入侵 cfp_delivery_desc_001=你好, \n\n有消息说,大家都在等那批重要的物资一直没到是不小心送错了地方。在我们调查错误发生原因的同时,我们需要有人去~mission(Pickup1|Address)拿走#~mission(item1|serialnumber)号包裹,并把它送到 ~mission(Dropoff1|Address)的正确位置。\n\n你有空跑一趟吗?\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 cfp_delivery_desc_002=嘿, \n\n有两个包裹需要交付。包裹#~mission(item1|serialnumber)需要从~mission(Pickup1|Address)送到~mission(Dropoff1|Address),包裹#~mission(item2|serialnumber)要从~mission(Pickup2|Address)送到~mission(Dropoff2|Address) 。这是个赚点小钱的简单方法。\n\n一路顺风,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 cfp_delivery_desc_003=嗨,\n\n每隔一段时间,派罗公民会给我们驻外哨站的成员送上一份小礼物,以保持士气高昂。我们已经准备好下一批货物,但需要有人为我们运送。有兴趣传播一些好心情吗?\n\n这是送货清单。随意顺序完成它们即可。\n\n- 将包裹 #~mission(item1|serialnumber) 从 ~mission(Pickup1|Address) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item2|serialnumber) 从 ~mission(Pickup2|Address) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item3|serialnumber) 从 ~mission(Pickup3|Address) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)。\n\n感谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 cfp_delivery_desc_004=嗨,\n\n如果我们想要普通人搬到派罗,我们就需要向他们展示基本服务是可靠的。确保像快递这样的事情可靠运行,使人们不再为此犹豫,这正是派罗公民的使命。愿意帮助我们吗?\n\n我们有几份送货任务准备好了,你可以按任何顺序完成它们。重要的是它们要准时送到目的地。\n\n- 将包裹 #~mission(item1|serialnumber) 从 ~mission(Pickup1|Address) 送到 ~mission(Dropoff1|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item2|serialnumber) 从 ~mission(Pickup2|Address) 送到 ~mission(Dropoff2|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item3|serialnumber) 从 ~mission(Pickup3|Address) 送到 ~mission(Dropoff3|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item4|serialnumber) 从 ~mission(Pickup4|Address) 送到 ~mission(Dropoff4|Address)。\n\n\n安全飞行,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 cfp_delivery_desc_005=嗨,\n\n看来我们的系统出现了技术故障,将某些包裹错误地标记为已送达,实际上它们并没有送达。我们仍在解决混乱中,但已经整理出了一些准备好送出的包裹:\n\n -将包裹 #~mission(item1|serialnumber) 从 ~mission(Pickup1|Address) 到 ~mission(Dropoff1|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item2|serialnumber) 从 ~mission(Pickup2|Address) 到 ~mission(Dropoff2|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item3|serialnumber) 从 ~mission(Pickup3|Address) 到 ~mission(Dropoff3|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item4|serialnumber) 从 ~mission(Pickup4|Address) 到 ~mission(Dropoff4|Address)。\n- 将包裹 #~mission(item5|serialnumber) 从 ~mission(Pickup5|Address) 到 ~mission(Dropoff5|Address)。\n\n你能越快纠正这些错误越好。\n\n祝好,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 -cfp_delivery_title_001=准备运送包裹至~mission(Destination) +cfp_delivery_title_001=准备运送包裹至 ~mission(Destination) cfp_delivery_title_002=多个包裹准备运送 cfp_destroy_hammerhead_desc_001=紧急情况。我们刚刚收到消息,异种威胁升级了对派罗公民的敌对行动,并已经派遣了一艘锤头鲨飞船和一支战斗机中队。他们准备攻击我们正在 ~mission(location|address) 的活动,更糟糕的是,看起来他们最令人畏惧的军官之一, ~mission(TargetName),正在指挥这次攻击。我们无法快速组织足够的力量对抗他们,迫切需要帮助。\n\n我不确定你是否曾经面对过这么大规模的中队,更不用说一艘锤头鲨了,但这对一个人来说是一项艰巨的任务。我强烈建议你招募其他人加入这个任务。\n\n仅仅吓走中队是不够的,我们需要确保它不能再次袭击我们。\n\n祝你好运,愿神与你同在,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n cfp_destroy_hammerhead_marker_001=异种威胁的锤头鲨 cfp_destroy_hammerhead_target_001=阿贾伊上尉 cfp_destroy_hammerhead_title_001=阻止异种威胁的攻势 -cfp_destroy_idris_desc_001=嘿 ,\n\n传言是真的,异种威胁对我们的敌意急剧升级,已经部署了一艘伊德里斯来跟踪和阻挠派罗公民的行动。我们刚刚收到消息,这艘飞船在~mission(TargetName)的指挥下,正向~mission(location|address)推进。我们自己的部队无法迅速赶到那里与他们作战,因此急需帮助。\n\n我们正在寻找有足够勇气的人来对付这些混蛋。光把他们吓跑还不够,我们需要保证他们不会再来找我们的麻烦。\n\n不知道你以前有没有对付过伊德里斯,但这对个人来说是个艰巨的任务。我强烈建议你招募其他人来一起完成这项任务。 \n\n祝你成功,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n +cfp_destroy_idris_desc_001=嘿 ,\n\n传言是真的,异种威胁对我们的敌意急剧升级,已经部署了一艘伊德里斯来跟踪和阻挠派罗公民的行动。我们刚刚收到消息,这艘飞船在 ~mission(TargetName) 的指挥下,正向 ~mission(location|address) 推进。我们自己的部队无法迅速赶到那里与他们作战,因此急需帮助。\n\n我们正在寻找有足够勇气的人来对付这些混蛋。光把他们吓跑还不够,我们需要保证他们不会再来找我们的麻烦。\n\n不知道你以前有没有对付过伊德里斯,但这对个人来说是个艰巨的任务。我强烈建议你招募其他人来一起完成这项任务。 \n\n祝你成功,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n cfp_destroy_idris_marker_001=异种威胁的伊德里斯 cfp_destroy_idris_title_001=消灭异种威胁的伊德里斯 cfp_from=派罗公民 cfp_recovery_desc_001=嘿,\n\n我们需要你的帮助。\n\n与我们合作的一位当地人正在为我们完成一次送货任务,但不幸的是,她遇到了一些不法分子,不得不交出她的~mission(item)。幸运的是,不法分子没有注意到我们在货物中放置的追踪器,现在我们知道他们已经把货物运到了~mission(pickup1|address)。\n\n我们希望你能帮我们找回包裹,并把它们送到 ~mission(dropoff1|address)。我不认为亡命之徒会心甘情愿地交出包裹,但这些物资至关重要,不然我也不会让你去冒险。\n\n所以,你怎么说?\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 -cfp_recovery_desc_002=嘿,\n\n星系里的不法分子最近变得越来越咄咄逼人了,我们有越来越多的船队成为了他们的目标。他们最近偷了我们的东西,如果我们不把~mission(item)抢回来,当地人会开始对我们失去信心。他们需要知道,派罗公民不会就这样屈服。\n\n我们成功追踪到了不法分子逃到了~mission(pickup1|address),现在我们需要一个不怕和这些罪犯交手的人去找回货物,并把它送到~mission(dropoff1|address)。\n\n所以,你觉得你能帮我们跑一趟吗?\n\n感激不尽,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_recovery_desc_002=嘿,\n\n星系里的不法分子最近变得越来越咄咄逼人了,我们有越来越多的船队成为了他们的目标。他们最近偷了我们的东西,如果我们不把 ~mission(item) 抢回来,当地人会开始对我们失去信心。他们需要知道,派罗公民不会就这样屈服。\n\n我们成功追踪到了不法分子逃到了 ~mission(pickup1|address),现在我们需要一个不怕和这些罪犯交手的人去找回货物,并把它送到 ~mission(dropoff1|address)。\n\n所以,你觉得你能帮我们跑一趟吗?\n\n感激不尽,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 cfp_recovery_tile_001=失窃的补给品 cfp_recovery_tile_002=恢复运行 -cfp_salvage_chickenship_desc_001=嘿,\n\n我们接到报告,在~mission(location|address)附近有一艘~mission(ship) 被击落了。不幸的是,最近那片区域有很多不法分子活动,所以你很有可能会遇到一些罪犯。如果你遇到了,就要小心了,因为他们可能会立刻撤离并带着援兵回来,所以你需要迅速采取行动。\n\n撇开警告不谈,如果你这风险值得冒,你可以购买这些坐标。请记住,您所支付的信用点数会直接返还给发现沉船的当地人,并支持他们建立一个更强大、更安全的派罗星系。\n\n你接受了合同之后,一旦你收集到足够的打捞物,就可以随时取消合同。\n\n一路顺风,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 -cfp_salvage_chickenship_title_001=高风险~mission(Ship)打捞 -cfp_salvage_nodanger_desc_001=你好,\n\n一位当地居民发现了一艘损坏的~mission(ship),并在其他不法分子介入之前将其拖到了~mission(location|address)。\n\n通常情况下,我们会鼓励当地居民自己去打捞备用部件和材料,但由于他们没有合适的工具,下一个最好的办法就是将打捞权卖给我们的志愿者。\n\n一旦你收集完你想要的资源,只需取消合同即可结束。\n\n致谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_salvage_chickenship_desc_001=嘿,\n\n我们接到报告,在 ~mission(location|address) 附近有一艘 ~mission(ship) 被击落了。不幸的是,最近那片区域有很多不法分子活动,所以你很有可能会遇到一些罪犯。如果你遇到了,就要小心了,因为他们可能会立刻撤离并带着援兵回来,所以你需要迅速采取行动。\n\n撇开警告不谈,如果你这风险值得冒,你可以购买这些坐标。请记住,您所支付的信用点数会直接返还给发现沉船的当地人,并支持他们建立一个更强大、更安全的派罗星系。\n\n你接受了合约之后,一旦你收集到足够的打捞物,就可以随时取消合约。\n\n一路顺风,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 +cfp_salvage_chickenship_title_001=高风险 ~mission(Ship) 打捞 +cfp_salvage_nodanger_desc_001=你好,\n\n一位当地居民发现了一艘损坏的 ~mission(ship),并在其他不法分子介入之前将其拖到了 ~mission(location|address)。\n\n通常情况下,我们会鼓励当地居民自己去打捞备用部件和材料,但由于他们没有合适的工具,下一个最好的办法就是将打捞权卖给我们的志愿者。\n\n一旦你收集完你想要的资源,只需取消合约即可结束。\n\n致谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民 cfp_salvage_nodanger_title_001=~mission(Ship)打捞 cfp_searchbody_danger_cave_desc_001=嘿,\n\n我们一直在试图与一个叫~mission(TargetName)的本地人取得联系,但已经有几天没有他们的消息了。据我所知,他们正在~mission(location|address) 附近侦察,而那里正是一个众所周知的不法分子聚集地。\n\n我希望你能帮我们去那里,看看能否找到他们,或者更糟的是,找到他们的遗骸。~mission(Location|CaveSize)\n\n如果你能找到他们,我们会付给你报酬。\n\n感激不尽,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n cfp_searchbody_danger_cave_title_001=失踪人口:~mission(TargetName) -cfp_searchbody_danger_outpost_desc_001=嘿,\n\n很不幸,我们的一位社区合作伙伴~mission(TargetName)已经失踪好几天了。他们的家人联系了派罗公民寻求帮助,我告诉他们我们会尽力而为。尽管如此,现在距离失踪事件已经过去了很久了,我并不抱太大希望。\n\n不管他们现在的情况如何,我希望你能成为我们在当地的眼线。他们之前很有可能是前往了~mission(Location|Address),一个众所周知非常危险的区域。\n\n如果你能找到他们并确认他们的状态,无论如何,我都会给你适当的报酬。\n\n万分感谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n +cfp_searchbody_danger_outpost_desc_001=嘿,\n\n很不幸,我们的一位社区合作伙伴 ~mission(TargetName) 已经失踪好几天了。他们的家人联系了派罗公民寻求帮助,我告诉他们我们会尽力而为。尽管如此,现在距离失踪事件已经过去了很久了,我并不抱太大希望。\n\n不管他们现在的情况如何,我希望你能成为我们在当地的眼线。他们之前很有可能是前往了 ~mission(Location|Address),一个众所周知非常危险的区域。\n\n如果你能找到他们并确认他们的状态,无论如何,我都会给你适当的报酬。\n\n万分感谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n cfp_searchbody_danger_outpost_title_001=失踪人口:~mission(TargetName) cfp_searchbody_danger_station_desc_001=嘿、\n\n我很担心我们在当地的一个承包商,~mission(TargetName)。他们在~mission(Location|Address)完成了一笔交易,之后就再也没有出现过。我们听说有不法分子潜入那里,如果这是真的,最坏的情况可能已经发生了。\n\n无论如何, ~mission(TargetName|First)过去一直都为我们尽心尽力,我不想让他们成为派罗的又一个失踪者。如果你愿意帮我找到他们,我会给你奖励的。\n\n小心点,我不希望你也失踪。\n\n感激不尽,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n cfp_searchbody_danger_station_title_001=失踪人口:~mission(TargetName) cfp_searchbody_nodanger_cave_desc_001=嘿,\n\n~mission(TargetName)是一个本地人,虽然只为派罗公民干过几次活,但我看得出来他们很有前途。直到上周他们在探索~mission(Location|Address)时失踪了。不幸的是,我直到今天才听说这件事。他们目前还生还的机会非常渺茫,但我认为我们依然需要确认他们到底发生了什么事。\n \n如果你有兴趣,我想请你帮忙。一是做好事,二是我也会给你一笔值得的报酬。~mission(Location|CaveSize)。\n\n感谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n\n cfp_searchbody_nodanger_cave_title_001=推定死亡失踪人口:~mission(TargetName) -cfp_searchbody_nodanger_outpost_desc_001=嘿、\n\n我们的人,~mission(TargetName),本应在~mission(location|address)进行一些初步的侦察工作,但他们一直没有来报告。我希望他们只是运气不好,但在这个星系里,失之毫厘,谬以千里。\n\n如果你能找到他们就太好了。如果他们还活着那就更好了,但如果他们已经死了,我想至少我们能为他们的家人做点什么。\n\n谢谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n +cfp_searchbody_nodanger_outpost_desc_001=嘿、\n\n我们的人,~mission(TargetName),本应在 ~mission(location|address) 进行一些初步的侦察工作,但他们一直没有来报告。我希望他们只是运气不好,但在这个星系里,失之毫厘,谬以千里。\n\n如果你能找到他们就太好了。如果他们还活着那就更好了,但如果他们已经死了,我想至少我们能为他们的家人做点什么。\n\n谢谢,\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n cfp_searchbody_nodanger_outpost_title_001=推定死亡失踪人口:~mission(TargetName) -cfp_searchbody_nodanger_station_desc_001=嘿、\n\n与我们合作的两名当地人在~mission(location|address)打捞时,因设备故障出现了一些问题。其中一人成功逃脱,但他们的搭档~mission(TargetName)不幸被留下。\n\n从他们最后一次被报告的状态来看,我猜他们没能成功逃脱,但我想确定一下。如果你愿意,我想请你帮忙寻找他们的遗体。\n\n如果你能找到他们,我会给你适当的报酬。\n\n万分感谢\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n +cfp_searchbody_nodanger_station_desc_001=嘿、\n\n与我们合作的两名当地人在 ~mission(location|address) 打捞时,因设备故障出现了一些问题。其中一人成功逃脱,但他们的搭档 ~mission(TargetName) 不幸被留下。\n\n从他们最后一次被报告的状态来看,我猜他们没能成功逃脱,但我想确定一下。如果你愿意,我想请你帮忙寻找他们的遗体。\n\n如果你能找到他们,我会给你适当的报酬。\n\n万分感谢\n\n利玛·恩迪科特\n首席调度员\n派罗公民\n cfp_searchbody_nodanger_station_title_001=推定死亡失踪人口:~mission(TargetName) -chat_all,P=全部 +chat_all,P=所有频道 chat_channel_not_found=频道当前不可用。 chat_channel_rename_channel=重命名 chat_close_fail_command=无法关闭此标签。 @@ -43118,7 +43118,7 @@ chat_emote_acknowledge1=acknowledge1 chat_emote_acknowledge2=acknowledge2 chat_emote_acknowledge3=acknowledge3 chat_emote_acknowledge_text=你点了下头。 -chat_emote_acknowledge_text_viewer,P=Hey, what's up? +chat_emote_acknowledge_text_viewer,P=嘿,怎么了? chat_emote_agree=agree chat_emote_agree1=agree1 chat_emote_agree2=agree2 @@ -43467,7 +43467,7 @@ chat_settings_title=设置 chat_settings_title_filtered=过滤选项卡设置 chat_settings_title_general=聊天设置 chat_tab_new_convo_name=新选项卡 -chat_unknown_command=指令 (%S) 未知。 +chat_unknown_command=指令(%S)未知。 chat_unread_message_indicator=显示未读通知 chat_user_from=来自 %S chat_user_offline=%S 已离线。 @@ -43480,22 +43480,22 @@ civilian_localdelivery_holiday_desc_003=希望节日期间你过得还不错。\ civilian_localdelivery_holiday_desc_004=我知道假期的时候会非常忙,但我不知你是否有空能帮我去送趟东西。\n\n有几个礼物放在~mission(Pickup1|Address) 要给那些我无法当面送去的亲友们。\n你需要带一个去给~mission(GiftRecipient1)他在~mission(DropOff1),另一个给~mission(GiftRecipient2)他在~mission(DropOff2),最后一个给~mission(GiftRecipient3)他在~mission(DropOff3)。\n\n非常感谢,\n~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_from_001=~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_present_001=礼物 -civilian_localdelivery_holiday_recipient_001=给~mission(GiftRecipient1|First)的礼物 -civilian_localdelivery_holiday_recipient_002=给~mission(GiftRecipient2|First)的礼物 -civilian_localdelivery_holiday_recipient_003=给~mission(GiftRecipient3|First)的礼物 +civilian_localdelivery_holiday_recipient_001=给 ~mission(GiftRecipient1|First) 的礼物 +civilian_localdelivery_holiday_recipient_002=给 ~mission(GiftRecipient2|First) 的礼物 +civilian_localdelivery_holiday_recipient_003=给 ~mission(GiftRecipient3|First) 的礼物 civilian_localdelivery_holiday_title_001=光灯节礼物派送 claimsweep_desc=~mission(Contractor|ClaimSweepDescription) claimsweep_from=~mission(Contractor|ClaimSweepFrom) claimsweep_obj_display_002=哨戒炮被摧毁:%ls claimsweep_obj_display_003=哨戒炮已找出:%ls -claimsweep_obj_long_001=前往~mission(Location)并搜寻那里。 +claimsweep_obj_long_001=前往 ~mission(Location) 并搜寻那里。 claimsweep_obj_long_002=摧毁所有保护站点的轨道哨戒炮。 -claimsweep_obj_long_003=搜查站点并找出所有保护着~mission(Location)的隐藏轨道哨戒炮。 +claimsweep_obj_long_003=搜查站点并找出所有保护着 ~mission(Location) 的隐藏轨道哨戒炮。 claimsweep_obj_long_004=扫描以发现所有隐藏轨道哨戒炮并摧毁它们。 claimsweep_obj_marker_001=~mission(Location) claimsweep_obj_marker_002=轨道哨戒炮 claimsweep_obj_marker_002a=搜索区域 -claimsweep_obj_short_001=前往~mission(Location) +claimsweep_obj_short_001=前往 ~mission(Location) claimsweep_obj_short_002=摧毁所有哨戒炮 claimsweep_obj_short_003=找出所有隐藏哨戒炮 claimsweep_obj_short_004=寻找并摧毁所有哨戒炮 @@ -43509,7 +43509,7 @@ collect_reclaimer_datapad_member_04=阿比尔 collect_reclaimer_datapad_member_05=克莱尔 collect_reclaimer_datapad_message_01=嘿, 各位, 在多宾斯坑了我们之后, 我正在制定一项新政策, 每隔几天就把重型冷冻箱的密码更换一下。 确保不要将此信息传递给任何你不信任的人。 第一个密码是 5136。 collect_reclaimer_datapad_message_02=这是安全板条箱的最新密码: -collect_reclaimer_datapad_message_code=~任务(记录密码) +collect_reclaimer_datapad_message_code=~mission(RecCode) collect_reclaimer_datapad_title=新安保 combatassist_desc=注 意:你所在区域的ECN中继装置收到了来自遇险飞船的紧急信号广播。请该地区任何能够提供援助的飞船立即前往支援。 combatassist_from=紧急通信网(ECN) @@ -43588,7 +43588,7 @@ comm_array_array_window_title=亚希多通信阵列 comm_array_status_window_title=当前诊断数据 comm_array_uplink_offline=网络上行链路已离线 comm_array_uplink_online=网络上行链路已上线 -comm_channel_Global=打开通讯频道:全局 +comm_channel_Global=公开通讯频道:全局 commarray_hack_danger_0001=如果一切就绪后出了问题,我也不会感到惊讶。 commarray_hack_danger_0002=这片区域有定期巡逻,准备好迎接不速之客的出现。 commarray_hack_danger_0003=我不觉得会有麻烦,但知道了这个区域的安全状况后,也不好说。 @@ -43602,11 +43602,11 @@ commarray_hack_desc_0005=要来搞点儿破坏了 - ~mission(MissionLocation|Ad commarray_hack_from=~mission(Contractor) commarray_hack_obj_display_02=关闭 ~mission(MissionLocation) commarray_hack_obj_display_03=监视破解密钥进程 -commarray_hack_obj_display_04=确保~mission(MissionLocation) 保持离线:%ls -commarray_hack_obj_long_01=如果你还没有破解密钥,去~mission(Location)那里拿一个,或者随便在哪里买一个。 -commarray_hack_obj_long_02=前往~mission(MissionLocation) 关闭上行链路。 +commarray_hack_obj_display_04=确保 ~mission(MissionLocation) 保持离线:%ls +commarray_hack_obj_long_01=如果你还没有破解密钥,去 ~mission(Location) 那里拿一个,或者随便在哪里买一个。 +commarray_hack_obj_long_02=前往 ~mission(MissionLocation) 关闭上行链路。 commarray_hack_obj_long_03=监视破解密钥进程来确保骇入成功。 -commarray_hack_obj_long_04=确保 ~mission(MissionLocation) 在指定时期内保持离线。 +commarray_hack_obj_long_04=确保 ~mission(MissionLocation) 在指定时期内保持离线。 commarray_hack_obj_marker_01=骇入地点 commarray_hack_obj_marker_02=关闭上行链路 commarray_hack_obj_marker_03=关闭上行链路 @@ -43614,7 +43614,7 @@ commarray_hack_obj_marker_04=保持阵列离线 commarray_hack_obj_short_01=获取破解密钥 commarray_hack_obj_short_02=关闭通信阵列上行链路 commarray_hack_obj_short_03=确保骇入成功 -commarray_hack_obj_short_04=确保~mission(MissionLocation)保持离线 +commarray_hack_obj_short_04=确保 ~mission(MissionLocation) 保持离线 commarray_hack_title=~mission(Title) commarray_hack_title_0001=隐私掩护 commarray_hack_title_0002=阵列骇入工作 @@ -43630,16 +43630,16 @@ commarray_repair_danger_0004=虽然没必要说出来,但你在那里的时候 commarray_repair_danger_0005=要记住一点:你应该在出发前做好充足的安全准备。我们还不确定是什么导致了阵列停运,但是已有在案记录表明不法分子曾经故意使其离线,更重要的是,他们还试图让其保持离线。 commarray_repair_desc=~mission(Description) commarray_repair_desc_0001=~mission(Location|Address)停机了,我们需要技术员去修复可能存在的损伤并重新建立上行链路。我们会提供授权来访问维护终端。~mission(Danger) -commarray_repair_desc_0002=~mission(Client) 失去了与~mission(Location|Address)的连接。我们正在寻找合格通信技术员来进行现场评估,以确保上行链路能被重新激活。将会提供访问控制面板的正确授权。~mission(Danger) +commarray_repair_desc_0002=~mission(Client) 失去了与~mission(Location|Address)的连接。我们正在寻找合格通信技术员来进行现场评估,以确保上行链路能被重新激活。将会提供访问控制面板的正确授权。 ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0003=需要技术员去现场修复~mission(Location|Address)并将其重连至通信网络。一旦接受,我们会提供授权来访问维护控件。~mission(Danger) commarray_repair_desc_0004=~mission(Location) 需要紧急维修。将会提供授权来访问通信阵列系统。~mission(Danger) commarray_repair_desc_0005=~mission(Client) 报告了~mission(Location|Address)的问题,我们正在寻找能够委以授权去完成任何必要维修的承包人。~mission(Danger) commarray_repair_desc_0006=合格的通信技术员请注意:~mission(Location|Address)失去了与~mission(Client)的连接并需要维护。~mission(Danger)如果感兴趣的话请告诉我们,这样我们就会给你提供所需的相应授权。 commarray_repair_from=~mission(Contractor) -commarray_repair_obj_display_02=前往~mission(Location)恢复上行链路 +commarray_repair_obj_display_02=前往 ~mission(Location) 恢复上行链路 commarray_repair_obj_display_03=请在 %ls 内离开管制区域 -commarray_repair_obj_long_01=前往~mission(Location)修复上行链路。 -commarray_repair_obj_long_02=恢复~mission(Location)的上行链路。 +commarray_repair_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 修复上行链路。 +commarray_repair_obj_long_02=恢复 ~mission(Location) 的上行链路。 commarray_repair_obj_long_03=一旦维修开始,请离开管制区域,否则会有被指控非法入侵并失去报酬的风险。 commarray_repair_obj_marker_01=维修地点 commarray_repair_obj_marker_02=恢复上行链路 @@ -43672,9 +43672,9 @@ comms_local_player_kicked=你已被从 %s 踢出。 comms_local_player_left=你退出了 %s。 comms_member_kicked=%S 已被从 %s中踢出。 comms_member_left=%S 已离开 %s。 -comms_suffix_group=%S' 组 +comms_suffix_group=团队 '%S' comms_suffix_party=小队 -comms_suffix_ship_channel=%S' 频道 +comms_suffix_ship_channel=频道 '%S' comms_target_contact=呼叫目标:%S concate_mics_signs_%=% concate_mics_signs_-=- @@ -43695,7 +43695,7 @@ concate_misc_signs_...=... concate_misc_signs_:=: confirmkill_danger_0001=当然,如果那个混蛋还活着的话……算了,我就直说吧,你应该为任何事做好准备。 confirmkill_danger_0002=在四处搜寻时请当心背后。人们说暴力会制造更多的暴力。 -confirmkill_danger_0003=在搜寻时请务必当心。可不想听到你因为粗心大意而和~mission(TargetName|NickOrFirst)这家伙落得一个下场。 +confirmkill_danger_0003=在搜寻时请务必当心。可不想听到你因为粗心大意而和 ~mission(TargetName|NickOrFirst) 这家伙落得一个下场。 confirmkill_danger_0004=一句忠告:死亡的阴影很可能正在这片区域徘徊。确保你已经做好了万全准备。 confirmkill_desc=~mission(Description) confirmkill_desc_0001=有传言说这位名为~mission(TargetName)的老帽终于升天了,早就该如此了。问题在于目前这仅仅是个传言。~mission(Client)愿意付一笔钱来查明消息是否属实。~mission(Timed)如果你前往~mission(Location)并进行确认的话,你将会因为自己的付出而得到一笔不错的小费。~mission(Danger) @@ -43712,8 +43712,8 @@ confirmkill_location_0003=~mission(TargetName|Last)的最后已知位置 confirmkill_location_0004=残骸 confirmkill_location_0005=残骸地点 confirmkill_location_0006=飞船残骸 -confirmkill_obj_long_01=前往~mission(Location)找到~mission(TargetName)。 -confirmkill_obj_long_02=找到~mission(Role)~mission(TargetName|Last)并确认他们的死亡。 +confirmkill_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 找到 ~mission(TargetName) +confirmkill_obj_long_02=找到 ~mission(Role) ~mission(TargetName|Last) 并确认他们的死亡 confirmkill_obj_long_02a=确认 confirmkill_obj_marker_01=残骸地点 confirmkill_obj_short_01=前往残骸地点 @@ -43721,7 +43721,7 @@ confirmkill_obj_short_02=定位尸体 confirmkill_timed_0001=你需要快点了,赶紧到达那里,没有人知道如果尸体被留在那里会发生什么。 confirmkill_timed_0002=他们死了并不意味着你可以享受甜蜜时光。~mission(TargetName|NickOrFirst)在那待的时间越长,这工作就越难完成。 confirmkill_timed_0003=每个人都渴望尽快解决这个事儿,所以看看你能做些什么。 -confirmkill_timed_0004=甚至一想到~mission(TargetName|Last)还在呼吸,每个人都在冒冷汗,尽快处理这件事。 +confirmkill_timed_0004=甚至一想到 ~mission(TargetName|Last) 还在呼吸,每个人都在冒冷汗,尽快处理这件事。 confirmkill_title=~mission(Title) confirmkill_title_0001=幽灵猎手 confirmkill_title_0002=讣告 @@ -43743,17 +43743,17 @@ contract_desc=~mission(Description) contract_from=~mission(Contractor) contract_timed=~mission(Contractor|Timed) contract_title=~mission(Title) -covalex_UGF_collect_desc_001=你好啊。\n\n我这有个包裹需要你送。包裹在~mission(Location|Address)等着你去取,然后再送去~mission(Destination|Address)。\n\n我相信你不会出事的,但还是得说清楚情况,我有看到这片区域内出现了许多安保警告。可能是最近那边发生了几起袭击事件。好了,我倒也不是说你一定会碰上什么人,但最好还是做点准备保护好自己。\n\n祝你好运,\n\n蔡斯·休伊特\n初级物流协调员\n科瓦莱什货运\n“科瓦莱什,使命必达。”\n +covalex_UGF_collect_desc_001=你好啊。\n\n我这有个包裹需要你送。包裹在 ~mission(Location|Address) 等着你去取,然后再送去 ~mission(Destination|Address)。\n\n我相信你不会出事的,但还是得说清楚情况,我有看到这片区域内出现了许多安保警告。可能是最近那边发生了几起袭击事件。好了,我倒也不是说你一定会碰上什么人,但最好还是做点准备保护好自己。\n\n祝你好运,\n\n蔡斯·休伊特\n初级物流协调员\n科瓦莱什货运\n“科瓦莱什,使命必达。”\n covalex_UGF_collect_title_001=科瓦莱什快递飞行员 -covalex_chaindelivery_desc_001=\n你好,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n对于下一份合约,为了帮助加快运输,我们的超级智能数据技术人员协调了以下多站路线:\n1. 从~mission(Location1|Address)揽收~mission(Item1)并运送至~mission(Location2|Address)。\n2. 从~mission(Location2|Address)揽收~mission(Item2)并运送至~mission(Location3|Address)。\n3. 从~mission(Location3|Address)揽收~mission(Item3)并运送至~mission(Location1|Address)。\n\n这真的可以让你充分利用旅行时间!\n\n每成功送货,将会获发一笔款项,完成整个路线后就可获得一笔奖金。\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n'科瓦速运,使命必达。'\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_chaindelivery_desc_001=\n你好,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n对于下一份合约,为了帮助加快运输,我们的超级智能数据技术人员协调了以下多站路线:\n1. 从~mission(Location1|Address)揽收~mission(Item1)并运送至~mission(Location2|Address)。\n2. 从~mission(Location2|Address)揽收~mission(Item2)并运送至~mission(Location3|Address)。\n3. 从~mission(Location3|Address)揽收~mission(Item3)并运送至~mission(Location1|Address)。\n\n这真的可以让你充分利用旅行时间!\n\n每成功送货,将会获发一笔款项,完成整个路线后就可获得一笔奖金。\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 covalex_chaindelivery_title_001=多站的送货路线 -covalex_delivery_desc_0001=你好啊!\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n我们还有另一批快递在~mission(Location|Address)等待运输,这些快递需要送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运 \n'科瓦速运,使命必达。'\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 -covalex_delivery_desc_0002=嘿!\n\n希望你一切都好。~mission(Contractor|Reaction) \n\n有个快递在~mission(Location|Address),然后我们需要你把它送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运 \n'科瓦速运,使命必达。'\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 -covalex_delivery_desc_0003=再次向你问好,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n希望你现在有空,因为我有个工作要交给你。前往~mission(Location|Address)揽收一个要送到~mission(Destination|Address)的快递。这可能会成为一次很有趣的旅途。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运 \n'科瓦速运,使命必达。'\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 -covalex_delivery_desc_0004=嗨!\n\n不知道你怎么样了,但今天这儿很忙,我几乎不能停下来喘口气。~mission(Contractor|Reaction)\n\n因此,我们需要给你安排个快递,是从~mission(Location|Address)送到~mission(Destination|Address)的,应该不是个苦差事。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运 \n'科瓦速运,使命必达。'\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 -covalex_delivery_desc_0005=你好,\n\n蔡斯今天休假,所以由我暂时处理你的合约。\n\n这一件快递是从~mission(Location|Address)送到~mission(Destination|Address)的。~mission(Contractor|Timed)\n\n感谢,\n\n阿林·德科\nSr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n'科瓦速运,使命必达。'\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 -covalex_delivery_desc_0006=你好啊,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n我找到了一份完美的送货合约供您处理。这件快递要从~mission(Location|Address)送到~mission(Destination|Address)。听起来不错,对吧?~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的“独立工人补充信息指南v.2948.01.29”中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 -covalex_delivery_desc_intro=嗨!\n\n我有一些令人兴奋的消息要分享 - 科瓦莱什速运正在寻求与您所在地区的其他独立运营商签订合约!\n\n科瓦莱什获得了 “帝国资产”十大运输公司 和 “快递行业2945年最值得信赖的运输公司”等荣誉,比以往任何时候都要忙。这意味着更多的货物要运往更多的地方,这就是你的机会!\n\n我们正在寻找可靠勤奋的飞行员来加入我们不断扩大的大家庭。您拥有一艘有货舱的飞船吗?如果需要的话,您能通过督导局的背景审核吗?如果都可以的话,那么一整个宇宙的机会都在等待您!您所要做的就是完成一个简单的 “评估实验” 然后从~mission(Location|Address)揽收快递并安全地将其送到~mission(Destination|Address)。\n\n完成后,您将有资格成为科瓦莱什速运公司庞大的独立运输专家网络的一部分*。\n\n我们期待着你的消息,\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_delivery_desc_0001=你好啊!\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n我们还有另一批快递在~mission(Location|Address)等待运输,这些快递需要送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运 \n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_delivery_desc_0002=嘿!\n\n希望你一切都好。~mission(Contractor|Reaction) \n\n有个快递在~mission(Location|Address),然后我们需要你把它送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运 \n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_delivery_desc_0003=再次向你问好,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n希望你现在有空,因为我有个工作要交给你。前往~mission(Location|Address)揽收一个要送到~mission(Destination|Address)的快递。这可能会成为一次很有趣的旅途。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运 \n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_delivery_desc_0004=嗨!\n\n不知道你怎么样了,但今天这儿很忙,我几乎不能停下来喘口气。~mission(Contractor|Reaction)\n\n因此,我们需要给你安排个快递,是从~mission(Location|Address)送到~mission(Destination|Address)的,应该不是个苦差事。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运 \n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_delivery_desc_0005=你好,\n\n蔡斯今天休假,所以由我暂时处理你的合约。\n\n这一件快递是从~mission(Location|Address)送到~mission(Destination|Address)的。~mission(Contractor|Timed)\n\n感谢,\n\n阿林·德科\nSr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_delivery_desc_0006=你好啊,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n我找到了一份完美的送货合约供您处理。这件快递要从~mission(Location|Address)送到~mission(Destination|Address)。听起来不错,对吧?~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_delivery_desc_intro=嗨!\n\n我有一些令人兴奋的消息要分享 - 科瓦莱什速运正在寻求与您所在地区的其他独立运营商签订合约!\n\n科瓦莱什获得了 '帝国资产'十大运输公司' 和 '快递行业2945年最值得信赖的运输公司'等荣誉,比以往任何时候都要忙。这意味着更多的货物要运往更多的地方,这就是你的机会!\n\n我们正在寻找可靠勤奋的飞行员来加入我们不断扩大的大家庭。您拥有一艘有货舱的飞船吗?如果需要的话,您能通过督导局的背景审核吗?如果都可以的话,那么一整个宇宙的机会都在等待您!您所要做的就是完成一个简单的 '评估实验' 然后从 ~mission(Location|Address) 揽收快递并安全地将其送到 ~mission(Destination|Address)。\n\n完成后,您将有资格成为科瓦莱什速运公司庞大的独立运输专家网络的一部分*。\n\n我们期待着你的消息,\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 covalex_delivery_title_001=科瓦莱什的快递飞行员 covalex_delivery_title_intro=需要拥有独立货舱的飞行员 covalex_holiday_001=说实话,我们收到这么多包裹,我都没有时间自己购物了! @@ -43761,7 +43761,7 @@ covalex_holiday_002=每年的这个时候,压力都很大,我只是试着回 covalex_holiday_003=我想只要我们大家一起努力,就可以让这个节日成为最好的之一! covalex_holiday_004=我不知道你是怎么想的,但是我已经迫不及待地想要结束这种匆忙的生活,这样我就可以和我的爱人度过一段美好的时光了。 covalex_holiday_005=你知道,即使再忙,这依然是我一年中最喜欢的时间! -covalex_holidaydelivery_desc_0001=节日快乐!\n\n对于科瓦莱什来说,送礼的季节比以往任何时候都疯狂,我们需要所有能得到的帮助以确保所有东西都能按时送到。\n\n我希望你能从~mission(Location)揽收一个特殊快递并送到~mission(Destination)。\n\n~mission(Contractor|DeliveryHoliday) \n\n祝你和你的家人快乐,\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 +covalex_holidaydelivery_desc_0001=节日快乐!\n\n对于科瓦莱什来说,送礼的季节比以往任何时候都疯狂,我们需要所有能得到的帮助以确保所有东西都能按时送到。\n\n我希望你能从~mission(Location)揽收一个特殊快递并送到~mission(Destination)。\n\n~mission(Contractor|DeliveryHoliday) \n\n祝你和你的家人快乐,\n\n蔡斯·休伊特\nJr.物流协调员\n科瓦莱什速运\n“科瓦速运,使命必达。”\n\n\n\n\n\n\n\n科瓦莱什速运是一家有限责任公司,通过接受这份合约,您就同意了我们加长版的‘独立工人补充信息指南v.2948.01.29’中列出的所有条款和条件。科瓦莱什速运不负责独立承包人运营过程中发生的任何损害。 covalex_holidaydelivery_title_001=节日快递 covalexrand_MissionUI_LocateCrate=定位 ~mission(Owner)的包裹 covalexrand_desc=~mission(Description) @@ -43776,7 +43776,7 @@ covalexrand_desc_0008=我快疯了,科瓦莱什一直告诉我他们送过了 covalexrand_from=~mission(Owner) covalexrand_obj_long_01=前往科瓦莱什贡多空间站。 covalexrand_obj_long_02=找到并拿起包裹。 -covalexrand_obj_long_03=将包裹送到~mission(Destination)。 +covalexrand_obj_long_03=将包裹送到 ~mission(Destination) covalexrand_obj_short_01=前往科瓦莱什 covalexrand_obj_short_02=拾取包裹 covalexrand_obj_short_03=运送包裹 @@ -43797,13 +43797,13 @@ covalexrand_title_0003=完成科瓦莱什的运送 covalexrand_title_0004=需要找到我的包裹 covalexrand_title_0005=等待我的包裹中 covalexspec_015= -covalexspec_MissionUI_BoxNumber_104=Box #104 -covalexspec_MissionUI_BoxNumber_156=Box #156 -covalexspec_MissionUI_BoxNumber_173=Box #173 -covalexspec_MissionUI_BoxNumber_249=Box #249 -covalexspec_MissionUI_BoxNumber_510=Box #510 -covalexspec_MissionUI_BoxNumber_964=Box #964 -covalexspec_MissionUI_LocateCrate=定位 ~mission(Owner)的个人财物 (~mission(BoxNumber)) +covalexspec_MissionUI_BoxNumber_104=箱子 #104 +covalexspec_MissionUI_BoxNumber_156=箱子 #156 +covalexspec_MissionUI_BoxNumber_173=箱子 #173 +covalexspec_MissionUI_BoxNumber_249=箱子 #249 +covalexspec_MissionUI_BoxNumber_510=箱子 #510 +covalexspec_MissionUI_BoxNumber_964=箱子 #964 +covalexspec_MissionUI_LocateCrate=定位 ~mission(Owner) 的个人财物 (~mission(BoxNumber)) covalexspec_MissionUI_TravelTo=前往科瓦莱什 covalexspec_contractor_0001=安雅·斯嘉丽 covalexspec_contractor_0002=埃德·比奥罗 @@ -43813,14 +43813,14 @@ covalexspec_contractor_0005=萨姆·贝瑟 covalexspec_contractor_0006=贝勒·沃德 covalexspec_desc=~mission(Description) covalexspec_description_0001=嗨,\n\n如果你不想帮忙,我完全能理解,但如果你愿意,那就太棒了。\n\n我男朋友在科瓦莱什贡多站的事故中去世了。他们说一旦调查结束,我能把斯科特所有的东西拿回来,但据我所知,已经过了一段时间了,他们仍然没有给出任何迹象表明我什么时候能拿到他的财产。面对这一切已经够艰难的了,知道一两个月后就会出现一个包裹来撕裂这些伤口,我受不了。我宁愿现在就把它解决掉。如果你能想办法拿到他的私人物品 (员工 ID# 104) 然后把它们送到~mission(Destination),我会非常感激。\n\n感谢帮助,\n安雅 -covalexspec_description_0002=我哥哥就是在十字军附近的科瓦莱什站爆炸时死去的人之一。更糟糕的是,事情发生时,他正在借用我的东西。现在有个官僚主义的混蛋想告诉我,我得等一等才能把我的东西拿回来。我日,你先是杀了我哥现在又要我耐心点?这些大企业的脑残。说远了,相反,我想我应该雇个人去贡多帮我把东西拿到~mission(Destination)。我说,他们会对此怎么做?不管怎样,这会是我哥想要的结果。要的是标记了156的箱子。\n\n- 结束 +covalexspec_description_0002=我哥哥就是在十字军附近的科瓦莱什站爆炸时死去的人之一。更糟糕的是,事情发生时,他正在借用我的东西。现在有个官僚主义的混蛋想告诉我,我得等一等才能把我的东西拿回来。我日,你先是杀了我哥现在又要我耐心点?这些大企业的脑残。说远了,相反,我想我应该雇个人去贡多帮我把东西拿到 ~mission(Destination)。我说,他们会对此怎么做?不管怎样,这会是我哥想要的结果。要的是标记了156的箱子。\n\n- 结束 covalexspec_description_0003=嘿,\n\n这个话题对我来说有点尴尬,但事实上,在科瓦莱什站灾难中去世的人之一,可优米·桑托斯,在她的遗嘱中给了我一些东西。听到这个消息我很惊讶,但显然我现在是#173箱子里所有东西的骄傲主人了。科瓦莱什的人说等空间站重新开放我就能拿到,但是...这就是尴尬的地方...我现在真的很需要它。通常我会等待,但我想开创我自己的事业 (我会做人们家乡形状的蛋糕),卖掉它获得的钱对我来说是不小的帮助。我现在存了一点小钱,希望找人帮我把它从贡多送到~mission(Destination)。我知道这事有点不合规,但如果还有其他方法,我就不会问了。\n\n感谢帮助,\n瑟蕾丝 covalexspec_description_0004=我的儿子尼克很不幸地成为了科瓦莱什贡多站事故的受害者之一,而他们还没有把他所有的私人物品归还给我。我理解他们必须按规定办事,但他们不给悲痛的家属一些补偿是不合情理的。为此,我正在寻找一个能替我去空间站的人。需要说明的是,贡多目前被认为是禁区,意味着这不够光明正大,但我觉得我的情况值得特别考虑。我妹妹说,我提供的价格是找回装着尼克物品的箱子(#964)的正确金额,要求送到~mission(Destination),所以希望我能找到一个有能力的人尽快解决这个问题。\n\n真诚的,\n格洛丽亚·塞洛隆 -covalexspec_description_0005=他们说我可以在这里找个人帮我去贡多拿我妻子的箱子。如果你对这个名字没有印象的话,那就是发生那场大事故的空间站。我妻子为科瓦莱什工作,即使知道拿回这些也不会让我好过,但我真的想要回克劳迪娅的东西。我想象着她的照片集或者我给她的项链被放在249号箱子里,遗弃在那个冰冷死寂的空间站而不安。她应当过的更好。所以这事如何?你愿意去贡多,把她的箱子拖回~mission(Destination)吗? -covalexspec_description_0006=嗨,\n\n我在找一个人去十字军附近的科瓦莱什贡多站拿点东西。我知道这听起来像偷,但这是我爸爸的东西。你看,事故发生时他在贡多空间站。我妈妈说我们得等科瓦莱什同意,但我觉得这不公平,因为我太想念他了。我想要一些东西来铭记他,我不想再等下去了,因为我可能会开始忘记一些事。我会付钱给你,帮我把510号箱子送到~mission(Destination)。\n\n非常感谢,\n贝勒·沃德 +covalexspec_description_0005=他们说我可以在这里找个人帮我去贡多拿我妻子的箱子。如果你对这个名字没有印象的话,那就是发生那场大事故的空间站。我妻子为科瓦莱什工作,即使知道拿回这些也不会让我好过,但我真的想要回克劳迪娅的东西。我想象着她的照片集或者我给她的项链被放在249号箱子里,遗弃在那个冰冷死寂的空间站而不安。她应当过的更好。所以这事如何?你愿意去贡多,把她的箱子拖回 ~mission(Destination) 吗? +covalexspec_description_0006=嗨,\n\n我在找一个人去十字军附近的科瓦莱什贡多站拿点东西。我知道这听起来像偷,但这是我爸爸的东西。你看,事故发生时他在贡多空间站。我妈妈说我们得等科瓦莱什同意,但我觉得这不公平,因为我太想念他了。我想要一些东西来铭记他,我不想再等下去了,因为我可能会开始忘记一些事。我会付钱给你,帮我把510号箱子送到 ~mission(Destination)。\n\n非常感谢,\n贝勒·沃德 covalexspec_from=~mission(Contractor) -covalexspec_obj_long_01=寻找~mission(Owner)在科瓦莱什贡多站的个人财产。 -covalexspec_obj_long_02=运送个人财产到~mission(Destination)。 +covalexspec_obj_long_01=寻找 ~mission(Owner) 在科瓦莱什贡多站的个人财产。 +covalexspec_obj_long_02=运送个人财产到 ~mission(Destination)。 covalexspec_obj_short_01=寻找个人财产 covalexspec_obj_short_02=运送个人财产 covalexspec_obj_short_02a=个人财产 @@ -43843,27 +43843,27 @@ crate_panel_exclamation_symbol=! crate_panel_quantum_01=稀热树脂 \n量子敏感材料 crate_panel_quantum_02=在量子航行中需保持密闭 crate_panel_quantum_03=密闭防护无效。\n请勿进行量子航行。 -crate_panel_quantum_04=立即脱离量子驱动器预热状态! +crate_panel_quantum_04=立即脱离量子驱动器充能状态! crate_panel_timed_01=密闭场完整 crate_panel_timed_02=离到达临界时间 criminal_assassination_Danger_Hard_001=Criminal Danger Hard placeholder text criminal_assassination_Timed_Hard_001=Criminal Timed Hard placeholder text criminal_assassination_desc_Hard_001=Criminal Title Intro Description placeholder ~mission(Danger) (Contractor|AssassinationHardTimed) criminal_assassination_title_Hard_001=Criminal Title Intro placeholder -criminal_basesweep_desc_01=我们在~mission(Location|Address)有个计划要执行,但在此之前我要在那儿的人都给我去死。\n\n不得不承认 - 这件事对我们来说是个烫手山芋。像你这样的人搞一把大枪就能扫出条路来。\n\n别担心你会弄得乱七八糟。等你搞定之后我们很乐意做个大扫除。 -criminal_basesweep_desc_02=你去过~mission(Location|Address)吗? \n\n那群自以为是的傻子讨厌鬼已经藏在那儿很久了。\n\n我受够了。去那好好 '照顾照顾' 他们,我们会确认你是否费心费力去做了。\n\n彻底点。我要你把那些混蛋全都弄死。 -criminal_basesweep_desc_03=我们需要把~mission(Location|Address)变成一座鬼城。一个活口都不要留。\n\n相信你是执行这个任务的正确人选。\n +criminal_basesweep_desc_01=我们在 ~mission(Location|Address) 有个计划要执行,但在此之前我要在那儿的人都给我去死。\n\n不得不承认 - 这件事对我们来说是个烫手山芋。像你这样的人搞一把大枪就能扫出条路来。\n\n别担心你会弄得乱七八糟。等你搞定之后我们很乐意做个大扫除。 +criminal_basesweep_desc_02=你去过 ~mission(Location|Address) 吗? \n\n那群自以为是的傻子讨厌鬼已经藏在那儿很久了。\n\n我受够了。去那好好“照顾照顾”他们,我们会确认你是否费心费力去做了。\n\n彻底点。我要你把那些混蛋全都弄死。 +criminal_basesweep_desc_03=我们需要把 ~mission(Location|Address) 变成一座鬼城。一个活口都不要留。\n\n相信你是执行这个任务的正确人选。\n criminal_basesweep_title_01=歼灭任务 criminal_blackbox_recover_desc_01=我愿意付些钱雇个切割工把黑匣子从残骸中转移到 ~mission(Destination)。在我知道这该死的东西被抹掉之前我根本没法睡觉。 -criminal_blackbox_recover_desc_02=问题就在这 。我们没时间在工作后正当地清理,现在我需要一个人帮我把黑匣子毁掉。你所要做的就是溜到沉船旁,拽出黑匣子,然后把它放到~mission(Destination)就行了。 -criminal_blackbox_recover_desc_03=一些白痴船员把自己害死了。没什么大不了的。这种事每天都会发生,不是么?\n\n问题是,似乎有些求知者对真相很感兴趣,黑匣子还坐等着将所有事情和盘托出呢。\n\n需要有人把这蠢东西从残骸中转移到~mission(Destination)以便它能被彻底销毁,至于谁做了什么就让它一直成为一个谜吧。 -criminal_blackbox_recover_desc_04=人们开始四处打听,试图找出这名失踪人员身上发生了什么。那真是个麻烦。过去之事被掩埋对每个人都好。\n \n如果有人打算去搜寻他们的飞行记录仪并将其带到~mission(Destination)。那我会很开心。能支付重金的那种开心。 -criminal_blackbox_recover_desc_05=我们都在做可能会后悔的事情,不是么?好吧,可能有人做得有点过火了,现在有一个需要被清除的黑匣子,里面装满了罪证。在其他人找到黑匣子前把它带到~mission(Destination)。 -criminal_blackbox_recover_desc_06=一个充满谎言的黑匣子\n让它消失对所有人都好\n它正在沉船里等着轮到它 \n把黑匣子带到~mission(Destination)烧掉它\n拿人钱财,替人消灾\n搞定它,你会拿到报酬的 +criminal_blackbox_recover_desc_02=问题就在这 。我们没时间在工作后正当地清理,现在我需要一个人帮我把黑匣子毁掉。你所要做的就是溜到沉船旁,拽出黑匣子,然后把它放到 ~mission(Destination) 就行了。 +criminal_blackbox_recover_desc_03=一些白痴船员把自己害死了。没什么大不了的。这种事每天都会发生,不是么?\n\n问题是,似乎有些求知者对真相很感兴趣,黑匣子还坐等着将所有事情和盘托出呢。\n \n需要有人把这蠢东西从残骸中转移到 ~mission(Destination) 以便它能被彻底销毁,至于谁做了什么就让它一直成为一个谜吧。 +criminal_blackbox_recover_desc_04=人们开始四处打听,试图找出这名失踪人员身上发生了什么。那真是个麻烦。过去之事被掩埋对每个人都好。\n \n如果有人打算去搜寻他们的飞行记录仪并将其带到 ~mission(Destination)。那我会很开心。能支付重金的那种开心。 +criminal_blackbox_recover_desc_05=我们都在做可能会后悔的事情,不是么?好吧,可能有人做得有点过火了,现在有一个需要被清除的黑匣子,里面装满了罪证。在其他人找到黑匣子前把它带到 ~mission(Destination)。 +criminal_blackbox_recover_desc_06=一个充满谎言的黑匣子\n让它消失对所有人都好\n它正在沉船里等着轮到它 \n把黑匣子带到 ~mission(Destination) 烧掉它\n拿人钱财,替人消灾\n搞定它,你会拿到报酬的 criminal_blackbox_recover_title_01=死无对证 criminal_database_Confim=你确定要撤销目前所有的刑事指控吗? criminal_database_Expunging=请求处理中... -criminal_database_Record_001=记录拥有者ID: +criminal_database_Record_001=记录拥有者ID: criminal_database_Title=帝国罪犯数据库 criminal_database_accessrecords=访问记录 criminal_database_crime=临时违法 @@ -43897,18 +43897,18 @@ criminal_database_record_002=检视记录 criminal_database_revoked_desc=检测到异常大的数据库更改量。为了安全,您的密钥被锁定。\n若需再次访问,请为密钥重新取得授权或联系技术服务人员。 criminal_database_revoked_name=注意:访问中止 criminal_database_updatesuccess=数据库更新完成 -criminal_recoverstash_desc_01=真不敢相信我的运气.虽然不知发生了什么,但似乎我一个藏货处被盯上了,将要遭受袭击。\n\n但是如果我们抓紧时间,可能为时未晚。\n\n我希望你-\n* 前往~mission(Contractor|RecoverStashLocation) \n*找到我所有的货\n* 把它带到~mission(Destination|Address)。\n\n如果你不幸碰上这些试图抢劫我的强盗,我会保证您会因为这些额外的麻烦而获得奖金。 -criminal_recoverstash_desc_02=结果我的理想藏货处并不是那么完美。\n\n刚得到消息说有一名船员可能正欲吞掉我的货。如果我们快点,可以抢先一步。\n\n我要你-\n* 去~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* 找到我所有的货\n* 把东西带到~mission(Destination|Address)。\n\n不过你要是能让这些鬼鬼祟祟的小偷消停点,我会保证还有额外的报酬等着你。 -criminal_recoverstash_desc_03=我朋友的一个堂兄被他们的人出卖了,我判定现在雪耻的最好办法就是让我知道关于他们藏起来的东西。善待你的手下总是很值不是吗?\n\n我要你-\n* 去~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* 找到他们的藏货处\n* 把它带到~mission(Destination|Address)。\n\n我不清楚他们是否正守在那里,因此您可能会遇到阻碍.如果你接下这活的话,还有额外的报酬。 -criminal_recoverstash_desc_04=感谢群星,那群法外蠢徒一旦喝了个烂醉就管不住那张破嘴。跟老子喝酒的蠢货不小心泄露了宝贝的位置,藏在在一个很隐秘的地方。\n\n我想我们可以好好给他们上上“拿着酒杯的重要性”这一课\n\n所以,我想要你-\n* 前往~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* 找到他们的宝贝\n* 并把它带回~mission(Destination|Address)。\n\n 在那你有可能会撞上那个干啥啥不成的白痴和他的小伙伴,所以小心行事。开心点,如果你真的遇上了麻烦,兄弟会多给你点补偿。 -criminal_recoverstash_desc_05=你可能不知道,几天前我的窝被一群脑子有问题的家伙端掉了,居然有傻子会认为打劫我是一件明智的事?\n\n害,那群单细胞生物没有意识到老子能定位它们的小破巢。所以你是时候代表老子去教它们做个人并把东西给老子带回来。我想要你从-\n* 前往~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* 找到我所有被偷藏品\n* 然后把它们带回~mission(Destination|Address)。\n\n我不确定你去的时候那些家伙会不会还在那里闲逛,但如果你撞上了那群混球,我可以多给你些信用点当作教训他们的报酬。 -criminal_recoverstash_desc_06=我费了好大的劲,用尽了手段,可算逮着突袭我藏身处的小鬼了。\n\n你去那把东西给我偷回来.\n\n我想要你从-\n* 前往~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n*找到我所有被偷的东西\n* 然后把它们带回~mission(Destination|Address).\n\n如果小鬼还在那里的话,我会多给点报酬当作风险津贴。 -criminal_recoverstash_steal_desc_01=你不会想错过这个消息,通常这种好事能让我们赚笔大的。\n\n我们在一个地方发现了一个小宝贝,也许在你的帮助下,它就是我们的了。\n\n你只要动身前往~mission(Contractor|RecoverStashLocation),翻遍那所有能藏东西的地方。你得多转转,它可能不会摆在光天化日之下。\n\n一旦你到手了所有的宝贝,请把它们带回~mission(Destination|Address)我就会给你属于你的那份分红。\n\n目前我们对那里的防卫情况尚不了解,但你去了我们就都知道了对吧。如果他们胆敢反抗,你会得到更多的风险津贴。 -criminal_recoverstash_steal_desc_02=有没有兴趣做一个宝藏猎人?\n\n最近,我的一个船员被逮住了,但他从其他的小混混那听到了一些关于他们被关前藏起来的小宝贝,你懂的。 \n\n你会把那些东西带给我对吧。\n\n前往~mission(Contractor|RecoverStashLocation)。那里是他们藏赃物的地方。\n\n一到那,你就可以开始挖地三尺,找出可怜虫们的宝贝。\n\n在你找到所有东西之后,把它们拉回~mission(Destination|Address)。老规矩,货到付款。\n\n最后提醒下,不是整个帮派都进了局子的,所以可能有几个漏网之鱼还在那。别担心,如果你撞上了他们,更多的风险等于你会拿到更多的钱。 +criminal_recoverstash_desc_01=真不敢相信我的运气.虽然不知发生了什么,但似乎我一个藏货处被盯上了,将要遭受袭击。\n\n但是如果我们抓紧时间,可能为时未晚。\n\n我希望你-\n* 前往 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation) \n*找到我所有的货\n* 把它带到 ~mission(Destination|Address)。\n\n如果你不幸碰上这些试图抢劫我的强盗,我会保证您会因为这些额外的麻烦而获得奖金。 +criminal_recoverstash_desc_02=结果我的理想藏货处并不是那么完美。\n\n刚得到消息说有一名船员可能正欲吞掉我的货。如果我们快点,可以抢先一步。\n\n我要你-\n* 前往 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* 找到我所有的货\n* 把东西带到 ~mission(Destination|Address)。\n\n不过你要是能让这些鬼鬼祟祟的小偷消停点,我会保证还有额外的报酬等着你。 +criminal_recoverstash_desc_03=我朋友的一个堂兄被他们的人出卖了,我判定现在雪耻的最好办法就是让我知道关于他们藏起来的东西。善待你的手下总是很值不是吗?\n\n我要你-\n* 前往 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* 找到他们的藏货处\n* 把它带到 ~mission(Destination|Address)。\n\n我不清楚他们是否正守在那里,因此您可能会遇到阻碍.如果你接下这活的话,还有额外的报酬。 +criminal_recoverstash_desc_04=感谢群星,那群法外蠢徒一旦喝了个烂醉就管不住那张破嘴。跟老子喝酒的蠢货不小心泄露了宝贝的位置,藏在在一个很隐秘的地方。\n\n我想我们可以好好给他们上上“拿着酒杯的重要性”这一课\n\n所以,我想要你-\n* 前往 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* 找到他们的宝贝\n* 并把它带回 ~mission(Destination|Address)。\n\n 在那你有可能会撞上那个干啥啥不成的白痴和他的小伙伴,所以小心行事。开心点,如果你真的遇上了麻烦,兄弟会多给你点补偿。 +criminal_recoverstash_desc_05=你可能不知道,几天前我的窝被一群脑子有问题的家伙端掉了,居然有傻子会认为打劫我是一件明智的事?\n\n害,那群单细胞生物没有意识到老子能定位它们的小破巢。所以你是时候代表老子去教它们做个人并把东西给老子带回来。\n\n我想要你从-\n* 前往 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* 找到我所有被偷藏品\n* 然后把它们带回 ~mission(Destination|Address)。\n\n我不确定你去的时候那些家伙会不会还在那里闲逛,但如果你撞上了那群混球,我可以多给你些信用点当作教训他们的报酬。 +criminal_recoverstash_desc_06=我费了好大的劲,用尽了手段,可算逮着突袭我藏身处的小鬼了。\n\n你去那把东西给我偷回来.\n\n我想要你从-\n* 前往 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n*找到我所有被偷的东西\n* 然后把它们带回 ~mission(Destination|Address).\n\n如果小鬼还在那里的话,我会多给点报酬当作风险津贴。 +criminal_recoverstash_steal_desc_01=你不会想错过这个消息,通常这种好事能让我们赚笔大的。\n\n我们在一个地方发现了一个小宝贝,也许在你的帮助下,它就是我们的了。\n\n你只要动身前往 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation),翻遍那所有能藏东西的地方。你得多转转,它可能不会摆在光天化日之下。\n\n一旦你到手了所有的宝贝,请把它们带回 ~mission(Destination|Address) 我就会给你属于你的那份分红。\n\n目前我们对那里的防卫情况尚不了解,但你去了我们就都知道了对吧。如果他们胆敢反抗,你会得到更多的风险津贴。 +criminal_recoverstash_steal_desc_02=有没有兴趣做一个宝藏猎人?\n\n最近,我的一个船员被逮住了,但他从其他的小混混那听到了一些关于他们被关前藏起来的小宝贝,你懂的。 \n\n你会把那些东西带给我对吧。\n\n前往 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)。那里是他们藏赃物的地方。\n\n一到那,你就可以开始挖地三尺,找出可怜虫们的宝贝。\n\n在你找到所有东西之后,把它们拉回 ~mission(Destination|Address)。老规矩,货到付款。\n\n最后提醒下,不是整个帮派都进了局子的,所以可能有几个漏网之鱼还在那。别担心,如果你撞上了他们,更多的风险等于你会拿到更多的钱。 criminal_recoverstash_steal_desc_03=不清楚你是否一直在听这些流言,但我想我搞清楚上周那个大赚一笔的帮派把扣(黑话)藏哪了。\n\n他们只是在等风头过去。 如果发生点什么可真够丢人的...\n\n例如,如果有人要去 ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)到处搜搜,找到所有被盗的赃物在哪里,然后将所有物品带到~mission(Destination|Address)。\n\n我敢打赌像这样的人会挣很多钱。\n\n当然最大的风险就是该地区是否有警卫,但如果出现这种情况,我肯定我付的奖金很对得起这份风险。富贵险中求。 criminal_recoverstash_steal_title_01=拿走他们的东西 criminal_recoverstash_title_01=没那么秘密的藏匿处 -crus_markerhunt_desc=你知道著名的鼓手卡罗琳"涡旋"索森是在戴玛尔出生的吗?或是赛琳上的科学家们曾研发出一种散播全帝国的救命药?又或者说,你知道有史以来最值钱的宝石中的之一是在耶拉上出土的吗?而这些都还只是冰山一角呢.十字军的每一个卫星都十分不可思议,令人难忘,最独一无二的地点.为了庆祝,十字军历史协会与十字军工业联合创办了一场"别致景致"大赛.若要参加,可造访三颗卫星上的官方指定名胜地标,并与咨询处联系即可.有幸发现全部47个地点的探险家将获得特别奖品! +crus_markerhunt_desc=你知道著名的鼓手卡罗琳“旋涡”索森是在戴玛尔出生的吗?或是赛琳上的科学家们曾研发出一种散播全帝国的救命药?又或者说,你知道有史以来最值钱的宝石中的之一是在耶拉上出土的吗?而这些都还只是冰山一角呢.十字军的每一个卫星都十分不可思议,令人难忘,最独一无二的地点.为了庆祝,十字军历史协会与十字军工业联合创办了一场“别致景致”大赛。若要参加,可造访三颗卫星上的官方指定名胜地标,并与咨询处联系即可.有幸发现全部47个地点的探险家将获得特别奖品! crus_markerhunt_from=十字军历史协会 crus_markerhunt_obj_long_01=寻找所有位于赛琳上的历史地标。~mission(Cellin) crus_markerhunt_obj_long_02=寻找所有位于戴玛尔上的历史地标。~mission(Daymar) @@ -43920,7 +43920,7 @@ crus_scavhunt_from=超乐探险 crus_scavhunt_obj_long_01=解开十条宝藏线索,并在时间耗尽前探访十字军历史协会。 crus_scavhunt_obj_short_01=宝藏线索已解开 crus_scavhunt_title=十字军卫星寻宝挑战 -crusader_RetrieveConsignment_desc_001=报告指出我们位于~mission(location|address)的安保被一群九尾帮的人干掉了,他们一直在试图窃取我们最近送达该设施的机密材料。十字军安保需要一位经验老道的承包商去除掉这些敌人,并保全我们的箱子。\n\n基于最初的报告判断,我们强烈建议你全副武装并考虑带上后援一同前往;出于安全目的,这些机密材料与其它箱子作为托运货物的一部分被一同送达那里并锁在自动金库中。访问机密材料的提取代码被保存在高级安保人员持有的数据平板中,但目前我们无法得知谁持有这些数据平板,并且九尾的人可能也在寻找这些数据平板。\n\n待你拿到所有机密材料后,把他们送到~mission(dropoff1|address)来获取报酬。\n\n合同授权人:\n联络官包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_RetrieveConsignment_desc_001=报告指出我们位于~mission(location|address)的安保被一群九尾帮的人干掉了,他们一直在试图窃取我们最近送达该设施的机密材料。十字军安保需要一位经验老道的承包商去除掉这些敌人,并保全我们的箱子。\n\n基于最初的报告判断,我们强烈建议你全副武装并考虑带上后援一同前往;出于安全目的,这些机密材料与其它箱子作为托运货物的一部分被一同送达那里并锁在自动金库中。访问机密材料的提取代码被保存在高级安保人员持有的数据平板中,但目前我们无法得知谁持有这些数据平板,并且九尾的人可能也在寻找这些数据平板。\n\n待你拿到所有机密材料后,把他们送到~mission(dropoff1|address)来获取报酬。\n\n合约授权人:\n联络官包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_RetrieveConsignment_title_001=帮助安保部队并保护机密材料 crusader_UGF_defend_E_desc_001=十字军安保发现~mission(Location|Address)遭受到了当地帮派的威胁,而我们正在招募一名承包人来组成一支安保部队去应对他们的攻势。\n\n这帮家伙有几条前科,但总体上还算菜鸟。我相信对你们这支队伍来说并不算困难。\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_E_title_001=防守站点,抵御外敌 @@ -43957,7 +43957,7 @@ crusader_bounty_desc_004=这些叫~mission(TargetName)的低级强盗真令人 crusader_bounty_desc_005=这最后可能会演变成羊入虎口的局面,但我还是希望你能拿下~mission(TargetName)的赏金。追踪他们应该不难,毕竟他们最近闹出的名堂可不小。最后看到他们是在~mission(Location|Address)。\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\n合约授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_desc_006=十字军安保依据UEE法律发布了一份目标为~mission(TargetName)的赏金合约,详情如下。你的任务是找到并处理这个罪犯,以换取相应的报酬,他最后出现在~mission(Location|Address)。\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\n合约授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_desc_first=为了提高十字军及其周围地区的安全,十字军安保正在寻找合格的个人协助在该地区抓捕悬疑犯。\n\n我们已经评估过你拥有的技能,因此,我们向你提供一份抓捕~mission(TargetName)的初步试用赏金合约,最后一次看到他是在~mission(Location|Address)。当此合约成功完成后,您将被添加到在十字军安保的认证自由赏金猎人名单上,并有资格接受未来我们的其他可用赏金任务。\n\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K -crusader_bounty_desc_rehire=好消息!十字军安保愿意再给你一次成为赏金承包人的机会。我们希望你能借此机会去弥补你曾经的表现问题,并再次成为一名有用的人。\n\n但首先,我们需要对你进行重新评估,为此我们需要你完成~mission(TargetName)的赏金合同。 \n\n若你能顺利完成此份合约,就能进入十字军认证的赏金猎人名单中,并且有资格参与未来的其他安保工作。\n\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_bounty_desc_rehire=好消息!十字军安保愿意再给你一次成为赏金承包人的机会。我们希望你能借此机会去弥补你曾经的表现问题,并再次成为一名有用的人。\n\n但首先,我们需要对你进行重新评估,为此我们需要你完成 ~mission(TargetName) 的赏金合约。 \n\n若你能顺利完成此份合约,就能进入十字军认证的赏金猎人名单中,并且有资格参与未来的其他安保工作。\n\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=最近截获的一些通讯纪录中揭露了一名公开悬赏对象的具体行踪,目标名为~mission(TargetName)。你已获授权进入~mission(Location|Address),找到他并拿下这份赏金。\n\n听好了,你的授权仅限于~mission(TargetName|Last)一人而已。任何额外的人员伤亡,不论敌方与否,都不会被容忍。\n\n这就是将战术跟潜行派上用场的时候了。\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 91G66BW0\n crusader_bounty_fps_UGF_desc_001=有劳于最近逮捕的一个人,我们获知了一位公开悬赏对象的所在位置,他人名叫~mission(TargetName)。据信,他目前藏匿于 ~mission(Location|Address)。你已获授权进入该设施,找到他,并拿下赏金。\n\n该地点内一定还会有其他犯罪分子存在,但就目前,~mission(TargetName|Last)才是你唯一的目标。\n\n合约授权人:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0\n crusader_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=我们很走运,最近对~mission(Location|Address) 进行的扫描显示 一个名为~mission(TargetName) 的公开悬赏对象正躲藏在此。 你已获准进入该站点,找到他们并解决赏金目标。\n\n但是该站点内除了藏有目标和他的同伙外,仍可能存在平民。尽管我们很希望处理掉~mission(TargetName|Last) ,但我们不能让任何平民伤亡。在与敌军交火时请务必小心。 \n\n合约授权者:\n联络官-吉布斯\nID# 91G66BW0\n @@ -43971,13 +43971,13 @@ crusader_bounty_fps_title_001=赏金合约:~mission(TargetName)(未知风险 crusader_bounty_fps_title_first=赏金合约评估 crusader_bounty_fps_title_rehire=赏金合约重新评估 crusader_bounty_fps_tokenLink_Description=~mission(Contractor|BountyFPSDescription) -crusader_bounty_title_001=对于~mission(TargetName)的赏金合约 -crusader_bounty_title_E=对~mission(TargetName) (低风险目标 LRT)的悬赏已发出 -crusader_bounty_title_H=对~mission(TargetName) (高风险目标 HRT)的悬赏已发出 -crusader_bounty_title_M=对~mission(TargetName) (中等风险目标 MRT)的悬赏已发出 -crusader_bounty_title_S=对~mission(TargetName) (极端危险目标 ERT)的悬赏已发出 -crusader_bounty_title_VE=对~mission(TargetName) (极低风险目标 VLRT)的悬赏已发出 -crusader_bounty_title_VH=对~mission(TargetName) (极高风险目标 VHRT)的悬赏已发出 +crusader_bounty_title_001=对 ~mission(TargetName)的赏金合约 +crusader_bounty_title_E=对 ~mission(TargetName) (低风险目标 LRT) 的悬赏已发出 +crusader_bounty_title_H=对 ~mission(TargetName) (高风险目标 HRT) 的悬赏已发出 +crusader_bounty_title_M=对 ~mission(TargetName) (中等风险目标 MRT) 的悬赏已发出 +crusader_bounty_title_S=对 ~mission(TargetName) (极端危险目标 ERT) 的悬赏已发出 +crusader_bounty_title_VE=对 ~mission(TargetName) (极低风险目标 VLRT) 的悬赏已发出 +crusader_bounty_title_VH=对 ~mission(TargetName) (极高风险目标 VHRT) 的悬赏已发出 crusader_bounty_title_first=自由赏金猎人认证评估 crusader_bounty_title_rehire=自由赏金猎人认证重新评估 crusader_danger_001=我们最可靠的线人表示,在这份合约的执行过程中,您可能会遇到严重的武力反抗.做好相应准备. @@ -43992,26 +43992,26 @@ crusader_danger_009=你的目标被认为是高风险的,预计会和伴随大 crusader_danger_high_001=我们估计您可能会遇到严重反抗,不建议单独进行这份合约. \n\n组队须知:您应该在开始这份合约前事先组好进攻队伍.\n\n crusader_danger_high_002=要知道,您即将面对的可不是什么低级目标.他们拥有相当程度的火力,而且绝不会心慈手软. \n\n组队须知:如果想成功,建议您多准备些人手.\n\n crusader_danger_high_003=要知道,这次任务可不轻松.线人表示 ~mission(Client) 一直在增强自己的军火库,一旦他们知道你来了,他们会把所有火力倾泻在你身上. \n\n组队须知:建议援军支援越多越好.\n\n -crusader_destroyprobe_desc_0001=最近的情报指出,当地犯罪份子正使用~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)在~mission(Location|Address)附近锁定潜在下手目标。\n\n鉴于这些窃听卫星在设计上就是为了隐藏行踪,想找到它们非常困难。你需要搜索整片区域才能定位~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)的准确位置。一旦定位后请将它们全部摧毁。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n要注意,不法分子们往往会在这些“被动式数据窃听卫星”中注入防御协议,一旦遭受攻击,就会自动开始备份数据,所以开始攻击后,你需要在备份完成前尽快摧毁所有目标.\n\n\n合同授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_destroyprobe_desc_0002=最近一次在~mission(Location|Address) 的例行维护发现周围存在未授权的数据窃听卫星,在它们收集到更多敏感信息之前,你需要尽快将其摧毁。~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 的准确位置需要在现场寻找,由于其发出的电磁信号微弱,所以很难发现。 ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n这些“数据窃听器”都注入了安全协议,遭受攻击后就会开始数据转移。请确保在数据上传完成前摧毁它们。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n\nCONTRACT 合同授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_destroyprobe_desc_0003=在一次突击中我们查获了一些窃取来的数据,我们的技术团队通过逆向追踪找到了一些非法投放在~mission(Location|Address)附近的数据窃听卫星。 \n\n你需要找到 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 的所在位置并在其剽窃更多数据前摧毁它们。像这样的“被动式数据窃听器”并不好发现,请仔细搜查。~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) \n\n一旦受到攻击,安全协议就会触发并开始传输其储存器内的所有资料。请确保在传输完成前摧毁它们。 ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n\n合同授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_destroyprobe_desc_0004=我虽不该感到惊讶,但这些罪犯真的越来越聪明了。如果他们没有走上歪门邪道,将这些聪明才智用在对的地方会有多好?\n\n这次我们发现他们在~mission(Location|Address)附近设立了非法的“数据窃听器”。谁知道他们会窃取什么隐私信息?你需要去扫描这片区域并找到~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 。因为它们的电磁信号十分低,且一定要在触发安全协议资料传输完成前摧毁它们,因此本次行动会相当棘手。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n合同授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K -crusader_destroyprobe_desc_0005=,我们收到报告表示~mission(Location|Address)附近有非法窃听卫星。这些东西收集的数据会造成许多麻烦,所以我们需要找到并摧毁~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)。\n\n不过说着容易做起来难。\n\n像这样的被动式数据窃听卫星设计上并不显眼,所以想找到它们并不容易。扫描区域找到它们后,只要你向它们开火,就会触发紧急数据转移程序。一定要在上传完成之前摧毁它们。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n\n合同授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K -crusader_destroyprobe_desc_0006=有情报显示一些不法分子为了窃取敏感数据,在~mission(Location|Address) 附近设立了一些非法“数据窃听器”。我们需要你搜索区域确定~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)的位置然后摧毁它们 。它们使用的是一种被动式的数据采集手段,所以很难被发现。请确保仔细扫描区域,将它们全部找出来。不过好的一面是,只要你击中其中任何一个,它们就会全部触发主动紧急资料传输模式。一旦开始传输,就很容易发现它们了。\n\n当然,在任何数据成功传输之前一定要将它们全部摧毁. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n\n合同授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_destroyprobe_desc_0001=最近的情报指出,当地犯罪份子正使用 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 在 ~mission(Location|Address) 附近锁定潜在下手目标。\n\n鉴于这些窃听卫星在设计上就是为了隐藏行踪,想找到它们非常困难。你需要搜索整片区域才能定位 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 的准确位置。一旦定位后请将它们全部摧毁。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n要注意,不法分子们往往会在这些“被动式数据窃听卫星”中注入防御协议,一旦遭受攻击,就会自动开始备份数据,所以开始攻击后,你需要在备份完成前尽快摧毁所有目标.\n\n\n合约授权人:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_destroyprobe_desc_0002=最近一次在 ~mission(Location|Address) 的例行维护发现周围存在未授权的数据窃听卫星,在它们收集到更多敏感信息之前,你需要尽快将其摧毁。~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 的准确位置需要在现场寻找,由于其发出的电磁信号微弱,所以很难发现。 ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n这些“数据窃听器”都注入了安全协议,遭受攻击后就会开始数据转移。请确保在数据上传完成前摧毁它们。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n\n合约授权人:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_destroyprobe_desc_0003=在一次突击中我们查获了一些窃取来的数据,我们的技术团队通过逆向追踪找到了一些非法投放在 ~mission(Location|Address) 附近的数据窃听卫星。 \n\n你需要找到 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 的所在位置并在其剽窃更多数据前摧毁它们。像这样的“被动式数据窃听器”并不好发现,请仔细搜查。~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) \n\n一旦受到攻击,安全协议就会触发并开始传输其储存器内的所有资料。请确保在传输完成前摧毁它们。 ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n\n合约授权人:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_destroyprobe_desc_0004=我虽不该感到惊讶,但这些罪犯真的越来越聪明了。如果他们没有走上歪门邪道,将这些聪明才智用在对的地方会有多好?\n\n这次我们发现他们在 ~mission(Location|Address) 附近设立了非法的“数据窃听器”。谁知道他们会窃取什么隐私信息?你需要去扫描这片区域并找到 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 。因为它们的电磁信号十分低,且一定要在触发安全协议资料传输完成前摧毁它们,因此本次行动会相当棘手。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_destroyprobe_desc_0005=,我们收到报告表示 ~mission(Location|Address) 附近有非法窃听卫星。这些东西收集的数据会造成许多麻烦,所以我们需要找到并摧毁 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)。\n\n不过说着容易做起来难。\n\n像这样的被动式数据窃听卫星设计上并不显眼,所以想找到它们并不容易。扫描区域找到它们后,只要你向它们开火,就会触发紧急数据转移程序。一定要在上传完成之前摧毁它们。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_destroyprobe_desc_0006=有情报显示一些不法分子为了窃取敏感数据,在 ~mission(Location|Address) 附近设立了一些非法“数据窃听器”。我们需要你搜索区域确定 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 的位置然后摧毁它们 。它们使用的是一种被动式的数据采集手段,所以很难被发现。请确保仔细扫描区域,将它们全部找出来。不过好的一面是,只要你击中其中任何一个,它们就会全部触发主动紧急资料传输模式。一旦开始传输,就很容易发现它们了。\n\n当然,在任何数据成功传输之前一定要将它们全部摧毁. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_destroyprobe_title_0001=检测到未经授权的监听 -crusader_hackprevent_desc_001=十字军安保检测到~mission(Location|Address)的数据网络终端已遭到入侵,我们需要有人前往现场手动防止电脑系统的安全软件被破解。\n\n很可能有黑客(们)仍在现场。不要沉迷于“干倒坏人”或是一些你们承包人最喜欢的英雄主义行为。\n\n保护网络的安全才是你的首要任务。\n\n\n\n\n合同授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_hackprevent_desc_002=~mission(Location|Address)的数据网络系统目前是那些恶意黑客的目标,他们正在试着绕过系统的安全协议。\n\n不能让这种事发生。以你最快的速度赶去现场,并想办法阻止网络入侵。\n\n\n\n\n合同授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_hackprevent_desc_003=不好了。位于~mission(Location|Address)的数据网络刚刚发出了一个紧急警报,原因是一个破解密匙正在试图访问安全终端。\n\n我们需要你赶往现场,在他们成功进入系统之前阻止黑客。 \n\n\n合同授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K -crusader_hackprevent_desc_004=十字军安保需要一位精通电脑的人士迅速前往~mission(Location|Address)去解决一个企图入侵安全网络的事件。\n\n你需要及时赶去那,希望能阻止他们接入系统,以此进行更严重的犯罪活动。\n\n合同授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_hackprevent_desc_001=十字军安保检测到 ~mission(Location|Address) 的数据网络终端已遭到入侵,我们需要有人前往现场手动防止电脑系统的安全软件被破解。\n\n很可能有黑客(们)仍在现场。不要沉迷于“干倒坏人”或是一些你们承包人最喜欢的英雄主义行为。\n\n保护网络的安全才是你的首要任务。\n\n\n\n\n合约授权人:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_hackprevent_desc_002=~mission(Location|Address) 的数据网络系统目前是那些恶意黑客的目标,他们正在试着绕过系统的安全协议。\n\n不能让这种事发生。以你最快的速度赶去现场,并想办法阻止网络入侵。\n\n\n\n\n合约授权人:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_hackprevent_desc_003=不好了。位于 ~mission(Location|Address) 的数据网络刚刚发出了一个紧急警报,原因是一个破解密匙正在试图访问安全终端。\n\n我们需要你赶往现场,在他们成功进入系统之前阻止黑客。 \n\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_hackprevent_desc_004=十字军安保需要一位精通电脑的人士迅速前往 ~mission(Location|Address) 去解决一个企图入侵安全网络的事件。\n\n你需要及时赶去那,希望能阻止他们接入系统,以此进行更严重的犯罪活动。\n\n合约授权人:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_hackprevent_title_001=保护数据网络 -crusader_platform_EliminateAll_description_001=在最近一次围攻未遂之后,九尾部队开始进行有针对性的突袭,以继续扰乱十字军的行动。当前的攻击目标是 ~mission(MissionCluster|Address),我们必须停止那里的攻击。 \n\n十字军安保正在寻找愿意清理该地区所有九尾的承包商。承包商应做好使用武力的准备,并强烈建议带上后援。\n\n合同授权人: \n联络官包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_platform_EliminateAll_description_001=在最近一次围攻未遂之后,九尾部队开始进行有针对性的突袭,以继续扰乱十字军的行动。当前的攻击目标是 ~mission(MissionCluster|Address),我们必须停止那里的攻击。 \n\n十字军安保正在寻找愿意清理该地区所有九尾的承包商。承包商应做好使用武力的准备,并强烈建议带上后援。\n\n合约授权人:\n联络官包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_platform_EliminateAll_title_001=击退对奥里森的突袭 -crusader_platform_EliminateSpecific_desc=十字军安保收到情报称,目前在 ~mission(MissionCluster|Address) 发生的九尾突袭中包括一名臭名昭著的帮派执行官。结束这次袭击并将肇事者绳之以法是十字军安保的首要任务。这就是为什么我们正在寻找愿意前往 ~mission(MissionCluster|Name) 阻止九尾行动并逮捕领导突袭的执行官的承包商。\n\n一旦到达现场,你将需要歼灭九尾部队,直到你能够引出 ~mission(TargetName)。\n\n考虑到九尾在最近围攻期间的残暴行为,我们建议承包商做好使用武力的准备,并强烈建议准备好后援力量。\n\n合同授权人: \n联络官吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_platform_EliminateSpecific_title=九尾执法者赏金(未知风险目标 HRT) -crusader_platform_MultiEliminateAll_description_001=在最近一次围攻未遂之后,九尾部队开始进行有针对性的突袭,以继续扰乱十字军的行动。当前的攻击目标是 ~mission(MissionCluster|Address),我们必须阻止那里的突袭。\n\n十字军安保正在寻找愿意清理该地区所有九尾的承包商。承包商应做好使用武力的准备,并强烈建议带上后援。\n\n合同授权人:\n联络官包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_platform_EliminateSpecific_desc=十字军安保收到情报称,目前在 ~mission(MissionCluster|Address) 发生的九尾突袭中包括一名臭名昭著的帮派执行官。结束这次袭击并将肇事者绳之以法是十字军安保的首要任务。这就是为什么我们正在寻找愿意前往 ~mission(MissionCluster|Name) 阻止九尾行动并逮捕领导突袭的执行官的承包商。\n\n一旦到达现场,你将需要歼灭九尾部队,直到你能够引出 ~mission(TargetName)。\n\n考虑到九尾在最近围攻期间的残暴行为,我们建议承包商做好使用武力的准备,并强烈建议准备好后援力量。\n\n合约授权人:\n联络官吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_platform_EliminateSpecific_title=九尾执法者赏金(高风险目标 HRT) +crusader_platform_MultiEliminateAll_description_001=在最近一次围攻未遂之后,九尾部队开始进行有针对性的突袭,以继续扰乱十字军的行动。当前的攻击目标是 ~mission(MissionCluster|Address),我们必须阻止那里的突袭。\n\n十字军安保正在寻找愿意清理该地区所有九尾的承包商。承包商应做好使用武力的准备,并强烈建议带上后援。\n\n合约授权人:\n联络官包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_platform_MultiEliminateAll_title_001=击退对奥利森的多次袭击 -crusader_platform_MultiEliminateSpecific_desc=十字军安保收到情报称,目前在 ~mission(MissionCluster|Address) 发生的九尾突袭中包括多个臭名昭著的帮派执行官。结束这次袭击并将肇事者们绳之以法是十字军安保的首要任务。这就是为什么我们正在寻找愿意前往阻止九尾行动并逮捕领导突袭的执行官的承包商。\n\n在每个攻击地点,你都需要耗尽那里的九尾部队,直到你能够引出负责的执行官。\n\n考虑到九尾在最近围攻期间的残暴行为,我们建议承包商做好使用武力的准备,并强烈建议准备好后援力量。\n\n合同授权人: \n联络官吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_platform_MultiEliminateSpecific_title=九尾执法者赏金(未知风险目标 VHRT) +crusader_platform_MultiEliminateSpecific_desc=十字军安保收到情报称,目前在 ~mission(MissionCluster|Address) 发生的九尾突袭中包括多个臭名昭著的帮派执行官。结束这次袭击并将肇事者们绳之以法是十字军安保的首要任务。这就是为什么我们正在寻找愿意前往阻止九尾行动并逮捕领导突袭的执行官的承包商。\n\n在每个攻击地点,你都需要耗尽那里的九尾部队,直到你能够引出负责的执行官。\n\n考虑到九尾在最近围攻期间的残暴行为,我们建议承包商做好使用武力的准备,并强烈建议准备好后援力量。\n\n合约授权人:\n联络官吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_platform_MultiEliminateSpecific_title=九尾执法者赏金(极高风险目标 VHRT) crusader_recover_Danger_Easy_001=Crusader Security Danger Recover Easy placeholder crusader_recover_Danger_Hard_001=Crusader Security Danger Recover Hard placeholder crusader_recover_Danger_Intro_001=Crusader Security Danger Recover Intro placeholder @@ -44028,17 +44028,17 @@ crusader_recover_title_Easy_001=Crusader Security Danger Recover Easy placeholde crusader_recover_title_Hard_001=Crusader Security Danger Recover Hard placeholder crusader_recover_title_Medium_001=Crusader Security Danger Recover Medium placeholder crusader_recover_title_intro_001=Crusader Security Danger Recover Intro placeholder -crusader_recoverspace_desc_0001=一次例行的检查站扫描中,在涉嫌人~mission(TargetName)的船上发现了最近被报失窃的~mission(Item)。\n\n我们需要你去追捕~mission(TargetName|Last),追回失物,并将其安全送抵~mission(Destination|Address)使其能物归原主。\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n合同授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_recoverspace_desc_0002=十字军安保正在招募一名安保人员去追捕 ~mission(TargetName)。他们持有一个偷来的~mission(Item),我们需要将追回并送到~mission(Destination|Address)去。\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n\n合同授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 -crusader_recoverspace_desc_0003=好消息。此前大家都认为找不回来的~mission(Item)终于有消息了。你敢相信这种好运吗?\n\n如果我们行动足够迅速,十字军安保希望能将其追回并归还失主。所涉赃物正在~mission(TargetName)的船上。我相信只要“好言相劝” 一下,你就能很快把~mission(Item)给拿回来了,之后你需要把它送往~mission(Destination|Address)。\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n合同授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_recoverspace_desc_0001=一次例行的检查站扫描中,在涉嫌人 ~mission(TargetName) 的船上发现了最近被报失窃的 ~mission(Item)。\n\n我们需要你去追捕 ~mission(TargetName|Last),追回失物,并将其安全送抵 ~mission(Destination|Address) 使其能物归原主。\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n合约授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_recoverspace_desc_0002=十字军安保正在招募一名安保人员去追捕 ~mission(TargetName)。他们持有一个偷来的~mission(Item),我们需要将追回并送到 ~mission(Destination|Address) 去。\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n\n合约授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 +crusader_recoverspace_desc_0003=好消息。此前大家都认为找不回来的 ~mission(Item) 终于有消息了。你敢相信这种好运吗?\n\n如果我们行动足够迅速,十字军安保希望能将其追回并归还失主。所涉赃物正在 ~mission(TargetName) 的船上。我相信只要“好言相劝” 一下,你就能很快把 ~mission(Item) 给拿回来了,之后你需要把它送往 ~mission(Destination|Address)。\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n合约授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_recoverspace_desc_0004=我们成功追踪到了失窃物品~mission(Item)!要是能天天都有这种好事就好了。现在我们终于能将其物归原主了。\n\n原来~mission(Item)正在这个叫~mission(TargetName)的家伙的飞船上。经验老道的承包人应该能找到他的飞船,并将财产归还至~mission(Destination|Address)。\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n合约授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_recoverspace_title_0001=赃物归还 -crusader_retakelocation_desc_001=十字军安保收到一条关于罪犯 ~mission(TargetName) 被目击在~mission(Location|Address). 目前还不清楚这次入侵行动中有多少敌人,但我们需要安保人员立即赶到现场进行处置,消灭所有入侵者并夺回控制权 ~mission(location).\n\n你可能会遇到武装抵抗,所以做好相应准备,尽快到达 ~mission(location) 您已被授权使用一切手段进行处置,另外我们已经派遣友邻单位对你进行协助,注意不要误伤友军。\n\n战况情况瞬息万变,我们不确定您抵达任务区域时将遭遇多少敌人,但您消灭的每个敌人我们都会向您支付额外的报酬。\n\n合同授权人:\n联络官-包蒂斯塔\nID# 948J030K\n -crusader_retakelocation_desc_002=我们收到报告称 ~mission(location) 正在遭受入侵,我们发现 ~mission(TargetName).有数量不明的犯罪份子。这个团伙极度危险,目前尚不清楚该团伙武装配置。情况紧急,我们需要一切可用的力量驰援\n\n您消灭的每个敌人我们都会向您支付额外的报酬,但注意不要误伤友军,我们已经派遣友邻单位对你进行协助。\n\n收拾好装备赶快去 ~mission(location|Address) 动起来\n\n合同授权人:\n联络官-包蒂斯塔\nID# 91G66BW0 -crusader_retakelocation_kareah_desc_001=加利亚安保空间站受到攻击,目前敌情不明。 \n\n十字军呼叫安保承包商在驻防力量被击溃前尽快前往安保空间站帮助我们肃清非法闯入者。 \n\n我们暂不确定非法闯入者的目标是证物库里的违禁品还是犯罪等级数据库,但无论他们的目标是什么,必须挫败他们的行动。您消灭的每个敌人我们都会向您支付额外的报酬。 \n\n接受这份合同,意味着你同意遵守十字军安保的所有安全协议,同时我们将授权您在相应的限制区域内合法行动:如果你在安保空间站伤害任何警卫或其他授权承包商,你的合同和相应的授权将被终止,你将被标记为敌对目标。 \n\n情况十万火急,出发前记得带上足够的装备应对敌情。\n\n合同授权人:\n联络官-包蒂斯塔\nID# 948J030K\n +crusader_retakelocation_desc_001=十字军安保收到一条关于罪犯 ~mission(TargetName) 被目击在~mission(Location|Address). 目前还不清楚这次入侵行动中有多少敌人,但我们需要安保人员立即赶到现场进行处置,消灭所有入侵者并夺回控制权 ~mission(location)。\n\n你可能会遇到武装抵抗,所以做好相应准备,尽快到达 ~mission(location) 您已被授权使用一切手段进行处置,另外我们已经派遣友邻单位对你进行协助,注意不要误伤友军。\n\n战况情况瞬息万变,我们不确定您抵达任务区域时将遭遇多少敌人,但您消灭的每个敌人我们都会向您支付额外的报酬。\n\n合约授权人:\n联络官-包蒂斯塔\nID# 948J030K\n +crusader_retakelocation_desc_002=我们收到报告称 ~mission(location) 正在遭受入侵,我们发现 ~mission(TargetName) 有数量不明的犯罪份子。这个团伙极度危险,目前尚不清楚该团伙武装配置。情况紧急,我们需要一切可用的力量驰援\n\n您消灭的每个敌人我们都会向您支付额外的报酬,但注意不要误伤友军,我们已经派遣友邻单位对你进行协助。\n\n收拾好装备赶快去 ~mission(location|Address) 动起来\n\n合约授权人:\n联络官-包蒂斯塔\nID# 91G66BW0 +crusader_retakelocation_kareah_desc_001=加利亚安保空间站受到攻击,目前敌情不明。 \n\n十字军呼叫安全承包商在驻防力量被击溃前尽快前往安保空间站帮助我们肃清非法闯入者。 \n\n我们暂不确定非法闯入者的目标是证物库里的违禁品还是犯罪等级数据库,但无论他们的目标是什么,必须挫败他们的行动。您消灭的每个敌人我们都会向您支付额外的报酬。 \n\n接受这份合约,意味着你同意遵守十字军安保的所有安全协议,同时我们将授权您在相应的限制区域内合法行动:如果你在安保空间站伤害任何警卫或其他授权承包商,你的合约和相应的授权将被终止,你将被标记为敌对目标。 \n\n情况十万火急,出发前记得带上足够的装备应对敌情。\n\n合约授权人:\n联络官-包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_retakelocation_kareah_title_001=紧急:夺回加利亚安保空间站 -crusader_retakelocation_title_001=夺回~mission(location) -crusader_sectorsweep_desc_001=~mission(Client)一直在~mission(Location|Address)附近惹是生非。在最近他们组织的一次袭击后,管理层授权我们与编外人员签订合约去清除那片区域内的所有敌对势力。\n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\n合约授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K +crusader_retakelocation_title_001=夺回 ~mission(location) +crusader_sectorsweep_desc_001=~mission(Client) 一直在 ~mission(Location|Address) 附近惹是生非。在最近他们组织的一次袭击后,管理层授权我们与编外人员签订合约去清除那片区域内的所有敌对势力。\n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\n合约授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_002=由于~mission(Client)在该区域内的敌对行为增加,~mission(Location|Address)附近的犯罪活动也日渐频繁。\n\n为了抑制犯罪活动的苗头,十字军正在寻求可靠的承包人尽快发起反制行动。希望能在更多人丧命之前,将该区域内的威胁斩草除根。 \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\n合约授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_003=十字军正在寻求承包人去消灭敌对组织,他们一直在~mission(Location|Address)附近攻击来往的舰船。\n\n初步情报显示,该组织由~mission(Client)组成。他们也不是第一次给我们添麻烦了。要是能把他们从这片星域清理掉就太好了。\n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\n合约授权:\n联络官 包蒂斯塔\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_004=在~mission(Location|Address) 发生的麻烦事越来越多了,我们希望在事情恶化之前得到控制。我们需要承包人前去指定区域借助将~mission(Client)清除。请尽快准备好出发。 \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\n合约授权:\n联络官 吉布斯\nID# 91G66BW0 @@ -44049,57 +44049,57 @@ crusader_sectorsweep_title_danger_high_001=区域夺还志愿兵募集 crusader_timed_001=请随时留意合约的有效时限. crusader_timed_002=还有,请留意合约的截止时间. 要在那之前把一切都处理好. crusader_timed_003=这份合约具有时效限制. 尽量在那前完成任务,行吗? -debug_debug,P=Debug -debug_inProgress,P=In Progress -defend_UGF_obj_HUD_02=当前波次 : %ls -defend_UGF_obj_HUD_03=下一波来袭倒计时: %ls -defend_UGF_obj_HUD_04=本波敌军剩余数量: %ls -defend_UGF_obj_long_01=前往~mission(Location|Address)。 -defend_UGF_obj_long_02=协助站点防御共~mission(DefendWaveNumber) 波的敌人。 -defend_UGF_obj_short_01=前往~mission(Location|Address) +debug_debug,P=调试 +debug_inProgress,P=进行中 +defend_UGF_obj_HUD_02=当前波次:%ls +defend_UGF_obj_HUD_03=下一波来袭倒计时:%ls +defend_UGF_obj_HUD_04=本波敌军剩余数量:%ls +defend_UGF_obj_long_01=前往 ~mission(Location|Address)。 +defend_UGF_obj_long_02=协助站点防御共 ~mission(DefendWaveNumber) 波的敌人。 +defend_UGF_obj_short_01=前往 ~mission(Location|Address) defend_UGF_obj_short_02=保卫站点 -delivery_DropoffType_Upload,P=Upload -delivery_DropoffType_generic,P=Drop Off +delivery_DropoffType_Upload,P=上传 +delivery_DropoffType_generic,P=递送地点 delivery_OCMarkerName=~mission(OCMarker) delivery_PickupType,P=~Mission(MissionPickupType|PickupType) -delivery_PickupType_Corpse,P=Corpse -delivery_PickupType_generic,P=Pick Up +delivery_PickupType_Corpse,P=尸体 +delivery_PickupType_generic,P=取货 delivery_description=~mission(Contractor|DeliveryDescription) delivery_destination=~mission(Destination|address) -delivery_dropoff_UploadObjective_long=在~mission(Location|address)上传~mission(ObjectiveSetup)。 -delivery_dropoff_UploadObjective_short=在~mission(Location)上传~mission(ObjectiveSetup) +delivery_dropoff_UploadObjective_long=在 ~mission(Location|address) 上传 ~mission(ObjectiveSetup)。 +delivery_dropoff_UploadObjective_short=在 ~mission(Location) 上传 ~mission(ObjectiveSetup) delivery_dropoff_Uploadmarker=上传 ~mission(ObjectiveSetup) -delivery_dropoff_long=把~mission(ObjectiveSetup)送到 ~mission(Destination|address)。 -delivery_dropoff_objectivedisplay=把~mission(ObjectiveSetup)放到 ~mission(Destination) -delivery_dropoff_short=把~mission(ObjectiveSetup)送到 ~mission(Destination) +delivery_dropoff_long=把 ~mission(ObjectiveSetup) 送到 ~mission(Destination|address)。 +delivery_dropoff_objectivedisplay=把 ~mission(ObjectiveSetup) 放到 ~mission(Destination) +delivery_dropoff_short=把 ~mission(ObjectiveSetup) 送到 ~mission(Destination) delivery_dropofftitle_long=运送包裹 delivery_dropofftitle_short=运送包裹 delivery_from=~mission(Contractor|DeliveryFrom) -delivery_generic_dropoff_obj_display_01=将~mission(Item)送到~mission(Destination) -delivery_generic_dropoff_obj_long_01=将~mission(Item)送到~mission(Destination) +delivery_generic_dropoff_obj_display_01=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) +delivery_generic_dropoff_obj_long_01=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination)。 delivery_generic_dropoff_obj_marker_01=交付地点 -delivery_generic_dropoff_obj_short_01=运送到~mission(Destination) -delivery_generic_endreason=包裹已毁坏 -delivery_generic_pickup_obj_display_01=收取位于~mission(Location)的~mission(Item) -delivery_generic_pickup_obj_long_01=收取位于~mission(Location)的~mission(Item) -delivery_generic_pickup_obj_main_long_01=运送~mission(Item) -delivery_generic_pickup_obj_main_short_01=运送~mission(Item) +delivery_generic_dropoff_obj_short_01=运送到 ~mission(Destination)。 +delivery_generic_endreason=包裹被破坏 +delivery_generic_pickup_obj_display_01=收取位于 ~mission(Location) 的 ~mission(Item) +delivery_generic_pickup_obj_long_01=收取位于 ~mission(Location) 的 ~mission(Item)。 +delivery_generic_pickup_obj_main_long_01=运送 ~mission(Item) +delivery_generic_pickup_obj_main_short_01=运送 ~mission(Item) delivery_generic_pickup_obj_marker_01=收取 delivery_generic_pickup_obj_marker_03=~mission(Item) -delivery_generic_pickup_obj_short_01=取走~mission(Item) -delivery_generic_timed_display_bronze,P=Delivery Rank: Bronze %ls -delivery_generic_timed_display_gold,P=Delivery Rank: Gold %ls -delivery_generic_timed_display_silver,P=Delivery Rank: Silver %ls +delivery_generic_pickup_obj_short_01=取走 ~mission(Item) +delivery_generic_timed_display_bronze,P=交货等级:青铜 %ls +delivery_generic_timed_display_gold,P=交货等级:黄金 %ls +delivery_generic_timed_display_silver,P=交货等级:白银 %ls delivery_holiday_description=~mission(Contractor|DeliveryHolidayDescription) delivery_holiday_title=~mission(Contractor|DeliveryHolidayTitle) delivery_justserialnumber=#~mission(item|serialNumber) -delivery_location=前往~mission(Location) -delivery_marker_dropoff=放下~mission(ObjectiveSetup) -delivery_marker_pickup=拿起 ~mission(ObjectiveSetup) +delivery_location=前往 ~mission(Location) +delivery_marker_dropoff=放下 ~mission(ObjectiveSetup) +delivery_marker_pickup=取走 ~mission(ObjectiveSetup) delivery_missionitem=~mission(Item) -delivery_obj_long_01=前往~mission(Location)收取货物 +delivery_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 收取货物 delivery_obj_long_02=取货 -delivery_obj_long_03=把货物送至~mission(Destination) +delivery_obj_long_03=把货物送至 ~mission(Destination) delivery_obj_marker_01=取件地点 delivery_obj_marker_02=货物 delivery_obj_marker_03=送货地点 @@ -44107,13 +44107,13 @@ delivery_obj_short_01=前往取件地点 delivery_obj_short_02=取走货物 delivery_obj_short_03=运送货物 delivery_objectivesetup=~mission(ObjectiveSetup) -delivery_pickup_counterHUD=交付完成: %ls -delivery_pickup_long=在~mission(Location|address)收取~mission(ObjectiveSetup)。 -delivery_pickup_objectivedisplay=在~mission(Location)拿取~mission(ObjectiveSetup) -delivery_pickup_short=在~mission(Location)收取~mission(ObjectiveSetup) +delivery_pickup_counterHUD=交付完成:%ls +delivery_pickup_long=在 ~mission(Location|address) 收取 ~mission(ObjectiveSetup)。 +delivery_pickup_objectivedisplay=在 ~mission(Location) 拿取 ~mission(ObjectiveSetup) +delivery_pickup_short=在 ~mission(Location) 收取 ~mission(ObjectiveSetup) delivery_pickuptitle_long=收取包裹 delivery_pickuptitle_short=收取包裹 -delivery_serialnumber=包裹物品编号~mission(item|serialNumber) +delivery_serialnumber=包裹 #~mission(item|serialNumber) delivery_title=~mission(Contractor|DeliveryTitle) deliverydecoy_justserialnumber=#~mission(Decoy|serialNumber) deploypiggyback_danger_0001=大部分人如果发现了这件事都会不高兴的,甚至有些人可能会试图阻止你,别让他们得逞。 @@ -44125,14 +44125,14 @@ deploypiggyback_desc=~mission(Description) deploypiggyback_desc_0001=得多从~mission(Destination)获得些情报。如果你从~mission(Location)拿到了~mission(Item),~mission(Client)会给你些报酬让你把它部署在目标附近。~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0002=最近听到了些从~mission(Destination)传来的些风声,~mission(Client)对这可不太高兴。他们得通过~mission(Item)去好好的确认下。幸运的是,这边刚好有一个可以放在~mission(Location)的。去拿上~mission(Item),把它部署在范围内,然后钱就是你的了。~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0003=如果有人有空的话,我需要把一个~mission(Item)送到~mission(Destination)。这是 ~mission(Client)给的任务,所以不要胡闹,好吗?哦,还有件事。~mission(Danger)祝你开心。 -deploypiggyback_desc_0004=这个活是这样的。从~mission(Location)拿上一个~mission(Item)。把它放在~mission(Destination)。完成后才给钱,不要有任何疑问。 +deploypiggyback_desc_0004=这个活是这样的。从 ~mission(Location) 拿上一个 ~mission(Item)。把它放在 ~mission(Destination)。完成后才给钱,不要有任何疑问。 deploypiggyback_desc_0005=事情是这样的。~mission(Client)需要一些帮忙,事情正确完成后会给你报酬的。规则很简单,去~mission(Location)抢一个~mission(Item)。把它带到~mission(Destination)然后放在那。~mission(Item)会自己处理后面的事,而你的报酬就到手了。很简单,是吧?~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0006=~mission(Client)在准备些大事情,但他还需要一点额外的情报,也就是说,他们需要一个~mission(Item)被投放在~mission(Destination)。只要还有货,~mission(Item)会在~mission(Location)等着你去拿上它。你只需要提供运输。~mission(Danger) deploypiggyback_from=~mission(Contractor) -deploypiggyback_obj_long_01=前往~mission(Location)拿上~mission(Item)。 -deploypiggyback_obj_long_02=拿上~mission(Item)。 -deploypiggyback_obj_long_03=前往~mission(Destination)部署~mission(Item)。 -deploypiggyback_obj_long_04=部署并启动~mission(Item)。 +deploypiggyback_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 拿上 ~mission(Item) +deploypiggyback_obj_long_02=拿上 ~mission(Item) +deploypiggyback_obj_long_03=前往 ~mission(Destination) 部署 ~mission(Item) +deploypiggyback_obj_long_04=部署并启动 ~mission(Item) deploypiggyback_obj_marker_01=取件地点 deploypiggyback_obj_marker_03=投放点 deploypiggyback_obj_short_01=前往取件地点 @@ -44152,16 +44152,16 @@ deployprobe_danger_0002=不幸的是,投放区域常有敌对势力的出现 deployprobe_danger_0003=先把话说明白,我们过去的一些承包商有在类似的任务中遇到不法分子等,但是没有理由在这里遇到这样的困难. deployprobe_danger_0004=当地安全部门告知我们,这附近有不法分子在活动。请多加留意。 deployprobe_desc=~mission(Contractor|DeployProbeDescription) -deployprobe_desc_0001=~mission(Contractor)正寻求从~mission(Destination)收集更多数据。为尽力协助此份工作,我们正在寻找一位承包人到那去投放一个~mission(Item)。~mission(Contractor|DeployProbeDanger) +deployprobe_desc_0001=~mission(Contractor) 正寻求从 ~mission(Destination) 收集更多数据。为尽力协助此份工作,我们正在寻找一位承包人到那去投放一个 ~mission(Item)。~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_desc_0002=为了让~mission(Contractor)更加了解本星系,我们希望能部署一个~mission(Item)来获取更多信息。从~mission(Location)拿到~mission(Item)后,你要负责把它运送到~mission(Destination|Address),并启动它。~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_desc_0003=我们有个~mission(Item)在~mission(Location)等着去被收取。然后,你需要把~mission(Item)运输到并部署在~mission(Destination|Address)附近。~mission(Contractor|DeployProbeDanger)任何有兴趣协助我们完成此任务的承包人,请尽早与~mission(Contractor)联系。 deployprobe_desc_0004=最近,我们的远距传感器在~mission(Destination|Address)收到了一些异常的数据。为了能更好地解析它~mission(Contractor)正在招聘一位承包人帮忙去在现场部署一个~mission(Item)。~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_from=~mission(Contractor) -deployprobe_obj_long_01=前往~mission(Location)拿上~mission(Item)。 -deployprobe_obj_long_02=拿上~mission(Item)。 -deployprobe_obj_long_03=前往~mission(Destination)以部署~mission(Item)。 -deployprobe_obj_long_04=部署并启动~mission(Item)。 -deployprobe_obj_long_05=守护 ~mission(Item),防止敌人摧毁它- WIP +deployprobe_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 拿上 ~mission(Item) +deployprobe_obj_long_02=拿上 ~mission(Item) +deployprobe_obj_long_03=前往 ~mission(Destination) 部署 ~mission(Item) +deployprobe_obj_long_04=部署并启动 ~mission(Item) +deployprobe_obj_long_05=守护 ~mission(Item),防止敌人摧毁它- WIP deployprobe_obj_marker_01=取件地点 deployprobe_obj_marker_01a=与行政助理交谈 - WIP deployprobe_obj_marker_01b=收集 - WIP @@ -44171,7 +44171,7 @@ deployprobe_obj_short_02=取走探测器 deployprobe_obj_short_03=前往部署地点 deployprobe_obj_short_04=部署探测器 deployprobe_obj_short_04a=探测器 -deployprobe_obj_short_05=守护~mission(Item) +deployprobe_obj_short_05=守护 ~mission(Item) deployprobe_title=~mission(Contractor|DeployProbeTitle) deployprobe_title_0001=协助研究 deployprobe_title_0002=部署探测器 @@ -44181,47 +44181,47 @@ destoryitems_item_01=毒品 destoryitems_item_02=爆炸物 destoryitems_item_03=服务器机架 destoryitems_item_04=载具 -destoryitems_item_05=发电机组 +destoryitems_item_05=发电机 destroyItems_BombingRunItem=液态燃料罐 destroyblade_desc=~mission(Contractor|DestroyBladeDescription) destroyblade_from=~mission(Contractor|DestroyBladeFrom) destroyblade_marker_01=~mission(Item) destroyblade_marker_obj_01=潜在解密地点 destroyblade_marker_subobj_01=最后已知地点 -destroyblade_obj_long_01=摧毁~mission(Item)以防止资料遭到解密。 +destroyblade_obj_long_01=摧毁 ~mission(Item) 以防止资料遭到解密。 destroyblade_obj_short_01=摧毁原型 destroyblade_obj_time=剩余上传时间:%ls destroyblade_obj_time_dest=剩余自毁时间:%ls -destroyblade_subobj_long_01=前往~mission(Location)并尝试定位原型。 -destroyblade_subobj_long_02=重新启动卫星内部控制系统以追踪~mission(Item)。 -destroyblade_subobj_long_03=阻止~mission(Item)遭到解密。 +destroyblade_subobj_long_01=前往 ~mission(Location) 并尝试定位原型 +destroyblade_subobj_long_02=重新启动卫星内部控制系统以追踪 ~mission(Item) +destroyblade_subobj_long_03=阻止 ~mission(Item) 遭到解密 destroyblade_subobj_marker_01=~mission(Location) destroyblade_subobj_marker_02=重启卫星 destroyblade_subobj_marker_03=摧毁原型 -destroyblade_subobj_short_01=前往~mission(Location) +destroyblade_subobj_short_01=前往 ~mission(Location) destroyblade_subobj_short_02=重启卫星内部系统 destroyblade_subobj_short_03=阻止解密 destroyblade_title=~mission(Contractor|DestroyBladeTitle) -destroyitem_locked_dc_datapad_body_001=正如你可能知道的,最近有人试图远程访问我们的系统,所以我们决定加强这里的安保。\n\n从现在开始,所有的访问密码都要亲自发送到这些数据板上。这样我们可以准确的知道谁有权限。另外,我们会把旧的换出来,确保没有人可以使用旧的代码或别的东西。\n\n让我们看看他们怎么破解这个问题。\n\n-TR -destroyitem_locked_dc_datapad_title_001=新的安保条款 +destroyitem_locked_dc_datapad_body_001=你也应该知道,最近有人试图远程访问我们的系统,所以我们决定加强周边区域的安保。\n\n从现在起,所有的访问密码将于这些数据平板亲自发放。这样我们就能得知到底是谁有访问权限。另外,我们将替换掉旧密码,以保证没人能再次使用它们。\n\n看他们怎么黑进来。\n\n-TR +destroyitem_locked_dc_datapad_title_001=新安全协议 destroyitems_item_06=系统继电器 -destroyitems_obj_long_01=前往位于~mission(Location|Address)内部的 ~mission(Location),并毁坏 ~mission(ItemsToDestroy)。 -destroyitems_obj_marker_01=获准进入 -destroyitems_obj_short_01=毁坏 ~mission(ItemsToDestroy) -destroyitems_subobj_long_01=找一个有密码的数据板来解锁密室的键盘。 +destroyitems_obj_long_01=前往位于 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(Location) 内的保险室,摧毁 ~mission(ItemsToDestroy)。 +destroyitems_obj_marker_01=获取访问权限 +destroyitems_obj_short_01=破坏 ~mission(ItemsToDestroy) +destroyitems_subobj_long_01=找到装有密码的数据板,解锁保险室的键盘。 destroyitems_subobj_short_01=解锁键盘 -destroyitemsspace_FailReason=目标已被另一个承包商摧毁。 -destroyitemsspace_destroy_HUD_0=~mission(target) 已摧毁 %ls +destroyitemsspace_FailReason=目标已被另一承包商摧毁。 +destroyitemsspace_destroy_HUD_0=已摧毁的 ~mission(target) %ls destroyitemsspace_destroy_Marker_0=~mission(target) -destroyitemsspace_destroy_long_01=摧毁 ~mission(target) -destroyitemsspace_destroy_short_01=摧毁 ~mission(target) +destroyitemsspace_destroy_long_01=销毁 ~mission(target) +destroyitemsspace_destroy_short_01=销毁 ~mission(target) destroyitemsspace_detect_HUD_01,P= destroyitemsspace_detect_HUD_02=~mission(target) 已找到 %ls -destroyitemsspace_detect_long=扫描这个区域找到 ~mission(target). -destroyitemsspace_detect_short=搜寻 ~mission(target) +destroyitemsspace_detect_long=扫描这个区域找到 ~mission(target) +destroyitemsspace_detect_short=扫描以定位 ~mission(target) destroyitemsspace_reach_HUD_01,P= destroyitemsspace_reach_Marker_01=~mission(Location) -destroyitemsspace_reach_long_01=前往 ~mission(location|address) 找到 ~mission(target). +destroyitemsspace_reach_long_01=前往 ~mission(location|address) 找出 ~mission(target) destroyitemsspace_reach_short_01=前往 ~mission(Location) destroyprobe_desc=~mission(Contractor|DestroyProbeDescription) destroyprobe_from=~mission(Contractor|DestroyProbeFrom) @@ -44229,12 +44229,12 @@ destroyprobe_illegal_UI= %ls 后资料采集器被摧毁 destroyprobe_illegal_UI_Timer=%ls 后上传完成 destroyprobe_legal_UI=窃听卫星已摧毁 %ls destroyprobe_legal_UI_Locate=定位窃听卫星 %ls -destroyprobe_obj_long_01=前往~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 收集资料的位置~mission(Location)。 -destroyprobe_obj_long_02=扫描区域并在~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)上传完成资料前摧毁它们。 +destroyprobe_obj_long_01=前往 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 收集资料的位置 ~mission(Location)。 +destroyprobe_obj_long_02=扫描区域并在 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 上传完成资料前摧毁它们。 destroyprobe_obj_marker_01=资料窃听卫星 destroyprobe_obj_marker_01a=摧毁 destroyprobe_obj_marker_02=上传资料中 -destroyprobe_obj_short_01=前往~mission(Location) +destroyprobe_obj_short_01=前往 ~mission(Location) destroyprobe_obj_short_02=在上传完成前摧毁所有窃听卫星 destroyprobe_probe_0001=PDC窃听卫星 destroyprobe_probe_0002=2个窃听卫星 @@ -44261,11 +44261,11 @@ destroyprobeillegal_desc_0005=你最近在~mission(Location)附近吗?~mission destroyprobeillegal_desc_0006=安保们觉得自己很聪明,他们部署了~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)在~mission(Location)附近,用来获得些和~mission(Contractor|Name)有关的消息。找到这些消息没花我们多少时间。所以,要不要拿点报酬去毁了他们的蠢计划?你需要做的就是去完整的扫描区域并找出那些藏起来的"被动式资料采集器",并拿下他们。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)还有件事要记得,这些东西有保护所有他们截获资料的设计,所以当你一开枪,你就需要抓紧时间,在资料全部回传前摧毁它们。 destroyprobeillegal_from=~mission(Contractor) destroyprobeillegal_marker_02a=资料收集器 -destroyprobeillegal_obj_long_01=前往~mission(Location),就是那些~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)收集资料的位置。 -destroyprobeillegal_obj_long_02=扫描区域并找到~mission(Contractor|DestroyProbeAmount),在它们传输资料前将其摧毁。 +destroyprobeillegal_obj_long_01=前往 ~mission(Location),就是那些 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 收集资料的位置。 +destroyprobeillegal_obj_long_02=扫描区域并找到 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount),在它们传输资料前将其摧毁。 destroyprobeillegal_obj_long_02a=消灭资料收集器 destroyprobeillegal_obj_marker_01=消灭资料收集器 -destroyprobeillegal_obj_short_01=前往~mission(Location) +destroyprobeillegal_obj_short_01=前往 ~mission(Location) destroyprobeillegal_obj_short_02=通过扫描来定位 & 摧毁 资料收集器 destroyprobeillegal_obj_short_02a=摧毁资料收集器 destroyprobeillegal_probe_0001=1个资料收集器 @@ -44295,10 +44295,10 @@ destroyprobelegal_danger_0003=这份合约有相当高的战斗风险,所以 destroyprobelegal_danger_0004=敌意接触的可能性十分高. destroyprobelegal_danger_0005=你在那可能会遇到敌人的抵抗。 destroyprobelegal_desc=~mission(Contractor|DestroyProbeDescription) -destroyprobelegal_desc_0001=我们收到了来自~mission(Contractor|DestroyProbeInformant)的一点消息,当地犯罪分子正在操作~mission(Contractor|DestroyProbeAmount),就在~mission(Location|Address) 附近,用于监听安保部队的动静。因此,我们授权招募人员来帮助清除这些设备。你需要仔细扫描区域,去确认~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)的具体位置。由于它收集资料是被动式的,所以很难被发现。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n需要提醒的是,那些不法分子将这些'被动式资料收集器'设定成如果遭受火力对峙,就会上传所有资料的备份,所以你需要在它们完成前速战速决。 -destroyprobelegal_desc_0002=我们需要战斗人员前往~mission(Location|Address)附近,消灭那些未授权的监听装置。根据情报显示,~mission(Contractor|DestroyProbeInformant)侦测到~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)在拦截数据。通过扫描去找到它们的具体位置可能很困难,因为它们的电磁信号十分低,但你一定要在更多敏感情报泄露出去前找到并摧毁它们。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)这些 '资料收集器' 都搭载了安全协议,如果它们受到威胁,便会开始转移资料,所以我需要你在上传完成前消灭它们。~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) -destroyprobelegal_desc_0003=我们收到报告说,犯罪分子安装了~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)来监视区域,就在~mission(Location|Address)附近。值得庆幸的是,我们终于收到授权能招募个人来给我们消灭这些系统了。这就是要你来的原因。\n\n你需要扫描区域并把这些“被动式资料收集器”全部找到,在它们能非法上传任何资料前摧毁它们。这些 '资料收集器' 处于被动收集模式,所以你到达后要找到它们不会是件容易的事,而且要记住当你发起进攻后,他们会开始转移存在内部的所有资料。~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) -destroyprobelegal_desc_0004=我们正在寻找有经验的飞行员,去协助处理那些非法的监听系统。~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)这些非法的 '资料收集器' 和将当地安保及公民情报提供给那些非法组织有着直接联系。\n\n你的任务是去扫描~mission(Location|Address)附近区域,~mission(Contractor|DestroyProbeInformant)表示你应该会找到有~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)在工作。由于其极小的输出功率,它们能被藏的十分隐蔽。但是,一旦开始交战,这些收集器就会因为需要上传它们的资料而变得可见。你需要在它们完成上传之前将其全部摧毁,否则就会失去那些高度敏感的资料。~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) +destroyprobelegal_desc_0001=我们收到了来自~mission(Contractor|DestroyProbeInformant)的一点消息,当地犯罪分子正在操作~mission(Contractor|DestroyProbeAmount),就在~mission(Location|Address) 附近,用于监听安保部队的动静。因此,我们授权招募人员来帮助清除这些设备。你需要仔细扫描区域,去确认~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)的具体位置。由于它收集资料是被动式的,所以很难被发现。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n需要提醒的是,那些不法分子将这些“被动式资料收集器”设定成如果遭受火力对峙,就会上传所有资料的备份,所以你需要在它们完成前速战速决。 +destroyprobelegal_desc_0002=我们需要战斗人员前往~mission(Location|Address)附近,消灭那些未授权的监听装置。根据情报显示,~mission(Contractor|DestroyProbeInformant)侦测到~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)在拦截数据。通过扫描去找到它们的具体位置可能很困难,因为它们的电磁信号十分低,但你一定要在更多敏感情报泄露出去前找到并摧毁它们。\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)这些 “资料收集器” 都搭载了安全协议,如果它们受到威胁,便会开始转移资料,所以我需要你在上传完成前消灭它们。~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) +destroyprobelegal_desc_0003=我们收到报告说,犯罪分子安装了~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)来监视区域,就在~mission(Location|Address)附近。值得庆幸的是,我们终于收到授权能招募个人来给我们消灭这些系统了。这就是要你来的原因。\n\n你需要扫描区域并把这些“被动式资料收集器”全部找到,在它们能非法上传任何资料前摧毁它们。这些“资料收集器”处于被动收集模式,所以你到达后要找到它们不会是件容易的事,而且要记住当你发起进攻后,他们会开始转移存在内部的所有资料。~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) +destroyprobelegal_desc_0004=我们正在寻找有经验的飞行员,去协助处理那些非法的监听系统。~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)这些非法的“资料收集器”和将当地安保及公民情报提供给那些非法组织有着直接联系。\n\n你的任务是去扫描~mission(Location|Address)附近区域,~mission(Contractor|DestroyProbeInformant)表示你应该会找到有~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)在工作。由于其极小的输出功率,它们能被藏的十分隐蔽。但是,一旦开始交战,这些收集器就会因为需要上传它们的资料而变得可见。你需要在它们完成上传之前将其全部摧毁,否则就会失去那些高度敏感的资料。~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_desc_0005=非法组织们一直在使用~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 来扫描~mission(Location|Address)传输的数据,来侦察安保部队。我们现在正在积极招募飞行员来寻找并摧毁这些未经授权的“资料收集器”。~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)因为这些窃听卫星只发送少量的必要信号,所以他们可能会很难被找到。这也许会让您要对此区域进行彻底扫描。\n\n您需要在更多的无辜生命消失前,前往该区域,定位并摧毁这些窃听卫星。这些“被动式资料收集器”具有保护程序,它们会在遭受攻击后开始上传所有资料,你需要在上传完成前速战速决。~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_desc_0006=战斗飞行员需要去追踪并摧毁那些未经授权的窃听卫星。~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)这些非法的“被动式资料收集器”是对公共安全的威胁,必须要予以取缔。你会在~mission(Location|Address)附近找到些~mission(Contractor|DestroyProbeAmount),但它们的具体位置仍无法得知。只有在现场经过仔细的扫描,才能弄清楚这些窃听卫星究竟在哪里收集资料。\n\n我们的安保人员注意到,一旦它们遭受攻击,就会开始上传资料。我们不能让这些资料落到罪犯手里,所以要尽快消灭它们。~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_from=~mission(Contractor) @@ -44307,12 +44307,12 @@ destroyprobelegal_informant_0002=匿名消息来源 destroyprobelegal_informant_0003=线人 destroyprobelegal_informant_0004=我们的一位“消息提供者” destroyprobelegal_marker_02a=窃听卫星 -destroyprobelegal_obj_long_01=前往~mission(Location),就是那些非法分子部署~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)的位置。 -destroyprobelegal_obj_long_02=扫描区域,找到~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)并在它们上传完资料前把它们全部摧毁。 +destroyprobelegal_obj_long_01=前往 ~mission(Location),就是那些非法分子部署 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 的位置。 +destroyprobelegal_obj_long_02=扫描区域,找到 ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) 并在它们上传完资料前把它们全部摧毁。 destroyprobelegal_obj_long_02_Timer=在资料上传完成前摧毁 %ls destroyprobelegal_obj_long_02a=摧毁“被动式资料收集器” destroyprobelegal_obj_marker_01=消灭窃听卫星 -destroyprobelegal_obj_short_01=前往~mission(Location) +destroyprobelegal_obj_short_01=前往 ~mission(Location) destroyprobelegal_obj_short_02=在资料上传前消灭所有窃听卫星 destroyprobelegal_obj_short_02a=消灭窃听卫星 destroyprobelegal_probe_0001=1个“被动式窃听卫星” @@ -44338,18 +44338,18 @@ destroyprobelegal_title_0004=寻找并摧毁 destroyprobelegal_title_0005=定位安全威胁 destroyprove_illegal_UI_Locate=定位窃听卫星 %ls destroystash_desc=~mission(Contractor|DestroyStashDescription) -destroystash_desc_Pyro,P=Destroy stash +destroystash_desc_Pyro,P=销毁贮藏品 destroystash_from=~mission(Contractor|DestroyStashFrom) -destroystash_obj_long_01=销毁存放在~mission(Location|Address)的所有~mission(ItemsToDestroy)。 +destroystash_obj_long_01=销毁存放在 ~mission(Location|Address) 的所有指定的 ~mission(ItemsToDestroy) destroystash_obj_marker_01=~mission(ItemsToDestroy) -destroystash_obj_short_01=销毁~mission(ItemsToDestroy) -destroystash_remaining_objective=剩余~mission(ItemsToDestroy):%ls -destroystash_subobj_long_01=前往~mission(Location|Address)并找到~mission(ItemsToDestroy)的存放点 +destroystash_obj_short_01=销毁 ~mission(ItemsToDestroy) +destroystash_remaining_objective=剩余 ~mission(ItemsToDestroy):%ls +destroystash_subobj_long_01=前往 ~mission(Location|Address) 并找到 ~mission(ItemsToDestroy) destroystash_subobj_marker_01=~mission(ItemsToDestroy)的位置 destroystash_subobj_short_01=前往储藏窝点 -destroystash_subobj_short_01a=前往~mission(Location) +destroystash_subobj_short_01a=前往 ~mission(Location) destroystash_title=~mission(Contractor|DestroyStashTitle) -destroystash_title_Pyro,P=Destroy drugs +destroystash_title_Pyro,P=销毁毒品 dfm_RaceNewBestLap=刷新最好单圈成绩 dfm_ac_ctc_EnemyBase=敌方基地 dfm_ac_ctc_EnemyCore=敌方核心 @@ -44391,22 +44391,22 @@ dfm_ac_ui_ExitPopUpDesc=您确定您要退出吗? dfm_ac_ui_GameSelectionButtonText1=竞技场指挥官 dfm_ac_ui_JoinPopUpButtonBack=取消 dfm_ac_ui_JoinPopUpButtonForward=加入 -dfm_ac_ui_JoinPopUpDesc0=输入匹配ID -dfm_ac_ui_JoinPopUpDesc1=输入房间ID -dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusInvalid=房间ID无效,请重试。 -dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusValid=房间ID有效 -dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusValidating=验证输入房间ID -dfm_ac_ui_JoinPopUpText0=匹配ID -dfm_ac_ui_JoinPopUpText1=房间ID -dfm_ac_ui_LoadingScreenMatchId=匹配ID +dfm_ac_ui_JoinPopUpDesc0=输入匹配 ID +dfm_ac_ui_JoinPopUpDesc1=输入房间 ID +dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusInvalid=房间 ID 无效,请重试。 +dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusValid=房间 ID 有效 +dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusValidating=验证输入房间 ID +dfm_ac_ui_JoinPopUpText0=匹配 ID +dfm_ac_ui_JoinPopUpText1=房间 ID +dfm_ac_ui_LoadingScreenMatchId=匹配 ID dfm_ac_ui_LobbyInvite=邀请 dfm_ac_ui_LobbyKickPlayer=踢出玩家 dfm_ac_ui_LobbyTeamChange=更换队伍 dfm_ac_ui_MapDescBrokenMoon=以前是凯拉的一部分,塔拉尼斯星系是已知星系中最臭名昭著和最危险的地方之一。小行星的广阔领域为刺客和海盗提供了许多藏身之所。 -dfm_ac_ui_MapDescCrusader=十字军 +dfm_ac_ui_MapDescCrusader=十字军 (Crusader) dfm_ac_ui_MapDescDyingStar=派罗星系的名字不是偶然得来的中央恒星处于延长的新星阶段的中间,燃烧着星系中的行星。虽然很危险,但却是一种病态美。 -dfm_ac_ui_MapNameCrusader=十字军 -dfm_ac_ui_MatchId_param=:Match ID %S +dfm_ac_ui_MapNameCrusader=十字军 (Crusader) +dfm_ac_ui_MatchId_param=:匹配 ID %S dfm_ac_ui_MessageConnecting=尝试连接到游戏主机 dfm_ac_ui_MessageConnectionFail=无法连接到游戏主机 dfm_ac_ui_MessageInvalid=无效 @@ -44434,7 +44434,7 @@ dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Pirate_Swarm=海盗潮 dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_Elimination=淘汰 dfm_ac_ui_MurrayCup=穆雷杯 dfm_ac_ui_MurrayCupDescription=穆雷杯描述 -dfm_ac_ui_NotificationPartyInvite,P=Squad Invite +dfm_ac_ui_NotificationPartyInvite,P=小队邀请 dfm_ac_ui_NotificationPartyInviteDirect=邀请来自 %S dfm_ac_ui_NotificationPartyInviteMessage=%S 邀请你加入一个游戏。按 ~action(ui_notification|ui_notification_accept) 加入,或按 ~action(ui_notification|ui_notification_decline) 拒绝。 dfm_ac_ui_PlayerAlreadyInGroup=在游戏中 @@ -44461,14 +44461,14 @@ dfm_ac_ui_RulesFriendlyFire=启用友军伤害 dfm_ac_ui_RulesLapCount=圈数统计: dfm_ac_ui_RulesLapTime=单圈时间: dfm_ac_ui_RulesLapsLeft=圈数: -dfm_ac_ui_RulesLivesLeft,P=Lives Left: +dfm_ac_ui_RulesLivesLeft,P=剩余生命数: dfm_ac_ui_RulesMaxPlayers=最大参赛人数 dfm_ac_ui_RulesStartingTickets=起始积分 dfm_ac_ui_Second=秒 dfm_ac_ui_Seconds=秒 dfm_ac_ui_SelectedLoadout=选择面板上 dfm_ac_ui_ServerMessagePopUpButtonBack=返回 -dfm_ac_ui_ServiceError_Generic=房间服务错误 (%S) +dfm_ac_ui_ServiceError_Generic=房间服务错误(%S) dfm_ac_ui_ShipSelectionButtonBack=退出菜单 dfm_ac_ui_ShipSelectionScreenDesc=选择你的船 dfm_ac_ui_ShipSelectionScreenName=选择船 @@ -44523,22 +44523,22 @@ dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersLackPermission=有些玩家没有权限参与这个 dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersNotReady=有些玩家还没有准备好 dfm_ac_ui_lobby_error_TeamEmpty=团队 %i 是空的 dfm_ac_ui_lobby_error_UnknownRequest=收到未知请求 -dfm_ac_ui_lobby_error_format=房间错误 - %s (CODE %i)\n%s +dfm_ac_ui_lobby_error_format=房间错误 - %s(代码 %i)\n%s dfm_ac_ui_lobby_error_sub_type=服务响应 dfm_ac_ui_lobby_error_timeout=未从主机收到回应 dfm_ac_ui_match_not_found_message=未找到匹配项 dfm_ac_ui_param_Of_param=%i of %i -dfm_crusader_AlphaStation=奥丽莎空间站 +dfm_crusader_AlphaStation=奥丽莎空间站 (Port Olisar) dfm_crusader_CharlieStation=科瓦莱什货运中心 dfm_crusader_CharlieStation_smuggler_base=藏匿处 dfm_crusader_CharlieStation_smuggler_drop=情报秘密传递点 -dfm_crusader_cellin=赛琳 +dfm_crusader_cellin=赛琳 (Cellin) dfm_crusader_covalex_shipping_hub=科瓦莱什货运中心 dfm_crusader_crusader=斯坦顿星系 -dfm_crusader_daymar=戴玛尔 +dfm_crusader_daymar=戴玛尔 (Daymar) dfm_crusader_gainey=盖尼小行星 -dfm_crusader_port_olisar=奥丽莎空间站 -dfm_crusader_yela=耶拉 +dfm_crusader_port_olisar=奥丽莎空间站 (Port Olisar) +dfm_crusader_yela=耶拉 (Yela) dfm_sm_ui_Begin=开始 dfm_sm_ui_ChangeLoadout=(L) 改变配装 dfm_sm_ui_EALoadingAnimName=_STARMRN.EAP @@ -44590,7 +44590,7 @@ dfm_ui_Countermeasures_Title=反制措施 (1/2) dfm_ui_Countermeasures_Title_Cont=反制措施(2/2) dfm_ui_Critical_AmmoFull=满弹量 dfm_ui_Critical_AmmoReplenished=%dx 弹量补充 -dfm_ui_Critical_BecameAce,P=%s BECAME AN ACE +dfm_ui_Critical_BecameAce,P=%s 成为王牌 dfm_ui_Critical_ClaimedFirstBlood=拿下首杀 dfm_ui_Critical_EnemyTeam_OnFinalKill=敌方最后一击 dfm_ui_Critical_FriendlyTeam_OnFinalKill=己方最后一击 @@ -44606,7 +44606,7 @@ dfm_ui_Critical_Local_TeamDamage_Dismissal=友军火力不可忍 dfm_ui_Critical_Local_TeamDamage_Warning=禁止向友军开火 dfm_ui_Critical_MissilesFull=导弹满 dfm_ui_Critical_MissilesReplenished=%dx 导弹补充 -dfm_ui_Critical_OnFinalKill,P=%s 最后一击已就位 +dfm_ui_Critical_OnFinalKill,P=%s 最后一击 dfm_ui_Critical_OnKillingSpree=正在大杀特杀 dfm_ui_Critical_RespawnsReplenished=%dx 重生数补充 dfm_ui_Critical_VehicleRepaired=已修复损失 %d%% @@ -44617,15 +44617,15 @@ dfm_ui_Current_Wanted_Level=%i dfm_ui_CutterVillas=切特别墅 dfm_ui_Deactive=未追踪 dfm_ui_DecoupledMode=按下 [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_vector_decoupling)] 键将禁用你的主推进器,使你的飞船在维持当前动量和轨迹的同时可以通过机动推进器自由转向。\n你可以在被敌人咬住尾巴并尝试反击时采用这种战术,而不必先取得机动优势。 但要注意,在空中相对飞行时一件很危险的事情。 -dfm_ui_DecoupledMode_Title=分离模式 +dfm_ui_DecoupledMode_Title=解耦模式 dfm_ui_Defend=防御 dfm_ui_Delivery=运输 dfm_ui_Drone=训练无人机 dfm_ui_EMPOffline=EMP离线 -dfm_ui_EMP_CHARGE=EMP充能: +dfm_ui_EMP_CHARGE=EMP充能: dfm_ui_Eject=弹射 dfm_ui_Ejection=如果您的飞船遭受严重破坏时请及时弹射,以保证您的生命安全。您可以通过按下 [~action(spaceship_general|v_eject)] 键弹射。\n虽然您可以借此暂时逃过一劫,但是您仍需面对危险的深空。 -dfm_ui_Ejection_Title=Ejection +dfm_ui_Ejection_Title=弹射 dfm_ui_EmpWarning=警告:检测到EMP dfm_ui_EnemyTeamRequiresAFinalKillForVictory=敌方需获取最后一击以取得胜利。 dfm_ui_EventCheckpoint_param_param=检查点 %i/%i @@ -44669,16 +44669,16 @@ dfm_ui_Info=信息 dfm_ui_Interaction=当您在射程内并朝向可交互对象时,屏幕上会出现一个提示。\n当提示出现时按下 [~action(player|use)] 键与目标进行交互。 dfm_ui_Interaction_Title=互动 dfm_ui_ItemFieldDivider=/ -dfm_ui_ItemFieldMultipleParam=x%d +dfm_ui_ItemFieldMultipleParam= x%d dfm_ui_KillAssist=协助击杀 dfm_ui_KilledCoreCarrier=核心携带者已击杀 dfm_ui_KillingSpreeAward=大开杀戒奖励 dfm_ui_KillingSpreeKill=大开杀戒杀手 dfm_ui_KillingSpreeKillStreak=连杀奖励 dfm_ui_Label_CriminalLevel=通缉等级 -dfm_ui_Label_KilledBy=击杀你的是: +dfm_ui_Label_KilledBy=击杀你的是: dfm_ui_Label_RespawnPenalty=重生惩罚 -dfm_ui_Label_Ship=飞船: +dfm_ui_Label_Ship=飞船: dfm_ui_Label_Weapon=武器 dfm_ui_Landing=按下 [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)] 键切换着陆系统的开关。一经启用,在雷达范围内所有可用的着陆区都会以标识显示在雷达上,最近的着陆区会自动成为焦点。\n请注意,着陆系统启用时您的战斗瞄准系统将会失效,您你无法锁定和发射导弹。 dfm_ui_LandingModes=启用着陆系统后,有两种方式可以让你降落。\n您将从手动模式开始学习。如需使用自动着陆程序,请按下[~action(spaceship_movement|v_cycle_landing_mode)] 键然后飞向着陆区上方。着陆区会自动捕捉您然后安全地使你落地,但要记住这种方式的着陆速度会比精通手动操作的人慢得多。 @@ -44694,7 +44694,7 @@ dfm_ui_MatchSpeed_Title=相同速度 dfm_ui_Message=消息 dfm_ui_Minutes_Seconds_To_Respawn=%i:%i dfm_ui_Minutes_unit_Seconds_To_Respawn=%i:0%i -dfm_ui_MissileEmpty=空的 +dfm_ui_MissileEmpty=空 dfm_ui_MissileFiring=导弹成功锁定目标时,按住 [~action(spaceship_missiles|v_weapon_launch_missile)] 键发射所有已锁定的导弹。 dfm_ui_MissileFiring_Reminder=请按住 [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)] 键以使导弹锁定。\n 发射已锁定的导弹请按 [~action(spaceship_missiles|v_weapon_launch_missile)] 键。 dfm_ui_MissileFiring_Title=发射导弹 @@ -44766,7 +44766,7 @@ dfm_ui_PrimaryScoreMsg_Suicide=自杀 dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamKill=团队击杀 dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamVehicleDamage=团队载具受损 dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamVehicleDestruction=团队载具损毁 -dfm_ui_PrimaryScoreMsg_VehicleDamage=造成伤害 +dfm_ui_PrimaryScoreMsg_VehicleDamage=伤害 dfm_ui_PrimaryScoreMsg_VehicleDestruction=载具损毁 dfm_ui_QtAlignNotification=警告:组队量子航行提示 dfm_ui_QuantumInterdictionAlert=警告:量子拦阻警报 @@ -44789,7 +44789,7 @@ dfm_ui_RestrictedAreaAutopilot=警告:自动驾驶超控已启用 dfm_ui_RestrictedAreaBehind=警告:后方为管制区域 dfm_ui_RestrictedAreaBelow=警告:下方为管制区域 dfm_ui_RestrictedAreaEnter=警告:接近管制区域 -dfm_ui_RestrictedAreaLeave=警告:已离开管制区域 +dfm_ui_RestrictedAreaLeave=警告:正在离开管制区域 dfm_ui_RestrictedAreaLeft=警告:左侧为管制区域 dfm_ui_RestrictedAreaRight=警告:右侧为管制区域 dfm_ui_ResultDefeat=战败 @@ -44821,9 +44821,9 @@ dfm_ui_Salvager=救世主 dfm_ui_Savior=救星 dfm_ui_Self-destruct=启动飞船的自毁程序是最后的手段。一旦激活自毁程序,您在飞船电源过载并发生毁灭性爆炸前只有很短的时间离开飞船。\n该程序可以通过按下 [~action(spaceship_general|v_self_destruct)] 键进行开关。 dfm_ui_Self-destruct_Reminder=按下 [~action(spaceship_general|v_self_destruct)] 键启动自毁程序。 -dfm_ui_Self-destruct_Title=Self-destruct +dfm_ui_Self-destruct_Title=自毁 dfm_ui_SelfDestruct=自毁进程初始化 -dfm_ui_SharpTurns=有几个技巧可以帮你提升转弯能力。\n最简单的方法是按住加速,强制机动推进器来急转弯。\n另一个方法是按住制动降低节流阀,并在你的飞船转向正确的方向时松开制动,快速自动恢复之前的节流阀速度。\n最难但是最完美的技巧是进入分离模式,在你关闭分离模式再一次启动你的主推进器之前,把你的飞船迅速转向你想要的方向。 +dfm_ui_SharpTurns=有几个技巧可以帮你提升转弯能力。\n最简单的方法是按住加速,强制机动推进器来急转弯。\n另一个方法是按住制动降低节流阀,并在你的飞船转向正确的方向时松开制动,快速自动恢复之前的节流阀速度。\n最难但是最完美的技巧是进入解耦模式,在你关闭解耦模式再一次启动你的主推进器之前,把你的飞船迅速转向你想要的方向。 dfm_ui_SharpTurns_Title=如何急转弯 dfm_ui_ShieldFace_Back=返回 dfm_ui_ShieldFace_Bottom=底部 @@ -44832,9 +44832,9 @@ dfm_ui_ShieldFace_Left=左侧 dfm_ui_ShieldFace_Right=右侧 dfm_ui_ShieldFace_Top=顶部 dfm_ui_ShieldPane=在护盾面板中,您可以降低其他护盾的能量以给特定的护盾分配更多能量 (您的训练船有4部分护盾:前、后、左、右)。\n此面板可以通过按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab4)] 键进入。 -dfm_ui_ShieldPane_Pad=在护盾面板中,您可以降低其他护盾的能量以给特定的护盾分配更多能量 (您的训练船有4部分护盾:前、后、左、右)。 +dfm_ui_ShieldPane_Pad=在护盾面板中,您可以降低其他护盾的能量以给特定的护盾分配更多能量(您的训练船有4部分护盾:前、后、左、右)。 dfm_ui_ShieldPane_Title=护盾面板 -dfm_ui_Shields=您的护盾将保护您的船体免受能量弹的伤害,并吸收部分实弹的伤害。\n如果护盾吸收的能量超过了其上限,它们就会过载,并在短时间内失效,使您的船失去防护。\n因此实时监控您护盾的状态是很重要的 (您的训练船有4部分护盾:前、后、左、右),如果某部分护盾比其他护盾受到伤害更多,可以旋转您的船,使伤害分均到各个护盾上。 +dfm_ui_Shields=您的护盾将保护您的船体免受能量弹的伤害,并吸收部分实弹的伤害。\n如果护盾吸收的能量超过了其上限,它们就会过载,并在短时间内失效,使您的船失去防护。\n因此实时监控您护盾的状态是很重要的(您的训练船有4部分护盾:前、后、左、右),如果某部分护盾比其他护盾受到伤害更多,可以旋转您的船,使伤害分均到各个护盾上。 dfm_ui_Shields_Title=护盾 dfm_ui_ShipPane=如需选择特定的部件您可以按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] 键会显示一个光标以供与HUD交互。然后在HUD中按下[~action(spaceship_hud|v_hud_left_panel_up)] 并用 [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm)] 进行选择。\n有4种不同的信息面板可供访问:总览 (overview) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab1)],武器 (weapons) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)],动力 (power) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab3)] 和 护盾 (shields) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab4)]。\n可以通过按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_fwd)] 键来向前循环每种面板亦或是按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_back)] 来向后循环。\n按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] 键可以退出HUD交互模式。 dfm_ui_ShipPane_Pad=按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] 键会显示一个光标以供与HUD交互. 如需选择特定的部件您可以使用 [~action(spaceship_hud|v_hud_left_panel_up)] 然后通过 [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm)] 进行选择.\n有4种不同的面板可供访问:总览 (overview)、武器 (weapons)、动力 (power) 和护盾 (shields)。\n可以通过按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_fwd)] 键来向前循环选择每种面板亦或是按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_back)] 来向后循环选择。 \n按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] 键可以退出HUD交互模式。 @@ -44872,7 +44872,7 @@ dfm_ui_Throttle_Other=按住 [~action(spaceship_movement|v_throttle_abs)] 以增 dfm_ui_Throttle_Pad=向前推动 [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] 以增加主推进器的功率。\n向后拉动 [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] 以减少主推进器的功率并使用机动推进器来抵消动量使飞船减速。 \nY您还可以通过双击 [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] 来在0%与100%节流阀之间切换。 dfm_ui_Throttle_Title=节流阀 dfm_ui_TimeRemainingInMatch=本局剩余时间 -dfm_ui_TimeToCruiseMax=加速到最大巡航速度所需时间: +dfm_ui_TimeToCruiseMax=加速到最大巡航速度所需时间: dfm_ui_Time_To_Respawn_msg=可在 %i 秒后重生 dfm_ui_TookTheEasyWay=选择简单的出路! dfm_ui_Trader=商人 @@ -44934,15 +44934,15 @@ dfm_ui_WarningOverheatingQDrive=警告:量子驱动器过热 dfm_ui_WarningOverheatingShields=警告:护盾过热 dfm_ui_WarningOverheatingThrusters=警告:飞行系统过热 dfm_ui_WarningOverheatingWeapons=警告:武器过热 -dfm_ui_WarningSmoke,P=WARNING: Smoke Detected -dfm_ui_WarningSmoke_Item,P=WARNING: Smoke Detected from %S -dfm_ui_WarningSmoke_ItemAndRoom,P=WARNING: Smoke Detected from %S in %S -dfm_ui_WarningSmoke_Room,P=WARNING: Smoke Detected in %S -dfm_ui_WarningWrongCheckpoint=警告:错误的检查点 +dfm_ui_WarningSmoke,P=警告:检测到烟雾 +dfm_ui_WarningSmoke_Item,P=警告:在 %S 检测到烟雾 +dfm_ui_WarningSmoke_ItemAndRoom,P=警告:在 %S 检测到来自 %S 的烟雾 +dfm_ui_WarningSmoke_Room,P=警告:在 %S 检测到烟雾 +dfm_ui_WarningWrongCheckpoint=警告:错误的检查点。 dfm_ui_Wave=波次: dfm_ui_Wave_param_Incoming=第 %d 波... -dfm_ui_WeaponsPane=在"武器"面板中,您可以将武器分配到不同的组中。\n选择你想要的组 (1,2 or 3) 然后选择武器将其加入或移除该组。\n可以通过按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)] 键来进入此面板。 -dfm_ui_WeaponsPane_Pad=在"武器"面板中,您可以将武器分配到不同的组中。\n选择你想要的组 (1,2 or 3) 然后选择武器将其加入或移除该组。 +dfm_ui_WeaponsPane=在“武器”面板中,您可以将武器分配到不同的组中。\n选择你想要的组 (1,2 or 3) 然后选择武器将其加入或移除该组。\n可以通过按下 [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)] 键来进入此面板。 +dfm_ui_WeaponsPane_Pad=在“武器”面板中,您可以将武器分配到不同的组中。\n选择你想要的组(1,2 或 3)然后选择武器将其加入或移除该组。 dfm_ui_WeaponsPane_Title=武器面板 dfm_ui_WingmanAward=救世主 dfm_ui_WingmanVixen=泼妇 @@ -45000,15 +45000,15 @@ distraction_desc_0002=您有没有幻想过去遥远的~mission(Location),然 distraction_desc_0003=~mission(Client)出了大钱想找一个能帮忙声东击西的人。既然我想不到怎么勾引剜度舰队到指定区域,那我最好的选择就是找像你这样的狠角色飞到~mission(Location)来制造一场血光之灾。~mission(Wanted)\n\n你能相信有些人选择在办公室苟活吗? distraction_desc_0004=嗨,你听说过前一阵埃利斯全星系都在找的那个切片人吗?督导局那些人被牵着鼻子跑了好几天也没抓着。让我想想,~mission(Client)马上要搞笔大的了,那我也在想要不要我们这边也效仿一个?让所有的安保人员都盯着一个人不放,这样他们就来不及管别的事了。那会让~mission(Client)做事的时候简单一万倍。\n\n就这么简单,你得飞去~mission(Location)然后到处兴风作浪。他们在那边布置了严密的巡逻队伍,所以你绝对能找到玩伴。~mission(Wanted)说实话,我现在怀疑埃利斯那件事是不是也只是个幌子。 distraction_from=~mission(Contractor) -distraction_obj_long_01=达到五级犯罪等级。 -distraction_obj_long_01a=保持住五级犯罪等级。 -distraction_obj_long_02=去这个地方~mission(Location)然后等着安保出来。 -distraction_obj_long_03=尽你所能的吸引安保的注意力。 +distraction_obj_long_01=达到五级犯罪等级 +distraction_obj_long_01a=保持住五级犯罪等级 +distraction_obj_long_02=前往这个地方 ~mission(Location) 然后等着安保出来 +distraction_obj_long_03=尽你所能的吸引安保的注意力 distraction_obj_marker_02=~mission(Location) distraction_obj_marker_03=分散注意力 distraction_obj_short_01=提升犯罪级至 5级 distraction_obj_short_01a=保持犯罪等级 -distraction_obj_short_02=前往~mission(Location) +distraction_obj_short_02=前往 ~mission(Location) distraction_obj_short_03=转移注意力 distraction_title=~mission(Title) distraction_title_0001=飞蛾扑火 @@ -45021,15 +45021,15 @@ distraction_wanted_0003=当然,一个普通的十八线开外的犯罪事件 distraction_wanted_0004=但在我看来,光露面是不够的。我们需要您始终保持五级犯罪等级。这样,我们就能确保该行业中的每一个品行端正的人都会来争先恐后的击败您。 distractionkill_amountreq_001=八 distractionkill_desc=~mission(Contractor|DistractionKillDescription) -distractionkill_desc_0001=听说你现在五级了,是个大人物。通常情况下,我会告诉你低调行事等到热度过了再说,但恰好我需要你。\n\n我一直在准备干一件大事而且马上就要实施了,但为了实现它我需要有人帮我声东击西弄点大新闻。你就在那里开始行动。\n\n我之前就想到了,如果你干掉~mission(KillCount)艘怂包海军,整个帝国的都会追在你屁股后面的\n\n。也不能是别的小喽啰。这事儿要成就必须得惹海军。不过没关系,任何听到五级通缉风声的安保人员都会通知海军来对付你的。\n\n你必须搞快点要不然就错过时机了。当你向第一个人开火时,计时就开始了。\n\n你觉得你行吗? -distractionkill_desc_0002=老实说,我通常不喜欢和你这种疯子打交道,但我现在的确需要一条疯狗。\n\n我和我的船员需要星系中所有的安保人员忙活一阵子,我认为唯一可行的办法是,你能打败足够的海军使他们别无选择,只能集中精力对付你。我觉得~mission(KillCount)二等兵就能达到效果。\n\n幸运的是一旦你达到五级他们应该就会来抓你,安保人员会停下来扫描你,然后海军马上就到你家门口。一定要保证开始整活就得坚挺到最后,只要你和第一个人开干,时间就开始了。如果你不速度搞点大动静,我和我的伙计们就只能无功而返。\n\n当然,如果你上头了那些混蛋随便你杀。 -distractionkill_desc_0003=有消息称星系里每一个有警徽的都在找你这个五级通缉的混蛋。你觉得用你的困境赚点儿钱怎么样?\n\n我不能告诉你到底发生了什么,你只需要知道我需要一个超大级别的声东击西。那种危险又疯狂,掏枪就干~mission(KillCount)个海军二等兵的大事件。\n\n一旦你开抢了,我的伙计们就会冲进去直捣黄龙,所以你必须搞快点。仅限海军,一些蹦出来的督导局和本地安保人员成不了气候,幸运的是你是个被通缉的公民,所以海军应该一直离你都不远。\n\n你帮我搞定这活,我会给你应当的那份。 +distractionkill_desc_0001=听说你现在五级了,是个大人物。通常情况下,我会告诉你低调行事等到热度过了再说,但恰好我需要你。\n\n我一直在准备干一件大事而且马上就要实施了,但为了实现它我需要有人帮我声东击西弄点大新闻。你就在那里开始行动。\n\n我之前就想到了,如果你干掉 ~mission(KillCount) 艘怂包海军,整个帝国的都会追在你屁股后面的\n\n。也不能是别的小喽啰。这事儿要成就必须得惹海军。不过没关系,任何听到五级通缉风声的安保人员都会通知海军来对付你的。\n\n你必须搞快点要不然就错过时机了。当你向第一个人开火时,计时就开始了。\n\n你觉得你行吗? +distractionkill_desc_0002=老实说,我通常不喜欢和你这种疯子打交道,但我现在的确需要一条疯狗。\n\n我和我的船员需要星系中所有的安保人员忙活一阵子,我认为唯一可行的办法是,你能打败足够的海军使他们别无选择,只能集中精力对付你。我觉得 ~mission(KillCount) 二等兵就能达到效果。\n\n幸运的是一旦你达到五级他们应该就会来抓你,安保人员会停下来扫描你,然后海军马上就到你家门口。一定要保证开始整活就得坚挺到最后,只要你和第一个人开干,时间就开始了。如果你不速度搞点大动静,我和我的伙计们就只能无功而返。\n\n当然,如果你上头了那些混蛋随便你杀。 +distractionkill_desc_0003=有消息称星系里每一个有警徽的都在找你这个五级通缉的混蛋。你觉得用你的困境赚点儿钱怎么样?\n\n我不能告诉你到底发生了什么,你只需要知道我需要一个超大级别的声东击西。那种危险又疯狂,掏枪就干 ~mission(KillCount) 个海军二等兵的大事件。\n\n一旦你开抢了,我的伙计们就会冲进去直捣黄龙,所以你必须搞快点。仅限海军,一些蹦出来的督导局和本地安保人员成不了气候,幸运的是你是个被通缉的公民,所以海军应该一直离你都不远。\n\n你帮我搞定这活,我会给你应当的那份。 distractionkill_desc_004=~mission(DistractionTitleDescription|Description) distractionkill_from=~mission(DistractionKillFrom) -distractionkill_obj_display_01=杀掉的海军二等兵:%ls -distractionkill_obj_display_02=剩余时间:%ls -distractionkill_obj_long_01=在规定时间内消灭~mission(KillCount)个海军二等兵。 -distractionkill_obj_short_01=消灭~mission(KillCount)个海军二等兵 +distractionkill_obj_display_01=杀掉的海军二等兵: %ls +distractionkill_obj_display_02=剩余时间: %ls +distractionkill_obj_long_01=在规定时间内消灭 ~mission(KillCount) 个海军二等兵 +distractionkill_obj_short_01=消灭 ~mission(KillCount) 个海军二等兵 distractionkill_title=~mission(Contractor|DistractionKillTitle) distractionkill_title_0001=声东击西的艺术 distractionkill_title_0002=做个有用的人 @@ -45078,15 +45078,15 @@ dockingport_17=对接口 17 dockingport_18=对接口 18 dockingport_19=对接口 19 dockingport_20=对接口 20 -dusters_basesweep_desc_001=一些走了狗屎运的矿渣工人在~mission(Location|Address)找到一个非常值钱的宝藏,现在正在加班加点把它弄出来。\n\n我们觉得我们才应该拿到这些宝藏。\n\n我们已经带好家伙事儿了,就等一位有缘人把里面那些讨厌的矿工和安保清出去了。\n\n给我们办事儿指定有肉吃。 -dusters_basesweep_desc_002=一个我们的人在R&R空间站撞见了一个喝多了的矿工。那个醉鬼嘴瓢说漏了,说他的装备在~mission(Location|Address)发现了“千载难逢的好机会”。\n\n总之,他们或许已经找到了,但他们不可能在我们面前能守住它。\n\n我们希望你把那些矿工杀的片甲不留,无论他们雇佣了多少安保。以我们的收益来看,我觉得花点额外的信用点去雇一个厉害的人是值得的。\n\n一旦你把它们打包好了,我们就可以来取货了。 -dusters_basesweep_desc_003=我们到了发财福地!我们发现了这么多年来所找到的最富有的小矿脉。\n\n不过有一个小问题,有些傻子比我们先到了。\n\n在我看来他们过一阵就不是麻烦了。\n\n只要等你到~mission(Location|Address)然后随随便便把你视线内的矿工和安保都干掉,我们就可以进去把所有值钱的东西都搞到手。\n\n你放心,我们会把你的分成给你的。 +dusters_basesweep_desc_001=一些走了狗屎运的矿渣工人在 ~mission(Location|Address) 找到一个非常值钱的宝藏,现在正在加班加点把它弄出来。\n\n我们觉得我们才应该拿到这些宝藏。\n\n我们已经带好家伙事儿了,就等一位有缘人把里面那些讨厌的矿工和安保清出去了。\n\n给我们办事儿指定有肉吃。 +dusters_basesweep_desc_002=一个我们的人在R&R空间站撞见了一个喝多了的矿工。那个醉鬼嘴瓢说漏了,说他的装备在 ~mission(Location|Address) 发现了“千载难逢的好机会”。\n\n总之,他们或许已经找到了,但他们不可能在我们面前能守住它。\n\n我们希望你把那些矿工杀的片甲不留,无论他们雇佣了多少安保。以我们的收益来看,我觉得花点额外的信用点去雇一个厉害的人是值得的。\n\n一旦你把它们打包好了,我们就可以来取货了。 +dusters_basesweep_desc_003=我们到了发财福地!我们发现了这么多年来所找到的最富有的小矿脉。\n\n不过有一个小问题,有些傻子比我们先到了。\n\n在我看来他们过一阵就不是麻烦了。\n\n只要等你到 ~mission(Location|Address) 然后随随便便把你视线内的矿工和安保都干掉,我们就可以进去把所有值钱的东西都搞到手。\n\n你放心,我们会把你的分成给你的。 dusters_basesweep_title_001=“这块地盘属于我” dusters_basesweep_title_002=“清理对手” dusters_basesweep_title_003=“值得开采” -dusters_claimsweep_desc_001=一些走了狗屎运的矿渣工在离~mission(LagrangeLocation)不远的~mission(Location)找到一个非常值钱的宝藏,现在正在加班加点把它弄出来。\n\n我们觉得我们才应该拿到这些宝藏。\n\n我们已经带好家伙事儿了,就等一位有缘人把里面那些讨厌的矿工和安保清出去了。\n\n给我们办事儿指定有肉吃。 -dusters_claimsweep_desc_002=我们的人在购买一些补给品的时候,无意中听到一个矿工为了他们新挖的矿井下了一个大订单,就在离~mission(LagrangeLocation)不远的~mission(Location)附近。他跟人吹嘘这次工作能挣多少钱的声音稍微大了些。\n\n他们或许是找到矿的人,但是我们才不会让他们独享。\n\n我们要你把所有的矿工和他们的安保清理出去。相比于我们的目标来说,我觉得花点额外的信用点去雇一个厉害的人是值得的。\n\n一旦你把事情处理好了,我们就可以进来拿货了。 -dusters_claimsweep_desc_003=我们到了发财福地!我们发现了这么多年来所找到的最富有的小矿脉。\n\n不过有一个小问题,有些傻子比我们先到了。\n\n在我看来他们过一阵就不是麻烦了。\n\n只要等你到位于~mission(LagrangeLocation)的~mission(Location),然后把守卫这里的安保打倒,我们就可以进去把那个地方挖个底朝天。\n\n你放心,我们会把你的分成给你的。 +dusters_claimsweep_desc_001=一些走了狗屎运的矿渣工在离 ~mission(LagrangeLocation) 不远的 ~mission(Location) 找到一个非常值钱的宝藏,现在正在加班加点把它弄出来。\n\n我们觉得我们才应该拿到这些宝藏。\n\n我们已经带好家伙事儿了,就等一位有缘人把里面那些讨厌的矿工和安保清出去了。\n\n给我们办事儿指定有肉吃。 +dusters_claimsweep_desc_002=我们的人在购买一些补给品的时候,无意中听到一个矿工为了他们新挖的矿井下了一个大订单,就在离 ~mission(LagrangeLocation) 不远的 ~mission(Location) 附近。他跟人吹嘘这次工作能挣多少钱的声音稍微大了些。\n\n他们或许是找到矿的人,但是我们才不会让他们独享。\n\n我们要你把所有的矿工和他们的安保清理出去。相比于我们的目标来说,我觉得花点额外的信用点去雇一个厉害的人是值得的。\n\n一旦你把事情处理好了,我们就可以进来拿货了。 +dusters_claimsweep_desc_003=我们到了发财福地!我们发现了这么多年来所找到的最富有的小矿脉。\n\n不过有一个小问题,有些傻子比我们先到了。\n\n在我看来他们过一阵就不是麻烦了。\n\n只要等你到位于 ~mission(LagrangeLocation) 的 ~mission(Location),然后把守卫这里的安保打倒,我们就可以进去把那个地方挖个底朝天。\n\n你放心,我们会把你的分成给你的。 dusters_claimsweep_title_001=“收割股权” dusters_claimsweep_title_002=“只想要矿” dusters_claimsweep_title_003=“爱哭鬼最好别来” @@ -45095,8 +45095,8 @@ ea_popup_DoNotShowAgain=不再显示。 ea_popup_body_ModeDisclaimer=这是一个“实验模式”,其中测试新功能、机制和修改后的现有游戏模式。此模式的目的是定期向竞技场指挥官提供轮换内容,并在发布到持久宇宙之前收集反馈以改进和调整游戏玩法。 ea_popup_body_ModeDisclaimer_AIBehaviours_MasterModes=新AI行为的限时测试\n\n该游戏模式是一项特殊的独占测试,用于收集针对《星际公民》飞控系统开发的多项新功能的反馈。 它不代表当前的持续性宇宙或游戏的最终版本。 \n\n您可以通过点击下方的光谱论坛链接查看主控模式的飞行模式详细信息以及本次测试的特色。\n\n新功能:\n- 全新的AI行为,重点关注更靠近的交战和更具攻击性的特征。专门针对主控模式进行了调整。\n- 启用大气内地图。\n- 扩大舰船选择:P-52、掠夺者、短剑、超级大黄蜂F7C-M、先锋-典狱长、星座-仙女座、锤头鲨。\n- 调整电容器调校\n- 旋转能获得的加力增益现在取决于电容器分配\n- 重新调整了护盾强度\n- 所有战斗机现在都使用“气泡”护盾\n\n在本次测试中,我们感兴趣的是玩家会如何在更多环境以及应对全新的AI行为时运用综合的主控模式系统。\n\n本次测试中的所有舰船是专门为了这次测试独特定制的,皆是不可改装的。请您把它们全部尝试一遍,并在反馈中告诉我们您的想法。\n\n默认绑定: ~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle) 以切换主控模式 ea_popup_body_ModeDisclaimer_MasterModes=该游戏模式是一项特殊的独占测试,用于收集针对《星际公民》飞控系统开发的多项新功能的反馈。 它不代表当前的持续性宇宙或游戏的最终版本。 \n\n您可以通过点击下方的光谱论坛链接查看主控模式的飞行模式详细信息以及本次测试的特色。\n\n新功能:\n- 启用大气内地图。\n- 扩大舰船选择:P-52、掠夺者、短剑、超级大黄蜂F7C-M、先锋-典狱长、星座-仙女座、锤头鲨。\n- 调整电容器调校\n- 旋转能获得的加力增益现在取决于电容器分配\n- 重新调整了护盾强度\n- 所有战斗机现在都使用“气泡”护盾\n\n在本次测试中,我们感兴趣的是玩家会如何在更多环境、原型以及模式中运用综合的主控模式系统。\n\n本次测试中的所有舰船是专门为了这次测试独特定制的,皆是不可改装的。请您把它们全部尝试一遍,并在反馈中告诉我们您的想法。\n\n默认绑定: ~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle) 以切换主控模式 -ea_popup_body_ModeDisclaimer_Resource,P=这个游戏模式是一个特殊的受限测试,用于收集关于即将到来的星际公民工程师玩法的几个新功能的反馈。它并不代表当前的持续性宇宙或游戏的最终版本。\n\n关于该功能的全部细节,包括在此测试和反馈焦点中的所有内容都可以通过点击下面的“提供反馈”在光谱链接上找到。\n\n新功能:\n - 三个游戏模式:对决 (A2 vs A2),小队战斗 (A2 vs 短剑) 和 自由飞行\n - 保险丝:每个玩家的库存中都有保险丝。这些可以用来填补继电器的空槽或交换继电器的断丝。\n - 工程师面板:这个面板向玩家提供了组件状态的概述以及它们是如何连接的。在这里,玩家将被警告没有足够的能量,如果物品损坏,需要修复。除此之外,玩家还可以看到继电器的状态,如果保险丝丢失或损坏,会发出警告。\n - 攻击船只造成的伤害现在会穿透船体,并会损坏底下的飞船部件。玩家现在可以瞄准放置飞船组件的船体区域。\n - 电源管理部分出现在这个实验模式中,重点是简单地打开和关闭物品,以实现船上的功率平衡。\n - 维修:玩家可以使用多功能工具来使用打捞修复模式修复受损的飞船组件。这个模式将消耗RMC容器来恢复你的飞船组件的生命值。\n - 此外,我们将使用这个模式作为一些武器平衡实验的试验台。详细信息可以在光谱中找到。\n\n如何游玩:\n - 作为A2船员的一员,你将徒步生成。要赢得比赛,你必须和你的队友一起工作;扮演飞行员、炮手和工程师的角色。\n - 在你的库存中找到备用保险丝。每个玩家都有有限数量的引信,请明智地使用它们。\n - 使用 VOIP 与您的机组人员进行通信交流。\n\n对于这次测试,我们对玩家的生存时间反馈很感兴趣。全员A2在面对战斗机攻击时的生存时间和没有装备维护时的生存时间是多少?此外,我们希望收集有关您的船舶部件的使用寿命和熔断频率的数据。\n\n本次测试中的所有车辆都是不可定制的,并且是专门为本次测试而制造的。请每种都尝试一下,在反馈中让我们知道你的想法。\n\n重要的按键绑定\n库存:~action(player_choice|pc_pit_inventory) \n按下通话 (小队): ~action(player_input_optical_tracking|foip_pushtotalk)\n按下通话 (近距离): ~action(player_input_optical_tracking|foip_pushtotalk_proximity) -ea_popup_body_Reconnect=是否重连至大厅?\n%s - %s +ea_popup_body_ModeDisclaimer_Resource,P=该游戏模式是一项特殊的独占测试,用于收集针对《星际公民》载具工程玩法的多项新功能的反馈。它不代表当前的持续性宇宙或游戏的最终版本。\n \n您可以通过点击下方的光谱论坛链接查看该模式的详细信息以及本次的测试重点。\n \n新功能:\n - 3个游戏模式: 决斗(A2 vs A2),中队战(A2 vs 短剑)和 自由飞行。\n - 保险丝:每个玩家的库存中都有保险丝,这些保险丝可放置于继电器的空槽中或用于更换继电器中已经熔断的保险丝。\n - 工程面板:该面板为玩家提供了飞船各组件的状态以及其连接方式的概述。在这里,玩家可以收到电量不足的警报,可以了解到物品是否损坏是否需要维修。玩家可以看到继电器的状态,还能收到保险丝丢失或熔断的警报。\n - 攻击船只造成的伤害现在会穿透船体并损坏船体内的组件。玩家现在可以锁定瞄准飞船组件所在的区域。\n - 能量管理玩法只有部分内容加入到这个实验模式中。测试重点只是简单的开启或关闭组件以实现飞船的能量平衡。\n - 维修:玩家会随身携带多功能工具,使用打捞与修复模式修复受损的组件。此模式中恢复船上组件的健康值需要消耗RMC容器。\n - 此外,我们还利用此模式进行一些武器平衡实验。更多详细信息可在光谱论坛中查阅。\n \n如何游玩该模式:\n - 作为A2的一名船员,你将会以徒步的姿态出生在A2中。为了获得胜利,你需要与你的船员共同作业。一位担任驾驶员,一位担任炮手,一位担任工程师。\n - 在你的库存中获取保险丝。每个玩家都有有限数量的保险丝,需要明智地去使用它们。\n - 使用VOIP与你的船员通话。\n \n在本次测试中,我们感兴趣的是玩家的存活时间。一辆满载成员的A2在面对战斗机的攻击时不对组件进行维护能存活多长时间。此外,我们还希望能收集有关飞船组件寿命和保险丝熔断频率的数据。\n \n本次测试中的所有舰船是专门为了这次测试独特定制的,皆是不可改装的。请您把尝试一下,并在反馈中告诉我们您的想法。\n \n重要键位:\n打开库存:~action(player_choice|pc_pit_inventory) \n按键说话(队伍):~action(player_input_optical_tracking|foip_pushtotalk)\n按键说话(附近): ~action(player_input_optical_tracking|foip_pushtotalk_proximity) +ea_popup_body_Reconnect=是否重连至大厅? ea_popup_confirm_ModeDisclaimer=我明白了 ea_popup_confirm_Reconnect=是的 ea_popup_decline_ModeDisclaimer=提供反馈 @@ -45119,7 +45119,7 @@ ea_ui_Overtime=超时 ea_ui_PressKEYWhenReady=按下 [~action(default|ready)] 就绪 ea_ui_PressKEYWhenReady_ForceReady=按下 [~action(default|ready)] 就绪\n将于%d秒后强制开始 ea_ui_Round=回合: -ea_ui_RulesLapCompleted=圈完成\n单圈时间:%s +ea_ui_RulesLapCompleted=单圈完成\n单圈时间: %s ea_ui_RulesLapCount=圈数统计: ea_ui_RulesLapTime=单圈时间: ea_ui_RulesLapsLeft=圈数: @@ -45157,7 +45157,7 @@ ea_ui_character_ueepilot_Tasha=Ms. Lady Tasha ea_ui_cm_Attention=注意 ea_ui_cm_UnlockedSpawn=重生地点现已解锁 ea_ui_cm_UnlockingSpawn=解锁重生点数 -ea_ui_deathinfo_AssistedBy=协助者为 +ea_ui_deathinfo_AssistedBy=助攻者 ea_ui_deathinfo_BleedOut=失血 ea_ui_deathinfo_BoundaryViolation=越界 ea_ui_deathinfo_Crash=坠亡 @@ -45180,22 +45180,22 @@ ea_ui_difficulty_Easy=陆战队下士 ea_ui_difficulty_Hard=陆战队上尉 ea_ui_difficulty_Normal=海军上尉(默认) ea_ui_difficulty_VeryEasy=陆战队士兵 -ea_ui_difficulty_VeryHard=陆战队部长 +ea_ui_difficulty_VeryHard=陆战队总长 ea_ui_faction_A=团队 A ea_ui_faction_B=团队 B ea_ui_faction_Outlaws=法外狂徒 ea_ui_faction_Supreme=极上帮 ea_ui_faction_UEE_Advocacy=UEE 督导局 ea_ui_faction_UEE_Marines=UEE 陆战队 -ea_ui_frontend_AnyMap=任何地图 -ea_ui_frontend_AnyMapDesc=准备进入该模式下可用的任意地图! +ea_ui_frontend_AnyMap=随机地图 +ea_ui_frontend_AnyMapDesc=准备进入该模式下可用的随机地图! ea_ui_frontend_AnyTeam=任何队伍 ea_ui_frontend_AnyTeamDesc=您将被安排在任何有空位的队伍中 ea_ui_frontend_BanPlayer=封禁玩家 ea_ui_frontend_ButtonDescription=在模拟舱中进行安全的单人或多人竞技与娱乐。 ea_ui_frontend_ButtonTitle=竞技场指挥官 ea_ui_frontend_DemoteFromMod=撤销管理员 -ea_ui_frontend_DevOnlyMap=开发人员限定地图,或尚未准备好被测试。会默认忽略“任意地图”选项。 +ea_ui_frontend_DevOnlyMap=开发人员限定地图,或尚未准备好被测试。会默认忽略“随机地图”选项。 ea_ui_frontend_Experimental=实验模式(限时) ea_ui_frontend_ExperimentalModes=实验模式 ea_ui_frontend_ExperimentalModesActive=进行中的实验模式: @@ -45210,18 +45210,18 @@ ea_ui_frontend_InviteToLobby=邀请至大厅 ea_ui_frontend_Join=加入 ea_ui_frontend_LobbySetup=大厅设置 ea_ui_frontend_Map=地图 -ea_ui_frontend_MapWarning=选择“任何地图”来更快地匹配其他玩家。 +ea_ui_frontend_MapWarning=选择 “随机地图” 以更快地匹配其他玩家。 ea_ui_frontend_MatchCreation=创建大厅 ea_ui_frontend_Moderator=管理员 ea_ui_frontend_PrivateMatchSettings=私人比赛设置 ea_ui_frontend_PromoteToHost=给予房主 ea_ui_frontend_PromoteToMod=给予管理员 ea_ui_frontend_ReadyNumbers=%d / %d -ea_ui_frontend_RestartRequired=重启游戏以更新 -ea_ui_frontend_RulesEnableMatchCycling,P=启用对局循环 -ea_ui_frontend_RulesEnableTeamBalancing,P=启用团队平衡 -ea_ui_frontend_RulesEnableTeamSwitching,P=启用团队切换功能 -ea_ui_frontend_RulesRAndomizeMapOnMatchCycle,P=对局循环使用随机地图 +ea_ui_frontend_RestartRequired=重启游戏以生效 +ea_ui_frontend_RulesEnableMatchCycling,P=启用比赛轮换 +ea_ui_frontend_RulesEnableTeamBalancing,P=启用队伍平衡 +ea_ui_frontend_RulesEnableTeamSwitching,P=启用队伍切换 +ea_ui_frontend_RulesRAndomizeMapOnMatchCycle,P=在比赛循环中随机地图 ea_ui_frontend_RulesTargetScore,P=目标分数 ea_ui_frontend_RulesTimeLimit,P=时间限制 ea_ui_frontend_ScoreLimit=分数限制 @@ -45239,11 +45239,11 @@ ea_ui_frontend_error_InvalidSettings=无效的大厅设置。请重新查看设 ea_ui_frontend_error_JoinLobby=无法加入大厅。服务可能已关闭,请重新启动客户端或重试。 ea_ui_frontend_error_KickFailed=无法踢出玩家。请重试。 ea_ui_frontend_error_LeaveLobby=在离开大厅时发生了错误。请重启客户端。 -ea_ui_frontend_error_MinPlayerLimit,P=至少需要 (%d) 名玩家 +ea_ui_frontend_error_MinPlayerLimit,P=需要至少 (%d) 名玩家 ea_ui_frontend_error_MissingBadge=%s 缺少 %s 的徽章 -ea_ui_frontend_error_PlayerLimit=已超过 (%d) 名玩家限制 -ea_ui_frontend_error_ReadyCheck,P=玩家没有全部准备就绪 -ea_ui_frontend_error_UnauthorizedAccess=用户未被授权加入此游戏会话 +ea_ui_frontend_error_PlayerLimit=已超过(%d)名玩家限制 +ea_ui_frontend_error_ReadyCheck,P=并非所有玩家都已准备就绪 +ea_ui_frontend_error_UnauthorizedAccess=用户没有加入此游戏会话的授权。 ea_ui_frontend_filter_Coop=合作 ea_ui_frontend_filter_DeveloperOnly=仅限开发者 ea_ui_frontend_filter_Experimental=实验型 @@ -45252,7 +45252,7 @@ ea_ui_frontend_filter_Featured=特色 ea_ui_frontend_filter_Flight=飞行 ea_ui_frontend_filter_GroundVehicles=地面载具 ea_ui_frontend_filter_Leaderboards=排行榜 -ea_ui_frontend_filter_MultiCrew=MultiCrew +ea_ui_frontend_filter_MultiCrew=多船员 ea_ui_frontend_filter_PvE=PvE ea_ui_frontend_filter_PvP=PvP ea_ui_frontend_filter_Racing=竞速 @@ -45330,13 +45330,13 @@ ea_ui_map_DogfightTest=空战测试 ea_ui_map_DunlowDerby=顿洛德比 ea_ui_map_DyingStar=垂死之星 ea_ui_map_Echo11=回音十一号 -ea_ui_map_HurstonGroundArena=赫斯顿(Hurston) -ea_ui_map_JerichoStation=INS 杰里科 -ea_ui_map_Kareah=加利亚安保站 +ea_ui_map_HurstonGroundArena=赫斯顿 (Hurston) +ea_ui_map_JerichoStation=INS 杰里科 (INS Jericho) +ea_ui_map_Kareah=加利亚安保站 (Security Post Kareah) ea_ui_map_MagdaGroundArena=玛格达 ea_ui_map_NHS_DeffordLink=新视野赛道 - 德福德连接 ea_ui_map_NHS_DeffordLink_Short=德福德连接 -ea_ui_map_NHS_HalloranCircuit=新视野 赛赛道 - 哈洛兰赛道 +ea_ui_map_NHS_HalloranCircuit=新视野 赛道 - 哈洛兰赛道 ea_ui_map_NHS_HalloranCircuit_Short=哈洛兰赛道 ea_ui_map_NHS_OldVanderval=新视野赛道 - 旧范德瓦 ea_ui_map_NHS_OldVanderval_Short=旧范德瓦 @@ -45348,8 +45348,8 @@ ea_ui_map_RiverZero=零号河流 ea_ui_map_RiversEdge=河畔 ea_ui_map_ShiftingSands=流沙之地 ea_ui_map_SnakePitReverse=蛇坑:反向赛道 -ea_ui_map_TheGoodDoctor=好医生 -ea_ui_map_YelaGroundArena=耶拉(Yela) +ea_ui_map_TheGoodDoctor=好博士 +ea_ui_map_YelaGroundArena=耶拉 (Yela) ea_ui_map_description=地图描述 ea_ui_map_name=地图名称 ea_ui_mapdesc_BrokenMoon=以前是凯拉的一部分,塔拉尼斯星系是已知星系中最臭名昭著和最危险的地方之一。小行星的广阔领域为刺客和海盗提供了许多藏身之所。 @@ -45370,7 +45370,7 @@ ea_ui_mapdesc_LorvilleOutskirts=在这块仍在运营的工地内,绵延曲折 ea_ui_mapdesc_MinersLament=勇敢面对耶拉小行星带边缘的这条怪异的赛道吧!“矿工哀歌”赛道曾是悲惨的矿难现场,遗弃的设备与漂浮的残骸将考验你的技能和勇气。 ea_ui_mapdesc_NHS_DeffordLink=这条危险的赛道夺走了许多有志飞行员的船,但这类磨难实际上并不常在穆雷杯中出现,因为很多人觉得它太困难,且没有必要让飞行员为了更好的名声而冒险。 ea_ui_mapdesc_NHS_HalloranCircuit=作为穆雷杯轮换的最新曲目之一,哈洛兰赛道的致命转弯和下落使其成为粉丝的最爱,为其频谱广播吸引了令人难以置信的收视率。 -ea_ui_mapdesc_NHS_OldVanderval=这是一条古老但活跃的竞赛路线,它不再被认为是一个合格的赛道,所以这里的任何比赛都被认为是干净的(包括任何业余,非专业赛或地下比赛)。大多数飞行员都在旧赛道上竞赛过,所以这是帝国中更受欢迎的轨道之一。 +ea_ui_mapdesc_NHS_OldVanderval=这是一条古老但活跃的竞赛路线,它不再被认为是一个合格的赛道,所以这里的任何比赛都被认为是干净的(包括任何业余,非专业赛或地下比赛)。大多数飞行员都在旧赛道上竞赛过,所以这是帝国中更受欢迎的轨道之一。 ea_ui_mapdesc_NHS_RikkordMemorial=作为穆雷杯资格赛的标准赛程,里科德纪念赛道一直是业余选手和职业选手之间的分水岭。 ea_ui_mapdesc_NHS_WinnersCircle=广受欢迎的模拟地图“胜者环道”将新视界赛道的标志性美学转变为战斗竞技场,非常适合磨练大气机动和空战技能。 ea_ui_mapdesc_RiverZero=沿着微科星河流蜿蜒的优美路线。但对于尝试保持在水面之上,树梢之下飞行的飞行员来说,这里的自然美景可能会让他们分心。 @@ -45378,7 +45378,7 @@ ea_ui_mapdesc_RiversEdge=惊险刺激的河道与如诗如画的自然风光, ea_ui_mapdesc_ShiftingSands=于戴玛尔的沙丘间飞驰,穿越封尘已久的废墟残垣,把较劲的对手灰头土脸地甩在身后。 ea_ui_mapdesc_SkyScraper=挑战18区的天空,以能折断你脖子的速度穿过高耸入云的建筑和密集的城市群,去征服这条摩天大楼赛道吧! ea_ui_mapdesc_SnakePit=在这个废弃的采矿设施中绕过塔门,从起重机下快速穿过,并在战胜蛇坑的过程中努力躲开危险的管道。 -ea_ui_mapdesc_TheGoodDoctor=哈特菲尔德&哈丁公司在2743年从加勒·梅塞尔IX 手中购买了位于利尔星系的星球-米亚,并制定了宏伟的计划。他们雇佣英仙星分析与量化研究大学的马库斯·法耶尔博士负责监督地球化改造和定居工作。他们并不知道,法耶尔博士之后会背叛他自己的员工,还把整个星球据为己有。2812年5月3日,该星球上所有的通讯被切断。几小时后,法耶尔博士向哈特菲尔德&哈丁公司和宇宙其他地方发送了一条信息,宣布了太阳之眼教会的诞生,这是一个基于激进孤立主义的新宗教,他们打算将米亚据为己有。\n\n法耶尔的前雇主非常愤怒。尽管违背了UEE政府的意愿,哈特菲尔德&哈丁公司仍然组建了一支秘密雇佣兵队伍,以保全这个星球并消灭法耶尔以及任何阻挡他们的追随者。这次行动是一场残酷的屠杀。事实证明,信徒们更愿意为他们的新领袖出生入死。任务的失败直接导致了哈特菲尔德与哈丁公司的解体,并将米亚的完全控制权交给了法耶尔和其信徒 (被称之为“局外者”)。 +ea_ui_mapdesc_TheGoodDoctor=哈特菲尔德&哈丁公司在2743年从加勒·梅塞尔IX 手中购买了位于利尔星系的星球-米亚,并制定了宏伟的计划。他们雇佣英仙星分析与量化研究大学的马库斯·法耶尔博士负责监督地球化改造和定居工作。他们并不知道,法耶尔博士之后会背叛他自己的员工,还把整个星球据为己有。2812年5月3日,该星球上所有的通讯被切断。几小时后,法耶尔博士向哈特菲尔德&哈丁公司和宇宙其他地方发送了一条信息,宣布了太阳之眼教会的诞生,这是一个基于激进孤立主义的新宗教,他们打算将米亚据为己有。\n\n法耶尔的前雇主非常愤怒。尽管违背了UEE政府的意愿,哈特菲尔德&哈丁公司仍然组建了一支秘密雇佣兵队伍,以保全这个星球并消灭法耶尔以及任何阻挡他们的追随者。这次行动是一场残酷的屠杀。事实证明,信徒们更愿意为他们的新领袖出生入死。任务的失败直接导致了哈特菲尔德与哈丁公司的解体,并将米亚的完全控制权交给了法耶尔和其信徒(被称之为“局外者”)。 ea_ui_mapdesc_YadarValley=如果你盼望着获胜,那么雅达尔山谷的起重机,精炼塔和桥梁状的岩石将要求你更快的思考、更快的飞行。 ea_ui_mapname_DemienComms=德米安通讯中心 ea_ui_matchmaking_Error=匹配错误 @@ -45408,7 +45408,7 @@ ea_ui_modePassive=被动 ea_ui_modePlayersMax=最大玩家数: ea_ui_modePvE=PvE ea_ui_modePvP=PvP -ea_ui_modeRec=Rec: +ea_ui_modeRec=Rec: ea_ui_modeSquadMax=最大小队数量: ea_ui_modeSquads=小队模式 ea_ui_modeTitleLocked=头衔未解锁 @@ -45429,7 +45429,7 @@ ea_ui_mode_FPSGunGame=枪械突进 ea_ui_mode_FPSKillConfirmed=杀戮收集者:FPS ea_ui_mode_FreeFlight=自由飞行 ea_ui_mode_FreeFlight_MasterModes=主控模式:自由飞行 -ea_ui_mode_FreeFlight_RN,P=工程师模式:自由飞行 +ea_ui_mode_FreeFlight_RN,P=工程模式:自由飞行 ea_ui_mode_GravRace=悬浮竞速 ea_ui_mode_GravRoyale=悬浮大逃杀 ea_ui_mode_IterativeTesting=迭代测试 @@ -45438,8 +45438,8 @@ ea_ui_mode_PirateSwarm=海盗潮 ea_ui_mode_PirateSwarm_MasterModes=主控模式:海盗潮 ea_ui_mode_SquadronBattle=中队战 ea_ui_mode_SquadronBattle_MasterModes=主控模式:中队战 -ea_ui_mode_SquadronBattle_RN=工程师模式:中队战 -ea_ui_mode_SquadronBattle_RN_Duel=工程师模式:决斗 +ea_ui_mode_SquadronBattle_RN=工程模式:中队战 +ea_ui_mode_SquadronBattle_RN_Duel=工程模式:决斗 ea_ui_mode_TeamElimination=团队歼灭 ea_ui_mode_TheatersOfWar=战区 ea_ui_mode_TonkRoyale_FFA=坦克大逃杀 @@ -45553,11 +45553,11 @@ ea_ui_player_netherese_cig=Netherese-CIG ea_ui_player_sbaus_cig=sbaus-CIG ea_ui_player_thedjbuntin_cig=TheDJBuntin-CIG ea_ui_prop_damage_sent=对目标造成的伤害 -ea_ui_race_CurrentPosition=位置: +ea_ui_race_CurrentPosition=位置: ea_ui_reward_DevSlayer_Msg=你打败了一个原初公司开发者!您已被授予 “竞技场指挥官 - 开发杀手” 光谱徽章! ea_ui_reward_DevSlayer_Title=“竞技场指挥官 - 开发杀手” 已解锁! -ea_ui_reward_EndlessVanduulSwarm_Msg=你比大多数人都坚持的更久。然而,剜度仍然是一股必须令人恐惧的力量。您已经获得了 '2953 剜度侵略者' 光谱徽章 -ea_ui_reward_EndlessVanduulSwarm_Title= “2953 剜度侵略者” 已解锁! +ea_ui_reward_EndlessVanduulSwarm_Msg=你比大多数人都坚持的更久。然而,剜度仍然是一股必须令人恐惧的力量。您已经获得了“2953 剜度侵略者”光谱徽章 +ea_ui_reward_EndlessVanduulSwarm_Title=“2953 剜度侵略者” 已解锁! ea_ui_reward_ExperimentalPlayed_Msg=感谢您游玩这个实验模式!游玩这个补丁内所有的实验性模式来解锁一个特殊的徽章! ea_ui_reward_ExperimentalPlayed_Title=GG! ea_ui_reward_GunGame_Msg=你在枪械突进模式获得了胜利!“2953 武装大师” 光谱徽章已经解锁! @@ -45579,7 +45579,7 @@ ea_ui_reward_Valentines_Msg=空气中弥漫着爱与胜利的气息!您和您 ea_ui_reward_Valentines_Title=科拉爱人节快乐! ea_ui_reward_VanduulSwarm_Msg=“2946侵略者”解锁! 剜度长刀的Pledge商店页面现已解锁。 ea_ui_reward_VanduulSwarm_Title=剜度潮已击败! -ea_ui_reward_Xmas_Msg=恭喜您获得光灯节主题企鹅Pico。愿你的灯在这个节日里更加明亮。您的新朋友已经送到您的斯坦顿住所。 +ea_ui_reward_Xmas_Msg=恭喜您获得了一个光灯节主题的企鹅皮可。愿您的盏灯在光灯节日下更显明亮。您的新毛绒伙伴已被送至您在斯坦顿的住所。 ea_ui_reward_Xmas_Title=光灯节快乐! ea_ui_scoreboard_title=比赛详情 ea_ui_scoring_AprilFoolsHotdogCollected=双管热狗已搜集 @@ -45593,7 +45593,7 @@ ea_ui_scoring_CaptureInitiated=开始占取 ea_ui_scoring_CaptureNeutralized=肃清 ea_ui_scoring_CaptureReversing=中止占取 ea_ui_scoring_Capturing=占取 -ea_ui_scoring_CompletedLap=圈数完成 +ea_ui_scoring_CompletedLap=单圈完成 ea_ui_scoring_Contesting=抢夺 ea_ui_scoring_ControlTerminalDomination=控制终端 ea_ui_scoring_Defender=防御者 @@ -45703,7 +45703,7 @@ ea_ui_spawning_Turret=炮塔 ea_ui_spawning_Unavailable=不可用 ea_ui_spawning_Unlock=访问以解锁 ea_ui_spawning_Wait=等待 -ea_ui_spawning_WarnNoRespawns=警告:没有剩余重生数 +ea_ui_spawning_WarnNoRespawns=警告:无剩余重生数 ea_ui_spawning_loadout_AntiVehicle=反载具 ea_ui_spawning_loadout_ArmorSet=护甲套装 ea_ui_spawning_loadout_Assault=突击手 @@ -45741,7 +45741,7 @@ ea_ui_spectator_UnlockCamera=[~action(spectator|spectate_toggle_lock_target|?)] ea_ui_vanduulswarm_SurviveUpdate=距离敌方来袭还有:%s ea_ui_vehicle_USSBugsmasher=Bugsmasher ecn_from=应急通信网络 -ecn_hackprevent_desc_001=注意:有未经授权人员试图从~mission(Location)夺取应急通信网络的控制权限。请该地区任何有能力提供援助的飞船立即前去阻止对重要公共安全基础设施的非法破坏行为。 +ecn_hackprevent_desc_001=注意:有未经授权人员试图从 ~mission(Location) 夺取应急通信网络的控制权限。请该地区任何有能力提供援助的飞船立即前去阻止对重要公共安全基础设施的非法破坏行为。 ecn_hackprevent_title_001=ECN警报:网络入侵 elevator_accessing=接入中央运输系统中 elevator_computing=计算路径中 @@ -45763,17 +45763,17 @@ elevator_welcome1=电梯运输控制台 版本1.1 elevator_welcome2=请触摸屏幕进行操作 elevator_welcome3=搜索位置 elevator_your_location=你的位置 -eliminatespecificracer_obj_display_01,P=卢卡冲击:淘汰 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前 -eliminatespecificracer_obj_display_01b,P=卢卡冲击:完成比赛 -eliminatespecificracer_obj_long_01,P=卢卡冲击:UEC ~mission(EliminateSpecificRacerReward) - 淘汰 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前并完成比赛。 -eliminatespecificracer_obj_long_01a,P=淘汰 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前 +eliminatespecificracer_obj_display_01,P=卢卡·布伦特:消灭 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前 +eliminatespecificracer_obj_display_01b,P=卢卡·布伦特:完成比赛 +eliminatespecificracer_obj_long_01,P=卢卡·布伦特:联合地球信劵 ~mission(EliminateSpecificRacerReward) - 消灭 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前完成比赛。 +eliminatespecificracer_obj_long_01a,P=消灭 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前 eliminatespecificracer_obj_long_01b,P=完成比赛。 -eliminatespecificracer_obj_short_01,P=淘汰 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前。 -eliminatespecificracer_obj_short_01a,P=淘汰 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前。 +eliminatespecificracer_obj_short_01,P=淘汰 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前 +eliminatespecificracer_obj_short_01a,P=淘汰 ~mission(EliminateSpecificRacer) 在比赛结束前 eliminatespecificracer_obj_short_01b,P=完成比赛 engineering_PLACEHOLDER_room01,P=驾驶舱 -engineering_PLACEHOLDER_room02,P=房间02 -engineering_PLACEHOLDER_room03,P=房间03 +engineering_PLACEHOLDER_room02,P=房间 02 +engineering_PLACEHOLDER_room03,P=房间 03 engineering_PLACEHOLDER_room04,P=浴室 engineering_ui_Gravity_CurrentAmountOfG,P=当前G数: engineering_ui_Gravity_SetAmountOfG,P=设置与地球重力相关的重力量 @@ -45808,14 +45808,14 @@ engineering_ui_LifeSupport_targetPressure,P=目标压力 engineering_ui_LifeSupport_targetTemperature,P=目标温度 engineering_ui_LifeSupport_temperatureControl,P=温度控制 engineering_ui_LifeSupport_vent,P=排气 -engineering_ui_LifeSupport_ventControl,P=排气控制 -engineering_ui_LifeSupport_ventFlowSpeed,P=排气流速 +engineering_ui_LifeSupport_ventControl,P=通风控制 +engineering_ui_LifeSupport_ventFlowSpeed,P=通风口流速 engineering_ui_Options_disableWarnings,P=禁用所有警告,通知没有可用交互 engineering_ui_Options_enableWarnings,P=启用所有警告 engineering_ui_Warning_ignoreWarnings,P=忽略所有警告 engineering_ui_Warning_noValidControls,P=无可用控制: engineering_ui_button_confirm,P=确认\n更改 -engineering_ui_button_cycle,P=循环 +engineering_ui_button_cycle,P=变压 engineering_ui_button_details,P=更多 engineering_ui_button_filling,P=填充中 engineering_ui_button_venting,P=排气中 @@ -45836,12 +45836,12 @@ engineering_ui_resource_Ammo,P=弹药 engineering_ui_resource_CO2,P=CO2 engineering_ui_resource_CPU_short,P=CPU engineering_ui_resource_Consumer,P=消耗端 -engineering_ui_resource_Hydrogen,P=HYD -engineering_ui_resource_Nitrogen,P=N -engineering_ui_resource_Oxygen,P=O2 +engineering_ui_resource_Hydrogen,P=氢 +engineering_ui_resource_Nitrogen,P=氮气 +engineering_ui_resource_Oxygen,P=氧气 engineering_ui_resource_Produced,P=生产 engineering_ui_resource_Producer,P=生产端 -engineering_ui_resource_Quantum,P=QUA +engineering_ui_resource_Quantum,P=量子 engineering_ui_resource_Received,P=接收 engineering_ui_resource_Storage,P=存储 engineering_ui_resource_coolant_short,P=CLT @@ -45853,22 +45853,22 @@ engineering_ui_resource_power_setting3,P=OCK engineering_ui_resource_power_setting4,P=MAX engineering_ui_tab_data,P=数据 engineering_ui_tab_doors,P=门 -engineering_ui_tab_engineering,P=工程 -engineering_ui_tab_graph,P=图表 +engineering_ui_tab_engineering,P=工程控制 +engineering_ui_tab_graph,P=Graph engineering_ui_tab_gravity,P=重力 -engineering_ui_tab_items,P=物品控制 -engineering_ui_tab_lifeSupport,P=生命维持 -engineering_ui_tab_legend,P=图例 +engineering_ui_tab_items,P=组件控制 +engineering_ui_tab_legend,P=说明 +engineering_ui_tab_lifeSupport,P=维生系统 engineering_ui_tab_notifications,P=通知 engineering_ui_tab_power,P=能源 engineering_ui_tab_rooms,P=房间控制 -engineering_ui_tab_storage,P=储存 +engineering_ui_tab_storage,P=储物空间 engineering_ui_unit_gravity,P=G engineering_ui_unit_power,P=kW engineering_ui_unit_pressure,P=ATM engineering_ui_unit_temperature,P=° entrance_airlock=气闸 -entrance_canopy=顶棚 +entrance_canopy=座舱盖 entrance_cargo=货舱 entrance_dock=对接口 entrance_elevator=电梯 @@ -45898,9 +45898,9 @@ escort_safety_location_0001=一个安全地点 escort_safety_location_0002=一个安全出口 escort_safety_location_0003=他们的目的地 escort_safety_location_0004=能让他们量子航行的位置 -escort_safety_obj_long_01=在~mission(Client)飞船的遇险信标处集合。 +escort_safety_obj_long_01=在 ~mission(Client) 飞船的遇险信标处集合 escort_safety_obj_long_02=准备启航时转为护航阵型. -escort_safety_obj_long_03=护送~mission(Client)至~mission(Destination)。 +escort_safety_obj_long_03=护送 ~mission(Client) 至 ~mission(Destination) escort_safety_obj_marker_01=遇险信标 escort_safety_obj_marker_02=保护 escort_safety_obj_opt_01=战斗津贴 @@ -45939,11 +45939,11 @@ escort_scan_from=~mission(Contractor) escort_scan_obj_display_02=护送目标飞船 escort_scan_obj_display_03=扫描结束前原地待命 %ls escort_scan_obj_display_04=保护目标飞船 -escort_scan_obj_long_01=在集合点信标处与~mission(Client)的飞船会合。 -escort_scan_obj_long_02=护送~mission(Client)到达导航点。 +escort_scan_obj_long_01=在集合点信标处与 ~mission(Client) 的飞船会合 +escort_scan_obj_long_02=护送 ~mission(Client) 到达导航点 escort_scan_obj_long_03=扫描结束前原地待命。 -escort_scan_obj_long_04=保护~mission(Client)抗击敌人。 -escort_scan_obj_long_05=护送~mission(Client)到达指定地点。 +escort_scan_obj_long_04=保护 ~mission(Client) 抗击敌人 +escort_scan_obj_long_05=护送 ~mission(Client) 到达指定地点 escort_scan_obj_marker_03=保护 escort_scan_obj_marker_05=目的地 escort_scan_obj_opt_01=战斗津贴 @@ -46015,11 +46015,11 @@ fleetweek2950_holoviewer_nautilus_title=圣盾动力鹦鹉螺 fleetweek2950_holoviewer_nova_desc=First utilized in the Second Tevarin War,the Nova tank has made a triumphant return to battle in 2948 thanks to efforts of the recently reformed manufacturer Tumbril. Military Historians still recount the original Nova’s performance at the 2605 Battle of Koren Pass where three Nova tanks held off an entire Tevarin strike team for over sixteen hours. While much credit is due to the brave soldiers who fought so valiantly,it is hard to deny that the Nova’s resilience and ferocity allowed for the UEE to prevail that day.\n\nThough they are most commonly found in the Army’s arsenal,you’ll find that Nova tanks are playing a pivotal role in the Navy’s combat operations,protecting tactical encampments across the Vanduul front. Its mobility means that it can quickly and effectively redeploy to provide combat support where needed and its resistance to extreme temperatures mean that the Nova can be posted in any number of environments. Knowing they’re protected by the Nova’s battery of arms allows pilots and starmen to work more effectively and creates a safer Empire.\n fleetweek2950_holoviewer_nova_title=Tumbril Nova fleetweek2950_holoviewer_polaris_desc=One of the newest capital ships serving in the fleet,the Polaris-class corvette entered service in 2946 and has already made a big impact on the Empire. Thanks to the vessel's well-balanced mix of power and speed,it has enhanced the Navy’s overall effectiveness in a wide variety of scenarios,from delivering Humanitarian aid to tactical operations. \n\nUnder the command of Captain Lucia Franco,the UEES Polaris has shown how essential the corvette’s adaptability is to the ongoing war effort. Recently of note,the Polaris and her crew were on extended patrol in Tayac when they successfully halted an attempted incursion by a Vanduul scouting party,potentially deterring further enemy action in that sector for the foreseeable future. Cpt. Franco attributed the vessel’s above-average quality of life standards to the combat effectiveness of her starmen.\n -fleetweek2950_holoviewer_polaris_title=RSI Polaris +fleetweek2950_holoviewer_polaris_title=RSI 北极星 fleetweek2950_holoviewer_redeemer_desc=There are few ships that are awaiting deployment as eagerly as the Aegis Dynamics Redeemer. After being featured at two previous Invictus Launch Weeks,the Navy is closer than ever to utilizing the full potential of this cutting-edge gunship. The UEEN has worked closely with Aegis to perfect the Redeemer during this time to ensure that it will meet and exceed all the operational needs of such an advanced vessel. From the early reports arriving from various test squadrons,including the famous 999,the Redeemer is going to be worth the wait. \n\nDesigned to carry significant cargo and troops,the Redeemer will provide support in a variety of combat situations and logistical operations. The state-of-the-art technology employed by Aegis should make the craft one of the easiest to maintain to operational-effective standards. Additionally,the boarding hatch will permit faster transitions in situ while the VectorLock thruster design will allow for optimal maneuvering via its twin nacelles. High Command is eager to see what the Redeemer can do once it finds its way into the hands of enthusiastic pilots across the Naval fleet.\n fleetweek2950_holoviewer_redeemer_title=圣盾动力 救赎者 fleetweek2950_holoviewer_taurus_desc=Invictus Launch Week celebrates the Navy’s best and brightest,but no celebration would be complete without mention of the hardworking crews aboard the UEE Merchant Navy fleet. These civilian-owned vessels are a vital part of the military supply chain and work tirelessly to ensure that those serving along the frontlines have the provisions they need. For years,the Merchant Navy has relied upon the RSI Constellation Taurus to successfully complete those dangerous runs through hostile territory.\n\nWith a streamlined chassis that can handle more cargo than any other Constellation variant,the Taurus allows each run to be maximized for efficiency. However,it still provides security above many similar freighters thanks to its utilization of defensive technology developed by RSI for its more military focused ships. One Merchant Navy Taurus,the Aliwent,is a particularly welcome sight for the brave starmen serving at listening posts in Kellog,delivering supplies and much needed care packages. It’s no wonder that many captains are eagerly waiting for the 2951 Taurus to be brought into service.\n -fleetweek2950_holoviewer_taurus_title=RSI Constellation Taurus +fleetweek2950_holoviewer_taurus_title=RSI 金牛座 fleetweek2950_holoviewer_vulture_desc=There’s no denying it - winning can be messy business. When your fleet of Drake ships is done laying waste to the latest batch of outlaws who were foolhardy enough to tangle with you and your people,there’s going to be no shortage of wreckage to wade through. \n\nThat’s where the Vulture comes in. No need to leave behind a veritable junkyard around your station or homestead for criminals to use as cover next time they attack; the Vulture can help you clean it all up and then some. Forget just clearing the way,salvage pays. What better way to defend yourself than to have the broken ships of your enemies pay for your next round of ammunition? Sounds like a fitting end to us.\n fleetweek2950_holoviewer_vulture_title=Drake Interplanetary Vulture flightHUD_Label_AFB=助推 @@ -46053,16 +46053,16 @@ flightHUD_Label_LAUNCH=发射 flightHUD_Label_LOCK=锁定 flightHUD_Label_MetersPerSec=m/s flightHUD_Label_MissilesNoAmmo=无弹药 -flightHUD_Label_OBSTRUCTED,P=OBSTRUCTED +flightHUD_Label_OBSTRUCTED,P=受阻 flightHUD_Label_PowerDistribution=电源分配 flightHUD_Label_QDampener_Activated=已激活 flightHUD_Label_QDampener_Deactivated=已关闭 -flightHUD_Label_QDampener_Green_Zone=量子抑阻已关闭(安全区) +flightHUD_Label_QDampener_Green_Zone=量子抑阻已关闭(安全区) flightHUD_Label_QDampener_Title=量子抑阻 flightHUD_Label_QSnare_Charging=量子截获充能中 flightHUD_Label_QSnare_Cooldown=请稍等 — 冷却中 flightHUD_Label_QSnare_Discharging=量子截获关闭中 -flightHUD_Label_QSnare_Green_Zone=量子截获已关闭 (安全区) +flightHUD_Label_QSnare_Green_Zone=量子截获已关闭(安全区) flightHUD_Label_QSnare_Initiated=量子截获启动 flightHUD_Label_QSnare_Offline=量子截获下线 flightHUD_Label_QSnare_Ready=量子截获就绪 @@ -46154,8 +46154,8 @@ group_kick_from_group=踢出团队 group_kick_from_party=踢出小队 group_leave_group=离开团队 group_leave_party=离开小队 -group_make_group_leader=成为队长 -group_make_party_leader=成为组长 +group_make_group_leader=成为组长 +group_make_party_leader=成为队长 group_mute_player=静音 group_out_of_range=超出范围 group_remove_from_contacts=删除好友 @@ -46167,24 +46167,24 @@ groupbounty_marker_01b=~mission(Target2) groupbounty_marker_01c=~mission(Target3) groupbounty_marker_01d=消灭 groupbounty_obj_long_01=搜索该组织成员当前位置。在不受监控区域的赏金目标,需要通过扫描或重新激活通讯整列来进行追踪。 -groupbounty_subobj_short_01a=找到~mission(Target1) -groupbounty_subobj_short_01b=找到~mission(Target2) -groupbounty_subobj_short_01c=找到~mission(Target3) -groupbounty_subobj_short_02a=消灭~mission(Target1) -groupbounty_subobj_short_02b=消灭~mission(Target2) -groupbounty_subobj_short_02c=消灭~mission(Target3) +groupbounty_subobj_short_01a=找到 ~mission(Target1) +groupbounty_subobj_short_01b=找到 ~mission(Target2) +groupbounty_subobj_short_01c=找到 ~mission(Target3) +groupbounty_subobj_short_02a=消灭 ~mission(Target1) +groupbounty_subobj_short_02b=消灭 ~mission(Target2) +groupbounty_subobj_short_02c=消灭 ~mission(Target3) groupbounty_timer=时间剩余:%ls groupbounty_title=~mission(Contractor|GroupBountyTitle) guard_refuse_showToken,P=Don't Show Token guard_show_token,P=Show Token hack_prevent_desc=~mission(Contractor|HackPreventDescription) hack_prevent_from=~mission(Contractor|HackPreventFrom) -hack_prevent_logout_display_01=在~mission(Location)阻止未授权的访问 +hack_prevent_logout_display_01=在 ~mission(Location) 阻止未授权的访问 hack_prevent_logout_marker_01=阻止访问 hack_prevent_logout_obj_long_01=在以下位置手动终止未经授权的维护控制面板访问:~mission(Location). hack_prevent_logout_obj_short_01=终止未授权访问 -hack_prevent_obj_display_01=阻止在~mission(Location)的黑客行为 -hack_prevent_obj_long_01=阻止黑客在~mission(Location)的非法访问。 +hack_prevent_obj_display_01=阻止在 ~mission(Location) 的黑客行为 +hack_prevent_obj_long_01=阻止黑客在 ~mission(Location) 的非法访问 hack_prevent_obj_marker_01=阻止黑客 hack_prevent_obj_short_01=阻止黑客 hack_prevent_repair_display_01=%ls 恢复上行线路 @@ -46253,12 +46253,12 @@ hdactivist_assassination_danger_001=不要掉以轻心。赫斯顿靠他们做 hdactivist_assassination_danger_002=你要追击一个恶毒的混蛋,所以最好做好准备。 hdactivist_assassination_danger_003=建议你在他们呼叫增员之前把他们又快又准地干掉。 hdactivist_assassination_danger_004=注意这一点。他们的字典里可没有“可怜”一词。 -hdactivist_assassination_desc_001=对于任何了解赫斯顿近代史的人来说,他们应该都知道~mission(TargetName)是一个臭名昭著的混蛋,多次破坏了对赫斯顿工人生活条件的改善计划。他们一次又一次地躲过了UEE法律的制裁,但是,赫斯顿否认~mission(TargetName|Last)与这些罪行有任何关系,甚至拒绝对其进行调查。所以我们必须要把正义掌握在自己手中。 \n\n最近,一位业内人士透露,我们可以在~mission(Location|Address)找到~mission(TargetName|Last)。我很乐意给任何愿意复仇的人提供高额报酬和具体任务信息。\n~mission(Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** 亦正亦邪 ** +hdactivist_assassination_desc_001=对于任何了解赫斯顿近代史的人来说,他们应该都知道~mission(TargetName)是一个臭名昭著的混蛋,多次破坏了对赫斯顿工人生活条件的改善计划。他们一次又一次地躲过了UEE法律的制裁,但是,赫斯顿否认~mission(TargetName|Last)与这些罪行有任何关系,甚至拒绝对其进行调查。所以我们必须要把正义掌握在自己手中。 \n\n最近,一位业内人士透露,我们可以在~mission(Location|Address)找到~mission(TargetName|Last)。我很乐意给任何愿意复仇的人提供高额报酬和具体任务信息。\n~mission(Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_assassination_desc_002=你听说过~mission(TargetName)吗?赫斯顿最近将一群嗜血的暴徒提拔为了一支特种部队,专门解决对他们有异议的人。事实证明~mission(TargetName|Last)的工作相当有效,并且这帮恶人还从中取乐。很显然,如果消灭~mission(TargetName|Last),整个宇宙会变得清净很多。\n\n~mission(Danger)我们设法掌握了他们最新的行动部署,你应该能在~mission(Location|Address)找到他们。 \n\n~mission(Contractor|Timed) \n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_assassination_desc_003=只能说,你对这件事了解得越少越好。我希望你能找到并干掉名为~mission(TargetName)的混蛋。~mission(Danger) \n\n我们会提供他们最后一次出现的位置:~mission(Location|Address) 。~mission(Contractor|Timed) \n\n** 亦正亦邪** hdactivist_assassination_timed_001=消息在这里传得很快。不要滞留太久,不然就没惊喜了。 hdactivist_assassination_timed_002=为了这次行动,请尽快完成这一任务。 -hdactivist_assassination_timed_003=有传言称~mission(TargetName|Last)正在策划一个大阴谋。你必须在事态发展到无法控制前阻止他们。 +hdactivist_assassination_timed_003=有传言称 ~mission(TargetName|Last) 正在策划一个大阴谋。你必须在事态发展到无法控制前阻止他们。 hdactivist_assassination_timed_004=我需要你尽快处理这事。天知道这些鬼东西在干什么。 hdactivist_assassination_title_001=真正的司法公正 hdactivist_assassination_title_002=公平竞争 @@ -46268,20 +46268,20 @@ hdactivist_basesweep_danger_002=确保弹药充足,毕竟不知道你在那里 hdactivist_basesweep_danger_003=做好充足的准备迎接战斗吧。 hdactivist_basesweep_danger_004=坦白说,到时候一定会打得头破血流,但这是捍卫我们未来的代价。 hdactivist_basesweep_desc_001=近期,赫斯顿安保部队对任何反对其权威的人施以日益加剧的暴力。我们已经试过了所有的合法渠道,但是看来只有以牙还牙才能让他们听到我们的声音。我正在寻找能帮我传递这个消息的人。\n\n我们已经知道安保部队在~mission(Location|Address)外有行动。我会把坐标发给你。去把他们全部干了。~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n\n真希望有一天,我们能通过理性的沟通来解决问题,但很明显,这一天还很远。\n\n** 亦正亦邪 ** -hdactivist_basesweep_desc_002=招募一个对危险任务感兴趣的厉害打手。~mission(Location|Address)聚满了赫斯顿那些全副武装的臭鱼烂虾。我要让他们从这个世界上马上消失。不管你用什么方式,把事情给我搞定。 ~mission(Contractor|Danger) \n\n搞定后你会得到应得的报酬。\n\n** 亦正亦邪 ** -hdactivist_basesweep_desc_003=如果你能看到这个,我敢说你肯定对赫斯顿有点儿想法。我并不了解你,但我已经不指望傻等事情自己变好了。我们需要做的就是采取大胆的行动,让赫斯顿明白现状必须改变。\n\n这就是为什么我去挖了一些有关~mission(Location|Address)的消息。那些公司暴徒们经常聚集在这里谋划攻击赫斯顿民众的行动。把这里的人除掉就能告诉赫斯顿我们坚定反抗的决心。所以你感兴趣吗?\n\n这个任务很危险,但你能拿到的好处绝对少不了。 ~mission(Contractor|BaseSweepDanger) \n\n** 亦正亦邪 ** +hdactivist_basesweep_desc_002=招募一个对危险任务感兴趣的厉害打手。~mission(Location|Address)聚满了赫斯顿那些全副武装的臭鱼烂虾。我要让他们从这个世界上马上消失。不管你用什么方式,把事情给我搞定。 ~mission(Contractor|Danger) \n\n搞定后你会得到应得的报酬。\n\n** 亦正亦邪 ** +hdactivist_basesweep_desc_003=如果你能看到这个,我敢说你肯定对赫斯顿有点儿想法。我并不了解你,但我已经不指望傻等事情自己变好了。我们需要做的就是采取大胆的行动,让赫斯顿明白现状必须改变。\n\n这就是为什么我去挖了一些有关~mission(Location|Address)的消息。那些公司暴徒们经常聚集在这里谋划攻击赫斯顿民众的行动。把这里的人除掉就能告诉赫斯顿我们坚定反抗的决心。所以你感兴趣吗?\n\n这个任务很危险,但你能拿到的好处绝对少不了。 ~mission(Contractor|BaseSweepDanger) \n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_basesweep_desc_004=我们了解到在~mission(Location|Address)出现了一些全副武装的公司狗。我们的兄弟姐妹只是想把赫斯顿变得更好却屡受打压,我们不能坐以待毙。我没有能力应对这种事情,但是我可以提供资金。\n\n毫无疑问,这是个危险的活。~mission(Contractor|BaseSweep)如果不阻止他们,将会有更多的人受到伤害。\n\n** 亦正亦邪 ** -hdactivist_basesweep_desc_005=正在寻找一个愿意为正义而战的人。很长一段时间以来,赫斯顿都在以暴力手段让有异议的人闭嘴。现在是时候展示我们不畏强权革命的决心了。\n\n我们最近获取到的一条情报显示~mission(Location|Address)是安保部门的一个重要地点。任何愿意清理该区域的人都将为赫斯顿的人权事业做出一份贡献。这事儿有点风险,但是我不会亏待你的。 ~mission(Contractor|BaseSweep) \n\n** 亦正亦邪 ** +hdactivist_basesweep_desc_005=正在寻找一个愿意为正义而战的人。很长一段时间以来,赫斯顿都在以暴力手段让有异议的人闭嘴。现在是时候展示我们不畏强权革命的决心了。\n\n我们最近获取到的一条情报显示~mission(Location|Address)是安保部门的一个重要地点。任何愿意清理该区域的人都将为赫斯顿的人权事业做出一份贡献。这事儿有点风险,但是我不会亏待你的。 ~mission(Contractor|BaseSweep) \n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_basesweep_remaining=敌人剩余:%ls hdactivist_basesweep_title_001=正道的光 hdactivist_basesweep_title_002=正义之袭 hdactivist_basesweep_title_003=武装召唤 hdactivist_basesweep_title_004=行动时刻 hdactivist_from=X -hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_001=有个时常和我们合作的走私犯~mission(TargetName)拒绝送货,并且勒索三倍的酬劳。想也知道,我们不会允许他们贪婪的行为,也不可能支付这么高昂的费用。\n\n相反,我希望你能找到他取回我的“合法”财产。如果你成功取到货物并把它送到~mission(Destination|Address),我们很乐意将原本付给~mission(TargetName|Last)的钱支付于你。\n\n\n** 亦正亦邪 ** +hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_001=有个时常和我们合作的走私犯 ~mission(TargetName) 拒绝送货,并且勒索三倍的酬劳。想也知道,我们不会允许他们贪婪的行为,也不可能支付这么高昂的费用。\n\n相反,我希望你能找到他取回我的“合法”财产。如果你成功取到货物并把它送到 ~mission(Destination|Address),我们很乐意将原本付给 ~mission(TargetName|Last) 的钱支付于你。\n\n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_002=最近,我们一趟重要的货运任务遭到了不法分子的袭击。在我们的货船被摧毁前,船员设法弄清了攻击者的身份 - ~mission(TargetName)。\n\n我们需要你去追捕这个混蛋,然后取回我们的东西。当然,我们会在你把目标运送到 ~mission(Destination|Address)后支付你相应款项。\n\n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_003=~mission(TargetName)出卖了我们。\n\n几天前,我们偷运到~mission(Destination|Address)的一件重要货物失踪了,我们最后成功追踪到了它的位置。我们的一名手下~mission(TargetName|Last)偷了它,\n\n我需要你追捕这个该死的二五仔,然后拿回我们的货物。请随意发挥。 \n\n\n** 亦正亦邪 ** -hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_004=赫斯顿安保正在主动切断我们的补给线。他们甚至对袭击我们的不法分子视而不见。我们需要在补给线路被完全切断之前赶快行动。\n\n我们追踪到了这群不法分子~mission(TargetName)的下落。把我们失窃的货物运送到~mission(Destination|Address)。我不指望~mission(TargetName|Last)会将这些东西拱手相让。\n\n希望这可以让赫斯顿认识到我们抗争的决心。\n\n\n** 亦正亦邪 ** +hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_004=赫斯顿安保正在主动切断我们的补给线。他们甚至对袭击我们的不法分子视而不见。我们需要在补给线路被完全切断之前赶快行动。\n\n我们追踪到了这群不法分子 ~mission(TargetName) 的下落。把我们失窃的货物运送到 ~mission(Destination|Address)。我不指望 ~mission(TargetName|Last) 会将这些东西拱手相让。\n\n希望这可以让赫斯顿认识到我们抗争的决心。\n\n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_stealfromship_outlaw_title_001=补充供给中 hdactivist_stealitem_danger_001=这件事可能有点危险。为以防万一,请全副武装。 hdactivist_stealitem_danger_002=在那一定要小心。可以肯定的是,赫斯顿将竭尽所能阻止我们得到这个东西。 @@ -46289,8 +46289,8 @@ hdactivist_stealitem_danger_003=讲道理,现场可能有安保人员。如果 hdactivist_stealitem_danger_004=这次行动一如往常地很有可能遭遇危险。所以记住抱最大希望,做最坏打算这个道理你也懂吧? hdactivist_stealitem_danger_005=务必小心。那里可能到处都是安保人员。 hdactivist_stealitem_desc_001=我们得知了某个包裹的位置,它将为我们的事业提供极大好处。我们需要愿意前往~mission(Location|Address)的人,取回包裹,然后送到~mission(Destination|Address)。感兴趣吗?\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n** 亦正亦邪 ** -hdactivist_stealitem_desc_002=想在支持正道的同时顺便赚点钱吗? \n\n如果想的话,就帮我们去~mission(Location|Address)取回一个特定的箱子。如果你找到箱子并把它带到~mission(Destination|Address),我一定确保你不虚此行。~mission(Contractor|Danger) \n\n~mission(Contractor|Timed) \n\n** 亦正亦邪 ** -hdactivist_stealitem_desc_003=越来越多的人加入到了让赫斯顿变得更好的事业中,现在我们需要一些帮助。我们追踪这个目标有一段时间了,这东西能在很多方面帮上我们。由于赫斯顿最近加大了镇压力度,我们认为是时候利用这个东西了,但是赫斯顿安保部队监视着我们的一举一动,所以我们需要其他人帮我们到~mission(Location|Address)把那玩意弄到手。\n\n如果你能把它送到~mission(Destination|Address),我们会为你的麻烦支付相应的酬劳。~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** 亦正亦邪 ** +hdactivist_stealitem_desc_002=想在支持正道的同时顺便赚点钱吗? \n\n如果想的话,就帮我们去~mission(Location|Address)取回一个特定的箱子。如果你找到箱子并把它带到~mission(Destination|Address),我一定确保你不虚此行。~mission(Contractor|Danger) \n\n~mission(Contractor|Timed) \n\n** 亦正亦邪 ** +hdactivist_stealitem_desc_003=越来越多的人加入到了让赫斯顿变得更好的事业中,现在我们需要一些帮助。我们追踪这个目标有一段时间了,这东西能在很多方面帮上我们。由于赫斯顿最近加大了镇压力度,我们认为是时候利用这个东西了,但是赫斯顿安保部队监视着我们的一举一动,所以我们需要其他人帮我们到~mission(Location|Address)把那玩意弄到手。\n\n如果你能把它送到~mission(Destination|Address),我们会为你的麻烦支付相应的酬劳。~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed)  \n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_stealitem_desc_004=最近,赫斯顿为了没收一趟重要的货物,捏造出虚假的指控来扣押了我们的货船。即使按照赫斯顿的法律,他们此举也是严重违法行为。但他们并不在乎,而我们也没有时间通过合法手段释放这艘货船。所以我们正在花钱寻找一个能帮上忙的人。\n\n据一位支持我们事业的内部人士人透露,东西最后出现在~mission(Location|Address)。我们会将确切的坐标发送给你。~mission(Contractor|Timed)\n\n拿到包裹后把它送到~mission(Destination|Address),东西一到我就会把报酬打给你。~mission(Contractor|Danger) \n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_stealitem_desc_005=罗威尔海关办公室宣称他们丢失了一箱货物,那刚好是星系外的支持者寄给我们的重要物资。我非常确信这是一个谎言。那些赫斯顿的混蛋就是想跟我们耍阴招。我不能忍受这种不义之举,希望你愿意伸张正义。\n\n刚刚得到消息他们把箱子送到了~mission(Location|Address)。我需要有人找到它然后送到~mission(Destination|Address)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)我会确保你的报酬能补偿各种麻烦。\n\n** 亦正亦邪 ** hdactivist_stealitem_desc_006=需要你的帮助。我有个老朋友迫切需要工作,所以我委托他运送一个重要物品。可谁知道他身上有通缉,赫斯顿安保在他完成交付之前逮捕了他。我现在麻烦可大了,这个箱子本应该送到~mission(Destination|Address),送不到的话我就死定了。\n\n我用了点关系得知它目前在~mission(Location|Address)。如果你可以取回它并送到目的地,我会给你丰厚的报酬。~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** 亦正亦邪 ** @@ -46312,21 +46312,21 @@ hdactivist_stealitem_title_001=民事没收物品 hdactivist_stealitem_title_002=偷走箱子 hdactivist_stealitem_title_003=取得包裹 hdactivist_stealitem_title_004=取回物品 -headhunters_eliminateall_XT_derelicts_desc_01=我们的一位法官打听到了异种威胁试图侵入我们领土的风声。 看起来他们正试图抢夺~mission(location|address)。 我们不想让这帮神经病在该星系中获得更多的立足点,因此我们将采取一些措施来让他们退缩。\n\n我们希望你狠狠的教训一下他们。 直到整个地点都变成墓地之前,不要放松。 一旦他们的尸体准备好入土,我们就会向您发送报酬。\n\n- 斯托斯通讯完毕。 +headhunters_eliminateall_XT_derelicts_desc_01=我们的一位法官打听到了异种威胁试图侵入我们领土的风声。 看起来他们正试图抢夺 ~mission(location|address)。 我们不想让这帮神经病在该星系中获得更多的立足点,因此我们将采取一些措施来让他们退缩。\n\n我们希望你狠狠的教训一下他们。 直到整个地点都变成墓地之前,不要放松。 一旦他们的尸体准备好入土,我们就会向您发送报酬。\n\n- 斯托斯通讯完毕。 headhunters_eliminateall_XT_derelicts_title_01=地盘之争 -headhunters_eliminateall_outpost_desc_01=一些混蛋拒绝支付我们应得的报酬。问题是,这些蠢货还到处炫耀。要是他们保持沉默的话我们还能用更有效方法解决这个问题,但现在我们需要给他们个下马威。\n\n这帮蠢货在~mission(location|address)。我们需要他们全部消失,动静越大越好,等所有人都处理干净了,我们会把你的报酬发过去。\n\n- 斯托斯通讯完毕。 +headhunters_eliminateall_outpost_desc_01=一些混蛋拒绝支付我们应得的报酬。问题是,这些蠢货还到处炫耀。要是他们保持沉默的话我们还能用更有效方法解决这个问题,但现在我们需要给他们个下马威。\n\n这帮蠢货在 ~mission(location|address)。我们需要他们全部消失,动静越大越好,等所有人都处理干净了,我们会把你的报酬发过去。\n\n- 斯托斯通讯完毕。 headhunters_eliminateall_outpost_title_01=声誉管理 -headhunters_eliminatespecific_desc_001=我刚刚得到了一些有趣的信息。臭名昭著的异种威胁高层~mission(TargetName) 正躲在~mission(location|address)为他们执行某个大型任务。这是个绝佳的机会,可以一劳永逸地干掉这个混蛋。\n\n问题是,目前异种已经盯上了猎头帮。我们不可能在不打草惊蛇的情况下调动人员。因此,我给你提供一个让派罗变得更美好的机会,同时还能赚取一些信用点。\n\n如果有兴趣,我建议在出发前准备好装备并寻找一些后援。你们只有干掉~mission(TargetName|Last)才能获得报酬,至于其他和他一样躲在那的异种混球,不要犹豫,干掉就是。 \n\n斯托斯通讯完毕。 +headhunters_eliminatespecific_desc_001=我刚刚得到了一些有趣的信息。臭名昭著的异种威胁高层 ~mission(TargetName) 正躲在 ~mission(location|address) 为他们执行某个大型任务。这是个绝佳的机会,可以一劳永逸地干掉这个混蛋。\n\n问题是,目前异种已经盯上了猎头帮。我们不可能在不打草惊蛇的情况下调动人员。因此,我给你提供一个让派罗变得更美好的机会,同时还能赚取一些信用点。\n\n如果有兴趣,我建议在出发前准备好装备并寻找一些后援。你们只有干掉 ~mission(TargetName|Last) 才能获得报酬,至于其他和他一样躲在那的异种混球,不要犹豫,干掉就是。 \n\n斯托斯通讯完毕。 headhunters_eliminatespecific_title_001=报仇时间到 headhunters_from=猎头帮 headhunters_searchbody_danger_outpost_desc_001=我的一些人参与了对 ~mission(location|address)的突袭。大部分人都全身而退,但尘埃落定后,却没人知道~mission(TargetName)的下落。\n\n其他帮派会让这个可怜的家伙自生自灭,但猎头帮不会。我想知道~mission(TargetName|last)是死是活,我愿意付给你足够的信用点来查明真相。\n\n你到了那里一定要小心,那些住在那里的混蛋估计还在找茬。\n\n- 斯托斯\n -headhunters_searchbody_danger_outpost_title_001=追踪~mission(TargetName) -headhunters_searchbody_danger_station_desc_001=我们正在市场上寻找新的藏身点,所以我让~mission(TargetName)去了趟~mission(Location|Address)。他们本应只是快速查看一下,然后向我报告是否有适合我们的机库,但从那以后我就再也没有他们的消息了。\n\n我猜可能已经有人在使用这个机库了,但我得明确确认下是否真的有才能安然入睡。\n\n如果你觉得价格合适,就去看看能不能找出~mission(TargetName|last)到底发生了什么事。小心点。我可不想再雇人去找你的尸体了。\n\n斯托斯通讯完毕。\n -headhunters_searchbody_danger_station_title_001=追踪~mission(TargetName) -headhunters_searchbody_nodanger_outpost_desc_001=我就知道最好不要派像~mission(TargetName) 这样的人单独行动,但这并不妨碍我像个傻瓜一样这么做。现在这个蠢货还没回我的通讯,而且几天来也没人看到他们。\n\n如果你有时间,我想要你去~mission(location|address)看看他们是否还在那里。即使他们死了,你也能拿到报酬。\n\n-斯托斯\n -headhunters_searchbody_nodanger_outpost_title_001=有人见到~mission(TargetName)了吗? -headhunters_searchbody_nodanger_station_desc_001=事情是这样的,我派了一个人,一个名叫~mission(TargetName) 的新人,到~mission(location|address) 进行交接,但现在那个混蛋失踪了。\n\n我想他们要么带着猎头帮的钱跑了,要么死了,要么被抢了然后死了。无论如何,我想让你去看看,看看是否能找到他们。\n\n如果你成功解决了问题,他们的那份分成就是你的了。\n\n- 斯托斯\n -headhunters_searchbody_nodanger_station_title_001=有人见到~mission(TargetName)了吗? +headhunters_searchbody_danger_outpost_title_001=追踪 ~mission(TargetName) +headhunters_searchbody_danger_station_desc_001=我们正在市场上寻找新的藏身点,所以我让 ~mission(TargetName) 去了趟 ~mission(Location|Address)。他们本应只是快速查看一下,然后向我报告是否有适合我们的机库,但从那以后我就再也没有他们的消息了。\n\n我猜可能已经有人在使用这个机库了,但我得明确确认下是否真的有才能安然入睡。\n\n如果你觉得价格合适,就去看看能不能找出 ~mission(TargetName|last) 到底发生了什么事。小心点。我可不想再雇人去找你的尸体了。\n\n斯托斯通讯完毕。\n +headhunters_searchbody_danger_station_title_001=追踪 ~mission(TargetName) +headhunters_searchbody_nodanger_outpost_desc_001=我就知道最好不要派像 ~mission(TargetName) 这样的人单独行动,但这并不妨碍我像个傻瓜一样这么做。现在这个蠢货还没回我的通讯,而且几天来也没人看到他们。\n\n如果你有时间,我想要你去 ~mission(location|address) 看看他们是否还在那里。即使他们死了,你也能拿到报酬。\n\n-斯托斯\n +headhunters_searchbody_nodanger_outpost_title_001=有人见到 ~mission(TargetName) 了吗? +headhunters_searchbody_nodanger_station_desc_001=事情是这样的,我派了一个人,一个名叫 ~mission(TargetName) 的新人,到 ~mission(location|address) 进行交接,但现在那个混蛋失踪了。\n\n我想他们要么带着猎头帮的钱跑了,要么死了,要么被抢了然后死了。无论如何,我想让你去看看,看看是否能找到他们。\n\n如果你成功解决了问题,他们的那份分成就是你的了。\n\n- 斯托斯\n +headhunters_searchbody_nodanger_station_title_001=有人见到 ~mission(TargetName) 了吗? hide_dirt,P=Hide Dirt hide_wear,P=Hide Wear holotable_rec=装备租赁 @@ -46334,16 +46334,16 @@ hud_ActiveGroup,P=Active Group hud_AltitudeTitle=当前高度: hud_Amb=环境温度: hud_CollisionWarning=碰撞警告 -hud_Communications=通讯 +hud_Communications=通讯中心 hud_Comstab=指令增稳 -hud_Configuration=构型 +hud_Configuration=配置 hud_Connecting=连接中... hud_Cool,P=COOL hud_Coupled=耦合模式 hud_CryAstroLargeLZ=大着陆区 hud_CryAstroSmallLZ=小着陆区 hud_Cs=横截: -hud_Diagnostics=Diagnostics +hud_Diagnostics=诊断 hud_Disconnecting,P=No Connection... hud_Drone2_Destroy=摧毁 hud_Drone2_EvadeMissiles=躲避导弹 @@ -46361,17 +46361,17 @@ hud_FollowLeader4=跟随 hud_FollowLeader5=跟随 hud_FollowLeader6=和吉莉比赛谁先到大厦 hud_FollowLeader7=跟随 -hud_FuelQty=燃料量 +hud_FuelQty=燃油量 hud_GForceWarning=G力警告 hud_GMB=GMB hud_GSafe=G安全 hud_GimbalMode=万向节模式 hud_Group1=1组 hud_Group2=2组 -hud_Guns=机炮 -hud_GunsContext_HelpText=改变你机炮的武器分组,并监视武器及弹药的温度。 +hud_Guns=舰炮 +hud_GunsContext_HelpText=改变你舰炮的武器分组,并监视武器及弹药的温度。 hud_Heat=热量 -hud_Hit=HIT +hud_Hit=命中 hud_IFCS=IFCS hud_InboundMissile=导弹来袭 hud_IncomingCall_Notification=收到呼叫 @@ -46384,8 +46384,8 @@ hud_IndSens=传感器 hud_IndShld=护盾 hud_IndVrs=维修 hud_IndWeap=武器 -hud_Invalid=Invalid -hud_Ir=红外: +hud_Invalid=无效 +hud_Ir=红外: hud_Items=组件 hud_LZ01=着陆区-01 hud_LZ02=着陆区-02 @@ -46414,7 +46414,7 @@ hud_Label_Energy=能量 hud_Label_Ext=外部 hud_Label_Global=GLOBAL hud_Label_Group=组 -hud_Label_GunsNotAvailable=机炮不可用 +hud_Label_GunsNotAvailable=舰炮不可用 hud_Label_Health=生命 hud_Label_HeartRate=心率 hud_Label_Heat=热量 @@ -46433,7 +46433,7 @@ hud_Label_NoContactsAvailable=没有可用的联系人 hud_Label_O2-2=2 hud_Label_O2-O=O hud_Label_O2Tank=氧气罐 -hud_Label_Off=关闭 +hud_Label_Off=关 hud_Label_Offline=离线 hud_Label_On=开 hud_Label_Online=在线 @@ -46503,21 +46503,21 @@ hud_PowerContext_Tabs_Global_HelpText=点击“组件”来观察他们单独的 hud_PowerContext_Throttle_HelpText=调整电力节流阀来改变舰船从总电力中使用的比例。使用更少的电力将会使你在太空中更难被探测到。 hud_Pwr=电力 hud_QuaFuel=量子燃料: -hud_RNG=RNG +hud_RNG=距离 hud_RadarUnavailable=雷达不可用 hud_ReduceVelocity=通过减速保持稳定 hud_Repair=开始修理 hud_RepairFinished=修理完成 -hud_ResourceNetwork=Resource Network +hud_ResourceNetwork=资源网络 hud_Rn=RN hud_Rv=RV hud_SafeSpeedTitle=最大安全速度 hud_Scanning=扫描中 -hud_ScanningInfo,P=Scanning Info +hud_ScanningInfo,P=扫描信息 hud_Scanning_Mode=扫描模式 hud_SegmentStatus=各部分状态 hud_SelectAnItem=选择一个部件 -hud_SelfStatus=Self Status +hud_SelfStatus=飞船状态 hud_ShieldsContext_HelpText=调整护盾仪表盘来改变舰船不同方向上的护盾充能速率的电力分配。 hud_ShieldsDown=护盾失效 hud_Shld=护盾 @@ -46526,10 +46526,10 @@ hud_Spooling=充能中 hud_Suppress=抑制 hud_SuppressOverallIR=抑制总体红外信号 hud_Supress=抑制 -hud_Switching=Switching To +hud_Switching=切换 hud_Symbol_Gees=G hud_System=系统 -hud_TRG=TRG +hud_TRG=目标 hud_TargetLeader=目标 hud_TargetStatus=目标状态 hud_Thc=THC @@ -46543,7 +46543,7 @@ hud_Vehicle_Status_Critical=危急 hud_Vehicle_Status_Damaged=受损 hud_Vehicle_Status_Offline=离线 hud_Vehicle_Status_Operational=正常 -hud_Vel_Limit,P=VEL LIM +hud_Vel_Limit,P=速率限制 hud_Vrt=VRT hud_Weap=武器 hud_actorStatus_injuryWarning_base=%ls - %ls - %ls @@ -46566,7 +46566,7 @@ hud_autoland_prompt=按住 [~action(spaceship_movement|v_autoland)]自动降落 hud_autopilot_active=已激活自动驾驶 hud_bombing_nogravity=无重力 hud_bombing_targetselectionfailed=选择目标失败 -hud_centering_indicator=Centering +hud_centering_indicator=居中 hud_chat_ViewInMobiglas=在MobiGlas中查看 hud_comms_label=通讯 hud_comms_label_prox=附近 @@ -46583,17 +46583,17 @@ hud_enter_impounding_zone=限制区域 - 载具将被扣押 hud_enter_neutral_territory=正在进入中立领地 - 避免敌对行为 hud_enter_trespassing_area=正在进入私人领地 hud_flt=飞行 +hud_gimbal_mode_full_ads_fixed=固定 - 精确 +hud_gimbal_mode_full_ads_manual=手动 - 精确 +hud_gimbal_mode_full_auto=自动 +hud_gimbal_mode_full_fixed=固定 +hud_gimbal_mode_full_manual=手动操作 +hud_gimbal_mode_short_ads_fixed=固 - 精 +hud_gimbal_mode_short_ads_manual=手-精 +hud_gimbal_mode_short_auto=自动 +hud_gimbal_mode_short_fixed=固 +hud_gimbal_mode_short_manual=手 hud_gyro=陀螺仪 -hud_gimbal_mode_full_ads_fixed=Fixed - Precision -hud_gimbal_mode_full_ads_manual=Manual - Precision -hud_gimbal_mode_full_auto=Auto -hud_gimbal_mode_full_fixed=Fixed -hud_gimbal_mode_full_manual=Manual -hud_gimbal_mode_short_ads_fixed=FXD-PRE -hud_gimbal_mode_short_ads_manual=MAN-PRE -hud_gimbal_mode_short_auto=AUTO -hud_gimbal_mode_short_fixed=FXD -hud_gimbal_mode_short_manual=MAN hud_incapacitated_criminalRespawnMessage=按住 ~action(incapacitated|incapacitatedRespawn) 自杀。你的犯罪状况将影响你重生的地点。 hud_incapacitated_downedReviveRequestAbandoned=营救工作被打断。寻找额外援助。 hud_incapacitated_downedReviveRequestAccepted=%s 接下了救援信标,距离你 %s。 @@ -46612,10 +46612,10 @@ hud_landing_prompt_departure=按住 [~action(spaceship_movement|v_autoland)]离 hud_landing_prompt_takeoff=按住 [~action(spaceship_movement|v_autoland)]起飞 hud_landing_prompt_touchdown=按住 [~action(spaceship_movement|v_autoland)]降落 hud_landing_unavailable=范围内没有着陆区 -hud_law_AreaAnnouncement=%ls-受控制区域 -hud_law_Crime,P=犯罪 +hud_law_AreaAnnouncement=受%ls控制区域 +hud_law_Crime,P=犯罪等级 hud_law_CrimeCommitted=犯罪记录:%ls -hud_law_CrimeCommitted_VictimName=Crime Committed: %ls\n对 %ls 造成伤害 +hud_law_CrimeCommitted_VictimName=犯下最新:%ls\n对 %ls 造成伤害 hud_law_EnteredJurisdiction=已进入管辖区:%ls hud_law_FinePaid=已罚款 %i UEC hud_law_GenericHostileWarning=进入敌对区域\n请自行承担风险 @@ -46628,9 +46628,9 @@ hud_law_ImpoundingWarning=正在阻挡停泊区域\n载具将于 %ls 被扣押 hud_law_ImpoundingWarning_1=离开管制区域\n %ls秒后扣押载具 hud_law_InfractionWarning=%ls hud_law_OrgControlledHostileWarning=进入敌对区域\n请自行承担风险 -hud_law_OrganizationControlledWarning=侵入%ls-控制区域\n请离开,否则将被起诉 +hud_law_OrganizationControlledWarning=侵入 %ls - 控制区域\n请离开,否则将被起诉 hud_law_PlayerAreaWarning=侵入%ls的私人财产\n立即离开,否则将面临起诉 -hud_law_RestrictedArea=限 制 区 域 +hud_law_RestrictedArea=管 制 区 域 hud_law_TrespassArea=非法侵入 hud_law_TrespassAreaRevokedAuthorisation=离开区域,否则%ls秒后将被视为非法侵入 hud_law_TrespassAreaWarning=私人财产,擅自进入将被视为非法侵入\n立即离开,否则将面临起诉 @@ -46641,18 +46641,18 @@ hud_law_Victim=受害者:%ls hud_law_charge_by_default=犯罪指控将被自动记录。按“拒绝”可以撤销并忽略此犯罪。 hud_law_charge_player_crime=已自动指控%ls 罪名为:%ls 。 hud_law_charge_player_crime_party=已自动指控队伍成员 %ls 罪名为 %ls 。 -hud_law_enterneutralzone=敌对行为将使中立失效。 +hud_law_enterneutralzone=若进行敌对行为,中立性将会被撤销 hud_law_not_charge_by_default=犯罪指控将被自动忽视。按“接受”可以撤销并记录此指控。 hud_leave_green_zone=正在远离禁火区 - 务必当心 hud_leave_impounding_zone=正在远离限制区域 hud_leave_neutral_territory=正在远离中立领地 - 务必当心 hud_leave_trespassing_area=正在远离私人领地 -hud_mining_asteroid_name_1=小行星 (E型) -hud_mining_asteroid_name_2=小行星 (M型) -hud_mining_asteroid_name_3=小行星 (P型) -hud_mining_asteroid_name_4=小行星 (Q型) -hud_mining_asteroid_name_5=小行星 (C型) -hud_mining_asteroid_name_6=小行星 (S型) +hud_mining_asteroid_name_1=小行星(E型) +hud_mining_asteroid_name_2=小行星(M型) +hud_mining_asteroid_name_3=小行星(P型) +hud_mining_asteroid_name_4=小行星(Q型) +hud_mining_asteroid_name_5=小行星(C型) +hud_mining_asteroid_name_6=小行星(S型) hud_mining_calculating_instability=正在计算不稳定性 hud_mining_calculating_resistance=正在计算抗性 hud_mining_cargo_content=货物内容 @@ -46663,7 +46663,7 @@ hud_mining_consumables_passive=被动 hud_mining_container_status=货物容量 hud_mining_danger_sensor=过载传感器 hud_mining_deposit_power=岩石能量水平 -hud_mining_empty_elements=惰性材料 +hud_mining_empty_elements=惰性物质 hud_mining_extraction_graph=提取图表 hud_mining_extraction_mode=提取模式 hud_mining_extraction_throughput=提取产量 @@ -46677,12 +46677,12 @@ hud_mining_inertia_graph=惯性图谱 hud_mining_instability=不稳定性 hud_mining_laser_mode=碎裂模式 hud_mining_laser_throttle=激光节流阀 -hud_mining_mass_prefix=质量: +hud_mining_mass_prefix=质量: hud_mining_modifier_catastrophic_window_rate=过载充能率 (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_charge_increase=充能 (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_cluster_factor=富集系数 (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_extractionrate=吸取速率(~ItemModifierMethod(value)%) -hud_mining_modifier_filter=惰性物质过滤 (~ItemModifierMethod(value)%) +hud_mining_modifier_filter=惰性物质过滤(~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_instability=不稳定性 (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_laserpower,P=Laser Power (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_optimal_window_rate=最佳充能率 (~ItemModifierMethod(value)%) @@ -46707,7 +46707,7 @@ hud_mining_rock_name_7=长英质矿床 hud_mining_rock_name_8=氯铜矿床 hud_mining_rock_name_9=量子燃料矿床 hud_mining_scanning_depositcomposition=组成 -hud_mining_scanning_depositmass=质量: +hud_mining_scanning_depositmass=质量: hud_mining_scanning_instability=不稳定性: hud_mining_scanning_resistance=抗性: hud_mining_scanning_scanning=扫描中... @@ -46743,7 +46743,7 @@ hud_monitored_space_enter=进入通讯连接范围 hud_monitored_space_leave=在通讯连接范围外 hud_nav=导航 hud_op_AirTraffic=空管 -hud_op_Combat=机炮 +hud_op_Combat=舰炮 hud_op_Flight=飞行 hud_op_Mining=采矿 hud_op_Missile=导弹 @@ -46790,12 +46790,12 @@ hud_scanning_cat_mineable_commodities=矿物商品 hud_scanning_cat_mineable_properties=矿物资产 hud_scanning_cat_nav_point=导航点 hud_scanning_cat_passengers=生命体 -hud_scanning_cat_radar_point,P=Scanned Point +hud_scanning_cat_radar_point,P=扫描点 hud_scanning_cat_root=来源 hud_scanning_cat_subitems=子物体 hud_scanning_cat_vehicle=载具 hud_scanning_exterior_title=外部 -hud_scanning_info_additionaltrauma,P=附加的创伤 +hud_scanning_info_additionaltrauma,P=其他创伤 hud_scanning_info_causeofdeath,P=死因 hud_scanning_info_classification=分类 hud_scanning_info_commodity=构成 @@ -46865,52 +46865,52 @@ hud_turret_movement=炮塔移动: hud_turret_movement_default=相对载具运动 hud_turret_movement_gyro=陀螺仪模式 hud_turret_position_change_in_progress=炮塔换位中 ... -hud_turret_position_scorpius_bottom=Position: 底部 -hud_turret_position_scorpius_top=Position: 顶部 +hud_turret_position_scorpius_bottom=位置:底部 +hud_turret_position_scorpius_top=位置:顶部 hud_turret_relative_angle_pitch=相对俯仰角 hud_turret_relative_angle_yaw=相对偏航角 hud_turret_slaved_mode=点防御 hud_turret_status=炮塔状态: -hud_turret_status_align=对齐 +hud_turret_status_align=校准模式 hud_turret_status_none=无状态 -hud_turret_status_tracking=追踪 +hud_turret_status_tracking=追踪模式 hud_unknown=未知 -hud_vehicle_weapon_preset_emps=EMPs -hud_vehicle_weapon_preset_guns=Guns -hud_vehicle_weapon_preset_guns_all=Guns (all) -hud_vehicle_weapon_preset_quantum_interdictors=QIs +hud_vehicle_weapon_preset_emps=EMP +hud_vehicle_weapon_preset_guns=舰炮 +hud_vehicle_weapon_preset_guns_all=舰炮(所有) +hud_vehicle_weapon_preset_quantum_interdictors=QI hud_warning_atmopressure=警告,大气压强过高。 \n请离开。 hud_warning_tooclose=距离过近 hud_warning_toofar=距离过远 hud_wreckage=残骸 hud_yaw=偏航 human_surnames_3568=海波利斯 -hurston_RetrieveConsignment_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:设施扫荡&包裹取回\n承包商从属:独立\n外包经理:G. 利文斯顿\n风险评估:高度危险\n加急合同:是\n\n赫斯顿最近了解到九尾正在进攻~mission(Location|address)。我们的驻点战力遭遇了极大的伤亡且与我们停止了联系。初步报告研判,九尾帮正试图取得最近送达设施的机密材料。庆幸的是,我们妥善的安保措施应该能为我们争取时间应对。我们需要一位特工立刻前往该设施,取回那些箱子并将它们送达安全地点。\n\n你与同行的后援都有权在面对入侵者时采取任何必要的举动。鉴于嫌犯持有武器,非常危险。赫斯顿将不会提供物质支持或更新有关该设施安全部队状态的信息。\n\n这些机密材料被小心翼翼地与其他箱子一起托运,并被锁在我们的自动保险库中,访问密码保存在高级安全人员持有的数据板上。然而,九尾很有可能已经得到了它们。你需要找到那些数据板然后在包裹传送带上输入密码取回机密材料。报酬将于所有机密材料都送达~mission(dropoff1|address)后发放 \n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的 ** -hurston_RetrieveConsignment_title_001=防守站点并取回机密材料 -hurston_UGF_defend_E_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:高度危险\n加急合同:否\n\n一个当地的小帮派一直在威胁着~mission(Location|Address) ,赫斯顿安保部门需要一位承包商去召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。 \n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_RetrieveConsignment_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:设施扫荡&包裹取回\n承包商从属:独立\n外包经理:G. 利文斯顿\n风险评估:高度危险\n加急合约:是\n\n赫斯顿最近了解到九尾正在进攻 ~mission(Location|address)。我们的驻点战力遭遇了极大的伤亡且与我们失去了联系。初步报告研判,九尾帮正试图取得最近送达设施的机密材料。幸运的是,我们妥善的安保措施应该能为我们争取时间应对。我们需要一位特工立刻前往该设施,取回那些箱子并将它们送达安全地点。\n\n你与同行的后援都有权在面对入侵者时采取任何必要的举动。嫌疑目标可能配备武装火力且有危险性。赫斯顿不会提供任何与驻点安保状况相关的资料和/或更新。\n\n这些机密材料和其他箱子被谨慎地放在一批托运物中并被锁在了我们的自动保险库里,访问代码则被保存在由高级人员持有的数据板中。然而,九尾很有可能已经拿到了该数据板。你需要找到这些数据板并在包裹运输带上输入代码以取回这些机密材料。报酬将于所有机密材料都送达 ~mission(dropoff1|address) 后发放。\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的 ** +hurston_RetrieveConsignment_title_001=保卫站点并找回机密材料 +hurston_UGF_defend_E_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:高度危险\n加急合约:否\n\n一个当地的小帮派一直在威胁着 ~mission(Location|Address) ,赫斯顿安保部门需要一位承包商去召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。 \n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_defend_E_title_001=保护设施免受威胁 -hurston_UGF_defend_S_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:极端危险\n加急合同:否\n\n一个咄咄逼人的集团一直在对~mission(Location|Address) 进行威胁。赫斯顿安保部门需要一位承包商去召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。 \n\n\n\n**该通讯可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_defend_S_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:极端危险(ERT)\n加急合约:否\n\n一个咄咄逼人的集团一直在对 ~mission(Location|Address) 进行威胁。赫斯顿安保部门需要一位承包商去召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。 \n\n\n\n**该通讯可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_defend_S_title_001=保护设施并抵御极度危险敌人 -hurston_UGF_defend_VE_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:中度危险\n加急合同:否\n\n当地的一些犯罪分子一直在威胁着~mission(Location|Address),赫斯顿安保部门需要一位承包商来召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_defend_VE_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:中度危险\n加急合约:否\n\n当地的一些犯罪分子一直在威胁着 ~mission(Location|Address),赫斯顿安保部门需要一位承包商来召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_defend_VE_title_001=保护设施 -hurston_UGF_defend_VH_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:极高危险\n加急合同:否\n\n一个日益壮大的非法派系一直在威胁 ~mission(Location|Address), 赫斯顿安保部门需要一位承包商去召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_defend_VH_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:极高危险\n加急合约:否\n\n一个日益壮大的非法派系一直在威胁 ~mission(Location|Address), 赫斯顿安保部门需要一位承包商去召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_defend_VH_title_001=保护设施并抵御危险敌人 -hurston_UGF_defend_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:高度危险\n加急合同:否\n\n当地犯罪分子一直在威胁~mission(Location|Address),赫斯顿安保部门需要一位承包商来召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_defend_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:保护设施\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:高度危险\n加急合约:否\n\n当地犯罪分子一直在威胁 ~mission(Location|Address),赫斯顿安保部门需要一位承包商来召集一支安保队伍来保护设施免于任何入侵。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_defend_title_001=保护设施并抵御敌人 -hurston_UGF_destroy_E_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:违禁品清除\nn承包商隶属关系:独立\n外包经理:R. Russel\n风险评估:中度危险\n加急合同:否\n\n当地暴徒一直在使用~mission(Location|Address) 制造大量违禁品。赫斯顿安保部门需要一名承包商前往该设施并销毁该处的所有违禁品。\n\n一旦违禁品被全部清除,报酬将立即发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_destroy_E_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:违禁品清除\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:R. Russel\n风险评估:中度危险\n加急合约:否\n\n当地暴徒一直在使用 ~mission(Location|Address) 制造大量违禁品。赫斯顿安保部门需要一名承包商前往该设施并销毁该处的所有违禁品。\n\n一旦违禁品被全部清除,报酬将立即发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_destroy_E_title_001=销毁所有违禁品 -hurston_UGF_destroy_H_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:违禁品清除\nn承包商隶属关系:独立\n外包经理:R. Russel\n风险评估:非常危险\n加急合同:否\\n\n一个小型的犯罪集团一直在使用~mission(Location|Address) 制造大量的高危险致幻物。赫斯顿安保部门需要一名承包商前往该设施并销毁该处的所有违禁品。\n\n一旦违禁品被全部清除,报酬将立即发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_destroy_H_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:违禁品清除\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:R. Russel\n风险评估:非常危险\n加急合约:否\n\n一个小型的犯罪集团一直在使用 ~mission(Location|Address) 制造大量的高危险致幻物。赫斯顿安保部门需要一名承包商前往该设施并销毁该处的所有违禁品。\n\n一旦违禁品被全部清除,报酬将立即发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_destroy_H_title_001=销毁所有致幻物 -hurston_UGF_destroy_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:违禁品清除\nn承包商隶属关系:独立\n外包经理:R. Russel\n风险评估:高度危险\n加急合同:否\n\n当地犯罪分子已经被查明在使用~mission(Location|Address) 制造大量非法物品。赫斯顿安保部门需要一名承包商前往该设施并销毁该处的所有违禁品。\n\n一旦违禁品被全部清除,报酬将立即发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_destroy_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:违禁品清除\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:R. Russel\n风险评估:高度危险\n加急合约:否\n\n当地犯罪分子已经被查明在使用 ~mission(Location|Address) 制造大量非法物品。赫斯顿安保部门需要一名承包商前往该设施并销毁该处的所有违禁品。\n\n一旦违禁品被全部清除,报酬将立即发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_destroy_title_001=销毁所有毒品 -hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:设施保护\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:高度危险\n加急合同:否\n\n在~mission(Location|Address) 的安保人员正在遭受当地犯罪分子的威胁,赫斯顿安保部门正在寻找承包商来加强他们的防御,并消灭任何试图破坏该站点的敌人。\n\n请注意,您只被允许和确认身份的敌对分子交战,袭击在场的任何安保人员都会导致违约。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:设施保护\n承包商通讯:个人n\外包经理:T.斯普纳\n风险评估:高\n紧急合同:否\n\n一个当地的罪犯团伙正在威胁 ~mission(Location|Address) 赫斯顿安全公司正在寻找承包商来增强他们的防卫能力,并消灭任何来犯之敌。\n\n请注意,你只能和被确定为敌对的目标交火,攻击安保人员将导致合约失败。\n\n我们将会在确认设施安全后付款,成功完成此项工作评估,将允许您成为我们安保承包商。\n\n\n\n** 以上信息可能包含机密和/或特权材料。禁止被指定接收者以外的个人或实体对本信息进行任何审查、转发、传播或以其他方式使用或根据此信息采取行动。**\n -hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:设施保护\n承包商通讯:个人n\外包经理:T.斯普纳\n风险预期:高\n紧急合同:否\n\n我部门会定期对过去的安保承包商进行重新评估,并考核你是否合适复职。\n\n为了恢复你的承包商资格,赫斯顿安全公司给你安排了承包商协助消除当地的犯罪分子威胁的考核任务 ~mission(Location|Address).\n\n请注意,你只能和被确定为敌对的目标交火,攻击安保人员将导致合约失败。\n\n我们将会在确认设施安全后付款,成功完成此项工作评估,将允许您重新成为我们安保承包商。\n\n\n\n** 以上信息可能包含机密和/或特权材料。禁止被指定接收者以外的个人或实体对本信息进行任何审查、转发、传播或以其他方式使用或根据此信息采取行动。**\n +hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:设施保护\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:高度危险\n加急合约:否\n\n在 ~mission(Location|Address) 的安保人员正在遭受当地犯罪分子的威胁,赫斯顿安保部门正在寻找承包商来加强他们的防御,并消灭任何试图破坏该站点的敌人。\n\n请注意,您只被允许和确认身份的敌对分子交战,袭击在场的任何安保人员都会导致违约。\n\n设施一旦被确认安全,报酬将立刻发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:设施保护\n承包商通讯:个人\n外包经理:T.斯普纳\n风险评估:高\n紧急合约:否\n\n一个当地的罪犯团伙正在威胁 ~mission(Location|Address) 赫斯顿安全公司正在寻找承包商来增强他们的防卫能力,并消灭任何来犯之敌。\n\n请注意,你只能和被确定为敌对的目标交火,攻击安保人员将导致合约失败。\n\n我们将会在确认设施安全后付款,成功完成此项工作评估,将允许您成为我们安全承包商。\n\n\n\n** 以上信息可能包含机密和/或特权材料。禁止被指定接收者以外的个人或实体对本信息进行任何审查、转发、传播或以其他方式使用或根据此信息采取行动。**\n +hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:设施保护\n承包商通讯:个人\n外包经理:T.斯普纳\n风险预期:高\n紧急合约:否\n\n我部门会定期对过去的安保承包商进行重新评估,并考核你是否合适复职。\n\n为了恢复你的承包商资格,赫斯顿安全公司给你安排了承包商协助消除当地的犯罪分子威胁的考核任务 ~mission(Location|Address).\n\n请注意,你只能和被确定为敌对的目标交火,攻击安保人员将导致合约失败。\n\n我们将会在确认设施安全后付款,成功完成此项工作评估,将允许您重新成为我们安全承包商。\n\n\n\n** 以上信息可能包含机密和/或特权材料。禁止被指定接收者以外的个人或实体对本信息进行任何审查、转发、传播或以其他方式使用或根据此信息采取行动。**\n hurston_UGF_eliminateall_allies_title_001=协助防御站点 hurston_UGF_eliminateall_allies_title_intro=安保承包商评估 hurston_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=安保承包商重新评估 -hurston_UGF_eliminateall_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:设施肃清\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:G. Livingston\n风险评估:高度危险\n加急合同:否\n\n赫斯顿正在寻找愿意清除~mission(Location|Address)的非法居住者的承包商\n\n该站点已被多次用于举办非法活动,所以目前急需为该设施提供保护。\n\n您有权采用任何您认为有必要的行动,一旦设施被确认清理,报酬将立刻发送。 \n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -hurston_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:设施肃清\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:G. Livingston\n风险评估:高度危险\n加急合同:否\n\n赫斯顿正在寻找愿意清除~mission(Location|Address)的非法居住者的承包商\n\n该站点已被多次用于举办非法活动,所以目前急需为该设施提供保护。\n\n请注意,您只能与已确认的敌对势力交战。攻击任何在现场的平民将被视为违反合同。\n\n一旦设施被确认清理,报酬将立刻发送。 \n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_eliminateall_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:设施肃清\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:G. Livingston\n风险评估:高度危险\n加急合约:否\n\n赫斯顿正在寻找愿意清除 ~mission(Location|Address) 的非法居住者的承包商\n\n该站点已被多次用于举办非法活动,所以目前急需为该设施提供保护。\n\n您有权采用任何您认为有必要的行动,一旦设施被确认清理,报酬将立刻发送。 \n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:设施肃清\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:G. Livingston\n风险评估:高度危险\n加急合约:否\n\n赫斯顿正在寻找愿意清除 ~mission(Location|Address) 的非法居住者的承包商\n\n该站点已被多次用于举办非法活动,所以目前急需为该设施提供保护。\n\n请注意,您只能与已确认的敌对势力交战。攻击任何在现场的平民将被视为违反合约。\n\n一旦设施被确认清理,报酬将立刻发送。 \n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n hurston_UGF_eliminateall_title_001=驱逐非法占领者 hurston_assassination_desc_001=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:处决执行令\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Danger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|AssassinationTimed)\n\n在深度调查之后,赫斯顿动力正式宣布~mission(TargetName)与本集团为敌对状态,并在此依法发布对其进行处决的合约。接受这份合约将授权你使用一切手段执行合约条令。\n\n有关任务目标的潜在位置情报将发送给你。报酬将会在确认目标死亡后发放。\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** hurston_assassination_desc_002=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:处决执行令\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Danger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|AssassinationTimed)\n\n~mission(TargetName)已被判为叛国并依法处以死刑。在特定情况下,本地执法部门将允许公众代理人追踪并依法处理逃犯。本次情况就属于特定情况。接受这份合约将授权你依法歼灭~mission(TargetName)。\n\n一位线人近期提供了该目标可能的位置,这份信息将会被提供给你以帮助执行合约。\n\n目标确认死亡后你将会收到报酬。\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** @@ -46931,25 +46931,25 @@ hurston_auth_012=H. Bello hurston_auth_013=K. Restle hurston_auth_014=I. Takao hurston_basesweep_desc_001=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:设施清剿\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|Timed)\n\n赫斯顿动力需要一位愿意去清剿~mission(Contractor|Target)的合约执行人,该目标位于~mission(Location|Address)。~mission(Location|CaveSize)\n\n该设施被用于发起数次针对赫斯顿财产以及人员的袭击,我们需要立即终结这些活动。\n\n你已被授权采取一切可用手段,设施清剿完毕后将会发放报酬。\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** -hurston_basesweep_desc_002=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:设施清剿\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|Timed)\n\n对数起暴力违法事件进行调查后,我们发现了~mission(Location|Address)正在被~mission(Contractor|Target)违法使用。该设施作为违法活动的行动中心,已被赫斯顿动力正式标记为严重安全威胁,现需要合约执行人清理设施内的所有未授权人员。~mission(Location|CaveSize)\n\n报酬仅在确认设施清剿完毕后发放。\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** +hurston_basesweep_desc_002=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:设施清剿\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|Timed)\n\n对数起暴力违法事件进行调查后,我们发现了 ~mission(Location|Address) 正在被 ~mission(Contractor|Target) 违法使用。该设施作为违法活动的行动中心,已被赫斯顿动力正式标记为严重安全威胁,现需要合约执行人清理设施内的所有未授权人员。~mission(Location|CaveSize)\n\n报酬仅在确认设施清剿完毕后发放。\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** hurston_basesweep_desc_003=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:设施清剿\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n高优先级任务:~mission(Contractor|Timed)\n\n赫斯顿动力近期发现~mission(Contractor|Target)已经非法侵占了~mission(Location|Address)。~mission(Location|CaveSize)\n\n对该设施的非法侵占直接违反了赫斯顿相关法律,因此需要立即驱逐非法侵占者。\n\n接受这份合约后,你需要清除相关地点内部的所有停留者。设施清除完毕后你将会收到报酬。\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** hurston_basesweep_desc_004=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:设施清剿\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n高优先级任务:~mission(Contractor|Timed)\n\n赫斯顿安全部门近期调查数起暴力袭击后,追查到了这里~mission(Location|Address)。可靠信息源表明~mission(Contractor|Target)目前占据了相关设施。~mission(Location|CaveSize)\n\n为保证民众免于暴力袭击,赫斯顿动力于此授权对相关敌对势力采取清剿行动。\n\n接受此合约后,将依法授权你使用极端手段对相关设施进行清剿,你将在威胁解除后收到报酬。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** hurston_basesweep_desc_005=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:设施清剿\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n高优先级任务:~mission(Contractor|Timed)\n\n赫斯顿动力致力于让这个宇宙变得更加安全,我们在此征求一位可靠的合约执行人对位于~mission(Location|Address)的违法侵占者执行歼灭任务。该设施已经被~mission(Contractor|Target)违法侵占,其应当被立即移出该设施。~mission(Location|CaveSize)\n\n你可以使用任何手段达成既定目标,你将会在该合约完成后收到合理的报酬。\n\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** hurston_basesweep_title_001=清除擅闯人员 hurston_bounty_desc_0001=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Danger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n以UEE对赫斯顿动力的授权为基准,针对~mission(TargetName)的赏金已针对集团犯罪而发布。你的任务是追踪并使用任何手段使~mission(TargetName|Last)失能。最后一次看到他们是在~mission(Location|Address)。\n\n报酬将会在赏金目标完成后发放。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** -hurston_bounty_desc_0002=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Danger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n在数次逃脱赫斯顿安全部门的追捕后,一份针对~mission(TargetName)的赏金已被发布.\n\n~mission(TargetName|Last)的已知最后位置是在 - ~mission(Location|Address) - 天网恢恢疏而不漏.\n\n报酬将会在合约完成后发放. \n\n \n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** +hurston_bounty_desc_0002=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Danger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n在数次逃脱赫斯顿安全部门的追捕后,一份针对~mission(TargetName)的赏金已被发布.\n\n~mission(TargetName|Last)的已知最后位置是在 - ~mission(Location|Address) - 天网恢恢疏而不漏.\n\n报酬将会在合约完成后发放. \n\n \n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** hurston_bounty_desc_0003=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Danger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n~mission(TargetName)由于屡次违反赫斯顿以及UEE法律而被悬赏。因此针对目标的赏金已被发布,你的任务是追踪并逮捕此罪犯。他们最后出现于~mission(Location|Address),请准备好面对一切可能存在的突发事件。\n\n报酬发放将会在赏金目标完成后被授权。 \n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** hurston_bounty_desc_intro=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Danger)\n高优先级合约:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n由于屡次且重复的违法行为,一份针对以下目标的赏金已被发布 -~mission(TargetName)。\n \n针对~mission(TargetName|Last)的追踪和逮捕行动将会被赫斯顿动力用来评估并预测你未来在协助对抗更为狡猾的目标时的可行性,本次合约中你可以使用一切可行的手段。关于~mission(TargetName|Last)近期位置的情报,他最后出现在~mission(Location|Address)。\n\n赏金目标被处理后将会发放报酬。 \n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** -hurston_bounty_desc_rehire=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:赏金合约\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:~mission(Contractor|Auth)\n风险评估:~mission(Danger)\n加急合同:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n我们的部门会定期对过去的赏金猎人进行重新评估,现在已确定您可能是恢复职位的合适人选。\n\n为了证明您的能力,请抓捕以下的嫌疑犯:~mission(TargetName).\n \n我们最后一次在 ~mission(Location|Address)发现了~mission(TargetName|Last)。\n\n成功完成此次合同之后,您将恢复作为赫斯顿动力赏金猎人的身份,并获得相应报酬。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -hurston_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:赏金合约\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:L. Paleski\n风险评估:中度风险目标(可能有武装支持)\n加急合同:否\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成~mission(TargetName)的悬赏。 \n\n情报已经确定了目标处于~mission(Location|Address)。\n\n请注意在该站点的其他人,但是本次合约仅授权您参与~mission(TargetName|Last)。本次合约必须没有其他伤亡。\n\n报酬将在赏金完成后发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -hurston_bounty_fps_UGF_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:赏金合约\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:I. Takao\n风险评估:中度风险目标(可能有武装支持)\n加急合同:否\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成~mission(TargetName)的悬赏。 \n\n情报已经确定了目标处于~mission(Location|Address)。众所周知,该站点经常被全副武装的犯罪分子光顾。请视自身情况与他们接触,但是您的首要目标是清除~mission(TargetName|Last)。\n\n报酬将在赏金完成后发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -hurston_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合同:赏金合约\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:L. Paleski\n风险评估:中度风险目标(可能有武装支持)\n加急合同:否\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成~mission(TargetName)的悬赏。 \n\n情报已经确定了目标处于~mission(Location|Address)。 尽管您可以在任何你认为合适的地方交战,但现场的所有平民都必须受到保护。\n\n报酬将在赏金完成后发送。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n -hurston_bounty_fps_desc_001=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:中度风险目标(可能有武装护卫)\n高优先级任务:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n根据UEE授予赫斯顿动力的权限,~mission(TargetName)已因危害企业罪而被通缉。\n\n据信,目标此前位于~mission(Location|Address),并且可能伴有同伙。到达任务地点后可能需要使用武力,并消灭~mission(TargetName|Last)。~mission(Location|CaveSize)\n\n只有在通缉犯被认定为已消灭后,相关的报酬才会发放。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** -hurston_bounty_fps_desc_first=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:悬赏执行\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:中度风险目标(可能有武装护卫)\n高优先级任务:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n由于多次不断的违法行为,已发布一份针对~mission(TargetName)的赏金。\n \n为了预测你未来协助逮捕更危险目标的潜力,赫斯顿将评估你追踪和逮捕~mission(TargetName|Last)所采用的任何手段。我们相信目标当前正藏在~mission(Location|Address),并且可能有数名保镖。你可能需要使用武力来进入该地并消灭目标。~mission(Location|CaveSize)\n\n赏金目标消灭后你即可获取酬金。 \n \n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** -hurston_bounty_fps_desc_rehire=赫斯顿动力\n外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:中度风险(可能有武装护卫)\n高优先级合约:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n在周期性重新评估过往承包人后,我部门认为你是可复职的合适人选之一。\n\n为证明你目前的能力,你需要成功逮捕以下被通缉人员:\n~mission(TargetName)。\n \n据信,目标可能正伙同一些狐朋狗友藏匿在~mission(Location|Address),可能需要使用武力来进入该地并消灭目标。~mission(Location|CaveSize)\n\n成功完成此赏金合约你将恢复赫斯顿动力副承包商的身份,并获得一笔酬金。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** -hurston_bounty_fps_title_001=深层赏金:~mission(TargetName) (未知风险) -hurston_bounty_fps_title_first=深层赏金 合约者评估 -hurston_bounty_fps_title_rehire=深层赏金 合约者再评估 +hurston_bounty_desc_rehire=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:赏金合约\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:~mission(Contractor|Auth)\n风险评估:~mission(Danger)\n加急合约:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n我们的部门会定期对过去的赏金猎人进行重新评估,现在已确定您可能是恢复职位的合适人选。\n\n为了证明您的能力,请抓捕以下的嫌疑犯:~mission(TargetName).\n \n我们最后一次在 ~mission(Location|Address) 发现了 ~mission(TargetName|Last)。\n\n成功完成此次合约之后,您将恢复作为赫斯顿动力赏金猎人的身份,并获得相应报酬。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:赏金合约\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:L. Paleski\n风险评估:中等风险目标(可能有武装支持)\n加急合约:否\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成 ~mission(TargetName) 的悬赏。 \n\n情报已经确定了目标处于 ~mission(Location|Address)。\n\n请注意在该站点的其他人,但是本次合约仅授权您参与 ~mission(TargetName|Last)。本次合约必须没有其他伤亡。\n\n报酬将在赏金完成后发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n +hurston_bounty_fps_UGF_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:赏金合约\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:I. Takao\n风险评估:中等风险目标(可能有武装支持)\n加急合约:否\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成 ~mission(TargetName) 的悬赏。 \n\n情报已经确定了目标处于 ~mission(Location|Address)。众所周知,该站点经常被全副武装的犯罪分子光顾。请视自身情况与他们接触,但是您的首要目标是清除 ~mission(TargetName|Last)。\n\n报酬将在赏金完成后发送。\n\n\n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。** +hurston_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:赏金合约\n承包商隶属关系:独立\n外包经理:L. Paleski\n风险评估:中等风险目标(可能有武装支持)\n加急合约:否\n\n赫斯顿动力正在寻找一名承包商来完成 ~mission(TargetName) 的悬赏。 \n\n情报已经确定了目标处于 ~mission(Location|Address)。 尽管您可以在任何你认为合适的地方交战,但现场的所有平民都必须受到保护。\n\n报酬将在赏金完成后发送。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。**\n\n +hurston_bounty_fps_desc_001=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:中等风险目标(可能有武装支持)\n高优先级任务:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n根据UEE授予赫斯顿动力的权限,~mission(TargetName) 已因危害企业罪而被通缉。\n\n据信,目标此前位于 ~mission(Location|Address),并且可能伴有同伙。到达任务地点后可能需要使用武力,并消灭 ~mission(TargetName|Last)。~mission(Location|CaveSize)\n\n只有在通缉犯被认定为已消灭后,相关的报酬才会发放。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** +hurston_bounty_fps_desc_first=赫斯顿动力\n任务外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:中等风险目标(可能有武装支持)\n高优先级任务:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n由于多次不断的违法行为,已发布一份针对 ~mission(TargetName) 的赏金。\n \n为了预测你未来协助逮捕更危险目标的潜力,赫斯顿将评估你追踪和逮捕 ~mission(TargetName|Last) 所采用的任何手段。\n\n我们相信目标当前正藏在 ~mission(Location|Address),并且可能有数名保镖。你可能需要使用武力来进入该地并消灭目标。~mission(Location|CaveSize)\n\n赏金目标消灭后你即可获取酬金。 \n \n\n**该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** +hurston_bounty_fps_desc_rehire=赫斯顿动力\n外包部门\n\n任务合约:赏金目标\n执行人从属:独立\n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:中等风险目标(可能有武装支持)\n高优先级合约:~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n在周期性重新评估过往承包人后,我部门认为你是可复职的合适人选之一。\n\n为证明你目前的能力,你需要成功逮捕以下被通缉人员:\n~mission(TargetName)。\n \n据信,目标可能正伙同一些狐朋狗友藏匿在 ~mission(Location|Address),可能需要使用武力来进入该地并消灭目标。~mission(Location|CaveSize)\n\n成功完成此赏金合约你将恢复赫斯顿动力副承包商的身份,并获得一笔酬金。\n \n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** +hurston_bounty_fps_title_001=深层赏金:~mission(TargetName)(中等风险目标 MRT) +hurston_bounty_fps_title_first=深层赏金:合约者评估 +hurston_bounty_fps_title_rehire=深层赏金:合约者再评估 hurston_bounty_title_0001=悬赏:~mission(TargetName) hurston_bounty_title_E=悬赏:~mission(TargetName)(低风险目标 LRT) hurston_bounty_title_H=悬赏:~mission(TargetName)(高风险目标 HRT) @@ -46981,7 +46981,7 @@ hurston_hackprevent_desc_001=赫斯顿动力任务外包部门任务合约:非 hurston_hackprevent_desc_002=赫斯顿动力任务外包部门任务合约:非法网络侵入\n执行人从属:独立 \n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) \n高优先级合约:~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\n在~mission(Location|Address)区域的网络系统正在遭受攻击性侵入。该系统包含有重要私人信息,必须加以保护。切断黑客对系统的链接并阻止他们进入系统。\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。** hurston_hackprevent_desc_003=赫斯顿动力任务外包部门任务合约:非法网络侵入\n执行人从属:独立 \n任务外包负责人:~mission(Contractor|Auth)\n风险评级:~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) \n高优先级合约:~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\n位于~mission(Location|Address)的数据网络正在遭遇不法分子的侵入。赫斯顿动力急需在系统被完全破解前阻止该侵入行为。\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅、转发、传播以及其他相关行为都是被禁止的。** hurston_hackprevent_title_001=非法网络侵入 -hurston_intro_desc=未来的赫斯顿合约执行人请注意:\n所有独立合约执行人在受赫斯顿动力任务外包部门雇佣之前,必须首先接受以下独立合约执行人协议中的准则和条款。 \n\n\n--- 独立合约执行人协议 ---\n\n本独立合约执行人协议 (下简称 “协议”) 由赫斯顿动力集团 (“集团”) 发布并由你 (“独立合约执行人”),当事实上于通过mobiGlas承接集团发布的任何外包任务 (“合约任务”)* 时接受,有效期起始时间为在集团后勤数据中心的握手协议收到并判定你的承接行为生效的时日.\n\n1) 任务目录:独立合约执行人同意并在力所能及的范围内完成此发布实体所阐述的合约任务内的所有标定要求.独立合约执行人理解并且同意当且只当此合约任务内所包含的一切任务要求被以令集团行驶其最终解释权定性为满意的形式所完成后,合约执行人将不会得到任何报酬,报销,或是补偿. \n          a.独立合约执行人理解且同意合约任务内所述的所有条款以及要求,包括时间,交付日期,目标甄别,货品状态,或以及其他一切集团所述相关的条件及情境,均属于此任务合约所必须的完成要求范围内,独立合约执行人将不会在部分完成合约的情况下收到任何的先期款项,退款,补贴,部分补偿,或任何其他的付款.\n          b.独立合约执行人理解且同意此任务合约属于一份独立协议,不对集团,独立执行人,或其他第三方实体之间所可能存在的其他任何合约产生任何潜在或存在的附加责任关系. \n          c.独立合约执行人同意不会进行任何其他的可能对任务目录以及或者任务合约中款项 3) 修正案所追加内容中所陈述的部分或全部任务内容的按时完成产生不良影响的其他工作或任务. \n          d.集团不对任何可能由于失准数据传输,信号解析失真,包括使用mobiGlas以及其他微科产品在内的任何第三方器材截获或编译所产生的信息准确度错误负责.任何关于集团实际意向与合约执行方式的不确定性应当在以尊重并对集团实际意图充分理解的前提下加以诠释.执行人同意认定一切包含于通讯或信息中的继带风险并不直接来源于集团本身.\n          e.合约双方理解并同意有关合约的实际报酬与补偿有可能产生事实上的第三方受益人,此可能存在的事实情境并不意味着任何第三方实体能够对本合约造成任何法律效应或约束,并且独立合约执行人方对此项条款的任何误解或克减将会被视为对于执行人责任与义务中所述条令的直接违反. \n          f.在此些条款与任务合约本身阐述条款发生冲突的情境下,此些条款应当被视为优先参考对象,除非任务合约中阐述条款将援引本条款中的款项 3) b.中所述条款.\n\n2) 合约跨度:合约跨度已于任务声明中被详明,并且终止与任何基于款项 13) 停止对合约执行人报酬酬付,或者在此之后的将对于任务目录中所叙述所有任务标为结束状态的情况下. \n\n3) 修正案:合约双方理解并同意集团对于任务目录所阐述的内容在任务进程中有可能由于进程突发事件或紧急情境而修改.独立合约执行人可以通过电子签署一份合规握手协议的通信文本接受上述修正案包含的内容.在独立合约执行人于24小时之内并未给出集团明确答复的情境下,修正案包含的内容将被视为被合约双方所接受,在此情境下,任务目录中的相关条款及条件将依此情境而更新.\n          a.在独立合约执行人不希望接受修正案包含内容的情境下,执行人能且只能放弃合约并退还所有集团财产 (包括信息与数据) 及/或任何其他集团所属实物. \n          b.修正案合约优先权; 如款项 1) 3. 中所阐明,本合约中的条款有可能且能够在被适当援引的情境下,被合约任务或修正案中所包含的条款所阻止和/或替代. \n\n4) 开销与报销\n          a.未能保有在标定范围内的保险将被视为独立合约执行人没有尽到基于合约本身的独立合约人责任及义务.作为为集团执行任务的先决条件,独立合约执行人有义务保有以下保险内容:\n                    i.任何用于完成任务之功用的船的船体保险.\n                    ii.任何由于任务内容而将会被,为了,或代表集团所收取的实物的货物保险.\n                    iii.任何由于任务内容而将会被,为了,或代表集团所收取的装备或功用设施的装备与用具保险.\n          b.独立合约执行人承认所有及一切可能的将会用于完成任务之功用的开销或行动花费已处于合约任务所描述的报酬的包含之下.集团将不对任何预算超支,损坏,维修,或其他开支,以时间跨度或金钱支付的形式负责. \n          c.本合约免除集团对于一切医疗开销承担的责任和义务.一切有关于独立合约执行人个人健康的开销将有其个人全责承担. \n\n5) 无贬损协议 :独立合约执行人向集团表述且申明任何及所有其正在与合约任务中所包含内容同时或并行进行的商业或个人行为符合并遵守可能存在的当地以及UEE相关法律和条令,并且不会以任何形式对集团本身的名誉及形象产生连带的不良影响. \n           a.独立合约执行人同意为由于其行为所对集团产生的一切法律和官方问询,调查,或责难与连带责任关系进行明确赔偿,开脱,与澄清.\n           b.合约双方同意独立合约执行人不得在任何情境下对集团本身进行贬损,中伤,批评,或以任何形式传递有关集团的具有负面色彩的信息,包括通过演讲,书写,光谱传播,或公共评论.对此款项的违例行为将有可能造成对于自合约中内容所挣得报酬的回收或再分配. \n\n6) 非中介协议 – 独立合约执行人在任何情况下都不可将其自身视为集团的代理人,官员,负责人,雇员,代表,或其他任何从属身份.独立合约执行人之于集团是且只是一位独立合约执行人.独立合约执行人有权通过对相关民间或法律部门展对示其后勤注册证书以及对应的合约任务,在事实上表达其作为一名为集团工作的独立合约执行人身份,仅此为其能够在尊重且符合通行和安全条例的情况下得到优先通行许可. \n\n7) 子代合约 – 执行人代表所有涉足完成任务目录所包含内容过程的个体签署并同意本合约.集团持有对子代合约执行人的审核权; 执行人将为其所选择的未经集团审核的子代合约执行人造成的一切及所有风险和负担负责,同时在子代合约执行人违反合约的情境下,执行人将为其行为负责.在一位未经集团审核的子代合约执行人参与违背了本合约包含的任何款项的情境下,集团将不负责减轻其造成的任何可能的后果或损失. \n\n8) 免责与赔偿条款:独立合约执行人同意赔偿,捍卫集团及其所有分支在任何意外所致,因果所致,特殊情境,或由于其他原因而造成损失,伤害,或花费的情况下的责任,包括且不限于合约执行人在完成合约任务过程中所产生的律师及相关费用.此外,独立合约执行人还同意赔偿,捍卫集团及其所有分支机构免受损害,损失,死亡或肢解,名誉损害,侵犯任何财产的索赔,不动产,知识产权,实物或其他方式的刑事诉讼或起诉书,或第三方在法律和权益下提出的,与独立合约执行人在履行任何与合约有关任务时的其他要求.合约双方同意集团亏欠独立合约执行人的任何损害赔偿,将不受特殊,附带,后果或惩罚性损害的限制,且只能通过符合实际损失的信用额度进行赔偿 (包括提供可与集团从属兑换的信用额度) 解决,并且基于具体绩效,禁令和公平补救措施在法律最大范围内免除集团责任. \n\n9) 绩效及公济:合约双方承认时间因素作为合约本身的关键因素所在并且承认其作为合约任务的一项硬性规定,单纯的金钱补偿将不足以补偿在合约无法被完成的情况下集团所遭受的损失. \n\n10) 担保与保修:公司不就独立合约执行人使用或应用的任何设备,租赁,借贷,用具或其他后勤或操作材料需求提供担保或保修,但公司或公司关联公司之一制造或生产的产品除外,在这种情况下,适用的制造商的保修和/或任何附带的免责声明将仅附于这些实体上.\n\n11) 知识产权:款项 6) 尽管如此,你同意在执行涉及使用任何公司提供的材料的合约任务过程中,你构思,启用或简化的任何发明或创新均被视为由公司根据法律允许的最大程度范围内创作并实用的财产.当处在任何不允许此类安排的司法管辖区内,您同意将任何此类发明或商业机密的授权和所有权分配给集团,并与集团合作,提供实施此类财产合法转让所需的任何授权,许可或背书. \n          a.如果任何此类发明或创新具有固有的共同所有权,集团应与创新的任何其他参与者或贡献者一样拥有共同所有权和权益.公司没有义务与任何此类联合所有者共享任何信息或其他知识产权.\n          b.独立合约执行人同意获得执行合约任务所需的任何和所有必要的许可证或技术许可证.\n          c.独立合约执行人同意,如果因未能执行联系任务而违反合约,则公司有权访问独立承包商的飞船和 mobiGlas 日志,个人物品,黑匣子记录器以及船上或个人数据存储,以确定不履行义务的程度和/或任何可能导致减轻或加剧由此产生的公司损害的情况. \n\n12) 不可抗力:独立合约执行人承认且同意在一些情境下,部分或全部的集团责任与义务可能由于不可抗行动要求或其他超出集团控制范围内的情况而受阻,在此种情况下集团可以在单方面审核后免除集团的某些相关责任与义务. \n\n13) 收付:在完成任务目录和任何相关修正案中的所有要求后,公司将在 30 个标准工作日内将工作声明中指明的报酬以过帐,电汇或以其他方式交付给独立合约执行人.如果独立合约执行人或其帐户在此期间无法访问或无法交付报酬,则公司将代管报酬直到独立合约执行人通知公司执行人已准备好接收这些报酬,但此情境下执行人须遵守任何适用的时效法规或缴纳相关代管费用.\n\n14) 保密性 – 独立合约执行人同意与集团和/或其关联公司(包括任何员工,官员,董事,代理人或其代表)的所有通信都将保持最严格的保密性.独立承包商同意应公司要求删除或清除与上述内容的任何通信日志,并在请求时能够证明此类删除.合约双方同意已过往发布的合约任务不具有保密性,因此可根据需要披露其中的信息,以有效低执行合约任务. \n\n15) 管辖法:本合约受赫斯顿星球商业领土,斯坦顿星系,UEE的法律管辖和解释,并充分考虑到其法律法规的适用,与本合约有关或与本合约相关的任何争议都将根据该法律处理,包括其适用的时效法规.你同意赫斯顿法院的专属管辖权以及其中法院的专属管辖权和审判地点.独立合约执行人无需物理出席即可以参加相关事例,并可酌情通过远程会议和/或通信出席.如果适用法律明确要求向独立仲裁员协会处理一项事项,双方规定,任何此类解决冲突过程的行为都可以通过远程进行或通过在从赫斯顿星球商业领土搬迁或更改的地点领土上进行.\n\n16) 一般条款:根据合约从集团收到或代表集团收到的所有实物必须按照收到时相同的状态退回到集团运营中心.否则可被视为违反合约,并被视为被盗或以其他方式被挪用; 公司保留法律和权益规定的所有权利,以采取必要的措施和行动用以收回任何及所有财产,实物,物质,知识产权或其他权利.双方同意,本合约以及此处的任何相关条款不构成粘附合约.双方同意,本合约及其任何修改代表集团与独立合约执行人之间完整协议的完整内容,无需诉诸外部证据.本合约在法律允许的最大范围内视为均可执行; 如果合约的任何部分被认定为无法执行,则该部分将被移出合约,合约的其余部分应继续充分发挥作用并被视为有效,并在必要时通过诉诸外部证据,以满足最大化集团利益为前提的先决条件下解决任何可能存在的分歧.合约中的款项5、8、9、11、14及15将会在合约本身被完成或终结后保持永久生效。上述内容即为完整合约.\n\n +hurston_intro_desc=未来的赫斯顿合约执行人请注意:\n所有独立合约执行人在受赫斯顿动力任务外包部门雇佣之前,必须首先接受以下独立合约执行人协议中的准则和条款。 \n\n\n--- 独立合约执行人协议 ---\n\n本独立合约执行人协议(下简称 “协议”)由赫斯顿动力集团(“集团”)发布并由你(“独立合约执行人”),当事实上于通过mobiGlas承接集团发布的任何外包任务(“合约任务”)* 时接受,有效期起始时间为在集团后勤数据中心的握手协议收到并判定你的承接行为生效的时日.\n\n1) 任务目录:独立合约执行人同意并在力所能及的范围内完成此发布实体所阐述的合约任务内的所有标定要求.独立合约执行人理解并且同意当且只当此合约任务内所包含的一切任务要求被以令集团行驶其最终解释权定性为满意的形式所完成后,合约执行人将不会得到任何报酬,报销,或是补偿. \n          a.独立合约执行人理解且同意合约任务内所述的所有条款以及要求,包括时间,交付日期,目标甄别,货品状态,或以及其他一切集团所述相关的条件及情境,均属于此任务合约所必须的完成要求范围内,独立合约执行人将不会在部分完成合约的情况下收到任何的先期款项,退款,补贴,部分补偿,或任何其他的付款.\n          b.独立合约执行人理解且同意此任务合约属于一份独立协议,不对集团,独立执行人,或其他第三方实体之间所可能存在的其他任何合约产生任何潜在或存在的附加责任关系. \n          c.独立合约执行人同意不会进行任何其他的可能对任务目录以及或者任务合约中款项 3) 修正案所追加内容中所陈述的部分或全部任务内容的按时完成产生不良影响的其他工作或任务. \n          d.集团不对任何可能由于失准数据传输,信号解析失真,包括使用mobiGlas以及其他微科产品在内的任何第三方器材截获或编译所产生的信息准确度错误负责.任何关于集团实际意向与合约执行方式的不确定性应当在以尊重并对集团实际意图充分理解的前提下加以诠释.执行人同意认定一切包含于通讯或信息中的继带风险并不直接来源于集团本身.\n          e.合约双方理解并同意有关合约的实际报酬与补偿有可能产生事实上的第三方受益人,此可能存在的事实情境并不意味着任何第三方实体能够对本合约造成任何法律效应或约束,并且独立合约执行人方对此项条款的任何误解或克减将会被视为对于执行人责任与义务中所述条令的直接违反. \n          f.在此些条款与任务合约本身阐述条款发生冲突的情境下,此些条款应当被视为优先参考对象,除非任务合约中阐述条款将援引本条款中的款项 3) b.中所述条款.\n\n2) 合约跨度:合约跨度已于任务声明中被详明,并且终止与任何基于款项 13) 停止对合约执行人报酬酬付,或者在此之后的将对于任务目录中所叙述所有任务标为结束状态的情况下. \n\n3) 修正案:合约双方理解并同意集团对于任务目录所阐述的内容在任务进程中有可能由于进程突发事件或紧急情境而修改.独立合约执行人可以通过电子签署一份合规握手协议的通信文本接受上述修正案包含的内容.在独立合约执行人于24小时之内并未给出集团明确答复的情境下,修正案包含的内容将被视为被合约双方所接受,在此情境下,任务目录中的相关条款及条件将依此情境而更新.\n          a.在独立合约执行人不希望接受修正案包含内容的情境下,执行人能且只能放弃合约并退还所有集团财产(包括信息与数据)及/或任何其他集团所属实物. \n          b.修正案合约优先权; 如款项 1) 3. 中所阐明,本合约中的条款有可能且能够在被适当援引的情境下,被合约任务或修正案中所包含的条款所阻止和/或替代. \n\n4) 开销与报销\n          a.未能保有在标定范围内的保险将被视为独立合约执行人没有尽到基于合约本身的独立合约人责任及义务.作为为集团执行任务的先决条件,独立合约执行人有义务保有以下保险内容:\n                    i.任何用于完成任务之功用的船的船体保险.\n                    ii.任何由于任务内容而将会被,为了,或代表集团所收取的实物的货物保险.\n                    iii.任何由于任务内容而将会被,为了,或代表集团所收取的装备或功用设施的装备与用具保险.\n          b.独立合约执行人承认所有及一切可能的将会用于完成任务之功用的开销或行动花费已处于合约任务所描述的报酬的包含之下.集团将不对任何预算超支,损坏,维修,或其他开支,以时间跨度或金钱支付的形式负责. \n          c.本合约免除集团对于一切医疗开销承担的责任和义务.一切有关于独立合约执行人个人健康的开销将有其个人全责承担. \n\n5) 无贬损协议 :独立合约执行人向集团表述且申明任何及所有其正在与合约任务中所包含内容同时或并行进行的商业或个人行为符合并遵守可能存在的当地以及UEE相关法律和条令,并且不会以任何形式对集团本身的名誉及形象产生连带的不良影响. \n           a.独立合约执行人同意为由于其行为所对集团产生的一切法律和官方问询,调查,或责难与连带责任关系进行明确赔偿,开脱,与澄清.\n           b.合约双方同意独立合约执行人不得在任何情境下对集团本身进行贬损,中伤,批评,或以任何形式传递有关集团的具有负面色彩的信息,包括通过演讲,书写,光谱传播,或公共评论.对此款项的违例行为将有可能造成对于自合约中内容所挣得报酬的回收或再分配. \n\n6) 非中介协议 – 独立合约执行人在任何情况下都不可将其自身视为集团的代理人,官员,负责人,雇员,代表,或其他任何从属身份.独立合约执行人之于集团是且只是一位独立合约执行人.独立合约执行人有权通过对相关民间或法律部门展对示其后勤注册证书以及对应的合约任务,在事实上表达其作为一名为集团工作的独立合约执行人身份,仅此为其能够在尊重且符合通行和安全条例的情况下得到优先通行许可. \n\n7) 子代合约 – 执行人代表所有涉足完成任务目录所包含内容过程的个体签署并同意本合约.集团持有对子代合约执行人的审核权; 执行人将为其所选择的未经集团审核的子代合约执行人造成的一切及所有风险和负担负责,同时在子代合约执行人违反合约的情境下,执行人将为其行为负责.在一位未经集团审核的子代合约执行人参与违背了本合约包含的任何款项的情境下,集团将不负责减轻其造成的任何可能的后果或损失. \n\n8) 免责与赔偿条款:独立合约执行人同意赔偿,捍卫集团及其所有分支在任何意外所致,因果所致,特殊情境,或由于其他原因而造成损失,伤害,或花费的情况下的责任,包括且不限于合约执行人在完成合约任务过程中所产生的律师及相关费用.此外,独立合约执行人还同意赔偿,捍卫集团及其所有分支机构免受损害,损失,死亡或肢解,名誉损害,侵犯任何财产的索赔,不动产,知识产权,实物或其他方式的刑事诉讼或起诉书,或第三方在法律和权益下提出的,与独立合约执行人在履行任何与合约有关任务时的其他要求.合约双方同意集团亏欠独立合约执行人的任何损害赔偿,将不受特殊,附带,后果或惩罚性损害的限制,且只能通过符合实际损失的信用额度进行赔偿(包括提供可与集团从属兑换的信用额度)解决,并且基于具体绩效,禁令和公平补救措施在法律最大范围内免除集团责任. \n\n9) 绩效及公济:合约双方承认时间因素作为合约本身的关键因素所在并且承认其作为合约任务的一项硬性规定,单纯的金钱补偿将不足以补偿在合约无法被完成的情况下集团所遭受的损失. \n\n10) 担保与保修:公司不就独立合约执行人使用或应用的任何设备,租赁,借贷,用具或其他后勤或操作材料需求提供担保或保修,但公司或公司关联公司之一制造或生产的产品除外,在这种情况下,适用的制造商的保修和/或任何附带的免责声明将仅附于这些实体上.\n\n11) 知识产权:款项 6) 尽管如此,你同意在执行涉及使用任何公司提供的材料的合约任务过程中,你构思,启用或简化的任何发明或创新均被视为由公司根据法律允许的最大程度范围内创作并实用的财产.当处在任何不允许此类安排的司法管辖区内,您同意将任何此类发明或商业机密的授权和所有权分配给集团,并与集团合作,提供实施此类财产合法转让所需的任何授权,许可或背书. \n          a.如果任何此类发明或创新具有固有的共同所有权,集团应与创新的任何其他参与者或贡献者一样拥有共同所有权和权益.公司没有义务与任何此类联合所有者共享任何信息或其他知识产权.\n          b.独立合约执行人同意获得执行合约任务所需的任何和所有必要的许可证或技术许可证.\n          c.独立合约执行人同意,如果因未能执行联系任务而违反合约,则公司有权访问独立承包商的飞船和 mobiGlas 日志,个人物品,黑匣子记录器以及船上或个人数据存储,以确定不履行义务的程度和/或任何可能导致减轻或加剧由此产生的公司损害的情况. \n\n12) 不可抗力:独立合约执行人承认且同意在一些情境下,部分或全部的集团责任与义务可能由于不可抗行动要求或其他超出集团控制范围内的情况而受阻,在此种情况下集团可以在单方面审核后免除集团的某些相关责任与义务. \n\n13) 收付:在完成任务目录和任何相关修正案中的所有要求后,公司将在 30 个标准工作日内将工作声明中指明的报酬以过帐,电汇或以其他方式交付给独立合约执行人.如果独立合约执行人或其帐户在此期间无法访问或无法交付报酬,则公司将代管报酬直到独立合约执行人通知公司执行人已准备好接收这些报酬,但此情境下执行人须遵守任何适用的时效法规或缴纳相关代管费用.\n\n14) 保密性 – 独立合约执行人同意与集团和/或其关联公司(包括任何员工,官员,董事,代理人或其代表)的所有通信都将保持最严格的保密性.独立承包商同意应公司要求删除或清除与上述内容的任何通信日志,并在请求时能够证明此类删除.合约双方同意已过往发布的合约任务不具有保密性,因此可根据需要披露其中的信息,以有效低执行合约任务. \n\n15) 管辖法:本合约受赫斯顿星球商业领土,斯坦顿星系,UEE的法律管辖和解释,并充分考虑到其法律法规的适用,与本合约有关或与本合约相关的任何争议都将根据该法律处理,包括其适用的时效法规.你同意赫斯顿法院的专属管辖权以及其中法院的专属管辖权和审判地点.独立合约执行人无需物理出席即可以参加相关事例,并可酌情通过远程会议和/或通信出席.如果适用法律明确要求向独立仲裁员协会处理一项事项,双方规定,任何此类解决冲突过程的行为都可以通过远程进行或通过在从赫斯顿星球商业领土搬迁或更改的地点领土上进行.\n\n16) 一般条款:根据合约从集团收到或代表集团收到的所有实物必须按照收到时相同的状态退回到集团运营中心.否则可被视为违反合约,并被视为被盗或以其他方式被挪用; 公司保留法律和权益规定的所有权利,以采取必要的措施和行动用以收回任何及所有财产,实物,物质,知识产权或其他权利.双方同意,本合约以及此处的任何相关条款不构成粘附合约.双方同意,本合约及其任何修改代表集团与独立合约执行人之间完整协议的完整内容,无需诉诸外部证据.本合约在法律允许的最大范围内视为均可执行; 如果合约的任何部分被认定为无法执行,则该部分将被移出合约,合约的其余部分应继续充分发挥作用并被视为有效,并在必要时通过诉诸外部证据,以满足最大化集团利益为前提的先决条件下解决任何可能存在的分歧.合约中的款项5、8、9、11、14及15将会在合约本身被完成或终结后保持永久生效。上述内容即为完整合约.\n\n hurston_intro_title=独立合约执行人合约 hurston_recover_Danger_Easy_001=Hurston Security Danger Recover Easy placeholder hurston_recover_Danger_Hard_001=Hurston Security Danger Recover Hard placeholder @@ -47030,7 +47030,7 @@ iae2953_sign_cargo_rightdiorama_body=除了送货,货物运输还经常涉及 iae2953_sign_cargo_rightdiorama_title=物流的神秘世界 iae2953_sign_mining_centraldiorama_body=一些矿工喜欢利用各种小工具和设备弄脏自己的双手--从适用于洞穴和其他难以进入地点的手持式采矿激光器,到附着在矿床上更容易打开矿床的小工具。利用这些大量工具的矿工将收获他们的劳动成果。 iae2953_sign_mining_centraldiorama_title=抓住摇杆 -iae2953_sign_mining_infoscreen01_body=自 2112 年以来,联合资源工人协会一直在为其成员争取更好的劳动条件、工作方式和报酬。公会的座右铭是 "团结战胜困难"。\n\n立即了解如何加入 URW! +iae2953_sign_mining_infoscreen01_body=自 2112 年以来,联合资源工人协会一直在为其成员争取更好的劳动条件、工作方式和报酬。公会的座右铭是“团结战胜困难”。\n\n立即了解如何加入 URW! iae2953_sign_mining_infoscreen01_title=联合资源工人协会为您工作 iae2953_sign_mining_infoscreen02_body=矿工们有着令人兴奋且有利可图的职业生涯,其中包括各种职业探索且有吸引力的工作以及知道自己正在帮助建立一个更好的帝国而感到满足。 iae2953_sign_mining_infoscreen02_title=采矿事宜 @@ -47043,8 +47043,8 @@ iae2953_sign_mining_reardiorama_title=矿山无极限 iae2953_sign_mining_rightdiorama_body=采矿需要的不仅仅是力量。每个矿床都尽不相同,要避免灾难性的爆炸,必须考虑到各种因素,包括矿床的质量、不稳定性和阻力。虽然技术有助于评估这些重要信息,但许多人热爱采矿业,因为它需要一个战略计划和一双娴熟、稳健的手来完成工作。 iae2953_sign_mining_rightdiorama_title=前景无限 infopanel_error_message_01=屏幕已断连 -innerthought_Formup=Formation -innerthought_Hail=Hail +innerthought_Formup=整队 +innerthought_Hail=招呼 innerthought_ORIG_890Jump_Hangar_Close=关闭机库门 innerthought_ORIG_890Jump_Hangar_Open=打开机库门 innerthought_accept=接受 @@ -47053,72 +47053,72 @@ innerthought_chemline_level0=Level 0 innerthought_chemline_level1=Level 1 innerthought_chemline_level2=Level 2 innerthought_close=关闭 -innerthought_cry=哭泣 +innerthought_cry=哭 innerthought_dance=跳舞 -innerthought_decline=拒绝 -innerthought_disperse=Disperse -innerthought_door_override_close=Force Close -innerthought_door_override_open=Force Open -innerthought_door_panel_close=Close Panel -innerthought_door_panel_open=Access Panel -innerthought_door_use_lever=Use Lever +innerthought_decline=谢绝 +innerthought_disperse=驱散 +innerthought_door_override_close=强行关闭 +innerthought_door_override_open=强行打开 +innerthought_door_panel_close=关闭面板 +innerthought_door_panel_open=访问面板 +innerthought_door_use_lever=使用控制杆 innerthought_equip=装备 -innerthought_grimhex_elevator_bottom=主厅 -innerthought_grimhex_elevator_top=Landing Pads -innerthought_idris_bridge_lift_bridge=前往舰桥 +innerthought_grimhex_elevator_bottom=主 厅 +innerthought_grimhex_elevator_top=停机坪 +innerthought_idris_bridge_lift_bridge=前往 舰桥 innerthought_idris_bridge_lift_calldescend=呼叫电梯 -innerthought_idris_bridge_lift_main_deck=前往主甲板 -innerthought_idris_cargo_lift_cargo_room=前往货舱 -innerthought_idris_cargo_lift_hangar=前往机库 -innerthought_inspect=检查 -innerthought_levski_destination_borehole=To Borehole Station -innerthought_levski_destination_core=To Core -innerthought_levski_destination_customs=To Customs -innerthought_levski_destination_garage_1=garage 1 -innerthought_levski_destination_garage_2=garage 2 -innerthought_levski_destination_garage_3=garage 3 -innerthought_levski_destination_garage_4=garage 4 -innerthought_levski_destination_garage_5=garage 5 -innerthought_levski_destination_hangar_1=Hangar 1 -innerthought_levski_destination_hangar_2=Hangar 2 -innerthought_levski_destination_hangar_3=Hangar 3 -innerthought_levski_destination_hangar_4=Hangar 4 -innerthought_levski_destination_landing_pads=To Landing Pads -innerthought_levski_destination_top_loby=To Top Lobby -innerthought_levski_hangars_call=Call -innerthought_levski_hangars_floorhangar=HANGAR -innerthought_levski_hangars_floorlobby=LOBBY -innerthought_levski_hangars_sendtohangar01=To Hangar 01 -innerthought_levski_hangars_sendtohangar02=To Hangar 02 -innerthought_levski_hangars_sendtohangar03=To Hangar 03 -innerthought_levski_hangars_sendtohangar04=To Hangar 04 -innerthought_levski_hangars_sendtolobby=To Lobby -innerthought_levski_hangars_waypoint=WAYPOINT +innerthought_idris_bridge_lift_main_deck=前往 主甲板 +innerthought_idris_cargo_lift_cargo_room=前往 货舱 +innerthought_idris_cargo_lift_hangar=前往 机库 +innerthought_inspect=检视 +innerthought_levski_destination_borehole=前往 钻孔站 +innerthought_levski_destination_core=前往 中心 +innerthought_levski_destination_customs=前往 海关 +innerthought_levski_destination_garage_1=车库 1 +innerthought_levski_destination_garage_2=车库 2 +innerthought_levski_destination_garage_3=车库 3 +innerthought_levski_destination_garage_4=车库 4 +innerthought_levski_destination_garage_5=车库 5 +innerthought_levski_destination_hangar_1=机库 1 +innerthought_levski_destination_hangar_2=机库 2 +innerthought_levski_destination_hangar_3=机库 3 +innerthought_levski_destination_hangar_4=机库 4 +innerthought_levski_destination_landing_pads=前往 停机坪 +innerthought_levski_destination_top_loby=前往 顶层大厅 +innerthought_levski_hangars_call=呼叫 +innerthought_levski_hangars_floorhangar=机 库 +innerthought_levski_hangars_floorlobby=大 厅 +innerthought_levski_hangars_sendtohangar01=前往 机库 01 +innerthought_levski_hangars_sendtohangar02=前往 机库 02 +innerthought_levski_hangars_sendtohangar03=前往 机库 03 +innerthought_levski_hangars_sendtohangar04=前往 机库 04 +innerthought_levski_hangars_sendtolobby=前往 大厅 +innerthought_levski_hangars_waypoint=路径点 innerthought_levski_interior_callascend=向上 innerthought_levski_interior_calldescend=向下 -innerthought_levski_interior_floorlobbybottom=GRAND BARTER -innerthought_levski_interior_floorlobbytop=HABITATION AND HANGARS? -innerthought_levski_interior_floorsurface=SURFACE -innerthought_levski_interior_sendtolobbybottom=To Grand Barter -innerthought_levski_interior_sendtolobbytop=To Habitations and Hangars -innerthought_levski_interior_sendtosurface=To Surface -innerthought_levski_requestlanding=Request Landing +innerthought_levski_interior_floorlobbybottom=大贸易区 +innerthought_levski_interior_floorlobbytop=居住区和机库? +innerthought_levski_interior_floorsurface=地表 +innerthought_levski_interior_sendtolobbybottom=前往 大贸易区 +innerthought_levski_interior_sendtolobbytop=前往 住所和机库 +innerthought_levski_interior_sendtosurface=前往 地表 +innerthought_levski_requestlanding=请求降落 innerthought_levski_requestlanding_cancel=取消 -innerthought_levski_requesttakeoff=Request Takeoff +innerthought_levski_requesttakeoff=请求起飞 innerthought_levski_requesttakeoff_cancel=取消 innerthought_lift_ORIG_890Jump_Crew=船员甲板 innerthought_lift_ORIG_890Jump_Engineering=工程舱 innerthought_lift_ORIG_890Jump_EscapeRaft=逃生筏 -innerthought_lift_ORIG_890Jump_Foyer=楼层 02 - 大厅,酒吧 & 餐厅 -innerthought_lift_ORIG_890Jump_Hangar=楼层 00 - 机库入口 -innerthought_lift_ORIG_890Jump_Kitchen=楼层 00 - 船员厨房 -innerthought_lift_ORIG_890Jump_Spa=楼层 01 - 水疗 & 泳池 +innerthought_lift_ORIG_890Jump_Foyer=02层 - 大堂,吧台 & 餐厅 +innerthought_lift_ORIG_890Jump_Hangar=00层 - 机库入口 +innerthought_lift_ORIG_890Jump_Kitchen=00层 - 员工厨房 +innerthought_lift_ORIG_890Jump_Spa=01层 - SPA & 泳池 innerthought_lift_ORIG_890Jump_Turret1=炮塔入口 innerthought_lift_ORIG_890Jump_Turret2=机库入口 innerthought_lift_lower_deck=下部甲板 innerthought_lift_top_deck=上部甲板 innerthought_open=打开 -innerthought_taunt=Taunt +innerthought_taunt=嘲讽 input_glue_icontoicon=+ input_glue_icontotext=+ input_glue_texttoicon=+ @@ -47126,28 +47126,28 @@ input_glue_texttotext=+ input_key_controlPad_a=A input_key_controlPad_b=B input_key_controlPad_back=Back键 -input_key_controlPad_dpadDown=下(十字键) -input_key_controlPad_dpadLeft=左(十字键) -input_key_controlPad_dpadRight=右(十字键) -input_key_controlPad_dpadUp=上(十字键) +input_key_controlPad_dpadDown=下(十字键) +input_key_controlPad_dpadLeft=左(十字键) +input_key_controlPad_dpadRight=右(十字键) +input_key_controlPad_dpadUp=上(十字键) input_key_controlPad_noDefault=[ 未设置 ] input_key_controlPad_shoulderLeft=左肩键(LB) input_key_controlPad_shoulderRight=右肩键(RB) input_key_controlPad_start=Start键 -input_key_controlPad_thumbstickLeftButton=左摇杆(按下) -input_key_controlPad_thumbstickLeftDown=下(左摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickLeftLeft=左(左摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickLeftRight=右(左摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickLeftUp=上(左摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickLeftXAxis=X轴(左摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickLeftYAxis=Y轴(左摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickRightButton=右摇杆(按下) -input_key_controlPad_thumbstickRightDown=下(右摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickRightLeft=左(右摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickRightRight=右(右摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickRightUp=上(右摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickRightXAxis=X轴(右摇杆) -input_key_controlPad_thumbstickRightYAxis=Y轴(右摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickLeftButton=左摇杆(按下) +input_key_controlPad_thumbstickLeftDown=下(左摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickLeftLeft=左(左摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickLeftRight=右(左摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickLeftUp=上(左摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickLeftXAxis=X轴(左摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickLeftYAxis=Y轴(左摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickRightButton=右摇杆(按下) +input_key_controlPad_thumbstickRightDown=下(右摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickRightLeft=左(右摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickRightRight=右(右摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickRightUp=上(右摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickRightXAxis=X轴(右摇杆) +input_key_controlPad_thumbstickRightYAxis=Y轴(右摇杆) input_key_controlPad_triggerLeft=左扳机(LT) input_key_controlPad_triggerLeftButton=左扳机(LT) input_key_controlPad_triggerLeftRightButton=左右扳机(LT+RT) @@ -47205,22 +47205,22 @@ input_key_joystick1_button6=按键 6 input_key_joystick1_button7=按键 7 input_key_joystick1_button8=按键 8 input_key_joystick1_button9=按键 9 -input_key_joystick1_hat1Down=下(苦力帽 1) -input_key_joystick1_hat1Left=左(苦力帽 1) -input_key_joystick1_hat1Right=右(苦力帽 1) -input_key_joystick1_hat1Up=上(苦力帽 1) -input_key_joystick1_hat2Down=下(苦力帽 2) -input_key_joystick1_hat2Left=左(苦力帽 2) -input_key_joystick1_hat2Right=右(苦力帽 2) -input_key_joystick1_hat2Up=上(苦力帽 2) -input_key_joystick1_hat3Down=下(苦力帽 3) -input_key_joystick1_hat3Left=左(苦力帽 3) -input_key_joystick1_hat3Right=右(苦力帽 3) -input_key_joystick1_hat3Up=上(苦力帽3) -input_key_joystick1_hat4Down=下(苦力帽 4) -input_key_joystick1_hat4Left=左(苦力帽 4) -input_key_joystick1_hat4Right=右(苦力帽 4) -input_key_joystick1_hat4Up=上(苦力帽 4) +input_key_joystick1_hat1Down=下(苦力帽 1) +input_key_joystick1_hat1Left=左(苦力帽 1) +input_key_joystick1_hat1Right=右(苦力帽 1) +input_key_joystick1_hat1Up=上(苦力帽 1) +input_key_joystick1_hat2Down=下(苦力帽 2) +input_key_joystick1_hat2Left=左(苦力帽 2) +input_key_joystick1_hat2Right=右(苦力帽 2) +input_key_joystick1_hat2Up=上(苦力帽 2) +input_key_joystick1_hat3Down=下(苦力帽 3) +input_key_joystick1_hat3Left=左(苦力帽 3) +input_key_joystick1_hat3Right=右(苦力帽 3) +input_key_joystick1_hat3Up=上(苦力帽 3) +input_key_joystick1_hat4Down=下(苦力帽 4) +input_key_joystick1_hat4Left=左(苦力帽 4) +input_key_joystick1_hat4Right=右(苦力帽 4) +input_key_joystick1_hat4Up=上(苦力帽 4) input_key_joystick1_slider1=滑块 1 input_key_joystick1_slider2=滑块 2 input_key_joystick1_throttleAxis=节流阀轴 @@ -47230,231 +47230,231 @@ input_key_joystick1_yAxis=Y轴 input_key_joystick1_yRotation=Y轴 旋转 input_key_joystick1_zAxis=Z轴 input_key_joystick1_zRotation=Z轴 旋转 -input_key_joystick2_button1=按键 1 (输入 2) -input_key_joystick2_button10=按键 10 (输入 2) -input_key_joystick2_button11=按键 11 (输入 2) -input_key_joystick2_button12=按键 12 (输入 2) -input_key_joystick2_button13=按键 13 (输入 2) -input_key_joystick2_button14=按键 14 (输入 2) -input_key_joystick2_button15=按键 15 (输入 2) -input_key_joystick2_button16=按键 16 (输入 2) -input_key_joystick2_button17=按键 17 (输入 2) -input_key_joystick2_button18=按键 18 (输入 2) -input_key_joystick2_button19=按键 19 (输入 2) -input_key_joystick2_button2=按键 2 (输入 2) -input_key_joystick2_button20=按键 20 (输入 2) -input_key_joystick2_button21=按键 21 (输入 2) -input_key_joystick2_button22=按键 22 (输入 2) -input_key_joystick2_button23=按键 23 (输入 2) -input_key_joystick2_button24=按键 24 (输入 2) -input_key_joystick2_button25=按键 25 (输入 2) -input_key_joystick2_button26=按键 26 (输入 2) -input_key_joystick2_button27=按键 27 (输入 2) -input_key_joystick2_button28=按键 28 (输入 2) -input_key_joystick2_button29=按键 29 (输入 2) -input_key_joystick2_button3=按键 3 (输入 2) -input_key_joystick2_button30=按键 30 (输入 2) -input_key_joystick2_button31=按键 31 (输入 2) -input_key_joystick2_button32=按键 32 (输入 2) -input_key_joystick2_button33=按键 33 (输入 2) -input_key_joystick2_button34=按键 34 (输入 2) -input_key_joystick2_button35=按键 35 (输入 2) -input_key_joystick2_button36=按键 36 (输入 2) -input_key_joystick2_button37=按键 37 (输入 2) -input_key_joystick2_button38=按键 38 (输入 2) -input_key_joystick2_button39=按键 39 (输入 2) -input_key_joystick2_button4=按键 4 (输入 2) -input_key_joystick2_button40=按键 40 (输入 2) -input_key_joystick2_button41=按键 41 (输入 2) -input_key_joystick2_button42=按键 42 (输入 2) -input_key_joystick2_button43=按键 43 (输入 2) -input_key_joystick2_button44=按键 44 (输入 2) -input_key_joystick2_button45=按键 45 (输入 2) -input_key_joystick2_button46=按键 46 (输入 2) -input_key_joystick2_button47=按键 47 (输入 2) -input_key_joystick2_button48=按键 48 (输入 2) -input_key_joystick2_button49=按键 49 (输入 2) -input_key_joystick2_button5=按键 5 (输入 2) -input_key_joystick2_button50=按键 50 (输入 2) -input_key_joystick2_button6=按键 6 (输入 2) -input_key_joystick2_button7=按键 7 (输入 2) -input_key_joystick2_button8=按键 8 (输入 2) -input_key_joystick2_button9=按键 9 (输入 2) -input_key_joystick2_hat1Down=下 (苦力帽 1) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat1Left=左 (苦力帽 1) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat1Right=右 (苦力帽 1) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat1Up=上 (苦力帽 1) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat2Down=下 (苦力帽 2) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat2Left=左 (苦力帽 2) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat2Right=右 (苦力帽 2) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat2Up=上 (苦力帽 2) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat3Down=下 (苦力帽 3) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat3Left=左 (苦力帽 3) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat3Right=右 (苦力帽 3) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat3Up=上 (苦力帽 3) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat4Down=下 (苦力帽 4) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat4Left=左 (苦力帽 4) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat4Right=右 (苦力帽 4) - (输入 2) -input_key_joystick2_hat4Up=上 (苦力帽 4) - (输入 2) -input_key_joystick2_slider1=Slider 1 (输入 2) -input_key_joystick2_slider2=Slider 2 (输入 2) -input_key_joystick2_throttleAxis=节流阀轴 (输入 2) -input_key_joystick2_xAxis=X轴 (输入 2) -input_key_joystick2_xRotation=X轴 旋转 (输入 2) -input_key_joystick2_yAxis=Y轴 (输入 2) -input_key_joystick2_yRotation=Y轴 旋转 (输入 2) -input_key_joystick2_zAxis=Z轴 (输入 2) -input_key_joystick2_zRotation=Z轴 旋转 (输入 2) -input_key_joystick3_button1=按键 1 (输入 3) -input_key_joystick3_button10=按键 10 (输入 3) -input_key_joystick3_button11=按键 11 (输入 3) -input_key_joystick3_button12=按键 12 (输入 3) -input_key_joystick3_button13=按键 13 (输入 3) -input_key_joystick3_button14=按键 14 (输入 3) -input_key_joystick3_button15=按键 15 (输入 3) -input_key_joystick3_button16=按键 16 (输入 3) -input_key_joystick3_button17=按键 17 (输入 3) -input_key_joystick3_button18=按键 18 (输入 3) -input_key_joystick3_button19=按键 19 (输入 3) -input_key_joystick3_button2=按键 2 (输入 3) -input_key_joystick3_button20=按键 20 (输入 3) -input_key_joystick3_button21=按键 21 (输入 3) -input_key_joystick3_button22=按键 22 (输入 3) -input_key_joystick3_button23=按键 23 (输入 3) -input_key_joystick3_button24=按键 24 (输入 3) -input_key_joystick3_button25=按键 25 (输入 3) -input_key_joystick3_button26=按键 26 (输入 3) -input_key_joystick3_button27=按键 27 (输入 3) -input_key_joystick3_button28=按键 28 (输入 3) -input_key_joystick3_button29=按键 29 (输入 3) -input_key_joystick3_button3=按键 3 (输入 3) -input_key_joystick3_button30=按键 30 (输入 3) -input_key_joystick3_button31=按键 31 (输入 3) -input_key_joystick3_button32=按键 32 (输入 3) -input_key_joystick3_button33=按键 33 (输入 3) -input_key_joystick3_button34=按键 34 (输入 3) -input_key_joystick3_button35=按键 35 (输入 3) -input_key_joystick3_button36=按键 36 (输入 3) -input_key_joystick3_button37=按键 37 (输入 3) -input_key_joystick3_button38=按键 38 (输入 3) -input_key_joystick3_button39=按键 39 (输入 3) -input_key_joystick3_button4=按键 4 (输入 3) -input_key_joystick3_button40=按键 40 (输入 3) -input_key_joystick3_button41=按键 41 (输入 3) -input_key_joystick3_button42=按键 42 (输入 3) -input_key_joystick3_button43=按键 43 (输入 3) -input_key_joystick3_button44=按键 44 (输入 3) -input_key_joystick3_button45=按键 45 (输入 3) -input_key_joystick3_button46=按键 46 (输入 3) -input_key_joystick3_button47=按键 47 (输入 3) -input_key_joystick3_button48=按键 48 (输入 3) -input_key_joystick3_button49=按键 49 (输入 3) -input_key_joystick3_button5=按键 5 (输入 3) -input_key_joystick3_button50=按键 50 (输入 3) -input_key_joystick3_button6=按键 6 (输入 3) -input_key_joystick3_button7=按键 7 (输入 3) -input_key_joystick3_button8=按键 8 (输入 3) -input_key_joystick3_button9=按键 9 (输入 3) -input_key_joystick3_hat1Down=下 (苦力帽 1) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat1Left=左 (苦力帽 1) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat1Right=右 (苦力帽 1) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat1Up=上 (苦力帽 1) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat2Down=下 (苦力帽 2) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat2Left=左 (苦力帽 2) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat2Right=右 (苦力帽 2) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat2Up=上 (苦力帽 2) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat3Down=下 (苦力帽 3) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat3Left=左 (苦力帽 3) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat3Right=右 (苦力帽 3) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat3Up=上 (苦力帽 3) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat4Down=下 (苦力帽 4) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat4Left=左 (苦力帽 4) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat4Right=右 (苦力帽 4) - (输入 3) -input_key_joystick3_hat4Up=上 (苦力帽 4) - (输入 3) -input_key_joystick3_slider1=滑块 1 (输入 3) -input_key_joystick3_slider2=滑块 2 (输入 3) -input_key_joystick3_throttleAxis=节流阀轴 (输入 3) -input_key_joystick3_xAxis=X轴 (输入 3) -input_key_joystick3_xRotation=X轴 旋转 (输入 3) -input_key_joystick3_yAxis=Y轴 (输入 3) -input_key_joystick3_yRotation=Y轴 旋转 (输入 3) -input_key_joystick3_zAxis=Z轴 (输入 3) -input_key_joystick3_zRotation=Z轴 旋转 (输入 3) -input_key_joystick4_button1=按键 1 (输入 4) -input_key_joystick4_button10=按键 10 (输入 4) -input_key_joystick4_button11=按键 11 (输入 4) -input_key_joystick4_button12=按键 12 (输入 4) -input_key_joystick4_button13=按键 13 (输入 4) -input_key_joystick4_button14=按键 14 (输入 4) -input_key_joystick4_button15=按键 15 (输入 4) -input_key_joystick4_button16=按键 16 (输入 4) -input_key_joystick4_button17=按键 17 (输入 4) -input_key_joystick4_button18=按键 18 (输入 4) -input_key_joystick4_button19=按键 19 (输入 4) -input_key_joystick4_button2=按键 2 (输入 4) -input_key_joystick4_button20=按键 20 (输入 4) -input_key_joystick4_button21=按键 21 (输入 4) -input_key_joystick4_button22=按键 22 (输入 4) -input_key_joystick4_button23=按键 23 (输入 4) -input_key_joystick4_button24=按键 24 (输入 4) -input_key_joystick4_button25=按键 25 (输入 4) -input_key_joystick4_button26=按键 26 (输入 4) -input_key_joystick4_button27=按键 27 (输入 4) -input_key_joystick4_button28=按键 28 (输入 4) -input_key_joystick4_button29=按键 29 (输入 4) -input_key_joystick4_button3=按键 3 (输入 4) -input_key_joystick4_button30=按键 30 (输入 4) -input_key_joystick4_button31=按键 31 (输入 4) -input_key_joystick4_button32=按键 32 (输入 4) -input_key_joystick4_button33=按键 33 (输入 4) -input_key_joystick4_button34=按键 34 (输入 4) -input_key_joystick4_button35=按键 35 (输入 4) -input_key_joystick4_button36=按键 36 (输入 4) -input_key_joystick4_button37=按键 37 (输入 4) -input_key_joystick4_button38=按键 38 (输入 4) -input_key_joystick4_button39=按键 39 (输入 4) -input_key_joystick4_button4=按键 4 (输入 4) -input_key_joystick4_button40=按键 40 (输入 4) -input_key_joystick4_button41=按键 41 (输入 4) -input_key_joystick4_button42=按键 42 (输入 4) -input_key_joystick4_button43=按键 43 (输入 4) -input_key_joystick4_button44=按键 44 (输入 4) -input_key_joystick4_button45=按键 45 (输入 4) -input_key_joystick4_button46=按键 46 (输入 4) -input_key_joystick4_button47=按键 47 (输入 4) -input_key_joystick4_button48=按键 48 (输入 4) -input_key_joystick4_button49=按键 49 (输入 4) -input_key_joystick4_button5=按键 5 (输入 4) -input_key_joystick4_button50=按键 50 (输入 4) -input_key_joystick4_button6=按键 6 (输入 4) -input_key_joystick4_button7=按键 7 (输入 4) -input_key_joystick4_button8=按键 8 (输入 4) -input_key_joystick4_button9=按键 9 (输入 4) -input_key_joystick4_hat1Down=下 (苦力帽 1) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat1Left=左 (苦力帽 1) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat1Right=右 (苦力帽 1) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat1Up=上 (苦力帽 1) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat2Down=下 (苦力帽 2) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat2Left=左 (苦力帽 2) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat2Right=右 (苦力帽 2) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat2Up=上 (苦力帽 2) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat3Down=下 (苦力帽 3) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat3Left=左 (苦力帽 3) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat3Right=右 (苦力帽 3) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat3Up=上 (苦力帽 3) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat4Down=下 (苦力帽 4) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat4Left=左 (苦力帽 4) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat4Right=右 (苦力帽 4) - (输入 4) -input_key_joystick4_hat4Up=上 (苦力帽 4) - (输入 4) -input_key_joystick4_slider1=滑块 1 (输入 4) -input_key_joystick4_slider2=滑块 2 (输入 4) -input_key_joystick4_throttleAxis=节流阀轴 (输入 4) -input_key_joystick4_xAxis=X轴 (输入 4) -input_key_joystick4_xRotation=X轴 旋转 (输入 4) -input_key_joystick4_yAxis=Y轴 (输入 4) -input_key_joystick4_yRotation=Y轴 旋转 (输入 4) -input_key_joystick4_zAxis=Z轴 (输入 4) -input_key_joystick4_zRotation=Z轴 旋转 (输入 4) +input_key_joystick2_button1=按键 1(输入 2) +input_key_joystick2_button10=按键 10(输入 2) +input_key_joystick2_button11=按键 11(输入 2) +input_key_joystick2_button12=按键 12(输入 2) +input_key_joystick2_button13=按键 13(输入 2) +input_key_joystick2_button14=按键 14(输入 2) +input_key_joystick2_button15=按键 15(输入 2) +input_key_joystick2_button16=按键 16(输入 2) +input_key_joystick2_button17=按键 17(输入 2) +input_key_joystick2_button18=按键 18(输入 2) +input_key_joystick2_button19=按键 19(输入 2) +input_key_joystick2_button2=按键 2(输入 2) +input_key_joystick2_button20=按键 20(输入 2) +input_key_joystick2_button21=按键 21(输入 2) +input_key_joystick2_button22=按键 22(输入 2) +input_key_joystick2_button23=按键 23(输入 2) +input_key_joystick2_button24=按键 24(输入 2) +input_key_joystick2_button25=按键 25(输入 2) +input_key_joystick2_button26=按键 26(输入 2) +input_key_joystick2_button27=按键 27(输入 2) +input_key_joystick2_button28=按键 28(输入 2) +input_key_joystick2_button29=按键 29(输入 2) +input_key_joystick2_button3=按键 3(输入 2) +input_key_joystick2_button30=按键 30(输入 2) +input_key_joystick2_button31=按键 31(输入 2) +input_key_joystick2_button32=按键 32(输入 2) +input_key_joystick2_button33=按键 33(输入 2) +input_key_joystick2_button34=按键 34(输入 2) +input_key_joystick2_button35=按键 35(输入 2) +input_key_joystick2_button36=按键 36(输入 2) +input_key_joystick2_button37=按键 37(输入 2) +input_key_joystick2_button38=按键 38(输入 2) +input_key_joystick2_button39=按键 39(输入 2) +input_key_joystick2_button4=按键 4(输入 2) +input_key_joystick2_button40=按键 40(输入 2) +input_key_joystick2_button41=按键 41(输入 2) +input_key_joystick2_button42=按键 42(输入 2) +input_key_joystick2_button43=按键 43(输入 2) +input_key_joystick2_button44=按键 44(输入 2) +input_key_joystick2_button45=按键 45(输入 2) +input_key_joystick2_button46=按键 46(输入 2) +input_key_joystick2_button47=按键 47(输入 2) +input_key_joystick2_button48=按键 48(输入 2) +input_key_joystick2_button49=按键 49(输入 2) +input_key_joystick2_button5=按键 5(输入 2) +input_key_joystick2_button50=按键 50(输入 2) +input_key_joystick2_button6=按键 6(输入 2) +input_key_joystick2_button7=按键 7(输入 2) +input_key_joystick2_button8=按键 8(输入 2) +input_key_joystick2_button9=按键 9(输入 2) +input_key_joystick2_hat1Down=下(苦力帽 1)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat1Left=左(苦力帽 1)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat1Right=右(苦力帽 1)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat1Up=上(苦力帽 1)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat2Down=下(苦力帽 2)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat2Left=左(苦力帽 2)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat2Right=右(苦力帽 2)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat2Up=上(苦力帽 2)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat3Down=下(苦力帽 3)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat3Left=左(苦力帽 3)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat3Right=右(苦力帽 3)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat3Up=上(苦力帽 3)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat4Down=下(苦力帽 4)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat4Left=左(苦力帽 4)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat4Right=右(苦力帽 4)-(输入 2) +input_key_joystick2_hat4Up=上(苦力帽 4)-(输入 2) +input_key_joystick2_slider1=滑块 1(输入 2) +input_key_joystick2_slider2=滑块 2(输入 2) +input_key_joystick2_throttleAxis=节流阀轴(输入 2) +input_key_joystick2_xAxis=X轴(输入 2) +input_key_joystick2_xRotation=X轴 旋转(输入 2) +input_key_joystick2_yAxis=Y轴(输入 2) +input_key_joystick2_yRotation=Y轴 旋转(输入 2) +input_key_joystick2_zAxis=Z轴(输入 2) +input_key_joystick2_zRotation=Z轴 旋转(输入 2) +input_key_joystick3_button1=按键 1(输入 3) +input_key_joystick3_button10=按键 10(输入 3) +input_key_joystick3_button11=按键 11(输入 3) +input_key_joystick3_button12=按键 12(输入 3) +input_key_joystick3_button13=按键 13(输入 3) +input_key_joystick3_button14=按键 14(输入 3) +input_key_joystick3_button15=按键 15(输入 3) +input_key_joystick3_button16=按键 16(输入 3) +input_key_joystick3_button17=按键 17(输入 3) +input_key_joystick3_button18=按键 18(输入 3) +input_key_joystick3_button19=按键 19(输入 3) +input_key_joystick3_button2=按键 2(输入 3) +input_key_joystick3_button20=按键 20(输入 3) +input_key_joystick3_button21=按键 21(输入 3) +input_key_joystick3_button22=按键 22(输入 3) +input_key_joystick3_button23=按键 23(输入 3) +input_key_joystick3_button24=按键 24(输入 3) +input_key_joystick3_button25=按键 25(输入 3) +input_key_joystick3_button26=按键 26(输入 3) +input_key_joystick3_button27=按键 27(输入 3) +input_key_joystick3_button28=按键 28(输入 3) +input_key_joystick3_button29=按键 29(输入 3) +input_key_joystick3_button3=按键 3(输入 3) +input_key_joystick3_button30=按键 30(输入 3) +input_key_joystick3_button31=按键 31(输入 3) +input_key_joystick3_button32=按键 32(输入 3) +input_key_joystick3_button33=按键 33(输入 3) +input_key_joystick3_button34=按键 34(输入 3) +input_key_joystick3_button35=按键 35(输入 3) +input_key_joystick3_button36=按键 36(输入 3) +input_key_joystick3_button37=按键 37(输入 3) +input_key_joystick3_button38=按键 38(输入 3) +input_key_joystick3_button39=按键 39(输入 3) +input_key_joystick3_button4=按键 4(输入 3) +input_key_joystick3_button40=按键 40(输入 3) +input_key_joystick3_button41=按键 41(输入 3) +input_key_joystick3_button42=按键 42(输入 3) +input_key_joystick3_button43=按键 43(输入 3) +input_key_joystick3_button44=按键 44(输入 3) +input_key_joystick3_button45=按键 45(输入 3) +input_key_joystick3_button46=按键 46(输入 3) +input_key_joystick3_button47=按键 47(输入 3) +input_key_joystick3_button48=按键 48(输入 3) +input_key_joystick3_button49=按键 49(输入 3) +input_key_joystick3_button5=按键 5(输入 3) +input_key_joystick3_button50=按键 50(输入 3) +input_key_joystick3_button6=按键 6(输入 3) +input_key_joystick3_button7=按键 7(输入 3) +input_key_joystick3_button8=按键 8(输入 3) +input_key_joystick3_button9=按键 9(输入 3) +input_key_joystick3_hat1Down=下(苦力帽 1)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat1Left=左(苦力帽 1)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat1Right=右(苦力帽 1)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat1Up=上(苦力帽 1)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat2Down=下(苦力帽 2)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat2Left=左(苦力帽 2)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat2Right=右(苦力帽 2)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat2Up=上(苦力帽 2)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat3Down=下(苦力帽 3)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat3Left=左(苦力帽 3)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat3Right=右(苦力帽 3)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat3Up=上(苦力帽 3)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat4Down=下(苦力帽 4)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat4Left=左(苦力帽 4)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat4Right=右(苦力帽 4)-(输入 3) +input_key_joystick3_hat4Up=上(苦力帽 4)-(输入 3) +input_key_joystick3_slider1=滑块 1(输入 3) +input_key_joystick3_slider2=滑块 2(输入 3) +input_key_joystick3_throttleAxis=节流阀轴(输入 3) +input_key_joystick3_xAxis=X轴(输入 3) +input_key_joystick3_xRotation=X轴 旋转(输入 3) +input_key_joystick3_yAxis=Y轴(输入 3) +input_key_joystick3_yRotation=Y轴 旋转(输入 3) +input_key_joystick3_zAxis=Z轴(输入 3) +input_key_joystick3_zRotation=Z轴 旋转(输入 3) +input_key_joystick4_button1=按键 1(输入 4) +input_key_joystick4_button10=按键 10(输入 4) +input_key_joystick4_button11=按键 11(输入 4) +input_key_joystick4_button12=按键 12(输入 4) +input_key_joystick4_button13=按键 13(输入 4) +input_key_joystick4_button14=按键 14(输入 4) +input_key_joystick4_button15=按键 15(输入 4) +input_key_joystick4_button16=按键 16(输入 4) +input_key_joystick4_button17=按键 17(输入 4) +input_key_joystick4_button18=按键 18(输入 4) +input_key_joystick4_button19=按键 19(输入 4) +input_key_joystick4_button2=按键 2(输入 4) +input_key_joystick4_button20=按键 20(输入 4) +input_key_joystick4_button21=按键 21(输入 4) +input_key_joystick4_button22=按键 22(输入 4) +input_key_joystick4_button23=按键 23(输入 4) +input_key_joystick4_button24=按键 24(输入 4) +input_key_joystick4_button25=按键 25(输入 4) +input_key_joystick4_button26=按键 26(输入 4) +input_key_joystick4_button27=按键 27(输入 4) +input_key_joystick4_button28=按键 28(输入 4) +input_key_joystick4_button29=按键 29(输入 4) +input_key_joystick4_button3=按键 3(输入 4) +input_key_joystick4_button30=按键 30(输入 4) +input_key_joystick4_button31=按键 31(输入 4) +input_key_joystick4_button32=按键 32(输入 4) +input_key_joystick4_button33=按键 33(输入 4) +input_key_joystick4_button34=按键 34(输入 4) +input_key_joystick4_button35=按键 35(输入 4) +input_key_joystick4_button36=按键 36(输入 4) +input_key_joystick4_button37=按键 37(输入 4) +input_key_joystick4_button38=按键 38(输入 4) +input_key_joystick4_button39=按键 39(输入 4) +input_key_joystick4_button4=按键 4(输入 4) +input_key_joystick4_button40=按键 40(输入 4) +input_key_joystick4_button41=按键 41(输入 4) +input_key_joystick4_button42=按键 42(输入 4) +input_key_joystick4_button43=按键 43(输入 4) +input_key_joystick4_button44=按键 44(输入 4) +input_key_joystick4_button45=按键 45(输入 4) +input_key_joystick4_button46=按键 46(输入 4) +input_key_joystick4_button47=按键 47(输入 4) +input_key_joystick4_button48=按键 48(输入 4) +input_key_joystick4_button49=按键 49(输入 4) +input_key_joystick4_button5=按键 5(输入 4) +input_key_joystick4_button50=按键 50(输入 4) +input_key_joystick4_button6=按键 6(输入 4) +input_key_joystick4_button7=按键 7(输入 4) +input_key_joystick4_button8=按键 8(输入 4) +input_key_joystick4_button9=按键 9(输入 4) +input_key_joystick4_hat1Down=下(苦力帽 1)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat1Left=左(苦力帽 1)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat1Right=右(苦力帽 1)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat1Up=上(苦力帽 1)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat2Down=下(苦力帽 2)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat2Left=左(苦力帽 2)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat2Right=右(苦力帽 2)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat2Up=上(苦力帽 2)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat3Down=下(苦力帽 3)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat3Left=左(苦力帽 3)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat3Right=右(苦力帽 3)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat3Up=上(苦力帽 3)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat4Down=下(苦力帽 4)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat4Left=左(苦力帽 4)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat4Right=右(苦力帽 4)-(输入 4) +input_key_joystick4_hat4Up=上(苦力帽 4)-(输入 4) +input_key_joystick4_slider1=滑块 1(输入 4) +input_key_joystick4_slider2=滑块 2(输入 4) +input_key_joystick4_throttleAxis=节流阀轴(输入 4) +input_key_joystick4_xAxis=X轴(输入 4) +input_key_joystick4_xRotation=X轴 旋转(输入 4) +input_key_joystick4_yAxis=Y轴(输入 4) +input_key_joystick4_yRotation=Y轴 旋转(输入 4) +input_key_joystick4_zAxis=Z轴(输入 4) +input_key_joystick4_zRotation=Z轴 旋转(输入 4) input_key_joystick_noDefault=[ 未设置 ] input_key_keyboard_a=A input_key_keyboard_arrowDown=下箭头 @@ -47557,39 +47557,39 @@ input_key_keyboard_w=W input_key_keyboard_x=X input_key_keyboard_y=Y input_key_keyboard_z=Z -input_key_mouse_button1=按键 1 (鼠标) -input_key_mouse_button10=按键 10 (鼠标) -input_key_mouse_button12=按键 1 (鼠标) 和 按键 2 (鼠标) -input_key_mouse_button2=按键 2 (鼠标) -input_key_mouse_button3=按键 3 (鼠标) -input_key_mouse_button4=按键 4 (鼠标) -input_key_mouse_button5=按键 5 (鼠标) -input_key_mouse_button6=按键 6 (鼠标) -input_key_mouse_button7=按键 7 (鼠标) -input_key_mouse_button8=按键 8 (鼠标) -input_key_mouse_button9=按键 9 (鼠标) +input_key_mouse_button1=按键 1(鼠标) +input_key_mouse_button10=按键 10(鼠标) +input_key_mouse_button12=按键 1(鼠标)和 按键 2(鼠标) +input_key_mouse_button2=按键 2(鼠标) +input_key_mouse_button3=按键 3(鼠标) +input_key_mouse_button4=按键 4(鼠标) +input_key_mouse_button5=按键 5(鼠标) +input_key_mouse_button6=按键 6(鼠标) +input_key_mouse_button7=按键 7(鼠标) +input_key_mouse_button8=按键 8(鼠标) +input_key_mouse_button9=按键 9(鼠标) input_key_mouse_wheelDown=鼠标滚轮向下 input_key_mouse_wheelUp=鼠标滚轮向上 -input_key_mouse_xAxis=X-轴 (鼠标) -input_key_mouse_yAxis=Y-轴 (鼠标) +input_key_mouse_xAxis=X-轴 (鼠标) +input_key_mouse_yAxis=Y-轴(鼠标) input_key_mouse_zAxis=鼠标滚轮 input_unbound_action=动作未绑定 %s input_unbound_short=未绑定 install_confirm2=请选择你想要做的动作 interaction_carry=拿起 -interaction_carry_lowered=低姿拿起 +interaction_carry_lowered=低姿持枪 interaction_close=关闭 -interaction_comms_tap_gainAccess=Tap Comms -interaction_condition_InProne=退出俯卧 -interaction_condition_InUseByAnother=当前被使用,请稍后再试 -interaction_condition_InZeroG=零重力下做不到 -interaction_condition_NotInReach=够不到 -interaction_condition_armAndProneLock=肢体创伤 -interaction_condition_armLock=手臂创伤 -interaction_condition_attachToArmour_slotsFull=所有槽位满 -interaction_condition_automaticStore_backpack=自动储存 背包 -interaction_condition_automaticStore_weaponsBack=自动储存 主武器 -interaction_condition_canStore=存储不可用 +interaction_comms_tap_gainAccess=点击通讯 +interaction_condition_InProne=起身 +interaction_condition_InUseByAnother=使用中,请稍后重试。 +interaction_condition_InZeroG=零重力环境下不可达成。 +interaction_condition_NotInReach=超出范围 +interaction_condition_armAndProneLock=四肢负伤 +interaction_condition_armLock=手臂负伤 +interaction_condition_attachToArmour_slotsFull=所有槽位已满 +interaction_condition_automaticStore_backpack=自动存储背包 +interaction_condition_automaticStore_weaponsBack=自动存储主武器 +interaction_condition_canStore=无法储存 interaction_condition_cannot_remove=无法移除 interaction_condition_deliveryVolatileCargoBox_ejectBeforeCarry=关闭时无法移除 interaction_condition_dropItem_inGreenZone=在停火区内 @@ -47622,7 +47622,7 @@ interaction_condition_equipMediumBackpack_noTorsoArmour=需要中型/重型胸 interaction_condition_equipUndersuit_wearingArmour=卸下所有护甲 interaction_condition_equipUndersuit_wearingClothing=卸下当前服装 interaction_condition_equipUndersuit_wearingUndersuit=卸下当前基底服 -interaction_condition_exitSeat=退出座位 +interaction_condition_exitSeat=离开座位 interaction_condition_heavy_armor=移除重型护甲 interaction_condition_helmet_oneAtATime=移除当前头盔 interaction_condition_helmetless=移除头盔 @@ -47634,53 +47634,53 @@ interaction_condition_seatedItemRestrictions_backpack=卸下背包 interaction_condition_seatedItemRestrictions_heldItem=拿起物品 interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack=移除主武器 interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack_shoulder=移除大型武器 -interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack_stocked=移除贮存武器 -interaction_condition_standing=站起 -interaction_condition_tooHeavyToCarry=太重无法拿起 -interaction_customize=自定义 -interaction_drag_other_into_bed=把躯体放在床上 -interaction_drink=喝 -interaction_drop=丢弃 +interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack_stocked=移除收起的武器 +interaction_condition_standing=起身 +interaction_condition_tooHeavyToCarry=太重无法拾起 +interaction_customize=定制 +interaction_drag_other_into_bed=将躯体置于床上 +interaction_drink=饮用 +interaction_drop=丢下 interaction_equip=装备 interaction_equip_helmet=装备头盔 -interaction_equip_outfit=装备全套 -interaction_getup=起身 -interaction_grab=抓住 -interaction_grip=握住 -interaction_hang_onto_hanger=悬挂 -interaction_hang_outfit_onto_hanger=悬挂全部 -interaction_helmet_hipAttach=Attach -interaction_holster=收起 -interaction_lean=依靠 +interaction_equip_outfit=穿戴装备 +interaction_getup=站起 +interaction_grab=拿取 +interaction_grip=抓住 +interaction_hang_onto_hanger=挂起 +interaction_hang_outfit_onto_hanger=挂起所有 +interaction_helmet_hipAttach=挂在腰间 +interaction_holster=收好 +interaction_lean=倚靠 interaction_liedown=躺下 -interaction_liedown_top=Lie Down Top +interaction_liedown_top=躺上去 interaction_loot=搜刮 interaction_makecoffee=制作咖啡 interaction_open=打开 -interaction_open_storage=打开存储 -interaction_order=命令 +interaction_open_storage=打开储物空间 +interaction_order=指令 interaction_pet=抚摸 interaction_pickup=拿起 interaction_place=放置 -interaction_prime=Prime +interaction_prime=填充 interaction_push=推 -interaction_release=放开 -interaction_restraints_restrain=束缚 -interaction_restraints_unrestrain=无束缚 -interaction_sit=坐 +interaction_release=松开 +interaction_restraints_restrain=抑制 +interaction_restraints_unrestrain=未抑制 +interaction_sit=坐下 interaction_situp=端坐 interaction_sleep=睡 interaction_store=储存 -interaction_stow=Stow -interaction_swap=交换 +interaction_stow=收起 +interaction_swap=更换 interaction_swap_outfit=交换全套 interaction_toggleEquipHelmet=切换装备头盔 interaction_togglelights,P=切换灯光 interaction_unequiphelmet=卸下头盔 interaction_unprime=重置 interaction_vanity,P=虚荣 -interaction_wash,P=洗 -interiormap_common_admin_office=管理员办公室 +interaction_wash,P=清洗 +interiormap_common_admin_office=行政办公室 interiormap_common_bounty_office=赏金办公室 interiormap_common_drug_lab=毒品实验室 interiormap_common_elevator=电梯 @@ -47692,34 +47692,34 @@ interiormap_common_shop_bar=酒吧 interiormap_common_shop_clothing=服装店 interiormap_common_shop_commercial_industrial_goods=商业与工业产品 interiormap_common_shop_commodity=商品 -interiormap_common_shop_courier=信使 +interiormap_common_shop_courier=邮递站 interiormap_common_shop_customs_and_information=海关与资讯 -interiormap_common_shop_deal_market=全新交易舰船市场 -interiormap_common_shop_disposal=“回收&处理” -interiormap_common_shop_food_drinks=食物与饮料 -interiormap_common_shop_lost_found=失物招领 +interiormap_common_shop_deal_market=全新交易 载具经销商 +interiormap_common_shop_disposal=回收和处理 +interiormap_common_shop_food_drinks=食物 & 饮料 +interiormap_common_shop_lost_found=失物招领处 interiormap_common_shop_ship_part=飞船部件 interiormap_common_shop_ship_rentals=飞船租赁 -interiormap_common_shop_tdd=贸易和发展司 +interiormap_common_shop_tdd=贸易 & 发展司 interiormap_common_shop_weapon=武器零售 interiormap_common_showroom=展厅 interiormap_common_souvenir_shop=纪念品商店 interiormap_common_space_port=空港 -interiormap_common_transfers_market=商品转让交易所 -interiormap_common_transit=交通 +interiormap_common_transfers_market=中转商品交易所 +interiormap_common_transit=交通站点 interiormap_common_unnamed_area=未命名区域 interiormap_common_unnamed_pin=未命名标记 interiormap_common_zone_dynamic=区域 %d invictus_Javelin_Docking=对接中 -itemDescARMR_ARGO_MPUV,P=Argo MPUV Ship Armor +itemDescARMR_ARGO_MPUV,P=南船座 MPUV 舰船装甲 itemDescFlair_Screwtop_Hipflask=以此谨记星际运输协会,这款旋盖水壶是你在旅途中解渴的最佳选择。 itemNameARMR_ARGO_MPUV=南船座MPUV舰载装甲 itemNameFlair_Screwtop_Hipflask=星运协水壶 itemPort_Ammo=弹药 -itemPort_Armor_Arms=护甲 (手臂) -itemPort_Armor_Helmet=护甲 (头盔) -itemPort_Armor_Legs=护甲 (腿部) -itemPort_Armor_Torso=护甲 (躯干) +itemPort_Armor_Arms=护甲(手臂) +itemPort_Armor_Helmet=护甲(头盔) +itemPort_Armor_Legs=护甲(腿部) +itemPort_Armor_Torso=护甲(躯干) itemPort_Armor_Undersuit=基底服 itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_1=附属品槽位 1 itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_2=附属品槽位 2 @@ -47751,8 +47751,8 @@ itemPort_UnderbarrelSlot=枪管下挂件 itemPort_ammo_box_01=弹匣 01 itemPort_ammo_box_02=弹匣 02 itemPort_backpack=背包 -itemPort_barrel_attachment=武器配件 (枪管) -itemPort_bottom_attachment=武器配件 (底部) +itemPort_barrel_attachment=武器配件(枪管) +itemPort_bottom_attachment=武器配件(底部) itemPort_category_armor=护甲 itemPort_category_avionics=航电 itemPort_category_clothing=服饰 @@ -48149,7 +48149,7 @@ itemPort_port_NameSeatEngConsole=工程师控制台 itemPort_port_NameSeatJump=弹射座椅 itemPort_port_NameSeatPassenger=乘客座位 itemPort_port_NameSeatPilot=驾驶员座位 -itemPort_port_NameSeatRemTurret=远程炮塔座位 +itemPort_port_NameSeatRemTurret=遥控炮塔座位 itemPort_port_NameSeatWeapons=枪炮军士座位 itemPort_port_NameShieldGen=护盾生成器 itemPort_port_NameShieldGen01=护盾生成器 1 @@ -48224,18 +48224,18 @@ itemPort_port_NameWeaponTopRight=武器 - 右上 itemPort_port_SalvageArmL=打捞臂-左 itemPort_port_SalvageArmR=打捞臂-右 itemPort_port_SalvageHead=打捞头 -itemPort_shield_attachment=武器附件(护盾) -itemPort_sight_attachment=武器附件(视觉) +itemPort_shield_attachment=武器附件(护盾) +itemPort_sight_attachment=武器附件(视觉) itemPort_turret_left=炮塔 - 左侧 itemPort_turret_right=炮塔 - 右侧 itemPort_utility_attach_1=附件槽 itemPort_utility_attach_2=附件槽 itemPort_weapon_attach_gadget_2h=小工具 itemPort_weapon_attach_shield=工具 -itemPort_wep_sidearm=武器(手部) -itemPort_wep_sidearm_leg=武器(手部) -itemPort_wep_stocked_2=武器(次要) -itemPort_wep_stocked_3=武器(主要) +itemPort_wep_sidearm=武器(手部) +itemPort_wep_sidearm_leg=武器(手部) +itemPort_wep_stocked_2=武器(次要) +itemPort_wep_stocked_3=武器(主要) item_Desc100_Series_Luminalia_green_red=使用盛装打扮涂装来表达你的节日精神,该涂装采用传统的光灯节色彩-红配绿,来庆祝已经在人类社会流行的巴努节日。 item_Desc100_Series_Luminalia_white_blue=为您的100系列换上比暴风雪还冰爽的涂装吧。破冰涂装混合了清爽冰凉的白色和霜冻蓝,营造出适合任何季节且令人兴奋的外观。 item_Desc100_Series_Paint_Fleetweek_Level1_Military=用这款橄榄绿为主,橙色为辅的林木线涂装来定制您的起源100系列飞船。 @@ -48256,19 +48256,19 @@ item_Desc20mm_Tungsten=<-=MISSING=-> item_Desc25mm_special_ballistic=mx-粉碎者火箭弹会在击中目标或者延时一段时间后散射出小型炸弹。火箭弹会向四周散射小型炸弹,很适合于清理一片区域。每一发粉碎者火箭弹装有大约20个小型炸弹,虽然没一个小型炸弹的威力没有手雷的大,但是这些小型炸弹的威力合起来大约等于一颗破片手雷。 item_Desc25mm_special_ballistic_fragment=mx-粉碎者火箭弹会在击中目标或者延时一段时间后散射出小型炸弹。火箭弹会向四周散射小型炸弹,很适合于清理一片区域。每一发粉碎者火箭弹装有大约20个小型炸弹,虽然没一个小型炸弹的威力没有手雷的大,但是这些小型炸弹的威力合起来大约等于一颗破片手雷。 item_Desc2ghz_microwave_energy=铀核弹药可以稳定小剂量的铀,以供手持武器使用。每个弹匣都包含有数组放射性铀的能量,在使用后可以被安全的处理或者存放。当铀核弹药被使用时,它能控制很强的辐射能量,无论这个能量是以什么方式产生的。浓缩的辐射有能力穿透大部分护甲,除了重型护甲或泰坦机甲。 -item_Desc300i-C_LoadoutKit=选择300i-C套装,增强你的杀手本能。两个S3的克劳斯 & 韦纳速射激光炮替换了标准的贝林实弹速射炮,升级后的发电机 (民用,B级),护盾 (工业,B级) 以及冷却器 (工业,B级) 将飞船性能推到一个新的高度。 \n +item_Desc300i-C_LoadoutKit=选择300i-C套装,增强你的杀手本能。两个S3的克劳斯 & 韦纳速射激光炮替换了标准的贝林实弹速射炮,升级后的发电机(民用,B级),护盾(工业,B级)以及冷却器(工业,B级)将飞船性能推到一个新的高度。 \n item_Desc300i-G_LoadoutKit=选择300i-G套装,时刻能保持冷静。万向节上安装的3个S2的克劳斯&韦纳速射激光炮使得300i-G更容易进行瞄准。\n -item_Desc300i-T_LoadoutKit=选择300i-T套装,你探险旅程将得以延伸,300i-T套装包括升级的发电 (民用,B级),冷却器 (竞赛,B级) 以及量子驱动器 (民用,B级),使你可以在探索未知的道路上更快更远。联合科学与开发公司的二连装的S3干扰速射炮可以将侵略者瘫痪足够长的时间,从而方便快速逃跑。 -item_Desc300i_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=锤头推进器系统 HE5.3 具有高输出,高燃料效率的设计。300i-H具有的高输出以及低功耗的推进器使得它很适合进行长距离飞行,但是当遭遇海盗时,它的高信号值引擎将会使它成为导弹的靶子。 -item_Desc315p-GT_LoadoutKit=315p-GT套装将会帮助每一次外出变成探险,得益于升级的冷却器 ( 隐身,B级 ) 以及量子驱动器 ( 工业,B级 )。得益于两个万向节上安装的S2联合科学与开发公司速射干扰炮,你几乎可以和平解决所有的争执。 但如果挑衅是你的唯一选择,那么你将得益于315p-GT套装所升级的利爪统治者导弹 (原为火焰风暴动力学暴风雨导弹)。 -item_Desc315p-XC_LoadoutKit=为了切入战场以及发挥重要作用,315p-XC套装配备有两个S3的加仑森战术公司实弹加特林和一个标准牵引光束。升级后的发电机 (隐形,B级),护盾 (隐形,B级),冷却器 (隐形,B级) 以及量子驱动器 (军用,B级) 提供了生存和赢得遭遇战所需的电力和保护。 -item_Desc325a-CC_LoadoutKit=选择325a-CC套装,将近距离战斗和私人恩怨进行到底。拥有称霸近距离战斗的设计理念,325a-CC套装带有一个S4的传教士军备干扰霰弹炮以及两个S3的赫斯顿动力激光霰弹炮。325a-CC套装还拥有改进的发电机 (军用,B级),护盾 (军用,B级),冷却器 (竞赛,B级)以及量子驱动器 (民用,C级)。 -item_Desc325a-CI_LoadoutKit=拦截还是消灭?拥有325a-CI套装,你将会有选择权。你将能选择使用一个威风的S4启示录军备实弹加特林,两个S3的联合科学与开发公司干扰速射炮以及2枚S3的火焰风暴动力学逮捕者导弹将你的对手们压制。升级的发电机 (军用,B级),护盾 (军用,B级),冷却器 (竞赛,B级) 以及量子驱动器 (竞赛,B级)将会提高飞船性能。 -item_Desc325a-LC_LoadoutKit=325a-LC升级套件包含了一门S4和两门S3的亚蒙里斯公司激光加农炮,使得它在远距离交战时显得尤为致命。为了充分发挥其搭载的火力,LC套件还配备了升级版的发电机 (军用,B级)和冷却器 (军用,B级)。\n -item_Desc325a-XC_LoadoutKit=325a-XC升级套件拥有十枚导弹可以让您在交战时处于上风,另外还有一门S4的启示录大炮和两门S3的加仑森战术系统实弹加特林为您助战。XC套件还更换了大量的飞船组件,其中包括发电机(军用,B级),护盾(军用,B级),冷却器(军用,B级),和量子驱动器(民用,C级)。总之,XC套件可以让您从容的面对任何人的威胁。 +item_Desc300i-T_LoadoutKit=选择300i-T套装,你探险旅程将得以延伸,300i-T套装包括升级的发电(民用,B级),冷却器(竞赛,B级)以及量子驱动器(民用,B级),使你可以在探索未知的道路上更快更远.联合科学与开发公司的二连装的S3干扰速射炮可以将侵略者瘫痪足够长的时间,从而方便快速逃跑.\n +item_Desc300i_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=锤头推进器系统 HE5.3 具有的高输出以及低功耗的推进器使得它很适合进行长距离飞行,但是当遭遇海盗时,它的高信号值引擎将会使它成为导弹的靶子。 +item_Desc315p-GT_LoadoutKit=315p-GT套装将会帮助每一次外出变成探险,得益于升级的冷却器(隐身,B级)以及量子驱动器(工业,B级)。得益于两个万向节上安装的S2联合科学与开发公司速射干扰炮,你几乎可以和平解决所有的争执。 但如果挑衅是你的唯一选择,那么你将得益于315p-GT套装所升级的利爪统治者导弹(原为火焰风暴动力学暴风雨导弹)。\n +item_Desc315p-XC_LoadoutKit=为了切入战场以及发挥重要作用,315p-XC套装配备有两个S3的加仑森战术公司实弹加特林和一个标准牵引光束。升级后的发电机(隐形,B级),护盾(隐形,B级),冷却器(隐形,B级)以及量子驱动器(军用,B级)提供了生存和赢得遭遇战所需的电力和保护。\n +item_Desc325a-CC_LoadoutKit=选择325a-CC套装,将近距离战斗和私人恩怨进行到底。拥有称霸近距离战斗的设计理念,325a-CC套装带有一个S4的传教士军备干扰霰弹炮以及两个S3的赫斯顿动力激光霰弹炮。325a-CC套装还拥有改进的发电机(军用,B级),护盾(军用,B级),冷却器(竞赛,B级)以及量子驱动器(民用,C级)。 +item_Desc325a-CI_LoadoutKit=拦截还是消灭?拥有325a-CI套装,你将会有选择权.你将能选择使用一个威风的S4启示录军备实弹加特林,两个S3的联合科学与开发公司干扰速射炮以及2枚S3的火焰风暴动力学逮捕者导弹将你的对手们压制.升级的发电机 (军用,B级),护盾(军用,B级),冷却器(竞赛,B级)以及量子驱动器(竞赛,B级)将会提高飞船性能。\n +item_Desc325a-LC_LoadoutKit=325a-LC升级套件包含了一门S4和两门S3的亚蒙里斯公司激光加农炮,使得它在远距离交战时显得尤为致命。为了充分发挥其搭载的火力,LC套件还配备了升级版的发电机(军用,B级)和冷却器(军用,B级)。\n +item_Desc325a-XC_LoadoutKit=325a-XC升级套件拥有十枚导弹可以让您在交战时处于上风,另外还有一门S4的启示录大炮和两门S3的加仑森战术系统实弹加特林为您助战。XC套件还更换了大量的飞船组件,其中包括发电机(军用,B级),护盾(军用,B级),冷却器(军用,B级),和量子驱动器(民用,C级)。总之,XC套件可以让您从容的面对任何人的威胁。\n item_Desc325a_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=锤头推进器系统 HE5.3 具有的高输出以及低功耗的推进器使得它很适合进行长距离飞行,但是当遭遇海盗时,它的高信号值引擎将会使它成为导弹的靶子。 item_Desc350r-SP_LoadoutKit=350r-SP升级套件每一寸都可以展现出强大的动力和性能。它对飞船组件进行了全面的升级,其发电机,护盾生成器,冷却器和量子驱动器均为竞赛B级。此外SP套件还拥有两门S3的联合科学与开发公司畸变速射炮可以在撤退时干扰敌人的追击。 -item_Desc350r-S_LoadoutKit=350r-S升级套件跃入顶级行列,它具备增强型发电机(竞赛,B级),冷却器(竞赛,B级),和量子驱动器(竞赛,C级。另外,两门S3的联合科学与开发公司畸变速射炮在拥有堪比贝林激光加农炮强大输出能力的同时又不会对敌人造成致命伤害,给对手留下一条活路。 +item_Desc350r-S_LoadoutKit=350r-S升级套件跃入顶级行列,它具备增强型发电机(竞赛,B级),冷却器(竞赛,B级),和量子驱动器(竞赛,C级)。另外,两门S3的联合科学与开发公司畸变速射炮在拥有堪比贝林激光加农炮强大输出能力的同时又不会对敌人造成致命伤害,给对手留下一条活路。 item_Desc350r_HAPR_VP_ESI_S3_Q2=锤式推进公司的双子HM4.3推进系统夺人眼目,它在一个小型组件中使用了两台高性能TR3推进器。这种不同寻常的设计是锤式推进公司与起源跃动竞速部门共同研究的成果。双子HM4.3的两台推进器相辅相成,动力强劲,它的设计初衷就是追求极致的速度。然而,动力强劲是有代价的,这款双子推进系统的油耗远高于同级别的单推进系统,并且占用了大量的飞船内部空间,因此只能使用所剩无几的空间来放置其他设备,这会导致飞船的续航力和舒适性大大降低。所以双子HM4.3推进系统只适合绝大多数竞赛飞行员使用,而战斗人员就需要另寻他径。 item_Desc400i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=让运气成为你的副驾驶。大胆地将目光投向星空,装上福尔图娜涂装进行冒险。这款以幸运星节为主题的涂装以绿色为主体,配以灰色的点缀。 item_Desc400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=新的一年,就为你的飞船换上这款由大红色做底,金色为辅,以及贵气逼人的戌狗图样,组成的吉祥红戌狗涂装来求财祈福吧。 @@ -48284,134 +48284,134 @@ item_Desc5mm_rifle_ballistic=传统的5.56毫米 x 45毫米尺寸,但是专门 item_Desc600i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=让运气成为你的副驾驶。大胆地将目光投向星空,装上福尔图娜涂装进行冒险。这款以幸运星节为主题的涂装以绿色为主体,配以灰色的点缀。 item_Desc600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=新的一年,就为你的飞船换上这款由大红色做底,金色为辅,以及贵气逼人的戌狗图样,组成的吉祥红戌狗涂装来求财祈福吧。 item_Desc600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=新的一年,就为你的飞船换上这款由大红色做底,金色为辅,以及贵气逼人的辰龙图样,组成的吉祥红辰龙涂装来求财祈福吧。 -item_Desc600i_Paint_BIS2951=用这款特殊的蓝黑涂装来庆祝600i被选为2951年最佳展会决赛飞船。 -item_Desc600i_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=用这款珠紫青涂装来庆祝起源600i被选为2953年最佳展会决赛飞船。 +item_Desc600i_Paint_BIS2951=用这款特殊的蓝黑涂装来庆祝600i被选为2951年展会最佳决赛飞船。 +item_Desc600i_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=用这款珠紫青涂装来庆祝起源600i被选为2953年展会最佳决赛飞船。 item_Desc600i_Paint_IAE_2952_Black_Red=用冷锻涂装为您的600i换上经典的金属色调并以时尚的红色和黑色高亮点缀。 item_Desc600i_Paint_IAE_2952_Metal=纯银涂装赋予了600i简单又醒目的金属外表与蓝色高亮。 item_Desc600i_Paint_Unity=奠基节是一次契机,让公民与平民们团结起来共创和谐社区环境。换上这套定制涂装来彰显您让宇宙更美好的决心。 item_Desc6mm_pistol_laser=脉冲弹头10 是一个球状的小型能量聚合体。脉冲弹头会使生物受到电击,还能干扰电子设备。脉冲弹头10可以被集束发射或者以单一形态发射,但是由于能量弹头被创造的过程非常混乱,当弹头击中目标时也会产生很混乱的形态,非常像泡泡枪。 -item_DescAEGS_3DRadarDisplay,P=Aegis 3D Radar Display -item_DescAEGS_Avenger_CML_Chaff,P=Aegis Avenger - Noise Launcher -item_DescAEGS_Avenger_CML_Flare,P=Aegis Avenger - Decoy Launcher -item_DescAEGS_Avenger_Ejection_Seat,P=Aegis Avenger Ejection Seat +item_DescAEGS_3DRadarDisplay,P=圣盾 3D 雷达显示 +item_DescAEGS_Avenger_CML_Chaff,P=圣盾 复仇者 - 噪声场发射器 +item_DescAEGS_Avenger_CML_Flare,P=圣盾 复仇者- 诱饵弹发射器 +item_DescAEGS_Avenger_Ejection_Seat,P=圣盾 复仇者 弹射座椅 item_DescAEGS_Avenger_LandingSystem=圣盾 复仇者着陆系统 item_DescAEGS_Avenger_MultiLight=圣盾 复仇者外部照明 item_DescAEGS_Avenger_Titan_Seat=Aegis Avenger Titan Seat -item_DescAEGS_Avenger_shop=制造商:圣盾动力(Aegis Dynamic)\n定位:拦阻\n\n圣盾复仇者在UEE督导局服役的时期拥有一段悠长而又富有传奇的历史。尽管已经老化,但复仇者仍具有可靠坚固的船体,它甚至可以装载超过预设大小的引擎。 -item_DescAEGS_BallisticRepeater_S5,P=Aegis Ballistic Repeater -item_DescAEGS_Cockpit_Audio,P=Aegis Cockpit Audio -item_DescAEGS_EMP_Device=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品种类:EMP发生器\n\n这款REP-8型EMP脉冲发生器受到贝林公司的高度重视。它成功在可控的充能时间和更强的畸变破坏间找到了平衡点,后者可以破坏范围内的电子设备。扎实的工程设计与数百年的使用经验使之成为整个帝国的标准非致命性武器。 +item_DescAEGS_Avenger_shop=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamic)\n定位:拦阻\n\n圣盾复仇者在UEE督导局服役的时期拥有一段悠长而又富有传奇的历史。尽管已经老化,但复仇者仍具有可靠坚固的船体,它甚至可以装载超过预设大小的引擎。 +item_DescAEGS_BallisticRepeater_S5,P=圣盾 实弹速射炮 +item_DescAEGS_Cockpit_Audio,P=圣盾 座舱音频 +item_DescAEGS_EMP_Device=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品种类:EMP发生器\n\n这款REP-8型EMP脉冲发生器受到贝林公司的高度重视.它成功在可控的充能时间和更强的畸变破坏间找到了平衡点,后者可以破坏范围内的电子设备.扎实的工程设计与数百年的使用经验使之成为整个帝国的标准非致命性武器. item_DescAEGS_EMP_Sentinel_S4=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品种类:脉冲发生器\n尺寸:4\n伤害类型:EMP\n\n这款可以产生畸变伤害的REP-VS脉冲发生器专门为圣盾先锋著名的REP-8中的技术为蓝本,改造并设计出一款高效率的非致命性武器,这款武器与先锋哨兵完美兼容。 -item_DescAEGS_Eclipse_CML_Chaff,P=Aegis Eclipse - Noise Launcher -item_DescAEGS_Eclipse_CML_Flare,P=Aegis Eclipse - Decoy Launcher -item_DescAEGS_Engine_Double_Idris,P=Aegis Idris Double Engine -item_DescAEGS_Engine_Single_Idris,P=Aegis Idris Single Engine -item_DescAEGS_FuelIntake_Idris,P=Aegis Idris Fuel Intake -item_DescAEGS_FuelTank_Idris,P=Aegis Idris Fuel Tank -item_DescAEGS_Gemini_S6_Q1,P=Aegis Starfarer Gemini Thruster -item_DescAEGS_Gemini_S7_Q1,P=Aegis Starfarer Gemini Thruster -item_DescAEGS_Gladius_CML_Chaff,P=Aegis Gladius - Noise Launcher -item_DescAEGS_Gladius_CML_Flare,P=Aegis Gladius - Decoy Launcher -item_DescAEGS_Gladius_Ejection_Seat,P=Aegis Gladius Ejection Seat -item_DescAEGS_Gladius_LandingSystem,P=Aegis Gladius Landing System +item_DescAEGS_Eclipse_CML_Chaff,P=圣盾 日蚀 - 噪声场发射器 +item_DescAEGS_Eclipse_CML_Flare,P=圣盾 日蚀 - 诱饵弹发射器 +item_DescAEGS_Engine_Double_Idris,P=圣盾 伊德里斯 双引擎 +item_DescAEGS_Engine_Single_Idris,P=圣盾 伊德里斯 单引擎 +item_DescAEGS_FuelIntake_Idris,P=圣盾 伊德里斯 燃料进气口 +item_DescAEGS_FuelTank_Idris,P=圣盾 伊德里斯 燃料箱 +item_DescAEGS_Gemini_S6_Q1,P=圣盾 星际远航者 双子座 推进器 +item_DescAEGS_Gemini_S7_Q1,P=圣盾 星际远航者 双子座 推进器 +item_DescAEGS_Gladius_CML_Chaff,P=圣盾 短剑 - 噪声场发射器 +item_DescAEGS_Gladius_CML_Flare,P=圣盾 短剑 - 热诱弹发射器 +item_DescAEGS_Gladius_Ejection_Seat,P=圣盾 短剑 弹射座椅 +item_DescAEGS_Gladius_LandingSystem,P=圣盾 短剑 着陆系统 item_DescAEGS_Gladius_Main=The STC Blue by perrenial thruster manufacturer Dragon Stellar Transit Company offers high output and low emissions,great for pilots wishing to close the distance while maintaining a low profile. 作为STC产品线上最小型的推进器,the Blue的推力等级为2。 -item_DescAEGS_Gladius_Mav_Joint_01,P=Aegis Winnowing D1 Omni Thruster -item_DescAEGS_Gladius_Mav_Joint_02,P=Aegis Winnowing D1 Rotational Thruster -item_DescAEGS_Gladius_MultiLight,P=Aegis Gladius External Lights -item_DescAEGS_Gladius_Nose_S2,P=Class 2 Scorpion GT-215 turret mount description +item_DescAEGS_Gladius_Mav_Joint_01,P=圣盾 卡赞风选法 D1 全向式推进器 +item_DescAEGS_Gladius_Mav_Joint_02,P=圣盾 卡赞风选法 D1 旋转推进器 +item_DescAEGS_Gladius_MultiLight,P=圣盾 短剑 外部灯光 +item_DescAEGS_Gladius_Nose_S2,P=分类 2 蝎子 GT-215 炮塔 安装说明 item_DescAEGS_Gladius_Retro=反向推进器 item_DescAEGS_Gladius_lights=Aegis Gladius Light Set -item_DescAEGS_Gladius_shop=制造商:圣盾动力(Aegis Dynamic)\n定位:轻型战斗机 \n\n短剑的设计虽然较为陈旧,但多年以来已经进行过升级改装,以跟上现代科技的步伐。在军队的圈子里,短剑因为其优异的表现和简单的操作深受大家喜爱。短剑作为高速轻型以激光武器为主的狗斗机,非常适合用于拦截或者护航。 -item_DescAEGS_Hammerhead_CML_Chaff,P=Aegis Hammerhead - Noise Launcher -item_DescAEGS_Hammerhead_CML_Flare,P=Aegis Hammerhead - Decoy Launcher -item_DescAEGS_Idris_BallisticRepeater_S5,P=Aegis Idris Ballistic Repeater -item_DescAEGS_Idris_Copilot_Seat_Left,P=Aegis Idris Left Copilot Seat -item_DescAEGS_Idris_Copilot_Seat_Right,P=Aegis Idris Right Copilot Seat -item_DescAEGS_Idris_Large_Turret,P=Aegis Idris Front Turret -item_DescAEGS_Idris_Large_Turret_Base,P=Aegis Idris Front Turret -item_DescAEGS_Idris_Large_Turret_Seat,P=Aegis Idris Front Turret Seat -item_DescAEGS_Idris_Pilot_seat,P=Aegis Idris Pilot Seat -item_DescAEGS_Idris_Rack,P=Aegis Idris Missile Rack -item_DescAEGS_Idris_Turret,P=Aegis Idris Turret -item_DescAEGS_Idris_Turret_Base,P=Aegis Idris Turret -item_DescAEGS_Idris_Turret_Seat,P=Aegis Idris Turret Seat -item_DescAEGS_Idris_Weapons_Seat,P=Aegis Idris Weapons Seat -item_DescAEGS_Javelin_Copilot_Seat,P=Aegis Javelin Co-Pilot Seat -item_DescAEGS_Javelin_Joint_Thruster,P=Aegis Javelin Joint Thruster -item_DescAEGS_Javelin_Joint_Thruster_Small,P=Aegis Javelin Small Joint Thruster -item_DescAEGS_Javelin_MainEngine,P=Aegis Javelin Main Engine -item_DescAEGS_Javelin_Pilot_Seat,P=Aegis Javelin Pilot Seat -item_DescAEGS_Javelin_Retro_Thruster,P=Aegis Javelin Retro Thruster -item_DescAEGS_Javelin_SupportEngine,P=Aegis Javelin Support Engine -item_DescAEGS_Javelin_Turret,P=Aegis Javelin Turret -item_DescAEGS_Javelin_Turret_Base,P=Aegis Javelin Turret -item_DescAEGS_Raven_CML_Chaff,P=Aegis Sabre Raven - Noise Launcher -item_DescAEGS_Raven_CML_Flare,P=Aegis Sabre Raven - Decoy Launcher -item_DescAEGS_Redeemer_shop=制造商:圣盾动力(Aegis Dynamic)\n定位:炮艇\n\n这将会成为你接下来拥有的最强大的星际战舰!救赎由星际公民支持者设计,是一艘可以独立执行作战任务的强大炮艇,拥有十分强悍的火力。救赎上装满了炮塔和导弹,他同时可以作为一艘装甲登陆舰将士兵投送到最前线。 -item_DescAEGS_Retaliator_Cockpit_Seat,P=Aegis Retaliator Cockpit Seat -item_DescAEGS_Retaliator_Engineer_Console,P=Aegis Retaliator Engineering Control Station -item_DescAEGS_Retaliator_LandingSystem,P=Aegis Retaliator Landing System -item_DescAEGS_Retaliator_MultiLight,P=Aegis Retaliator External Lights -item_DescAEGS_Retaliator_Turret,P=Aegis Retaliator Turret -item_DescAEGS_Retaliator_Turret_Base,P=Aegis Retaliator Turret -item_DescAEGS_Retaliator_Turret_Seat,P=Aegis Retaliator Turret Seat -item_DescAEGS_Retaliator_shop=制造商:圣盾动力(Aegis Dynamic)\n种类:重型轰炸机\n\n这种报复的民用改装版将舰艇原本的大型鱼雷架更换为同样大小的货仓。 -item_DescAEGS_S1_Rack_x2=制造商:圣盾动力(Aegis Dynamic)\n物品种类:导弹架\n尺寸:2\n导弹:2xS1\n\n这款导弹架专门为圣盾舰船设计,双挂架可以携带两枚S1导弹,并与飞船的火控系统完美兼容,确保无时无刻都能稳定的发射。 +item_DescAEGS_Gladius_shop=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamic)\n定位:轻型战斗机 \n\n短剑的设计虽然较为陈旧,但多年以来已经进行过升级改装,以跟上现代科技的步伐。在军队的圈子里,短剑因为其优异的表现和简单的操作深受大家喜爱。短剑作为高速轻型以激光武器为主的狗斗机,非常适合用于拦截或者护航。 +item_DescAEGS_Hammerhead_CML_Chaff,P=圣盾 锤头鲨 - 噪声场发射器 +item_DescAEGS_Hammerhead_CML_Flare,P=圣盾 锤头鲨 - 诱饵弹发射器 +item_DescAEGS_Idris_BallisticRepeater_S5,P=圣盾 伊德里斯 实弹速射炮 +item_DescAEGS_Idris_Copilot_Seat_Left,P=圣盾 伊德里斯 左副驾驶座位 +item_DescAEGS_Idris_Copilot_Seat_Right,P=圣盾 伊德里斯 右副驾驶座位 +item_DescAEGS_Idris_Large_Turret,P=圣盾 伊德里斯 前部炮塔 +item_DescAEGS_Idris_Large_Turret_Base,P=圣盾 伊德里斯 前部炮塔 +item_DescAEGS_Idris_Large_Turret_Seat,P=圣盾 伊德里斯 前部炮塔座椅 +item_DescAEGS_Idris_Pilot_seat,P=圣盾 伊德里斯 主驾驶座位 +item_DescAEGS_Idris_Rack,P=圣盾 伊德里斯 导弹架 +item_DescAEGS_Idris_Turret,P=圣盾 伊德里斯 炮塔 +item_DescAEGS_Idris_Turret_Base,P=圣盾 伊德里斯 炮塔 +item_DescAEGS_Idris_Turret_Seat,P=圣盾 伊德里斯 炮塔座位 +item_DescAEGS_Idris_Weapons_Seat,P=圣盾 伊德里斯 武器座位 +item_DescAEGS_Javelin_Copilot_Seat,P=圣盾 标枪 副驾驶座位 +item_DescAEGS_Javelin_Joint_Thruster,P=圣盾 标枪 关节式推进器 +item_DescAEGS_Javelin_Joint_Thruster_Small,P=圣盾 标枪 小型关节式推进器 +item_DescAEGS_Javelin_MainEngine,P=圣盾 标枪 主引擎 +item_DescAEGS_Javelin_Pilot_Seat,P=圣盾 标枪 主驾驶座位 +item_DescAEGS_Javelin_Retro_Thruster,P=圣盾 标枪 反向推进器 +item_DescAEGS_Javelin_SupportEngine,P=圣盾 标枪 支援引擎 +item_DescAEGS_Javelin_Turret,P=圣盾 标枪 炮塔 +item_DescAEGS_Javelin_Turret_Base,P=圣盾 标枪 炮塔 +item_DescAEGS_Raven_CML_Chaff,P=圣盾 军刀 渡鸦 - 噪声场发射器 +item_DescAEGS_Raven_CML_Flare,P=圣盾 军刀 渡鸦 - 诱饵弹发射器 +item_DescAEGS_Redeemer_shop=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamic)\n定位:炮艇\n\n这将会成为你接下来拥有的最强大的星际战舰!救赎由星际公民支持者设计,是一艘可以独立执行作战任务的强大炮艇,拥有十分强悍的火力.救赎上装满了炮塔和导弹,他同时可以作为一艘装甲登陆舰将士兵投送到最前线. +item_DescAEGS_Retaliator_Cockpit_Seat,P=圣盾 报复者 驾驶座位 +item_DescAEGS_Retaliator_Engineer_Console,P=圣盾 报复者 工程控制站 +item_DescAEGS_Retaliator_LandingSystem,P=圣盾 报复者 着陆系统 +item_DescAEGS_Retaliator_MultiLight,P=圣盾 报复者 外部灯光 +item_DescAEGS_Retaliator_Turret,P=圣盾 报复者 炮塔 +item_DescAEGS_Retaliator_Turret_Base,P=圣盾 报复者 炮塔 +item_DescAEGS_Retaliator_Turret_Seat,P=圣盾 报复者 炮塔座位 +item_DescAEGS_Retaliator_shop=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamic)\n定位:重型轰炸机\n\n这种报复者的民用改装版将舰艇原本的大型鱼雷架更换为同样大小的货仓。 +item_DescAEGS_S1_Rack_x2=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamic)\n物品种类:导弹架\n尺寸:2\n导弹:2xS1\n\n这款导弹架专门为圣盾舰船设计,双挂架可以携带两枚S1导弹,并与飞船的火控系统完美兼容,确保无时无刻都能稳定的发射。 item_DescAEGS_S2_Rack_x1=这款导弹架专门为圣盾舰船设计,单导弹挂架可以携带一枚S2导弹,并与飞船的火控系统完美兼容,确保无时无刻都能稳定的发射。 item_DescAEGS_S2_Rack_x2=这款导弹架专门为圣盾舰船设计,二联装导弹挂架可以携带两枚S2导弹,并与飞船的火控系统完美兼容,确保无时无刻都能稳定的发射。 item_DescAEGS_S2_Rack_x3=这款导弹架专门为圣盾舰船设计,三联装导弹挂架可以携带三枚S2导弹,并与飞船的火控系统完美兼容,确保无时无刻都能稳定的发射。 item_DescAEGS_S2_Rack_x4=这款导弹架专门为圣盾舰船设计,四联装导弹挂架可以携带四枚S2导弹,并与飞船的火控系统完美兼容,确保无时无刻都能稳定的发射。 item_DescAEGS_S3_Rack_x1=这款导弹架专门为圣盾舰船设计,单导弹挂架可以携带一枚S3导弹。 -item_DescAEGS_Sabre_CML_Chaff,P=Aegis Sabre - Noise Launcher -item_DescAEGS_Sabre_CML_Flare,P=Aegis Sabre - Decoy Launcher -item_DescAEGS_Sabre_Cockpit_Seat,P=Aegis Sabre Cockpit Seat -item_DescAEGS_Sabre_LandingSystem,P=Aegis Sabre Landing System -item_DescAEGS_Sabre_Main=Aegis Sabre Main Thruster -item_DescAEGS_Sabre_MultiLight,P=Aegis Sabre External Lights -item_DescAEGS_Sabre_Retro=Aegis Sabre Retro Thruster -item_DescAEGS_Sabre_mav_Joint_01=Aegis Sabre Omni Thruster +item_DescAEGS_Sabre_CML_Chaff,P=圣盾 军刀 - 噪声场发射器 +item_DescAEGS_Sabre_CML_Flare,P=圣盾 军刀 - 诱饵弹发射器 +item_DescAEGS_Sabre_Cockpit_Seat,P=圣盾 军刀 驾驶座位 +item_DescAEGS_Sabre_LandingSystem,P=圣盾 军刀 着陆系统 +item_DescAEGS_Sabre_Main=圣盾 军刀 主推进器 +item_DescAEGS_Sabre_MultiLight,P=圣盾 军刀 外部灯光 +item_DescAEGS_Sabre_Retro=圣盾 军刀 反向推进器 +item_DescAEGS_Sabre_mav_Joint_01=圣盾 军刀 全向推进器 item_DescAEGS_Sabre_mav_Joint_02=圣盾 军刀 旋转推进器 -item_DescAEGS_Test_ADS,P=Aegis 1000 ADS Computer -item_DescAEGS_Test_CPU,P=Aegis 1000 CPU -item_DescAEGS_Test_Motherboard,P=Aegis 1000 Motherboard -item_DescAEGS_Test_TC,P=Aegis 1000 Targeting Computer -item_DescAEGS_Test_WC,P=Aegis Weapons Control +item_DescAEGS_Test_ADS,P=圣盾 1000 ADS 计算机 +item_DescAEGS_Test_CPU,P=圣盾 1000 中央处理器 +item_DescAEGS_Test_Motherboard,P=圣盾 1000 主板 +item_DescAEGS_Test_TC,P=圣盾 1000 目标锁定计算机 +item_DescAEGS_Test_WC,P=圣盾 武器控制 item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Antaeus=圣盾 安泰俄斯 主推进器 item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Hermes=圣盾 赫尔墨斯 固定式推进器 -item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Idris,P=Aegis Idris Fixed Thruster -item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Vanguard,P=Aegis Vanguard Fixed Thruster -item_DescAEGS_Thruster_Joint_Hercules,P=Aegis Hercules Thruster -item_DescAEGS_Thruster_Joint_Samson,P=Aegis Samson Thruster -item_DescAEGS_Thruster_Joint_Vanguard,P=Aegis Vanguard Joint Thruster -item_DescAEGS_Thruster_Retro_Idris,P=Aegis Idris Retro Thruster -item_DescAEGS_Thruster_Retro_Ixion,P=Aegis Ixion Retro Thruster -item_DescAEGS_Vanguard_Cockpit_Seat,P=Aegis Vanguard Cockpit Seat -item_DescAEGS_Vanguard_Jump_Seat,P=Aegis Vanguard Jump Seat -item_DescAEGS_Vanguard_LandingSystem,P=Aegis Vanguard Landing System -item_DescAEGS_Vanguard_Retro_Thruster,P=Aegis Vanguard Retro Thruster -item_DescAEGS_Vanguard_Turret,P=Aegis Vanguard Turret -item_DescAEGS_Vanguard_Turret_Base,P=Aegis Vanguard Turret -item_DescAEGS_Vanguard_Turret_Seat,P=Aegis Vanguard Turret Seat -item_DescAEGS_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Fixed Thruster -item_DescAEGS_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Joint Thruster -item_DescAEGS_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Retro Thruster -item_DescALST_Retro_S3,P=Alliance Startech Retro Thruster -item_DescALST_Stamina_S2_Q3,P=Alliance Startech Stamina Thruster S2 -item_DescALST_Stamina_S4_Q4,P=Alliance Startech Stamina Thruster S4 -item_DescAMBX_APAR_BallisticGatling_S4,P=Ammunition box for Apocalypse Arms' Ballistic Gatling S4. -item_DescAMBX_APAR_MassDriver_S2,P=Ammunition box for Apocalypse Arms' Mass Driver S2. -item_DescAMBX_BEHR_BallisticCannon_S4_HE,P=Ammunition case for the Behring Ballistic Autocannon S4. -item_DescAMBX_BEHR_BallisticRepeater_S2,P=Ammunition case for Behring's Ballistic Repeater S2. +item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Idris,P=圣盾 伊德里斯 固定式推进器 +item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Vanguard,P=圣盾 先锋 固定式推进器 +item_DescAEGS_Thruster_Joint_Hercules,P=圣盾 赫拉克勒斯 推进器 +item_DescAEGS_Thruster_Joint_Samson,P=圣盾 参孙 推进器 +item_DescAEGS_Thruster_Joint_Vanguard,P=圣盾 先锋 关节式推进器 +item_DescAEGS_Thruster_Retro_Idris,P=圣盾 伊德里斯 制动推进器 +item_DescAEGS_Thruster_Retro_Ixion,P=圣盾动力 伊克西翁 反向推进器 +item_DescAEGS_Vanguard_Cockpit_Seat,P=圣盾 先锋 驾驶员座位 +item_DescAEGS_Vanguard_Jump_Seat,P=圣盾 先锋 弹射座椅 +item_DescAEGS_Vanguard_LandingSystem,P=圣盾 先锋 着陆系统 +item_DescAEGS_Vanguard_Retro_Thruster,P=圣盾 先锋 制动推进器 +item_DescAEGS_Vanguard_Turret,P=圣盾 先锋 炮塔 +item_DescAEGS_Vanguard_Turret_Base,P=圣盾 先锋 炮塔 +item_DescAEGS_Vanguard_Turret_Seat,P=圣盾 先锋 炮塔座位 +item_DescAEGS_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3,P=圣盾 希安科技 Pro 联合式推进器 +item_DescAEGS_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3,P=圣盾 希安科技 Pro 关节式推进器 +item_DescAEGS_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3,P=圣盾 希安科技 Pro 制动推进器 +item_DescALST_Retro_S3,P=联盟星际科技 制动推进器 +item_DescALST_Stamina_S2_Q3,P=联盟星际科技 耐力推进器S2 +item_DescALST_Stamina_S4_Q4,P=联盟星际科技 耐力推进器S4 +item_DescAMBX_APAR_BallisticGatling_S4,P=启示录军备 实弹加特林 S4 弹药箱 +item_DescAMBX_APAR_MassDriver_S2,P=启示录军备 电磁炮 S2 弹药箱 +item_DescAMBX_BEHR_BallisticCannon_S4_HE,P=贝林财团 实弹自动加农炮 S4 弹药箱 +item_DescAMBX_BEHR_BallisticRepeater_S2,P=贝林财团 实弹速射炮 S2 弹药箱 item_DescAMBX_BEHR_Flares_16=制造商:贝林财团 (Behring)\n种类:诱饵弹\n容量:16\n\n这些由高信誉制造商-贝林提供的红外诱饵干扰弹可以有效的欺骗红外制导,让您在面对各式各样的武器时处变不惊。 item_DescAMBX_BEHR_Flares_24=制造商:贝林财团 (Behring)\n种类:诱饵弹\n容量:24\n\n这些由高信誉制造商-贝林提供的红外诱饵干扰弹可以有效的欺骗红外制导,让您在面对各式各样的武器时处变不惊。 item_DescAMBX_BEHR_Flares_32=制造商:贝林财团 (Behring)\n种类:诱饵弹\n容量:32\n\n这些由高信誉制造商-贝林提供的红外诱饵干扰弹可以有效的欺骗红外制导,让您在面对各式各样的武器时处变不惊。 item_DescAMBX_BEHR_Flares_40=制造商:贝林财团 (Behring)\n种类:诱饵弹\n容量:40\n\n这些由高信誉制造商-贝林提供的红外诱饵干扰弹可以有效的欺骗红外制导,让您在面对各式各样的武器时处变不惊。 item_DescAMBX_BEHR_Flares_48=制造商:贝林财团 (Behring)\n种类:诱饵弹\n容量:48\n\n这些由高信誉制造商-贝林提供的红外诱饵干扰弹可以有效的欺骗红外制导,让您在面对各式各样的武器时处变不惊。 item_DescAMBX_BEHR_Flares_8=制造商:贝林财团 (Behring)\n种类:诱饵弹\n容量:8\n\n这些由高信誉制造商-贝林提供的红外诱饵干扰弹可以有效的欺骗红外制导,让您在面对各式各样的武器时处变不惊。 -item_DescAMBX_GATS_BallisticCannon_S2,P=Ammunition case for the Gallenson Tactical Ballistic Autocannon S2. -item_DescAMBX_GATS_BallisticCannon_S3,P=Ammunition case for the Gallenson Tactical Ballistic Autocannon S3. -item_DescAMBX_GATS_BallisticGatling_S2,P=Ammunition case for Gallenson Tactical's Ballistic Gatling S2. -item_DescAMBX_GATS_BallisticGatling_S3,P=Ammunition case for the Gallenson Tactical Ballistic Gatling S3. +item_DescAMBX_GATS_BallisticCannon_S2,P=加仑森战术 实弹自动加农炮 S2 弹药箱 +item_DescAMBX_GATS_BallisticCannon_S3,P=加仑森战术 实弹自动加农炮 S3 弹药箱 +item_DescAMBX_GATS_BallisticGatling_S2,P=加仑森战术 实弹加特林 S2 弹药箱 +item_DescAMBX_GATS_BallisticGatling_S3,P=加仑森战术 实弹加特林 S3 弹药箱 item_DescAMBX_JOKR_Chaff_16=制造商:小丑工程 (Joker)\n种类:噪声场\n容量:16\n\n遇到麻烦了?导弹像苍蝇一样烦人?这些来自小丑工程的CS干扰箔让您不再烦恼。 item_DescAMBX_JOKR_Chaff_24=制造商:小丑工程 (Joker)\n种类:噪声场\n容量:24\n\n遇到麻烦了?导弹像苍蝇一样烦人?这些来自小丑工程的CS干扰箔让您不再烦恼。 item_DescAMBX_JOKR_Chaff_32=制造商:小丑工程 (Joker)\n种类:噪声场\n容量:32\n\n遇到麻烦了?导弹像苍蝇一样烦人?这些来自小丑工程的CS干扰箔让您不再烦恼。 @@ -48424,14 +48424,14 @@ item_DescAMBX_JOKR_Flares_32=制造商:小丑工程 (Joker)\n种类:诱饵 item_DescAMBX_JOKR_Flares_40=制造商:小丑工程 (Joker)\n种类:诱饵弹\n容量:40\n\n如果你讨厌被导弹打爆,小丑站在你这边。这种诱饵弹能够把追在你屁股后面的红外导弹拉开。 item_DescAMBX_JOKR_Flares_48=制造商:小丑工程 (Joker)\n种类:诱饵弹\n容量:48\n\n如果你讨厌被导弹打爆,小丑站在你这边。这种诱饵弹能够把追在你屁股后面的红外导弹拉开。 item_DescAMBX_JOKR_Flares_8=制造商:小丑工程 (Joker)\n种类:诱饵弹\n容量:8\n\n如果你讨厌被导弹打爆,小丑站在你这边。这种诱饵弹能够把追在你屁股后面的红外导弹拉开。 -item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S1,P=Ammunition case for the KnightBridge Arms Ballistic Autocannon S1. -item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S2,P=KnightBridge Arms Ballistic Autocannon S2 Ammo Box -item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S3,P=Ammunition case for the KnightBridge Arms Ballistic Autocannon S3. -item_DescAMBX_KLWE_MassDriver_S10,P=Ammunition case for Klaus & Werner's Mass Driver S10 Ammo Box +item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S1,P=骑士桥军备 实弹自动加农炮 S1 弹药箱 +item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S2,P=骑士桥军备 实弹自动加农炮 S2 弹药箱 +item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S3,P=骑士桥军备 实弹自动加农炮 S3 弹药箱 +item_DescAMBX_KLWE_MassDriver_S10,P=克劳斯&韦纳 电磁炮 S10 弹药箱 item_DescAMBX_KLWE_MassDriver_S2=克劳斯&韦纳大锤 II的弹药箱 -item_DescAMBX_KRIG_BallisticGatling_S2,P=Ammunition case for the Kruger Intergalactic Ballistic Gatling S2 -item_DescAMBX_KRIG_BallisticGatling_S3,P=Ammunition case for the Kruger Intergalactic Ballistic Gatling S3 -item_DescAMBX_RSI_BallisticRepeater_S9,P=Ammunition case for RSI's Ballistic Repeater S9. +item_DescAMBX_KRIG_BallisticGatling_S2,P=克鲁格星际 实弹加特林 S3 弹药箱 +item_DescAMBX_KRIG_BallisticGatling_S3,P=克鲁格星际 实弹加特林 S3 弹药箱 +item_DescAMBX_RSI_BallisticRepeater_S9,P=RSI 实弹速射炮 S9 弹药箱 item_DescAMBX_TALN_Chaff_16=制造商:利爪武器公司 (Talon)\n种类:噪声场\n容量:16\n\n用这些来自利爪的噪声场反制措施让截面追踪导弹找不着北。 item_DescAMBX_TALN_Chaff_24=制造商:利爪武器公司 (Talon)\n种类:噪声场\n容量:24\n\n用这些来自利爪的噪声场反制措施让截面追踪导弹找不着北。 item_DescAMBX_TALN_Chaff_32=制造商:利爪武器公司 (Talon)\n种类:噪声场\n容量:32\n\n用这些来自利爪的噪声场反制措施让截面追踪导弹找不着北。 @@ -48454,9 +48454,9 @@ item_DescANVL_Crucible_Seat=铁砧 坩埚 座椅 item_DescANVL_F7A_CML_Chaff=铁砧 大黄蜂F7A - 噪声场发射器 item_DescANVL_F7A_CML_Flare=铁砧 大黄蜂F7A - 诱饵弹发射器 item_DescANVL_F7A_FuelIntake=铁砧 大黄蜂F7A燃料进气口 -item_DescANVL_Fixed_Mount_Hornet_Ball_S4=制造商:闪火系统公司(Flashfire Systems)\n物品类型:武器挂架\n尺寸:5\n\n由闪火公司设计的"特殊使命"武器挂架,使得大黄蜂可以将同尺寸的武器安装在载有VariPuck的挂架上。 -item_DescANVL_Flex_MK2=铁砧航空 Flex MK2推进器 -item_DescANVL_Flex_MK3=铁砧航空 Flex MK3推进器 +item_DescANVL_Fixed_Mount_Hornet_Ball_S4=制造商:闪火系统公司 (Flashfire Systems)\n物品类型:武器挂架\n尺寸:5\n\n由闪火公司设计的“特殊使命”武器挂架,使得大黄蜂可以将相同尺寸的武器安装在载有变化圆盘的挂架上 +item_DescANVL_Flex_MK2=铁砧航空 Flex MK2推进器 +item_DescANVL_Flex_MK3=铁砧航空 Flex MK3推进器 item_DescANVL_FuelIntake=铁砧 燃料进气口 item_DescANVL_FuelTank_F7A=铁砧 大黄蜂F7A 燃料箱 item_DescANVL_Gladiator_CML_Chaff=铁砧 角斗士 - 噪声场发射器 @@ -48477,7 +48477,7 @@ item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2_Nose_Turret=物品类型:炮塔\n制造商:铁 item_DescANVL_Hornet_F7CR_shop=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:探路者\n\n如果F7C-S幽灵蜂的目的是隐藏,那么F7CR追踪者则是为搜索而生.F7CR追踪者搭载了先进的雷达系统,令其成为专注于范围和精度的深空探索者地方的民兵和大型佣兵组织会使用 C&C 飞船来作为他们的移动追踪部队。 item_DescANVL_Hornet_F7CS_shop=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:隐身战斗机\n\n结合了低辐射驱动器,低信号的武器和散射扫描波的“虚空”护甲技术,F7C-S 幽灵蜂是为那些低调行事的飞行员准备的.幽灵蜂能够在最密集的岗哨眼皮底下溜过去,无论什么目的都能祝你一臂之力不用担心,我们不会过问的。 item_DescANVL_Hornet_F7C_Ball_Turret=使用C4-160f来强化大黄蜂的火力吧。铁砧专为F7系列设计的S5球型炮塔可以装备两门S2飞船武器。 -item_DescANVL_Hornet_F7C_Mk2_Cargo_Door=制造商:储存万物 (Stor*All)\n物品类型:储存\n\n存储万物大箱子H2型专为F7C大黄蜂MkII而设计,它将军用规格飞船的炮塔系统换成了一个可观的货舱。 +item_DescANVL_Hornet_F7C_Mk2_Cargo_Door=制造商:万可存 (Stor*All)\n物品类型:储存\n\n存储万物大箱子H2型专为F7C大黄蜂MkII而设计,它将军用规格飞船的炮塔系统换成了一个可观的货舱。 item_DescANVL_Hornet_F7C_Nose_Turret=物品类型:炮塔\n制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n尺寸:3\n\n这款专为铁砧航空大黄蜂F7C设计的机鼻炮塔可以挂载两门S1尺寸的武器,并且其可动性使得它们能够准确地追踪目标。 item_DescANVL_Hornet_LandingSystem=铁砧 大黄蜂 着陆系统 item_DescANVL_Hornet_Lights=铁砧 大黄蜂 外部灯光 @@ -48493,91 +48493,91 @@ item_DescANVL_S5_Rack_x2=利爪武器公司腹舱外置挂架,最大尺寸5. item_DescANVL_Terrapin_Nose_Turret=铁砧 水龟机头底座 item_DescANVL_Test_ADS=铁砧 1000 ADS 计算机 item_DescANVL_Test_CPU=铁砧 1000 中央处理器 -item_DescANVL_Test_Motherboard,P=Anvil 1000 Motherboard +item_DescANVL_Test_Motherboard,P=铁砧 1000 主板 item_DescANVL_Test_TC=铁砧 1000 目标定位计算机 item_DescANVL_Test_WC=铁砧 武器控制 item_DescAPAR_BallisticGatling_S4=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:4\n\n别没事找事。但是如果你想搞事,那么你需要一门“亡魂”。以几个世纪前的技术座位坚实的基础,启示录军备将一种全新的旋转机构运用到了久经沙场考验的设计之上,创造出了一门无比耐用的加特林,可以穿越虚空稳步散播死亡。尽管预热和冷却时间稍长,“亡魂”的可靠性仍使其成为那些追寻刺激之人的最爱。 item_DescAPAR_BallisticGatling_S6=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:6\n\n作为对旧日太空战斗的追忆,这门来自启示录军备,凶残的尺寸6实弹加特林是非常成熟的武器.花一些时间让"尸鬼"的转管达到最高转速,以便享受你即将带来的破坏与毁灭. -item_DescAPAR_BallisticRepeater_S4=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹速射炮\n尺寸:4\n\n启示录军备的"阴影"速射炮是一门半自动实弹武器,能够以持续而又精准的火力击中目标."阴影"的多联炮管设计使其与同级类似武器相比有着更高的射速. -item_DescAPAR_BallisticRepeater_S5=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹速射炮\n尺寸:5\n\n当你想要传达一条清晰响亮的讯息时,你几乎不可能找到比"黄昏"更令人生畏的信使了.这门来自启示录军备的尺寸5实弹速射炮提供了持续而又精准的火力,足以快速拒止并平息任何战斗. -item_DescAPAR_BallisticRepeater_S6=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹速射炮\n尺寸:6\n\n使用启示录军备的"夜临"实弹速射炮来倾泻毁灭吧.这门巨大的尺寸6火炮无论远近都能对敌人施以惩戒,倾泻而出的炮弹口径远高于其它同尺寸速射炮. +item_DescAPAR_BallisticRepeater_S4=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹速射炮\n尺寸:4\n\n启示录军备的"阴影"速射炮是一门半自动实弹武器,能够以持续而又精准的火力击中目标."阴影"的多联炮管设计使其与同级类似武器相比有着更高的射速。 +item_DescAPAR_BallisticRepeater_S5=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹速射炮\n尺寸:5\n\n当你想要传达一条清晰响亮的讯息时,你几乎不可能找到比"黄昏"更令人生畏的信使了.这门来自启示录军备的尺寸5实弹速射炮提供了持续而又精准的火力,足以快速拒止并平息任何战斗。 +item_DescAPAR_BallisticRepeater_S6=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹速射炮\n尺寸:6\n\n使用启示录军备的"夜临"实弹速射炮来倾泻毁灭吧.这门巨大的尺寸6火炮无论远近都能对敌人施以惩戒,倾泻而出的炮弹口径远高于其它同尺寸速射炮。 item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S1=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:1\n\n通过启示录军备的"浩劫"来在战场上播撒恐惧之种吧.这门尺寸1的霰弹炮能在近距离造成大量伤害,使其成为结束战斗的完美武器。 -item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S1_Shark=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:1\n\n在近距离具备毁灭性效能的启示录军备鲨齿皮肤版"浩劫"霰弹炮,拥有着咄咄逼人的外观,必定会在你向敌人倾泻毁灭的怒火时给他们留下不可磨灭的印象. +item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S1_Shark=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:1\n\n在近距离具备毁灭性效能的启示录军备鲨齿皮肤版"浩劫"霰弹炮,拥有着咄咄逼人的外观,必定会在你向敌人倾泻毁灭的怒火时给他们留下不可磨灭的印象。 item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S2=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:2\n\n启示录军备的"恶棍"是一门能在近战中用炮弹淹没目标的尺寸2霰弹炮.这门炮的智能弹药功能使其可以在标准弹和特种弹之间切换。 -item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S2_Shark=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:2\n\n在近距离具备毁灭性效能的启示录军备鲨齿皮肤版"恶棍"霰弹炮,拥有着侵略性的外观,必定会在你向敌人倾泻毁灭的怒火时给他们留下不可磨灭的印象. +item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S2_Shark=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:2\n\n在近距离具备毁灭性效能的启示录军备鲨齿皮肤版"恶棍"霰弹炮,拥有着侵略性的外观,必定会在你向敌人倾泻毁灭的怒火时给他们留下不可磨灭的印象。 item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S3=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:3\n\n"捕食者"霰弹炮能够使用它那势不可挡的实弹弹幕来捕食附近的敌人.这门来自启示录军备令人畏惧的尺寸3霰弹炮牺牲了有效射程以换取更广的打击散布面。 -item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S3_Shark=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:3\n\n在近距离具备毁灭性效能的启示录军备鲨齿皮肤版"捕食者"霰弹炮,拥有着极具侵略性的外观,必定会在你向敌人倾泻毁灭的怒火时给他们留下不可磨灭的印象. +item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S3_Shark=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:实弹霰弹炮\n尺寸:3\n\n在近距离具备毁灭性效能的启示录军备鲨齿皮肤版"捕食者"霰弹炮,拥有着极具侵略性的外观,必定会在你向敌人倾泻毁灭的怒火时给他们留下不可磨灭的印象。 item_DescAPAR_MassDriver_S2=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:电磁加农炮\n尺寸:2\n\n未雨绸缪永远是有好处的,当不幸突然降临时,您会很庆幸身边能有一门由启示录军备所生产的"纷争"电磁炮。尽管这门炮的电磁加速器非常耗电,但它能为您带来更快的开火频率和更高速的炮弹。当亲眼目睹它撕碎敌人时,或许能稍稍缓解您原先糟糕的心情。唯一需要注意的是别让这家伙过热了。 item_DescARCO_ArcDuo_400_engine_Freelancer=弧光集团生产的"弧光 Duo 400"最近被评定为惠特利的十佳超值商用级推进器之一,旨在承受更大尺寸飞船负载的"弧光 Duo 400"继承了弧光集团那低调与高效并存的设计理念。 -item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_01,P=Fixed Mav Thruster -item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_02,P=Fixed Mav Thruster -item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_03,P=Fixed MavThruster -item_DescARGO_MPUV_LandingSystem,P=Argo MPUV Landing System -item_DescARMR_AEGS_Avenger_Stalker,P=Avenger Stalker Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Avenger_Titan,P=Avenger Titan Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Avenger_Warlock,P=Avenger Warlock Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Gladius,P=Gladius Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Hammerhead,P=Hammerhead Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Idris,P=Idris Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Redeemer,P=Aegis Redeemer Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Retaliator,P=Retaliator Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Sabre,P=Sabre Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_SabreRaven=Sabre Raven Ship Armor -item_DescARMR_AEGS_Vanguard,P=Vanguard Ship Armor +item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_01,P=联合式机动推进器 +item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_02,P=联合式机动推进器 +item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_03,P=联合式机动推进器 +item_DescARGO_MPUV_LandingSystem,P=南船座 MPUV 着陆系统 +item_DescARMR_AEGS_Avenger_Stalker,P=复仇者-追猎 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Avenger_Titan,P=复仇者-泰坦 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Avenger_Warlock,P=复仇者 术士 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Gladius,P=短剑 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Hammerhead,P=锤头鲨 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Idris,P=伊德里斯 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Redeemer,P=圣盾 救赎者 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Retaliator,P=报复者 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Sabre,P=军刀 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_SabreRaven=军刀 渡鸦 舰船装甲 +item_DescARMR_AEGS_Vanguard,P=先锋 舰船装甲 item_DescARMR_ANVL_Gladiator=角斗士 舰船装甲 item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7A=F7A 大黄蜂 舰船装甲 item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7C=F7C 大黄蜂 舰船装甲 item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CM=铁砧 堡垒 舰船装甲 -item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CR=F7C-R 大黄蜂-F7CR 舰船装甲 +item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CR=大黄蜂 F7CR 舰船装甲 item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CS=铁砧 虚空隐身 舰船装甲 -item_DescARMR_ARGO_MPUV,P=Argo MPUV Ship Armor -item_DescARMR_CNOU_Mustang_Alpha,P=Mustang Alpha Ship Armor -item_DescARMR_CNOU_Mustang_Beta,P=Mustang Beta Ship Armor -item_DescARMR_CNOU_Mustang_Delta,P=Consolidated Outland Cavalry Ship Armor -item_DescARMR_CNOU_Mustang_Gamma,P=Mustang Gamma Ship Armor -item_DescARMR_CNOU_Mustang_Omega,P=Mustang Omega Ship Armor -item_DescARMR_DRAK_Cutlass_Black,P=Cutlass Black Ship Armor -item_DescARMR_KRIG_Merlin,P=Merlin Ship Armor -item_DescARMR_MISC_Freelancer,P=Freelancer Ship Armor -item_DescARMR_MISC_Reliant,P=MISC Reliant Ship Armor -item_DescARMR_MISC_Starfarer,P=Starfarer Ship Armor -item_DescARMR_MISC_Starfarer_Gemini,P=Starfarer Gemini Ship Armor +item_DescARMR_ARGO_MPUV,P=南船座 MPUV 舰船装甲 +item_DescARMR_CNOU_Mustang_Alpha,P=野马 阿尔法 舰船装甲 +item_DescARMR_CNOU_Mustang_Beta,P=野马 贝塔 舰船装甲 +item_DescARMR_CNOU_Mustang_Delta,P=联合外域 骑兵 舰船装甲 +item_DescARMR_CNOU_Mustang_Gamma,P=野马 伽马 舰船装甲 +item_DescARMR_CNOU_Mustang_Omega,P=野马 欧米伽 舰船装甲 +item_DescARMR_DRAK_Cutlass_Black,P=黑弯刀 舰船装甲 +item_DescARMR_KRIG_Merlin,P=梅林 舰船装甲 +item_DescARMR_MISC_Freelancer,P=自由枪骑兵 舰船装甲 +item_DescARMR_MISC_Reliant,P=信赖 舰船装甲 +item_DescARMR_MISC_Starfarer,P=星际远航者 舰船装甲 +item_DescARMR_MISC_Starfarer_Gemini,P=星际远航者 双子座 舰船装甲 item_DescARMR_ORIG_100i=起源跃动 100i 舰船装甲 item_DescARMR_ORIG_125a=起源跃动 125a 舰船装甲 item_DescARMR_ORIG_135c=起源跃动 135c 舰船装甲 -item_DescARMR_ORIG_300i,P=300i Ship Armor -item_DescARMR_ORIG_315p,P=Origin Jumpworks 315p Ship Armor -item_DescARMR_ORIG_325a,P=Talisman R5 Ship Armor -item_DescARMR_ORIG_350r,P=350r Ship Armor -item_DescARMR_ORIG_M50,P=M50 Ship Armor -item_DescARMR_RSI_Aurora_CL,P=Aurora CL Ship Armor -item_DescARMR_RSI_Aurora_ES,P=Aurora ES Ship Armor -item_DescARMR_RSI_Aurora_LN,P=RSI Lorica Ship Armor -item_DescARMR_RSI_Aurora_LX,P=Aurora LX Ship Armor -item_DescARMR_RSI_Aurora_MR,P=Aurora MR Ship Armor -item_DescARMR_RSI_Constellation_Andromeda,P=Constellation Andromeda Ship Armor -item_DescARMR_RSI_Polaris,P=RSI Polaris Ship Armor -item_DescARMR_VNCL_Blade,P=Blade Ship Armor -item_DescARMR_VNCL_Glaive,P=Glaive Ship Armor -item_DescARMR_VNCL_Scythe,P=Scythe Ship Armor -item_DescARMR_VNCL_Stinger,P=Stinger Ship Armor -item_DescARMR_VNCL_Void,P=Void Ship Armor -item_DescARMR_XIAN_Scout,P=Scout Ship Armor -item_DescASAD_DistortionRepeater_S1=制造商:联合科学与开发公司(Associated Science & Development)\n物品类型:畸变射炮\n尺寸:1\n\n能量是每艘船的生命与血液,而来自ASD的DR Model-XJ1是让敌人流尽最后一滴血的理想选择。这种尖端的扭曲速射炮能切断目标的电源并且无效化其行动能力。 -item_DescASAD_DistortionRepeater_S2=制造商:联合科学与开发公司(Associated Science & Development)\n物品类型:畸变速射炮\n尺寸:2\n\n在改良的畸变武器中,来自ASD实验室的DR Model-XJ2速射炮能够造成战术级的能量干扰并且无效化目标的行动能力。 -item_DescASAD_DistortionRepeater_S3=制造商:联合科学与开发公司(Associated Science & Development)\n物品类型:畸变速射炮\n尺寸:3\n\n来自ASD实验室的联合科学与开发Model-XJ3作为一种具有优良射程武器,能够切断目标的电量供给并且令其无法行动。 +item_DescARMR_ORIG_300i,P=300i 舰船装甲 +item_DescARMR_ORIG_315p,P=起源跃动 315p 装甲 +item_DescARMR_ORIG_325a,P=护符公司 R5 飞船 护甲 +item_DescARMR_ORIG_350r,P=350r 舰船装甲 +item_DescARMR_ORIG_M50,P=M50 舰船装甲 +item_DescARMR_RSI_Aurora_CL,P=极光 CL 舰船装甲 +item_DescARMR_RSI_Aurora_ES,P=极光 ES 舰船装甲 +item_DescARMR_RSI_Aurora_LN,P=RSI 兜甲 舰船装甲 +item_DescARMR_RSI_Aurora_LX,P=极光 LX 舰船装甲 +item_DescARMR_RSI_Aurora_MR,P=极光 MR 舰船装甲 +item_DescARMR_RSI_Constellation_Andromeda,P=星座 仙女座 舰船装甲 +item_DescARMR_RSI_Polaris,P=RSI 北极星 舰船装甲 +item_DescARMR_VNCL_Blade,P=刀锋 舰船装甲 +item_DescARMR_VNCL_Glaive,P=长刀 舰船装甲 +item_DescARMR_VNCL_Scythe,P=死镰 舰船装甲 +item_DescARMR_VNCL_Stinger,P=毒刺 舰船装甲 +item_DescARMR_VNCL_Void,P=虚空 舰船装甲 +item_DescARMR_XIAN_Scout,P=斥候 舰船装甲 +item_DescASAD_DistortionRepeater_S1=制造商:联合科学与开发公司 (Associated Science & Development)\n物品类型:畸变射炮\n尺寸:1\n\n能量是每艘船的生命与血液,而来自ASD的DR Model-XJ1是让敌人流尽最后一滴血的理想选择。这种尖端的扭曲速射炮能切断目标的电源并且无效化其行动能力。 +item_DescASAD_DistortionRepeater_S2=制造商:联合科学与开发公司 (Associated Science & Development)\n物品类型:畸变速射炮\n尺寸:2\n\n在改良的畸变武器中,来自ASD实验室的DR Model-XJ2速射炮能够造成战术级的能量干扰并且无效化目标的行动能力。 +item_DescASAD_DistortionRepeater_S3=制造商:联合科学与开发公司 (Associated Science & Development)\n物品类型:畸变速射炮\n尺寸:3\n\n来自ASD实验室的联合科学与开发Model-XJ3作为一种具有优良射程武器,能够切断目标的电量供给并且令其无法行动。 item_DescASAS_SoloShield=制造商:上升航天 (Ascension Astro)\n\n上升航天的单兵护盾是一种标准护盾发生器,能够投射出单一泡状能量场来为你舰船的船壳与装甲提供额外防护。它的电磁辐射水平较低,能够尽量降低你的舰船在传感器面前的存在感。 -item_DescASAS_Soloshield_Survival,P=Ascension Astro Soloshield Survival -item_DescAVIO_BEHR_S01_CSR_RP,P=Behring Avionics Motherboard -item_DescAVIO_CPUB_MITE_Memvio_10b,P=memVio 1.0b CPU Booster -item_DescAVIO_LEGACY_ADS,P=ADS Computer -item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4AB,P=TM-4AB Targeting Computer -item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4GS,P=TM-4GS Targeting Computer -item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4WL,P=TM-4WL Targeting Computer -item_DescAVIO_TGTC_WLOP_F7A,P=F7A Targeting Computer -item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P1_Omnitrack,P=P1 Omnitrack Targeting Computer -item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P3X_Multilock,P=P3X Multilock Targeting Computer -item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P3_Autocompensator,P=P3 Autocompensator Targeting Computer +item_DescASAS_Soloshield_Survival,P=上升航天 单兵护盾 生存 +item_DescAVIO_BEHR_S01_CSR_RP,P=贝林 航空电子主板 +item_DescAVIO_CPUB_MITE_Memvio_10b,P=memVio 1.0b CPU增效器 +item_DescAVIO_LEGACY_ADS,P=瞄准计算机 +item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4AB,P=TM-4AB 目标锁定计算机 +item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4GS,P=TM-4GS 目标锁定计算机 +item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4WL,P=TM-4WL 目标锁定计算机 +item_DescAVIO_TGTC_WLOP_F7A,P=F7A 目标锁定计算机 +item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P1_Omnitrack,P=P1 全面追踪 目标锁定计算机 +item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P3X_Multilock,P=P3X 多重锁定 目标锁定计算机 +item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P3_Autocompensator,P=P3 自动补偿 定位计算机 item_DescAlienAA_fragment_1_large_damaged_a=一块由不明材料制成且来源不明的大型遗物碎片。尽管已然断裂且损坏严重,金色的金属带也残破不堪,但仍能看清碎片上微微发光的蚀刻。 item_DescAlienAA_fragment_1_large_flawed_a=一块由不明材料制成且来源不明的大型遗物碎片。其本身已然断裂且有些许破损,表面刻有发出微弱绿光的纹路,且包有金色的金属带。 item_DescAlienAA_fragment_1_large_pristine_a=一块由不明材料制成且来源不明的大型遗物碎片。虽然已然断裂,但碎片本身的的状态保存得很好。其表面刻有发出微弱绿光的纹路,且包有金色的金属带。 @@ -48589,68 +48589,68 @@ item_DescAlienAA_fragment_1_small_flawed_a=一块由不明材料制成且来源 item_DescAlienAA_fragment_1_small_pristine_a=一块由不明材料制成且来源不明的小型遗物碎片。 虽然已然断裂,但碎片本身的的状态保存得很好。其表面刻有发出微弱绿光的纹路。 item_DescAlienFish=一种能够适应各种环境,引人注目的无鳔石首鱼。它是由希安从埃厄罗斯星系的自然保护区里"赠送"给人类的。 item_DescAmmoBox_20mm_Tungsten_AMMO=内含用于实弹武器的20毫米弹药。 -item_DescAmmoBox_AEGS_Flares,P=Aegis Decoy Ammo +item_DescAmmoBox_AEGS_Flares,P=圣盾 诱饵弹 弹药 item_DescAmmoBox_ANVL_Flares=储存着作为反制措施的诱饵弹。 -item_DescAmmoBox_Ballistic_20mm_AMMO,P=20mm Ammo Box +item_DescAmmoBox_Ballistic_20mm_AMMO,P=弹药箱 - 20mm item_DescAmmoBox_Ballistic_24mm=内含用于实弹武器的24毫米弹药。 item_DescAmmoBox_Ballistic_25mm_AMMO=内含用于实弹武器的25毫米弹药。 item_DescAmmoBox_Ballistic_35mm_AMMO=内含用于实弹武器的35毫米弹药。 item_DescAmmoBox_Ballistic_50mm_AMMO=内含用于实弹武器的50毫米弹药。 item_DescAmmoBox_Ballistic_60mm_AMMO=内含用于实弹武器的60毫米弹药。 -item_DescAmmoBox_ORIG_Flares,P=Origin Jumpworks Decoy Ammo Box -item_DescAmmoBox_RSI_Flares,P=RSI Decoy Ammo Box +item_DescAmmoBox_ORIG_Flares,P=起源跃动 诱饵弹 弹药箱 +item_DescAmmoBox_RSI_Flares,P=RSI 诱饵弹 弹药箱 item_DescAmmoCrate=补满你的能量和实弹弹药。 -item_DescAmmobox_AEGS_Avenger_Flares,P=Aegis Avenger Flares Ammo -item_DescAmmobox_AEGS_Flares_Tutorial,P=Aegis Decoy Ammo +item_DescAmmobox_AEGS_Avenger_Flares,P=圣盾 复仇者 热诱弹 弹药 +item_DescAmmobox_AEGS_Flares_Tutorial,P=圣盾 诱饵弹 弹药 item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_F7CM_Flares=铁砧 大黄蜂 F7CM 热诱弹 弹药 item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_F7C_Flares=铁砧 大黄蜂 F7C 热诱弹 弹药 item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_FC7R_Flares=铁砧 大黄蜂 F7CR 热诱弹 弹药 -item_DescAmmobox_Ballistic_1000rd_20mm,P=Ballistic ammo, 1000 20mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_106mm_exp,P=Ballistic explosive ammo, 120 106mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_40mm,P=Ballistic ammo, 120 40mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_60mm,P=Ballistic ammo, 120 60mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_150rd_35mm,P=Ballistic ammo, 150 35mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_180rd_60mm,P=Ballistic ammo, 180 60mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_200rd_25mm,P=Ballistic ammo, 200 25mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_240rd_40mm,P=Ballistic ammo, 240 40mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_240rd_60mm,P=Ballistic ammo, 240 60mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_250rd_20mm,P=Ballistic ammo, 250 20mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_300rd_35mm,P=Ballistic ammo, 300 35mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_30rd_1000mm_rail,P=Ballistic rail ammo, 30 1000mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_360rd_40mm,P=Ballistic ammo, 360 40mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_400rd_25mm,P=Ballistic ammo, 400 25mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_450rd_35mm,P=Ballistic ammo, 450 35mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_480rd_40mm,P=Ballistic ammo, 480 40mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_1000mm,P=Ballistic ammo, 500 1000mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_20mm,P=Ballistic ammo, 500 20mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_5km_exp,P=Ballistic explosive ammo, 500 20mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_exp,P=Ballistic explosive ammo, 500 20mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_50mm,P=Ballistic ammo, 50mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_600rd_25mm,P=Ballistic ammo, 600 25mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_600rd_35mm,P=Ballistic ammo, 600 35mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_60mm,P=Ballistic ammo, 60 60mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_60mm_rail,P=Ballistic rail ammo, 60 60mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_80mm_rail,P=Ballistic rail ammo, 60 80mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_750rd_20mm,P=Ballistic ammo, 750 20mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_750rd_30mm,P=Ballistic ammo, 750 30mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_800rd_25mm,P=Ballistic ammo, 800 25mm rounds -item_DescAmmobox_Ballistic_KRIG_20mm,P=Ammunition box for Kruger Intergalactic 20mm Ballistic. -item_DescAmmobox_Ballistic_KRIG_25mm,P=Ammunition box for the Kruger Intergalactic 25mm Ballistic. -item_DescAmmobox_JOKR_Defcon_Flares,P=Joker Defcon Flares Ammo -item_DescAmmobox_ORIG_300i_Flares,P=Origin Jumpworks 300i Flares Ammo -item_DescAmmobox_ORIG_315p_Flares,P=Origin Jumpworks 315p Flares Ammo -item_DescAmmobox_ORIG_325a_Flares,P=Origin Jumpworks 325a Flares Ammo -item_DescAmmobox_ORIG_350r_Flares,P=Origin Jumpworks 350r Flares Ammo -item_DescAmmobox_ORIG_M50_Flares,P=Origin Jumpworks M50 Flares Ammo -item_DescAmmobox_RSI_Aurora_CL_Flares,P=RSI Aurora CL Flares Ammo -item_DescAmmobox_RSI_Aurora_ES_Flares,P=RSI Aurora ES Flares Ammo -item_DescAmmobox_RSI_Aurora_LN_Flares,P=RSI Aurora LN Flares Ammo -item_DescAmmobox_RSI_Aurora_LX_Flares,P=RSI Aurora LX Flares Ammo -item_DescAmmobox_RSI_Aurora_MR_Flares,P=RSI Aurora MR Flares Ammo -item_DescAmmobox_Rocket,P=Rocket Ammo -item_DescAmmobox_VNCL_Glaive_Flares,P=Ammunition box for decoy countermeasures for the Vanduul Glaive. -item_DescAmmobox_VNCL_Scythe_Flares,P=Ammunition box for decoy countermeasures for the Vanduul Scythe. -item_DescAmmobox_XIAN_Scout_Flares,P=Ammunition box for decoy countermeasures for the Aopoa Khartu-al. +item_DescAmmobox_Ballistic_1000rd_20mm,P=实弹弹药, 1000 20毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_106mm_exp,P=实弹爆炸弹药, 120 106毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_40mm,P=实弹弹药, 120 40毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_60mm,P=实弹弹药, 120 60毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_150rd_35mm,P=实弹弹药, 150 35毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_180rd_60mm,P=实弹弹药, 180 60毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_200rd_25mm,P=实弹弹药, 200 25毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_240rd_40mm,P=实弹弹药,240 40毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_240rd_60mm,P=实弹弹药, 240 60毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_250rd_20mm,P=实弹弹药, 250 20毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_300rd_35mm,P=实弹弹药, 300 35毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_30rd_1000mm_rail,P=实弹轨道弹药, 30 1000毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_360rd_40mm,P=实弹弹药, 360 40毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_400rd_25mm,P=实弹弹药, 400 25毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_450rd_35mm,P=实弹弹药, 450 35毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_480rd_40mm,P=实弹弹药, 480 40毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_1000mm,P=实弹弹药, 500 1000毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_20mm,P=实弹弹药, 500 20毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_5km_exp,P=实弹爆炸弹药, 500 20毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_exp,P=实弹爆炸弹药, 500 20毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_50mm,P=实弹弹药, 50毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_600rd_25mm,P=实弹弹药, 600 25毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_600rd_35mm,P=实弹弹药,600 35毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_60mm,P=实弹弹药,60 60毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_60mm_rail,P=实弹轨道弹药,60 60毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_80mm_rail,P=实弹轨道弹药,60 80毫米弹药 +item_DescAmmobox_Ballistic_750rd_20mm,P=实弹实弹,750 20毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_750rd_30mm,P=实弹炮弹, 750 30毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_800rd_25mm,P=实弹弹药, 800 25毫米炮弹 +item_DescAmmobox_Ballistic_KRIG_20mm,P=克鲁格星际 20毫米实弹 弹药箱 +item_DescAmmobox_Ballistic_KRIG_25mm,P=克鲁格星际 25毫米实弹 弹药箱 +item_DescAmmobox_JOKR_Defcon_Flares,P=小丑工程 戒备 热诱弹 弹药 +item_DescAmmobox_ORIG_300i_Flares,P=起源跃动 300i 热诱弹 弹药 +item_DescAmmobox_ORIG_315p_Flares,P=起源跃动 315p 热诱弹 弹药 +item_DescAmmobox_ORIG_325a_Flares,P=起源跃动 325a 热诱弹 弹药 +item_DescAmmobox_ORIG_350r_Flares,P=起源跃动 350r 热诱弹 弹药 +item_DescAmmobox_ORIG_M50_Flares,P=起源跃动 M50 热诱弹 弹药 +item_DescAmmobox_RSI_Aurora_CL_Flares,P=RSI 极光 CL 热诱弹 +item_DescAmmobox_RSI_Aurora_ES_Flares,P=RSI 极光 ES 热诱弹 +item_DescAmmobox_RSI_Aurora_LN_Flares,P=RSI 极光 LN 热诱弹 +item_DescAmmobox_RSI_Aurora_LX_Flares,P=RSI 极光 LX 热诱弹 +item_DescAmmobox_RSI_Aurora_MR_Flares,P=RSI 极光 MR 热诱弹 +item_DescAmmobox_Rocket,P=火箭弹弹药 +item_DescAmmobox_VNCL_Glaive_Flares,P=用于反制措施的诱饵弹 弹药箱,供剜度长刀夫使用。 +item_DescAmmobox_VNCL_Scythe_Flares,P=用于反制措施的诱饵弹 弹药箱,供剜度死镰使用。 +item_DescAmmobox_XIAN_Scout_Flares,P=用于反制措施的诱饵弹 弹药箱诱,供奥波亚卡图-al item_DescArenaCommanderShipUI=<-=MISSING=-> item_DescArrow_Paint_2950Invictus_1=将您的箭头定制为棕绿色涂装搭配金黄色边纹。 item_DescArrow_Paint_2950Invictus_2=将您的箭头定制为军绿色涂装。 @@ -48710,10 +48710,10 @@ item_DescBEHR_LaserCannon_S7=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品类型: item_DescBEHR_LaserCannon_SF7E_S7=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品类型:激光加农炮\n尺寸:7\n\n贝林和十字军的工程师联手将SF7E激光加农炮打造成为战神离子光星际战斗机的理想武器。特制的外壳让这件巨大的武器无缝集成进入船体之中。SF7E是与大型主力舰级飞船远程作战的理想选择,令人印象深刻的精度和巨额单发伤害使其成为熟练炮手手中毁天灭地的武器。 item_DescBEHR_LaserCannon_VNG_S2=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品类型:激光加农炮\n尺寸:2\n\n贝林财团对经典的M4A激光加农炮进行了特殊改装,以制造出VS(飞船先锋特供版),该激光武器旨在满足圣盾飞船的独特要求。MVSA 激光加农炮是先锋-典狱长上的默认机头武器,也能装载到其他先锋变体上。 item_DescBEHR_LaserRepeater_VNG_S2=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品类型:激光速射炮\n尺寸:2\n\n圣盾公司委托贝林财团设计了专门用于先锋系列的激光武器。结果就是GVSR激光速射炮完全符合了圣盾公司对在船载发电机不会过载的情况下保持射速稳定的严格要求。 -item_DescBEHR_PC2_Dual_S1,P=PC2 Dual S1 Mount -item_DescBEHR_PC2_Dual_S3,P=PC2 Dual S3 Mount -item_DescBEHR_PC2_Dual_S4,P=PC2 Dual S4 Mount -item_DescBEHR_PC2_Dual_S4_Fixed,P=PC2 Dual S4 Mount +item_DescBEHR_PC2_Dual_S1,P=PC2 双 S1 挂点 +item_DescBEHR_PC2_Dual_S3,P=PC2 双 S3 挂点 +item_DescBEHR_PC2_Dual_S4,P=PC2 双 S4 挂点 +item_DescBEHR_PC2_Dual_S4_Fixed,P=PC2 双S4 挂点 item_DescBEHR_groundturret_AA_S4=制造商:贝林 (Behring)\n物品类型:防空炮塔\n\n配备双S4武器槽位,AAT-21防空炮塔已做好保护您领土的准备。利用广泛的巡逻弧和精确瞄准,这种耐用的设计能够在您最需要的时间和地点提供压制火力。\n item_DescBEHR_grounturret_MP=制造商:贝林 (Behring)\n物品类型:导弹发射台\n\n使用MPT-81导弹发射台来控制你的领空。该发射台具有宽广的旋转范围、精确的瞄准系统和适应性强的动力选项,可在您最需要的地方先发制人,确保安全。\n item_DescBOMB_S03_FSKI_Thunderball=制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n物品类型:炸弹\n尺寸:3\n\n使用“雷霆万钧”从上方安全距离瞄准地面部队。尽管S3炸弹体型很小,但它内部有强力的装药。使用者可以一次性投放多枚炸弹来轰炸固定目标,也可以间隔投放数枚炸弹来打击移动目标。”雷霆万钧“使用火焰风暴动力专利的空气动力精准尾翼,一经投放便会展开,能够在下落过程中提供额外导航。 @@ -48746,18 +48746,18 @@ item_DescBuccaneer_Paint_IAE2951_Grey_White=用这款为2951星际航空航天 item_DescC8_Pisces_Paint_Nightbreak=乘坐C8双鱼座,披上这套黑红夜影涂装,踏“夜”无痕。 item_DescC8_Pisces_Paint_Noble_Blue=这套不败蓝金涂装,其特有的活力蓝色配有金色高亮将会让你的C8双鱼座格外吸睛。 item_DescC8_Pisces_Paint_Scrubland_Camo=这套灌木迷彩涂装可以让你的C8双鱼座披上绿色迷彩。一款经典且具有指挥风格的外观,其也是在森林和草地区域穿行的理想选择。 -item_DescCNOU_Cockpit_Audio,P=Consolidated Outland Cockpit Audio -item_DescCNOU_Delta_RocketPod_x18,P=Behring R-18 - rocket pod description text +item_DescCNOU_Cockpit_Audio,P=联合外域 驾驶舱音频 +item_DescCNOU_Delta_RocketPod_x18,P=贝林财团 R-18 - 火箭吊舱说明文字 item_DescCNOU_Magma_S2_Q1=在强调以效率求力量为前提下,联合外域的设计团队在创作他们的岩浆飞射推进器系列时,又回到了在绘制板上真正专注攻关推进原理。岩浆飞射特有的熔融态物质喷射器能够提供惊人的动力,就像行星核一样,燃烧干净而且炽热。 item_DescCNOU_Magma_S2_Q1_Center=在强调以效率求力量为前提下,联合外域的设计团队在创作他们的岩浆飞射推进器系列时,又回到了在绘制板上真正专注攻关推进原理. 岩浆飞射特有的熔融态物质喷射器能够提供惊人的动力,就像行星核一样,燃烧干净而且炽热. item_DescCNOU_Mustang_Alpha_shop=制造商:联合外域 (Consolidated Outland)\n定位:货运\n\n受到联合外域CEO塞拉斯·克尔纳那卓绝超前眼光的启发,野马-阿尔法成为了一艘造型优美,样式雅致的飞船,它运用了超轻合金这一有点不太安全的手段来极限压榨每一丝推重比。现在,借助可选的货运车,您可以在不牺牲运载能力的情况下享受阿尔法的优势。 item_DescCNOU_Mustang_Beta_shop=制造商:联合外域 (Consolidated Outland)\n定位:探路者\n\n拥有着空前的航程,野马-贝塔专为长途航行而生。野马-贝塔出厂默认配备的塔苏斯跳跃引擎可以让贝塔轻松地到达银河中最远的星系,同时配备了独特的Com4T生活区让飞行员从未感觉离开过家。 -item_DescCNOU_Mustang_DefaultSeat,P=Consolidated Outland Mustang Pilot Seat -item_DescCNOU_Mustang_Ejection_Seat,P=Consolidated Outland Mustang Pilot Ejection Seat +item_DescCNOU_Mustang_DefaultSeat,P=联合外域 野马 驾驶员座位 +item_DescCNOU_Mustang_Ejection_Seat,P=联合外域 野马 飞行员弹射座椅 item_DescCNOU_Mustang_Gamma_shop=制造商:联合外域 (Consolidated Outland)\n定位:竞速\n\n联合外域的设计和工程团队已设法将野马进行调整并将其改良成令人赞叹的竞赛飞船。最终结果是,野马-伽马具备了平稳加速和按需功率,这要归功于一个新颖的套件,那就是三组出色的岩浆喷射引擎提供的最大推力。 -item_DescCNOU_Mustang_LandingSystem,P=Consolidated Outland Mustang Landing System -item_DescCNOU_Mustang_MultiLight,P=Consolidated Outland Mustang Exterior Lights -item_DescCNOU_Mustang_Nose_Turret,P=Consolidated Outland Mustang Nose Turret +item_DescCNOU_Mustang_LandingSystem,P=联合外域 野马 着陆系统 +item_DescCNOU_Mustang_MultiLight,P=联合外域 野马 外部灯光 +item_DescCNOU_Mustang_Nose_Turret,P=联合外域 野马 机鼻炮塔 item_DescCOOL_ACOM_S01_IcePlunge=物品类型:冷却器\n制造商:ACOM\n尺寸:1\n等级:C\n分类:竞赛\n\n当你在比赛紧张刺激的最后一圈里竭尽全力压榨飞船的每一丝潜能时,你会庆幸自己使用了ACOM的"冰浴"来让一切保持冷静. item_DescCOOL_ACOM_S01_QuickCool=物品类型:冷却器\n制造商:ACOM\n尺寸:1\n等级:D\n分类: 竞赛\n\n"快冷" 与同级的冷却器相比提供了更加卓越的性能.这款来自舰船部件制造商 (ACOM)的竞赛级组件牺牲了隐形性能和一定的寿命,成为圈内最强大的入门级冷却器之一。 item_DescCOOL_ACOM_S02_AbsoluteZero_SCItem=物品类型:冷却器\n制造商:ACOM\n尺寸:2\n等级:B \n分类:竞赛\n\n起初专为赛艇设计的"绝对零度"冷却器能让性能发挥到极致.这款来自舰船部件制造商 (ACOM)的高品质组件亮点是一套全新的冷却液循环系统,能让您的飞船系统散热效果胜过一切。 @@ -48807,7 +48807,7 @@ item_DescCOOL_TYDT_S02_IceBox_SCItem=物品类型:冷却器\n制造商:泰 item_DescCOOL_TYDT_S02_NightFall_SCItem=物品类型:冷却器\n制造商:泰勒设计与技术公司 (Tyler Design & Tech)\n尺寸:2\n等级:A\n分类:隐身\n\n 泰勒设计与技术公司的夜幕降临冷却器能让您无声无息地安全逃脱。 这款组件能够在保持低信号的同时合理处理您的飞船发热。 在效果上鲜有冷却器能与之媲美。 item_DescCOOL_V01_CIV_WCPR_Tepilo=WCPR-Made XIAN Nox Cooler Desc [PH] item_DescCOOL_VNCL_S01_Blade=剜度 刀锋 采用的标准冷却器。 -item_DescCOOL_VNCL_S01_Cold,P=VNCL Cold Cooler +item_DescCOOL_VNCL_S01_Cold,P=剜度 极寒 冷却器 item_DescCOOL_VNCL_S01_Stinger=剜度 毒刺 采用的标准冷却器。 item_DescCOOL_VNCL_S01_Void=剜度 虚空 采用的标准冷却器。 item_DescCOOL_WCPR_S00_Fridan=物品类型:冷却器\n制造商:温/卡塞尔推进 (Wen/Cassel Propulsion)\n尺寸:0\n等级:C\n分类:民用\n\n弗里达是温/卡塞尔推进的入门级车载冷却器。 它已经一次又一次证明,它可以承受最恶劣的环境条件, 使它成为您车辆的理想组件。 @@ -48857,7 +48857,7 @@ item_DescCommon_Datapad=一个配有触摸屏的便携平板计算设备。 item_DescCommon_EquipmentDevice=<-=MISSING=-> item_DescConstellation_Bottom_Turret=制造商:克劳斯&韦纳 (Klaus & Werner)\n物品类型:激光速射炮\n尺寸:0\n\n克劳斯&韦纳(Klaus & Werner) CF-007 恶犬 速射炮采用了三管依序射击的设计,在保持高精度的同时能够实现高射速的射击。尽管它的单发威力很差,但整体的功耗并不高。即便有几家杂志对这门炮的效果低下进行了批评,CF-007仍然是新手第一艘飞船上的最爱武装。 item_DescConstellation_Cargo_Prototype=@Constellation Cargo for PU Demo -item_DescConstellation_Interior,P=RSI Constellation Interior +item_DescConstellation_Interior,P=RSI 星座 内饰 item_DescConstellation_Paint_2950Invictus_1=通过定制您的星座系列为特制的蓝金色涂装,以表彰您对2950舰队周中新入伍的UEE海军新兵的支持。 item_DescConstellation_Paint_2950Invictus_2=将您的星座系列定制为军绿色涂装。 item_DescConstellation_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=使用吉祥红申猴涂装,在新的一年里寻求和平与繁荣。用这款醒目的红色底漆搭配金色装饰和风格化的猴头图案装扮你的飞船。 @@ -48867,8 +48867,8 @@ item_DescConstellation_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=用这款为2951星际航 item_DescConstellation_Paint_OrangeHeron=橙色与黑色点缀白色高亮的橙鹭涂装将让您的星空之旅璀璨无比。 item_DescConstellation_Paint_WhiteHeron=白鹭涂装以白色为底点缀深蓝色与橙色装饰,让您的星座更加时髦。 item_DescConstellation_Top_Turret=制造商:克劳斯&韦纳 (Klaus & Werner)\n物品类型:激光速射炮\n尺寸:0\n\n克劳斯&韦纳(Klaus & Werner) CF-007 恶犬 速射炮采用了三管依序射击的设计,在保持高精度的同时能够实现高射速的射击。尽管它的单发威力很差,但整体的功耗并不高。即便有几家杂志对这门炮的效果低下进行了批评,CF-007仍然是新手第一艘飞船上的最爱武装。 -item_DescCorsair_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=用这款珠紫青涂装来庆祝德雷克海盗船被选为2953年最佳展会决赛飞船。 -item_DescCorsair_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=这个版本的涂装由它的原始形态修改而来,增加了涂鸦。垂死之星涂装的棕褐色中使用棕色和黑色点缀,它在2943年销售以庆祝派罗星系被发现450周年。他还以焰火联合公司的品牌为特色,作为发现并命名该星系的矿业公司现已倒闭。 +item_DescCorsair_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=用这款珠紫青涂装来庆祝德雷克海盗船被选为2953年展会最佳决赛飞船。 +item_DescCorsair_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=这一版本的涂装在原基础上进行了修改,增加了一些涂鸦图案。2943年,为庆祝派罗星系发现450周年,以黄褐色为底,棕色和黑色为点缀的“垂死之星”涂装正式出售。它还带有现已解散的矿业公司焰火联合的LOGO,也就是发现并命名派罗星系的公司。 item_DescCorsair_Paint_Black_Black_Red=换上海盗船的永恒涂装,与黑暗的太空融为一体,该涂装为黑色加上些许红色。 item_DescCorsair_Paint_Green_Black=使用这款定制的海盗船涂装,在一年中的任何时候迎接来自瓦拉节的恶作剧与混乱。它结合了金属的绿色和黑色,引人注目,突出了节日的经典色彩。 item_DescCorsair_Paint_Olive_Olive_Yellow=突击队涂装主要以绿色和黄色进行点缀,使海盗船能够轻松融入森林和绿植地区。 @@ -48885,7 +48885,7 @@ item_DescCurrency_bar_1_flawed_b=一条破损的银锭,由地球联合国 (UNE item_DescCurrency_bar_1_pristine_a=一条完好的金锭,由地球联合国 (UNE) 铸造。这些金锭曾流通于UNE的某些地区,那些地方一般由于技术原因常年无法安全、实时进行转账。这条罕见物品上有一处圆形凹槽,内刻有UNE三环六星徽标,其余部分则被精致的纹理图案包覆。 item_DescCurrency_bar_1_pristine_b=一条完好的银锭,由地球联合国 (UNE) 铸造。这些银锭曾流通于UNE的某些地区,那些地方一般由于技术原因常年无法安全、实时进行转账。这条罕见物品上有一处圆形凹槽,内刻有UNE三环六星徽标,其余部分则被精致的纹理图案包覆。 item_DescCustomizableBox=<-=MISSING=-> -item_DescCutlass_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=这个版本的涂装由它的原始形态修改而来,增加了涂鸦。垂死之星涂装的棕褐色中使用棕色和黑色点缀,它在2943年销售以庆祝派罗星系被发现450周年。他还以焰火联合公司的品牌为特色,作为发现并命名该星系的矿业公司现已倒闭。 +item_DescCutlass_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=这一版本的涂装在原基础上进行了修改,增加了一些涂鸦图案。2943年,为庆祝派罗星系发现450周年,以黄褐色为底,棕色和黑色为点缀的“垂死之星”涂装正式出售。它还带有现已解散的矿业公司焰火联合的LOGO,也就是发现并命名派罗星系的公司。 item_DescCutlass_Paint_Black_BIS2950=这款特殊的2950展会最佳涂装定制你的弯刀,其配色方案为通体白色,并带有灰色和金色点缀。 item_DescCutlass_Paint_Cypress_LightGreen_Camo=柏树涂装是弯刀专用的浅绿色迷彩涂装。 item_DescCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Grey_Camo=用这款特别的雾行者涂装给您的弯刀披上一层灰色迷彩。 @@ -48896,7 +48896,7 @@ item_DescCutlass_Paint_Saurian_DarkGreen=将你的弯刀包裹进蜥蜴涂装中 item_DescCutlass_Paint_SkullandCrossbones_Black_Red=作为德雷克公关部门对某些过度争议的戏谑回应,海盗涂装有意迎合了关于弯刀是为不法之徒服务的刻板印象。这款涂装使用了经典的海盗符号,灰黑色的机体遍布骷髅头和交叉骨的图案,机体框架上添有红色点缀。 item_DescCutlass_Paint_Unity=奠基节是一次契机,让公民与平民们互相团结起来共创和谐社区环境。换上这套定制涂装来彰显您让宇宙更美好的决心。 item_DescCutter_Paint_Beige_Orange=悬念涂装以米色为主,带有棕色装饰条纹和黑色高光,让小刀看起来在粗犷中带着一丝精致。 -item_DescCutter_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=这个版本的涂装由它的原始形态修改而来,增加了涂鸦。垂死之星涂装的棕褐色中使用棕色和黑色点缀,它在2943年销售以庆祝派罗星系被发现450周年。他还以焰火联合公司的品牌为特色,作为发现并命名该星系的矿业公司现已倒闭。 +item_DescCutter_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=这一版本的涂装在原基础上进行了修改,增加了一些涂鸦图案。2943年,为庆祝派罗星系发现450周年,以黄褐色为底,棕色和黑色为点缀的“垂死之星”涂装正式出售。它还带有现已解散的矿业公司焰火联合的LOGO,也就是发现并命名派罗星系的公司。 item_DescCutter_Paint_Black_Cyan=夜临涂装为小刀披上了一层光滑的黑色,夹杂着些许青色点缀。 item_DescCutter_Paint_Brown_Orange=构筑涂装为小刀增添了一丝个性,棕色和黑色底漆的衬托着充满活力的橙色。 item_DescCutter_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=狂欢节涂装给予了小刀独特的粉红色条纹,与灰色的船体形成了鲜明对比。 @@ -48912,7 +48912,7 @@ item_DescCutter_Paint_Orange_Grey_Stripe=岩滑涂装为小刀带来了独特的 item_DescCutter_Paint_Pearl_Silver=小刀的风寒涂装采用了清爽的白色和黑色的高亮。 item_DescCutter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=从缭绕奥里森的壮丽云彩为发想,和撒那涂装融合了红色、象牙白与粉色,赋予了小刀独特的外观。它还具有着陆区著名的和撒那树剪影,开满了粉红色的花朵。 item_DescCutter_Paint_Sand_Orange_Hurston=换上中央大厦涂装为小刀带来戏剧性的新外观。以橙色和黑色为主,灵感源自为罗威尔提供动力的工业熔炉,还代表了着陆区标志性的中央总部和共享服务中心,又名中央大厦。 -item_DescCutter_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=奠基节是一次契机,让公民与平民们互相团结起来共创和谐社区环境。换上这套定制涂装来彰显您让宇宙更美好的决心。 +item_DescCutter_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=奠基节是一次契机,让公民与平民们团结起来共创和谐社区环境。换上这套定制涂装来彰显您让宇宙更美好的决心。 item_DescCutter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=志远涂装由蓝色与白色相结合,让人想起新巴贝奇的色调与寒冷的气温。为致敬其灵感来源的着陆区,这款涂装还描绘了那栋主宰城市天际线的志远大厦。 item_DescCyclone_Paint_AA=旋风AA的基础涂装 item_DescCyclone_Paint_DustDevil=采用不发射的哑光涂料,尘卷风涂装非常适合需要迅速和谨慎的陆上行动。 @@ -48933,68 +48933,68 @@ item_DescDEV_Fixed_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Joint_90_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Joint_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Vector_Thruster=<-=MISSING=-> -item_DescDRAK_3DRadarDisplay,P=Drake 3D Radar Display +item_DescDRAK_3DRadarDisplay,P=德雷克 3D雷达显示器 item_DescDRAK_Buccaneer_Dual_S2=装备这个可动的机背球状炮塔,从任何角度抵御攻击。该型S4炮塔由德雷克为掠夺者设计,能够配备两门S2武器来让侵略者吃不了兜着走。 -item_DescDRAK_Caterpillar_SelfDestruct,P=Drake Caterpillar Self Destruct -item_DescDRAK_Cockpit_Audio,P=Drake Cockpit Audio -item_DescDRAK_Cutlass_Black_Bump_Seat,P=Drake Cutlass Black Jump Seat -item_DescDRAK_Cutlass_Black_MultiLight,P=Drake Cutlass Black External Lights -item_DescDRAK_Cutlass_Black_shop=制造商:德雷克行星际(Drake Interplanetary)\n定位:中型战斗机/中型货运\n\n德雷克行星际公司(Drake Interplanetary)声称,黑弯刀是一款为地方民兵部队提供的低成本且易维护的飞船解决方案。该公司的宣传资料上坚持认为设计出比平均要大容量的货舱,雷达拦截官座位和专用的牵引挂点是为了方便搜救活动的进行。 -item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Copilot_Seat,P=Drake Cutlass Blue Co-Pilot Seat -item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Passenger_Seat,P=Drake Cutlass Blue Passenger Seat -item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Pilot_Seat,P=Drake Cutlass Blue Pilot Seat -item_DescDRAK_Cutlass_Bump_Seat,P=Drake Cutlass Jump Seat -item_DescDRAK_Cutlass_Ejection_Seat,P=Drake Cutlass Ejection Seat -item_DescDRAK_Cutlass_LandingSystem,P=Drake Cutlass Landing System -item_DescDRAK_Cutlass_Red_Sensor_Turret=物品类型:炮塔\n制造商:领航E7工具(Nav-E7)\n尺寸:4\n\n由领航E7工具公司(Nav-E7)制造的回波扫描仪利用增强型的远距传感器能力和手动遥控炮塔的精度,使其成为搜救行动中的必备工具. -item_DescDRAK_Cutlass_Red_shop=制造商:德雷克行星际(Drake Interplanetary)\n定位:医疗\n\n红弯刀内置了一个标准的货运空间和一个十分完善的医疗设施且还配备了智能医生.这辆星际救护车装备了领航E7(Nav-E7)回波转发器,一具长距离扫描仪,以及一个可靠的对接口,令其成为了搜救任务的理想选择该型号拥有独特的红十字涂装。 -item_DescDRAK_Cutlass_Steel_RemoteTurret=物品类型:炮台\n制造商:德雷克行星际(Drake Interplanetary)\n尺寸:S2\n\n这种遥控炮塔出厂时配备了两个克劳斯&韦纳激光速射炮。 -item_DescDRAK_Cutlass_Turret,P=Drake Cutlass Turret -item_DescDRAK_Cutlass_Turret_Base,P=Drake Cutlass Turret -item_DescDRAK_Cutlass_Turret_Seat,P=Drake Cutlass Turret Seat -item_DescDRAK_Cutlass_lights,P=Drake Cutlass External Lights -item_DescDRAK_Dragonfly_Copilot_Seat,P=Drake Dragonfly Co-Pilot Seat -item_DescDRAK_Dragonfly_Grav_Plate,P=Drake Dragonfly Gravity Plate -item_DescDRAK_Dragonfly_Main_Engine,P=Drake Dragonfly Main Engine -item_DescDRAK_Dragonfly_Retro,P=Drake Dragonfly Retro Thruster -item_DescDRAK_Dragonfly_Seat,P=Drake Dragonfly Seat -item_DescDRAK_Dragonfly_TR1_Joint,P=Drake Dragonfly Joint Thruster -item_DescDRAK_Dual_S1,P=Drake Caterpillar Weapon Mount -item_DescDRAK_Emerald_Arm_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Emerald Arm Thruster -item_DescDRAK_Emerald_Main_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Emerald Main Thruster -item_DescDRAK_Emerald_Retro_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Emerald Retro Thruster +item_DescDRAK_Caterpillar_SelfDestruct,P=德雷克 毛虫 自毁系统 +item_DescDRAK_Cockpit_Audio,P=德雷克 驾驶仓音频仪 +item_DescDRAK_Cutlass_Black_Bump_Seat,P=德雷克 黑弯刀 可动座椅 +item_DescDRAK_Cutlass_Black_MultiLight,P=德雷克 黑弯刀 外部灯光 +item_DescDRAK_Cutlass_Black_shop=制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n定位:中型战斗机/中型货运\n\n德雷克行星际公司(Drake Interplanetary)声称,黑弯刀是一款为地方民兵部队提供的低成本且易维护的飞船解决方案。该公司的宣传资料上坚持认为设计出比平均要大容量的货舱,雷达拦截官座位和专用的牵引挂点是为了方便搜救活动的进行。 +item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Copilot_Seat,P=德雷克 蓝弯刀 副驾驶座位 +item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Passenger_Seat,P=德雷克 蓝弯刀 乘员座位 +item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Pilot_Seat,P=德雷克 蓝弯刀 驾驶座位 +item_DescDRAK_Cutlass_Bump_Seat,P=德雷克 弯刀 可动座位 +item_DescDRAK_Cutlass_Ejection_Seat,P=德雷克 弯刀 弹射座位 +item_DescDRAK_Cutlass_LandingSystem,P=德雷克 着陆系统 +item_DescDRAK_Cutlass_Red_Sensor_Turret=物品类型:炮塔\n制造商:领航E7工具 (Nav-E7)\n尺寸:4\n\n由领航E7工具公司(Nav-E7)制造的回波扫描仪利用增强型的远距传感器能力和手动遥控炮塔的精度,使其成为搜救行动中的必备工具。 +item_DescDRAK_Cutlass_Red_shop=制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n定位:医疗\n\n红弯刀内置了一个标准的货运空间和一个十分完善的医疗设施且还配备了智能医生.这辆星际救护车装备了领航E7(Nav-E7)回波转发器,一具长距离扫描仪,以及一个可靠的对接口,令其成为了搜救任务的理想选择该型号拥有独特的红十字涂装。 +item_DescDRAK_Cutlass_Steel_RemoteTurret=物品类型:炮台\n制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n尺寸:S2\n\n这种遥控炮塔出厂时配备了两个克劳斯&韦纳激光速射炮。 +item_DescDRAK_Cutlass_Turret,P=德雷克 弯刀 炮塔 +item_DescDRAK_Cutlass_Turret_Base,P=德雷克 弯刀 炮塔 +item_DescDRAK_Cutlass_Turret_Seat,P=德雷克 弯刀 炮塔座椅 +item_DescDRAK_Cutlass_lights,P=德雷克 弯刀 外部灯光 +item_DescDRAK_Dragonfly_Copilot_Seat,P=德雷克 蜻蜓 副驾驶座椅 +item_DescDRAK_Dragonfly_Grav_Plate,P=德雷克 蜻蜓 重力板 +item_DescDRAK_Dragonfly_Main_Engine,P=德雷克 蜻蜓 主引擎 +item_DescDRAK_Dragonfly_Retro,P=德雷克 蜻蜓 制动推进器 +item_DescDRAK_Dragonfly_Seat,P=德雷克 蜻蜓 座位 +item_DescDRAK_Dragonfly_TR1_Joint,P=德雷克 蜻蜓 关节式推进器 +item_DescDRAK_Dual_S1,P=德雷克 毛虫 S1武器挂点 +item_DescDRAK_Emerald_Arm_S1,P=龙之星运输公司 Emerald Arm Thruster +item_DescDRAK_Emerald_Main_S1,P=龙之星运输公司 Emerald 主推进器 +item_DescDRAK_Emerald_Retro_S1,P=龙之星运输公司 Emerald 制动推进器 item_DescDRAK_Fixed_Mount_S4=弯刀级 闪火 S4专属武器挂点 叙述 -item_DescDRAK_FuelIntake,P=Drake Fuel Intake +item_DescDRAK_FuelIntake,P=德雷克 燃料进气口 item_DescDRAK_FuelTank_Buccaneer=德雷克 掠夺者 燃料箱 -item_DescDRAK_FuelTank_Herald,P=Drake Herald Fuel Tank -item_DescDRAK_Herald_Hangar_LandingSystem,P=Drake Herald Landing System -item_DescDRAK_Herald_Seat_Pilot,P=Drake Herald Pilot Seat -item_DescDRAK_Herald_Seat_Station,P=Drake Herald Station Seat -item_DescDRAK_Missile_Rack_S1_x2,P=Drake S1 Double Missile Rack +item_DescDRAK_FuelTank_Herald,P=德雷克 信使 燃料箱 +item_DescDRAK_Herald_Hangar_LandingSystem,P=德雷克 信使 着陆系统 +item_DescDRAK_Herald_Seat_Pilot,P=德雷克 信使 驾驶座椅 +item_DescDRAK_Herald_Seat_Station,P=德雷克 信使 信息站座椅 +item_DescDRAK_Missile_Rack_S1_x2,P=德雷克 双联S1导弹架 item_DescDRAK_S2_Rack_x2=这款双平台导弹架能搭载在任何德雷克的飞船上,它最多能携带两枚导弹, 且能完美地连接飞船发射控制装置。 item_DescDRAK_TriremeMain_S3_Q1=德雷克自家的三桨船系列操作推进器是一种低排放的推进系统, 驾驶员对飞船有绝对的掌控能力, 同时也能最大幅度地控制飞船的特征信号。 -item_DescDRAK_Trireme_Herald_S1_Q1,P=Drake Herald Trireme Thruster +item_DescDRAK_Trireme_Herald_S1_Q1,P=德雷克 信使 三桨船 推进器 item_DescDRAK_Trireme_S1_Q1=德雷克自家的三桨船系列操作推进器是一种低排放的推进系统, 驾驶员对飞船有绝对的掌控能力, 同时也能最大幅度地控制飞船的特征信号。 item_DescDRAK_Trireme_S3_Q1=德雷克自家的三桨船系列操作推进器是一种低排放的推进系统, 驾驶员对飞船有绝对的掌控能力, 同时也能最大幅度地控制飞船的特征信号。 -item_DescDRAK_twinLink_gimbal_S1,P=Drake Cutlass Weapon Mount -item_DescDSTC_ARGO_Main_Fixed,P=Main Thruster -item_DescDSTC_ARGO_Main_Joint,P=Main Arm Thruster -item_DescDSTC_ARGO_Retro_Joint,P=Retro Thruster +item_DescDRAK_twinLink_gimbal_S1,P=德雷克 弯刀级 武器挂点 +item_DescDSTC_ARGO_Main_Fixed,P=主推进器 +item_DescDSTC_ARGO_Main_Joint,P=主臂推进器 +item_DescDSTC_ARGO_Retro_Joint,P=制动推进器 item_DescDSTC_FP_G4GI_S2_Q1=由老牌推进器制造商-龙之星公司(Dragon Stellar Transit Company)生产的龙之星 蔚蓝推进器,它能提供低排放的强劲输出,特别适合希望在保持低调的同时拉近距离的飞行员。蔚蓝作为龙之星公司(STC)系列中最小的推进器,它的推力等级是2。 -item_DescDSTC_FP_G4GI_S3_Q1=这款龙之星-绛红对于小船驾驶员来说是一个很好的选择。尽管它在燃料和能耗效率上并不出色,但它却拥有可观的推力输出,能在像极光这样的小型飞船上大放光彩。通过龙之星最新的研发技术,它可以很好的减少辐射信号,对于那些不希望引起注意的驾驶员们来说是一个加分项。绛红的推力等级为3,这代表它比蔚蓝的推力更大,但代价是更高的能源消耗和特征信号。 -item_DescDSTC_FP_G4GI_S4_Q1=龙之星公司(Dragon Stellar Transit Company)的龙之星-银砌是一款推力等级为4的推进器,它能提供巨大的推力的同时保持较低的电磁信号。据传,龙之星公司一直在使用低劣的零部件进行制造,但对于一部分驾驶员们来说,为了一些额外的增强去放弃能源和燃料的效率还是挺值得的,尤其是在这个价位。 +item_DescDSTC_FP_G4GI_S3_Q1=这款龙之星-绛红对于小船驾驶员来说是一个很好的选择。尽管它在燃料和能耗效率上并不出色,但它却拥有可观的推力输出,能在像极光这样的小型飞船上大放光彩。通过龙之星最新的研发技术,它可以很好的减少辐射信号,对于那些不希望引起注意的驾驶员们来说是一个加分项。绛红的推力等级为3,这代表它比蔚蓝的推力更大,但代价是更高的电力消耗和特征信号。 +item_DescDSTC_FP_G4GI_S4_Q1=龙之星公司(Dragon Stellar Transit Company)的龙之星-银砌是一款推力等级为4的推进器,它能提供巨大的推力的同时保持较低的电磁信号。据传,龙之星公司一直在使用低劣的零部件进行制造,但对于一部分驾驶员们来说,为了一些额外的增强去放弃电力和燃料的效率还是挺值得的,尤其是在这个价位。 item_DescDebugGun=<-=MISSING=-> item_DescDebug_EnergyControl=<-=MISSING=-> item_DescDebug_ShieldControl=<-=MISSING=-> item_DescDebug_WeaponControl=<-=MISSING=-> item_DescDefaultCharacterCustomizationDevice=<-=MISSING=-> -item_DescDefault_DoubleFuelTank,P=Double Fuel Tank -item_DescDefault_Fixed_Mount_S3,P=Size 3 Fixed Mount -item_DescDefault_Fixed_Mount_S4,P=Size 4 Fixed Mount -item_DescDefault_FuelIntake,P=Fuel Intake -item_DescDefault_FuelTank,P=Fuel Tank -item_DescDefault_QuantumFuelTank,P=Quantum Fuel Tank -item_DescDefender_Paint_AlienWeek_Green_Red=单眼涂装利用塔维因的标志性色彩搭配设计,使得防卫者焕然一新;遒劲的红色机身旨在吸引他人的注意,并诱导寻衅之人全力向整艘飞船最为坚固的部位输出射击。涂装使机身有一个突出的红色部分,而闪闪发光的绿色覆盖了其余部分。粗大的灰色线条划过两种颜色,提供独特的几何图案。 +item_DescDefault_DoubleFuelTank,P=双联燃料箱 +item_DescDefault_Fixed_Mount_S3,P=S3固定武器挂点 +item_DescDefault_Fixed_Mount_S4,P=S4固定武器挂点 +item_DescDefault_FuelIntake,P=燃料进气口 +item_DescDefault_FuelTank,P=燃料箱 +item_DescDefault_QuantumFuelTank,P=量子燃料箱 +item_DescDefender_Paint_AlienWeek_Green_Red=眼纹涂装利用塔维因的标志性色彩搭配设计,使得防卫者焕然一新;遒劲的红色机身旨在吸引他人的注意,并诱导寻衅之人全力向整艘飞船最为坚固的部位输出射击。涂装使机身有一个突出的红色部分,而闪闪发光的绿色覆盖了其余部分。粗大的灰色线条划过两种颜色,提供独特的几何图案。 item_DescDefender_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=流浪者涂装在白金的基底上呈现了交错的紫色与灰色线条。发想自希安神圣的R.aip’uāng花园,以其以令人惊讶的方式徘徊的小径而闻名,并鼓励人们专注于旅程而不是目的地。 item_DescDefender_Paint_Harmony=和谐涂装旨在展示人类与外星种族的和平关系,半透明蓝色的主体上配有红色有机反光涂料,寓意着不同的物种和文化携手并进。这款和谐涂装由UEE外交使团设计生产并向所有飞船厂商开放版权。现在,巴努防卫者的船主可以借此颂扬UEE寻求宇宙和平的愿景。 item_DescDefender_Paint_IAE2951_Blue_Black=用这款定制的防卫者涂装来庆祝2951星际航空航天博览会吧。将蓝与黑相混合,再加一点白色点缀,这款涂装让您的船电光四射。 @@ -49002,7 +49002,7 @@ item_DescDefender_Paint_IAE2951_Grey_White=用这款为2951星际航空航天博 item_DescDefender_Paint_Platinum_Silver_Red=铂金涂装使用了数种不同色调的银色,以此来突显防卫者独特的外观。 item_DescDefibrillator=这是一次性的便携式除颤器,适合军事和执法领域使用,只需要贴上电极片并按下按钮就能使用。 item_DescDragonfly_Paint_Black=黑蜻蜓的基础涂装。 -item_DescDragonfly_Paint_Citcon2953_Beige_Tan_Beige=此涂装版本已从原版进行了修改,增加了涂鸦。码头工号涂装于2893年庆祝派罗星系发现400周年时发布,该涂装的外观和名称都取自于同名飞船,此飞船最终导致了通往派罗星系的跳点被发现。它还配有焰火联合公司的徽标,曾经命名这个星系,现已不复存在的采矿公司。 +item_DescDragonfly_Paint_Citcon2953_Beige_Tan_Beige=这一版本的涂装在原基础上进行了修改,增加了一些涂鸦图案。这一涂装是在2893年为庆祝派罗星系发现400周年而发售的,其外观和名称来自于扫描发现该星系第一个跳跃点的飞船——码头工号。它还带有现已解散的矿业公司焰火联合的LOGO,也就是发现并命名派罗星系的公司。 item_DescDragonfly_Paint_Coalfire_Red_Black=蜻蜓的煤火涂装融汇了速度与时尚,红色与灰色交织,勾勒出十分诱人的外观。 item_DescDragonfly_Paint_Green_Black=使用这款定制的蜻蜓涂装,在一年中的任何时候迎接来自瓦拉节的恶作剧与混乱。它结合了金属的绿色和黑色,引人注目,突出了节日的经典色彩。 item_DescDragonfly_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=换上蜻蜓这款灰色迷彩图样的雾行者涂装,与云雾合而为一。 @@ -49055,20 +49055,20 @@ item_DescDrink_can_guc_01_decaf_a=HEI:15\n效果:口渴,认知增强\n\n item_DescDrink_can_guc_01_mocha_a=HEI:15\n效果:口渴,认知增强\n\n起床咖啡经过精心烘培,确保了咖啡浓郁醇厚的品质。来杯摩卡,尽情享受您的休憩时光,享受巧克力与牛奶的极致融合。 item_DescDrink_can_pips_01_a=HEI:39\n效果:精力充沛,认知增强\n\n经过大量科学研究证明,必事能提供最佳的能量恢复及针对性的口渴需求,您绝对可以信赖必事。必事 A20是专为长途飞行的飞行员所设计,可提供长久持续的功效。 item_DescDrink_can_pips_01_q66_a=HEI:39\n效果:精力充沛,认知增强\n\n经过大量科学研究证明,必事能提供最佳的能量恢复及针对性的口渴需求,您绝对可以信赖必事。必事 Q66是专为长时间的零重力活动需求而设计的。 -item_DescDrink_can_pips_01_t17_a=HEI:39\n效果:精力充沛,认知增强\n\n经过大量科学研究证明,必事能提供最佳的能量恢复及针对性的口渴需求,您绝对可以信赖必事。必事 T17特别配制的免疫平衡成分,能让您保持更长时间的状态。 +item_DescDrink_can_pips_01_t17_a=HEI:39\n效果:精力充沛,认知增强\n\n经过大量科学研究证明,佩普斯能提供最佳的能量恢复及针对性的口渴需求,您绝对可以信赖佩普斯。佩普斯 T17特别配制的免疫平衡成分,能让您保持更长时间的状态。 item_DescDrink_coffee_01_a=HEI:14\n效果:认知增强,口渴\n\n新鲜咖啡,中度烘焙。 item_DescDrink_glass_highball_01_gintonic_a=HEI:07\n效果:认知障碍,口渴\n\n由气泡奎宁酒与药草杜松子酒调制而成,苦涩却甘甜。 item_DescDrink_glass_highball_01_screwdriver_a=HEI:07\n效果:认知障碍,口渴\n\n由伏特加与柑橘汁调制而成。 item_DescDrink_glass_highball_01_whiskycoke_a=HEI:07\n效果:认知障碍,口渴\n\n由威士忌与深色可乐调制而成。 item_DescDrink_glass_pint_01_a=HEI:20\n效果:认知障碍,口渴\n\n以精选的大米及大麦作为原料,由传统酿造师世代相传的纯正工艺造就的纯正口感。这就是斯莫尔茨的独特风味。 item_DescDrink_glass_tumbler_01_a=HEI:5\n效果:认知障碍,口渴\n\n从发酵的谷物中蒸馏出来的威士忌,经过精心的酿造,成就了这标志性的味道。 -item_DescENGN_RSI_Bengal_Aux,P=RSI Bengal Auxiliary Thruster -item_DescENGN_RSI_Bengal_Main,P=RSI Bengal Main Thruster -item_DescENGN_RSI_Bengal_Retro,P=RSI Bengal Retro Thruster -item_DescENGN_RSI_Bengal_Thruster,P=RSI Bengal Thruster -item_DescENGN_VNCL_Stinger,P=Vanduul Stinger Engine -item_DescENGN_VNCL_Stinger_Wing,P=Vanduul Stinger Wing Engine -item_DescENGN_XIAN_Scout_S3_Engine,P=Khartu-al Scout Engine +item_DescENGN_RSI_Bengal_Aux,P=RSI 孟加拉级 辅助推进器 +item_DescENGN_RSI_Bengal_Main,P=RSI 孟加拉级 主推进器 +item_DescENGN_RSI_Bengal_Retro,P=RSI 孟加拉级 反向推进器 +item_DescENGN_RSI_Bengal_Thruster,P=RSI 孟加拉级 推进器 +item_DescENGN_VNCL_Stinger,P=剜度 毒刺 引擎 +item_DescENGN_VNCL_Stinger_Wing,P=剜度 毒刺 翼置引擎 +item_DescENGN_XIAN_Scout_S3_Engine,P=卡图-al 侦察 引擎 item_DescESPR_BallisticCannon_S1=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n物品类型:实弹加农炮 \n尺寸:1\n\n用死锁 I实弹加农炮来散播恐惧。这款臭名昭著的塔维因武器以其短程火力而闻名,在第一次塔维因战争中作为塔维因舰队毁灭性的武器之一而赢得了威望。出于对原版武器和善用它的勇士之尊重,埃斯佩里亚煞费苦心地重新打造了这门死锁 I。 item_DescESPR_BallisticCannon_S2=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n物品类型:实弹加农炮 \n尺寸:2\n\n用死锁 II实弹加农炮来散播恐惧。这款臭名昭著的塔维因武器以其短程火力而闻名,在第一次塔维因战争中作为塔维因舰队毁灭性的武器之一而赢得了威望。出于对原版武器和善用它的勇士之尊重,埃斯佩里亚煞费苦心地重新打造了这门死锁 II。 item_DescESPR_BallisticCannon_S3=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n物品类型:实弹加农炮 \n尺寸:3\n\n用死锁 III实弹加农炮来散播恐惧。这款臭名昭著的塔维因武器以其短程火力而闻名,在第一次塔维因战争中作为塔维因舰队毁灭性的武器之一而赢得了威望。出于对原版武器和善用它的勇士之尊重,埃斯佩里亚煞费苦心地重新打造了这门死锁 III。 @@ -49088,13 +49088,13 @@ item_DescEclipse_Paint_IAE_2952_Green_Yellow=终击涂装为日蚀赋予了绿 item_DescEclipse_Paint_Pirateweek_Black_Clear=子午线涂装为日蚀赋予了简单而时尚的金属银色外观。 item_DescEmptyPort=<-=MISSING=-> item_DescEnergyRechargeStation=<-=MISSING=-> -item_DescFFS_T3_Q1,P=Flashtrack X -item_DescFPS_3DRadar,P=FPS 3D Radar -item_DescFPS_3DRadarDisplay,P=FPS 3D Radar Display -item_DescFPS_Scanner,P=FPS Scanner +item_DescFFS_T3_Q1,P=闪径 X +item_DescFPS_3DRadar,P=FPS 3D雷达 +item_DescFPS_3DRadarDisplay,P=FPS 3D 雷达显示器 +item_DescFPS_Scanner,P=FPS 扫描仪 item_DescFSKI_S1_RPOD_3x_S3=Item 物件类别:火箭吊舱\n制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n尺寸:1\n导弹:3xS3\n\n矢箙 I火箭吊舱是高效部署S3导弹的完美系统。由火焰风暴动力学制造,这款火箭吊舱能容下3枚导弹,且能安装在任何尺寸1的挂点上。 -item_DescFSKI_S2_RPOD_6x_S3=物件类别:火箭吊舱\n制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n尺寸:2\n导弹:6xS3\n\n矢箙 II火箭吊舱是高效部署S3导弹的完美系统。由火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)制造,这款火箭吊舱能容下6枚导弹,且能安装在任何尺寸2的挂点上。 -item_DescFSKI_S3_RPOD_9x_S3=物件类别:火箭吊舱\n制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n尺寸:3\n导弹:9xS3\n\n矢箙 III火箭吊舱是高效部署S3导弹的完美系统。由火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)制造,这款火箭吊舱能容下9枚导弹,且能安装在任何尺寸3的挂点上。 +item_DescFSKI_S2_RPOD_6x_S3=物件类别:火箭吊舱\n制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n尺寸:2\n导弹:6xS3\n\n矢箙 II火箭吊舱是高效部署S3导弹的完美系统。由火焰风暴动力学(Firestorm Kinetics)制造,这款火箭吊舱能容下6枚导弹,且能安装在任何尺寸2的挂点上。 +item_DescFSKI_S3_RPOD_9x_S3=物件类别:火箭吊舱\n制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n尺寸:3\n导弹:9xS3\n\n矢箙 III火箭吊舱是高效部署S3导弹的完美系统。由火焰风暴动力学(Firestorm Kinetics)制造,这款火箭吊舱能容下9枚导弹,且能安装在任何尺寸3的挂点上。 item_DescF_bangs_hair_01=一个垂在前额的齐刘海发型。 item_DescF_bobcut_hair_01=一个经典的偏分波波头。 item_DescF_bobcut_hair_02=一个有些自来卷的稍长波波头。 @@ -49117,50 +49117,50 @@ item_DescFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Cen=除了直接的行星攻坚外 item_DescFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Imp=除了直接的行星攻坚外,UEE海军陆战队的侦察兵也需要广泛的训练渗透行动,以更好应对需要较少行径踪迹的情况。这些训练有素的士兵是掠夺,情报收集,和近距离攻击的专家。这款属于卓越(Takuetsu)的"军事武力系列"中的独特模型,描绘的是那些来无影去无踪的陆战队员。穿上标准的作战服,这个海军陆战侦察兵已经准备好在任何地方制造些麻烦了。 item_DescFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Cen=这些令人惊艳的剜度战士复制品能让你以从未设想过的距离仔细观察他们。经过精细的雕琢,这款可摆放的战斗机模型是卓越(Takuetsu)宇宙系列'的复制模型, 对细节的要求十分高,而且附带了剜度在进行登舰攻击时所用的骇人长枪。 item_DescFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Imp=这些令人惊艳的剜度战士复制品能让你以从未设想过的距离仔细观察他们。经过精细的雕琢,这款可摆放的战斗机模型是卓越(Takuetsu)宇宙系列'的复制模型, 对细节的要求十分高,而且附带了剜度在进行登舰攻击时所用的骇人长枪。 -item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-214=(PH) Badge:214 Description -item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-35=(PH) Badge:35 Description -item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-36=(PH) Badge:36 Description +item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-214=(PH) Badge:214 Description +item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-35=(PH) Badge:35 Description +item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-36=(PH) Badge:36 Description item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-78=(PH) Badge:78 - Description item_DescFlair_Badges=(PH) Plaque:Badges Description -item_DescFlair_Bond-2942=(PH) Plaque:Bond-2942 Description -item_DescFlair_Bond-2943=(PH) Plaque:Bond-2943 Description -item_DescFlair_Bond-2944=(PH) Plaque:Bond-2944 Description -item_DescFlair_Bond-2945=(PH) Plaque:Bond-2945 Description -item_DescFlair_Bottle,P= Bottle -item_DescFlair_Calendar=(PH) Calendar Description -item_DescFlair_Christmas_Wreath,P= Holiday Wreath +item_DescFlair_Bond-2942=(PH) Plaque:Bond-2942 Description +item_DescFlair_Bond-2943=(PH) Plaque:Bond-2943 Description +item_DescFlair_Bond-2944=(PH) Plaque:Bond-2944 Description +item_DescFlair_Bond-2945=(PH) Plaque:Bond-2945 Description +item_DescFlair_Bottle,P=水瓶 +item_DescFlair_Calendar=(PH) Calendar Description +item_DescFlair_Christmas_Wreath,P=节日花环 item_DescFlair_Coin_1_f=这是一枚为纪念罗伯茨太空工业公司(RSI)宙斯号(Zeus)而制作的硬币,宙斯是第一艘运用量子驱动技术的商业飞船。硬币的一面印有这艘历史悠久的探索飞船,另一面则印有罗伯茨太空工业公司的标志。 item_DescFlair_Coin_1_g=庆祝狗年的镀金红色硬币。据说这样的硬币可以在新的一年带来好运和繁荣,因此已成为一年一度的火红节的流行礼物。 -item_DescFlair_Coin_1_p=这枚纪念首次接触日 2954 周年的特别纪念币旨在庆祝我们宇宙的多样性。硬币的一面是用西安语书写的“首次接触”,另一面则是用巴努语书写的“首次接触”。 -item_DescFlair_Coin_1_q=这枚 2954 奠基节纪念币旨在表彰那些通过慈善行为努力加强社区建设的志愿者,并带有该计划独特的展翅火炬标志。 +item_DescFlair_Coin_1_p=这枚纪念2954初次接触日的特别纪念币旨在庆祝我们宇宙的多样性。硬币的两面分别是希安语和巴努语的“初次接触” +item_DescFlair_Coin_1_q=这枚2954年奠基节纪念币是为了表彰那些致力于通过慈善行为加强社区联系的志愿者们而发行的,币上特别印有该项目独特的带翼火炬标志。 item_DescFlair_Coramor54_Coin=用这枚金币庆祝2954年的科拉爱人节,硬币的一面有粉色爱心,另一面则是一对太空情侣,立下即使是浩瀚太空也无法让爱分离的誓言。 item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_a=挥舞这面象征人类的首个统一政权、地球联合国(UNE)的旗帜。国旗的样式于2380年揭露,互相紧扣的圆环象征着人类的三大人口中心(地球,火星,以及克罗肖星系)而六颗星则代表征服星辰大海的野望。这支小型金属支架能投影出UNE国旗的全息影像,使其成为历史爱好者们置于办公桌或舰船上的理想装饰品。 item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_b=这支小型金属支架能投影出地球行星联合(UPE)国旗的全息影像。其设计于2523年,当时的人们用了一种更适合拓展多星系政权的政治体系,取代了地球联合国(UNE)政权。为了纪念这次更迭,UPE国旗以UNE国旗的互扣圆环为基础增加了一枚断裂的圆环,用以象征持续扩张的野心,而月桂枝条则代表人类探索太空的成功。 item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_c=无论你身在哪里,都能通过悬挂这面全息旗帜来赞颂地球联合帝国(UEE)。外形短小圆润的支架令其成为办公桌或舰船上的理想装饰品。鲜艳的蓝色与白色互相交织,这枚标志性的徽标融合了之前UPE旗帜上的元素,代表着人类的联合政体迈向了下一阶段,蜕变成了一个庞大的帝国。 item_DescFlair_Discount_Cot=用这款雅致的星际公民床来让你在班机上躺个Z字型打盹! -item_DescFlair_Donation_Plaque=(PH) Plaque:Donation Description +item_DescFlair_Donation_Plaque=(PH) Plaque:Donation Description item_DescFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_a=就你曾经抵达全帝国最独特、最扑朔迷离的地点,马格努斯IV的旅行好好炫耀一番吧。尽管有些人仍在质疑这颗星球是否真的存在,但这个可循环使用的水壶绝对能作为你曾经到过那里的最佳铁证。 item_DescFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_b=用这个新奇的水瓶让别人相信你有能力利用量子的强大力量。打开盖子后瓶内会产生一种诡异的蓝光,让其他人真的想知道你的“葫芦”里到底卖着什么“药”。 item_DescFlair_FishTank_001=这个装饰精美的鱼缸来自千尺深海公司。放入来自世界各地的奇异鱼类,构成一个令你所有的朋友都感到惊叹的收藏。 item_DescFlair_FishTank_Gold=(PH) Fish Tank (Gold) Description item_DescFlair_FishTank_Referral=银河系中休憩地与建筑构建的领导者,凯(Kai)能为您的家,办公室,机库或企业等提供适合的预建环境,以及定制的鱼缸。我们优秀的销售人员及生物学顾问将联合为您的生物打造最理想的生活条件所需。 -item_DescFlair_Flare_Medivac_1_a=制造商:RSI\n\n一个紧凑耐用的框架里安装了多个鲜艳的大灯,救援灯能够在各种危险的大气条件下从各个方向被看到,好让救援队知道你的确切位置。 +item_DescFlair_Flare_Medivac_1_a=制造商:RSI\n\n小巧耐用的框架内装有多个明亮的照明灯,救援灯能够在各种危险的大气条件下从各个方向被看到,从而让救援队确切地知道你的位置。 item_DescFlair_Generic_Horizontal_Display=(PH) Generic Display Case Description item_DescFlair_Glowstick_Luminalia=使用这款光灯节荧光棒来为这个“耀眼的节日”增添光彩。打开它,就可以见证任何房间神奇地变成一个度假仙境。 item_DescFlair_Gold_Display=(PH) Gold Display Case Description item_DescFlair_HeadHunterRelic_Citizencon_2023=用这款标志着猎头帮权威的复制品来照亮你的前路吧。这盏灯是在新首领晋升时用四个头骨制成的,每个头骨由首领的四位参事各自提供,象征着他们的忠诚,也象征着新首领的权威。 -item_DescFlair_HelmetStand,P=Helmet Stand +item_DescFlair_HelmetStand,P=头盔支架 item_DescFlair_Holiday_Tree=(PH) Holiday Tree Description item_DescFlair_Holiday_Wreath=(PH) Holiday Wreath Description item_DescFlair_Jukebox=(PH) Jukebox Description item_DescFlair_Lamp_001=从最初的24小时直播中来获得属于自己的小夜灯! item_DescFlair_LiquorCabinet=(PH) Liquor Cabinet Description -item_DescFlair_Locker_01,P=Locker 1 -item_DescFlair_Locker_02,P=Locker 2 -item_DescFlair_Locker_03,P=Locker 3 +item_DescFlair_Locker_01,P=储物柜 1 +item_DescFlair_Locker_02,P=储物柜 2 +item_DescFlair_Locker_03,P=储物柜 3 item_DescFlair_Locker_Collection=(PH) Locker from Another Universe Description -item_DescFlair_M50_Display,P=ORIG M50 Display Case -item_DescFlair_MISC_Display,P=MISC Display Case +item_DescFlair_M50_Display,P=起源 M50 展示箱 +item_DescFlair_MISC_Display,P=武藏工业 展示箱 item_DescFlair_Model_350r=(PH) Model:350r Description item_DescFlair_Model_350r_Box=(PH) Box:Model 350r Description item_DescFlair_Model_Aegis_Avenger=(PH) Model:Aegis Avenger Description @@ -49182,18 +49182,18 @@ item_DescFlair_Model_Freelancer=(PH) Model:Freelancer Description item_DescFlair_Model_Freelancer_Box=(PH) Box:Model Freelancer Description item_DescFlair_Model_Freelancer_Gold=(PH) Model:Gold Freelancer Description item_DescFlair_Model_Herald_Gold=(PH) Model:Gold Herald Description -item_DescFlair_Model_Hornet_F7C-R=(PH) Model:Hornet F7C-R Description +item_DescFlair_Model_Hornet_F7C-R=(PH) Model:Hornet F7C-R Description item_DescFlair_Model_Hornet_F7C-R_Box=(PH) Box:Model Hornet Description item_DescFlair_Model_Hornet_Gold=(PH) Model:Gold Hornet Description item_DescFlair_Model_HullC_1_a=用这款细致入微的货轮C模型庆祝运输界的主力。它由 卓越 在 武藏工业与星航株式会社 的帮助下精心制作,以确保每一个细节都符合并尊重原版。伸展版的特点是展开了它标志性的货物主轴,并随时准备好接收货物。 item_DescFlair_Model_HullC_1_b=用这款细致入微的货轮C模型庆祝运输界的主力。它由 卓越 在 武藏工业与星航株式会社 的帮助下精心制作,以确保每一个细节都符合并尊重原版。 -item_DescFlair_Model_HullC_2_takuetsu_box=一款卓越星船收藏家限定礼盒包装的货运C模型,在封面上有这艘标志性飞船的图片以及关于此模型的详细细节信息。 +item_DescFlair_Model_HullC_2_takuetsu_box=一款卓越星船收藏家限定礼盒包装的货轮C模型,在封面上有这艘标志性飞船的图片以及关于此模型的详细细节信息。 item_DescFlair_Model_HullC_toy_a_1H=用这款货轮C的微型模型将标志性的货运飞船握在手掌中。卓越以精确的细节精心重现了货轮 C,以纪念货轮C被认为是银河系中最常见的飞船。 item_DescFlair_Model_Khartu-Al=(PH) Model:Khartu-al Description item_DescFlair_Model_Khartu-Al_Box=(PH) Box:Model Khartu-al Description item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941=(PH) Model:Khartu-al Prestige Series Description item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Box=(PH) Box:Model Khartu-al Prestige Series Description -item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Display=(PH) Khartu-al Prestige Series Display Case Description +item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Display=(PH) Khartu-al Prestige Series Display Case Description item_DescFlair_Model_M50=(PH) Model:M50 Description item_DescFlair_Model_M50_Box=(PH) Box:Model M50 Description item_DescFlair_Model_Mustang_Alpha=(PH) Model:Mustang Alpha Description @@ -49203,7 +49203,7 @@ item_DescFlair_Model_Mustang_Beta_Box=(PH) Box:Model Mustang Beta Description item_DescFlair_Model_Mustang_Delta=(PH) Model:Mustang Delta Description item_DescFlair_Model_Mustang_Delta_Box=(PH) Box:Model Mustang Delta Description item_DescFlair_Model_Mustang_Gamma=(PH) Model Mustang Gamma Description -item_DescFlair_Model_Mustang_Gamma_Box=(PH) Box:Model Mustang Gamma Description +item_DescFlair_Model_Mustang_Gamma_Box=(PH) Box:Model Mustang Gamma Description item_DescFlair_Model_Reliant=(PH) Model:Reliant Description item_DescFlair_Model_Reliant_Box=(PH) Box:Model Reliant Description item_DescFlair_Model_Sabre=(PH) Model:Sabre Description @@ -49216,7 +49216,7 @@ item_DescFlair_Model_Station_Icarus-One_a=(PH) Holographic representation of the item_DescFlair_Model_Station_Port_Olisar_a=(PH) Holographic representation of the Port Olisar Station. item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt=(PH) Description for Model:Tumbril Nova Badlands item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Green=(PH) Description for Model:Tumbril Nova UEE Army -item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow=(PH) Description for Model:Tumbril Nova Snowblind +item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow=(PH) Description for Model:Tumbril Nova Snowblind item_DescFlair_MultiToolBox_Citizencon_2023=自豪地展示你的多功能工具,这个工具箱是从派罗星系回收的,它不仅经受住了危险的恒星耀斑,还经受住了时间的蹂躏。 item_DescFlair_Piano_Phoenix=来自Hartwell乐行的哨兵88G钢琴是一种88键的标准电子大钢琴88G拥有灵敏的反馈以及真正的键盘加重击槌装置(hammer weighted action),可定制的琴音使用传统乐器作为声源,在现代社会体验传统乐器。 item_DescFlair_Poster_001=从这张标志性海报开始成为英雄,是您装饰机库墙壁的最佳选择! @@ -49225,42 +49225,42 @@ item_DescFlair_Poster_003=把这张起源跃动350r的海报贴在墙上,展 item_DescFlair_Poster_004=海盗旗舰,德雷克弯刀,以及经典的剜度掠夺者,死镰,在寂静的翻滚陨石间互相追逐。 item_DescFlair_Poster_005=渴望在星海中浪迹天涯吗?用这张MISC自由职业者的海报来展现你的冒险精神! item_DescFlair_Poster_006=F7A 军用黄蜂是历史上最经典的空中优势战斗机之一。 用这张海报来庆祝这一文化遗产! -item_DescFlair_Poster_007=(PH) Poster:Gladiator Description +item_DescFlair_Poster_007=(PH) Poster:Gladiator Description item_DescFlair_Poster_008=(PH) Poster:Retaliator Description -item_DescFlair_Poster_CitizenCon=(PH) Poster:CitizenCon Description -item_DescFlair_Poster_Constellation=(PH) Poster:Constellation Description -item_DescFlair_Poster_Gamescom=(PH) Poster:Gamescom Description -item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_a=祝贺秃鹫,德雷克行星际坚固的残骸开膛手,在2953年的飞船决胜之辨中,他们成为了最后的四强,这是飞船飞行中的海报 -item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_b=恭喜海盗船赢得2953舰决胜之辩。这张海报庆祝这个标志性的、不对称的德雷克行星际 飞船的胜利,在它与炙热的舰炮的冲突中抓拍 +item_DescFlair_Poster_CitizenCon=(PH) Poster:CitizenCon Description +item_DescFlair_Poster_Constellation=(PH) Poster:Constellation Description +item_DescFlair_Poster_Gamescom=(PH) Poster:Gamescom Description +item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_a=祝贺秃鹫,德雷克行星际坚固的残骸开膛手,在2953年的舰船大对决中,他们成为了最后的四强,这是飞船飞行中的海报 +item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_b=恭喜海盗船赢得2953舰船大对决。这张海报庆祝这个标志性的、不对称的德雷克行星际 飞船的胜利,在它与炙热的舰炮的冲突中抓拍 item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_c=一张纪念圣盾动力救赎者在2953年船舶对决的最后四强中脱颖而出的海报。它拍摄了这艘船不只是在他为之而生的自然环境: 激烈的战场中生存下来,而且在存活的同时还大杀四方。 -item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_d=结合精致的风格和尖端的技术,很容易理解为什么 起源悦动 的 600i 驶入 2953 的 飞船决胜之辩的四强。这张海报以多功能豪华客轮在云层中翱翔的图像来庆祝这一成就。 +item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_d=结合精致的风格和尖端的技术,很容易理解为什么 起源悦动 的 600i 驶入 2953 的舰船大对决四强。这张海报以多功能豪华客轮在云层中翱翔的图像来庆祝这一成就。 item_DescFlair_Poster_HT_feb2023_1_a=一张海报,上面画着一位身穿宇航服的飞行员,正坐在“F7C-M 大黄蜂 寻心者”上的爱心的中间的。勾起了人们对历史节日情人节的印象,同时为了模拟飞船的磨损,对色彩进行了一定的淡化。 item_DescFlair_Poster_HT_feb2023_1_b=用这张红蓝相间的背景画着可爱的小狗和暴风鲸的彩色海报庆祝2954年狗年火红节。它还以源自人类家园的两种语言写成的“新年快乐”来纪念这个节日与地球的历史联系。 item_DescFlair_Poster_HullC_HT_Static=用这张独特而极具视觉冲击力的海报向武藏货轮C这艘工业主力致敬。海报以色彩斑斓的漩涡为背景,突出了货轮C的标志性设计——伸展的主轴。 -item_DescFlair_Poster_Murray_Cup=(PH) Poster:Murray Cup Description +item_DescFlair_Poster_Murray_Cup=(PH) Poster:Murray Cup Description item_DescFlair_Poster_SM_Mag_Cover=(PH) Poster showing the initial magazine coverage that detailed the release of Star Marine. -item_DescFlair_Poster_Tears_Of_Fire=(PH) Inducted into the UPE Historical Vault for Antiquity in 2633,Aaron Fring immortalized the last moments of the Second Tevarin War in his iconic painting “Tears of Fire.”Elysium 上空的轨迹是在Corath’Thal 将军和他的塔维因残部战败时选择在他们的母星大气中自焚. +item_DescFlair_Poster_Tears_Of_Fire=(PH) Inducted into the UPE Historical Vault for Antiquity in 2633,Aaron Fring immortalized the last moments of the Second Tevarin War in his iconic painting “Tears of Fire.”Elysium 上空的轨迹是在Corath’Thal 将军和他的塔维因残部战败时选择在他们的母星大气中自焚. item_DescFlair_Poster_nVidia=(PH) Poster:nVidia Description -item_DescFlair_Puglisi_Armor=(PH) Puglisi Collection:Armor Description -item_DescFlair_Puglisi_Skull=(PH) Puglisi Collection:Skull Description -item_DescFlair_RSI_Display=(PH) RSI Display Case Description +item_DescFlair_Puglisi_Armor=(PH) Puglisi Collection:Armor Description +item_DescFlair_Puglisi_Skull=(PH) Puglisi Collection:Skull Description +item_DescFlair_RSI_Display=(PH) RSI Display Case Description item_DescFlair_Radegast_Whiskey_Concierge=四个世纪以来,拉德盖斯特酿酒厂在酿制顶级威士忌时以绝不妥协的品质得到了大家的认可。2947年,拉德盖斯特酿酒厂自豪的推出了不对外发售的限定珍藏版威士忌 - 40 SEY。40 SEY由获奖酿酒大师汉西·威尔克斯用精湛的技巧纯手工调制。这款火星烈酒以安吉利木桶封装后,沿着一条独特的线路进行运输,途中最大限度的利用特定的天文条件使其表达出辛辣的烟熏口味,并辅以木炭、肉豆蔻、成熟的醋栗和香橼来调和味道。在安全返回火星之后,还需要经过数年的窖藏以确保其具有拉德盖斯特享誉寰宇、与众不同的顺滑口感以及熟成后的芳醇香气。其结果就是在这一小杯四十年陈酿中就包含了安吉利的冒险激进口味,和火星威士忌的传统个性。它绝对值得您回家一品。 -item_DescFlair_RockContainer=(PH) Puglisi Collection:Artifact Description +item_DescFlair_RockContainer=(PH) Puglisi Collection:Artifact Description item_DescFlair_SF54_Coin=金币的一面写着幸运星节2954,另一面的幸运四叶草上刻有“挑战命运”的字样。这枚金币鼓励着人们将好运掌握在自己手中。 -item_DescFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead,P= Schematic: Aegis Hammerhead Description -item_DescFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer,P= Schematic: Aegis Reclaimer Description +item_DescFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead,P=示意图:圣盾锤头鲨介绍 +item_DescFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer,P=示意图:圣盾 回收者介绍 item_DescFlair_Schematic_Aegs_Vanguard_Hoplite=得益于埃斯佩里亚的“设计大师”系列,您可以查看先锋-重装兵的图纸以了解圣盾是如何将这架深空战斗机改造成专用登陆船的。 -item_DescFlair_Schematic_Aegs_Vindicator=PH Schematic: This schematic reveals the design Aegis used to allow the Sabre to be both a rapid responder and a deadly dogfighter. +item_DescFlair_Schematic_Aegs_Vindicator=PH Schematic: This schematic reveals the design Aegis used to allow the Sabre to be both a rapid responder and a deadly dogfighter. item_DescFlair_Schematic_Anvl_Hurricane=看看铁砧的工程师们是如何在用铁砧航天官方慷慨提供的图纸来对卡斯航空航天的经典飓风进行现代化改造的,目前该项目是埃斯佩里亚“设计大师”的一部分。 item_DescFlair_Schematic_Anvl_Terrapin=这张图纸显示了水龟的各层设计,凸显出其为了保护船体而设计的厚重装甲层,这也是为什么这艘艘扫描船会如此难以击毁。多亏了埃斯佩里亚的“设计大师”系列,他们分享了许多来自其巨大档案库的经典设计。 item_DescFlair_Schematic_Argo_MPUV=让我们看看是什么让南船座经典实用的MPUV无论在民用还是军用在帝国都如此畅销。感谢这张来自埃斯佩里亚“设计大师”系列的详细设计图。 item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Caterpillar=探索德雷克行星际毛虫的每一毫米,这张图纸是庆祝其在2949星系际航空航天博览会上夺得“展会最佳”的胜利。 item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Cutlass=从这张设计图可以深入德雷克独特的弯刀的设计,它与2949星系际航空航天博览会进行了联动,以庆祝该船成为“展会最佳”决赛的入围者。 item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Hammerhead=这张设计图能够让你数清圣盾锤头鲨上的每一个炮塔。以此纪念这艘船在2949星系际航空航天博览会入围了“展会最佳”的决赛。 -item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Reclaimer=这张设计图精确的展现了圣盾再生者的尺寸和内部空间。这艘高人气的的深空打捞船最终获得了2949星系际航空航天博览会上“展会最佳”的提名。 +item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Reclaimer=这张设计图精确的展现了圣盾回收者的尺寸和内部空间。这艘高人气的的深空打捞船最终获得了2949星系际航空航天博览会上“展会最佳”的提名。 item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar=不要被这张展现了巨量细节的德雷克重型货船设计图绕晕,这就是毛虫。这些蓝图是埃斯佩里亚“设计大师”系列的一部分,该系列旨在分享他们档案库里的大量经典设计。 -item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar_2,P=Schematic: Drake Caterpillar 2 Description -item_DescFlair_Schematic_Drak_Cutlass,P=Schematic: Drake Cutlass Description +item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar_2,P=示意图:德雷克毛虫 2介绍 +item_DescFlair_Schematic_Drak_Cutlass,P=示意图:德雷克弯刀介绍 item_DescFlair_Schematic_Drak_Dragonfly=快来看看德雷克是如何将所有东西塞到一起的。这张图纸就是开放式设计的蜻蜓太空机车。最终设计已记录至埃斯佩里亚“设计大师”系列中。 item_DescFlair_Schematic_Drak_Herald=这张设计图作为埃斯佩里亚“设计大师”系列的一部分,忠实的还原并揭示了使德雷克信使成为高速、优秀数据运输舰的秘密。 item_DescFlair_Schematic_Misc_Prospector=深入挖掘MISC勘探者船体背后的秘密,设计图上展示了勘探者作为UEE卓越单人采矿船的细节。埃斯佩里亚“设计大师”官方蓝图,从原始的MISC档案完美复刻,在面板之下展示了这艘可靠耐用的工作船的所有系统。 @@ -49274,10 +49274,10 @@ item_DescFlair_Space_Shelf=(PH) Plant Shelf Description item_DescFlair_Spaceglobe_Evade=(PH) Spaceglobe:Evade Description item_DescFlair_Spaceglobe_Moments=(PH) Spaceglobe:Moments Description item_DescFlair_Spaceglobe_Salvage=(PH) Spaceglobe:Salvage Description -item_DescFlair_Table_Conference,P=Conference Table +item_DescFlair_Table_Conference,P=会议桌 item_DescFlair_Takuetsu_Display=(PH) Takuetsu Display Case Description item_DescFlair_Tephra_Mine=圣盾动力将这个曾经的战争武器退役,并将它变成了一件艺术品,以庆祝UEE最著名的布雷舰-鹦鹉螺服役400周年。现在,这枚来自火焰风暴动力学公司的火山灰自导地雷可以安全的在UEE的机库中展示,你可以亲身体验与这个棱角分明的巨大猛兽零距离接触而不用担心被炸的粉身碎骨。 -item_DescFlair_Towel_42=(PH) S42 Towel Rod +item_DescFlair_Towel_42=(PH) S42 Towel Rod item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2015=庆祝公民控2945的纪念奖杯。奖杯的设计简洁而时尚,以银色为主,中间的黑色圆柱显示徽标和年份。 item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2015_Subscriber=庆祝公民控2945的纪念奖杯。奖杯的设计简约而时尚,以银色为主色调,在中央黑色圆柱周围饰有金色楞纹,显示出徽标和年份。 item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2016=用这个独特而棱角分明的奖杯纪念2946年的公民控。奖杯由三块面板组成,正面显示活动的徽标和年份,由两块黑色和银色面板镶边。 @@ -49298,12 +49298,12 @@ item_DescFlair_Trophy_Golden_Ticket=(PH) Trophy:Golden Ticket Description item_DescFlair_Trophy_PAX=(PH) Trophy:PAX Description item_DescFlair_Trophy_RSI_Cup=RSI奖杯。 item_DescFlair_Trophy_Zeus=用这个比例完美的模型来纪念传奇战机RSI宙斯。这是所有有追求的收藏家必备的收藏品。 -item_DescFlair_Vanduul_Armor=(PH) Puglisi Collection:Scythe Plating Description +item_DescFlair_Vanduul_Armor=(PH) Puglisi Collection:Scythe Plating Description item_DescFlair_Vasli_Fragment_Stone=(PH) Puglisi Collection:Vasli Fragment Description item_DescFlair_Vending_Big_Benny=(PH) This Big Benny's vending machine is a favorite among citizens around the 'verse. -item_DescFlair_Weapon_Knife_CitizenCon2018=(PH) CitizenCon 2018 Knife Display Description +item_DescFlair_Weapon_Knife_CitizenCon2018=(PH) CitizenCon 2018 Knife Display Description item_DescFlair_Workbench=这是UEE的标准工作台。买一个属于你自己的工作台,再也不需要向你的邻居借用了! -item_DescFlair_XiAn_Stone_1=这个小饰品一半是玩具,一半是冥想装置,展示了希安人对重力的掌握,旨在启发使用者思考将我们联系在一起的力量。 +item_DescFlair_XiAn_Stone_1=是玩具也是冥想用具,这个小饰品既展示了希安对重力的精通,又能激发使用者去思考那些将我们联系在一起的力量。 item_DescFlair_banu_tholo_1_a=一个小的代表巴努幸运守护神,Cassa的三面令牌。旋转tholo后会揭示一个能够帮助用户做出决策的答案,这款特殊的tholo已经被翻译成了通用语言。 item_DescFlair_banu_tholo_1_b=一个小的代表巴努幸运守护神,Cassa的三面令牌。旋转tholo后会揭示一个能够帮助用户做出决策的答案。 item_DescFlair_biscuit_jar_1_a=这款饼干罐上有光灯节的问候语和激进格林星的装饰,是存放您最喜欢的节日点心的完美地方。 @@ -49418,7 +49418,7 @@ item_DescFood_sandwich_twyns_01_bacon_a=NDR:41\n效果:无\n\n有两种培 item_DescFood_sandwich_twyns_01_bologna_a=NDR:41\n效果:无\n\n按照旧世界的传统手工制作,我们轻度熏制过的博洛尼亚大红肠配上鲜明的芥末酱夹在柔软的黄油状大米面包之间。吐温三明治,内在最重要。 item_DescFood_sandwich_twyns_01_merguez_a=NDR:41\n效果:无\n\n香脆的不来梅风格面包配上爽脆的泡菜、腌过的红洋葱和口感丰富的羊肉香肠。吐温三明治,内在最重要。 item_DescFood_sandwich_twyns_01_pork_a=NDR:41\n效果:无\n\n我们的特色猪排经过72 SEH的盐水腌制,裹上面包糠油炸至金黄,放在切碎的卷心菜和酸奶黄瓜酱上,搭配粗粒小麦面包。吐温三明治,内在最重要。 -item_DescFood_sandwich_twyns_01_turkey_a=NDR:41\n效果:无\n\n多汁的62℃ 火鸡切成薄片佐以辣椒蘸酱、芝麻菜、4年发酵的豪达奶酪和朱红苹果夹入全麦面包。吐温三明治,内在最重要。 +item_DescFood_sandwich_twyns_01_turkey_a=NDR:41\n效果:无\n\n多汁的62摄氏度火鸡切成薄片佐以辣椒蘸酱、芝麻菜、4年发酵的豪达奶酪和朱红苹果夹入全麦面包。吐温三明治,内在最重要。 item_DescFood_tin_bogo_01_a=NDR:30\n效果:无\n\n克罗肖标志性的肉和海鲜炖菜现在可以在帝国吃到了!得益于其经典的家庭食谱,'安吉利原味' 给予您真正的家的味道。 item_DescFood_tin_bogo_01_crawdads_a=NDR:30\n效果:无\n\n克罗肖标志性的肉和海鲜炖菜现在可以在帝国吃到了! '安吉利虾'以安吉利人民热爱的美味甲壳动物为主材料。 item_DescFood_tin_bogo_01_hotsweet_a=NDR:30\n效果:无\n\n克罗肖标志性的肉和海鲜炖菜现在可以在帝国吃到了!'甜辣味'就是传统食谱加上了辣和丰富的糖蜜以获得多层次的口感。 @@ -49445,7 +49445,7 @@ item_DescFreelancer_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=在新的一年中用2951吉 item_DescFreelancer_Paint_Luminalia_green_red=用盛装打扮涂装来展现您的节日精神,该涂装使用了光灯节传统的绿色和红色,以庆祝深受人类喜爱的巴努节日。 item_DescFreelancer_Paint_Luminalia_white_blue=为您的自由枪骑兵选装比暴风雪还冰爽的涂装吧。破冰涂装混合了清爽、冰凉的白色和霜冻蓝,营造出适合任何季节且令人兴奋的外观。 item_DescFreelancer_Paint_Unity=奠基节是一次契机,让公民与平民们互相团结起来共创和谐社区环境。换上这套定制涂装来彰显您让宇宙更美好的决心。 -item_DescFreelancer_Stock_Missile_Rack,P=Freelancer Stock Missile Rack +item_DescFreelancer_Stock_Missile_Rack,P=自由枪骑兵导弹储存架 item_DescFuryLX_Paint_Black_Black_Black=黑星涂装赋予了狂怒经典的黑色外观,并带有大胆的银色标志。 item_DescFuryLX_Paint_Red_White_White=白红相间的装饰穿过整艘飞船,日出涂装的设计为狂怒带来了令人兴奋的空气动力外观。 item_DescFuryLX_Paint_White_Blue_Grey=在狂怒上选择云爆涂装,它将蓝色和浅灰色混合,呈现出一种独特的外观,在水和天空之间创造出一种和谐。 @@ -49461,19 +49461,19 @@ item_DescGATS_BallisticCannon_S2=制造商:加仑森战术系统 (Gallenson Ta item_DescGATS_BallisticCannon_S3=制造商:加仑森战术系统 (Gallenson Tactical Systems)\n物品类型:实弹加农炮\n尺寸:3\n\n使用加仑森战术专利的旋转滑行弹鼓供弹系统供弹,狼蛛 GT-870 MARK 3能够顺滑而精准地发射连续不断的实弹炮弹。尽管它只有中等水平的射速,但值得信赖的耐用性使它成为任何战斗的可靠补充。 item_DescGATS_BallisticGatling_S1=制造商:加仑森战术系统 (Gallenson Tactical Systems)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:1\n\n黄蜂 GT-210体型虽小,却可以造成巨量伤害。这件高射速实弹武器是对付小型移动目标的完美选择,它的DTX-8供弹系统几乎完全避免了哑弹造成的武器卡壳。 item_DescGATS_BallisticGatling_S2=制造商:加仑森战术系统 (Gallenson Tactical Systems)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:2\n\n蝎子 GT-215是一款设计来以超高射速发射小型弹药的液压驱动的加特林型转轮火炮。蝎子为撕碎超高速目标的装甲而设计,为对目标区域进行绝对饱和攻击牺牲了威力。 -item_DescGATS_BallisticGatling_S3=制造商:加仑森战术系统 (Gallenson Tactical Systems)(Gallenson Tactical)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:3\n\n螳螂 GT-220 是一个设计用于以超高射速发射小型弹药的液压驱动加特林类型的转轮火炮。螳螂为撕碎超高速目标的装甲而设计,为目标区域的绝对饱和攻击牺牲了威力。 -item_DescGMNI_rifle_ballistic_01=制造商:双子座 (Gemini)\n物品类型:突击步枪\n类别:实弹\n\n弹匣容量:30\n射速:300 rpm / 900 rpm\n有效射程:50 米\n\n附件:瞄具 (S2),枪管 (S2),下挂 (S2)\n\nS71是双子座为中距离战斗设计的符合人体工程学的理想突击步枪。S71的口径比同级别中的其他武器更小,因其时尚的外观和高精度的性能而受到私人军事专业人员的欢迎。 -item_DescGMNI_smg_ballistic_01=制造商:双子座 (Gemini)\n物品类型:冲锋枪\n类别:实弹\n\n弹匣容量:50\n射速:1100 rpm\n有效射程:35米\n\n附件:枪管 (S1),光学元件 (S1),下挂 (S1)\n\n操作简便外观时髦,双子座生产的C54是一把结构紧凑、重量精准平衡的冲锋枪。轻量化聚合物框架与高效的人体工程学设计,使其成为近距离交火的理想选择。C54能全自动发射10mm子弹,最大化支援火力以及火力饱和度,确保任何战斗都能迅速结束。 -item_DescGMNI_smg_ballistic_01_mag=物品类型:弹匣 \n容量:50\n\n适用于C54冲锋枪弹匣,可容纳50发10mm口径子弹。 -item_DescGMNT_MISC_S03_PL01=物品类型:武器挂架 (信赖专用)\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:4\n\n武藏把吉尔罗伊打造为定制化的信赖专用机翼挂架万向节。作为武装版本的标配,它能让 S4 武器更好地在追踪目标时移动。 -item_DescGRIN_Cydnus_Engine,P=Greycat Industrial Cydnus Engine -item_DescGRIN_Cydnus_Joint,P=Greycat Industrial Cydnus Joint Thruster -item_DescGRIN_Cydnus_Leg,P=Greycat Industrial Cydnus Leg Thruster -item_DescGRIN_Cydnus_Retro,P=Greycat Industrial Cydnus Retro Thruster -item_DescGRIN_Cydnus_Seat_Pilot,P=Greycat Industrial Cydnus Pilot Seat -item_DescGRIN_Cydnus_Support,P=Greycat Industrial Cydnus Support Seat -item_DescGRIN_Greycat_Seat_Driver,P=Greycat Industrial Driver's Seat -item_DescGRIN_Greycat_Seat_Passenger,P=Greycat Industrial Passenger's Seat +item_DescGATS_BallisticGatling_S3=制造商:加仑森战术系统 (Gallenson Tactical Systems)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:3\n\n螳螂 GT-220 是一个设计用于以超高射速发射小型弹药的液压驱动加特林类型的转轮火炮。螳螂为撕碎超高速目标的装甲而设计,为目标区域的绝对饱和攻击牺牲了威力。 +item_DescGMNI_rifle_ballistic_01=制造商:双子座 (Gemini)\n物品类型:突击步枪\n分类:实弹\n\n弹匣容量:30\n射速:300 rpm / 900 rpm\n有效射程:50 米\n\n附件:瞄具 (S2),枪管 (S2),下挂 (S2)\n\nS71是双子座为中距离战斗设计的符合人体工程学的理想突击步枪。S71的口径比同级别中的其他武器更小,因其时尚的外观和高精度的性能而受到私人军事专业人员的欢迎。 +item_DescGMNI_smg_ballistic_01=制造商:双子座 (Gemini)\n物品类型:冲锋枪\n分类:实弹\n\n弹匣容量:50\n射速:1100 rpm\n有效射程:35米\n\n附件:枪管 (S1),光学元件 (S1),下挂 (S1)\n\n操作简便外观时髦,双子座生产的C54是一把结构紧凑、重量精准平衡的冲锋枪。轻量化聚合物框架与高效的人体工程学设计,使其成为近距离交火的理想选择。C54能全自动发射10mm子弹,最大化支援火力以及火力饱和度,确保任何战斗都能迅速结束。 +item_DescGMNI_smg_ballistic_01_mag=物品类型:弹匣 \n容量:50\n\n适用于C54冲锋枪弹匣,可容纳500发10mm口径子弹。 +item_DescGMNT_MISC_S03_PL01=物品类型:武器挂架 (信赖专用)\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:4\n\n武藏把吉尔罗伊打造为定制化的信赖专用机翼挂架万向节。作为武装版本的标配,它能让S4武器更好地在追踪目标时移动。 +item_DescGRIN_Cydnus_Engine,P=灰猫工业 天鹅座 引擎 +item_DescGRIN_Cydnus_Joint,P=灰猫工业 天鹅座 关节式推进器 +item_DescGRIN_Cydnus_Leg,P=灰猫工业 天鹅座 腿部推进器 +item_DescGRIN_Cydnus_Retro,P=灰猫工业 天鹅座 制动推进器 +item_DescGRIN_Cydnus_Seat_Pilot,P=灰猫工业 天鹅座 驾驶座椅 +item_DescGRIN_Cydnus_Support,P=灰猫工业 天鹅座 助理座椅 +item_DescGRIN_Greycat_Seat_Driver,P=灰猫工业 司机的座椅 +item_DescGRIN_Greycat_Seat_Passenger,P=灰猫工业 乘客的座椅 item_DescGRIN_ROC_Mining_Turret=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n\n灰猫工业设计的这款高精密采矿机械臂具有极高的可动性与平稳的操纵性,允许操作员在部署时对采矿激光头进行全方位万向节式的控制。 item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n项目类型:牵引光束\n最大角度:60°\n最大范围:150米\n极限距离:75米\n\n灰猫的绝对牵引具有经认证的 Soft-Touch® 质保,凭借其可靠的范围和控制能力,成为其产品目录中的主打产品。 item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT1=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:牵引光束 \n最大角度:60°\n最大距离:130米\n最大负载能力距离:55米\n\n灰猫 绝对牵引 牵引光束的重型变体牺牲了有效距离,以换取处理更大、更重物体的额外功率。因此,该设备最常用于各种工业场景,其额外的功率使其成为必不可少的工具。 @@ -49482,7 +49482,7 @@ item_DescGRIN_TractorBeam_003_shared=制造商:灰猫工业 (Greycat Industria item_DescGRIN_TractorBeam_004_S3=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:拖拽光束\n最大角度:160°\n最大距离:250米\n最大负载能力距离:200米\n\n灰猫工业生产的 安全牵引 拖拽光束是帝国各地救援队安全可靠的选择,它拥有足够的强度、牵引力和控制能力,可以在整个帝国范围内运输重型货物和载具。 item_DescGRIN_TractorBeam_S1=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:牵引光束\n\n灰猫最新实地测试的牵引光束是对他们产品目录的可靠补充。除了更有效率的推/拉比率,最新的型号在其它方面和老型号没有什么区别。牵引光束被设置为能够瞄准并提取从小行星碎片到漂流船员的一切东西,由灰猫认证的Soft-Touch® 保证。 item_DescGRIN_TractorBeam_module_001=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:牵引光束\n最大角度:60°\n最大距离:150米\n最大负载能力距离:75米\n\n把握 牵引模块将灰猫标志性的牵引光束技术的可靠性和牵引力压缩到一个较小的子组件中,使其可连接到激光打捞光束上。 -item_DescGRNP_SR_S3_Q2,P=GNP Radar +item_DescGRNP_SR_S3_Q2,P=GNP 雷达 item_DescGladius_Paint_Fleetweek_Level1_Military=用这款橄榄绿为主,橙色为辅的林木线涂装来定制您的短剑。 item_DescGladius_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=换上霜冻迷彩涂装,让您的短剑如寒风般翱翔天空。 item_DescGladius_Paint_Invictus_blue_gold=鲜亮的蓝色为底并以金色点缀,不败蓝金涂装会为您的短剑增添引人注目的风格。 @@ -49497,12 +49497,12 @@ item_DescGlass_Tumbler=一个由强化玻璃制成,矮而宽的杯子。 item_DescGoldFish=迈达斯鱼被发现于格斯星系的卡塞尔河,它金色的外表和夜间活动的习性使它成为了全宇宙水族馆里备受追捧的物种。 item_DescGravityGeneratorControl=<-=MISSING=-> item_DescGreenLaserBolt=<-=MISSING=-> -item_DescHAPR_Gladiator_HE52_S2_Q2,P=Hammer Propulsion Gladiator HE52 Thruster +item_DescHAPR_Gladiator_HE52_S2_Q2,P=锤头推进 角斗士 HE52 推进器 item_DescHAPR_HL24_S4_Q2=锤头推进的 HL 2.4利用屡获殊荣的 "Gated 4 Grid Iron" 技术在低排放的前提下输出高推力。 -item_DescHAPR_P_ESI_S2_Q2,P=Hammer Propulsion P ESI Thruster -item_DescHAPR_P_ESI_S5_Q2,P=Hammer Propulsion P ESI Thruster -item_DescHAPR_P_ESI_S5_Q2_Retro,P=Hammer Propulsion P ESI Retro Thruster -item_DescHAPR_VP_ESI_S1_Q2,P=Hammer Propulsion HM 4.1 +item_DescHAPR_P_ESI_S2_Q2,P=锤头推进 P ESI 推进器 +item_DescHAPR_P_ESI_S5_Q2,P=锤头推进 P ESI 推进器 +item_DescHAPR_P_ESI_S5_Q2_Retro,P=锤头推进 P ESI 制动推进器 +item_DescHAPR_VP_ESI_S1_Q2,P=锤头推进 HM 4.1 item_DescHAPR_VP_ESI_S2_Q2=锤头推进的HM 4.2推进器基于静电离子技术建造,以信号特征和燃料效率为代价,为获得最大推力而进行了调整。这使它成为了不介意留下印象的竞速选手的理想选择。 item_DescHAPR_VP_ESI_S3_Q2=如果你追求的是速度,HM4.3引擎能够给你足够的速度。由起源350r赛车手赛绩而扬名的的双HM4.3推进装置,是单喷口推进器的迭代。在制造时每一个小部件都精心调校以便给予你在单引擎系统上最高的推力。 item_DescHAPR_VP_ESI_S4_Q2=HM4.4能够为一艘中型飞船提供动力,没有警告就能达到极高速度。它的主要卖点,高功率输出,成为了它最大的弊处,在试图摆脱导弹的时候,它的引擎闪焰会使常规反制措施失效。但是,正如广告所说,如果你需要的是速度... @@ -49521,13 +49521,13 @@ item_DescHRST_S1_RPOD_6x_S1=物品类型:火箭吊舱\n制造商:赫斯顿 item_DescHRST_S2_RPOD_12x_S1=物品类型:火箭吊舱\n制造商:赫斯顿动力 (Hurston Dynamics)\n尺寸:2\n火箭弹配置:12xS1\n\n赫斯顿动力的杰里科X火箭吊舱兼容任何S2挂点并且能够携带12枚S1火箭弹。 item_DescHRST_S3_RPOD_18x_S1=物品类型:火箭吊舱\n制造商:赫斯顿动力 (Hurston Dynamics)\n尺寸:3\n火箭弹配置:18xS1\n\n赫斯顿动力的杰里科XL火箭吊舱兼容任何S3挂点并且能够携带18枚S1火箭弹。 item_DescHRST_Storm_LaserRepeater_S3=制造商:赫斯顿动力 (Hurston Dynamics)\n物品类型:激光速射炮\n尺寸:3\n\n赫斯顿动力与盾博尔地面系统合作,专门为风暴突击坦克的炮塔制造了功能强大的 主宰-3 激光速射炮。利用赫斯顿动力的专利喷流技术,主宰-3 可在战斗开始白热化时提供更高的性能和更大的能量输出。 -item_DescHYPR_FM_ESI_S3_Q1,P=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster -item_DescHYPR_FXP_ESI_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16 -item_DescHYPR_JM_ESI_S3_Q1,P=Origin Jumpworks Omni Precision Ball Thruster -item_DescHYPR_M116A_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16A -item_DescHYPR_M116B_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16B +item_DescHYPR_FM_ESI_S3_Q1,P=起源跃动 精密解剖刀推进器 +item_DescHYPR_FXP_ESI_S1_Q1,P=九头蛇推进 M1-16 +item_DescHYPR_JM_ESI_S3_Q1,P=起源跃动 全向精准球型推进器 +item_DescHYPR_M116A_S1_Q1,P=九头蛇推进 M1-16A +item_DescHYPR_M116B_S1_Q1,P=九头蛇推进 M1-16B item_DescHYPR_M116_S1_Q1=欢迎进入可操控性的新境界,来自九头蛇推进的M1-16系列推进器具有既易控又超高的爆发推进能力,能给飞行员带来前所未有的操控体验。 -item_DescHammer_Propulsion_HMX_4_3,P=Hammer Propulsion HMX 4.3 Thruster +item_DescHammer_Propulsion_HMX_4_3,P=锤头推进 HMX 4.3 推进器 item_DescHammer_Propulsion_Twin_HM_4_3=作为HM4.3的豪华版本,锤头推进的HMX4.3引擎系统具有由联赛中顶级工程师定制过的竞速部件,以防止大气腐蚀和一般部件老化。 item_DescHammerhead_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=让运气成为你的副驾驶。大胆地将目光投向星空,装上福尔图娜涂装进行冒险。这款以幸运星节为主题的涂装以绿色为主体,配以灰色的点缀。 item_DescHammerhead_Paint_BIS2949=以这款特殊的2949展会最佳涂装来自定义您的锤头鲨。 @@ -49543,16 +49543,16 @@ item_DescHawk_Paint_White_Blue_Blue_microTech=志远涂装由蓝色与白色相 item_DescHerald_Paint_Green_Black=使用这款定制的信使涂装,在一年中的任何时候迎接来自瓦拉节的恶作剧与混乱。它结合了金属的绿色和黑色,引人注目,突出了节日的经典色彩。 item_DescHerald_Paint_IAE2951_Blue_Black=用这款定制的信使涂装来庆祝2951星际航空航天博览会吧。将蓝与黑相混合,再加一点白色点缀,这款涂装让您的船电光四射。 item_DescHerald_Paint_IAE2951_Grey_White=用这款为2951星际航空航天博览会特别设计的灰白涂装来改装你的信使吧。 -item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Blue_Blue_Red=受到海军家园星系中常见的深蓝色天空启发,基里安蓝色涂装设计于2880年,以庆祝人类和平和海军成立500周年。专为大黄蜂 MK I 制作,这款深蓝色的涂装使用灰色点缀并加上了亮白色的UEE标志。 -item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Green_Red_Green_Camo=用这款大黄蜂 MK I 的科林迷彩涂装展示你对UEE最精锐战斗力量的支持。海军陆战队于2860年投入使用,以庆祝海军陆战队成为独立军种300周年,这款涂装使用经典的绿色迷彩并以加上红色点缀和UEE标志。 -item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Steel_Red_Orange=钢铁之心涂装是一款大黄蜂 MK I 的特殊涂装。在退役并向公众发布之前,这种独特的涂装曾被海军用于护送外交官的大黄蜂。它主体使用灰色并加上了橙色的点缀和UEE标志。 -item_DescHornet_F7A_Mk2_Paint_Desert_Camo=让大黄蜂F7A Mk2在巡逻或探索沙漠时获得优势,使用西蒙风涂装,混合棕褐色迷彩和黑色高光。 -item_DescHornet_F7C_Mk2_Paint_Black_Gold=大黄蜂Mk2的铁鳞涂装以黑色为主,配以古铜色的亮点,风格低调而优雅。 -item_DescHornet_F7C_Mk2_Paint_White_Blue=大黄蜂Mk2的冰封涂装以清爽的白色为主色调,淡蓝色为点缀。 +item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Blue_Blue_Red=基里安天蓝涂装,设计于2880年,旨在庆祝人类和平与海军成立500周年,其设计灵感来自于海军总部星系经常出现的深蓝色天空。该涂装专为大黄蜂 Mk I 设计,以深蓝为底,带有灰色高光和洁白的UEE徽标。 +item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Green_Red_Green_Camo=装备上大黄蜂 Mk I 的柯林迷彩涂装,彰显你对于UEE最精锐的一批部队的支持。这款涂装于2860年投入使用,以庆祝海军陆战队成为独立军种300周年,涂装是经典的绿色迷彩,带有红色高光和UEE徽标。 +item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Steel_Red_Orange=铁心涂装是大黄蜂Mk I 的一种特殊涂装。这种独特的涂装曾用于海军护送外交官的大黄蜂战斗机,后来退役并向公众开放。这款涂装以灰色为主,黄色和橙色为辅,并带有UEE标志。 +item_DescHornet_F7A_Mk2_Paint_Desert_Camo=给大黄蜂 F7A Mk2装配深褐色迷彩与黑色高亮相结合的西蒙风涂装,在巡逻或探索沙漠地区时获得优势。 +item_DescHornet_F7C_Mk2_Paint_Black_Gold=铁鳞涂装以黑色为主,带有古铜色高亮,赋予了大黄蜂Mk2一种精巧且优雅的风格。 +item_DescHornet_F7C_Mk2_Paint_White_Blue=大黄蜂Mk2的冰封涂装采用了清爽的白色,配上浅蓝色高亮。 item_DescHornet_Paint_Fleetweek_Level1_Military=用这款橄榄绿为主,橙色为辅的林木线涂装来定制您的大黄蜂。 item_DescHornet_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=换上霜冻迷彩涂装,让您的大黄蜂如寒风般翱翔天空。 item_DescHornet_Paint_Invictus_blue_gold=鲜亮的蓝色为底并以金色点缀,不败蓝金涂装会为您的大黄蜂增添引人注目的风格。 -item_DescHoverQuad_Paint_Copperhead_White_Bronze=为悬浮驷换上这款由白色,红铜色及黑色构成的铜头蛇涂装,再骑上它于壮丽的景致间飞驰吧。 +item_DescHoverQuad_Paint_Copperhead_White_Bronze=为悬浮驷换上这款由白色,红铜色及黑色构成的铜斑蛇涂装,再骑上它于壮丽的景致间飞驰吧。 item_DescHoverQuad_Paint_Lightspeed_Orange_Yellow=为悬浮驷换上这款橙色为主,黄色为辅的光速涂装,再骑上它于壮丽的景致间飞驰吧。 item_DescHoverQuad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=发想自科拉情人节的代表色,泛着金属光泽的粉黑拼接的痴情涂装和你的悬浮驷最般配。 item_DescHoverQuad_Paint_Racing_Blue_White=尾流涂装采用时尚的蓝与白配色方案,让你的悬浮驷做好准备、斗志昂扬! @@ -49566,26 +49566,26 @@ item_DescHullA_Paint_Empyrean=货运A天界涂装的动态三色布局给了货 item_DescHullA_Paint_Horizon=即便是辛勤劳作的飞船也该拥有最好的外观。货运A地平线涂装提供时尚的灰白双色方案,是在太空港吸引眼球的理想选择。 item_DescHullC_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=潜浪涂装采用顶部生动的蓝色和底部鲜艳的橙色为配色方案,赋予了货轮C醒目的独特外观。 item_DescHullC_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=灰色的顶部加上深红的底部,先驱涂装为您的货轮C打造出低调又酷炫的风格。 -item_DescHullC_Paint_Dusk=对于那些喜欢让货船为自己代言的长途运输舰长,武藏提供了高贵的货运C薄暮涂装。完整的灰色船体以雅致的金色边饰凸显了该船的经典轮廓。 -item_DescHullC_Paint_Empyrean=货运C天界涂装的动态三色布局给了货物运输业一种大胆的新面貌。黄色的高光将白色的机头与灰色的工程部分分割开来,让这艘货船更具有速度感。 -item_DescHullC_Paint_Horizon=即便是辛勤劳作的飞船也该拥有最好的外观。货运C地平线涂装提供时尚的灰白双色方案,是在太空港吸引眼球的理想选择。 +item_DescHullC_Paint_Dusk=对于那些喜欢让货船为自己代言的长途运输舰长,武藏提供了高贵的货轮C薄暮涂装。完整的灰色船体以雅致的金色边饰凸显了该船的经典轮廓。 +item_DescHullC_Paint_Empyrean=货轮C天界涂装的动态三色布局给了货物运输业一种大胆的新面貌。黄色的高光将白色的机头与灰色的工程部分分割开来,让这艘货船更具有速度感。 +item_DescHullC_Paint_Horizon=即便是辛勤劳作的飞船也该拥有最好的外观。货轮C地平线涂装提供时尚的灰白双色方案,是在太空港吸引眼球的理想选择。 item_DescHurricane_Paint_Fleetweek_Red_White=金属红色和清爽的白色造型相结合,为飓风打造出明亮大胆的闪火涂装。 item_DescHurricane_Paint_Fleetweek_Tan_Green_Tigerstripe=为您的飓风换上具有经典迷彩配色样式的伏击迷彩涂装。 item_DescHurricane_Paint_IAE2950_Grey_Blue=这款飓风的定制涂装是为了庆祝微科星上的2950 IAE而制作。它融合了黑色与电光蓝,再配以白色点缀,给舰船带来了酷炫的新外观。 item_DescHurricane_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=用这专为微科星IAE2950活动推出的灰白迷彩涂装装饰你的飓风。 -item_DescIdris_Cooler,P=AEGS Idris Cooler -item_DescIdris_FuelIntake,P=Aegis Idris Fuel Intake -item_DescIdris_FuelTank,P=Aegis Idris Fuel Tank -item_DescIdris_MainEngine,P=Aegis Idris Main Engine -item_DescIdris_PowerPlant,P=Aegis Idris Powerplant -item_DescIdris_Retro_Thruster,P=Aegis Idris Retro Thruster -item_DescIdris_Thruster,P=Aegis Idris Thruster -item_DescIdris_Turret,P=Aegis Idris Turret -item_DescJOKR_Defcon_CML_Chaff,P=Joker Defcon - Noise Launcher -item_DescJOKR_Defcon_CML_Flare,P=Joker Defcon - Decoy Launcher -item_DescJOKR_DistortionCannon_S1=制造商:小丑工程 (Joker Engineering)\n物品类型:畸变加农炮\n尺寸:1\n\n小丑的天才们再次做到了,“偷袭”畸变加农炮是一种远程武器,能够使你目标的能源供应枯竭而不对船体造成物理伤害,这使它成为了执法或其他应用的理想选择。 +item_DescIdris_Cooler,P=圣盾 伊德里斯 冷却器 +item_DescIdris_FuelIntake,P=圣盾 伊德里斯 燃料进气口 +item_DescIdris_FuelTank,P=圣盾 伊德里斯 燃料箱 +item_DescIdris_MainEngine,P=AEGS 伊德里斯 主引擎 +item_DescIdris_PowerPlant,P=圣盾 伊德里斯 +item_DescIdris_Retro_Thruster,P=圣盾 伊德里斯 制动推进器 +item_DescIdris_Thruster,P=AEGS 伊德里斯 推进器 +item_DescIdris_Turret,P=圣盾 伊德里斯 炮塔 +item_DescJOKR_Defcon_CML_Chaff,P=小丑防卫展 - 噪声场发射器 +item_DescJOKR_Defcon_CML_Flare,P=小丑企业 戒备 - 诱饵弹发射器 +item_DescJOKR_DistortionCannon_S1=制造商:小丑工程 (Joker Engineering)\n物品类型:畸变加农炮\n尺寸:1\n\n小丑的天才们再次做到了,“偷袭”畸变加农炮是一种远程武器,能够使你目标的电力供应枯竭而不对船体造成物理伤害,这使它成为了执法或其他应用的理想选择。 item_DescJOKR_DistortionCannon_S2=制造商:小丑工程 (Joker Engineering)\n物品类型:畸变加农炮\n尺寸:2\n\n使用“偷袭”无声无息地在远处攻击,小丑的长距离S2畸变加农炮能让目标的电力供应全部流失,让它们对你接下来要做的事情毫无防范能力。是执法部门、赏金猎人和其他非致命行动的理想选择。 -item_DescJOKR_DistortionCannon_S3=制造商:小丑工程 (Joker Engineering)\n物品类型:畸变加农炮\n尺寸:3\n\n当你想要在不伤害猎物的情况下抓住猎物,用“偷袭”吧。小丑的S3畸变加农炮能够消耗目标的能源系统,这种能力使它成为你武器库中出色有效的非致命性武器。 +item_DescJOKR_DistortionCannon_S3=制造商:小丑工程 (Joker Engineering)\n物品类型:畸变加农炮\n尺寸:3\n\n当你想要在不伤害猎物的情况下抓住猎物,用“偷袭”吧。小丑的S3畸变加农炮能够消耗目标的电力系统,这种能力使它成为你武器库中出色有效的非致命性武器。 item_DescJellyfish=Oshi是一种深海发光物种的较小表亲,直到最近才适应了海洋表面附近的较小水压。 item_DescKBAR_BallisticCannon_S1=制造商:骑士桥军备 (KnightBridge Arms)\n物品类型:实弹加农炮\n尺寸:1\n\n骑士桥军备入门级的剑系列自动火炮,9系列“长剑”使用实弹弹药,旨在保持与目标的安全距离的情况对抗武装份子。 item_DescKBAR_BallisticCannon_S2=制造商:骑士桥军备 (KnightBridge Arms)\n物品类型:实弹加农炮\n尺寸:2\n\n骑士桥军备明白在战斗中,使用合适的武器能改变一切。凭借着威力强大的实弹弹药,长射程和高伤害,灵活多变的S2武器10系列“大剑”能让你存活到战斗的结束。 @@ -49604,90 +49604,90 @@ item_DescKLWE_LaserRepeater_S5=制造商:克劳斯&韦纳 (Klaus & Werner)\n item_DescKLWE_LaserRepeater_S6=制造商:克劳斯&韦纳 (Klaus & Werner)\n物品类型:激光速射炮\n尺寸:6\n\n这一来自克劳斯&韦纳的激光速射炮巨兽拥有三根巨大的炮管,让一切对于搭载CF-667的飞船有想法的人三思而后行。 item_DescKLWE_MassDriverCannon_S2=制造商:克劳斯&韦纳 (Klaus & Werner)\n物品类型:电磁加农炮\n尺寸:2\n\n克劳斯&韦纳设计的“大锤 II”电磁加农炮是一种口径60mm的硬制弹丸实弹武器,能够发射多种类型的弹药。尽管这种武器极大地增强了护盾穿透能力,但换来的代价是有限的载弹容量,且弹药必须定期进行补充。由于其不使用基于能量的弹丸,使得K&W电磁炮所的消耗能量的相对较少,因此也具有较低的电磁信号。 item_DescKLWE_MassDriver_S1=制造商:克劳斯&韦纳 (Klaus & Werner)\n物品类型:电磁加农炮\n尺寸:1\n\n使用"大锤 I"电磁加农炮来击落远距离的目标。克劳斯&韦纳利用轨道炮技术,使得该武器可以从远距离精准发射高伤害的实弹弹丸。需要注意的是,每一次射击都需要斟酌再三,因为原始而毁灭性的伤害牺牲了武器的射速。 -item_DescKLWE_MassDriver_S10,P=Idris Railgun Description +item_DescKLWE_MassDriver_S10,P=伊德里斯电磁炮介绍 item_DescKLWE_MassDriver_S2=制造商:克劳斯&韦纳 (Klaus & Werner)\n物品类型:电磁加农炮\n尺寸:2\n\n克劳斯&韦纳设计的“大锤 II”电磁加农炮是一种硬制弹丸实弹武器,能够发射多种类型的弹药。尽管这种武器极大地增强了护盾穿透能力,但换来的代价是有限的载弹容量,且弹药必须定期进行补充。由于其不使用基于能量的弹丸,使得K&W电磁炮所的消耗能量的相对较少,因此也具有较低的电磁信号。 item_DescKLWE_MassDriver_S3=制造商:克劳斯&韦纳 (Klaus & Werner)\n物品类型:电磁加农炮\n尺寸:3\n\n"大锤 III"是克劳斯&韦纳电磁加农炮系列的三号尺寸变体。尽管该武器开火频率较慢,但其成功地融合了该公司精简的设计理念与尖端的轨道炮技术,令其可以在射程内如同外科手术般精确地发射实弹弹丸。 item_DescKODK_TM4_Roller_S1_Q1=来自库纳耶夫太空引擎公司(KDK)的TM系列推进器是围绕最先进的静电离子技术建造的机动推进器,可在不牺牲精度的情况下提供高功率输出。 item_DescKODK_TM4_Slider_S1_Q1=来自库纳耶夫太空引擎公司(KDK)的TM系列推进器是围绕最先进的静电离子技术建造的机动推进器,可在不牺牲精度的情况下提供高功率输出。 -item_DescKODK_TM8_RollFlex_S3_Q1,P=KDK TM-4 Slider Thruster +item_DescKODK_TM8_RollFlex_S3_Q1,P=库纳耶夫 TM-4 平移推进器 item_DescKRIG_BallisticGatling_S2=制造商:克鲁格星际 (Kruger Intergalactic)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:2\n\n克鲁格星际“猛虎”系列转轮火炮的一个定制变体,这把威力巨大的武器是与P-52梅林的设计团队共同设计,以确保它能与轻型战斗机的船体线条完美契合,依然能够快速倾泻火力同时又能具有克鲁格武器期望的高可靠性。 -item_DescKRIG_BallisticGatling_S3=制造商:克鲁格星际 (Kruger Intergalactic)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:3\n\n简而言之,来自克鲁格的猛虎之袭 T-21是个大杀器,高转速机炮能够对目标不间断地倾泻弹药,极低的卡壳率让它成为任何军火库不可缺少的补充。 -item_DescKRIG_Cockpit_Audio,P=Kruger Intergalactic Cockpit Audio +item_DescKRIG_BallisticGatling_S3=制造商:克鲁格星际 (Kruger Intergalactic)\n物品类型:实弹加特林\n尺寸:3\n\n简而言之,来自克鲁格的猛虎之袭 T-21是个大杀器,高转速舰炮能够对目标不间断地倾泻弹药,极低的卡壳率让它成为任何军火库不可缺少的补充。 +item_DescKRIG_Cockpit_Audio,P=克鲁格星际 驾驶舱音频 item_DescKRIG_LaserCannon_S3=制造商:克鲁格星际 (Kruger Intergalactic)\n物品类型:激光加农炮\n尺寸:3\n\n由高精度极低公差的部件打造,顶级的热量管理设计和足以通过任何工业标准的组装工序,“争吵者”激光自动加农炮由克鲁格星际为了真正的防御可靠性而制造。 -item_DescKRIG_Merlin_LandingSystem,P=Kruger Intergalactic Merlin Landing System -item_DescKRIG_Merlin_Seat_Pilot,P=Kruger Intergalactic Merlin Pilot Seat -item_DescKRIG_P52_Merlin_MultiLight,P=Kruger Intergalactic Merlin External Lights +item_DescKRIG_Merlin_LandingSystem,P=克鲁格星际 梅林 着陆系统 +item_DescKRIG_Merlin_Seat_Pilot,P=克鲁格星际 梅林 驾驶座椅 +item_DescKRIG_P52_Merlin_MultiLight,P=克鲁格星际 梅林 外部灯光 item_DescKRNG_LaserCannon_S4=制造商:克罗内格公司 (Kroneg)\n物品类型:激光加农炮\n尺寸:4\n\n握稳摇杆,仔细瞄准,就没有什么同级别的激光自动火炮能胜过克罗内格的FL-33,这种多用途的高输出武器使用新设计的部件,以用来在远距离造成伤害。 item_DescKRON_LaserCannon_S1=制造商:克罗内格公司 (Kroneg)\n物品类型:激光加农炮\n尺寸:1\n\n使用克罗内格的FL系列激光加农炮造成巨大伤害。FL-11射速较慢但有着S1尺寸武器里不可小觑的威力。 item_DescKRON_LaserCannon_S2=制造商:克罗内格公司 (Kroneg)\n物品类型:激光加农炮\n尺寸:2\n\n使用克罗内格的FL系列激光加农炮造成巨大伤害。由于最小化伤害衰减的设计,S2尺寸的FL-22在中远距离大放异彩。 item_DescKRON_LaserCannon_S3=制造商:克罗内格公司 (Kroneg)\n物品类型:激光加农炮\n尺寸:3\n\n使用克罗内格的FL系列激光加农炮造成巨大伤害。FL-33体现了克罗内格的实用主义设计哲学,仍然是目前最可靠最具破坏力的S3激光加农炮。 -item_DescKSAR_pistol_ballistic_01=制造商:卡斯塔克武器 (Kastak Arms)\n物品类型:手枪\n类别:实弹\n\n弹匣容量:6\n射速:180 rpm \n有效射程:100 米\n\n附件:瞄具 (S1),枪管 (S1),下挂 (S1)\n\n这把常被称作卡斯塔克“手炮”的终曲实弹手枪,尽管强大的后坐力难以驾驭,但它通常用一颗.50口径子弹就能结束战斗。考虑到它有限的弹匣容量和较大的后坐力,建议采用更精准的单发点射,不建议连续射击。 +item_DescKSAR_pistol_ballistic_01=制造商:卡斯塔克武器 (Kastak Arms)\n物品类型:手枪\n分类:实弹\n\n弹匣容量:6\n射速:180 rpm \n有效射程:100 米\n\n附件:瞄具 (S1),枪管 (S1),下挂 (S1)\n\n这把常被称作卡斯塔克“手炮"的终曲实弹手枪,尽管强大的后坐力难以驾驭,但它通常用一颗.50口径子弹就能结束战斗。考虑到它有限的弹匣容量和较大的后坐力,建议采用更精准的单发点射,不建议连续射击。 item_DescKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01=制造商:卡斯塔克武器 (Kastak Arms)\n物品类型:突击步枪\n分类:能量 (电浆) \n\n电池容量:35\n射速:500 rpm\n有效射程:50 米\n\n附件:瞄具 (S2),枪管 (S2),下挂 (S2)\n\n“卡纳”是卡斯塔克武器公司生产的一款经典的电浆突击步枪。这支中距离突击步枪具有连发、充能和全自动射击模式,各种模式之间的切换也极为简单方便。其硬朗的外观线条和经久耐用的可靠性与其强大的火力相得益彰,使得“卡纳”突击步枪成为卡斯塔克武器公司最受欢迎的武器之一。大胆的蓝金配色赋予了“英勇”版本果敢且庄严的外观。 -item_DescLPLT_SQV_S1=物品类型:发电机\n制造商:闪电之力有限公司( Lightning Power Ltd.)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:民用\n\n闪电之力有限公司的“电力栓”以性能和信号特征遮蔽的完美融合在市场上占有一席之地,其公司专有的“超流体量子涡流”技术使得它比典型的隐身型电源有着更低的能量排放。 +item_DescLPLT_SQV_S1=物品类型:发电机\n制造商:闪电之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:1\n等级:C\n分类:民用\n\n闪电之力有限公司的“电力栓”以性能和信号特征遮蔽的完美融合在市场上占有一席之地,其公司专有的“超流体量子涡流”技术使得它比典型的隐身型电源有着更低的能量排放。 item_DescLightning_F8C_Paint_Black_Black_Green_Spec=用F8C闪电的冲击波涂装在战斗中吸引目光并扭转战局。这款涂装以醒目的绿色为主,配以黑色高亮点缀,为这艘既是美女又是野兽的飞船提供了引人注目且独特外观。 item_DescLightning_F8C_Paint_Platinum=穿上铁砧的全新F8C闪电的风暴射击涂装,在任何战场上都能塑造经典形象。这种时尚的白金外观采用了适合各种大气和环境的三层卡尔丁涂层,让你的飞船在未来的岁月里都能保持良好的外观。 -item_DescLynx_Paint_Purple_Black_Gold=星云涂装为天猫座带来了醒目的紫色金属外观。 +item_DescLynx_Paint_Purple_Black_Gold=星云涂装为山猫座带来了醒目的紫色金属外观。 item_DescLynx_Paint_Silver_Black_Silver=金属灰的车身搭配黑色高亮,使月升涂装成为天猫座精致而时尚的制服。 -item_DescLynx_Paint_White_Blue_Blue=用白色辅以蓝色高亮的月影涂装来改变天猫做的外观吧。 +item_DescLynx_Paint_White_Blue_Blue=用白色辅以蓝色高亮的月影涂装来改变天猫座的外观吧。 item_DescM50_Paint_IAE2950_Grey_Blue=这款M50的定制涂装是为了庆祝微科星上的2950 IAE而制作。它融合了黑色与电光蓝,再配以白色点缀,给舰船带来了酷炫的新外观。 item_DescM50_Paint_IAE2950_Grey_White=用这专为微科星IAE2950活动推出的灰白迷彩涂装装饰你的M50。 item_DescMGbullet=<-=MISSING=-> -item_DescMISC_Cockpit_Audio,P=MISC Cockpit Audio -item_DescMISC_Freelancer_CoPilot_Seat,P=MISC Freelancer Co-Pilot Seat -item_DescMISC_Freelancer_DUR_shop=制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n定位:远征 \n\n自由骑枪兵DUR变体专门用于探索。自由骑枪兵DUR牺牲了百分之二十五的货舱空间,换取了一个加强的跳跃驱动器,一个更先进的扫描仪以及扩容的燃料箱。对于喜欢经商赚钱的人来说,这些改装似乎是一个错误的选择,但是对于那些更喜欢探索有价值事物的人来说。自由骑枪兵DUR绝对是他们的不二选择。 -item_DescMISC_Freelancer_LandingSystem,P=MISC Freelancer Landing System +item_DescMISC_Cockpit_Audio,P=武藏 驾驶舱音频 +item_DescMISC_Freelancer_CoPilot_Seat,P=武藏 自由枪骑兵 副驾驶位 +item_DescMISC_Freelancer_DUR_shop=制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n定位:远征 \n\n自由骑枪兵DUR变体专门用于探索。自由骑枪兵DUR牺牲了百分之二十五的货舱空间,换取了一个加强的跳跃驱动器,一个更先进的扫描仪以及扩容的燃料箱。对于喜欢经商赚钱的人来说,这些改装似乎是一个错误的选择,但是对于那些更喜欢探索有价值事物的人来说。自由骑枪兵DUR绝对是他们的不二选择。 +item_DescMISC_Freelancer_LandingSystem,P=武藏 自由枪骑兵 着陆系统 item_DescMISC_Freelancer_MAX_shop=制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n定位:中型货船\n\n自由骑枪兵MAX以武器数量为代价换取了更大的货舱,自由骑枪兵MAX牺牲了部分武装以换取更大的货舱空间,非常适合运送装备和原材料。 -item_DescMISC_Freelancer_Rear_Left_Seat,P=MISC Freelancer Rear Left Seat -item_DescMISC_Freelancer_Rear_Right_Seat,P=MISC Freelancer Rear Right Seat -item_DescMISC_Freelancer_Retro_Thruster,P=MISC Freelancer Retro Thruster -item_DescMISC_Freelancer_Seat,P=MISC Freelancer Seat -item_DescMISC_Freelancer_Turret,P=MISC Freelancer Turret -item_DescMISC_Freelancer_Turret_Base,P=MISC Freelancer Turret -item_DescMISC_Freelancer_Turret_Seat,P=MISC Freelancer Turret Seat +item_DescMISC_Freelancer_Rear_Left_Seat,P=武藏 自由枪骑兵 后左侧位 +item_DescMISC_Freelancer_Rear_Right_Seat,P=武藏 自由枪骑兵 后右侧位 +item_DescMISC_Freelancer_Retro_Thruster,P=武藏 自由枪骑兵 反向推进器 +item_DescMISC_Freelancer_Seat,P=武藏 自由枪骑兵 座位 +item_DescMISC_Freelancer_Turret,P=武藏 自由枪骑兵 炮塔 +item_DescMISC_Freelancer_Turret_Base,P=武藏 自由枪骑兵 炮塔 +item_DescMISC_Freelancer_Turret_Seat,P=武藏 自由枪骑兵 炮塔座位 item_DescMISC_Freelancer_shop=制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n定位:中型货船\n\n自由骑枪兵通常被大型公司作为长程商船,但是也有一些喜欢在星系边缘冒险的船长会将其作为专门的探索船。 -item_DescMISC_FuelPod,P=MISC Fuel Pod -item_DescMISC_FuelRefinery,P=MISC Fuel Refinery Pod +item_DescMISC_FuelPod,P=武藏 燃料吊舱 +item_DescMISC_FuelRefinery,P=武藏 燃料精炼仓 item_DescMISC_Fury_S02_Double_Rack=物品类型:导弹架\n制造商:未来 (Mirai)\n尺寸:2\n导弹:2xS1\n\n为了确保狂怒在小体积的情况下构成威胁,未来开发了这个定制导弹架,可以携带并部署两枚S1导弹,并不会破坏飞船的紧凑外形。 item_DescMISC_Fury_S02_Single_Rack=物品类型:导弹架\n制造商:未来 (Mirai)\n尺寸:2\n导弹:1xS2\n\n为了确保狂怒在小体积的情况下构成威胁,未来开发了这个定制导弹架,可以携带并部署一枚S2导弹,并不会破坏飞船的紧凑外形。 item_DescMISC_Fury_S03_Double_Rack=物品类型:导弹架\n制造商:未来 (Mirai)\n尺寸:3\n导弹:2xS2\n\n为了确保狂怒在小体积的情况下构成威胁,未来开发了这个定制导弹架,可以携带并部署两枚S2导弹,并不会破坏飞船的紧凑外形。 -item_DescMISC_Gemini_Front_Turret,P=MISC Starfarer Gemini Main Turret -item_DescMISC_Gemini_Front_Turret_Base,P=MISC Starfarer Gemini Main Turret -item_DescMISC_Gemini_Rear_Turret,P=MISC Starfarer Gemini Rear Turret -item_DescMISC_Gemini_Rear_Turret_Base,P=MISC Starfarer Gemini Rear Turret +item_DescMISC_Gemini_Front_Turret,P=武藏 星际远航者 双子座 主炮塔 +item_DescMISC_Gemini_Front_Turret_Base,P=武藏 星际远航者 双子座 主炮塔 +item_DescMISC_Gemini_Rear_Turret,P=武藏 星际远航者 双子座 尾炮塔 +item_DescMISC_Gemini_Rear_Turret_Base,P=武藏 星际远航者 双子座 尾炮塔 item_DescMISC_Prospector_CML_Chaff=武藏 勘探者 - 噪声场发射器 item_DescMISC_Prospector_CML_Flare=武藏 勘探者 - 诱饵弹发射器 -item_DescMISC_Reliant_CML_Chaff,P=MISC Reliant - Noise Launcher -item_DescMISC_Reliant_CML_Flare,P=MISC Reliant - Decoy Launcher -item_DescMISC_Reliant_CoPilot_Seat,P=MISC Reliant Co-Pilot Seat -item_DescMISC_Reliant_LandingSystem,P=MISC Reliant Landing System -item_DescMISC_Reliant_Main_Thrust,P=MISC Reliant Main Thruster -item_DescMISC_Reliant_Mako_Wing_Mount=物品类型:摄影模组\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:4\n\n使用塞尔南摄影模组捕捉惊心动魄的动作和璀璨的星空,这个最先进的图像增强套件标配在信赖-新闻上,它在整个宇宙的新闻人圈子中都很受欢迎。 +item_DescMISC_Reliant_CML_Chaff,P=武藏 信赖 - 噪声场发射器 +item_DescMISC_Reliant_CML_Flare,P=武藏 信赖 - 诱饵弹发射器 +item_DescMISC_Reliant_CoPilot_Seat,P=武藏 信赖 副驾驶位 +item_DescMISC_Reliant_LandingSystem,P=武藏 信赖 着陆系统 +item_DescMISC_Reliant_Main_Thrust,P=武藏 信赖 主推进器 +item_DescMISC_Reliant_Mako_Wing_Mount=物品类型:摄影模组\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:4\n\n使用塞尔南摄影模组捕捉惊心动魄的动作和璀璨的星空,这个最先进的图像增强套件标配在信赖 新闻上,它在整个宇宙的新闻人圈子中都很受欢迎。 item_DescMISC_Reliant_Missile_Cap=物品类型:导弹发射器弹架\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:5 \n\n为武藏信赖量身定制的导弹发射架。 -item_DescMISC_Reliant_MultiLight,P=MISC Reliant External Lights -item_DescMISC_Reliant_Seat,P=MISC Reliant Seat -item_DescMISC_Reliant_Sec_Thrust,P=MISC Reliant Secondary Thruster -item_DescMISC_Reliant_Sen_Wing_Mount=物品类型:扫描模组\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:4\n\n标配在信赖-科考型号上,萨默斯扫描模组设计用于探索和研究空间现象。 +item_DescMISC_Reliant_MultiLight,P=武藏 信赖 外部照明 +item_DescMISC_Reliant_Seat,P=武藏 信赖 座位 +item_DescMISC_Reliant_Sec_Thrust,P=武藏 信赖 辅助推进器 +item_DescMISC_Reliant_Sen_Wing_Mount=物品类型:扫描模组\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:4\n\n标配在信赖 科考型号上,萨默斯扫描模组设计用于探索和研究空间现象。 item_DescMISC_Reliant_Wing_Dual_Turret=物品类型:炮塔(信赖专用)\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:4\n\n“丰岛”炮塔系统特别为武藏的信赖制造,有着用于远程操控的摄像机,为两个S2武器提供了宽广的视野。 -item_DescMISC_SelfDestruct_Large,P=MISC Self Destruct -item_DescMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Left_Seat,P=MISC Starfarer Support Seat -item_DescMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Right_Seat,P=MISC Starfarer Support Seat -item_DescMISC_Starfarer_Captains_Seat,P=MISC Starfarer Captain's Seat -item_DescMISC_Starfarer_CoPilot_Seat,P=MISC Starfarer Co-Pilot Seat -item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret,P=MISC Starfarer Main Turret -item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret_Base,P=MISC Starfarer Main Turret -item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret_Seat,P=MISC Starfarer Main Turret Seat -item_DescMISC_Starfarer_FuelIntake,P=MISC Starfarer Fuel Intake -item_DescMISC_Starfarer_LandingSystem,P=MISC Starfarer Landing System -item_DescMISC_Starfarer_MultiLight,P=MISC Starfarer External Lights -item_DescMISC_Starfarer_Pilot_Seat,P=MISC Starfarer Pilot Seat -item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret,P=MISC Starfarer Rear Turret -item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret_Base,P=MISC Starfarer Rear Turret -item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret_Seat,P=MISC Starfarer Rear Turret Seat -item_DescMISC_Starfarer_Seat,P=MISC Starfarer Seat -item_DescMISC_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Fixed Thruster -item_DescMISC_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Joint Thruster -item_DescMISC_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Retro Thruster -item_DescMISC_XiTech_Thruster_S2,P=MISC XiTech Thruster +item_DescMISC_SelfDestruct_Large,P=武藏 自毁 +item_DescMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Left_Seat,P=武藏 星航者 辅助座位 +item_DescMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Right_Seat,P=武藏 星航者 辅助座位 +item_DescMISC_Starfarer_Captains_Seat,P=武藏 星航者 舰长座位 +item_DescMISC_Starfarer_CoPilot_Seat,P=武藏 星航者 副驾驶座位 +item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret,P=武藏 星航者 主炮塔 +item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret_Base,P=武藏 星航者 主炮塔 +item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret_Seat,P=武藏 星际远航者 主炮塔位 +item_DescMISC_Starfarer_FuelIntake,P=武藏 星际远航者 燃料进气口 +item_DescMISC_Starfarer_LandingSystem,P=武藏 星际远航者 着陆系统 +item_DescMISC_Starfarer_MultiLight,P=武藏 星际远航者 外部照明 +item_DescMISC_Starfarer_Pilot_Seat,P=武藏 星际远航者 驾驶员座位 +item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret,P=武藏 星际远航者 尾部炮塔 +item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret_Base,P=武藏 星际远航者 尾部炮塔 +item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret_Seat,P=武藏 星航者 尾部炮塔 +item_DescMISC_Starfarer_Seat,P=武藏 星航者 座位 +item_DescMISC_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3,P=武藏 希安科技 专业联合式推进器 +item_DescMISC_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3,P=武藏 希安科技 Pro 关节式推进器 +item_DescMISC_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3,P=武藏 希安科技 Pro 反向推进器 +item_DescMISC_XiTech_Thruster_S2,P=武藏 希安科技推进器 item_DescMISL_S01_CS_FSKI_Spark=制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n追踪讯号:横截面\n尺寸:1\n\n那些觉得尺寸不重要的人最好离火焰风暴动力学的“火花”导弹远点,这种使用雷达横截面锁定的近程导弹有着相当大的威力。 item_DescMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=制造商:贝林财团 (Behring)\n追踪讯号:电磁\n尺寸:1\n\n贝林以可靠性为荣,“先锋”导弹也不例外。升级过的“预言”跟踪系统在消费者测试报告中证明了自己在同级别近程导弹中的优势。 item_DescMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n追踪讯号:电磁\n尺寸:1\n\n铝热公司汇集了他们在拆除炸药方面的广泛知识创造了特遣导弹,在武器市场做出了勇敢的尝试,这具有一流推进系统的轻型电磁跟踪攻击导弹可提供速度和火力的有效结合,让你支配战场。 @@ -49697,12 +49697,12 @@ item_DescMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm K item_DescMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n追踪讯号:横截面\n尺寸:2\n\n"致命攻击"是铝热公司向导弹产业扩张的最新成果,展示了其对散射截面追踪系统的改进优化。 item_DescMISL_S02_EM_TALN_Dominator=制造商:利爪武器 (Talon)\n追踪信号:电磁波\n尺寸:2\n\n统治者攻击导弹旨在追踪对手的电磁波信号,是一种精确的武器组件,以建立战术性的战场优势。 item_DescMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:2\n\n“点火”是“火焰风暴动力学”的首选红外线打击导弹,它就代表着“火焰”与“遗忘”。而你只需要让它飞起,然后享受它为你带来的表演。 -item_DescMISL_S02_IR_NOVP_Rattler=制造商:新星烟火 (Nova Pyrotechnica)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:2\n\n毫无疑问"响尾蛇"导弹是一种性价比很高的集束导弹,它吸引着众多的飞行员。当"响尾蛇"飞出弹仓,它将会追踪目标的红外信号,并在目标附近制造一片分布宽泛的弹幕,削弱目标飞船的装甲以及护盾,使目标在随后的战斗中变得脆弱。 +item_DescMISL_S02_IR_NOVP_Rattler=制造商:新星火工 (Nova Pyrotechnica)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:2\n\n毫无疑问"响尾蛇"导弹是一种性价比很高的集束导弹,它吸引着众多的飞行员。当"响尾蛇"飞出弹仓,它将会追踪目标的红外信号,并在目标附近制造一片分布宽泛的弹幕,削弱目标飞船的装甲以及护盾,使目标在随后的战斗中变得脆弱。 item_DescMISL_S02_IR_VNCL_Bullet=制造商:剜度 (Vanduul)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:2\n\n海军飞行员们均对剜度的‘子弹’红外制导导弹保持着足够尊重。 item_DescMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n追踪讯号:横截面\n尺寸:3\n\n火焰风暴动力学出品的‘逮捕者’近程快速导弹,采用散射截面技术进行寻找追踪猎物,可以快速消灭任何被你锁定的敌人。 item_DescMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=制造商:火焰风暴动力学 (Firestorm Kinetics)\n追踪讯号:电磁波 \n尺寸:3\n\n多亏火焰风暴动力学公司研发的电磁波讯号追踪系统以及导弹敏捷框架,让‘霹雳’近程导弹成为多种战斗环境中的可靠选择! -item_DescMISL_S03_IR_NOVP_Viper=制造商:新星烟火 (Nova Pyrotechnica)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:3\n\n新星一直通过努力对敌人进行敏捷且致命的攻击以确保其红外追踪毒蛇攻击导弹弹如其名。 -item_DescMISL_S03_IR_VNCL_Chaos=制造商:剜度 (Vanduul)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:3\n\n海军飞行教官们最喜欢干的事情就是使用‘混乱’导弹在剜度模拟战中教训这些新兵蛋子。 因为‘混乱’无与伦比的速度与力量可以给新兵们留下深刻的印象。 +item_DescMISL_S03_IR_NOVP_Viper=制造商:新星火工 (Nova Pyrotechnica)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:3\n\n新星一直通过努力对敌人进行敏捷且致命的攻击以确保其红外追踪毒蛇攻击导弹弹如其名。 +item_DescMISL_S03_IR_VNCL_Chaos=制造商:剜度 (Vanduul)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:3\n\n海军飞行教官们最喜欢干的事情就是使用‘混乱’导弹在剜度模拟战中教训这些新兵蛋子. 因为‘混乱’无与伦比的速度与力量可以给新兵们留下深刻的印象。 item_DescMISL_S04_CS_TALN_Assailant=制造商:利爪武器 (Talon)\n追踪讯号:横截面\n尺寸:4\n\n利爪武器公司的攻击者导弹是对灵活的对手进行精确攻击的完美武器解决方案。 item_DescMISL_S04_EM_TALN_Raptor=制造商:利爪武器 (Talon)\n追踪讯号:电磁波\n尺寸:4\n\n利用先进的电磁波追踪和均衡精确的飞控,利爪武器公司猛禽攻击导弹是任何舰船武器库中威猛的必备品。 item_DescMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=制造商:贝林财团 (Behring)\n追踪讯号:红外线\n尺寸:4\n\n"寻路者"近程导弹由于其饱经验证的推进系统和寻热制导阵列,一直是贝林已经十分强大的武器库中的一员。 @@ -49750,29 +49750,29 @@ item_DescMRCK_S04_BEHR_Quad_S02=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财 item_DescMRCK_S04_BEHR_Single_S04=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:4\n导弹:1xS4\n\n贝林 MSD-414 “马斯登” 是一个完整的武器存储和部署系统,可以安装在任何兼容的尺寸为S4的挂载点上,以确保稳定有效地发射一枚S4导弹。 item_DescMRCK_S04_ORIG_400i_Octo_S02=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团\n尺寸:2\n导弹: 8xS2\n\n为了进一步提高起源400i的自卫能力,贝林制造了能够挂载8枚S2导弹的SNT-205“桑托罗”。 item_DescMRCK_S04_ORIG_Octo_S01=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:4\n导弹:8xS1\n\n为帮助捍卫起源890跃动,贝林制造了SNT-481“桑特罗”,可携带部署8枚S1导弹。 -item_DescMRCK_S04_RSI_Constellation,P=RSI Constellation Side Missile Rack -item_DescMRCK_S04_VNCL_Quad_S02,P=Vanduul S4 Quad Missile Rack -item_DescMRCK_S05_AEGS_Vanguard=物品类型:鱼雷架\n制造商:贝林\n尺寸:5\n鱼雷:3xS5\n\n此款鱼雷架由圣盾动力与贝林财团联合研发,挂载3枚S5的鱼雷。 -item_DescMRCK_S05_ANVL_Ballista=物品类型:导弹架\n制造商:铁砧航天(Anvil Aerospace)\n尺寸:5 \导弹:4xS5\n\n用于铁砧弩炮的导弹架,可携带四枚S5导弹。 +item_DescMRCK_S04_RSI_Constellation,P=RSI 星座 侧导弹架 +item_DescMRCK_S04_VNCL_Quad_S02,P=剜度 S4 四联导弹架 +item_DescMRCK_S05_AEGS_Vanguard=物品类型:鱼雷架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:5\n鱼雷:3xS5\n\n此款鱼雷架由圣盾动力与贝林财团联合研发,挂载3枚S5的鱼雷。 +item_DescMRCK_S05_ANVL_Ballista=物品类型:导弹架\n制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n尺寸:5\n导弹:4xS5\n\n用于铁砧弩炮的导弹架,可携带四枚S5导弹. item_DescMRCK_S05_BEHR_Dual_S04=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:5\n导弹:2xS4\n\n贝林 MSD-524 “马斯登” 是一个完整的武器存储和部署系统,可以安装在任何兼容尺寸为S5的挂载点上,稳定有效地发射两枚S4导弹。 item_DescMRCK_S05_BEHR_Octo_S02=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:5\n导弹:8xS2\n\n贝林 MSD-582 “马斯登” 是一个完整的武器存储和部署系统,可以安装在任何兼容的尺寸为S5的挂载点上,以确保稳定有效地发射八枚S2导弹。 item_DescMRCK_S05_BEHR_Quad_S03=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:5\n导弹:4xS3\n\n贝林 MSD-543 “马斯登” 是一个完整的武器存储和部署系统,可以安装在任何兼容的尺寸为S5的挂载点上,以确保稳定有效地发射四枚S3导弹。 item_DescMRCK_S05_BEHR_Single_S05=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:5\n导弹:1xS5\n\n贝林 MSD-515 “马斯登” 是一个完整的武器存储和部署系统,可以安装在任何兼容的尺寸为S5的挂载点上,以确保稳定有效地发射一枚S5导弹。 -item_DescMRCK_S05_MISC_Freelancer_MIS,P=MISC Freelancer MIS Missile Launcher +item_DescMRCK_S05_MISC_Freelancer_MIS,P=武藏 自由 MIS 导弹发射器 item_DescMRCK_S05_MISC_Reliant=物品类型:导弹发射器\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:5\n导弹:8xS2\n\n在信赖武装型的机翼中内置了定制的导弹发射器,从而使这个信赖变体成为看似致命的狗斗专家。 item_DescMRCK_S05_ORIG_890J_Quad_S03=物品类型:导弹架\制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:5\n导弹:4xS3\n\n为帮助保卫起源890跃动,贝林制造了SNT-543 “桑特罗”,可携带和部署4枚S3导弹。\n\n -item_DescMRCK_S05_RSI_Constellation,P=RSI Constellation Top Missile Rack +item_DescMRCK_S05_RSI_Constellation,P=RSI 星座 顶部导弹架 item_DescMRCK_S06_ANVL_Gladiator=铁砧 角斗士 鱼雷架 item_DescMRCK_S06_BEHR_Dual_S05=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:6\n导弹:2xS5\n\n贝林 MSD-625 “马斯登” 是一个完整的武器存储和部署系统,可以安装在任何兼容的尺寸为S6的挂载点上,以确保稳定有效地发射两枚S5导弹。 item_DescMRCK_S06_BEHR_Octo_S03=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:6\n导弹:8xS3\n\n贝林 MSD-683 “马斯登” 是一个完整的武器存储和部署系统,可以安装在任何兼容的尺寸为S6的挂载点上,以确保稳定有效地发射八枚S3导弹。 item_DescMRCK_S06_BEHR_Quad_S04=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:6\n导弹:4xS4\n\n贝林 MSD-644 “马斯登” 是一个完整的武器存储和部署系统,可以安装在任何兼容的尺寸为S6的挂载点上,以确保稳定有效地发射四枚S4导弹。 item_DescMRCK_S06_BEHR_Single_S06=物品类型:导弹架\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:6\n导弹:1xS6\n\n贝林 MSD-616 “马斯登” 是一种完整的军械储存及部署系统,可安装在任何兼容的尺寸为S6的挂点上,提供可靠且有效地S6导弹发射能力。 -item_DescMRCK_S06_MISC_Gemini,P=Aegis Gemini Missile Launcher +item_DescMRCK_S06_MISC_Gemini,P=圣盾 双子座 导弹发射器 item_DescMRCK_S07_ANVL_Ballista=物品类型:导弹架\n制造商:铁砧航天(Anvil Aerospace)\n尺寸:7\n导弹:1xS7\n\n专为铁砧弩炮定制的导弹架,用于发射具有大型杀伤能力的S7导弹。 -item_DescMRCK_S07_CRUS_Starfighter=物品类型:导弹发射器\n生产商:十字军工业(Crusader Industries)\n尺寸:7\n导弹:12xS3 \n\n集成进入战神星际战斗机机身内部的定制导弹发射器,能够携带并发射12枚S3导弹。 -item_DescMRCK_S09_AEGS_Eclipse,P=Aegis Eclipse Torpedo Rack -item_DescMRCK_S09_AEGS_Retaliator,P=Aegis Retaliator Torpedo Rack -item_DescMT_PersonalMobiGlas,P= Personal MobiGlas +item_DescMRCK_S07_CRUS_Starfighter=物品类型:导弹发射器\n制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n尺寸:7\n导弹:12xS3 \n\n集成进入战神星际战斗机机身内部的定制导弹发射器,能够携带并发射12枚S3导弹。 +item_DescMRCK_S09_AEGS_Eclipse,P=圣盾 日蚀 鱼雷架 +item_DescMRCK_S09_AEGS_Retaliator,P=圣盾 报复者 鱼雷架 +item_DescMT_PersonalMobiGlas,P=个人MobiGlas item_DescMXOX_EMP_Device=制造商:MaxOx\n物品类型:脉冲发生器\n尺寸:1\n伤害类型:EMP\n\nMaxOx出品的TroMag是一款优秀可靠的电磁脉冲发生器。作为一款饱受飞行员们多年青睐,对标贝林财团REP-8的竞品,TroMag的充能时间更短且冷却更快,但有效半径更小;偏重速度还是范围,飞行员们各有所好。 item_DescMXOX_NeutronCannon_S1=制造商:MaxOx\n物品类型:中子加农炮\n尺寸:1\n\nMaxOx的NN-13 中子加农炮以牺牲速度和能量效率为代价提供了大量的能量负载。有人会争论速度、射率和射程的好处大于单次伤害,但如果你只需命中一次,这个论点就变得无关紧要了。 item_DescMXOX_NeutronCannon_S2=制造商:MaxOx\n物品类型:中子加农炮\n尺寸:2\n\nMaxOx的NN-14在NN-13技术的基础上,大大提高了中子自动加农炮的功率,使每次开火都是毁灭性的打击。但是,伤害的增加也将成为发电机的沉重的负担。 @@ -49825,11 +49825,11 @@ item_DescMarine_Heavy_Helmet=(PH) Marine Heavy Helmet Description item_DescMarine_Heavy_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescMarine_Light_Armor=当速度和机动性至关重要时,CDS的PAB-4轻型个人护甲可以平衡耐用性的同时,仍可提供最大的机动性。在督导局,安全部队和机智的平民中广泛使用。 item_DescMarine_Light_Armor_PU=当速度和机动性至关重要时,CDS的PAB-4轻型个人护甲可以平衡耐用性的同时,仍可提供最大的机动性。在督导局,安全部队和机智的平民中广泛使用。 -item_DescMarine_Light_Armor_Sniper,P=Marine Light Sniper Armour -item_DescMarine_Light_Armor_With_Cap,P=Marine Light Armour with Cap +item_DescMarine_Light_Armor_Sniper,P=陆战队轻型狙击手甲 +item_DescMarine_Light_Armor_With_Cap,P=带帽子的海军陆战队轻型护甲 item_DescMarine_Light_Helmet=(PH) Marine Light Helmet Description -item_DescMarine_Light_Helmet_Blackedout,P=Marine Light Helmet (Blacked Out) -item_DescMarine_Light_Instructor_Armor,P=Marine Light Instructor Armour +item_DescMarine_Light_Helmet_Blackedout,P=陆战队轻盔(涂黑) +item_DescMarine_Light_Instructor_Armor,P= 陆战队轻型教员甲 item_DescMarine_Light_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescMarine_Medium_Armor=卡拉克防御系统公司的MCA-mk2护甲是一种由烧蚀板加固而成的复合网状纤维,可针对能量和动能武器提供适度的防护。这款护甲是普通海军陆战队在给定日期里遇到的任何情况的标准解决方案。 item_DescMarine_Medium_Armor_PU=卡拉克防御系统公司的MCA-mk2护甲是一种由烧蚀板加固而成的复合网状纤维,可针对能量和动能武器提供适度的防护。这款护甲是普通海军陆战队在给定日期里遇到的任何情况的标准解决方案。 @@ -49851,18 +49851,18 @@ item_DescMisc_Freelancer_Main= item_DescMisc_Freelancer_Mav_Joint= item_DescMisc_Freelancer_Retro= item_DescMobiGlas_paint_Shared=为您的mobiGlas换上专属的自定义涂装。 -item_DescMount_Gimbal_S1=制造商:闪火公司(Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:1 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 -item_DescMount_Gimbal_S2=制造商:闪火公司(Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:2 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 -item_DescMount_Gimbal_S3=制造商:闪火公司(Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:3 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 -item_DescMount_Gimbal_S4=制造商:闪火公司(Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:4 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 -item_DescMount_Gimbal_S5=制造商:闪火公司(Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:5 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 -item_DescMount_Gimbal_S6=制造商:闪火公司(Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:6 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 +item_DescMount_Gimbal_S1=制造商:闪火公司 (Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:1 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 +item_DescMount_Gimbal_S2=制造商:闪火公司 (Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:2 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 +item_DescMount_Gimbal_S3=制造商:闪火公司 (Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:3 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 +item_DescMount_Gimbal_S4=制造商:闪火公司 (Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:4 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 +item_DescMount_Gimbal_S5=制造商:闪火公司 (Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:5 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 +item_DescMount_Gimbal_S6=制造商:闪火公司 (Flashfire Systems)\n商品类型:武器架\n尺寸:6 \n\nVariPuck可以放置在您的武器和舰载挂点之间,将固定的武器支架转换为可动支架,使飞行员能够独立地使用武器来瞄准。这种特殊的VariPuck可以接受任何尺寸与要安装的挂点相同的武器。 item_DescMule_Paint_Bushwacker=当你需要在丛林以及草原作业时,为你的“德雷克 骡”配备灰绿色调的开路者涂装。 item_DescMule_Paint_Green_Black=使用这款定制的骡子涂装,在一年中的任何时候迎接来自瓦拉节的恶作剧与混乱。它结合了金属的绿色和黑色,引人注目,突出了节日的经典色彩。 item_DescMule_Paint_Reburn=谁说工作都是枯燥乏味的?这款德雷克骡的再燃涂装给它的驾驶舱玻璃以及货舱盖添加了一些充满活力的红色。 item_DescMule_Paint_Silverback=在德雷克骡的光滑灰色框架下,这款银背涂装新添的白色货舱盖和高亮部分显得更加亮眼。 item_DescMule_Paint_Smokestack=骡的烟囱涂装混有不同的灰色色调,这样光滑而精妙的外观在运货时一定能让人印象深刻。 -item_DescMurray_Cup_Display,P=Murray Cup Display Case +item_DescMurray_Cup_Display,P=穆雷杯陈列柜 item_DescMustang_Nose_Scoop=野马机鼻 item_DescMustang_Paint_Beta=联合外域 野马 贝塔 的标准涂装 item_DescMustang_Paint_CitizenCon2018=联合外域 野马 阿尔法 维护者 的标准涂装 @@ -49872,8 +49872,8 @@ item_DescMustang_Paint_IAE2951_Blue_Black=用这款定制的野马涂装来庆 item_DescMustang_Paint_IAE2951_Grey_White=用这款为2951星际航空航天博览会特别设计的灰白涂装来改装你的野马吧。 item_DescMustang_Paint_IAE_2952_Yellow=一艘独特的船同样值得拥有大胆的色彩,所以就用守护者涂装将你的野马漆成黄色吧。 item_DescMustang_Paint_Luminalia_2021_white_blue=为您的野马配备比暴风雪更凉爽的油漆方案。破冰涂装将清爽、凉爽的白色与霜冻的蓝色混合在一起,打造出适合任何季节且令人兴奋的外观。 -item_DescMustang_Paint_Omega=联合外域 野马-欧米伽的标准涂装。 -item_DescNOVP_Rocket_Venom_S1_Strike_TL_IR,P=Nova Pyrotechnica Venom Rocket +item_DescMustang_Paint_Omega=联合外域 野马 欧米伽 的标准涂装。 +item_DescNOVP_Rocket_Venom_S1_Strike_TL_IR,P=新星火工 毒液火箭弹 item_DescNVY_bdu_trousers_01=狗斗准备服裤子以军用标准制造,由坚韧的尼龙合成材料缝制而成,保证任何外勤作业情况下舒适耐用。裤子本身还带有多个口袋,方便随身携带与取用小物件。 item_DescNoWeapon=<-=MISSING=-> item_DescNomad_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=在新的一年中用2951吉祥红未羊涂装追寻和平与繁荣。用大胆的红色为底,配以金色点缀和羊头剪影,为你的飞船增光添彩。 @@ -49892,7 +49892,7 @@ item_DescNova_Paint_Fleetweek_Level1_Military=用这款橄榄绿为主,橙色 item_DescNova_Paint_Gunmetal=采用了金属质感的银色涂装,新星 炮铜涂装提供了毁灭性的火力组合,不论是空中亦或地面的威胁都能被其歼灭。 item_DescNova_Paint_ShiftingSands=以符合沙漠环境的黄褐色及白色涂装为特点,新星 流沙涂装提供了毁灭性的火力组合,不论是空中亦或地面的威胁都能被其歼灭。 item_DescNova_Paint_Snowblind=以符合极地环境的灰色、黑色及白色迷彩涂装为特点,新星雪盲涂装提供了毁灭性的火力组合,不论是空中亦或地面的威胁都能被其歼灭。 -item_DescNox_Paint_AlienWeek_Green_Red=单眼涂装利用塔维因的标志性色彩搭配设计,使得Nox焕然一新;遒劲的红色机身旨在吸引他人的注意,并诱导寻衅之人全力向整艘飞船最为坚固的部位输出射击。涂装使机身有一个突出的红色部分,而闪闪发光的绿色覆盖了其余部分。粗大的灰色线条划过两种颜色,提供独特的几何图案。 +item_DescNox_Paint_AlienWeek_Green_Red=眼纹涂装利用塔维因的标志性色彩搭配设计,使得Nox焕然一新;遒劲的红色机身旨在吸引他人的注意,并诱导寻衅之人全力向整艘飞船最为坚固的部位输出射击。涂装使机身有一个突出的红色部分,而闪闪发光的绿色覆盖了其余部分。粗大的灰色线条划过两种颜色,提供独特的几何图案。 item_DescNox_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=流浪者涂装在白金的基底上呈现了交错的紫色与灰色线条。发想自希安神圣的R.aip’uāng花园,以其以令人惊讶的方式徘徊的小径而闻名,并鼓励人们专注于旅程而不是目的地。 item_DescNox_Paint_Harmony=和谐涂装旨在展示人类与外星种族的和平关系,半透明蓝色的主体上配有红色有机反光涂料,寓意着不同的物种和文化携手并进。这款和谐涂装由UEE外交使团设计生产并向所有飞船厂商开放版权。现在,拥有奥波亚Nox的客户可以借此颂扬UEE寻求宇宙和平的愿景。 item_DescNox_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=旋流涂装将深浅不同的蓝色混合在令人难忘的动物条纹图案中,给Nox带来了大胆的外观。 @@ -49905,32 +49905,32 @@ item_DescOKBV_FP_ESCI_S2_Q1=OKB沃斯霍德一直在推进器竞赛工作数十 item_DescOKBV_SilentIV_S3_Q1=OKB沃斯霍德的上升能量 IV高级版是一种场发射离子的引擎,经过优化可减少热信号,这使得通过常规扫描很难追踪飞船。 item_DescORIG_300i_CargoBay_Front=起源跃动 300i 前部货舱 item_DescORIG_300i_Ejection_Seat=<-=MISSING=-> -item_DescORIG_300i_LandingSystem,P=Origin Jumpworks 300i Landing System -item_DescORIG_300i_MultiLight,P=Origin Jumpworks 300i External Lights -item_DescORIG_300i_Pilot_Seat,P=Origin Jumpworks 300i Pilot Seat +item_DescORIG_300i_LandingSystem,P=起源跃动 300i 着陆系统 +item_DescORIG_300i_MultiLight,P=起源跃动 300i 外部照明 +item_DescORIG_300i_Pilot_Seat,P=起源跃动 300i 驾驶员座位 item_DescORIG_300i_lights=@300i Light Set item_DescORIG_300i_shop=制造商:起源跃动 (Origin Jumpworks)\n定位:旅行\n\n如果你要在群星之间遨游,那为何不选一种有型的方式?300i是起源跃动工厂豪华太空船的处女作。这流线型的银色杀手用它的光滑轮廓和粒子加农炮传递着同样的锐意。 item_DescORIG_315p_shop=制造商:起源跃动 (Origin Jumpworks)\n定位:探路者\n\n探索是一个人的至高追求。准备好用有着人类最尖端技术的起源315p来丈量遥远的地平线了么?拥有由奇美拉通讯专属定制的更强劲的发电机以及自定义的扫描组件。 item_DescORIG_325a_shop=制造商:起源跃动 (Origin Jumpworks)\n定位:拦阻\n\n这是一个凶险的银河,但你并不需要牺牲舒适性:325a可以在任何狗斗中占领鳌头。325a 有着标志性的高级武器配装和由威尔士OP公司为325a独特定制的个性化瞄准系统。 item_DescORIG_350r_shop=制造商:起源跃动 (Origin Jumpworks)\n定位:竞速\n\nGangleri BP 707 标准发电机与由300i重制以装下双联锤头推力HM 4.3推进器的机体的结合,使得350r是你所能拥有的最快个人飞船。 -item_DescORIG_3DRadarDisplay,P=Origin Jumpworks 3D Radar Display -item_DescORIG_85X_Turret,P=Origin Jumpworks 85X Remote Turret -item_DescORIG_CML_Chaff,P=Origin Jumpworks Noise Launcher -item_DescORIG_CML_Flare,P=Origin Jumpworks Decoy Launcher -item_DescORIG_Cockpit_Audio,P=Origin Jumpworks Cockpit Audio -item_DescORIG_FXM_ESI_S1_Q2,P=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster -item_DescORIG_FXM_ESI_S1_Q3,P=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster -item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q2,P=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster -item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q2A,P=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster -item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q3,P=Origin Jumpworks Omni Precision Ball Thruster -item_DescORIG_M50_CML_Chaff,P=Origin Jumpworks M50 - Noise Launcher -item_DescORIG_M50_CML_Flare,P=Origin Jumpworks M50 - Decoy Launcher -item_DescORIG_M50_Ejection_Seat,P=Origin Jumpworks M50 Ejection Seat -item_DescORIG_M50_LandingSystem,P=Origin Jumpworks M50 Landing System -item_DescORIG_M50_lights,P=Origin Jumpworks M50 External Lights -item_DescORIG_m50_shop=制造商:起源跃动 (Origin Jumpworks)\n定位:竞速\n\n想要一种两点之间最快最有型的交通方式?起源M50为你而生。有着超级强劲的引擎和与之相应的袖珍武器配置,M50是一艘追求极致速度的飞船。 -item_DescOutlaw_Heavy_Armor=利用卡斯塔克武器的重型盔甲成为中坚力量。它的弹性装甲板和各种连接点旨在抵御长时间的攻击,使您有机会根据自己的情况反应或进行反击。 -item_DescOutlaw_Heavy_Armor_PU=利用卡斯塔克武器的重型盔甲成为中坚力量。它的弹性装甲板和各种连接点旨在抵御长时间的攻击,使您有机会根据自己的情况反应或进行反击。 +item_DescORIG_3DRadarDisplay,P=起源跃动 3D 雷达显示器 +item_DescORIG_85X_Turret,P=起源跃动 85X 遥控炮塔 +item_DescORIG_CML_Chaff,P=起源跃动 噪声场发射器 +item_DescORIG_CML_Flare,P=起源跃动 诱饵弹发射器 +item_DescORIG_Cockpit_Audio,P=起源跃动 驾驶舱音频 +item_DescORIG_FXM_ESI_S1_Q2,P=起源跃动 精密解剖刀推进器 +item_DescORIG_FXM_ESI_S1_Q3,P=起源跃动 精密解剖刀推进器 +item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q2,P=起源跃动 精密解剖刀推进器 +item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q2A,P=起源跃动 精密解剖刀推进器 +item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q3,P=起源跃动 全向精准球型推进器 +item_DescORIG_M50_CML_Chaff,P=起源跃动 M50 - 噪声场发射器 +item_DescORIG_M50_CML_Flare,P=起源跃动 M50 - 诱饵弹发射器 +item_DescORIG_M50_Ejection_Seat,P=起源跃动 M50 弹射座椅 +item_DescORIG_M50_LandingSystem,P=起源跃动 M50 着陆系统 +item_DescORIG_M50_lights,P=起源跃动 M50 外部照明 +item_DescORIG_m50_shop=制造商:起源跃动 (Origin Jumpworks)\n定位:竞速\n\n想要一种两点之间最快最有型的交通方式?起源M50为你而生.有着超级强劲的引擎和与之相应的袖珍武器配置,M50是一艘追求极致速度的飞船。 +item_DescOutlaw_Heavy_Armor=利用卡斯塔克武器的重型装甲成为中坚力量。它的弹性装甲板和各种连接点旨在抵御长时间的攻击,使您有机会根据自己的情况反应或进行反击。 +item_DescOutlaw_Heavy_Armor_PU=利用卡斯塔克武器的重型装甲成为中坚力量。它的弹性装甲板和各种连接点旨在抵御长时间的攻击,使您有机会根据自己的情况反应或进行反击。 item_DescOutlaw_Heavy_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescOutlaw_Light_Armor=必须撤离时,卡斯塔克武器的拳斗轻甲不会成为您的累赘。其获得专利的轻质面料足够坚固,可以长时间保持太空服的完整性,使您可以到达你想去的地方。 item_DescOutlaw_Light_Armor_PU=必须撤离时,卡斯塔克武器的拳斗轻甲不会成为您的累赘。其获得专利的轻质面料足够坚固,可以长时间保持太空服的完整性,使您可以到达你想去的地方。 @@ -49939,8 +49939,8 @@ item_DescOutlaw_Medium_Armor=卡斯塔克武器的争吵者护甲在安全性和 item_DescOutlaw_Medium_Armor_PU=卡斯塔克武器的争吵者护甲在安全性和速度之间达到了理想的平衡,不仅耐用,而且还保留了战斗灵活性,从而确保您可以根据实际情况调整战术。 item_DescOutlaw_Medium_Armor_PU_lite=卡斯塔克武器的争吵者护甲在安全性和速度之间达到了理想的平衡,不仅耐用,而且还保留了战斗灵活性,从而确保您可以根据实际情况调整战术。 item_DescOutlaw_Medium_Jetpack=<-=MISSING=-> -item_DescPOIR_FuelTank_1000,P=Polaris Ironworks 1000 Fuel Tank -item_DescPOIR_FuelTank_3000,P=Polaris Ironworks 3000 Fuel Tank +item_DescPOIR_FuelTank_1000,P=北极星 钢铁工艺 1000 燃料箱 +item_DescPOIR_FuelTank_3000,P=北极星 钢铁工艺3000 燃料箱 item_DescPOWR_ACOM_S01_StarHeart=物品类型:发电机\n制造商:ACOM\n尺寸:1\n等级:B\n类别:竞赛\n\nACOM的星心发电机的背后是四代人的赛车知识和技术。星心以其快速的功率分配而著称,已成为极端速度爱好者的最爱。 item_DescPOWR_ACOM_S01_Sunflare=物品类型:发电机\n制造商:ACOM\n尺寸:1\n等级:C\n类别:竞赛\n\n借助来自ACOM的高性能发电机来利用恒星的力量。赛车手和追求速度之人的理想选择。 item_DescPOWR_ACOM_S02_LuxCore_SCItem=物品类型:发电机\n制造商:ACOM \n尺寸:2 \n等级:A \n类别:竞赛\n\n照度核心以其在竞赛中独树一帜的性能而著称,可提供飞船所需的全部速度。使用ACOM赛车专家的一流组件,其他发电机用户只配看你的尾灯。 @@ -49989,17 +49989,17 @@ item_DescPOWR_TYDT_S01_SonicLite=物品类型:发电机\n制造商:泰勒设 item_DescPOWR_TYDT_S02_Eclipse_SCItem=Item 物品类型:电源\n制造商:泰勒设计与技术(Tyler Design & Tech)\n尺寸:2\n等级:A\n类别:隐形 \n\n同类中型竞品很难与日蚀的低热量与信号特征相竞争。泰勒设计与技术对隐身科技的精通使得此组件成为了那些喜欢保持低调之人的必选。 item_DescPOWR_TYDT_S02_GammaMax_SCItem=物品类型:发电机\n制造商:泰勒设计与技术(Tyler Design & Tec)\n尺寸:2\n等级:B\n类别:隐形\n\n对散热器材料的整体重置极大地降低了伽马Max的热量散发水平。很少有同价竞品能与泰勒设计与技术的这款产品一样安静地运行。 item_DescPOWR_V01_LPLT_IonWave,P=LPLT-Made XIAN Nox Powerplant Description[PH] -item_DescPOWR_VNCL_S01_Blade,P=Standard power plant for the Vanduul Blade. -item_DescPOWR_VNCL_S01_Cleaver,P=Standard power plant for the Vanduul Cleaver. -item_DescPOWR_VNCL_S01_Pulse,P=Standard power plant for the Vanduul Pulse. -item_DescPOWR_VNCL_S01_Scythe,P=Standard power plant for the Vanduul Scythe. -item_DescPOWR_VNCL_S01_Stinger,P=Standard power plant for the Vanduul Stinger. -item_DescPOWR_VNCL_S01_Void,P=Standard power plant for the Vanduul Void. -item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S3=制造商:传教士军备 (Preacher Armaments)\n物品类型:畸变霰弹炮\n尺寸:3\n\n用“改革”把敌人变得战斗不能.这款来自传教士军备的尺寸3的霰弹炮在近距离可以造成毁灭性的畸变伤害. -item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S4=制造商:传教士军备 (Preacher Armaments)\n物品类型:畸变霰弹炮\n尺寸:4\n\n用来自传教士军备的救赎霰弹炮把敌人的飞船毫发无损地瘫痪.它的广散布与低开火速率使得此款尺寸四霰弹炮在近距离更为强劲. +item_DescPOWR_VNCL_S01_Blade,P=剜度刀锋的标准发电机 +item_DescPOWR_VNCL_S01_Cleaver,P=剜度切割者的标准发电机 +item_DescPOWR_VNCL_S01_Pulse,P=剜度脉冲的标准发电机 +item_DescPOWR_VNCL_S01_Scythe,P=剜度死镰的标准发电机 +item_DescPOWR_VNCL_S01_Stinger,P=剜度毒刺的标准发电机 +item_DescPOWR_VNCL_S01_Void,P=剜度虚空的标准发电机 +item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S3=制造商:传教士军备 (Preacher Armaments)\n物品类型:畸变霰弹炮\n尺寸:3\n\n用“改革”把敌人变得战斗不能.这款来自传教士军备的尺寸3的霰弹炮在近距离可以造成毁灭性的畸变伤害。 +item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S4=制造商:传教士军备 (Preacher Armaments)\n物品类型:畸变霰弹炮\n尺寸:4\n\n用来自传教士军备的救赎霰弹炮把敌人的飞船毫发无损地瘫痪.它的广散布与低开火速率使得此款尺寸四霰弹炮在近距离更为强劲。 item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S5=制造商:传教士军备 (Preacher Armaments)\n物品类型:畸变霰弹炮\n尺寸:5\n\n用来自传教士军备的赦免霰弹炮在近距离造成巨额畸变伤害.对有兴趣登舰或者捕获他们的目标的人来说,此款尺寸五的武器是理想的选择之一。 item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S6=制造商:传教士军备 (Preacher Armaments)\n物品类型:畸变霰弹炮\n尺寸:6\n\n谴责 畸变霰弹炮是来自传教士军备的巨大的尺寸6霰弹炮.它的高畸变伤害能使电子设备失效,尽管它的广散布会使得目标距离较远时不那么有效。 -item_DescPUDefenseTurret_Stock_Missile_Rack,P=BEHR Defense Turret Missile Rack +item_DescPUDefenseTurret_Stock_Missile_Rack,P=贝林财团防御炮塔导弹架 item_DescPU_Hangar2PlanetsideSwitch=<-=MISSING=-> item_DescPaint_300_Series_Metallic_Blue=起源300系列的群青涂装。 item_DescPaint_300_Series_Metallic_Grey=起源300系列的黑曜涂装。 @@ -50032,9 +50032,9 @@ item_DescPaint_Aurora_LX=RSI 极光 LX 的标准涂装。 item_DescPaint_Aurora_MR=RSI 极光 MR 的标准涂装。 item_DescPaint_Aurora_Pirate=海盗 [不卖] item_DescPickAndThrowWeapon=<-=MISSING=-> -item_DescPilot_Light_Armor,P=Pilot Light Armor +item_DescPilot_Light_Armor,P=飞行员轻甲 item_DescPirate_light_m_outfit=(PH) Pirate Light Armor -item_DescPisces_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=新的一年,就为你的飞船换上这款由大红色做底,金色为辅,以及贵气逼人的金鸡图样,组成的吉祥红酉鸡涂装来求财祈福吧。 +item_DescPisces_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=新的一年,就为你的飞船换上这款由大红色做底,金色为辅,以及贵气逼人的酉鸡图样,组成的吉祥红酉鸡涂装来求财祈福吧。 item_DescPisces_Paint_BIS2952_Black_Red=金属红与黑色让红色警戒涂装成为C8双鱼座的吸睛选择。 item_DescPisces_Paint_blue_white=为C8双鱼座换上以鲜艳的蓝色,及白色高光和条纹构成的蓝色警报涂装,来有型地赶赴每一次救援吧。 item_DescPisces_Paint_red_black_stripe=用鲜艳的红色打底,荧光黄做强调色,让换上心跳涂装的C8双鱼座能在急救行动中,更容易在远处被看见。 @@ -50050,10 +50050,10 @@ item_DescProspector_Paint_Hadanite_Pink=勘探者的哈丹水晶涂装赋予舰 item_DescProspector_Paint_IAE2950_Grey_Blue=这款勘探者的定制涂装是为了庆祝微科星上的2950 IAE而制作。它融合了黑色与电光蓝,再配以白色点缀,给舰船带来了酷炫的新外观。 item_DescProspector_Paint_IAE2950_Grey_White=用这专为微科星IAE2950活动推出的灰白迷彩装饰你的勘探者。 item_DescProspector_Paint_IAE_2952_Black=黑白相间的完美平衡,勘探者的星云涂装让您帅气地破开岩石。 -item_DescProspector_Paint_Luminalia_green_red=使用盛装打扮涂装来表达你的节日精神,该涂装采用传统的光灯节色彩-红配绿,来庆祝已经在人类社会流行的巴努节日。 -item_DescProspector_Paint_Luminalia_white_blue=为您的勘探者换上比暴风雪还冰爽的涂装吧。破冰涂装混合了清爽冰凉的白色和霜冻蓝,营造出适合任何季节且令人兴奋的外观。 +item_DescProspector_Paint_Luminalia_green_red=用盛装打扮涂装来展现您的节日精神,该涂装使用了光灯节传统的绿色和红色,以庆祝深受人类喜爱的巴努节日。 +item_DescProspector_Paint_Luminalia_white_blue=为您的勘探者选装比暴风雪还冰爽的涂装吧。破冰涂装混合了清爽、冰凉的白色和霜冻蓝,营造出适合任何季节且令人兴奋的外观。 item_DescProspector_Paint_Unity=奠基节是一次契机,让公民与平民们互相团结起来共创和谐社区环境。换上这套定制涂装来彰显您让宇宙更美好的决心。 -item_DescProwler_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=流浪者涂装在白金的基底上呈现了交错的紫色与灰色线条。发想自希安神圣的阿艾庞花园,以其以令人惊讶的方式徘徊的小径而闻名,并鼓励人们专注于旅程而不是目的地。 +item_DescProwler_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=流浪者涂装在白金的基底上呈现了交错的紫色与灰色线条。发想自希安神圣的R.aip’uāng花园,以其以令人惊讶的方式徘徊的小径而闻名,并鼓励人们专注于旅程而不是目的地。 item_DescProwler_Paint_Harmony=和谐涂装旨在展示人类与外星种族的和平关系,半透明蓝色的主体上配有红色有机反光涂料,寓意着不同的物种和文化携手并进。这款和谐涂装由UEE外交使团设计生产并向所有飞船厂商开放版权。现在,埃斯佩里亚徘徊者的船主可以借此颂扬UEE寻求宇宙和平的愿景。 item_DescProwler_Paint_IAE2950_Grey_Blue=这款徘徊者的定制涂装是为了庆祝微科星上的2950 IAE而制作。它融合了黑色与电光蓝,再配以白色点缀,给舰船带来了酷炫的新外观。 item_DescProwler_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=用这专为微科星IAE2950活动推出的灰白迷彩装饰你的徘徊者。 @@ -50076,9 +50076,9 @@ item_DescQDRV_ARCC_S03_Fissure=物品类型:量子驱动器\n制造商:弧 item_DescQDRV_ARCC_S03_Fissure_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:弧光集团 (ArcCorp)\n尺寸:3\n等级:C\n类别:民用\n\n利用组件给裂隙充能并快速飞跃宇宙,弧光集团声称在过去的几个世纪中已经成功完成了数十亿次量子旅行。 item_DescQDRV_ARCC_S03_Impulse=物品类型:量子驱动器\n制造商:弧光集团 (ArcCorp)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:民用\n\n传言指出,不准确的车削材料导致其比脉冲原型预料的要更薄。在测试时其性能超出预期,工程师接受了这些改动,弧光集团的第一款S3的量子驱动器诞生了。 item_DescQDRV_ARCC_S03_Impulse_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:弧光集团 (ArcCorp)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:民用\n\n传言指出,不准确的车削材料导致其比脉冲原型预料的要更薄。在测试时其性能超出预期,工程师接受了这些改动,弧光集团的第一款S3的量子驱动器诞生了。 -item_DescQDRV_JUST_S01_Goliath=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:工业\n\n哥利亚被设计得比同类量子驱动器更加耐用.这使得它成为自从人类开始探索星辰时一艘工业用船的主要部分. +item_DescQDRV_JUST_S01_Goliath=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:工业\n\n哥利亚被设计得比同类量子驱动器更加耐用.这使得它成为自从人类开始探索星辰时一艘工业用船的主要部分。 item_DescQDRV_JUST_S01_Vulcan_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂\n尺寸:1\n等级:D\n类别:工业\n\n朱诺星际工厂出品的火神量子引擎既皮实耐用还经济。它的性能中规中矩但可靠,就是为你的出行平安。 -item_DescQDRV_JUST_S02_Bolon=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:工业\n\n别让那些粗制滥造产品把你和你的货物置于险境.伯龙工业级量子驱动器以耐用性为准则而制造,在你最需要它的时候能保持工作. +item_DescQDRV_JUST_S02_Bolon=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:工业\n\n别让那些粗制滥造产品把你和你的货物置于险境.伯龙工业级量子驱动器以耐用性为准则而制造,在你最需要它的时候能保持工作。 item_DescQDRV_JUST_S02_Huracan_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:2\n等级:B\n类别:工业\n\n朱诺星际工厂十分清楚您最首要的工作是保证您货物的安全。这就是为什么他们研发的“乌拉坎”量子驱动器优先考虑其隐蔽性、稳定性和受损时的可靠性。 item_DescQDRV_JUST_S03_Agni=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:工业\n\n几世纪以来,货运业者们都一直依靠朱诺星际工厂的精美工业制品.公司不断地更新和改善阿格尼量子驱动器的设计来确保它始终是业界顶级的工业部件。 item_DescQDRV_JUST_S03_Agni_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:工业\n\n几世纪以来,货运业者们都一直依靠朱诺星际工厂的精美工业制品.公司不断地更新和改善阿格尼量子驱动器的设计来确保它始终是业界顶级的工业部件。 @@ -50092,7 +50092,7 @@ item_DescQDRV_RACO_S02_Bolt_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:R item_DescQDRV_RACO_S02_Nova_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:RAMP企业 (RAMP Corporation)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:隐形\n\n新星不会为你自己吸引目光,它是RAMP企业的基础中型隐形量子驱动器。 item_DescQDRV_RACO_S02_Spicule_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:RAMP企业 \n尺寸:2 \n 等级:A\n类别:隐形\n\n只待一秒,然后下一个。使用刺针量子驱动器,就能得到RAMP企业设计的散发信号尽可能低的量子驱动器组件。 item_DescQDRV_RSI_S01_Eos=物品类型:量子驱动器 \n制造商:RSI \n 尺寸:1\n等级:C\n类别:民用\n\nEos量子驱动器已成为RSI产品系列的主要产品。其原始设计经过完美的调整,以至于从那时起基本上未有改变。 -item_DescQDRV_RSI_S01_Hyperion_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:罗伯茨太空工业 (RSI) \n尺寸:1\n等级:B\n类别:民用\n\n为了纪念这个名字 ,这个备受欢迎的量子驱动器第一次试飞的目的地同样被命名为土星的卫星。 +item_DescQDRV_RSI_S01_Hyperion_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:RSI\n尺寸:1\n等级:B\n类别:民用\n\n为了纪念这个名字 ,这个备受欢迎的量子驱动器第一次试飞的目的地同样被命名为土星的卫星。 item_DescQDRV_RSI_S02_Aither_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:RSI\n尺寸:2\n等级:B\n类别:民用\n\n以古老的光明之神和天堂之名命名,以太量子驱动器以其名字而著称,因为它可以运送人们到前人无法想到的位置。这个经典的RSI中型组件已经加装在民用舰艇中多个世纪。 item_DescQDRV_RSI_S02_Hemera_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:RSI\n尺寸:2\n等级:A\n类别:民用\n\n在设计“白昼女神”量子驱动器的过程中,罗伯茨太空工业的技术人员进一步突破了量子旅行技术的极限,使您可以走得更远。 item_DescQDRV_RSI_S03_Erebos=物品类型:量子驱动器\n制造商:RSI\n尺寸:3\n等级:A\n类别:民用\n\n黑暗之神体现了RSI追求卓越的理念。这款高质量的量子驱动器几乎一直在评论家和消费者的“最佳”榜单中名列前茅。 @@ -50109,30 +50109,30 @@ item_DescQDRV_WETK_S02_Crossfield=物品类型:量子驱动器\n制造商: item_DescQDRV_WETK_S03_Balandin=物品类型:量子驱动器\n制造商:未科技 (Wei-Tek)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:军事\n\n未科技在打造巴兰丁时着重考虑了军事和安全人员。经过老兵们的一系列测试,工程师们加快了充能以及校准时间同时提高了组件的精准度和稳定性。 item_DescQDRV_WETK_S03_Pontes=项目类型:量子驱动器\n制造商:未科技 (Wei-Tek)\n尺寸:3 \n等级:C \n类别:军用\n\n在承受压力测试后,未科技用于生产庞特斯的专用合金证明了自己在同等级竞争中的实力。 item_DescQDRV_WETK_S03_TS2=物品类型:量子驱动器\n制造商:未科技 (Wei-Tek)\n尺寸:3\n等级:A\n类别:军用\n\n先进的镀层为 TS-2提供了超强的耐用性和应对环境及攻击的保护,使它成为一个危急时刻理想的量子驱动器。 -item_DescQDRV_XIAN_S01,P=XIAN Quantum Drive +item_DescQDRV_XIAN_S01,P=希安 量子驱动器 item_DescQED_RSI_S04_Tidelock=类型:量子抑阻装置\n制造商:RSI\n尺寸:3\n\n由罗伯茨太空工业内部专为天蝎座-蝎心设计,该精心设计的潮汐锁定量子抑阻装置可以生成一个防止量子驱动器启动的空间场。 item_DescQED_WETK_S03_Reynie=物品类型:量子截停装置\n制造商:未科技 (Wei-Tek)\n尺寸:3\n等级:C\n类别:军用\n\n未科技的这种量子截停装置既包含用于将单位强制拉出量子旅行的量子陷阱,又包含用于防止量子驱动器运行的量子抑阻。雷尼具有捕捉和约束的能力,为安保人员提供了理想的一站式解决方案。 -item_DescQFT_AEGS_Medi_PL01,P=Aegis Medium Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_AEGS_Medi_PL02,P=Aegis Medium Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_AEGS_SMAL_PL01,P=Aegis Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_AEGS_SMAL_PL02,P=Aegis Small Quantum Fuel Tank +item_DescQFT_AEGS_Medi_PL01,P=圣盾 中型量子燃料箱 +item_DescQFT_AEGS_Medi_PL02,P=圣盾 中型量子燃料箱 +item_DescQFT_AEGS_SMAL_PL01,P=圣盾 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_AEGS_SMAL_PL02,P=圣盾 小型量子燃料箱 item_DescQFT_ANVL_SMAL_F7A=铁砧 F7A 量子燃料箱 item_DescQFT_ANVL_SMAL_PL01=铁砧 小型量子燃料箱 item_DescQFT_ANVL_SMAL_PL02=铁砧 小型量子燃料箱 -item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL01,P=Consolidated Outland Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL02,P=Consolidated Outland Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL03,P=Consolidated Outland Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_DRAK_MEDI_PL01,P=Drake Medium Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL01,P=Origin Jumpworks Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL02,P=Origin Jumpworks Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL03,P=Origin Jumpworks Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL04,P=Origin Jumpworks Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_RSI_MEDI_PL01,P=RSI Medium Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_RSI_SMAL_PL01,P=RSI Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_RSI_SMAL_PL02,P=RSI Small Quantum Fuel Tank -item_DescQFT_VNCL_SMAL_PL01,P=Small Quantum Fuel tank of Vanduul construction. -item_DescQTNK_VNCL_Glaive,P=Quantum Fuel Tank -item_DescQTNK_VNCL_Scythe,P=Quantum Fuel Tank +item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL01,P=联合外域 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL02,P=联合外域 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL03,P=联合外域 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_DRAK_MEDI_PL01,P=德雷克 中型量子燃料箱 +item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL01,P=起源跃动 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL02,P=起源跃动 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL03,P=起源跃动 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL04,P=起源跃动 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_RSI_MEDI_PL01,P=RSI 中型量子燃料箱 +item_DescQFT_RSI_SMAL_PL01,P=RSI 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_RSI_SMAL_PL02,P=RSI 小型量子燃料箱 +item_DescQFT_VNCL_SMAL_PL01,P=剜度制造的小型量子燃料箱 +item_DescQTNK_VNCL_Glaive,P=量子燃料箱 +item_DescQTNK_VNCL_Scythe,P=量子燃料箱 item_DescRAFT_Paint_IAE2951_Blue_Black=用这款定制的木筏涂装来庆祝2951星际航空航天博览会吧。将蓝色与黑色相混合,再加一点白色点缀,这款涂装让您的船电光四射。 item_DescRAFT_Paint_IAE2951_Grey_White=用这款为2951星际航空航天博览会特别设计的灰白涂装来改造你的木筏吧。 item_DescRAFT_Paint_Lovestruck_Pink_Black=发想自科拉情人节的代表色,泛着金属光泽的粉黑拼接的痴情涂装和你的木筏最般配。 @@ -50147,70 +50147,70 @@ item_DescRRS_consumable_sedative=制造商:努西莫夫复原系统 (Roussimof item_DescRRS_consumable_sedative_01=制造商:努西莫夫复原系统 (Roussimoff Rehabilitation Systems)\n物品类型:医用耗材\n\nRRS为野外应用而设计的产品,这种一次性设备可向目标体内注射速效镇静剂,短时间内使目标丧失行动能力,防止他们伤害自己或他人。 item_DescRRS_flashbang_grenade_01=制造商:努西莫夫复原系统 (Roussimoff Rehabilitation Systems)\n物品类型:手榴弹\n\n影响范围:半径15米\n伤害类型:感觉官能\n\n快门闪光弹是RRS非致命武器系列的基石。设计目的是暂时剥夺爆炸半径内目标的感官机能,使其丧失行动能力。 item_DescRRS_smoke_grenade_01=制造商:努西莫夫复原系统 (Roussimoff Rehabilitation Systems)\n物品类型:手榴弹\n\n影响范围:半径15米\n伤害类型:无\n持续时间:3秒\n\n“雾气”烟雾手榴弹是RRS非致命武器系列中的常年畅销品。该装置旨在通过在释放大面积的烟雾,来阻碍敌人的视线和听觉,烟雾会在几秒钟内逐渐消散。 -item_DescRSI_3DRadarDisplay,P=RSI 3D Radar Display -item_DescRSI_Apollo_Medivac_shop=制造商:RSI\n定位:医用\n\n2948年的阿波罗医务室版不仅拥有出色的装甲和双导弹架,还向经典的2910电影《Astromedics:绝处逢生》致敬,其涂装准确地再现了Kithara。 +item_DescRSI_3DRadarDisplay,P=RSI 3D 雷达显示器 +item_DescRSI_Apollo_Medivac_shop=制造商:RSI\n定位:医用\n\n2948年款的阿波罗医疗不仅拥有出色的装甲和双导弹架,还向经典的2910电影《太空医疗:起死回生》致敬,其涂装准确地再现了主角飞船基塔拉(Kithara)。 item_DescRSI_Apollo_Triage_shop=制造商:RSI\n定位:医疗\n\n罗伯茨太空工业具有传奇色彩的阿波罗分诊台版是急救飞船和快速应急响应的金牌标准,在两个多世纪以来一直在已知的宇宙内提供关键性的救援。 item_DescRSI_Aurora_CL_shop=制造商:RSI\n定位:轻型货运\n\n极光专为商业和贸易旅行而定制,是有抱负的企业家和经验丰富的商人的理想之选。以更小的发电机和削弱的装甲为代价,极光CL获得了更大的货舱空间,适合作为个人的经商飞船。 item_DescRSI_Aurora_ES_shop=制造商:RSI\n定位:探路者\n\n极光ES作为曾经的RSI X-7飞船(人类史上第一个测试跳跃引擎的飞船)的现代继承者,将实用主义进行到底,非常适合作为新手飞船。虽说它在外观上没有什么特别,但是它拥有足够的空间可以来进行各种改装。 -item_DescRSI_Aurora_LN_Pilot_Seat,P=RSI Aurora LN Pilot Seat +item_DescRSI_Aurora_LN_Pilot_Seat,P=RSI 极光LN 驾驶员座位 item_DescRSI_Aurora_LN_shop=制造商:RSI\n定位:轻型战斗机\n\n极光LN配备有一个更耐用的护盾生成器以及两个额外的武器挂点,它是一艘专业的战斗船,可以帮您解决宇宙中的任何障碍。 item_DescRSI_Aurora_LX_shop=制造商:RSI\n定位:探路者\n\n让崭新的豪华版极光帮您重拾对自己血统的骄傲吧,专为那些吃水不忘挖井人且独具慧眼的飞行员们而生。极光LX采用皮制内饰,保证长时间在黑暗中穿梭仍然舒适。 -item_DescRSI_Aurora_LandingSystem,P=RSI Aurora Landing System +item_DescRSI_Aurora_LandingSystem,P=RSI 极光 着陆系统 item_DescRSI_Aurora_MR_shop=制造商:RSI\n定位:轻型战斗机\n\n也许您正在寻找同时拥有运货能力和战斗能力的飞船?极光MR配备有一对贝林激光炮和一个高品质武器冷却系统。 -item_DescRSI_Aurora_MultiLight,P=RSI Aurora External Lights -item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat,P=RSI Aurora Pilot Seat -item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat_Blue,P=RSI Aurora Pilot Seat Blue -item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat_Red,P=RSI Aurora Pilot Seat Red +item_DescRSI_Aurora_MultiLight,P=RSI 极光 外部照明 +item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat,P=RSI 极光 驾驶员座位 +item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat_Blue,P=RSI 极光 蓝色驾驶员座位 +item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat_Red,P=RSI 极光 红色驾驶员座位 item_DescRSI_Aurora_lights=@Aurora Light Set -item_DescRSI_BallisticRepeater_S9,P=RSI Ballistic Repeater S9 -item_DescRSI_Bengal_Seat_Pilot,P=RSI Bengal Pilot Seat -item_DescRSI_Bengal_Turret_AA_Cockpit,P=RSI Bengal AA Turret Cockpit -item_DescRSI_Bengal_Turret_STS,P=RSI Bengal STS Turret -item_DescRSI_CML_Chaff,P=RSI Noise Launcher -item_DescRSI_CML_Flare,P=RSI Decoy Launcher -item_DescRSI_Cockpit_Audio,P=RSI Cockpit Audio +item_DescRSI_BallisticRepeater_S9,P=RSI S9 实弹速射炮 +item_DescRSI_Bengal_Seat_Pilot,P=RSI 孟加拉 驾驶员座位 +item_DescRSI_Bengal_Turret_AA_Cockpit,P=RSI 孟加拉 AA炮塔位 +item_DescRSI_Bengal_Turret_STS,P=RSI 孟加拉 STS炮塔 +item_DescRSI_CML_Chaff,P=RSI 噪声场发射器 +item_DescRSI_CML_Flare,P=RSI 诱饵弹发射器 +item_DescRSI_Cockpit_Audio,P=RSI 驾驶舱音频 item_DescRSI_Constellation_Andromeda_shop=制造商:RSI\n定位:中型货船\n炮艇\n\n仙女座是目前在RSI产品线中最受欢迎的一款多人货船。仙女座深受走私者和商人们的喜爱,因为它是模组化、强有力的...而且有着标志性的外形。 item_DescRSI_Constellation_Aquila_shop=制造商:RSI\n定位:探索\n\n随心探索那遥不可及的地平线!天鹰座拥有着为了最大视野重新设计的驾驶舱,先进的传感器以及一辆用于行星探索的舰载大熊座漫游者.让我们携手见证未知吧! -item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Left,P=RSI Constellation Co-Pilot Left Seat -item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Right,P=RSI Constellation Co-Pilot Right Seat -item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Pilot,P=RSI Constellation Pilot Seat -item_DescRSI_Constellation_LandingSystem,P=RSI Constellation Landing System -item_DescRSI_Constellation_MissilePod,P=RSI Constellation Missile Pod -item_DescRSI_Constellation_MissilePod_S1_x7,P=RSI Constellation Missile Pod -item_DescRSI_Constellation_MissilePod_S2_x3,P=RSI Constellation Missile Pod -item_DescRSI_Constellation_MultiLight,P=RSI Constellation External Lights -item_DescRSI_Constellation_PhoenixEmerald_shop=制造商:RSI\n定位:旅行\n\n星座凤凰座是专为有鉴赏力的船长准备的专用豪华太空船,具有重新设计的豪华内部构造,天猫座漫游车和克鲁格P-72阿基米德舰载机。 +item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Left,P=RSI 星座 左副驾驶座位 +item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Right,P=RSI 星座 右副驾驶座位 +item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Pilot,P=RSI 星座 驾驶员座位 +item_DescRSI_Constellation_LandingSystem,P=RSI 星座 着陆系统 +item_DescRSI_Constellation_MissilePod,P=RSI 星座 导弹舱 +item_DescRSI_Constellation_MissilePod_S1_x7,P=RSI 星座 导弹舱 +item_DescRSI_Constellation_MissilePod_S2_x3,P=RSI 星座 导弹舱 +item_DescRSI_Constellation_MultiLight,P=RSI 星座 外部灯光 +item_DescRSI_Constellation_PhoenixEmerald_shop=制造商:RSI\n定位:旅行\n\n星座凤凰座是专为有鉴赏力的船长准备的专用豪华太空船,具有重新设计的豪华内部构造,山猫座漫游车和克鲁格P-72阿基米德舰载机。 item_DescRSI_Constellation_Phoenix_shop=制造商:RSI\n定位:中型货船\n\n尽情享受在一艘性价比极佳的多船员星座上的奇遇吧!金牛座是一艘专用货船。拥有完善的配置,却没有附加的装饰,金牛座是极好的初始多人船。 -item_DescRSI_Constellation_Seat_Pilot,P=RSI Constellation Pilot Seat -item_DescRSI_Constellation_Seat_Turret,P=RSI Constellation Turret Seat -item_DescRSI_Constellation_Seat_Turret_Bottom,P=RSI Constellation Lower Turret Seat -item_DescRSI_Constellation_Taurus_shop=制造商:RSI\n定位:中型货运\n\n想要在预算内享受星际冒险?就选星座系列多人船。金牛座是一艘专用货船.它可以完全自定义但是没有任何花里胡哨的东西,是开始了解多人船的极佳途径。 -item_DescRSI_Constellation_Turret,P=RSI Constellation Turret description -item_DescRSI_Constellation_Turret_Base_Lower,P=RSI Constellation Turret description -item_DescRSI_Constellation_Turret_Base_Upper,P=RSI Constellation Turret description -item_DescRSI_Constellation_lights,P=RSI Constellation External Lights +item_DescRSI_Constellation_Seat_Pilot,P=RSI 星座 驾驶员座位 +item_DescRSI_Constellation_Seat_Turret,P=RSI 星座 炮塔座位 +item_DescRSI_Constellation_Seat_Turret_Bottom,P=RSI 星座 下炮塔座位 +item_DescRSI_Constellation_Taurus_shop=制造商:RSI\n定位:中型货运\n\n想要在预算内享受星际冒险?就选星座系列多人船。金牛座是一艘专用货船。它可以完全自定义但是没有任何花里胡哨的东西,是开始了解多人船的极佳途径。 +item_DescRSI_Constellation_Turret,P=RSI 星座 炮塔介绍 +item_DescRSI_Constellation_Turret_Base_Lower,P=RSI 星座 炮塔介绍 +item_DescRSI_Constellation_Turret_Base_Upper,P=RSI 星座 炮塔介绍 +item_DescRSI_Constellation_lights,P=RSI 星座 外部灯光 item_DescRSI_DefaultADS,P=RSI ADS -item_DescRSI_DefaultBattery,P=RSI Battery +item_DescRSI_DefaultBattery,P=RSI 电池 item_DescRSI_DefaultCPU,P=RSI CPU item_DescRSI_DefaultFlashlight=RSI的微型火炬手电筒是一种高能免提手电筒,可夹在标准附件插槽上,能在各种环境条件下提供相同的的视野。 item_DescRSI_DefaultJetPack=<-=MISSING=-> -item_DescRSI_DefaultMotherboard,P=RSI Motherboard -item_DescRSI_DefaultRadar_LongRange,P=RSI Long Range Radar -item_DescRSI_DefaultRadar_MidRange,P=RSI Medium Range Radar -item_DescRSI_DefaultRadar_ShortRange,P=RSI Short Range Radar -item_DescRSI_DefaultSignatureReductor,P=RSI Signature Reduction Device -item_DescRSI_DefaultTargetSelector,P=RSI Target Selection Device -item_DescRSI_DefaultTurretAIModule,P=Turret Module -item_DescRSI_DefaultWeaponBattery,P=RSI Weapon Battery -item_DescRSI_DefaultWeaponControl,P=RSI Weapon Control +item_DescRSI_DefaultMotherboard,P=RSI 主板 +item_DescRSI_DefaultRadar_LongRange,P=RSI 长距离雷达 +item_DescRSI_DefaultRadar_MidRange,P=RSI 中距离雷达 +item_DescRSI_DefaultRadar_ShortRange,P=RSI 短距离雷达 +item_DescRSI_DefaultSignatureReductor,P=RSI 信号减弱装置 +item_DescRSI_DefaultTargetSelector,P=RSI 目标选择装置 +item_DescRSI_DefaultTurretAIModule,P=炮塔模组 +item_DescRSI_DefaultWeaponBattery,P=RSI 武器电池 +item_DescRSI_DefaultWeaponControl,P=RSI 武器控制 item_DescRSI_EMP_Magstrand_S4=物品类型:脉冲发生装置\n制造商:RSI\n尺寸:4\n\n磁链是RSI专门为天蝎座-蝎心设计的EMP脉冲发生器。当充分充电后,该设备会产生一股强大的畸变伤害波,可以瘫痪其爆炸范围内的电子组件。 -item_DescRSI_FXM_ESI_LowerRetro_S1,P=RSI FXM ESA Retro Thruster -item_DescRSI_FXM_ESI_S1,P=RSI FXM ESA Thruster -item_DescRSI_FXM_ESI_UpperRetro_S1,P=RSI FXM ESA Thruster -item_DescRSI_FXM_ESI_Wing_S1,P=RSI FXM ESA Thruster -item_DescRSI_Intakes_Aurora,P=RSI Aurora Intakes -item_DescRSI_Light_Armor,P=RSI Light Armor -item_DescRSI_Light_Helmet,P=RSI Light Helmet +item_DescRSI_FXM_ESI_LowerRetro_S1,P=RSI FXM ESA 反向推进器 +item_DescRSI_FXM_ESI_S1,P=RSI FXM ESA 推进器 +item_DescRSI_FXM_ESI_UpperRetro_S1,P=RSI FXM ESA 推进器 +item_DescRSI_FXM_ESI_Wing_S1,P=RSI FXM ESA 推进器 +item_DescRSI_Intakes_Aurora,P=RSI 极光 进气口 +item_DescRSI_Light_Armor,P=RSI 轻甲 +item_DescRSI_Light_Helmet,P=RSI 轻盔 item_DescRSI_Light_Helmet_01=(PH) RSI Default Helmet Description item_DescRSI_Light_Helmet_02=(PH) RSI Default Helmet 2 Description item_DescRSI_Light_Helmet_03=(PH) RSI Default Helmet 3 Description @@ -50220,16 +50220,16 @@ item_DescRSI_Light_Helmet_06=(PH) RSI Default Helmet 6 Description item_DescRSI_Light_Helmet_07=(PH) RSI Default Helmet 7 Description item_DescRSI_Light_Helmet_08=(PH) RSI Default Helmet 8 Description item_DescRSI_Light_Helmet_09=(PH) RSI Default Helmet 9 Description -item_DescRSI_Light_Helmet_Purple,P=RSI Light Helmet - Purple -item_DescRSI_Light_Helmet_Yellow,P=RSI Light Helmet - Yellow -item_DescRSI_MissileBay,P=RSI Missile Bay +item_DescRSI_Light_Helmet_Purple,P=RSI 轻盔 - 紫色 +item_DescRSI_Light_Helmet_Yellow,P=RSI 轻盔 - 黄色 +item_DescRSI_MissileBay,P=RSI 导弹舱 item_DescRSI_Orion_shop=制造商:RSI\n定位:重型采矿\n\nRSI的终身目标就是让每个公民都能开采这些星球。现在,借助RSI猎户座采矿平台,RSI允许个人接手以前需要由大型公司才能控制的采矿流程。猎户座的功能包括高级云台挂点上的牵引阵列,大量矿物质存储仓库以及由极光系列和星座系列的设计团队为您带来的的机舱。列出的货物容量仅包含专用的货物室,并未计算存储吊舱中已开采的矿物容量。 -item_DescRSI_Purple_Armor,P=RSI Armor - Purple -item_DescRSI_SelfDestruct,P=RSI Self Destruct -item_DescRSI_SelfDestruct_Long,P=RSI Self Destruct Long +item_DescRSI_Purple_Armor,P=RSI 护甲 - 紫色 +item_DescRSI_SelfDestruct,P=RSI 自毁 +item_DescRSI_SelfDestruct_Long,P=RSI 长时自毁 item_DescRSI_Ursa_shop=制造商:RSI\n定位:探索\n\n大熊座漫游车由RSI专为行星勘测开发,提供给平民军事级全地形通过能力,是地面侦察,制图和探索功能中的中坚力量。 item_DescRSI_VP_ESI_S1=RSI与KRIG共同开发的推进器,专为P-52梅林和P-72阿基米德打造。 -item_DescRSI_Yellow_Armor,P=RSI Armor - Yellow +item_DescRSI_Yellow_Armor,P=RSI 护甲 - 黄色 item_DescRaft_Paint_Black_Yellow=黑色搭配醒目的黄色,冒险涂装是南船座木筏的另一个极佳选择。 item_DescRaft_Paint_Grey_LightGrey=南船座木筏的船锚涂装,以绿色为基底再混入不同深浅的灰色,外观十分夺目。 item_DescRazor_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=让运气成为你的副驾驶。大胆地将目光投向星空,装上福尔图娜涂装进行冒险。这款以幸运星节为主题的涂装以绿色为主体,配以灰色的点缀。 @@ -50244,7 +50244,7 @@ item_DescReclaimer_Paint_Dolivine_Green=暗橄榄宝石有着珍贵的美丽外 item_DescReclaimer_Paint_Hadanite_Pink=回收者的哈丹水晶涂装赋予舰船独特的粉红色调,与同名宝石的外观相映。 item_DescRedLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescRedeemer_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=让运气成为你的副驾驶。大胆地将目光投向星空,装上福尔图娜涂装进行冒险。这款以幸运星节为主题的涂装以绿色为主体,配以灰色的点缀。 -item_DescRedeemer_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=用这款珠紫青涂装来庆祝圣盾救赎者被选为2953年最佳展会决赛飞船。 +item_DescRedeemer_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=用这款珠紫青涂装来庆祝圣盾救赎者被选为2953年展会最佳决赛飞船。 item_DescRedeemer_Paint_IAE2951_Blue_Black=用这款定制的救赎者涂装来庆祝2951星际航空航天博览会吧。将蓝与黑相混合,再加一点白色点缀,这款涂装让您的船电光四射。 item_DescRedeemer_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=用这款为2951星际航空航天博览会特别设计的灰白迷彩涂装来改装你的救赎者吧。 item_DescRedeemer_Paint_Scrubland_Camo=这套灌木迷彩涂装可以让你的救赎者披上绿色迷彩。一款经典且具有指挥风格的外观,其也是在森林和草地区域穿行的理想选择。 @@ -50254,22 +50254,22 @@ item_DescRedeemer_Paint_Valencia=这款瓦伦西亚涂装混有橙黑金属色 item_DescReliant_Paint_Fleetweek_Level1_Military=用这款橄榄绿为主,橙色为辅的林木线涂装来定制您的信赖。 item_DescReliant_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=换上霜冻迷彩涂装,让您的信赖如寒风般翱翔天空。 item_DescReliant_Paint_Invictus_blue_gold=鲜亮的蓝色为底并以金色点缀,不败蓝金涂装会为您的信赖增添引人注目的风格。 -item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_1=通过自定义您的圣盾-报复系列为特制的蓝金色涂装,以表彰您对2950舰队周中新入伍的UEE海军新兵的支持。 -item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_2=将您的圣盾-报复系列自定义为深空灰涂装。 -item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_3=将您的圣盾-报复系列自定义为亮灰色碎纹迷彩涂装。 -item_DescRetaliator_Paint_Desert_Sand_Red=受到阳光照耀在沙漠沙子上颜色微妙变化的启发,这款报复的印花布涂装以棕褐色和棕色为主,并加以红色点缀。 -item_DescRetaliator_Paint_Green_Dark_Green_Yellow=报复的灌木丛涂装是在第一次塔维因战争期间推行的。这种经典的造型使用了不同深浅的绿色和黄色点缀。 -item_DescRetaliator_Paint_Yellow_Black=明亮且大胆的反冲涂装给报复带来一个动态的设计。黄色中带有黑色的中央环状条纹,并以红色点缀。 +item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_1=通过给你的圣盾 报复者定制特制的蓝金色涂装,以表彰你对2950舰队周中新入伍的UEE海军新兵的支持。 +item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_2=给你的圣盾 报复者自定义为深空灰涂装。 +item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_3=给你的圣盾 报复自定义亮灰色碎纹迷彩涂装。 +item_DescRetaliator_Paint_Desert_Sand_Red=报复者的幻纹涂装灵感来自阳光照射在沙漠沙地上的微妙色彩变化,以棕褐色和棕色为主色调,红色为点缀。 +item_DescRetaliator_Paint_Green_Dark_Green_Yellow=报复者的灌木涂装于第一次塔维因战争期间正式推出,这一经典造型采用了深浅不一的绿色和黄色高光。 +item_DescRetaliator_Paint_Yellow_Black=明亮大胆的反冲涂装为报复者带来了动感十足的设计,黑色的中央条纹周围环绕黄色,并加上了红色作为点缀。 item_DescRifle=<-=MISSING=-> item_DescRifleBullet=<-=MISSING=-> item_DescSCAR=<-=MISSING=-> item_DescSCARAudio=<-=MISSING=-> item_DescSECO_Dual_Ink_Mark_204_Small=INK-Dual 204-S -item_DescSECO_S1_F1_Q1,P=SECO INK-1 -item_DescSECO_S1_F1_Q1_Merlin,P=SECO INK-1 Merlin -item_DescSECO_S1_F1_Q1_Mustang,P=SECO INK-1 Mustang -item_DescSECO_S1_F1_Q1_Survival,P=SECO INK-1 -item_DescSECO_S1_F4_DD=物品类型:护盾生成器\n制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n尺寸:1\n等级:D\n类别:民用\n\n加强多功能护盾生成器的直射火力吸收,密封公司的墨水-Mark生成器牺牲了一些抗溅射损伤能力,使飞船能够更好地抵抗集中攻击。 +item_DescSECO_S1_F1_Q1,P=密封公司 墨水-1 +item_DescSECO_S1_F1_Q1_Merlin,P=密封公司 墨水-1 梅林 +item_DescSECO_S1_F1_Q1_Mustang,P=密封公司 墨水-1 野马 +item_DescSECO_S1_F1_Q1_Survival,P=密封公司 墨水-1 +item_DescSECO_S1_F4_DD=物品类型:护盾生成器\n制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n尺寸:1\n等级:D\n分类:民用\n\n加强多功能护盾生成器的直射火力吸收,密封公司的墨水-Mark生成器牺牲了一些抗溅射损伤能力,使飞船能够更好地抵抗集中攻击。 item_DescSECO_S1_F4_SD=制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n密封公司的墨水-Splash生成器专注于提高其通用护盾生成器的飞溅损伤吸收能力,损失了一些对武器直接射击的保护,以增强抵抗导弹攻击的能力。 item_DescSECO_S2_F4_DD=制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n加强了多功能护盾生成器对直射火力吸收能力,密封公司的墨水-Mark生成器牺牲了一些抗溅射损伤能力,使飞船能够更好地抵抗集中攻击。 item_DescSECO_S2_F4_SD=制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n密封公司的墨水-Splash生成器专注于提高其通用护盾生成器的飞溅损伤吸收能力,损失了一些对武器直接射击的保护,以增强抵抗导弹攻击的能力。 @@ -50277,7 +50277,7 @@ item_DescSECO_S3_F4_DD=制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n加强了 item_DescSECO_S3_F4_SD=制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n密封公司的墨水-Splash生成器专注于提高其通用护盾生成器的飞溅损伤吸收能力,损失了一些对武器直接射击的保护,以增强抵抗导弹攻击的能力。 item_DescSECO_S4_F4_DD=制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n加强了多功能护盾生成器对直射火力吸收能力,密封公司的墨水-Mark生成器牺牲了一些抗溅射损伤能力,使飞船能够更好地抵抗集中攻击。 item_DescSECO_S4_F4_SD=制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n\n密封公司的墨水-Splash生成器专注于提高其通用护盾生成器的飞溅损伤吸收能力,损失了一些对武器直接射击的保护,以增强抵抗导弹攻击的能力。 -item_DescSHLD_AEGS_S04_Idris,P= AEGS Idris Shield +item_DescSHLD_AEGS_S04_Idris,P=圣盾 伊德里斯 护盾 item_DescSHLD_ASAS_S01_Cloak=物品类型:护盾生成器\n制造商:上升航天 (Ascension Astro)\n尺寸:1\n等级:D\n类别:隐形\n\n多亏了上升航天制造的这款小型护盾生成器,无处不在的隐形安保服务可以随时来到你的身边.得益于相对其他护盾生成器更低的可探测性,“斗篷”型护盾生成器可以在不引起不必要的注意的同时为你提供安全保障。 item_DescSHLD_ASAS_S01_Obscura=物品类型:护盾生成器\n制造商: 上升航天(Ascension Astro)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:隐形\n\n为了降低被发现的可能,“暗黑”型护盾生成器配备了升级版的信号抑制系统来为你提供更加“安静”且优秀的安全保障。 item_DescSHLD_ASAS_S01_Shimmer=物品类型:护盾生成器\n制造商:上升航天 (Ascension Astro)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:隐形\n\n上升航天因一个东西而闻名 — 极高质量的隐形装置.这款“微光”型护盾生成器不仅仅能够帮助你避开探测,还能够在你最需要的时刻给你提供保护。 @@ -50296,7 +50296,7 @@ item_DescSHLD_BEHR_S01_6SA=物品类型:护盾生成器\n制造商:贝林财 item_DescSHLD_BEHR_S01_7SA=物品类型:护盾生成器\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:1\n等级:A\n类别:民用 item_DescSHLD_BEHR_S02_5MA=物品类型:护盾生成器\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:民用\n\n得益于贝林财团的专业工程技术,5MA “希马尔利”型护盾生成器很好地在“高效的重充能速度”和“可靠的伤害吸收能力”之间找到了一个良好的平衡. item_DescSHLD_BEHR_S03_5CA=物品类型:护盾生成器\n制造商:贝林财团 (Behring) \n尺寸:3\n等级:C\n类别:民用\n\n贝林对于平衡护盾各项能力的设计理念在5CA这款护盾生成器上得到了优秀的体现.这款大尺寸护盾生成器同时兼备了足够的护盾生命值和优秀的伤害吸收能力。 -item_DescSHLD_BEHR_SMAL_PL01,P= BEHR Shield Small +item_DescSHLD_BEHR_SMAL_PL01,P=贝林 护盾 小 item_DescSHLD_GODI_S01_AllStop=物品类型:护盾生成器\n制造商:戈贡防御工业 (Gorgon Defender Industries)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:军用\n\n最初戈贡设计这款“全面停滞”型护盾生成器是为了抵御剜度氏族的袭击.由于这款“全面停滞”型护盾生成器的优秀实力,许多军用舰船都以这款护盾作为首选.不过这也仅仅是许多让你选用这个护盾的众多理由中的一个而已。 item_DescSHLD_GODI_S01_FR66=物品类型:护盾生成器\n制造商:戈贡防御工业 (Gorgon Defender Industries)\n尺寸:1\n等级:A\n类别:军用 item_DescSHLD_GODI_S01_ForceWall=物品类型:护盾生成器\n制造商:戈贡防御工业 (Gorgon Defender Industries)\n尺寸:1\n等级:B\n类别:军用\n\n想在这场恶战中撑得久一些吗?来自戈贡防御工业的“防御之墙”型护盾生成器作为一个军用级的发生器,它能够吸收比同级别护盾更多的伤害,使护盾耐久性有了显著的提升。 @@ -50308,20 +50308,20 @@ item_DescSHLD_S01_CIV_SECO_Ink=物品类型:护盾生成器\n制造商:密 item_DescSHLD_S01_CMP_YORM_Targa=物品类型:护盾生成器\n制造商:约姆公司 (Yorm)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:竞赛\n\n基于戈特利布·约姆的原设计并加以改进,这款“塔尔加”型护盾生成器是一款足以颠覆竞速行业的轻量级高效能护盾生成器。 item_DescSHLD_S01_IND_BASL_Steward=物品类型:护盾生成器\n制造商: 毒蜥公司 (Basilisk)\n尺寸:1\n等级:D\n类别:工业\n\n这款“管家”型护盾生成器是毒蜥公司推出的入门级工业护盾生成器.它在强大的护盾内部系统的基础上,外壳也有所增强. 增强的外壳所提供的更强的耐久性让这款护盾在最极端的环境下仍能正常工作. item_DescSHLD_S01_Mirage=物品类型:护盾生成器\n制造商:上升航天 (Ascension Astro)\n尺寸:1\n等级:A\n类别:隐形 -item_DescSHLD_SECO_MEDI_PL01,P= SECO Shield Medium +item_DescSHLD_SECO_MEDI_PL01,P=密封 护盾 中型 item_DescSHLD_SECO_S00_PIN=物品类型:护盾生成器\n制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n尺寸:0\n等级:C\n类别:民用\n\n无论是在宇宙中还是在星球上,这款来自密封公司的“别针”型护盾生成器都是你值得信赖的好伙伴。 item_DescSHLD_SECO_S01_HEX=物品类型:护盾生成器\n制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n尺寸:1\n等级:B\n类别:民用 item_DescSHLD_SECO_S01_INK=物品类型:护盾生成器\n制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n尺寸:1\n等级:D\n类别:民用\n\n当你在为寻找一款值得依赖的护盾而纠结的时候,何不尝试一下这个护盾行业中起步最早的公司的产品?长年以来,密封公司所产的“墨水”型护盾生成器一直都是帝国中必不可少的一个基础物品。 item_DescSHLD_SECO_S01_WEB=物品类型:护盾生成器\n制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:民用\n\n经过长达几个世纪的测试和升级,这款“蛛网”型护盾生成器很好地平衡了优秀的性能和优美的外形,并且能够在多种环境下保证你的飞船的安全。 item_DescSHLD_SECO_S02_STOP=物品类型:护盾生成器\n制造商:密封公司 (Seal Corporation)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:民用\n\n应用了经过长时间考验的护盾设计和其被证明的持久优秀性能,使得这款“停滞”护盾生成器在保持了这种经典设计的同时仍然能够提供良好的保护. -item_DescSHLD_SECO_SMAL_PL01,P= SECO Shield Small -item_DescSHLD_SECO_SMAL_PL01_Pirate,P= SECO Shield Small (Pirate) +item_DescSHLD_SECO_SMAL_PL01,P=密封 护盾 小 +item_DescSHLD_SECO_SMAL_PL01_Pirate,P=密封 护盾 小(海盗) item_DescSHLD_YORM_S01_Falco=物品类型:护盾生成器\n制造商:约姆公司(YORM)\n尺寸:1\n等级:D\n类别:竞赛\n\n“法尔科”护盾生成器是竞速选手的不二之选.它的低重量不会影响你的飞船的最高速度,同时还能吸收足够的伤害帮助你逃离危险。 item_DescSHLD_YORM_S01_Targa=物品类型:护盾生成器\n制造商:约姆公司(YORM)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:竞赛\n\n基于戈特利布·约姆的原设计并加以改进,这款“塔尔加”护盾生成器是一款足以颠覆竞速行业的轻量级高效能护盾生成器。 item_DescSQ_Flair_Coin_1_a_1H=墨丘利在2952年舰船大对决中势如破竹斩获第二名。这枚带有蓝色圆环的硬币是为了纪念这艘标志性的快运船,一面是墨丘利的图像,另一面则是十字军工业的标志。 item_DescSQ_Flair_Coin_1_b_1H=由于其革命性的可动炮塔设计,天蝎异军突起,成为2952决胜之辩的四强之一。这枚纪念币的一面是天蝎座的设计X型机翼,背面是罗伯茨航天工业公司的标志。 item_DescSQ_Flair_Coin_1_c_1H=2952年舰船大对决的投票者们绝对没有怠慢C8X 双鱼座远征。这枚硬币一面印有该船图像另一面印有铁砧航天的徽标,用以纪念其跻身四强。 -item_DescSQ_Flair_Coin_1_d_1H=一枚庆祝克拉克在2952决胜之辩中获胜的硬币。这艘受人喜爱的探险船翱翔在硬币的一面,硬币的背面印有铁砧航天的标志。 +item_DescSQ_Flair_Coin_1_d_1H=一枚庆祝克拉克在2952舰船大对决中获胜的硬币。这艘受人喜爱的探险船翱翔在硬币的一面,硬币的背面印有铁砧航天的标志。 item_DescSQ_Flair_Coin_1_e_1H=这枚2952年舰船大对决的纪念币体现了竞赛的精神,印有弯刀和大黄蜂以闪电为界、分别在蓝色和橙色背景下对峙的图像。 item_DescSRV_Paint_Black_Yellow=黑黄相间的“黑暗风暴”涂装使 SRV 看起来时尚而低调。 item_DescSRV_Paint_Blue_Beige=天蓝色涂装是一种醒目的浅蓝色,有助于在天基行动中被轻易看到。 @@ -50361,7 +50361,7 @@ item_DescScout_Paint_IAE2951_Blue_Black=用这款定制的卡图-al涂装来庆 item_DescScout_Paint_IAE2951_Grey_White=用这款为2951星际航空航天博览会特别设计的灰白涂装来改装你的卡图-al吧。 item_DescShieldPane=<-=MISSING=-> item_DescShubinTurretItem=基础型 2b 炮塔底座 -item_DescShubin_Ballistic_Unmanned_Turret,P=Shubin Unmanned Turret +item_DescShubin_Ballistic_Unmanned_Turret,P=舒宾 无人炮塔 item_DescShubin_TurretMissileRack=这款贝林出品的“神射手”热追踪导弹会利用敌方的热信号来获取并维持对敌方目标的锁定。这种久经考验的目标获取方法有一些缺点:容易被热诱弹所迷惑,并且可能难以在发热量低的飞船上建立锁定。除了这些问题,神射手导弹是许多独立操作员和飞行员的首选导弹。需支架 (4)。 item_DescSilencer=<-=MISSING=-> item_DescSmallFish=因为带鱼(Vario Vitas)作为宠物所需要的照顾很少且有很多种颜色的品种可以选择,这种动物已经成为许多孩子们的第一只宠物伙伴了。 @@ -50393,7 +50393,7 @@ item_DescStar_Fighter_Paint_Outrider_Green_Black=这款先驱者涂装调和了 item_DescStar_Fighter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=子午线涂装为战神 星际战斗机赋予了简单而时尚的金属银色外观。 item_DescStar_Fighter_Paint_Scrubland_Camo=这套灌木迷彩涂装可以让你的战神星际战斗机披上绿色迷彩。一款经典且具有指挥风格的外观,其也是在森林和草地区域穿行的理想选择。 item_DescStar_Runner_Paint_2951Fortuna_Green_Grey=让运气成为你的副驾驶。大胆地将目光投向星空,装上福尔图娜涂装进行冒险。这款以幸运星节为主题的涂装以绿色为主体,配以灰色的点缀。 -item_DescStar_Runner_Paint_BIS2951=用这款特殊的蓝黑涂装来庆祝星使被选为2951年最佳展会决赛飞船。 +item_DescStar_Runner_Paint_BIS2951=用这款特殊的蓝黑涂装来庆祝星使被选为2951年展会最佳决赛飞船。 item_DescStar_Runner_Paint_BIS2952_Black_Red=红色警戒涂装让墨丘利有了金属红与黑色外观,使其从众多传统邮递船只中脱颖而出。 item_DescStar_Runner_Paint_Blackguard_black_blue=以蓝色左翼和装饰为特色,恶棍涂装让你的墨丘利星际快运船鹤立鸡群。 item_DescStar_Runner_Paint_Equinox_orange_black=亮橘色与黯黑色交织相融为一体,墨丘利星际快运船晨昏涂装展现着这艘非对称飞船的独特之处。 @@ -50405,14 +50405,14 @@ item_DescStar_Runner_Paint_Skyrider_Blue=用这款亮蓝色点缀的烟熏蓝黑 item_DescStar_Runner_Paint_Unity=奠基节是一次契机,让公民与平民们互相团结起来共创和谐社区环境。换上这套定制涂装来彰显您让宇宙更美好的决心。 item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_1=将您的星际远航者定制为黑铬合金涂装。 item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_2=将您的星际远航者定制为银灰色涂装。 -item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_3=将您的武藏工业-星际远航者系列自定义为蓝灰色碎纹迷彩涂装。 +item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_3=将您的星际远航者系列自定义为蓝灰色碎纹迷彩涂装。 item_DescStarfarer_Paint_Unity=奠基纪念日是一次公民与市民间相互团结共创良好社区环境的机会。换上这套定制涂装来表彰您致力于一个更美好的宇宙所作的奉献。 item_DescStarfighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=从缭绕奥里森的壮丽云彩为发想,和撒那涂装融合了红色、象牙白与粉色,赋予了战神 星际战斗机独特的外观。它还具有着陆区著名的和撒那树剪影,开满了粉红色的花朵。 item_DescStarfighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=换上中央大厦涂装为战神 星际战斗机带来戏剧性的新外观。以橙色和黑色为主,灵感源自为罗威尔提供动力的工业熔炉,还代表了着陆区标志性的中央总部和共享服务中心,又名中央大厦。 item_DescStarfighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=志远涂装由蓝色与白色相结合,让人想起新巴贝奇的色调与寒冷的气温。为致敬其灵感来源的着陆区,这款涂装还描绘了那栋主宰城市天际线的志远大厦。 item_DescStarlifter_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=让运气成为你的副驾驶。大胆地将目光投向星空,装上福尔图娜涂装进行冒险。这款以幸运星节为主题的涂装以绿色为主体,配以灰色的点缀。 item_DescStarlifter_Paint_Argent_Silver=一个金属银色质感的外观使得银白涂装成为大力神星际运输机的上佳选择。 -item_DescStarlifter_Paint_BIS2951=用这款特殊的蓝黑涂装来庆祝星运被选为2951年最佳展会决赛飞船。 +item_DescStarlifter_Paint_BIS2951=用这款特殊的蓝黑涂装来庆祝星运被选为2951年展会最佳决赛飞船。 item_DescStarlifter_Paint_Cerberus_black=换上地狱犬涂装,让你的大力神 星际运输船与广阔、漆黑无际的太空合而为一。 item_DescStarlifter_Paint_Draco_gold=金色为主并以黑色点缀,用这款十分精致的天龙座涂装定制您的大力神星际运输船。 item_DescStarlifter_Paint_Dryad_GreenCamo=以林地迷彩为灵感的设计将树妖涂装与大力神星际运输机的其它选择区分开来。 @@ -50420,88 +50420,88 @@ item_DescStarlifter_Paint_Fleetweek_Level1_Military=用这款橄榄绿为主, item_DescStarlifter_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=So换上霜冻迷彩涂装,让您的大力神星际运输船如寒风般翱翔天空。 item_DescStarlifter_Paint_Invictus_blue_gold=鲜亮的蓝色为底并以金色点缀,不败蓝金涂装会为您的大力神星际运输船增添引人注目的风格。 item_DescStarlifter_Paint_Sylvan_Green=大力神星际运输机的森林涂装采用独特且严肃的哑光绿色,带有浅灰色点缀。 -item_DescStimpack=治疗生命公司的OneClick装置是一款紧急快速治疗系统. 它能够在不同的医疗环境下暂时有效地缓和伤病. -item_DescStorAll_Big_Box_Model_A=制造商:储存万物 (Stor*All)\n物品类型:储存\n\n这款由储存万物推出的A型大型货运储存升级模组使用了和容量较小的5吨储存模组同样的制造工艺,同时还能给予极光系列飞船双倍的货运储存空间. (需替换原始默认货运模组。) -item_DescStorAll_Big_Box_Model_H=制造商:储存万物 (Stor*All)\n物品类型:储存\n\n专为大黄蜂 F7C系列定制,这款由储存万物推出的H型货运储存模组把大黄蜂系列船体上的军用炮塔空位替换成了储存空间,为其提供了可观的载货量,将这款UEE的明星级战斗机改装成了一款耐久的货运船。 -item_DescStorAll_Mini=制造商:储存万物 (Stor*All)\n物品类型:储存\n\n这款储存万物推出的5吨运载量小型货运仓能够给予那些有创业精神的极光驾驶员们在繁忙的商品物流行业中一个开始他们伟大事业的起点.它的整体结构采用了双层外壳和夹层增压的构造方式,使其能够经受住宇宙中的恶劣环境和时不时突然出现的激光波. +item_DescStimpack=治疗生命公司的OneClick装置是一款紧急快速治疗系统。它能够在不同的医疗环境下暂时有效地缓和伤病。 +item_DescStorAll_Big_Box_Model_A=制造商:万可存 (Stor*All)\n物品类型:储存\n\n这款由万可存推出的A型大型货运储存升级模组使用了和容量较小的5吨储存模组同样的制造工艺,同时还能给予极光系列飞船双倍的货运储存空间. (需替换原始默认货运模组。) +item_DescStorAll_Big_Box_Model_H=制造商:万可存 (Stor*All)\n物品类型:储存\n\n专为大黄蜂 F7C系列定制,这款由万可存推出的H型货运储存模组把大黄蜂系列船体上的军用炮塔空位替换成了储存空间,为其提供了可观的载货量,将这款UEE的明星级战斗机改装成了一款耐久的货运船。 +item_DescStorAll_Mini=制造商:万可存 (Stor*All)\n物品类型:储存\n\n这款万可存推出的5吨运载量小型货运仓能够给予那些有创业精神的极光驾驶员们在繁忙的商品物流行业中一个开始他们伟大事业的起点.它的整体结构采用了双层外壳和夹层增压的构造方式,使其能够经受住宇宙中的恶劣环境和时不时突然出现的激光波。 item_DescStorm_Paint_Dark_Camo=黑暗面涂装为风暴赋予了黑灰色迷彩伪装,让其在微光下难以被察觉。 item_DescStorm_Paint_Green_Green_Camo=使用登录涂装做好准备,风暴将在这绿色的迷彩伪装下穿越森林与草原。 item_DescStorm_Paint_White_Grey_TwoTone=顶点是风暴坦克的双色调涂装,白色的前半部分和灰色的后半部分。 item_DescStorm_Paint_White_White_Camo=灰白迷彩,风暴的霜冻线涂装将是与寒冷区域相融合的理想选择。 -item_DescStripedFish=这种因身上独特的蓝白色条纹而著名的动物Banded Fessle是泰拉星Anasazi海大约12米深处温暖海域土生土长的原住民.这种食肉鱼类通常会以一些小昆虫和小鱼为食,且自身长度平均可以达到40至50厘米. -item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=和谐涂装旨在展示人类与外星物种的和平关系,半珠光蓝色的外壳上标记有机红色反光,暗示了不同物种和文化的融合。和谐涂装由UEE的外交使团设计和生产,并免费授权给所有航天器制造商。现在,盖塔克速伦的拥有者可以庆祝UEE致力于打造和平星系的意图。 -item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Red=眼点涂装采用了一些塔维因飞船上使用的标志性颜色和设计,为速伦带来引人注目的新外观。这款涂装在机身上添加了一个明显的红色图案,而闪烁的绿色覆盖了船的其他部分。灰色线条贯穿整艘飞船,帮助打破它的轮廓。 -item_DescTALN_Retaliator_S5_Strike_TL_CS,P=Talon Slketar V Torpedo -item_DescTHCN_S1_RPOD_4x_S2=物品类型:火箭吊舱\n制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n尺寸:1\n火箭配备:4xS2\n\n铝热公司推出的解放者火箭吊舱能够装载四枚S2火箭,同时这个吊舱也能够装到无论任何大小的任意挂点. +item_DescStripedFish=这种因身上独特的蓝白色条纹而著名的动物Banded Fessle是泰拉星Anasazi海大约12米深处温暖海域土生土长的原住民。这种食肉鱼类通常会以一些小昆虫和小鱼为食,且自身长度平均可以达到40至50厘米。 +item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=和谐涂装旨在展示人类与外星种族的和平关系,半透明蓝色的主体上配有红色有机反光涂料,寓意着不同的物种和文化携手并进。这款和谐涂装由UEE外交使团设计生产并向所有飞船厂商开放版权。现在,拥有盖塔克 速伦的客户可以借此颂扬UEE寻求宇宙和平的愿景。 +item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Red=眼纹涂装利用塔维因的标志性色彩搭配设计,使得速伦焕然一新;遒劲的红色机身旨在吸引他人的注意,并诱导寻衅之人全力向整艘飞船最为坚固的部位输出射击。涂装使机身有一个突出的红色部分,而闪闪发光的绿色覆盖了其余部分。粗大的灰色线条划过两种颜色,提供独特的几何图案。 +item_DescTALN_Retaliator_S5_Strike_TL_CS,P=追猎者 V 鱼雷 +item_DescTHCN_S1_RPOD_4x_S2=物品类型:火箭吊舱\n制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n尺寸:1\n火箭配备:4xS2\n\n铝热公司推出的解放者火箭吊舱能够装载四枚S2火箭,同时这个吊舱也能够装到无论任何大小的任意挂点。 item_DescTHCN_S2_RPOD_8x_S2=物品类型:火箭吊舱\n制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n尺寸:2\n火箭配备:8xS2\n\n铝热公司推出的解放者Prime火箭吊舱能够装载八枚S2的火箭,同时这个吊舱也能够装到任意一个尺寸为2的挂点。 item_DescTHCN_S3_RPOD_12x_S2=物品类型:火箭吊舱\n制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n尺寸:3\n火箭配备:12xS2\n\n铝热公司推出的解放者Ultra火箭吊舱能够装载12枚S2的火箭,同时这个吊舱也能够装到任意一个尺寸为3的挂点。 item_DescTHRE_ANVL_F7A_Main=THRE F7A 主 推进器 item_DescTHRM_ANVL_Flex_F7A=THRM F7A 可动 推进器 -item_DescTMBL_EMP_Device,P=Tumbril Cyclone EMP Device +item_DescTMBL_EMP_Device,P=盾博尔 旋风 EMP设备 item_DescTMBL_Storm_AA_Turret=物品类型:炮塔\n制造商:盾博尔地面系统(Tumbril Land Systems)\n\n为盾博尔的单人微型坦克“风暴 AA”设计的定制炮塔。 item_DescTMBL_Storm_Turret=物品类型:炮塔\n制造商:盾博尔地面系统\n\n为盾博尔的单人微型坦克“风暴”设计的定制炮塔。 -item_DescTOAG_LaserRepeater_S3=物品类型:激光速射炮\n制造商:扭转集合体 (Torral Aggregate)\n尺寸:3\n\n灵感来自希安军工科技,由扭转集合体专门为阿波亚 桑托起亚量身定制。“阳图”激光速射炮以战斗机的锋刃增强了舰艇的灵活性。 +item_DescTOAG_LaserRepeater_S3=物品类型:激光速射炮\n制造商:扭转集合体\n尺寸:3\n\n受希安军工科技的启发,扭转集合体专为奥波亚桑托起亚定制的这款炎图激光速射炮以刀锋般的边缘彰显该船的灵巧。 item_DescTOAG_launcher_ballistic_01=制造商:扭转集合体 (Torral Aggregate)\n物品类型:发射器 \n类别:导弹\n\n载弹量:1\n射速:6 rpm \n有效射程:2 千米\n\n附件:瞄具 (N/A),枪管 (N/A),下挂 (N/A)\n\n卡希克斯是一款来自扭转集合体的强有力的便携式导弹发射器,它拥有两种发射模式:直射和锁定,并且可以兼容许多特殊功能导弹.对于地面作战部队而言,这款来自希安的多功能武器是一种极为有效的对空作战方式. 在许多复杂的战场环境下,这款武器都能对舰船和载具造成可观的大量伤害。 item_DescTOAG_launcher_ballistic_01_mag=物品类型弹药\n\n卡希克斯 导弹发射器的导弹弹药。 item_DescTRAS_LaserBeam_S4=制造商:三叉戟之击 (Trident Attack Systems)\n物品类型:激光波束炮\n尺寸:4\n\n三叉戟之击研发的“荒布”是由能量脉冲所驱动。这门四级武器所发射的激光波束对中短距离内敌人颇具效果。 item_DescTRAS_LaserBeam_S5=制造商:三叉戟之击 (Trident Attack Systems)\n物品类型:激光波束炮\n尺寸:5\n\n在三叉戟之击成功的由实弹武器制造商转型至能量武器专精的过程中,“昆布”顺应研发而生。该武器发射的激光波束可以提供可靠,持续的伤害,但使用者必须战略性地使用它以避免武器过热。 item_DescTRAS_LaserBeam_S6=制造商:三叉戟之击 (Trident Attack Systems)\n物品类型:激光波束炮\n尺寸:6\n\n“若布”是由三叉戟之击所研发的六级激光波束炮,由于其定向聚焦和持续的伤害传递的特性,可以在目标有机会作出反应之前迅速地将其摧毁。 item_DescTalon_Dominator_Platform_x4=制造商:利爪武器系统 (Talon Weapon Systems)\n\n以利爪公司最高标准制造,这款四联导弹架可以在兼容的导弹加挂点上装配并携带四枚导弹。 -item_DescTalon_Executioner_IR_Twin=利爪公司出品的这款处决者导弹采用了超高灵敏度光学摄像头和先进的图像处理系统来锁定目标.处决者导弹装载了船体破坏性与爆炸性都极高的炸药,令其对小型主力舰有着可观的杀伤力. +item_DescTalon_Executioner_IR_Twin=利爪公司出品的这款处决者导弹采用了超高灵敏度光学摄像头和先进的图像处理系统来锁定目标。处决者导弹装载了船体破坏性与爆炸性都极高的炸药,令其对小型主力舰有着可观的杀伤力。 item_DescTalon_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=流浪者涂装在白金的基底上呈现了交错的紫色与灰色线条。发想自希安神圣的R.aip’uāng花园,以其以令人惊讶的方式徘徊的小径而闻名,并鼓励人们专注于旅程而不是目的地。 item_DescTalon_Paint_Blue=这款为埃斯佩里亚 利爪,及其变体伯劳所定制的酷炫蓝色涂装,能令您从人群中脱颖而出。 item_DescTalon_Paint_Harmony=和谐涂装旨在展示人类与外星种族的和平关系,半透明蓝色的主体上配有红色有机反光涂料,寓意着不同的物种和文化携手并进。这款和谐涂装由UEE外交使团设计生产并向所有飞船厂商开放版权。现在,巴努防卫者的船主可以借此颂扬UEE寻求宇宙和平的愿景。 -item_DescTalon_Paint_Ocellus_Green_Red=单眼涂装复刻了第二次塔维因战争中利爪的外观;遒劲的红色机身旨在吸引他人的注意,并诱导寻衅之人全力向整艘舰飞船最为坚固的部位输出射击。 +item_DescTalon_Paint_Ocellus_Green_Red=眼纹涂装复刻了第二次塔维因战争中利爪的外观;遒劲的红色机身旨在吸引他人的注意,并诱导寻衅之人全力向整艘舰飞船最为坚固的部位输出射击。 item_DescTalon_Paint_Red=这款为埃斯佩里亚 利爪,及其变体伯劳所定制的夺目红色涂装,能令您从人群中脱颖而出。 -item_DescTalon_Stalker_Platform_x4=利爪公司出品的这款“追猎者”导弹采用了超高灵敏度光学摄像头和先进的图像处理系统来锁定目标.尽管它们需要花费比其他型号的导弹更多的时间来进行锁定,但它们一旦锁定了目标,对方便很难摆脱这个导弹的追击.需支架 (4)。 +item_DescTalon_Stalker_Platform_x4=利爪公司出品的这款“追猎者”导弹采用了超高灵敏度光学摄像头和先进的图像处理系统来锁定目标。尽管它们需要花费比其他型号的导弹更多的时间来进行锁定,但它们一旦锁定了目标,对方便很难摆脱这个导弹的追击。需支架 (4)。 item_DescTalon_Stalker_Quad=制造商:利爪武器系统 (Talon Weapon Systems)\n\n以利爪公司最高标准制造,这款四联导弹架可以在兼容的导弹加挂点上装配并携带四枚导弹。 item_DescTalon_Stalker_Twin=制造商:利爪武器系统 (Talon Weapon Systems)\n\n以利爪公司最高标准制造,这款双联导弹架可以在兼容的导弹加挂点上装配并携带四枚导弹。 item_DescTankCannon=<-=MISSING=-> item_DescTicket_Darkwater_Gold_01=民事防御部队正在与铁砧航天合作测试次世代的志愿者。\n\n此认证券可在任何舰船租赁终端兑换,以解锁二十四(24)个标准地球小时的F8C租赁服务,并可以通过网站承诺商店购买此舰船。\n\n恭喜。 item_DescTicket_Darkwater_Plat_01=民事防御部队正在与铁砧航天合作测试次世代的志愿者。\n\n如果你能在符合条件的舰船销售终端上交这张白金认证券,你将有权获得一艘由铁砧航天提供的免费F8C。\n\n请查看你的手环以了解详细信息。\n\n祝你好运,让狩猎开始吧。 -item_DescTorshuCrab=索尔述龙虾一般能够在泰拉星南部寒带一地被找到,同时它也因为其紧致的肉质而被许多餐馆当作一席佳肴.同时也是27世纪一个儿童节目主持人瓦卡格瑞的原型。 +item_DescTorshuCrab=索尔述龙虾一般能够在泰拉星南部寒带一地被找到,同时它也因为其紧致的肉质而被许多餐馆当作一席佳肴。同时也是27世纪一个儿童节目主持人瓦卡格瑞的原型。 item_DescTrophyCase_12Ports=(PH) Trophy Case Description item_DescUEE_medium_m_outfit=(PH) Medium Marine Armor Description item_DescUMNT_ANVL_S5_Cap=大黄蜂幽灵特制的中央护罩设计带来了额外平面,有助于散发雷达波能量。 item_DescUMNT_ANVL_S5_Rotodome=制造商:威尔士Op (WillsOP)\n物品类型:雷达\n尺寸:5\n\n当UEE向铁砧航天公司提出一艘用来解决移动计算机通讯问题的飞船时,铁砧航天选择了太空扫描和深空雷达行业数一数二的威尔士Op来协助完成这一重要的任务。他们共同进行研究并成功研发了一款针对大黄蜂系列战机的升级版长视距雷达 (LLR),省去了重新研发一艘新船的麻烦.LLR搭载了全套威尔士Op的扫描系统。 现在它被引入民用飞船附件市场后,能够将你原本就已经相当优秀的飞船进一步升级成一艘完美的侦察战机。 item_DescUMNT_MISC_S03_PL01=物品类型:工具挂载台 (信赖专属)\n制造商:武藏工业与星航株式会社 (MISC)\n尺寸:4\n\n这是一款专为武藏公司的信赖系列飞船定制的机翼专用工具挂载台。 -item_DescUrsa_Paint_Black_White_Grey=喘息是大熊座的独家涂装,黑色与灰色主体带有白色点缀。 -item_DescUrsa_Paint_Blue_White_Grey=灵感来源于泰拉上发现的一种药用植物的色调,大熊座的阿贾涂装主体深蓝色,并带有白色和灰色的点缀。 +item_DescUrsa_Paint_Black_White_Grey=歇息涂装是大熊座的专属涂装,黑灰相间,并以白色点缀。 +item_DescUrsa_Paint_Blue_White_Grey=受泰拉上一种药用植物色调的启发,大熊座的安雅涂装以深蓝色为底色,配以白色和灰色高光。 item_DescUrsa_Paint_Red=用这款红色的涂装来定制您的RSI大熊座漫游车。 -item_DescUrsa_Paint_Teal_White_Grey=用这款大熊座的绿洲涂装宣告你的到来,以它充满活力的蓝绿色色调与黑色和白色的强调。 -item_DescVNCL_Blade_CML_Chaff,P=Vanduul Blade - Noise Launcher -item_DescVNCL_Blade_CML_Flare,P=Vanduul Blade - Decoy Launcher -item_DescVNCL_Blade_Fuel_Tank_S1,P=Fuel tank for the Vanduul Blade. +item_DescUrsa_Paint_Teal_White_Grey=大熊座的绿洲涂装以充满活力的茶色,配以灰色和白色点缀,彰显您的到来。 +item_DescVNCL_Blade_CML_Chaff,P=剜度 刀锋 - 噪声场发射器 +item_DescVNCL_Blade_CML_Flare,P=剜度 刀锋 - 诱饵弹发射器 +item_DescVNCL_Blade_Fuel_Tank_S1,P=剜度刀锋燃料箱 item_DescVNCL_Blade_LaserRepeater_S3,P=A Size 3 Laser Repeater of Vanduul construction. item_DescVNCL_Blade_PlasmaCannon_S2,P=A Size 2 Plasma Repeater of Vanduul construction. -item_DescVNCL_Blade_Platform_x2,P=Vanduul Dual Missile Platform -item_DescVNCL_Blade_Radar,P=Vanduul Blade Radar -item_DescVNCL_Blade_S1_Strike_FAF_IR,P=Vanduul Blade Strike Missile S1 -item_DescVNCL_Blade_S1_TR4,P=Vanduul Blade Thruster -item_DescVNCL_Blade_S2_TR4,P=Vanduul Blade Thruster -item_DescVNCL_Blade_Seat_Pilot,P=Vanduul Blade Pilot Seat -item_DescVNCL_Blade_Shield,P=Vanduul Blade Shield Generator -item_DescVNCL_Blade_TR1_Joint,P=Vanduul Blade Joint Thruster -item_DescVNCL_Blade_TR2_Retro,P=Vanduul Blade Retro Thruster -item_DescVNCL_CML_Chaff,P=Vanduul Noise Launcher -item_DescVNCL_CML_Flare,P=Vanduul Decoy Launcher -item_DescVNCL_Cleaver_Engine,P=Vanduul Cleaver Engine -item_DescVNCL_Cleaver_Omni,P=Vanduul Cleaver Omni Thruster -item_DescVNCL_Cleaver_Retro,P=Vanduul Cleaver Retro Thruster -item_DescVNCL_Cockpit_Audio,P=Vanduul Cockpit Audio -item_DescVNCL_DF_MOUSE,P=Vanduul DF +item_DescVNCL_Blade_Platform_x2,P=剜度 双联装 导弹 平台 +item_DescVNCL_Blade_Radar,P=剜度 刀锋 雷达 +item_DescVNCL_Blade_S1_Strike_FAF_IR,P=剜度 刀锋 撞击 导弹 S1 +item_DescVNCL_Blade_S1_TR4,P=剜度 刀锋 推进器 +item_DescVNCL_Blade_S2_TR4,P=剜度 刀锋 推进器 +item_DescVNCL_Blade_Seat_Pilot,P=剜度 刀锋 驾驶员 座位 +item_DescVNCL_Blade_Shield,P=剜度 刀锋 护盾 发电机 +item_DescVNCL_Blade_TR1_Joint,P=剜度 刀锋 关节式推进器 +item_DescVNCL_Blade_TR2_Retro,P=剜度 刀锋 制动推进器 +item_DescVNCL_CML_Chaff,P=剜度 噪声场发射器 +item_DescVNCL_CML_Flare,P=剜度 诱饵弹发射器 +item_DescVNCL_Cleaver_Engine,P=剜度 切割器 引擎 +item_DescVNCL_Cleaver_Omni,P=剜度 切割器 全向推进器 +item_DescVNCL_Cleaver_Retro,P=剜度 切割器 制动推进器 +item_DescVNCL_Cockpit_Audio,P=剜度 驾驶舱 音频 +item_DescVNCL_DF_MOUSE,P=剜度 DF item_DescVNCL_Fuel_Tank_S1=剜度 燃料箱 -item_DescVNCL_Fuel_Tank_Stinger_S1,P=Vanduul Stinger Fuel Tank -item_DescVNCL_Fuel_Tank_Void,P=Vanduul Void Fuel Tank -item_DescVNCL_Glaive_Aux_Fixed,P=Fixed Mav Thruster -item_DescVNCL_Glaive_Aux_Joint,P=Joint Mav Thruster -item_DescVNCL_Glaive_LandingSystem,P=Vanduul Glaive Landing System -item_DescVNCL_Glaive_Main_Fixed,P=Main Thruster -item_DescVNCL_Glaive_MultiLight,P=Vanduul Glaive External Lights -item_DescVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Left,P=Retro Thruster -item_DescVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Right,P=Retro Thruster -item_DescVNCL_Glaive_Shield,P=Shield generator for the Vanduul Glaive. -item_DescVNCL_HS_MARK,P=Vanduul IR Missile +item_DescVNCL_Fuel_Tank_Stinger_S1,P=剜度 毒刺 燃料箱 +item_DescVNCL_Fuel_Tank_Void,P=剜度 虚空 燃料箱 +item_DescVNCL_Glaive_Aux_Fixed,P=联合式机动推进器 +item_DescVNCL_Glaive_Aux_Joint,P=关节式机动推进器 +item_DescVNCL_Glaive_LandingSystem,P=剜度 长刀 着陆系统 +item_DescVNCL_Glaive_Main_Fixed,P=主推进器 +item_DescVNCL_Glaive_MultiLight,P=剜度 长刀 外部灯光 +item_DescVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Left,P=制动推进器 +item_DescVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Right,P=制动推进器 +item_DescVNCL_Glaive_Shield,P=剜度长刀的护盾发生器 +item_DescVNCL_HS_MARK,P=剜度 IR 导弹 item_DescVNCL_LaserCannon_S1=制造商:剜度/埃斯佩里亚 (Vanduul / Esperia)\n物品类型:激光速射炮\n尺寸:1\n\n这门激光速射炮通常装备在剜度军用飞船上,人们通常以UEE海军对其的代号‘虚弱’来称呼它。 item_DescVNCL_LaserCannon_S2=制造商:剜度/埃斯佩里亚 (Vanduul / Esperia)\n物品类型:激光速射炮\n尺寸:2\n\n这门激光速射炮通常装备在剜度军用飞船上,人们通常以UEE海军对其的代号‘胡峰’来称呼它。 item_DescVNCL_Mark_Platform_x3,P=Missile platform for the Vanduul Scythe. Holds three missiles. @@ -50514,58 +50514,58 @@ item_DescVNCL_PlasmaCannon=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_PlasmaCannon_S2=制造商:剜度/埃斯佩里亚 (Vanduul / Esperia)\n物品类型:电浆加农炮\n尺寸:2\n\n这门电浆加农炮通常装备在剜度军用飞船上,人们通常以UEE海军对其的代号‘长鞭’来称呼它。 item_DescVNCL_PlasmaCannon_S3=制造商:剜度/埃斯佩里亚 (Vanduul / Esperia)\n物品类型:电浆加农炮\n尺寸:3\n\n这门电浆加农炮通常装备在剜度军用飞船上,人们通常以UEE海军对其的代号‘军阀’来称呼它。 item_DescVNCL_PlasmaCannon_S5=制造商:剜度/埃斯佩里亚 (Vanduul / Esperia)\n物品类型:电浆加农炮\n尺寸:5\n\n这门电浆加农炮通常装备在剜度军用飞船上,人们通常以UEE海军对其的代号‘愤怒’来称呼它。 -item_DescVNCL_PlasmaCannon_Stinger_S5,P=A Size 5 Plasma Autocannon of Vanduul construction. -item_DescVNCL_SCYTHE_CML_Chaff,P=Vanduul Scythe - Noise Launcher -item_DescVNCL_SCYTHE_CML_Flare,P=Vanduul Scythe - Decoy Launcher +item_DescVNCL_PlasmaCannon_Stinger_S5,P=剜度制造 尺寸5 等离子自动加农炮。 +item_DescVNCL_SCYTHE_CML_Chaff,P=剜度 死镰 - 噪声场发射器 +item_DescVNCL_SCYTHE_CML_Flare,P=剜度 死镰 - 诱饵弹发射器 item_DescVNCL_Scythe_ADS=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_CPU=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_Fuel_Tanks=<-=MISSING=-> -item_DescVNCL_Scythe_LandingSystem,P=Vanduul Scythe Landing System +item_DescVNCL_Scythe_LandingSystem,P=剜度 死镰 着陆系统 item_DescVNCL_Scythe_MB=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_MissilePlatform_x3_Left=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_MissilePlatform_x4=<-=MISSING=-> -item_DescVNCL_Scythe_MultiLight,P=Vanduul Scythe External Lights +item_DescVNCL_Scythe_MultiLight,P=剜度 死镰 外部灯光 item_DescVNCL_Scythe_Radar=<-=MISSING=-> -item_DescVNCL_Scythe_Seat_Pilot,P=Vanduul Scythe Pilot Seat +item_DescVNCL_Scythe_Seat_Pilot,P=剜度 死镰 驾驶员座位 item_DescVNCL_Scythe_Shield=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_TC=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_WCS=<-=MISSING=-> -item_DescVNCL_Spark_Shield_S3,P=Vanduul Spark Shield -item_DescVNCL_Spark_Shield_S3_Survival,P=Vanduul Spark Shield -item_DescVNCL_Stinger_CML_Chaff,P=Vanduul Stinger - Noise Launcher -item_DescVNCL_Stinger_CML_Flare,P=Vanduul Stinger - Decoy Launcher -item_DescVNCL_Stinger_NC_S5,P=Vanduul Stinger Neutron Cannon S5 -item_DescVNCL_Stinger_Platform_x12,P=Vanduul Stinger Missile Rack x12 -item_DescVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul Stinger S1 Missile -item_DescVNCL_Stinger_Seat_Pilot,P=Vanduul Stinger Pilot Seat -item_DescVNCL_Stinger_Shield_S3,P=Vanduul Stinger Shield Generator -item_DescVNCL_Stinger_TR1_Joint,P=Vanduul Stinger Joint Thruster -item_DescVNCL_Stinger_TR2_Retro,P=Vanduul Stinger Retro Thruster +item_DescVNCL_Spark_Shield_S3,P=剜度 火花 护盾 +item_DescVNCL_Spark_Shield_S3_Survival,P=剜度 火花 护盾 +item_DescVNCL_Stinger_CML_Chaff,P=剜度 毒刺 - 噪声场发射器 +item_DescVNCL_Stinger_CML_Flare,P=剜度 毒刺 - 诱饵弹发射器 +item_DescVNCL_Stinger_NC_S5,P=剜度 毒刺 中子大炮 S5 +item_DescVNCL_Stinger_Platform_x12,P=剜度 毒刺 导弹架 x12 +item_DescVNCL_Stinger_S1_HS,P=剜度 毒刺 S1 导弹 +item_DescVNCL_Stinger_Seat_Pilot,P=剜度 毒刺 驾驶员 +item_DescVNCL_Stinger_Shield_S3,P=剜度 毒刺 护盾生成器 +item_DescVNCL_Stinger_TR1_Joint,P=剜度 毒刺 关节式推进器 +item_DescVNCL_Stinger_TR2_Retro,P=剜度 毒刺 制动推进器 item_DescVNCL_TachyonCannon_Kingship=制造商:剜度 (Vanduul)\n物品类型:快子加农炮 -item_DescVNCL_Throw_S3_TR4,P=Vanduul Throw Thruster -item_DescVNCL_Trap_TR1_Fixed,P=Vanduul Trap Fixed Thruster -item_DescVNCL_Trunk_TR2_Retro,P=Vanduul Trunk Retro Thruster -item_DescVNCL_Twist_TR1_Joint,P=Vanduul Twist Joint Thruster -item_DescVNCL_VS_Spark_Shield_S3,P=Vanduul Spark Shield Generator -item_DescVNCL_Void_Engine,P=Vanduul Void Engine -item_DescVNCL_Void_Joint,P=Vanduul Void Joint Thruster -item_DescVNCL_Void_Retro,P=Vanduul Void Retro Thruster -item_DescVNCL_Void_Seat_Pilot,P=Vanduul Void Pilot Seat -item_DescVNCL_Void_Shield,P=Vanduul Void Shield -item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_1=将您的铁砧-女武神系列自定义为灰白色涂装搭配深灰色加粗纹饰。 -item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_2=将您的铁砧-女武神系列自定义为浅绿色涂装。 -item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_3=将您的铁砧-女武神系列自定义为军绿色色碎纹迷彩涂装。 +item_DescVNCL_Throw_S3_TR4,P=剜度 投掷 推进器 +item_DescVNCL_Trap_TR1_Fixed,P=剜度 陷阱 固定式推进器 +item_DescVNCL_Trunk_TR2_Retro,P=剜度 箱式 制动推进器 +item_DescVNCL_Twist_TR1_Joint,P=剜度 扭曲 关节式推进器 +item_DescVNCL_VS_Spark_Shield_S3,P=剜度 火花 护盾生成器 +item_DescVNCL_Void_Engine,P=剜度 虚空 引擎 +item_DescVNCL_Void_Joint,P=剜度 虚空 关节式推进器 +item_DescVNCL_Void_Retro,P=剜度 虚空 制动推进器 +item_DescVNCL_Void_Seat_Pilot,P=剜度 虚空 驾驶员座位 +item_DescVNCL_Void_Shield,P=剜度 虚空 护盾 +item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_1=将您的女武神系列自定义为灰白色涂装搭配深灰色加粗纹饰。 +item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_2=将您的女武神系列自定义为浅绿色涂装。 +item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_3=将您的女武神系列自定义为军绿色色碎纹迷彩涂装。 item_DescValkyrie_Paint_BIS2950=这款特殊的2950展会最佳涂装定制你的女武神,其配色方案为通体白色,并带有灰色和金色点缀。 item_DescValkyrie_Paint_Unity=奠基节是一次契机,让公民与平民们互相团结起来共创和谐社区环境。换上这套定制涂装来彰显您让宇宙更美好的决心。 -item_DescVanguard_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=把副驾交给运气,放眼星海的征途,以幸运女神之名。这个幸运星节主题的涂装主要是灰绿拼接的。 +item_DescVanguard_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=让运气成为你的副驾驶。大胆地将目光投向星空,装上福尔图娜涂装进行冒险。这款以幸运星节为主题的涂装以绿色为主体,配以灰色的点缀。 item_DescVanguard_Paint_Fleetweek_Level1_Military=用这款橄榄绿为主,橙色为辅的林木线涂装来定制您的先锋。 item_DescVanguard_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=换上霜冻迷彩涂装,让您的先锋如寒风般翱翔天空。 item_DescVanguard_Paint_Invictus_blue_gold=鲜亮的蓝色为底并以金色点缀,不败蓝金涂装会为您的先锋增添引人注目的风格。 item_DescVanguard_Paint_SolarWinds_Metal_Red=先锋别具一格的太阳风涂装具有金属银色的外观和栗色点缀。 item_DescVehicle_Debris=残骸 item_DescVulture_Paint_Assembly=让他们看见红色!装配涂装采用全机身红色设计,带有黑色和银色点缀,确保您的飞船在打捞操作期间易于识别。 -item_DescVulture_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=用这款珠紫青涂装来庆祝德雷克秃鹫被选为2953年最佳展会决赛飞船。 -item_DescVulture_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=这个版本的涂装由它的原始形态修改而来,增加了涂鸦。垂死之星涂装的棕褐色中使用棕色和黑色点缀,它在2943年销售以庆祝派罗星系被发现450周年。他还以焰火联合公司的品牌为特色,作为发现并命名该星系的矿业公司现已倒闭。 +item_DescVulture_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=用这款珠紫青涂装来庆祝德雷克秃鹫被选为2953年展会最佳决赛飞船。 +item_DescVulture_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=这一版本的涂装在原基础上进行了修改,增加了一些涂鸦图案。2943年,为庆祝派罗星系发现450周年,以黄褐色为底,棕色和黑色为点缀的“垂死之星”涂装正式出售。它还带有现已解散的矿业公司焰火联合的LOGO,也就是发现并命名派罗星系的公司。 item_DescVulture_Paint_Carbonide=当打捞行动需要安静地进行时,碳化物涂装提供了独特的两种灰色相互交替的布局,让飞船在通常的星空下变得模糊不可见。 item_DescVulture_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=正在工作的打捞人员需要可以在各种繁忙的环境中引起注意的优势。狂欢节涂装因此应运而生,它拥有惊艳的粉红色船体,带有黑色装饰以及贯穿船臂的独特条纹。 item_DescVulture_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=选择硫铁涂装的秃鹫驾驶员不必为自己的时尚风格道歉。隐秘的亚光黑色和银色的船体与银色和顶部黄色的船臂形成了鲜明的对比。 @@ -50576,31 +50576,31 @@ item_DescVulture_Paint_Luminalia_white_blue=为您的秃鹫选装比暴风雪还 item_DescVulture_Paint_Oriole=黄鹂涂装为秃鹫船长提供了一种严肃的亚光灰色船体涂装,其设计灵感来自于军事组织使用的飞船。低调的橙色装饰标志着这艘飞船被用于打捞回收的角色。 item_DescVulture_Paint_Unity=奠基纪念日是一次公民与市民间相互团结共创良好社区环境的机会。换上这套定制涂装来表彰您致力于一个更美好的宇宙所作的奉献。 item_DescWeapon_Mount_Class1_Placeholder_a=基础型 1a 固定底座 -item_DescWillsOp_TC,P=WillsOp Targeting Computer +item_DescWillsOp_TC,P=威尔士Op 火控计算机 item_DescX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=在新的一年里,用“吉祥红戌狗”涂装来寻求和平与繁荣。大胆的红色底漆辅以金色点缀和狗的造型图案,为您的飞船锦上添花。 item_DescX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=在新的一年里,用“吉祥红辰龙”涂装来寻求和平与繁荣。大胆的红色底漆辅以金色点缀和狗的造型图案,为您的飞船锦上添花。 item_DescX1_Paint_Black_Black_Orange=无限定制与起源合作开发了X1的暗影涂装,该涂装以黑色为主,带有灰色字体和橙色高光。 item_DescX1_Paint_Blue_Black_White=无限定制与起源合作开发了X1的蓝移涂装,该涂装为深蓝色和黑色,并写着亮白色的X1。 item_DescX1_Paint_Grey_Orange_White=无限定制与起源合作开发了X1的超音速涂装。该涂装以灰色为主,并带有橙色高光以突显载具的流线型设计。 item_DescX1_Paint_Red_White_Black=无限定制与起源密切合作,开发了独家的猩红涂装,以大胆的红色点缀宣扬着X1那引人注目的外观。 -item_DescXFRG_E_655_Engine_S6_Q1,P=X-Forge E 655 Main Thruster -item_DescXFRG_E_655_Engine_S7_Q1,P=X-Forge E 655 Main Thruster +item_DescXFRG_E_655_Engine_S6_Q1,P=X铸造 E 655 主要 推进器 +item_DescXFRG_E_655_Engine_S7_Q1,P=X铸造 E 655 主要 推进器 item_DescXFRG_FP_RMI_S2_Q1=这款由X锻炉推出的P/S2-80型推进器是极光系列等飞船所采用的小型推进器。这款拥有良好的推进效率和燃料效率的P/S2-80型推进器对于那些旅游爱好者而言是一个不错的选择。 -item_DescXFRG_Intakes_Aurora,P=X-Forge Aurora Fuel Intakes -item_DescXFRG_Vanguard_D_S4_320_Aux,P=X-Forge Vanguard D 320 Auxiliary Thruster -item_DescXFRG_Vanguard_D_S4_320_Main,P=X-Forge Vanguard D 320 Main Thruster -item_DescXIAN_Cockpit_Audio,P=Xi'an Cockpit Audio -item_DescXIAN_LaserCannon_S3,P=A Size 3 Laser Autocannon S3 of Xi'an construction. -item_DescXIAN_Scout_CML_Chaff,P=Aopoa Khartu-al- Noise Launcher -item_DescXIAN_Scout_CML_Flare,P=Aopoa Khartu-al - Decoy Launcher -item_DescXIAN_Scout_LandingSystem,P=Aopoa Khartu-al Landing System -item_DescXIAN_Scout_Maneuvering,P=Aopoa Khartu-al Thruster -item_DescXIAN_Scout_MultiLight,P=Aopoa Khartu-al External Lights -item_DescXIAN_Scout_Retro,P=Aopoa Khartu-al Retro Thruster -item_DescXIAN_Scout_Seat_Pilot,P=Aopoa Khartu-al Pilot Seat +item_DescXFRG_Intakes_Aurora,P=X铸造 极光 燃料摄入口 +item_DescXFRG_Vanguard_D_S4_320_Aux,P=X铸造先锋 D 320 辅助 推进器 +item_DescXFRG_Vanguard_D_S4_320_Main,P=X铸造 先锋 D 320 主要推进器 +item_DescXIAN_Cockpit_Audio,P=希安 驾驶舱音频 +item_DescXIAN_LaserCannon_S3,P=希安制造 尺寸3 激光自动加农炮 S3。 +item_DescXIAN_Scout_CML_Chaff,P=奥波亚 卡图 - 噪声场发射器 +item_DescXIAN_Scout_CML_Flare,P=奥波亚 卡图 - 诱饵弹发射器 +item_DescXIAN_Scout_LandingSystem,P=奥波亚 卡图 着陆系统 +item_DescXIAN_Scout_Maneuvering,P=奥波亚 卡图 推进器 +item_DescXIAN_Scout_MultiLight,P=奥波亚 卡图 外部照明灯 +item_DescXIAN_Scout_Retro,P=奥波亚 卡图 制动推进器 +item_DescXIAN_Scout_Seat_Pilot,P=奥波亚 卡图 驾驶员座位 item_DescXNAA_SanTokYai_Mount_Gimbal=制造商:奥波亚\n物品类型:武器挂点\n尺寸:3\n\n在这个S3万向节的帮助下进行最完美的瞄准射击吧。这个最大武器挂载尺寸为S3的万向节是奥波亚专门为桑托起亚制造的。 -item_DescYORM_S2_F4_RC,P=YORM Dual Protector -item_DescYORM_S3_F4_RC,P=YORM Dual Protector +item_DescYORM_S2_F4_RC,P=约姆公司 双重 保护装置 +item_DescYORM_S3_F4_RC,P=约姆公司 双重 保护装置 item_DescZoom=<-=MISSING=-> item_Desc_987_Jacket_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n用华丽的高反光编制材料制作而成的军团夹克是由987服装的著名泰拉地下设计师杰托设计的。 当初设计这款夹克的理念便是想用这种全新世代的美学来冲击当下陈旧的夹克设计行业。 \n\n女款目前缺货。 item_Desc_987_Jacket_02_01_01=储物空间:2K uSCU\n\n相辅相成的材料结合在一起,成了“部落”。这件夺人眼球的夹克由987出产,有着激进的非对称设计以及标志性的高低褶边和衣袖上的极致细节。\n\n女款暂时缺货。 @@ -50614,7 +50614,7 @@ item_Desc_987_pants_03_01_9tails01=这款987的联盟工装裤在原版基础上 item_Desc_987_shirt_01_01_01=对抗海盗船长巴尔萨泽的传奇之战现已从街机登陆周边T恤。本品采用了能够展现不同《超先锋之力IV》图像的特殊布料,以此来庆祝这款原初系统带来的经典街机游戏。 item_Desc_987_shirt_03_01_01=这款逐流带领毛织衬衫将艺术和时尚的结合提升到了一个新的档次.这种舒适的混合纤维材料中加入了一种能够显示动态星空景象的特殊动态纤维材质,让你无论在哪里都能吸引人们绝对的注意力。 item_Desc_987_shoes_01_01_01=不论是在熙熙攘攘的后街还是摩肩擦踵的俱乐部, UrbEx出品的鞋子能让你的下一步更加勇敢。 这双鞋子在保留时尚设计的同时,具有加强加高型护踝和极度耐磨型鞋底。 -item_Desc_987_shoes_03_01_01,P=Desc - 987 Shoes 03 +item_Desc_987_shoes_03_01_01,P=描述 - 987 鞋子 03 item_Desc_ALB_Bandana_01_01_Shared=仅选用最高级的棉材料,这款来自阿莱霍兄弟的围巾采用了双面印花和编织边缘两种工艺用以保证其耐用性。 item_Desc_ALB_Jacket_01_01_01=储物空间:2K uSCU\n\n这款由阿莱霍兄弟推出的杜维克系列外衣将功能性与时尚性完美的结合在了一起。这款高质量的夹克选用了加强皮革作为面料,既提供了优秀的保护和支撑,也同时兼顾了现代美学。\n\n女款目前缺货。 item_Desc_ALB_Jacket_01_Ruso=储物空间:2K uSCU\n\n哪怕你现在穿着锈红协会系列基底服,也请放心的穿上这件阿莱霍兄弟的定制版杜维克外衣工业夹克.长时间的搬运和挖掘工作的最佳伙伴。\n\n女款目前缺货。 @@ -50721,7 +50721,7 @@ item_Desc_ELD_Pants_05_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n在标杆设计师乌拜 item_Desc_ELD_Shirt_01_01_01=大胆。做自己。埃斯卡公司"汉努"系列的ultra-cas衬衫采用褪色的不对称剪裁和拼接设计,朴实和流行共存。\n\n女款目前缺货。 item_Desc_ELD_Shirt_02_01_01=为了给人留下深刻印象,沙克尔顿系列提供舒适感和前卫感。埃斯卡有限公司对衬衫面料进行打磨,赋予其重新设计的魅力和独特的外观,适合在家或街头穿着。 item_Desc_ELD_Shirt_03_01_01=这款小拉链套头衫采用网眼臂饰和纽扣领的设计。埃斯卡公司的"巴波亚"系列提供适用于任何星系和状况的尖端设计。\n\n女款目前缺货。 -item_Desc_ELD_Shirt_04_01_01,P=ELD - shirt (04) - description +item_Desc_ELD_Shirt_04_01_01,P=ELD - 衬衫(04) - 描述 item_Desc_ELD_Shirt_04_assistance_dec=在太空,没人能听到你的尖叫。这就是他们创建电子通讯网络(ECN)警报的原因。为了纪念友善的陌生人,请使用这件展现宇航员逃离危险的“需要救援”衬衫。 item_Desc_ELD_Shirt_04_ejection_dec=与驾驶座不能动的舰长深度交流。"拒绝弹射"衬衫印有的弯刀飞船,同时想知道为什么有人会需要弹射座椅这种东西。 item_Desc_ELD_Shirt_04_grimhex_dec=六角湾是恶棍,骗子和人渣的聚集地,因此,穿上这件用舒适的合成棉制成的"我丢了钱包"短袖,可以充分展现您已经融入了这里。 @@ -50736,12 +50736,12 @@ item_Desc_ELD_shirt_04_01_carrack=用这件克拉克T恤,来展现你对探索 item_Desc_ELD_shirt_04_01_cutlass=不要仅以名声来评判一艘船的好坏。 由于它的泛用性、经济性以及略带的痞气,让各路飞行员都钟爱弯刀系列飞船。这件黑色T恤的正面印有这艘标志性的飞船俯冲叠在德雷克标志上的图案,而船名则自豪的印在了背面。 item_Desc_ELD_shirt_04_01_dumpers_depo=一定要把这件衬衫放在废料堆里。这款"倾卸者仓库"衬衫由环锭纺棉制成,超级舒适,徽标采用动感的旋转齿轮,非常吸引眼球。 item_Desc_ELD_shirt_04_01_eclipse=一艘日蚀与星球相交辉映的景象是十分难见的,因为它是以在目标发现前,就能轰击对方而闻名的高科技隐形轰炸机,在服役多年之后,圣盾动力,就是将标志印在这件T恤背上的厂商,于2947年将该舰船引入民用市场,好评如潮、销量火爆。 -item_Desc_ELD_shirt_04_01_pips=这款"必事(Pips)"图形T恤为您带来舒适和清新,正面印有流行的能量饮料标志,背面印有“ 振奋能量”的字样。 +item_Desc_ELD_shirt_04_01_pips=这款"佩普斯(Pips)"图形T恤为您带来舒适和清新,正面印有流行的能量饮料标志,背面印有“ 振奋能量”的字样。 item_Desc_ELD_shirt_04_01_torpedo_burrito=充分展现您对多吃不饿这件事很感兴趣。这款超软天然纤维衬衫的正面印有"鱼雷卷饼"标志,背面则印有非常贴切的流行语"释放多种风味"。 item_Desc_ELD_shirt_04_01_valkyrie=为战场而生,女武神勇悍地冲入了其他舰船都避而远之的危险之中。它能够迅速部署地面部队及载具的能力,使其数十年来都是军方的最爱。现今在民用市场中也十分受欢迎,这件黑色T恤的正面采用动态的设计,展现出了女武神的正义,而背面则印有船名。 item_Desc_EVL_Jacket_01_01_Shared=储物空间:5K uSCU\n\n不对称设计只是来自伊娃之光的“马纳斯鲁”其独特的属性之一。它还由专利面料混纺制成,神奇的轻质隔热性能让您在宇宙中最寒冷的角落都能保持温暖。\n\n女款目前缺货。 item_Desc_EVL_Jacket_01_01_ruso=储物空间:5K uSCU\n\n“锈红协会”款为这款独特的不对称设计夹克又增添了引人注目的色彩。由专利面料混纺制成的“马纳斯鲁”具有神奇的轻质隔热性能,让您在宇宙中最寒冷的角落都能保持温暖。\n\n女款目前缺货。 -item_Desc_EVL_glasses_01=受到星际陆战队-战区模式(暂定)中臭名昭著的来自奈克瑟斯星系的法外狂徒的启发,这款具有威慑力且略显夸张的限量版眼镜由耐冲击的红色镜片制成,并且配有精巧设计的镀金金属镜架。 +item_Desc_EVL_glasses_01=受到星际陆战队-战区模式中臭名昭著的来自奈克瑟斯星系的法外狂徒的启发,这款具有威慑力且略显夸张的限量版眼镜由耐冲击的红色镜片制成,并且配有精巧设计的镀金金属镜架。 item_Desc_FIO_glasses_01=萨拉布是一款时尚的半框眼镜,非常轻巧,您甚至会忘了还带着眼镜。是日常使用的理想选择,这些眼镜具有透明的聚碳酸酯镜腿,与镜片完美搭配,低调不张扬。 item_Desc_FIO_glasses_02=来自"菲奥蕾"的Ectio眼镜将时尚和功能融合。可调节的镜腿提供了完美的贴合度,可以舒适地搭在耳朵上,经过晶钢化处理的镜片则确保了在几乎任何大气条件下都有清晰的视野。 item_Desc_GRIN_refinery_apron_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n热纺外衣为上半身提供全方位阻燃隔热防护。其为高领设计,并且前方还额外配备了一件用于反射热辐射的铝化纤维围裙。 @@ -50767,8 +50767,8 @@ item_Desc_HWK_Shoes_01_01_Shared=哈克沃斯鞋业经典幽谷短脖防滑鞋 item_Desc_HWK_Shoes_02_01_01=哈克沃斯鞋业的De Leon采用了经典的牛津鞋头设计,但加入了无鞋带的套头元素,为正装鞋类增添了令人兴奋的新元素。 item_Desc_Hat_Monocle=作为其"达夫内"系列的一部分,"德隆"荣幸地推出了雅各布配饰系列,以纪念雷塔努斯港大都会歌剧院建立一百周年。这款配有钨链的钻石层压单片眼镜具有可升级的optiVis交互界面,搭配衬有游丝的无比舒适的高顶礼帽,非常适合在小镇度过一个优雅的夜晚。 item_Desc_INTK_Default= -item_Desc_M116A_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16A Thruster -item_Desc_M116B_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16B Thruster +item_Desc_M116A_S1_Q1,P=九头蛇推进 M1-16A 推进器 +item_Desc_M116B_S1_Q1,P=九头蛇推进 M1-16B 推进器 item_Desc_MYM_Shirt_02_01_01=缪米的阿塔维系列休闲衬衫,在家中穿着够舒适,出去混夜场也够时尚。采用易护理技术制成,可在反复洗涤后仍不褪色。 item_Desc_MYM_shirt_01_01_01=舒适生活,离不开缪米的戴弗洛系列合成棉衬衫。专利的吸汗科技使面料耐用且柔软,既吸汗,还耐脏。 item_Desc_MYM_shirt_02_01_imperator,P=一件休闲舒适的灰色长袖衬衫,无论是出门还是在家里呆着,都挺合适的。缪米的阿塔维系列的独家寻路者版通过运用醒目的银色袖子来进一步彰显风格。 @@ -50794,7 +50794,7 @@ item_Desc_POWR_ACOM_S02_SolarFlare=物品类型:发电机\n制造商:ACOM\n item_Desc_POWR_AEGS_S01_Charger=物品类型:发电机\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:1\n等级:D\n类别:军用\n\n圣盾发电机已经为军用战斗机提供了数代的动力。在最苛刻的情况下经过验证和测试,战马可以轻松应对突变或持续的的功耗。 item_Desc_POWR_AEGS_S01_FierellCascade=物品类型:发电机\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:1\n等级:B\n类别:军用\n\n依靠圣盾的专业知识为您的舰船提供动力。菲耶尔级联是一个军事等级的发电机,性能的优先级高于一切。 item_Desc_POWR_AEGS_S01_QuadraCell=物品类型:发电机\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:1\n等级:A\n类别:军用\n\n很少有军用级发电机能比圣盾动力的四相电池更好。它不仅是为在激烈的战斗中生存而设计的,而且还准备在其中发展壮大。 -item_Desc_POWR_AEGS_S01_Regulus=物品类型:发电机\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:军用\n\n当每个人都指望着依靠你的时候,雷古勒斯发电机将是你的后盾。以超过了严格的军事标准制造,圣盾动力的设计团队确保在您最需要的时候得到所需的额外能量。 +item_Desc_POWR_AEGS_S01_Regulus=物品类型:发电机\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:军用\n\n雷古勒斯是每个人都可以依靠的发电机。以超过了严格的军事标准制造,圣盾动力的设计团队确保在您最需要的时候得到所需的额外能量。 item_Desc_POWR_AEGS_S02_Bolide=物品类型:发电机\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:2\n等级:B\n类别:军用\n\n来自圣盾的火流星发电机拥有无数小时的飞行经验,在UEE海军和整个帝国的安全部队中十分常用。 item_Desc_POWR_AEGS_S02_Vortex=物品类型:发电机\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:2\n等级:D\n类别:军用\n\n圣盾涡流是战斗中的潮流。依靠UEE海军,这款发电机可以在那些捍卫宇宙各个角落的飞船上找到。 item_Desc_POWR_AEGS_S03_Centurion=物品类型:发电机\n制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n尺寸:3\n等级:C\n类别:军用\n\n百夫长时刻准备为您的船提供动力。这款来自圣盾动力的大型发电机已经服务了几个世纪,并且一次又一次地被证实可以提供可靠且耐用的性能。 @@ -50806,7 +50806,7 @@ item_Desc_POWR_AMRS_S02_ExoGen=I物品类型:发电机\n制造商:亚蒙里 item_Desc_POWR_AMRS_S02_TurboDrive=物品类型:发电机\n制造商:亚蒙里斯 (Amon & Reese Co.)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:军用\n\n"涡轮驱动"是来自亚蒙里斯公司的普通军用级发电机,它更看重性能而不是耐用性和隐身效果。 item_Desc_POWR_AMRS_S03_MegaFlux=物品类型:发电机\n制造商:亚蒙里斯 (Amon & Reese Co.)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:军用\n\n退伍军人一再要求将"巨大流量"商业化销售,这最终说服了亚蒙里斯公司向公众开放这个大型发电机。 item_Desc_POWR_AMRS_S03_SmartGen=物品类型:发电机\n制造商:亚蒙里斯 (Amon & Reese Co.)\n尺寸:3\n等级:D\n类别:军用\n\n无任何多余装饰的"智能驱动"是亚蒙里斯公司的入门级大型发电机,有很高的性价比。 -item_Desc_POWR_Default,P=Default Description space for power plant. +item_Desc_POWR_Default,P=发电机的默认描述空间。 item_Desc_POWR_JUST_S00_Defiant=物品类型:电源\制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:0\n等级:B\n类别:工业\n\n在这个残酷的世界里,竞争不会随着你的放弃而终止。这就是为何你需要装备"挑战"电源。朱诺星际工厂的专家对其进行了优化,以提供远超同类其他组件的性能。 item_Desc_POWR_JUST_S00_SteadFast=物品类型:电源\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:0\n 等级:C\n类别:工业\n\n面对前方漫长的道路,朱诺星际工厂的"坚定"电源将为您和您的载具提供您所需的能量和耐用性。 item_Desc_POWR_JUST_S01_Breton=物品类型:电源\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:1\n等级:A\n类别:工业\n\n"布列塔尼"完全体现了朱诺星际工厂工程师们对工业电源的期望—实用,容易维修和性能强大。您很难从同尺寸的设备中找到除它以外能在性能与耐用性之间做出更好平衡的设备了。 @@ -50819,7 +50819,7 @@ item_Desc_POWR_JUST_S03_Reliance=物品类型:电源\n制造商:朱诺星际 item_Desc_POWR_LPLT_S00_IonWave=物品类型:电源\n制造商:闪电之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:0\n等级:B\n类别:民用\n\n凭借闪电之力有限公司内部设计的"离子巨浪"拥有令人难以置信的技术帮助您自信地勇攀高峰而不用有过热的烦恼。 item_Desc_POWR_LPLT_S00_Radix=物品类型:电源\n制造商:闪电之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:0\n等级:C\n类别:民用\n\n闪电之力有限公司提供的"基数"具有足够的能量供应,可满足您飞船的日常所需,您可以依靠它来实现自己的梦想。 item_Desc_POWR_LPLT_S01_IonBurst=物品类型:电源\n制造商:闪电之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:1\n等级:B\n类别:民用\n\n"离子爆裂"被闪电之力认定为最一流的电源,是它所在的价格区间里性能最好的。 -item_Desc_POWR_LPLT_S02_FullForce=物品类型:电源\n制造商:闪电之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:民用\n\n这款闪电电力有限公司的电源在性能,耐用性和排放量之间找到了最好的平衡为消费者提供了展现他们"全力"的机会。 +item_Desc_POWR_LPLT_S02_FullForce=物品类型:电源\n制造商:闪电之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:民用\n\n闪电之力有限公司的这种发电机提供平衡的性能,耐用性和排放,为消费者提供如何使用“ 全力” 的说明。 item_Desc_POWR_LPLT_S02_SparkJet=物品类型:电源\n制造商:闪电之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:2\n等级:D\n类别:民用\n\n"火花机"是闪电之力有限公司的基本型电源,致力于在热量和电磁辐射排放与总体性能和耐用性之间取得平衡。 item_Desc_POWR_LPLT_S03_IonSurgePro=物品类型:电源\n制造商:闪电之力有限公司 (Lightning Power Ltd.)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:民用\n\n闪电之力有限公司的电源没有比"离子奔涌 Pro"更大更好的了。这个顶级的大型电源致力于提供可靠的能量输出,以使您的飞船拥有更长的工作时间。 item_Desc_POWR_SASU_S01_LightBlossom=物品类型:电源\n制造商:樱日集团 (Sakura Sun)\n尺寸:1\n等级:C\n类别:民用\n\n"光绽"拥有时尚的设计和强大的性能,是樱日集团产品中的精品,延续了该企业集团在制造一切并使其变得完美方面所享有的声誉。 @@ -50834,7 +50834,7 @@ item_Desc_POWR_VNCL_S01_HellsHeart=物品类型:电源\n制造商:剜度 (Va item_Desc_QDRV_ARCC_S01_Burst=物品类型:量子驱动器\n制造商:弧光集团 (ArcCorp)\n尺寸:1\n等级:B\n类别:民用\n\n弧光集团的"爆发"量子驱动器是在他们最受欢迎的驱动器型号的基础上通过简化设计,进行改进后的版本。 item_Desc_QDRV_ARCC_S02_Flash=物品类型:量子驱动器\n制造商:弧光集团 (ArcCorp)\n尺寸:2\n等级:B\n类别:民用\n\n通过改进多任务缓冲处理和校准系统,弧光集团新的"闪电"驱动器可以使您更轻松,更快速地进入和退出量子状态。 item_Desc_QDRV_ARCC_S02_Torrent=物品类型:量子驱动器\n制造商:弧光集团 (ArcCorp)\n尺寸:2\n等级:C\n类别:民用\n\n无论您的目的地在何方,弧光集团的"激流"量子驱动器都是您最可靠的选择,能帮助您直达目的地。 -item_Desc_QDRV_Default,P=Default description for quantum drive component. +item_Desc_QDRV_Default,P=量子驱动元件的默认描述。 item_Desc_QDRV_JUST_S01_Colossus=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:1\n等级:B\n类别:工业\n\n朱诺星际工厂制造的量子驱动器非常适合长距离旅行,"巨像"也不例外。因此当您亲身体验到它可靠的性能后,便会毫不犹豫的称赞卓越的性能。 item_Desc_QDRV_JUST_S02_Yaluk=物品类型:量子驱动器\n制造商:朱诺星际工厂 (Juno Starwerk)\n尺寸:2\n等级:D\n类别:工业\n\n货船的运量越大,您量子驱动器的任务也就越艰巨。搭载朱诺星际工厂的"亚鲁克",你便能深刻体会到一个优秀的量子驱动器是如何高效率完成任务的挑战。 item_Desc_QDRV_RACO_S01_Zephyr=物品类型:量子驱动器\n制造商:RAMP企业(RAMP Corporation)\n尺寸:1\n等级:B\n类别:隐形\n\n凭借先进的辐射过滤系统,RAMP企业生产的"和风"量子驱动器得以将辐射量降至最低,以此确保您在任何地方旅行时的私密性。 @@ -50912,7 +50912,7 @@ item_Desc_SHLD_BEHR_S02_6MA=物品类型:护盾生成器\n制造商:贝林 item_Desc_SHLD_BEHR_S02_7MA=物品类型:护盾生成器\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:2\n等级:A\n类别:民用\n\n请信任这一已经使用了数百年之久的飞船设备:7MA"洛丽卡"。今天,就来体验贝林财团的顶级护盾生成器吧。 item_Desc_SHLD_BEHR_S03_6CA=物品类型:护盾生成器\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:民用\n\n贝林建造是高质量的同义词。这就是为什么帝国境内如此众多的人相信他们的6CA "比拉"大型护盾生成器能够为他们提供可靠的性能,令人印象深刻的耐用性以及隐蔽程度的原因。 item_Desc_SHLD_BEHR_S03_7CA=物品类型:护盾生成器\n制造商:贝林财团 (Behring)\n尺寸:3\n等级:A\n类别:民用\n\n商业用的护盾生成器中没有比7CA "纳尔贡"更好的了。该组件利用贝林财团的" 冷冻流"专利技术来控制其热信号,同时提高整体性能和耐用性。 -item_Desc_SHLD_Default,P=Default Description for the ship generator component. +item_Desc_SHLD_Default,P=飞船发电机组件的默认描述。 item_Desc_SHLD_GODI_S01_FR66=物品类型:护盾生成器\n制造商:戈贡防御工业 (Gorgon Defender Industries)\n尺寸:1\n等级:A\n类别:军用\n\nFR-66是目前市场上功能最全的小型护盾生成器之一。戈贡防御工业提供给您军事级别的防护和性能,以确保您的飞船能够在任何攻击下幸存。 item_Desc_SHLD_GODI_S02_CoverAll=物品类型:护盾生成器\n制造商:戈贡防御工业 (Gorgon Defender Industries)\n尺寸:2\n等级:B\n类别:军用\n\n有时你不得不为了耐用而选择牺牲性能。但戈贡防御工业的"全面覆盖"选择两者兼得。 item_Desc_SHLD_GODI_S02_FR76=物品类型:护盾生成器\n制造商:戈贡防御工业 (Gorgon Defender Industries)\n尺寸:2\n等级:A\n类别:军用\n\n经过军方多年的实地测试与不断完善,戈贡防御工业的"FR-76"是护盾生成器的顶点。从捍卫前线士兵到保护远行探索的旅人,"FR-76"都是他们完美的选择。 @@ -50944,7 +50944,7 @@ item_Desc_TMBL_vest_biker_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n用这件宽开叉 item_Desc_TMBL_vest_cargo_01_01_01=储物空间:3K uSCU\n\n穿着"叛逆货物"马甲来享受宽广的道路和你的快递货物吧。特殊的合成纤维赋予背心难以置信的抗张强度,让它可以支持定制的0.375 SCU 的货箱,而加固肩带使它即使在穿越崎岖地形时也能牢牢固定在背部。 item_Desc_TMBL_vest_racing_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n“叛逆狂飙”马甲能在你狂飙时给予保护,并且不会降低你的圈速 。石墨烯为基础的纳米复合镀层使背心非常轻便且超级耐用。无论是田园诗般的骑行还是扣人心弦的最后一圈,它都是理想之选。 item_Desc_TestString01=TEST STRING DESCRIPTION -item_Desc_Turret_Remote=利用远程炮塔系统,在战场上同时处理多个任务。炮塔具备的精准控制能力及广阔的火力范围,让飞行员能在战斗中承担火力支援的工作。 +item_Desc_Turret_Remote=利用遥控炮塔系统,在战场上同时处理多个任务。炮塔具备的精准控制能力及广阔的火力范围,让飞行员能在战斗中承担火力支援的工作。 item_Desc_UEE_Heavy_Helmet=物品类型:重型装甲\n伤害减免:40%\n\n这种加固型的框架能提供最大的冲击与枪击保护,而标志性的一体式面板提供了比大多数同类头盔更宽的视野。 item_Desc_UEE_Light_Helmet=物品类型:轻型装甲\n伤害减免:20%\n\n卡拉克防御系统的G-6头盔系统采用轻质耐用的复合材料制成,可以保证您的移动和感知能力并让您存活。 item_Desc_UEE_Medium_Helmet=物品类型:中型装甲\n伤害减免:30%\n\nG-8是军队和无数民兵的标准装备,在不牺牲太多视野的情况下,它能提供更好的冲击保护。 @@ -50960,22 +50960,22 @@ item_Desc_alb_gloves_02_01_01=无论是工作还是娱乐,帕维手套都能 item_Desc_alb_hat_01_01_01=使用阿莱霍兄弟出品的经典凯彻姆针织帽来打造你的冬日着装吧。 item_Desc_alb_hat_02_foundation01=戴上这顶奠基节便帽,彰显您铸造UEE光明未来的决心。由安吉利星纺织的优质羊绒制成,这款双层便帽温暖舒适,前方还印有奠基节的logo。 item_Desc_alb_jacket_03=储物空间:5K uSCU\n\n小酒馆夹克为穿越恶劣条件带来精致的设计。它具有防风雨外壳,躯干和手臂上有额外的镶板。一体式兜帽和披肩提供额外的保护,免受恶劣天气的影响,而宽敞的工具带确保装备触手可及。 -item_Desc_alb_jacket_04_01_01=储存容量:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 -item_Desc_alb_jacket_04_01_04=储存容量:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 -item_Desc_alb_jacket_04_01_10=储存容量:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 -item_Desc_alb_jacket_04_01_13=储存容量:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 -item_Desc_alb_jacket_04_01_17=储存容量:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 -item_Desc_alb_jacket_05_01_01=来自阿莱霍兄弟的马歇尔无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 -item_Desc_alb_jacket_05_01_04=来自阿莱霍兄弟的马歇尔无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 -item_Desc_alb_jacket_05_01_16=来自阿莱霍兄弟的马歇尔无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 -item_Desc_alb_jacket_05_01_18=来自阿莱霍兄弟的马歇尔无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 -item_Desc_alb_jacket_05_01_20=来自阿莱霍兄弟的马歇尔无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 +item_Desc_alb_jacket_04_01_01=储物空间:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 +item_Desc_alb_jacket_04_01_04=储物空间:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 +item_Desc_alb_jacket_04_01_10=储物空间:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 +item_Desc_alb_jacket_04_01_13=储物空间:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 +item_Desc_alb_jacket_04_01_17=储物空间:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟设计的重型Loscha工作背心是为那些想要随时为任何事情做好准备的人设计的。 +item_Desc_alb_jacket_05_01_01=来自阿莱霍兄弟的元帅无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 +item_Desc_alb_jacket_05_01_04=来自阿莱霍兄弟的元帅无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 +item_Desc_alb_jacket_05_01_16=来自阿莱霍兄弟的元帅无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 +item_Desc_alb_jacket_05_01_18=来自阿莱霍兄弟的元帅无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 +item_Desc_alb_jacket_05_01_20=来自阿莱霍兄弟的元帅无袖背心专为边疆生活而设计,肩带、大胆的交叉胸门襟和高领等独特款式确保穿着者在任何遥远的边疆都能脱颖而出。 item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n班诺克连身裤兼具舒适性和耐用性。它的关键区域有加固衬垫、充足的存储空间和可调节腰带,以确保紧密贴合。它还有一个内置的第二层独特的设计,让穿着者可以拉开拉链并降温,而不必担心损坏日常衣服。 item_Desc_alb_mask_01=戴上陶斯 头套及目镜,无所畏惧地面对任何天气。超柔内衬温暖和舒适,而特殊的外部涂层可防水。可调节头带能确保理想的贴合,防雾护目镜的衬垫直接集成在织物中以密封元件。 item_Desc_alb_mask_02=卡特拉面罩可覆盖脸部,以免受恶劣天气或窥视。超大的观察孔提供广阔的视野,内置空气过滤器可帮助您轻松呼吸。 请注意,该面罩不具有太空防护等级,只能在自然可呼吸的环境中佩戴。 item_Desc_alb_mask_03_01_01=萨洛克面罩专为恶劣环境设计,可防止污垢、尘埃和沙土进入眼睛,同时为您提供宽阔的视野。请注意,该面具不具备太空环境佩戴等级,只能在可自然呼吸的环境中佩戴。 item_Desc_alb_pants_01=储物空间:1K uSCU\n\n特卡夫裤子足够舒适,适合全天穿着,而且专为在恶劣条件下使用而设计,无论您上班还是下班,它都是完美的选择。 其时尚而耐用的设计包括吸水排汗涂层和带衬垫的护腿板,并带有包裹物,确保紧密贴合。 -item_Desc_alb_pants_02_01_01=Carrying Capacity: 400 uSCU\n\nThe popular Slickdry Waders by Alejo Brothers are a combination of pants and boots made of a synthetic hydrophobic material and ensure the wearer will stay dry even if just stepping out of a river. +item_Desc_alb_pants_02_01_01=储物空间:400 uSCU\n\n阿莱霍兄弟广受欢迎的速立燥防水靴裤是裤子和靴子的组合,由合成疏水材料制成,即使刚从河里出来,也能确保穿着者保持干爽。 item_Desc_alb_pants_03=储物空间:400 uSCU\n\n如果您积极献身于各种危险事业,您绝对需要能承受高温的衣物。阿尔帕长裤采用加厚棉质面料,并使用阿莱霍弹性面料技术,为穿戴者在艰苦的作业环境中提供高灵活度的同时保持其耐用性。 item_Desc_alb_shirt_01_01_01=这件阿莱霍兄弟出品的长袖亨利风格衬衫既可单独外穿,也可以和其他衣服互相搭配,让您既时尚又舒适。 item_Desc_alb_shirt_02_01_01=阿莱霍兄弟经典款系带T恤配上液体滴溅图案。 @@ -50994,9 +50994,9 @@ item_Desc_cba_chef_pants_01_01_01=储物空间:0.5K uSCU\n\n格拉莫西食品 item_Desc_cba_chef_shoes_01_01_01=蓝色编码服装的可变服务鞋由刚性橡胶碳拼接而成,有助于防止物理冲击或穿孔。外部喷涂艺术皮革,提供专业的表面处理,并提供最大程度的清洁方便。 item_Desc_cba_doctor_jacket_01_01_01=储物空间:0.4K uSCU\n\n蓝色编码服装为您带来专业舒适的医疗服饰。盖伦手术服设计有宽大的口袋,中部则有一条厚实腰带保证穿戴合身。这件衣物由抗菌强度高达99%的特殊纤维制成,同时还轻便防皱。 item_Desc_cba_doctor_pants_01_01_01=储物空间:0.4K uSCU\n\n蓝色代码服装专为您带来专业又舒适的医疗服饰。盖伦手术服裤子在膝盖位置加入了棱纹设计。这件衣物由抗菌强度高达99%的特殊纤维制成,同时还轻便防皱。 -item_Desc_cba_gloves_01_01_01= 适用温度:-35 / 25 ℃\n\n"弓形云"手套十分轻薄,在日常旅行中佩戴非常便利,但是别担心,即使在十分寒冷的情况下,它也能保证你手的温暖。带有纹理的触摸指尖甚至可以使您轻松使用手机和其他触摸屏,而无需卸下手套。 +item_Desc_cba_gloves_01_01_01=适用温度:-35 / 25 ℃\n\n"弓形云"手套十分轻薄,在日常旅行中佩戴非常便利,但是别担心,即使在十分寒冷的情况下,它也能保证你手的温暖。带有纹理的触摸指尖甚至可以使您轻松使用手机和其他触摸屏,而无需卸下手套。 item_Desc_cba_gloves_02_01_01=为工作场合设计开发,但精致到足以满足日常使用,"碎云"手套有着层层的强弹性面料,紧密透气。加固的指关节板和可伸缩的指尖提供了更好的耐用性和时尚气息。 -item_Desc_cba_jacket_01_01_01=储物空间:5K uSCU\n\n适用温度:-35 / 10 ℃\n\n借助"积云"的特殊的保暖内衬,勇敢面对低至-35 ℃的严寒吧。超大的隔热风帽在头部周围提供额外防护,独特的绗缝外衣可以防止雪,冰和风渗入,确保穿着者保持温暖和干燥。 +item_Desc_cba_jacket_01_01_01=适用温度:-35 / 10 摄氏度\n储物空间:5K uSCU\n\n借助"积云"的特殊的保暖内衬,勇敢面对低至-35摄氏度的严寒吧。超大的隔热风帽在头部周围提供额外防护,独特的绗缝外衣可以防止雪,冰和风渗入,确保穿着者保持温暖和干燥。 item_Desc_cba_jacket_02_01_01=适用温度:-20 / 20 ℃\n储物空间:3K uSCU\n\n即使它能承受严寒的气候条件,你也不会希望在这件与众不同的耀眼夹克上存在任何积雪。"层云"的高领和精准的分层设计,让您从颈部到膝盖都能保持温暖。 item_Desc_cba_mask_01_01_01= 适用温度:-30 / 15 ℃\n\n"山口"是一款轻质的隔热头罩,可以防止热量外泄。大尺寸,抗碎屑的面罩应用了尖端的GX涂层,可确保使用者观察周围环境时能获得最纯净的视野。 item_Desc_cba_mask_02_01_01= 适用温度:-30 / 15 ℃\n\n"狂风"可以在大风和寒冷中保护你的脑袋。蓝色编码服饰将广角面板与动态合成纤维相结合,造就了出色的隔热屏障,得以在不牺牲能见度的情况下防止热量外泄。 @@ -51021,26 +51021,26 @@ item_Desc_cbd_hat_03_01_01=一顶舒适的灰色学员帽。 item_Desc_cbd_hat_03_01_cargo=这款灰色工装帽的前方有着黄色与紫色的“Cargo”图样。帽子上还有一圈亮黄色的布料,使其在远处就能轻易辨认。 item_Desc_cbd_hat_03_01_fleetweek2021=带上这款纪念不败舰队启航周的经典学员帽,向海军和为帝国服务的灵魂致敬。 item_Desc_cbd_hat_03_01_fleetweek2022,P=PH - cbd_hat_03_01_fleetweek2022 -item_Desc_cbd_hat_03_ArcCorp_01=An olive and gray cadet hat with ArcCorp's name and logo emblazoned across the front panel. -item_Desc_cbd_hat_03_Cry-Astro_01=A blue and black cadet hat with Cry-Astro's name and logo emblazoned across the front panel. +item_Desc_cbd_hat_03_ArcCorp_01=一顶灰绿相间的警校生帽,前面印有弧光集团的名称和徽标。 +item_Desc_cbd_hat_03_Cry-Astro_01=一顶蓝黑相间的警校生帽,前面印有寒宇集团的名称和徽标。 item_Desc_cbd_hat_03_IAE2020=戴上2950星系际航空航天博览会的官方帽子炫耀自己参加了UEE最重要的船展。这顶学员帽灰色的背景凸显着正面的博览会标志。 -item_Desc_cbd_hat_03_Microtech_01=A blue, green, and gray cadet hat with microTech's name and logo emblazoned across the front panel. -item_Desc_cbd_hat_03_SakuraSun_01=A purple and pink cadet hat with Sakura Sun's name and logo emblazoned across the front panel. +item_Desc_cbd_hat_03_Microtech_01=一顶蓝绿灰相间的警校生帽,前面印有微科集团的名称和徽标。 +item_Desc_cbd_hat_03_SakuraSun_01=一顶紫粉相间的警校生帽,前面印有樱日集团的名称和徽标。 item_Desc_cbd_hat_03_aegis_dec=这款双色调的帽子主要是以深灰色为主色,装饰有浅灰色条纹,前片有圣盾动力的图标。 item_Desc_cbd_hat_03_anvil_dec=深绿色的铁砧航天帽子,侧面有金属孔眼。 item_Desc_cbd_hat_03_argo_dec=航天器制造商南船座宇航已经存在了多个世纪了。通过在戴上带有其名字的橙色帽子,来支持这个不可或缺的UEE工业品牌。 item_Desc_cbd_hat_03_consolidated_dec=联合外域创新的边缘蓬勃发展。戴上这顶带有联合外域品牌的深灰色帽子来提升他们的主动性吧。 -item_Desc_cbd_hat_03_crusader_01=A blue, navy, and white cadet hat with Crusader Industries' name and logo emblazoned across the front panel. +item_Desc_cbd_hat_03_crusader_01=一顶蓝色和海军蓝以及白色相间的警校生帽,前面印有十字军工业的名称和徽标。 item_Desc_cbd_hat_03_crusader_dec=为了庆祝人类治世2949,十字军工业发布的这顶与假日相关的帽子,蓝白相间。戴上这顶帽子加入我们,来支持那些比起利益更重视专注之人。所有的购买收益都将捐赠给位于泰拉的"帝国的疏忽"非盈利组织。 item_Desc_cbd_hat_03_cvx01_01=一个黑色正反面都印着科瓦莱什名称和徽标的小帽。 -item_Desc_cbd_hat_03_drake_03=Embody the boldness of Drake Interplanetary by wearing this black hat with the company's name in strong red lettering. -item_Desc_cbd_hat_03_drake_dec=戴上这顶德雷克的用黄色字体写着公司之名的黑帽子,来体现你的大胆吧。 +item_Desc_cbd_hat_03_drake_03=戴上这顶用红字大书“德雷克行星际“的黑帽来展现你的勇猛吧。 +item_Desc_cbd_hat_03_drake_dec=戴上这顶德雷克行星际的用黄色字体写着公司之名的黑帽子,来体现你的大胆吧。 item_Desc_cbd_hat_03_expo_dec=一顶洋红帽子,正面印有星系际航空航天博览会的名称和标志。 item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2023_11=一顶经典的灰色学员帽,证明有一艘船的轮廓,用来纪念不败舰队启航周。 item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2023_17=一顶经典的蓝色学员帽,证明有一艘船的轮廓,用来纪念不败舰队启航周。 item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek_dec=这款纪念舰队周的经典学员帽是向海军和为帝国服务的灵魂致敬。 item_Desc_cbd_hat_03_foundation01=戴上这顶前方印有logo的奠基节特别帽子,庆祝地球各国联合起来探索星空。 -item_Desc_cbd_hat_03_hd_01=A brown and gray cadet hat with Hurston Dynamics' name and logo emblazoned across the front panel. +item_Desc_cbd_hat_03_hd_01=一顶棕灰相间的警校生帽,前面印有赫斯顿动力的名称和徽标。 item_Desc_cbd_hat_03_iae2021_07=2951 IAE官方帽子前方绘有本次活动的标志,后方右侧也绘有一个稍小的版本。 item_Desc_cbd_hat_03_iae2021_10=2951 IAE官方帽子前方绘有本次活动的标志,后方右侧也绘有一个稍小的版本。 item_Desc_cbd_hat_03_iae2022_02=庆祝2952年星际航空航天博览会的红色学员帽,正面饰有该活动的标志。 @@ -51054,7 +51054,7 @@ item_Desc_cbd_hat_03_origin_dec=这款浅灰色的帽子印有起源的名字, item_Desc_cbd_hat_03_redwind_01=一个灰色正反面都印着红风物流名称和徽标的小帽。 item_Desc_cbd_hat_03_rsi_dec=这款黑帽子的前面饰有标志性的RSI标志,并带有橙色的条纹点缀。 item_Desc_cbd_hat_03_taba_01=一顶黑白相间正反面都印有TABA货运专线名称和徽标的小帽。 -item_Desc_cbd_hat_03_tumbril_01=Tumbril Land Systems made this hat to celebrate the release of their legendary Nova tank to the civilian market. +item_Desc_cbd_hat_03_tumbril_01=为了庆祝面向民用市场的传奇坦克“新星”的推出,盾博尔地面系统做了这顶帽子。 item_Desc_cbd_hat_03_unified_01=一个蓝红相间正反面都印着统一配送管理公司名称和徽标的小帽。 item_Desc_cbd_jacket_02_01_01,P=Placeholder - CBD Jacket Desc\n\nCarrying Capacity: 1K uSCU item_Desc_cbd_pants_02_01_01=储物空间:4K uSCU\n\nCBD 的弗兰茨黑白条纹裤通过随意泼洒的黑色涂层来更显时髦。\n\n男款目前暂时缺货。 @@ -51080,10 +51080,10 @@ item_Desc_ccc_vanduul_helmet_01_01_01=物品类型:飞行头盔\n伤害减免 item_Desc_ccc_viral_helmet_01_01_01=物品类型:飞行头盔\n伤害减免:10%\n\n戴上这款受热门视频《失落瘟疫》启发而设计的头盔,让您在瓦拉节高涨的情绪感染您的朋友。 该头盔完美地再现了异种考古学家黛安·吴(Diane Wu)的可怕死亡,她是CC改造CC改造无意中向毫无准备的星系释放的古代外星病毒的第一个受害者。CC改造采用轻质而坚固的橡胶来精确再现致命瘟疫的标志性的突刺,这样您就可以佩戴数小时的而不会拉伤脖子。 item_Desc_ccc_viral_helmet_01_02_01=物品类型:飞行头盔\n伤害减免:10%\n\n戴上这款受热门视频《失落瘟疫》启发而设计的头盔,让您在瓦拉节高涨的情绪感染您的朋友。 该头盔完美地再现了异种考古学家黛安·吴(Diane Wu)的可怕死亡,她是CC改造CC改造无意中向毫无准备的星系释放的古代外星病毒的第一个受害者。CC改造采用轻质而坚固的橡胶来精确再现致命瘟疫的标志性的突刺,这样您就可以佩戴数小时的而不会拉伤脖子。 item_Desc_ccc_viral_helmet_01_03_01=物品类型:飞行头盔\n伤害减免:10%\n\n戴上这款受热门视频《失落瘟疫》启发而设计的头盔,让您在瓦拉节高涨的情绪感染您的朋友。 该头盔完美地再现了异种考古学家黛安·吴(Diane Wu)的可怕死亡,她是CC改造CC改造无意中向毫无准备的星系释放的古代外星病毒的第一个受害者。CC改造采用轻质而坚固的橡胶来精确再现致命瘟疫的标志性的突刺,这样您就可以佩戴数小时的而不会拉伤脖子。 -item_Desc_cds_armor_heavy_arms_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nBased on CDS' ADP-mk4 heavy combat armor, this set has been modified from its original form. When there's a difficult job at hand, you want to ensure that you can see it through to the end. This armor allows Marines to remain in active combat situations for a longer duration with more loadout options, while its powered frame provides near unfettered movement despite the protection it offers. -item_Desc_cds_armor_heavy_core_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5k uSCU\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nBased on CDS' ADP-mk4 heavy combat armor, this set has been modified from its original form. When there's a difficult job at hand, you want to ensure that you can see it through to the end. This armor allows Marines to remain in active combat situations for a longer duration with more loadout options, while its powered frame provides near unfettered movement despite the protection it offers. -item_Desc_cds_armor_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nBased on CDS' ADP-mk4 heavy combat armor, this set has been modified from its original form. When there's a difficult job at hand, you want to ensure that you can see it through to the end. This armor allows Marines to remain in active combat situations for a longer duration with more loadout options, while its powered frame provides near unfettered movement despite the protection it offers. Visor is AR crosshair compatible. -item_Desc_cds_armor_heavy_legs_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5k uSCU\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nBased on CDS' ADP-mk4 heavy combat armor, this set has been modified from its original form. When there's a difficult job at hand, you want to ensure that you can see it through to the end. This armor allows Marines to remain in active combat situations for a longer duration with more loadout options, while its powered frame provides near unfettered movement despite the protection it offers. +item_Desc_cds_armor_heavy_arms_02_01_01=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n 适用温度:-70 / 100 摄氏度\n\n这套护甲以卡拉克防御系统的ADP-mk4重型战斗护甲为基础改进而来。当你面对一项艰巨的任务时,你需要确保你的护甲也能坚持到底。这套护甲能让陆战队员们获得更长的持续作战能力,并提供更多的负载选择。它不但提供了良好的防护,而且基本上不会阻碍你的活动。 +item_Desc_cds_armor_heavy_core_02_01_01=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n储物空间:10.5k µSCU\n适用温度:-70 / 100 摄氏度\n可挂载背包类型:全部\n\n这套护甲以卡拉克防御系统的ADP-mk4重型战斗护甲为基础改进而来。当你面对一项艰巨的任务时,你需要确保你的护甲也能坚持到底。这套护甲能让陆战队员们获得更长的持续作战能力,并提供更多的负载选择。它不但提供了良好的防护,而且基本上不会阻碍你的活动。 +item_Desc_cds_armor_heavy_helmet_02_01_01=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n 适用温度:-70 / 100 摄氏度\n\n这套护甲以卡拉克防御系统的ADP-mk4重型战斗护甲为基础改进而来。当你面对一项艰巨的任务时,你需要确保你的护甲也能坚持到底。这套护甲能让陆战队员们获得更长的持续作战能力,并提供更多的负载选择。它不但提供了良好的防护,而且基本上不会阻碍你的活动。该头盔面罩兼容AR十字准星。 +item_Desc_cds_armor_heavy_legs_02_01_01=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n储物空间:10.5k µSCU\n适用温度:-70 / 100 摄氏度\n\n这套护甲以卡拉克防御系统的ADP-mk4重型战斗护甲为基础改进而来。当你面对一项艰巨的任务时,你需要确保你的护甲也能坚持到底。这套护甲能让陆战队员们获得更长的持续作战能力,并提供更多的负载选择。它不但提供了良好的防护,而且基本上不会阻碍你的活动。 item_Desc_cds_armor_light_arms_02_shared=物品类型:轻甲\n伤害减免:20%\n适用温度:-35 / 65 ℃\n\nFBL-8a延续了CDS对创造理想轻甲的追求。这种轻甲通过其防护镀层和增强纳米编织织物的战略组合让你健步如飞。虽然这款护甲适用于任何基底服,但是它是为了适配FBL-8u基底服而被特殊设计的 ,需特别注意两者的配合方式,使套装尽可能的流线型和反应灵敏。 item_Desc_cds_armor_light_core_02_shared=物品类型:轻甲\n伤害减免:20%\n储物空间:4K uSCU\n适用温度:-32 / 62 ℃\n可挂载背包类型:轻型\n\nFBL-8a延续了CDS对创造理想轻甲的追求。这种轻甲通过其防护镀层和增强纳米编织织物的战略组合让你健步如飞。虽然这款护甲适用于任何基底服,但是它是为了适配FBL-8u基底服而被特殊设计的 ;通过特别注意两者的配合方式,使套装尽可能的流线型和反应灵敏。 item_Desc_cds_armor_light_legs_02_shared=物品类型:轻甲\n伤害减免:20%\n储物空间:2K uSCU\n适用温度:-35 / 65 ℃\n\nFBL-8a延续了CDS对创造理想轻甲的追求。这种轻甲通过其防护镀层和增强纳米编织织物的战略组合让你健步如飞。虽然这款护甲适用于任何基底服,但是它是为了适配FBL-8u基底服而被特殊设计的 ;通过特别注意两者的配合方式,使套装尽可能的流线型和反应灵敏。 @@ -51166,7 +51166,7 @@ item_Desc_clda_env_heat_heavy_helmet_01=物品类型:重型护甲\n伤害减 item_Desc_clda_env_heat_heavy_suit_01=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n储物空间:22K uSCU\n适用温度:-75 / 225 ℃\n\n“彭布罗克”旨在拓展人类的耐力极限,可承受恶劣高温环境的极端高温。基于火山臼公司顶级的探测装甲平台,先进的传感器套件可以智能地调整环境条件,使佩戴者的体温保持稳定。"彭布罗克"的RSI特别版还配备了与尖端生命支持系统和宽敞的背包,那些想要大胆探索新领域的人们可以穿着这套护甲直到旅程的尽头。 item_Desc_clda_env_heavy_arms_01=物品类型:重型装甲\n伤害减免:40%\n适用温度:-225 / 75 ℃\n\n穿着诺维科夫自信探索寒冷的环境。 火山臼使用了先进的传感器套件来打造这套盔甲,该套件可智能地适应环境条件,使穿戴者的体温保持稳定。 其还配备了先进的生命维持系统和宽敞的背包,使那些穿越未知地域的冒险者可以依靠诺维科夫来帮助他们度过其旅程。 item_Desc_clda_env_heavy_arms_01_expo=物品类型:重型装甲\n伤害减免:40%\n适用温度:-225 / 75 ℃\n\n穿着诺维科夫“博览会”版自信探索寒冷环境。 火山臼使用了先进的传感器套件来打造这套盔甲,该套件可智能地适应环境条件,使穿戴者的体温保持稳定。 其还配备了先进的生命维持系统和宽敞的背包,使那些穿越未知地域的冒险者可以依靠诺维科夫来帮助他们度过其旅程。 为庆祝2949公民控,“博览会”版本的橙紫混合搭配使其格外吸引眼球,其在环境的映衬下非常醒目。 -item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_iae2023_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 120K uSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to complement this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey. This special IAE 2953 edition is decorated with a copper and white damascus pattern inspired by Gatac Manufacture's Syulen. +item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_iae2023_01=物品类型:重型背包\n储物空间:120K µSCU\n可适配胸甲类型:重型\n\n穿着诺维科夫自信探索寒冷环境。火山臼设计了一个宽敞的背包来搭配这款先进的探索服,因此那些探索未知地域的冒险者可以给其旅途携带足够的补给了。这个特殊的IAE2953版的铜和白色大马士革图案的灵感来自于盖塔克制造的飞船——速伦。 item_Desc_clda_env_heavy_core_01=物品类型:重型装甲\n伤害减免:40%\n储物空间:??K uSCU\n适用温度:-225 / 75 ℃\n\n穿着诺维科夫自信探索寒冷的环境。火山臼使用了先进的传感器套件来打造这套盔甲,该套件可智能地适应环境条件,使穿戴者的体温保持稳定。 其还配备了先进的生命维持系统和宽敞的背包,使那些穿越未知地域的冒险者可以依靠诺维科夫来帮助他们度过其旅程。 item_Desc_clda_env_heavy_core_01_expo=物品类型:重型装甲\n伤害减免:40%\n储物空间:??K uSCU\n适用温度:-225 / 75 ℃\n \n穿着诺维科夫“博览会”版自信探索寒冷环境。 火山臼使用了先进的传感器套件来打造这套盔甲,该套件可智能地适应环境条件,使穿戴者的体温保持稳定。 其还配备了先进的生命维持系统和宽敞的背包,使那些穿越未知地域的冒险者可以依靠诺维科夫来帮助他们度过其旅程。为庆祝2949公民控,“博览会”版对橙紫色的混合搭配使其格外吸引眼球,其在环境的映衬下非常醒目。 item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01=物品类型:重型装甲\n伤害减免:40%\n适用温度:-225 / 75 ℃\n\n穿着诺维科夫自信探索寒冷的环境。火山臼使用了先进的传感器套件来打造这套盔甲,该套件可智能地适应环境条件,使穿戴者的体温保持稳定。 其还配备了先进的生命维持系统和宽敞的背包,使那些穿越未知地域的冒险者可以依靠诺维科夫来帮助他们度过其旅程。 @@ -51218,7 +51218,7 @@ item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n当您在边境 item_Desc_dmc_frontier_pants_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n这款 西尔弗顿 长裤采用坚韧灵活的材料制成,非常适合需要重型工作服而又不牺牲移动性的人。有工作要做吗?我们为您提供保障。 item_Desc_dmc_gloves_02_01_9tails01=这款丹宁牛仔的水银手套在原版基础上进行了改造。戴上丹宁牛仔的水银手套,让您的双手保持温暖、手指灵活。非常适合户外活动或寒冷的工作环境。 item_Desc_dmc_jacket_04_600i01_01=储物空间:2K uSCU\n\n穿上600i飞行夹克,雅致生活尽在身边。这款夹克由迷人的棕色合成皮革制成、配以超柔又耐磨的内衬,它致敬了拥有全宇宙最佳床上风光的飞船600i。夹克前方印有起源的标志,后方则绘有这艘飞船的经典俯视轮廓。 -item_Desc_dmc_jacket_04_fleetweek2024_01=Carrying Capacity: 2K uSCU\n\nCelebrate Launch Week in iconic style with this commemorative flight jacket featuring a Navy patch on the front and a large Invictus patch on the back. This synthetic leather jacket comes with two front pockets and ribbed waistband and cuffs that guarantee a good fit. +item_Desc_dmc_jacket_04_fleetweek2024_01=储物空间:2K μSCU\n\n这款纪念飞行夹克以标志性风格来纪念舰队周,其正面有海军标志,背面则印有大大的舰队周标志。这款合成皮夹克有两个前口袋,以及松紧腰带与袖口确保穿着合身。 item_Desc_dmc_jacket_04_mpuv01_01=储物空间:2K uSCU\n\n彰显你对南船货运有多喜爱。这件飞行夹克歌颂了这艘改变了货运行业,并且在帝国境内星港中举足轻重的飞船。这件夹克由合成皮革制成,前方设计有两个口袋,罗纹腰带及袖口保证穿着合身。前方印有南船公司的标志,而后方则绘有这艘飞船的时髦外形。 item_Desc_dmc_jacket_04_starlifter01_01=储物空间:2K uSCU\n\n一件彰显大力神星际运输机及其超过12倍于自身运载能力的夹克。这件夹克由合成皮革制成,前方设计有两个口袋,罗纹腰带及袖口保证穿着合身。前方印有十字军的标志,而后方则绘有这艘飞船划过云端的景象。 item_Desc_dmc_jacket_04_starrunner01_01=储物空间:2K uSCU\n\n墨丘利星际快运船不只有着令人记忆犹新的船体外观。这艘深受喜爱的十字军非堆成设计飞船,现在也有了一件由优质合成皮革缝制而成的舒适飞行夹克。前方印有十字军的标志,而后方则绘有其飞行时的姿态。 @@ -51270,7 +51270,7 @@ item_Desc_drn_shoes_10_01_01=托尔加系列鞋履简约舒适,历久弥新。 item_Desc_dyl_dress_01_01_01=储物空间:2K uSCU\n\n这款戴娜·蕾出品的前开襟灰色长裙,在宽阔腰带的下方是金色方格吊带内衬。成品配有黑色打底服和一块迷人的手帕来点缀外观。\n\n男款目前暂时缺货。 item_Desc_dyl_gloves_01_01_01=戴上戴娜·蕾设计的奥普斯长手套,为任何服装添上最后一笔优雅之触。对比鲜明的黑色天鹅绒和富丽堂皇的皮革完美地饰以金色缎面,营造出低调的冲击力,确保在任何夜晚都光彩照人。\n\n目前暂无男款。 item_Desc_dyl_gloves_02_01_01=得益于戴娜·蕾的精湛工艺,阿曼森手套的优雅得以体现。这款皮革长手套为华丽的黑色铜绿,将随着时间的推移变得更加动人,并且还搭配了舒适的羊绒内衬。\n\n目前暂无男款。 -item_Desc_dyl_jacket_02_01_01,P=DYL - jacket - description +item_Desc_dyl_jacket_02_01_01,P=DYL - 夹克 - 介绍 item_Desc_dyl_pants_02_01_01=储物空间:3K uSCU\n\nn戴娜·蕾的科尔长裤为这条经典的黑色皮裤配上金属饰边,带来现代而动感的外观。\n\n男款目前暂时缺货。 item_Desc_dyl_shirt_02_01_01=戴娜·蕾生产的本德雷长裙用到了昂贵的摩卡色衬棉皮革,并以腰带、肩带以及非对称的条纹来凸显外观,最上方与之相匹的项圈更是画龙点睛之笔。\n\n男款目前暂时缺货。 item_Desc_dyl_shoes_01_01_01=巴里摩尔布鞋是戴娜·蕾重要的藏品。这款鞋采用经典但精致的曲线和支撑性鞋垫,非常舒适,适合全天穿着。\n\n目前暂无男款。 @@ -51303,7 +51303,7 @@ item_Desc_eld_shirt_04_crus05=十字军致力于通过航天科技的革新来 item_Desc_eld_shirt_04_crus06=既然奥里森的每座平台都配备了保持悬浮用的特殊推进器,那就无需任何土地。这件T恤上印有奥里森著名的平台静静飘浮在云间的图像。 item_Desc_eld_shirt_04_crus07=奥里森巨大的造船厂是UEE境内独一无二的景观。这件T恤上印有和撒那树花瓣环绕的圆形平台,这种树木被特地培育出来在奥里森的花园内种植。 item_Desc_eld_shirt_04_crusader_dec=十字军工业制造了这款醒目的蓝色衬衫上带有“ sword & C”标志,进一步表明了其对慈善组织的支持。该公司已承诺,出售这件衬衫的所有收益将全部捐给总部位于泰拉的非营利组织"帝国的疏忽"。 -item_Desc_eld_shirt_04_drake_04=Drake Interplanetary's designs have caught the public's imagination. From the Kraken to the Cutlass, share your love for their ships with this comfortable black and red shirt, featuring the company's logo. +item_Desc_eld_shirt_04_drake_04=从海妖到弯刀,德雷克行星际的设计都迎合了人们的想象。穿上这件印着德雷克logo的黑红色舒适衬衫来展露你对他们飞船的喜爱吧。 item_Desc_eld_shirt_04_drake_dec=德雷克行星际的成功使马格努斯星系恢复了合法的业务。用这件印有黄色公司名称的黑色衬衫,来支持这家廉价实用的飞船制造商。 item_Desc_eld_shirt_04_expo_dec=这件由100%纯棉制成的洋红衬衫上印有星系际航空航天博览会的标志。 item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2023_11=用这款灰色 T 恤来庆祝 2953 年不败舰队启航周,它采用舒适的棉混纺面料制成,正面饰有一艘船的轮廓。 @@ -51319,7 +51319,7 @@ item_Desc_eld_shirt_04_microtech_gift=一件舒适的白色棉T恤,前面有 item_Desc_eld_shirt_04_misc_dec=这件棕褐色的衬衫印有武藏的名称呼和标志。非常适合那些喜爱受到希安轻微影响的可靠工业飞船的人。 item_Desc_eld_shirt_04_origin_dec=起源跃动的飞船被描述为运动中的交响乐。这优雅的富有审美趣味的圆环形标志为这件浅灰色T恤锦上添花。 item_Desc_eld_shirt_04_rsi_dec=赞美最负责的带领人类进入星际的公司。这款经典的黑色T恤具有标志性的RSI标志。 -item_Desc_eld_shirt_04_tumbril_01=This orange and gray shirt displays the famed logo of Tumbril Land Systems, makers of legendary land vehicles such as the Nova tank and the Cyclone buggy. In need of a military-grade vehicle at a civilian price? Think Tumbril. +item_Desc_eld_shirt_04_tumbril_01=这件橙灰相间的衬衫上印有著名的盾博尔地面系统的标志,也就是那家产出了诸如新星坦克和旋风沙滩车等传奇地面载具的公司。需要一辆军队做工但是平民价格的车辆吗?考虑一下盾博尔吧。 item_Desc_eld_shirt_07_01_01=一件由拒水导湿面料制成的简约淡灰色衬衫,让您在工作与娱乐时保持舒适。 item_Desc_eld_shirt_09_01_01,P=PH - eld_shirt_09_01_01 item_Desc_fio_bar_pants_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n勒克斯是充满现代气息的优雅细条纹长裤。 菲奥蕾沿外缝线使用时尚的蓝色和灰色几何图案提升了这些经典休闲裤,打造出适合任何时代的外观。 @@ -51428,7 +51428,7 @@ item_Desc_hdtc_undersuit_01_01_01=物品类型:基底服\n伤害减免:10%\n item_Desc_hdtc_utility_light_backpack_01=物品类型:轻型背包\n储物空间:50K uSCU\n可适配胸甲:全部\n\n卡塔比背包是一款由哈丁战术生产的时髦背包,可承受最为严苛的冒险洗礼。其独特的方形外观由可更换的软壳与周边的硬质框架组合而成,附带两个拉链口袋方便取用重要物件。MPUV-1C版还配有纪念性的外罩来庆祝南船货运赢得2951年展会最佳冠军。 item_Desc_hwk_executive_shoes_01=哈克沃斯鞋业的威万皮鞋带来舒适有型的穿戴体验。这双合成皮革制成的便鞋前端为重点色设计,鞋面镶嵌金属饰物,轻便耐磨的鞋底则为纳米复合材料与橡胶特制而成。 item_Desc_hwk_fashion_shoes_01_01_01=哈克沃斯鞋业出品的玛蒂斯皮鞋体现了永恒的优雅,鞋面采用细腻的人造皮革精心缝制,细节至上的设计赋予了这双鞋简约,大气的设计,并使得这双鞋能够胜任任何场合。 -item_Desc_ksar_armor_heavy_helmet_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40 %\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\n\nDominate the battlefield in the Manticore Helmet. Crafted with a durable polymer weave for maximum protection, this fully enclosed combat helmet is enhanced with pointed horns that create a foreboding silhouette. +item_Desc_ksar_armor_heavy_helmet_01=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n适用温度:-77 / 107 摄氏度\n\n戴上狮蝎头盔主宰战场。这款全封闭式战斗头盔采用耐用的聚合物编织而成,可提供最大程度的保护,头盔上的尖角营造出不祥的轮廓。 item_Desc_ksar_light_armor_01=物品类型:轻型护甲\n伤害减免:20%\n适用温度:-33 / 63 ℃\n\n谁会想到一套盔甲可以即实惠又有效呢?卡斯塔克武器的微机战斗服是一款完美的入门级护甲套装。陶瓷板可以保护重要区域,而微织物则可以覆盖其余部分,让您保持轻便且受到保护。 item_Desc_ksar_light_armor_core_01=物品类型:轻型护甲\n伤害减免:20%\n储物空间:5K uSCU\n适用温度:-33 / 63 ℃\n可挂载背包类型:轻型\n\n谁会想到一套盔甲可以即实惠又有效呢?卡斯塔克武器的微机战斗服是一款完美的入门级护甲套装。陶瓷板可以保护重要区域,而微织物则可以覆盖其余部分,让您保持轻便,且受到保护。 item_Desc_ksar_light_armor_legs_01=物品类型:轻型护甲\n伤害减免:20%\n储物空间:3K uSCU\n适用温度:-33 / 63 ℃\n\n谁会想到一套盔甲可以即实惠又有效呢?卡斯塔克武器的微机战斗服是一款完美的入门级护甲套装。陶瓷板可以保护重要区域,而微织物则可以覆盖其余部分,让您保持轻便且安全防护。 @@ -51494,7 +51494,7 @@ item_Desc_ops_pants_02_01_9tails01=储物空间:0.5K uSCU\n\n这款欧泊空 item_Desc_ops_pants_05_01_01=储物空间:0.5K uSCU\n\n拉韦尔是欧珀空服装必备品系列的一部分,是经典的正装裤,具有永不过时的剪裁和外观,使其成为任何衣柜中必不可或缺的一部分。 item_Desc_ops_pants_05_01_9tails01=储物空间:0.5K uSCU\n\n这款欧泊空服装的拉韦尔裤子在原版基础上进行了改造。拉韦尔是欧珀空服装必备品系列的一部分,是经典的正装裤,具有永不过时的剪裁和外观,使其成为任何衣柜中必不可或缺的一部分。 item_Desc_ops_pants_06_01_01=储物空间:0.5K uSCU\n\n沃尔顿西装融合了古典风格和现代的繁盛风格,在某种程度上明确地决定了欧珀空服装。重复的几何图案沿着夹克和裤子的长度方向延伸,以创造出前沿的外观,无论您走到哪里,都会有人为你侧目。 -item_Desc_ops_shirt_03_01_01,P=Placeholder - OPS Shirt Desc +item_Desc_ops_shirt_03_01_01,P=占位符 - OPS 衬衫说明 item_Desc_ops_shirt_04_01_01=您衣橱中的百搭衣物,这件经典纽扣衬衫前胸设计有双口袋、领口为八字领,还配有一条简约美观的黑色领带。\n\n女款目前缺货。 item_Desc_ops_shoes_02_01_01=Wan是合成皮革休闲鞋,完美平衡了经典与现代的风格,除了休闲也适合工作。欧珀空服装设计了这些具有防磨损涂层的极为舒适的休闲鞋,因此无需上光和打磨即可保持崭新。 item_Desc_ops_shoes_03_01_01=欧珀空服装为这些短靴注入了标志性的潇洒气质。艾弗斯十分的时尚但并不浮华,并配有特殊的KindSole鞋垫,可提供超凡的舒适感。 @@ -51692,13 +51692,13 @@ item_Desc_scu_jacket_01_01_01=储物空间:2K uSCU\n\n施特格曼的回形针 item_Desc_scu_jacket_02_01_01=储物空间:5K uSCU\n\n穿上施特格曼的英迪上装,随时取用您需要的工具。这是一件罕见的由工业级强度材料制成夹克,既时尚又朴素。 item_Desc_scu_jacket_03_01_01=储物空间:3K uSCU\n\n施特格曼的经典款工服夹克是七十多年来工作现场的必备品。这款双色调夹克是由最坚韧的材料剪裁而成,无论在哪都能穿。也许它不是护甲,但这感觉真特么像护甲。 item_Desc_scu_jacket_04_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n一件配有厚重下摆、护肩、防尘罩以及金属颈圈和安全绳的普通外套。\n\n\n女款暂时缺货。 -item_Desc_scu_jacket_07=Carrying Capacity: 10000 uSCU\n\nThe ToolSafe Vest is constructed with thick materials accentuated by high-visibility straps to ensure worker safety. The inclusion of numerous pouches gives this jacket a generous amount of storage to make it a staple of worksites everywhere. +item_Desc_scu_jacket_07=储物空间:10000 µSCU\n\n工具安全马甲采用厚材料制成,并配有高可见度带子以保证工人的安全。大量口袋为这款夹克提供了充足的存储空间,使其成为各工地的必备品。 item_Desc_scu_jumpsuit_01_01_01=承载重量: 0.4K uSCU\n\n境界 连体服是理想的工装,它有多个口袋,特殊的超级耐污面料,宽大的剪裁可以让你不受限制地活动。穿上它,记得拉上拉链,让您整天都在舒适环境下工作,快说谢谢斯蒂格曼。 item_Desc_scu_mask_01_01_01=施特格曼生产的这款封闭面罩在红色的目镜四周采用了便于穿戴的垫圈,能够让您全天候穿着舒适。在轻便密封的同时,面罩下半部分还有提供了呼吸器,助您在严苛的工作环境中呼吸。 item_Desc_scu_pants_02_01_01=储物空间:4K uSCU\n\n施特格曼的耐磨多用途工作服由强化尼龙材料编织制成,并且衬有耐高温缝合技术,能够在工作场合为您提供额外的保护。双膝处的强化关节护垫和额外的口袋为这款久经测验和工人认可的服装极大地提升了舒适度和耐用性。 item_Desc_scu_pants_03_01_01=储物空间:2K uSCU\n\n克兰朋工装裤系列将施特格曼的工厂裤子提升到了一个全新的高度。这款坚固耐用的多用途裤子配有一对护膝,可提供额外的舒适度和防护,并且由坚固的复合编织面料制成,工作多久穿多久。 item_Desc_scu_pants_04=储物空间:2K uSCU\n\n凭借工作服的坚韧和卡其色的舒适性,卡雷特 裤子肯定会成为您艰苦工作的标准选择。采用坚固的面料和优质的缝线制成,因此您可以专注于需要做的事情。 -item_Desc_scu_pants_05=Carrying Capacity: 2000 uSCU\n\nMade of a durable synthetic material, Stegman's designed the DuraWork to provide a comfortable and reliable clothing option to workers around the 'verse. +item_Desc_scu_pants_05=储物空间:10000 µSCU\n\n由耐用的合成材料制成,施特格曼设计的笃工裤为工人提供了舒适可靠的服装选择。 item_Desc_scu_service_apron_01=承载重量:1K uSCU\n\n斯蒂格曼的工装围挡为您准备了加牢加固的前口袋和色彩鲜艳的滚边点缀,是您下一趟排班的可靠选择。 item_Desc_scu_service_apron_02= 承载重量:1K uSCU\n\n斯蒂格曼的Dash围挡的面料是厚实的耐污聚酯纤维,色彩鲜艳的下摆在大胆的腰线和口袋细节点缀下,不仅起到了保护穿着者的作用,而且能让您在下班的时候依然和上班的时候一样光鲜亮丽。 item_Desc_scu_service_hat_01=斯蒂格曼出品的Tipper帽子的特点是预先弯曲的帽檐,从带上的那一刻就让你舒服。 @@ -51738,8 +51738,8 @@ item_Desc_spv_bioticorp_rep_heels_01_01_01=经典、优雅。斯帕·范·迈尔 item_Desc_spv_bioticorp_rep_jacket_01_01_01,P=Placeholder - SPV Jacket Desc item_Desc_spv_bioticorp_rep_pants_01_01_01=储物空间:3K uSCU\n\n斯帕·范·迈尔斯的艾戈短裤采用修身设计,勾勒出诱人轮廓,让您在不牺牲舒适感的情况下尽显奢华。 item_Desc_spv_bioticorp_rep_tanktop_01_01_01=斯帕·范·迈尔斯的简约V领背心采用合成纤维制成,既优雅又舒适。 -item_Desc_srvl_armor_heavy_core_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 12K uSCU\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\n\nSalvaged pieces of disused protective gear were welded together to make this intimidating armor set. The cape, made from an old Banu wall-hanging, adds an elegant finishing touch. -item_Desc_srvl_armor_heavy_legs_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 7.5K uSCU\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\n\nSalvaged ship parts and pieces of disused protective gear were welded together to make this intimidating armor set. Paired with a decorated leather belt +item_Desc_srvl_armor_heavy_core_02=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n储物空间:12k µSCU\n适用温度:-77 / 107 摄氏度\n\n打捞上来的船体部件和废弃防护装备被焊接在一起,制成了这套令人生畏的护甲。斗篷由古老的巴努壁毯制成,增添几分优雅之色。 +item_Desc_srvl_armor_heavy_legs_02=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n储物空间:7.5k µSCU\n适用温度:-77 / 107 摄氏度\n\n打捞上来的船体部件和废弃防护装备被焊接在一起,制成了这套令人生畏的护甲。用一条皮带进行装饰。 item_Desc_srvl_heavy_armor_01_Shared=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n适用温度:-77 / 107 ℃\n\n有些人认为领主代表了英雄,也有人认为是罪犯。末日护甲毫不在乎这些事。众所周知,以攻击在派烙的不法分子而闻名的安保队有一些强大的,独特且富有弹性的护甲。我们与他们一样遵守法律,受他们的启发,我们生产了限量款护甲。如果他们有麻烦,就可以来找我们。 \n\n领主护甲让你的敌人明白你是在动真格。这款重型护甲由坚固耐用的复合镀层构成,可以有效地分散冲击力,并设有坚固的高护颈。可为颈部和后脑提供额外的保护。该防护服还在接头周围覆盖上高强度合成纤维,可在不牺牲安全性的条件下保持轻松舒适。领主提供多款不同颜色的护甲给闻名遐迩或是声名狼藉的组织成员。除非您想搞事,不然最好别在派罗穿。可别说我们没有"温馨提示"您。 item_Desc_srvl_heavy_armor_01_legs=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n储物空间:7.5k uSCU\n适用温度:-77 / 107 ℃\n\n有些人认为领主代表了英雄,也有人认为是罪犯。末日护甲毫不在乎这些事。众所周知,以攻击在派罗的不法分子而闻名的安保队有一些强大的,独特且富有弹性的护甲。我们与他们一样遵守法律,受他们的启发,我们生产了限量款护甲。如果他们有麻烦,就可以来找我们。 \n\n领主护甲让你的敌人明白你是在动真格。这款重型护甲由坚固耐用的复合镀层构成,可以有效地分散冲击力,并设有坚固的高护颈。可为颈部和后脑提供额外的保护。该防护服还在接头周围覆盖上高强度合成纤维,可在不牺牲安全性的条件下保持轻松舒适。领主提供多款不同颜色的护甲给闻名遐迩或是声名狼藉的组织成员。除非您想搞事,不然最好别在派罗穿。可别说我们没有"温馨提示"您。 item_Desc_srvl_heavy_core_01=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n储物空间:12k uSCU\n适用温度:-77 / 107 ℃\n可挂载背包类型:全部\n\n有些人认为领主代表了英雄,也有人认为是罪犯。末日护甲毫不在乎这些事。众所周知,以攻击在派罗的不法分子而闻名的安保队有一些强大、独特且富有弹性的护甲。我们与他们一样遵守法律,受他们的启发,我们生产了限量款护甲。如果他们有麻烦,就可以来找我们。 \n\n领主护甲让你的敌人明白你是在动真格。这款重型护甲由坚固耐用的复合镀层构成,可以有效地分散冲击力,并设有坚固的高护颈。可为颈部和后脑提供额外的保护。该防护服还在接头周围覆盖上高强度合成纤维,可在不牺牲安全性的条件下保持轻松舒适。领主提供多款不同颜色的护甲给闻名遐迩或是声名狼藉的组织成员。除非您想搞事,不然最好别在派罗穿。可别说我们没有"温馨提示"您。 @@ -51786,7 +51786,7 @@ item_Desc_vgl_specialist_heavy_helmet_01=物品类型:重型护甲\n伤害减 item_Desc_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_9tails01=物品类型:重型护甲\n伤害减免:40%\n适用温度:-90 / 115 ℃\n\n这款维吉尔的战壕头盔在原版基础上进行了改造。维吉尔生产的战壕头盔在实用同时还引人注目;得益于额头处突出的隆起,其能够通过特殊的防震内衬来吸收与分散冲击力。眼部配有优质的钻石状镜头,前方还有尖牙似的一流双传感空气过滤系统。无论在恶劣环境还是激烈枪战中,维吉尔都确保战壕头盔能够让您保持美观的同时耐打抗揍。 item_Desc_vgl_specialist_light_core_01_01_xenothreat=物品类型:轻型护甲\n伤害减免:20%储物空间:5K uSCU\n可挂载背包类型:轻型\n适用温度:-38 / 68 ℃\n\n维吉尔公司的“真实防御”系列个人护甲,能在保护要害部位的同时让你保持高机动性。多家星球执法组织,甚至连UEE督导局都使用“真实防御”系列护甲来保护他们的警官和特工。这个特殊版本的护甲是为了纪念那些在紧要关头响应号召、与执法部门和海军并肩作战的人们。前后均印有民事防御部队的标志。 item_Desc_vgl_undersuit_01_01_Shared=物品类型:基底服\n伤害减免:10%\n适用温度:-30 / 60 ℃\n\n维吉尔有限公司的弹力基底服是基底服技术的未来。额定用于战斗以及工业工作,请您放心,无论遇到什么情况,组合编织物都能为您提供保护。 -item_Desc_vlg_backpack_heavy_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 50K uSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to rise to any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place. +item_Desc_vlg_backpack_heavy_01=物品类型:轻型背包\n储物空间:50K µSCU\n可适配胸甲:重型\n\n这个来自维吉尔有限公司的重型背包是的旅行更加简单。不论你是需要一个储放武器的地方,或者是给你的长途旅行多带一些补给,这个背包为了任何情况而设计。背包内部有着一个巨大的可封闭口袋来存放你的小型物件,避免它们掉出。 item_Desc_vpw_bouncer_boots_01_01_01=蒸汽穿着的“好靴子”是一款跨界合作设计的产物,七位初露头角的设计师要回答同一个问题:一双好靴子的特质是什么?融合了极为舒适的穿戴脚感、抓地力超强的橡胶鞋底、强化过的护趾以及上半部分装饰用的拉链与搭扣,这双“好靴子”就是答案。 item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_01_01=储物空间:1K uSCU\n\n蒸汽穿着的马来剑是一件机车夹克,衣领和肩部有旧地球风的领口。肩部装甲装饰和透气袖子方便驾驶敞篷载具以及日常穿着。 item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_02_01=储物空间:1K uSCU\n\n蒸汽穿着的马来剑是一件机车夹克,衣领和肩部有旧地球风的领口。肩部装甲装饰和透气袖子方便驾驶敞篷载具以及日常穿着。这款特别的碎颅版本有着银色与几何花纹装饰,背部还饰有一个尖叫的骷髅。 @@ -51798,8 +51798,8 @@ item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_02_01=储物空间:0.5K uSCU\n\n该公司的经 item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_03_01=储物空间:0.5K uSCU\n\n该公司的经典裤子阈点系列采用光滑的人造有机外观、带纯正金属扣的腰带和加固护膝。此外,该裤子采用非结构性缝线装饰,并包括两个臀部口袋。毒雾版本在双腿前方饰有绿色的蒸汽穿着标志。 item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_04_01=储物空间:0.5K uSCU\n\n该公司的经典裤子阈点系列采用光滑的人造有机外观、带纯正金属扣的腰带和加固护膝。此外,该裤子采用非结构性缝线装饰,并包括两个臀部口袋。铜头蛇版本在膝盖与护腿板处饰有金色花纹。 item_Desc_vpw_bouncer_shirt_01_01_01=蒸汽穿着的数字虎文字衬衫采用品牌独特的迷彩图案和可编程的单色数字布条。全紫色和黑色的设计也许只有在外形丛林中才具备伪装作用,但在人潮涌动的大都市中,这件衣服足以让你脱颖而出。 -item_Descammobox_pistol,P=Pistol Ammo Box -item_Descammobox_rifle,P=Rifle Ammo Box +item_Descammobox_pistol,P=手枪弹药箱 +item_Descammobox_rifle,P=步枪弹药箱 item_Descapar_melee_01=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:刀\n类别:近战\n\n尺寸:15厘米\n\nDemon Fang是一把简单而残忍的劈刀,由坚固且略带纹理的材质做手柄。鲜红色刀刃突出了这把刀不同寻常的和令人生畏的外观,保证会让任何想要挡路的人重新斟酌。 item_Descapar_special_ballistic_01=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:电磁炮\n类别:实弹\n\n弹匣容量:5\n射速:60 rpm\n有效射程:200 米\n\n附件:瞄具 (N/A),枪管 (N/A),下挂 (S4)\n\n对于大型威胁和敌对车辆同样具有毁灭性,这款来自启示录军备的肩扛式电磁炮使用电磁体使有效射程达到了极远的距离,使它成为陆地,空中和太空中的灾难。 item_Descapar_special_ballistic_01_black02=制造商:启示录军备 (Apocalypse Arms)\n物品类型:电磁炮\n类别:实弹\n\n弹匣容量:10\n射速:60 rpm\n有效射程:200 米\n\n对于大型威胁和敌对车辆同样具有毁灭性,这款来自启示录军备的肩扛式电磁炮使用电磁体使有效射程达到了极远的距离,使它成为陆地,空中和太空中的灾难。 @@ -51852,7 +51852,7 @@ item_Descbehr_lmg_ballistic_01_luminalia_green01=制造商:贝林\n物品类 item_Descbehr_lmg_ballistic_01_mag=物品类型:弹匣\n容量:120\n\n这个是FS-9轻机枪的弹匣,可以容纳75发5mm子弹。 item_Descbehr_lmg_ballistic_01_xenothreat01=制造商:贝林\n物品类型:轻机枪\n类别:实弹\n\n弹匣容量:75\n射速:800 rpm\n有效射程:40米\n\n附件:瞄具 (S2),枪口 (S2),下挂 (S3)\n\n贝林将FS-9设计为一支足以碾压战场的力量。这种轻型机关枪具有全自动模式,这使它成为理想的掩护火力的或阻止敌人推进。FS-9也因其在发射持续开火时仍能保持准确性而广受好评。这款传奇赏金猎人系列的产品,由著名的追踪者“石面”法罗克诺里斯为他心爱的FS-9设计了一款外观,以醒目的红色搭配灰色底色。 item_Descbehr_lmg_ballistic_01_yellow_grey01=制造商:贝林\n物品类型:轻机枪\n类别:实弹\n\n弹匣容量:75\n射速:800 rpm\n有效射程:40米\n\n附件:瞄具 (S2),枪口 (S2),下挂 (S3)\n\n贝林将FS-9设计为一支足以碾压战场的力量。这种轻型机关枪具有全自动模式,这使它成为理想的掩护火力的或阻止敌人推进。FS-9也因其在发射持续开火时仍能保持准确性而广受好评。更新了新的黄色和灰色的颜色,这个特别的终点线版是对星际飞船比赛的致敬。 -item_Descbehr_ltm_kinetic_01,P=Manufacturer: Behring\nItem Type: Laser Mine\n\nArea of Effect: 15 m\nDamage Type: Kinetic\n\nhe ADO-5, or commonly called ADOSS is a Laser Mine from Behring. It is a deadly tool you want to own to protect your precious goods, but you never want to accidentally step into. Where ADO stand for Area Denial Ordnance you can be sure that your property is well protected.\n\nThis deadly gadget is made of an light weight aluminum case that holds a strong explosive. It can be easily attached to any surface with our state of the art attachment technology.\n\nThe laser beam comes in predefined lengths for all your use cases, to provide a good variance for various room types, hallways or even giant hangars. \n\nHandle with care! Once activated the only way to turn it off is by destruction. +item_Descbehr_ltm_kinetic_01,P=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品类型:激光地雷\n\n作用范围:15米\n伤害类型:动能\n\nADO-5,俗称 "ADOSS",是贝林财团生产的一种激光雷达。它是一种致命的工具,你想拥有它来保护你的贵重物品,但又不想不小心踩到它。ADO 代表区域封锁武器,可以确保您的财产得到很好的保护。\n\n这个致命的小工具由一个轻巧的铝制外壳制成,可容纳强力炸药。利用我们最先进的固定技术,它可以很容易地固定在任何表面上\n\n激光束有预定义的长度,适用于各种使用情况,为不同类型的房间、走廊甚至巨型机库提供良好的差异。\n\n小心操作!一旦激活,唯一的关闭方法就是销毁。 item_Descbehr_optics_holo_x1_s1=制造商:贝林财团 (Behring)\n类型:全息投影\n附着点:瞄准镜\n放大倍率:1x\n缩放:1x-1.5x\n瞄准时间:+15%\n尺寸:1\n\n\n体验贝林的精度,就用这款无放大的全息投影瞄准镜。具有一个醒目的目标标记,PT1提供终极的的目标捕获以从容的发现和锁定敌人。 item_Descbehr_optics_holo_x2_s1=制造商:贝林财团 (Behring)\n类型:全息投影\n附着点:瞄准镜\n放大倍率:2x\n缩放:2x-2.5x\n瞄准时间:+15%\n尺寸:1\n\n\n借助贝林的2倍放大瞄准镜提高您的战斗精度。PT2具有细致的护理和精湛的技术,已成为从运动射击手到执法专业人员的每个人的必不可少的光学瞄具。 item_Descbehr_optics_holo_x3_s1=制造商:贝林财团 (Behring)\n类型:全息投影\n附着点:瞄准镜\n放大倍率:3x\n缩放:3x-3.5x\n瞄准时间:+15%\n尺寸:1\n\n\n借助贝林这款3倍放大瞄具,与目标亲密接触。PT3投射出一个高可见度的目标标记,使您可以在各种照明和环境条件下坦然使用。 @@ -51891,8 +51891,8 @@ item_Descbehr_sniper_ballistic_01_mag=物品类型:弹匣\n容量:8\n\n贝 item_Descbehr_special_ballistic_01=制造商:贝林财团 (Behring)\n物品类型:发射器\n类型:火箭\n\n弹药尺寸:2\n射速:20 rpm\n有效范围:100米\n\n附件:瞄具 (N/A),枪管 (N/A),下挂 (N/A)\n\n使用贝林的HP-284火箭发射器进行一次双重打击。这种武器旨在快速连续猛击两枚密集的火箭,可对敌人产生快速且极具毁灭性的影响,并且对车辆有效。 item_Descbehr_special_ballistic_01_mag=来自恶獾公司的mX-粉碎者火箭在撞击时或经过很短的时间后便会散布小炸弹。每当火箭发射时,较小的炸弹就会向随机方向发射,极其适合清空区域。每个mX-粉碎者火箭都有大约一串8枚小炸弹,这些炸弹组合使用时的威力与破片手榴弹差不多。 item_Desccds_deployable_shield_01=制造商:卡拉克防御系统 (CDS)\n\n最初是为督导局抵御高风险突袭而设计的,但CDS最终还是将他们的 QDB 技术下放给了公众。 这种快速部署屏障(QDB/QuikCade)是一种移动系统,能够投射出一个暂时保护最多两名干员的区域,从而使他们避免受到来袭火力的伤害。 -item_Desccds_deployable_shield_01_ammo,P=CDS QuickCade Ammo -item_Desccnou_mustang_s1_q2,P=Mustang ball turret description text +item_Desccds_deployable_shield_01_ammo,P=CDS快搭墙能源 +item_Desccnou_mustang_s1_q2,P=野马球形炮塔文字说明 item_Desccrlf_consumable_adrenaline_01=制造商:疗生公司 (CureLife)\n物品类型:医疗消耗品\n\n来自帝国最值得信赖的医疗公司,疗生强心笔可以在紧急情况下快速分配合成肾上腺素地美沙群的剂量,帮助缓解肌肉疲劳和与脑震荡有关的症状。只能按照建议使用。 item_Desccrlf_consumable_healing_01=制造商:疗生公司 (CureLife)\n物品类型:医疗消耗品\n\n来自帝国最值得信赖的医疗公司的疗生医疗笔可以在紧急情况下快速分配凝血剂血红扎的剂量,帮助缓解出血症状并改善病人的整体生命体征。只能按照建议使用。 item_Desccrlf_consumable_overdoseRevival_01=制造商:疗生公司 (CureLife)\n物品类型:医疗消耗品\n\n来自帝国最值得信赖的医疗公司,疗生解毒笔可以在紧急情况下快速发放一定剂量的解毒剂瑞舒吉拉,以帮助缓解与高血药浓度等级(BDL)和用药过量有关的症状。只能按照建议使用。 @@ -51908,7 +51908,7 @@ item_Desccrlf_medgun_01_red01=制造商:疗生公司 (CureLife)\n物品类型 item_Desccrlf_medgun_01_yellow01=制造商:疗生公司 (CureLife)\n物品类型:医疗设备\n\n来自疗生的医护宝是一种专业级的紧急医疗设备,旨在稳定可能危及生命的病人的病情。医护宝能提供极其精确的诊断和剂量,可以治疗更多的病人,并提供更长时间的症状缓解,同时减少药物过量的风险。黄嘌呤版采用黄配色。 item_Desccrlf_medicalaid_01=制造商:疗生(CureLife)\n\n疗生公司出品的DYNAPAK是一个完整的多功能个人急救系统,专门为残酷的野外使用环境设计和建造。通过疗生公司出品的专有血清,您只需要注射一次DYNAPAK,就能让你的非严重性伤口快速愈合,让你重新站稳脚跟。 item_Descdev_mount=基础 等级 2b 炮塔 底座 -item_Descdrak_cutlass_s1_q2,P=Drake Cutlass Ball Turret +item_Descdrak_cutlass_s1_q2,P=德雷克 弯刀 球形炮塔 item_Descgmni_lmg_ballistic_01=制造商:双子座 (Gemini)\n物品类型:轻机枪\n类别:实弹\n\n弹容量:150\n射速:1000 rpm\n有效射程:30 米\n\n附件:瞄具 (S2),枪管 (N/A),下挂 (S3)\n\n高达1000 rpm的射速,再加上双子座公司专业的流线造型,F55这把轻机枪适用于那些独具慧眼的客户,让其他人知道他们可不是好对付的。 item_Descgmni_lmg_ballistic_01_blue_gold_01=制造商:双子座 (Gemini)\n物品类型:轻机枪\n分类:实弹\n\n弹容量:150\n射速:1000 rpm\n有效射程:30 米\n\n附件:瞄具 (S2),枪管 (N/A),下挂 (S3)\n\n高达1000 rpm的射速,再加上双子座公司专业的流线造型,F55这把轻机枪适用于那些独具慧眼的客户,让其他人知道他们可不是好对付的。大胆的蓝金配色赋予了“英勇”版本果敢且庄严的外观。 item_Descgmni_lmg_ballistic_01_green_red01=制造商:双子座 (Gemini)\n物品类型:轻机枪\n类别:实弹\n\n弹匣容量:150\n射速:1000 rpm\n有效射程:30 米\n\n附件:瞄具 (S2),枪管 (N/A),下挂 (S3)\n\n高达1000 rpm的射速,再加上双子座公司专业的流线造型,F55这把轻机枪适用于那些独具慧眼的客户,让其他人知道他们可不是好对付的。这款特殊的绿红色日落阿尔卑斯版必将成为送给你爱人的一份很棒的光灯节礼物。 @@ -52078,7 +52078,7 @@ item_Descmug_orison_2_a=这款风暴鲸芬莉杯由耐用的粗陶制成,饰 item_Descmug_star_kitten_1_a=这款星空猫杯子不仅可爱得无法抵挡,还能完美地装下你的热饮。这款杯子由该角色的传奇创作者詹尼迪·库佐亲自设计,它配有一个超大的手柄,使其容易握持,并采用超耐用的陶瓷制成,因此它那迷人的可爱外观将永不褪色或磨损。 item_Descnone_melee_01=制造商:未知\n物品类型:小刀\n类别:近战\n\n尺寸:N/A\n\n勤劳的囚犯用细绳将一块削尖的金属片固定在氧气笔上,制成了这把致命的简易刀。在监狱设施中被视为违禁品。 item_Descnone_shotgun_ballistic_01=制造商:未知\n物品类型:霰弹枪\n类别:实弹\n\n弹匣容量:8\n射速:120 rpm \n有效射程:0-10 米\n\n附件:N/A\n\n用来自垃圾场的废料拼凑而成的死钻双管霰弹枪,结构简单,威力却不小。不过与此同时,死钻也缺少量产武器所有的精致,后坐力还很大。 -item_Descnone_shotgun_ballistic_01_mag=物品类型:弹匣\n容量:8\n\n这个弹匣为死钻霰弹枪预装了8枚12号的子弹. +item_Descnone_shotgun_ballistic_01_mag=物品类型:弹匣\n容量:8\n\n这个弹匣为死钻霰弹枪预装了8枚12号的子弹。 item_Descnvtc_optics_holo_x1_s1=制造商:NV装备 (NV-TAC)\n类型:全息投影 \n附着点:瞄准镜\n放大倍率:1倍\n瞄准时间:+15%\n尺寸:1\n\n无论是在烈日下还是在卫星的阴暗面,NV-TAC伽马都能投射出易于观察的标线,以确保您的镜头找到准星。 item_Descnvtc_optics_holo_x2_s1=制造商:NV装备 (NV-TAC)\n类型:全息投影 \n附着点:瞄准镜\n放大倍率:2倍\n瞄准时间:+15%\n尺寸:1\n\nNV-TAC在各种极端温度下对伽马Duo进行了广泛的测试,以确保温度不会影响这款2倍放大瞄准镜的精度。 item_Descnvtc_optics_holo_x3_s1=制造商:NV装备 (NV-TAC) \n类型:全息投影\n附着点:瞄准镜\n放大倍率:3倍\n瞄准时间:+15%\n尺寸:1\n\nNV-TAC伽马Plus是一款3倍瞄准镜,利用ReadyBrite投影进行快速捕获目标。其耐用的设计使其非常适合任何战术情况。 @@ -52103,7 +52103,7 @@ item_Descplushy_orison_whale_1_b_2H=风暴鲸弗朗西斯最爱在十字军星 item_Descplushy_orison_whale_1_c_1H=风暴鲸芬莉非常喜欢光灯节,他甚至为此精心打扮了一番。这个节日芬莉毛绒玩偶装点了红色和绿色的装饰,使他成为任何一场光灯节庆典中的理想客人。 item_Descplushy_orison_whale_1_c_2H=风暴鲸芬莉非常喜欢光灯节,他甚至为此精心打扮了一番。这个大号的节日芬莉毛绒玩偶装点了红色和绿色的装饰,使他成为任何一场光灯节庆典中的理想客人。 item_Descplushy_orison_whale_1_d_2H=比起十字军的云层中穿梭,只有一件事情是风暴鲸弗兰西斯更喜欢的,那就是一次美好的派对。这款柔软耐压的公仔已经戴上了合适的派对帽子,让弗兰西斯成为你下一次活动的特邀嘉宾吧! -item_Descplushy_penguin_1=这款新巴贝奇吉祥物以最可爱的方式雕刻在微科积雪覆盖的斜坡上. +item_Descplushy_penguin_1=这款新巴贝奇吉祥物以最可爱的方式雕刻在微科积雪覆盖的斜坡上。 item_Descplushy_penguin_1_b=没人能像企鹅皮可一样,在陡坡上尽情的玩耍或庆祝,这款迷人的微科吉祥物,穿着一件绿色的夹克,头顶着俏皮的派对帽,让任何场合都能变得喜庆和有趣。 item_Descplushy_penguin_2_b=没人能像企鹅皮可一样,在陡坡上尽情的玩耍或庆祝,这款迷人的微科吉祥物,穿着一件紫色的夹克,头顶着俏皮的派对帽,让任何场合都能变得喜庆和有趣。 item_Descplushy_penguin_2_c=就连企鹅皮可也会从雪坡上抽出时间来庆祝光灯节。这款微科的迷人的吉祥物穿着红绿相间的夹克,拿着一块光灯节主题的滑雪板。 @@ -52124,10 +52124,10 @@ item_Descun_portable_light_1_a_orange=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstel item_Descun_portable_light_1_a_pink=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n\n舒宾星际的粉色专业荧光棒照亮前进的方向或发出求助的信号。几个世纪以来,矿工一直将这种荧光棒作为其核心工具包的一部分,这要归功于其久经考验的真实设计和耐用性,可确保在整个旅程中遇到的各种恶劣天气和困难的大气条件下都能保持燃烧。专业荧光棒使用先进的技术来发光,比常规的荧光棒更长。 item_Descun_portable_light_1_a_red=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n\n舒宾星际的红色专业荧光棒照亮前进的方向或发出求助的信号。几个世纪以来,矿工一直将这种荧光棒作为其核心工具包的一部分,这要归功于其久经考验的真实设计和耐用性,可确保在整个旅程中遇到的各种恶劣天气和困难的大气条件下都能保持燃烧。专业荧光棒使用先进的技术来发光,比常规的荧光棒更长。 item_Descun_portable_light_1_a_yellow=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n\n舒宾星际的黄色专业荧光棒照亮前进的方向或发出求助的信号。几个世纪以来,矿工一直将这种荧光棒作为其核心工具包的一部分,这要归功于其久经考验的真实设计和耐用性,可确保在整个旅程中遇到的各种恶劣天气和困难的大气条件下都能保持燃烧。专业荧光棒使用先进的技术来发光,比常规的荧光棒更长。 -item_Descutfl_melee_01=制造商:最终曲折 (UltiFlex)\n物品类型:刀\n用途:近战\n\n尺寸:16 厘米\n\n最终曲折的FSK-8战斗刀是您所能获得的珍稀武器。尽管许多人迷上了令人眼花的现代武器技术,但最终曲折一直致力于制作简单有效的战斗工具。这把性能均衡的匕首有着1055碳钢刀身,边缘如剃刀般锋利,你可以用它把所有谩骂你的人干掉。 -item_Descutfl_melee_01_browngold01=制造商:最终曲折 (UltiFlex)\n物品类型:刀\n用途:近战\n\n尺寸:16 厘米\n\n最终曲折的FSK-8战斗刀是您所能获得的珍稀武器。尽管许多人迷上了令人眼花的现代武器技术,但最终曲折一直致力于制作简单有效的战斗工具。这把性能均衡的匕首有着1055碳钢刀身,边缘如剃刀般锋利,你可以用它把所有谩骂你的人干掉。 -item_Descutfl_melee_01_greywhite01=制造商:最终曲折 (UltiFlex)\n物品类型:刀\n用途:近战\n\n尺寸:16 厘米\n\n最终曲折的FSK-8战斗刀是您所能获得的珍稀武器。尽管许多人迷上了令人眼花的现代武器技术,但最终曲折一直致力于制作简单有效的战斗工具。这把性能均衡的匕首有着1055碳钢刀身,边缘如剃刀般锋利,你可以用它把所有谩骂你的人干掉。 -item_Descutfl_melee_01_redwhite01=制造商:最终曲折 (UltiFlex)\n物品类型:刀\n用途:近战\n\n尺寸:16 厘米\n\n最终曲折的FSK-8战斗刀是您所能获得的珍稀武器。尽管许多人迷上了令人眼花的现代武器技术,但最终曲折一直致力于制作简单有效的战斗工具。这把性能均衡的匕首有着1055碳钢刀身,边缘如剃刀般锋利,你可以用它把所有谩骂你的人干掉。 +item_Descutfl_melee_01=制造商:最终曲折 (UltiFlex)\n物品类型:刀\n类别:近战\n\n尺寸:16 厘米\n\n最终曲折的FSK-8战斗刀是您所能获得的珍稀武器。尽管许多人迷上了令人眼花的现代武器技术,但最终曲折一直致力于制作简单有效的战斗工具。这把性能均衡的匕首有着1055碳钢刀身,边缘如剃刀般锋利,你可以用它把所有谩骂你的人干掉。 +item_Descutfl_melee_01_browngold01=制造商:最终曲折 (UltiFlex)\n物品类型:刀\n类别:近战\n\n尺寸:16 厘米\n\n最终曲折的FSK-8战斗刀是您所能获得的珍稀武器。尽管许多人迷上了令人眼花的现代武器技术,但最终曲折一直致力于制作简单有效的战斗工具。这把性能均衡的匕首有着1055碳钢刀身,边缘如剃刀般锋利,你可以用它把所有谩骂你的人干掉。 +item_Descutfl_melee_01_greywhite01=制造商:最终曲折 (UltiFlex)\n物品类型:刀\n类别:近战\n\n尺寸:16 厘米\n\n最终曲折的FSK-8战斗刀是您所能获得的珍稀武器。尽管许多人迷上了令人眼花的现代武器技术,但最终曲折一直致力于制作简单有效的战斗工具。这把性能均衡的匕首有着1055碳钢刀身,边缘如剃刀般锋利,你可以用它把所有谩骂你的人干掉。 +item_Descutfl_melee_01_redwhite01=制造商:最终曲折 (UltiFlex)\n物品类型:刀\n类别:近战\n\n尺寸:16 厘米\n\n最终曲折的FSK-8战斗刀是您所能获得的珍稀武器。尽管许多人迷上了令人眼花的现代武器技术,但最终曲折一直致力于制作简单有效的战斗工具。这把性能均衡的匕首有着1055碳钢刀身,边缘如剃刀般锋利,你可以用它把所有谩骂你的人干掉。 item_Descvncl_glaive_lights_body=@General Body light item_Descvncl_glaive_lights_cockpit_int=@General Cockpit light item_Descvncl_glaive_lights_engine=@General Engine light @@ -52174,10 +52174,10 @@ item_Mining_Consumable_Optimum=顶胜模组Optimum\n【-10%不稳定;-80%红 item_Mining_Consumable_Optimum_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(手动激活)\n\n激光不稳定性:-10%\n灾难性充能速率:-80%\n\n采矿激光功率:85%\n\n生效时间:60 秒\n使用次数:5\n\n“顶胜”模组通过提高激光稳定性并显著降低灾难性充能速率来使采矿更加安全。为实现这一增加的安全性,该模组减少了采矿激光的整体功率。 item_Mining_Consumable_Rime=“白霜”模组Rime\n【-25%抗性;-15%功率;-10%炸伤】 item_Mining_Consumable_Rime_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(手动激活)\n\n开采抗性:-25%\n碎裂伤害:-10%\n\n采矿激光功率:85%\n\n生效时间:20 秒\n使用次数:10\n\n“白霜”通过牺牲激光功率来降低矿石抗性和碎裂所带来的危险,从而提供更安全的采矿体验。 -item_Mining_Consumable_Stampede=“热潮”模组Stampede\n【-10%不稳定;135%功率;-10%炸伤;85%提取功率】 -item_Mining_Consumable_Stampede_Desc=制造商:铝热公司\n物品类型:采矿模组(手动激活)\n\n激光不稳定性:-10%\n采矿激光功率:135%\n碎裂伤害:-10%\n\n提取激光功率:85%\n\n生效时间:30秒\n使用次数:6\n\n“热潮”模组使用最先进的镜片来增加采矿激光的功率并减少与矿石碎裂相关的潜在风险。这些改进是以减少提取激光功率为代价的。 +item_Mining_Consumable_Stampede=“热潮”模组Stampede\n【-10%不稳定;+35%功率;-10%炸伤;-15%提取功率】 +item_Mining_Consumable_Stampede_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿模组(手动激活)\n\n激光不稳定性:-10%\n采矿激光功率:135%\n碎裂伤害:-10%\n\n提取激光功率:85%\n\n生效时间:30秒\n使用次数:6\n\n“热潮”模组使用最先进的镜片来增加采矿激光的功率并减少与矿石碎裂相关的潜在风险。这些改进是以减少提取激光功率为代价的。 item_Mining_Consumable_Surge=“电涌”模组Surge\n【+50%功率;-15%抗性;+10%不稳定】 -item_Mining_Consumable_Surge_Desc=制造商:铝热公司\n物品类型:采矿模组(手动激活)\n\n激光功率:150%\n开采抗性:-15%\n\n激光不稳定性:+10%\n\n生效时间:15秒\n使用次数:7\n\n用“电涌”模组即刻向矿床注入能量。该模组使用一种特殊的透镜配置来增加采矿激光的功率,并绕过矿床的抗性。但是,使用该模组需要小心管理,因为它也会增加激光的不稳定性。 +item_Mining_Consumable_Surge_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿模组(手动激活)\n\n激光功率:150%\n开采抗性:-15%\n\n激光不稳定性:+10%\n\n生效时间:15秒\n使用次数:7\n\n用“电涌”模组即刻向矿床注入能量。该模组使用一种特殊的透镜配置来增加采矿激光的功率,并绕过矿床的抗性。但是,使用该模组需要小心管理,因为它也会增加激光的不稳定性。 item_Mining_Consumable_Torpid=“缓释”模组Torpid\n【+60%绿区速度;-60%红区速度;+40%炸伤】 item_Mining_Consumable_Torpid_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(手动激活)\n\n绿区充能速率:+60%\n灾难性充能速率:-60%\n\n碎裂伤害:+40%\n\n生效时间:60秒\n使用次数:5\n\n“缓释”模组是任何雄心勃勃的矿工必备的装备。它通过显著提高最佳充能速率,同时减少灾难性充能速率,使采矿更为高效。然而,该模组也有一个缺点,即碎裂的矿石可能会导致更高的风险。 item_Mining_Gadget_Gadget1=优佳Optimax\n【-30%抗性;+60%聚集;-30%绿区】 @@ -52185,67 +52185,67 @@ item_Mining_Gadget_Gadget1_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n item_Mining_Gadget_Gadget2=波移Waveshift\n【-35%不稳定;+100%绿区;-30%绿区速度】 item_Mining_Gadget_Gadget2_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿小工具\n\n激光不稳定性:-35%\n充能绿区范围:+100%\n\n充能绿区充能速率:-30%\n\n一款独特的芯片组使“波移”能够在显著增加充能绿区的同时,保持激光的不稳定性在可控范围内。虽然充能绿区将填充得更慢,但更大的目标区域使寻找破碎矿床的完美点变得更容易。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。 item_Mining_Gadget_Gadget3=奥昆尼斯Okunis\n【+50%绿区;+100%绿区速度;-20%聚集】 -item_Mining_Gadget_Gadget3_Desc=制造商:舒宾星际(Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿附件\n\n充能绿区范围:+50%\n充能绿区充能速率:+100%\n\n集群修正:-20%\n\n使用奥昆尼斯增加充能绿区的大小,加快充能速度。虽然这款强大的装置使得开采更容易,但当矿石破裂时会损失一些有价值的资源。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。 +item_Mining_Gadget_Gadget3_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿附件\n\n充能绿区范围:+50%\n充能绿区充能速率:+100%\n\n集群修正:-20%\n\n使用奥昆尼斯增加充能绿区的大小,加快充能速度。虽然这款强大的装置使得开采更容易,但当矿石破裂时会损失一些有价值的资源。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。 item_Mining_Gadget_Gadget4=萨比尔Sabir\n【+50%绿区;-50%抗性;+15%不稳定性】 -item_Mining_Gadget_Gadget4_Desc=制造商:舒宾星际(Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿附件\n\n充能绿区大小:+50%\n开采抗性:-50%\n\n不稳定性:+15%\n\n萨比尔能令坚硬的矿藏更容易破开,它使用特殊的传感器来调整激光功率来适配特定的矿藏。在增加不稳定性的同时,也会大幅降低其抗性并放宽充能绿区大小,令采矿变得更加轻松。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。 +item_Mining_Gadget_Gadget4_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿附件\n\n充能绿区大小:+50%\n开采抗性:-50%\n\n不稳定性:+15%\n\n萨比尔能令坚硬的矿藏更容易破开,它使用特殊的传感器来调整激光功率来适配特定的矿藏。在增加不稳定性的同时,也会大幅降低其抗性并放宽充能绿区大小,令采矿变得更加轻松。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。 item_Mining_Gadget_Gadget5=至钻BoreMax\n【-70%不稳定;+30%聚集;+10%抗性】 -item_Mining_Gadget_Gadget5_Desc=制造商:铝热公司(Thermyte Concern)\n物品类型:采矿附件\n\n激光不稳定性:-70%\n集群修正:+30%\n\n开采抗性:+10%\n\n至钻有助于聚焦激光功率,显著降低不稳定性,同时在破碎时将有价值的沉积物聚集在一起。虽然这样会使开采抗性和开采时间增加,但大多数矿工认为更好的安全性和更可观的收益值得为此付出额外的努力。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。\n +item_Mining_Gadget_Gadget5_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿附件\n\n激光不稳定性:-70%\n集群修正:+30%\n\n开采抗性:+10%\n\n至钻有助于聚焦激光功率,显著降低不稳定性,同时在破碎时将有价值的沉积物聚集在一起。虽然这样会使开采抗性和开采时间增加,但大多数矿工认为更好的安全性和更可观的收益值得为此付出额外的努力。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。\n item_Mining_Gadget_Gadget6=坚燃Stalwart【-35%不稳定;+30%聚集;+50%绿区速度;-30%绿区】 -item_Mining_Gadget_Gadget6_Desc=制造商:铝热公司(Thermyte Concern)\n物品类型:采矿附件\n\n激光不稳定性:-35%\n集群修正:+30%\n充能绿区充能速率:+50%\n\n充能绿区范围:-30%\n\n坚燃是为能精准控制功率的矿工准备的。该模组缩小了充能绿区范围,矿工需要更加精细控制以达到绿区。一旦达到绿区,充能速率就会加快,同时还能将稀有矿石聚集在一起。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。 +item_Mining_Gadget_Gadget6_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿附件\n\n激光不稳定性:-35%\n集群修正:+30%\n充能绿区充能速率:+50%\n\n充能绿区范围:-30%\n\n坚燃是为能精准控制功率的矿工准备的。该模组缩小了充能绿区范围,矿工需要更加精细控制以达到绿区。一旦达到绿区,充能速率就会加快,同时还能将稀有矿石聚集在一起。\n\n制造商警告!每个矿床上使用多于一个采矿小工具可能会导致灾难性的爆炸。 item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S1=柳叶刀MH1型采矿激光器Lancet MH1\n【-10%不稳定;+40%绿区速度;-60%绿区;-30%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S1_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:30米\n最大距离:90米\n\n采矿激光功率:504 - 2520\n提取激光功率:1850\n\n模组插槽:1\n\n激光不稳定性:-10%\n充能绿区充能速率:+40%\n惰性物质含量:-30%\n\n充能绿区范围:-60%\n\n作为辅助型激光器,灰猫“柳叶刀MH1”最好是在您与他人合作开采时使用。虽然最佳充能窗口大小的降低意味着需要更精准的操作,但其能减少提取激光收集的惰性材料,使得它成为了矿工们理想的辅助型激光器,经常配合其他激光器一起使用。 +item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S1_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:30米\n最大距离:90米\n\n采矿激光功率:504 - 2520\n提取激光功率:1850\n\n模组插槽:1\n\n激光不稳定性:-10%\n充能绿区充能速率:+40%\n惰性物质含量:-30%\n\n充能绿区范围:-60%\n\n作为辅助型激光器,灰猫“柳叶刀MH1”最好是在您与他人合作开采时使用。虽然最佳充能窗口大小的降低意味着需要更精准的操作,但其能减少提取激光收集的惰性物质,使得它成为了矿工们理想的辅助型激光器,经常配合其他激光器一起使用。 item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S2=柳叶刀MH2型采矿激光器Lancet MH2\n【-10%不稳定;+40%绿区速度;-60%绿区;-40%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S2_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:45米\n最大距离:135米\n\n采矿激光功率:900 - 3600\n提取激光功率:2590\n\n模组插槽:2\n\n激光不稳定性:-10%\n充能绿区充能速率:+40%\n惰性物质含量:-40%\n\n充能绿区范围:-60%\n\n作为辅助型激光器,灰猫“柳叶刀MH2”最好是在您与他人合作开采时使用。虽然最佳充能窗口大小的降低意味着需要更精准的操作,但它减少了提取激光对惰性材料的提取,以及进入最佳充能窗口后更快的充能速率,使得它成为了矿工们理想的辅助型激光器,经常配合其他激光器一起使用。 -item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_SV=柳叶刀MHV型采矿激光器Lancet +item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S2_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:45米\n最大距离:135米\n\n采矿激光功率:900 - 3600\n提取激光功率:2590\n\n模组插槽:2\n\n激光不稳定性:-10%\n充能绿区充能速率:+40%\n惰性物质含量:-40%\n\n充能绿区范围:-60%\n\n作为辅助型激光器,灰猫“柳叶刀MH2”最好是在您与他人合作开采时使用。虽然最佳充能窗口大小的降低意味着需要更精准的操作,但它减少了提取激光对惰性物质的提取,以及进入最佳充能窗口后更快的充能速率,使得它成为了矿工们理想的辅助型激光器,经常配合其他激光器一起使用。 +item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_SV=柳叶刀MHV型采矿激光器Lancet MHV item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_SV_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:0\n\n最佳距离:30米\n最大距离:150米\n\n不稳定性:-30%\n开采抗性:-50%\n提取速率:0.45 SCU/秒\n能量传输:1200\n总充能速率:-30%\n模组插槽:3个\n\n灰猫将“柳叶刀MHV”归类为辅助性激光器,最好在与他人合作开采时使用。“柳叶刀MHV”产生的光束比一般的要弱,它可以安全地加热矿床,降低其抗性和不稳定性,但它自己却很难将其击碎。对于采矿人员,它是与其他激光器一起配合的理想辅助激光器。 item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S0=刀轴MHV 采矿光束发射器Arbor MHV item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S0_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类别:采矿光束发射器 \n尺寸:0\n\n最佳使用距离:15米\n最大使用距离:20米\n采集效率:0.01 SCU/s\n采集点半径:1米\n\n由于灰猫工业所制定严格的标准及其强大的商业实力,“刀轴”已经成为全宇宙最具影响力的采矿激光设备。MHV沿用了经典的外观设计,并将其重新改进为更紧凑型的采矿设备,足以为广大星际矿工们提供坚实可靠的性能。 item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S1=刀轴MH1型采矿激光器Arbor MH1\n【-35%不稳定;+40%绿区;+25%抗性;-30%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S1_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:60米\n最大距离:180米\n\n采矿激光功率:189 - 1890\n提取激光功率:1850\n\n模组插槽:1个\n\n激光不稳定性:-35%\n充能绿区范围:+40%\n惰性物质含量:-30%\n\n开采抗性:+25%\n\n得益于灰猫工业的严格标准和商业实力,刀轴MH1成为世界上最受欢迎的采矿激光器。该激光器因其平衡速度和安全性受到了众多企业和个人的青睐。与此同时,它还配备有特殊的过滤系统,可以减少惰性材料的收集量。灰猫利用它的声誉获得了独家合同,使刀轴MH1成为大多数采矿船上的原装激光器。 +item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S1_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:60米\n最大距离:180米\n\n采矿激光功率:189 - 1890\n提取激光功率:1850\n\n模组插槽:1\n\n激光不稳定性:-35%\n充能绿区范围:+40%\n惰性物质含量:-30%\n\n开采抗性:+25%\n\n得益于灰猫工业的严格标准和商业实力,刀轴MH1成为世界上最受欢迎的采矿激光器。该激光器因其平衡速度和安全性受到了众多企业和个人的青睐。与此同时,它还配备有特殊的过滤系统,可以减少惰性物质的收集量。灰猫利用它的声誉获得了独家合约,使刀轴MH1成为大多数采矿船上的原装激光器。 item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S2=刀轴MH2型采矿激光器Arbor MH2\n【-35%不稳定;+40%绿区;+25%抗性;-40%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S2_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:90米\n最大距离:270米\n\n采矿激光功率:480 - 2400\n提取激光功率:2590\n\n模组插槽:2个\n\n激光不稳定性:-35%\n充能绿区范围:+40%\n惰性材料:-40%\n\n开采抗性:+25%\n\n刀轴MH2是灰猫著名的“刀轴”采矿激光系列的S2版本。与较小的变体一样,刀轴MH2因其平衡速度和安全性,以及可以减少对惰性材料收集的特殊过滤系统等坚固可靠的设计而被企业和个人所青睐。 +item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S2_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:90米\n最大距离:270米\n\n采矿激光功率:480 - 2400\n提取激光功率:2590\n\n模组插槽:2\n\n激光不稳定性:-35%\n充能绿区范围:+40%\n惰性物质含量:-40%\n\n开采抗性:+25%\n\n刀轴MH2是灰猫著名的“刀轴”采矿激光系列的S2版本。与较小的变体一样,刀轴MH2因其平衡速度和安全性,以及可以减少对惰性物质收集的特殊过滤系统等坚固可靠的设计而被企业和个人所青睐。 item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_SV=刀轴MHV型采矿激光器Arbor MHV item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_SV_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:0\n\n最佳距离:30米\n最大距离:150米\n提取速率:0.35 SCU/秒\n能量传输:1400\n\n得益于灰猫工业严格的工艺标准和业务能力,刀轴MHV 型成为了全宇宙最受欢迎的采矿激光器.该激光器坚固,可靠的设计备受各大企业和个人用户好评,在采矿速度和安全性之间取得了一个很好的平衡.灰猫工业通过独家协议,使刀轴MHV型成为了大多数矿船上的标配采矿激光器。 item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S1=霍夫斯泰德-S1型采矿激光器Hofstede-S1\n【-30%抗性;+20%绿区速度;+10%不稳定;-30%废料;+10%专利结构】 -item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S1_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:45米\n最大距离:135米\n\n采矿激光功率:105 - 2100\n提取激光功率:1295\n\n模组插槽:1\n\n开采抗性:-30%\n充能绿区充能速率:+20%\n惰性物质含量:-30%\n\n激光不稳定性:+10%\n\n霍夫斯塔德-S1采用专利晶格结构,可在采矿时降低抗性,并减少对惰性材料的提取。在近距离和中距离效果最佳,但激光的不稳定性会提高,所以在使用时需谨慎控制。 +item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S1_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:45米\n最大距离:135米\n\n采矿激光功率:105 - 2100\n提取激光功率:1295\n\n模组插槽:1\n\n开采抗性:-30%\n充能绿区充能速率:+20%\n惰性物质含量:-30%\n\n激光不稳定性:+10%\n\n霍夫斯塔德-S1采用专利晶格结构,可在采矿时降低抗性,并减少对惰性物质的提取。在近距离和中距离效果最佳,但激光的不稳定性会提高,所以在使用时需谨慎控制。 item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S2=霍夫斯泰德-S2型采矿激光器Hofstede-S1\n【-30%抗性;+20%绿区速度;+10%不稳定;-40%废料;+10%专利结构】 -item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S2_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:60米\n最大距离:180米\n\n采矿激光功率:336 - 3360\n提取激光功率:1295\n\n模组插槽:2\n\n开采抗性:-30%\n充能绿区充能速率:+20%\n惰性物质含量:-40%\n\n激光不稳定性:+10%\n\n霍夫斯塔德-S2采用专利晶格结构,可在采矿时降低抗性,并减少对惰性材料的提取。在近距离和中距离效果最佳,但激光的不稳定性会提高,所以在使用时需谨慎控制。 +item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S2_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:60米\n最大距离:180米\n\n采矿激光功率:336 - 3360\n提取激光功率:1295\n\n模组插槽:2\n\n开采抗性:-30%\n充能绿区充能速率:+20%\n惰性物质含量:-40%\n\n激光不稳定性:+10%\n\n霍夫斯塔德-S2采用专利晶格结构,可在采矿时降低抗性,并减少对惰性物质的提取。在近距离和中距离效果最佳,但激光的不稳定性会提高,所以在使用时需谨慎控制。 item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_SV=霍夫斯泰德-SV型采矿激光器Hofstede-SV item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_SV_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:0\n\n最佳距离:15米\n最大距离:75米\n\n能量传输:2000\n不稳定性:-50%\n提取速率:0.35 SCU/秒\n模组插槽:2个\n\n霍夫斯塔德-SV以安全为前提,牺牲了射程,专注于抑制矿床的不稳定性,使采矿更安全。希望降低灾难性爆炸几率的矿工应该选择舒宾的这款可靠且价格合理的采矿激光器。 item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S1=克莱恩-S1型采矿激光器Klein-S1\n【-45%抗性;+20%绿区速度;+35%不稳定;-30%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S1_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:45米\n最大距离:135米\n\n采矿激光功率:378 - 2220\n提取激光功率:2220\n\n模组插槽:0\n\n开采抗性:-45%\n最佳充能窗口充能速率:+20%\n惰性物质含量:-30%\n\n激光不稳定性:+35%\n\n舒宾设计的克莱恩-S1能产生强大的激光,使采矿速度更快。这种速度的提高会增加矿床的不稳定性和爆炸几率,从而带来额外的风险,但如果使用得当,克莱恩-S1可以让细心的矿工迅速获得回报。 +item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S1_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:45米\n最大距离:135米\n\n采矿激光功率:378 - 2220\n提取激光功率:2220\n\n模组插槽:0\n\n开采抗性:-45%\n充能绿区范围:+20%\n惰性物质含量:-30%\n\n激光不稳定性:+35%\n\n舒宾设计的克莱恩-S1能产生强大的激光,使采矿速度更快。这种速度的提高会增加矿床的不稳定性和爆炸几率,从而带来额外的风险,但如果使用得当,克莱恩-S1可以让细心的矿工迅速获得回报。 item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S2=克莱恩-S2型采矿激光器Klein-S1\n【-45%抗性;+20%绿区速度;+35%不稳定;-40%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S2_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:60米\n最大距离:180米\n\n采矿激光功率:720 - 3600\n提取激光功率:2775\n\n模组插槽:1\n\n开采抗性:-45%\n最佳充能窗口充能速率:+20%\n惰性物质含量:-40%\n\n激光不稳定性:+35%\n\n舒宾设计的克莱恩-S2能产生强大的激光,使采矿速度更快。这种速度的提高会增加矿床的不稳定性和爆炸的几率,但如果使用得当,这种S2的采矿激光器可以让细心的矿工迅速获得回报。 +item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S2_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:60米\n最大距离:180米\n\n采矿激光功率:720 - 3600\n提取激光功率:2775\n\n模组插槽:1\n\n开采抗性:-45%\n充能绿区范围:+20%\n惰性物质含量:-40%\n\n激光不稳定性:+35%\n\n舒宾设计的克莱恩-S2能产生强大的激光,使采矿速度更快。这种速度的提高会增加矿床的不稳定性和爆炸的几率,但如果使用得当,这种S2的采矿激光器可以让细心的矿工迅速获得回报。 item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_SV=克莱恩-SV型采矿激光器Klein-SV item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_SV_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:0\n\n最佳距离:30米\n最大距离:150米\n\n能量传输:2500\n开采抗性:-10%\n不稳定性:+50%\n提取速率:0.35 SCU/秒\n模组插槽:2个\n\n舒宾设计的克莱恩-SV能产生强大的激光,使采矿速度更快。这种速度的提高会增加矿床的不稳定性和爆炸几率,从而带来额外的风险,但如果使用得当,克莱恩-SV可以让细心的矿工迅速获得回报。 -item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S1=冲击I型采矿激光器Impact I\n【-10%不稳定;+20%绿区;+10%抗性;-30%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S1_Desc=制造商:铝热公司(Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:45米\n最大距离:135米\n\n采矿激光功率:420 - 2100\n提取激光功率:2775\n\n模组插槽:2\n\n激光不稳定性:-10%\n充能绿区范围:+20%\n惰性物质含量:-30%\n\n开采抗性:+10%\n充能绿区充能速率:-40%\n\n冲击I在各种情况下都能有出色的表现。 特殊的聚焦透镜通过稳定激光器和扩大绿区范围,使得采矿更加简单。但也有一些缺点,它会增加开采抗性并降低在绿区的充能速率,但铝热公司为它提供了两个模组插槽,矿工可以安装模组以更好地开采矿石。 -item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S2=冲击II型采矿激光器Impact II\n【-10%不稳定;+20%绿区;+10%抗性;-40%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S2_Desc=制造商:铝热公司(Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:60米\n最大距离:180米\n\n采矿激光功率:840 - 3360\n提取激光功率:3145\n\n模组插槽:3\n\n激光不稳定性:-10%\n充能绿区范围:+20%\n惰性物质含量:-40%\n\n开采抗性:+10%\n充能绿区充能速率:-40%\n\n冲击II在各种情况下都能有出色的表现。 特殊的聚焦透镜通过稳定激光器和扩大绿区范围,使得采矿更加简单。但也有一些缺点,它会增加开采抗性并降低在绿区的充能速率,但铝热公司为它提供了两个模组插槽,矿工可以安装模组以更好地开采矿石。 +item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S1=冲击I型采矿激光器Impact I\n【-10%不稳定;+20%绿区;-40%绿区速度;+10%抗性;-30%废料】 +item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S1_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:45米\n最大距离:135米\n\n采矿激光功率:420 - 2100\n提取激光功率:2775\n\n模组插槽:2\n\n激光不稳定性:-10%\n充能绿区范围:+20%\n惰性物质含量:-30%\n\n开采抗性:+10%\n充能绿区充能速率:-40%\n\n\n冲击I在各种情况下都能有出色的表现。 特殊的聚焦透镜通过稳定激光器和扩大绿区范围,使得采矿更加简单。但也有一些缺点,它会增加开采抗性并降低在绿区的充能速率,但铝热公司为它提供了两个模组插槽,矿工可以安装模组以更好地开采矿石。 +item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S2=冲击II型采矿激光器Impact II\n【-10%不稳定;+20%绿区;-40%绿区速度;+10%抗性;-40%废料】 +item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S2_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:60米\n最大距离:180米\n\n采矿激光功率:840 - 3360\n提取激光功率:3145\n\n模组插槽:3\n\n激光不稳定性:-10%\n充能绿区范围:+20%\n惰性物质含量:-40%\n\n开采抗性:+10%\n充能绿区充能速率:-40%\n\n冲击II在各种情况下都能有出色的表现。 特殊的聚焦透镜通过稳定激光器和扩大绿区范围,使得采矿更加简单。但也有一些缺点,它会增加开采抗性并降低在绿区的充能速率,但铝热公司为它提供了两个模组插槽,矿工可以安装模组以更好地开采矿石。 item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_SV=冲击S型采矿激光器Impact S item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_SV_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光器 \n尺寸:0\n\n最佳距离:30\n最大距离:150m\n\n能量传输:3000\n绿区充能速率:+20%\n开采抗性:-10%\n提取速率:0.45 SCU/秒\n不稳定性:+20%\n爆裂伤害:+50%\n过载速率:+100%\n模组插槽:3个\n\n通过“冲击S型”,采矿将会变得更快更容易,铝热公司创新性地使用了特殊的激光透镜,以增大激光器的功率并提供更大的充能绿色区域以便开采。这种强大的激光器需要小心使用,因为矿物很容易因为快速过热而发生更剧烈的爆炸。 item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S1=螺旋I型采矿激光器Helix I\n【-30%抗性;-40%绿区;-30%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S1_Desc=制造商:铝热公司(Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:15米\n最大距离:45米\n\n采矿激光功率:630 - 3150\n提取激光功率:1850\n\n模组插槽:2\n\n开采抗性:-30%\n惰性物质含量:-30%\n\n充能绿区范围:-40%\n\n对一些人来说,能有效使用螺旋I已经成为一名真正采矿专业人士的标志。铝热公司为其提供了超强的功率,可以无视矿石的开采抗性,但需要精确的操控才能稳定在充能绿区范围内。螺旋I最适合近距离采矿,具有两个模组插槽供矿工根据自己的喜好来安装模组。 +item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S1_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:1\n\n最佳距离:15米\n最大距离:45米\n\n采矿激光功率:630 - 3150\n提取激光功率:1850\n\n模组插槽:2\n\n开采抗性:-30%\n惰性物质含量:-30%\n\n充能绿区范围:-40%\n\n对一些人来说,能有效使用螺旋I已经成为一名真正采矿专业人士的标志。铝热公司为其提供了超强的功率,可以无视矿石的开采抗性,但需要精确的操控才能稳定在充能绿区范围内。螺旋I最适合近距离采矿,具有两个模组插槽供矿工根据自己的喜好来安装模组。 item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S2=螺旋II型采矿激光器Helix II\n【-30%抗性;-40%绿区;-40%废料】 -item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S2_Desc=制造商:铝热公司(Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:30米\n最大距离:90米\n\n采矿激光功率:1020 - 4080\n提取激光功率:2590\n\n模组插槽:3\n\n开采抗性:-30%\n惰性物质含量:-40%\n\n充能绿区范围:-40%\n\n对一些人来说,能有效使用螺旋II已经成为一名真正采矿专业人士的标志。铝热公司为其提供了超强的功率,可以无视矿石的开采抗性,但需要精确的操控才能稳定在充能绿区范围内。螺旋II最适合近距离采矿,具有两个模组插槽供矿工根据自己的喜好来安装模组。 +item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S2_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:2\n\n最佳距离:30米\n最大距离:90米\n\n采矿激光功率:1020 - 4080\n提取激光功率:2590\n\n模组插槽:3\n\n开采抗性:-30%\n惰性物质含量:-40%\n\n充能绿区范围:-40%\n\n对一些人来说,能有效使用螺旋II已经成为一名真正采矿专业人士的标志。铝热公司为其提供了超强的功率,可以无视矿石的开采抗性,但需要精确的操控才能稳定在充能绿区范围内。螺旋II最适合近距离采矿,具有两个模组插槽供矿工根据自己的喜好来安装模组。 item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_SV=螺旋S型采矿激光器Helix -item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_SV_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:0\n\n最佳距离:37.5米\n最大距离:187.5米\n\n能量传输:2300\n不稳定性:-30%\n开采抗性:-10%\n总充能速率:+20%\n充能绿区:+15%\n节流阀响应延迟:-50%\n爆裂伤害:+50%\n提取速率:0.50 SCU/秒\n耗材插槽:3\n\n铝热公司的“螺旋I型”设计成具有强大功率和超长射程的采矿激光,非常适合用来处理棘手的矿物。当然,这种强大带来的就是危险,因为它还会减你调整低节流阀时的相应速度并增加爆裂的威力。在某些情况下,能熟练使用螺旋S型已经成为专业采矿员证明自己的一个标志。 +item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_SV_Desc=制造商:铝热公司(Thermyte Concern)\n物品类型:采矿激光\n尺寸:0\n\n最佳距离:37.5米\n最大距离:187.5米\n\n能量传输:2300\n不稳定性:-30%\n开采抗性:-10%\n总充能速率:+20%\n充能绿区:+15%\n爆裂伤害:+50%\n操作延迟:-50%\n\n提取速率:0.50 SCU/秒\n耗材插槽:3\n\n铝热公司的“螺旋I型”设计成具有强大功率和超长射程的采矿激光,非常适合用来处理棘手的矿物。当然,这种强大带来的就是危险,因为它还会减你调整低节流阀时的相应速度并增加爆裂的威力。在某些情况下,能熟练使用螺旋S型已经成为专业采矿员证明自己的一个标志。 item_Mining_MiningSack_ARGO_Desc=容量: 12 uSCU\n\n南船座 矿石 吊舱具有简单而又坚固的结构,可确保材料能方便地装卸,是业内标准,可配合任何兼容的采矿船使用。\n item_Mining_MiningSack_ARGO_Name=南船座 矿石 吊舱 item_Mining_MiningSack_MISC_Desc=容量: 8 uSCU\n\n武藏 矿石 吊舱可与任何兼容的采矿飞船配合使用,具有多项独特功能,包括吊舱内的防磨漆,可确保其能够承受未来几年的最大有效载荷。 item_Mining_MiningSack_MISC_Name=武藏 矿石 吊舱 item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK1=FLTR 模组\n【-20%废料;-15%功率】 -item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK1_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n惰性物质含量:-30%\n\n提取激光功率:85%\n\n使用 FLTR 模组减少从矿床收集的惰性物质量。虽然它降低了激光的提取能力,但 FLTR 的专利过滤系统可以筛选出惰性物质,为存储有价值的矿石留出更多空间。 +item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK1_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n惰性物质含量:-20%\n\n提取激光功率:85%\n\n使用 FLTR 模组减少从矿床收集的惰性物质量。虽然它降低了激光的提取能力,但 FLTR 的专利过滤系统可以筛选出惰性物质,为存储有价值的矿石留出更多空间。 item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK2=FLTR-L 模组\n【-23%废料;-10%功率】 -item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK2_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n惰性物质含量:-23%\n\n提取激光功率:90%\n\n使用FLTR-L模组可以减少从矿床中收集的惰性材料。虽然它会降低激光提取功率,但FLTR-L的专利过滤系统可以筛选出惰性材料,为有价值的矿石留下更多存储空间。 +item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK2_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n惰性物质含量:-23%\n\n提取激光功率:90%\n\n使用FLTR-L模组可以减少从矿床中收集的惰性物质。虽然它会降低激光提取功率,但FLTR-L的专利过滤系统可以筛选出惰性物质,为有价值的矿石留下更多存储空间。 item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK3=FLTR-XL 模组\n【-24%废料;-5%功率】 -item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK3_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n惰性物质含量:-24%\n\n提取激光功率:95%\n\n使用FLTR-XL模组可以减少从矿床中采集的惰性材料数量。尽管它会降低激光的提取功率,但FLTR-XL的专利过滤系统可以筛除惰性材料,为有价值的矿石提供更多存储空间。 +item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK3_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n惰性物质含量:-24%\n\n提取激光功率:95%\n\n使用FLTR-XL模组可以减少从矿床中采集的惰性物质数量。尽管它会降低激光的提取功率,但FLTR-XL的专利过滤系统可以筛除惰性物质,为有价值的矿石提供更多存储空间。 item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK1=聚焦 模组Focus\n【+30%绿区;-15%功率】 -item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK1_Desc=制造商:铝热公司\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n充能绿区范围:+30%\n\n采矿激光功率:85%\n\n聚焦模组使用改良的采矿激光晶体以牺牲部分激光功率为代价来扩大充能绿区范围。 +item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK1_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n充能绿区范围:+30%\n\n采矿激光功率:85%\n\n聚焦模组使用改良的采矿激光晶体以牺牲部分激光功率为代价来扩大充能绿区范围。 item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK2=聚焦II 模组Focus II\n【+37%绿区;-10%功率】 -item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK2_Desc=制造商:铝热公司\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n充能绿区范围:+37%\n\n采矿激光功率:90%\n\n聚焦II模组使用改良的采矿激光晶体以牺牲部分激光功率为代价来扩大充能绿区范围。 +item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK2_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n充能绿区范围:+37%\n\n采矿激光功率:90%\n\n聚焦II模组使用改良的采矿激光晶体以牺牲部分激光功率为代价来扩大充能绿区范围。 item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK3=聚焦III 模组Focus III\n【+40%绿区;-5%功率】 -item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK3_Desc=制造商:铝热公司\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n充能绿区范围:+40%\n\n采矿激光功率:95%\n\n聚焦III模组使用改良的采矿激光晶体以牺牲部分激光功率为代价来扩大充能绿区范围。 +item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK3_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n充能绿区范围:+40%\n\n采矿激光功率:95%\n\n聚焦III模组使用改良的采矿激光晶体以牺牲部分激光功率为代价来扩大充能绿区范围。 item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK1=里格模组Rieger\n【+15%功率;-10%绿区】 item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK1_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n采矿激光功率:115%\n\n充能绿区范围:-10%\n\n里格模组提升了激光功率,但需要更高的精度来达到最佳充能状态。 item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK2=里格-C2 模组Rieger-C2\n【+20%功率;-3%绿区】 @@ -52253,11 +52253,11 @@ item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK2_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Int item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK3=里格-C3 模组Rieger-C3\n【+25%功率;-1%绿区】 item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK3_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n采矿激光功率:125%\n\n充能绿区范围:-1%\n\n里格-C2模组提升了激光功率,但需要更高的精度来达到最佳充能状态。 item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK1=洪流 模组Torrent\n【+30%绿区速度;-10%绿区】 -item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK1_Desc=制造商:铝热公司\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n绿区充能速率:+30%\n\n充能绿区范围:-10%\n\n用洪流模组来节省你的采矿时间。当使用洪流模组时,需稳住你的双手,使其保持在绿区,一旦达到绿区,充能速率将会加快。 +item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK1_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n绿区充能速率:+30%\n\n充能绿区范围:-10%\n\n用洪流模组来节省你的采矿时间。当使用洪流模组时,需稳住你的双手,使其保持在绿区,一旦达到绿区,充能速率将会加快。 item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK2=洪流II 模组Torrent II\n【+35%绿区速度;-3%绿区】 -item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK2_Desc=制造商:铝热公司\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n绿区充能速率:+35%\n\n充能绿区范围:-3%\n\n用洪流II模组来节省你的采矿时间。当使用洪流模组时,需稳住你的双手,使其保持在绿区,一旦达到绿区,充能速率将会加快。 +item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK2_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n绿区充能速率:+35%\n\n充能绿区范围:-3%\n\n用洪流II模组来节省你的采矿时间。当使用洪流模组时,需稳住你的双手,使其保持在绿区,一旦达到绿区,充能速率将会加快。 item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK3=洪流III 模组Torrent III\n【+40%绿区速度;-1%绿区】 -item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK3_Desc=制造商:铝热公司\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n绿区充能速率:+40%\n\n充能绿区范围:-1%\n\n用洪流III模组来节省你的采矿时间。当使用洪流模组时,需稳住你的双手,使其保持在绿区,一旦达到绿区,充能速率将会加快。 +item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK3_Desc=制造商:铝热公司 (Thermyte Concern)\n物品类型:采矿模组(被动生效)\n\n绿区充能速率:+40%\n\n充能绿区范围:-1%\n\n用洪流III模组来节省你的采矿时间。当使用洪流模组时,需稳住你的双手,使其保持在绿区,一旦达到绿区,充能速率将会加快。 item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK1=沃克斯 模组Vaux\n【+15%功率;-20%绿区速度】 item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK1_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n提取激光功率:115%\n\n绿区充能速率:-20%\n\n舒宾星际的沃克斯模组虽然降低了采矿时的充能速度,但提取矿石速度更快。 item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK2=沃克斯-C2 模组Vaux-C2\n【+20%功率;-15%绿区速度】 @@ -52265,11 +52265,11 @@ item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK2_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Inter item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK3=沃克斯-C3 模组Vaux-C3\n【+25%功率;-5%绿区速度】 item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK3_Desc=制造商:舒宾星际 (Shubin Interstellar)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n提取激光功率:125%\n\n绿区充能速率:-5%\n\n舒宾星际的沃克斯-C3模组虽然降低了采矿时的充能速度,但提取矿石速度更快。 item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK1=XTR 模组\n【+15%绿区;-5%废料;-15%提取功率】 -item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK1_Desc=制造商:灰猫工业\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n充能绿区范围:+15%\n惰性物质含量:-5%\n\n提取激光功率:85%\n\nXTR模组扩大了充能绿区范围。同时它还降低了提取激光功率从而减少提取惰性物质。 +item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK1_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n充能绿区范围:+15%\n惰性物质含量:-5%\n\n提取激光功率:85%\n\nXTR模组扩大了充能绿区范围。同时它还降低了提取激光功率从而减少提取惰性物质。 item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK2=XTR-L模组\n【+22%绿区;-5.7%废料;-10%提取功率】 -item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK2_Desc=制造商:灰猫工业\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n充能绿区范围:+22%\n惰性物质含量:-5.7%\n\n提取激光功率:90%\n\nXTR-L模组扩大了充能绿区范围。同时它还降低了提取激光功率从而减少提取惰性物质。 -item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK3=XTR-XL模组\n【+25%绿区;-6%废料;-5%提取功率】 -item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK3_Desc=制造商:灰猫工业\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n充能绿区范围:+25%\n惰性物质含量:-6%\n\n提取激光功率:95%\n\nXTR-XL模组扩大了充能绿区范围。同时它还降低了提取激光功率从而减少提取惰性物质。 +item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK2_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n充能绿区范围:+22%\n惰性物质含量:-5.7%\n\n提取激光功率:90%\n\nXTR-L模组扩大了充能绿区范围。同时它还降低了提取激光功率从而减少提取惰性物质。 +item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK3=XTR-XL模组\n【+22%绿区;-5.7%废料;-10%提取功率】 +item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK3_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:采矿模组(被动)\n\n充能绿区范围:+22%\n惰性物质含量:-5.7%\n\n提取激光功率:90%\n\nXTR-L模组扩大了充能绿区范围。同时它还降低了提取激光功率从而减少提取惰性物质。 item_Name= item_Name100_Series_Luminalia_green_red=100系列 盛装打扮涂装 item_Name100_Series_Luminalia_white_blue=100系列 破冰涂装 @@ -52349,7 +52349,7 @@ item_NameAEGS_Gemini_S6_Q1=圣盾 星际远航者 双子座 推进器 item_NameAEGS_Gemini_S7_Q1=圣盾 星际远航者 双子座 推进器 item_NameAEGS_Gladius_CML_Chaff=圣盾 短剑 - 噪声场发射器 item_NameAEGS_Gladius_CML_Flare=圣盾 短剑 - 热诱弹发射器 -item_NameAEGS_Gladius_Ejection_Seat=圣盾 短剑 - 弹射座椅 +item_NameAEGS_Gladius_Ejection_Seat=圣盾 短剑 弹射座椅 item_NameAEGS_Gladius_LandingSystem=圣盾 短剑 着陆系统 item_NameAEGS_Gladius_Main=主推进器 item_NameAEGS_Gladius_Mav_Joint_01=全向机动推进器 @@ -52451,7 +52451,7 @@ item_NameALST_Stamina_S2_Q3=联盟星际科技 耐力推进器S2 item_NameALST_Stamina_S4_Q4=联盟星际科技 耐力推进器S4 item_NameAMBX_APAR_BallisticGatling_S4=启示录军备 实弹加特林 S4 弹药箱 item_NameAMBX_APAR_MassDriver_S2=启示录军备 电磁炮 S2 弹药箱 -item_NameAMBX_BEHR_BallisticCannon_S4_HE=贝林财团 C-788实弹自动加农炮S4弹药箱 +item_NameAMBX_BEHR_BallisticCannon_S4_HE=贝林财团 实弹自动加农炮S4弹药箱 item_NameAMBX_BEHR_BallisticRepeater_S2=贝林财团 BRVS实弹速射炮S2弹药箱 item_NameAMBX_BEHR_Flares_16=贝林财团 热诱弹 x 16 item_NameAMBX_BEHR_Flares_24=贝林财团 热诱弹 x 24 @@ -52511,7 +52511,7 @@ item_NameANVL_Crucible_Seat=铁砧 坩埚 座位 item_NameANVL_F7A_CML_Chaff=铁砧 大黄蜂F7A - 噪声场发射器 item_NameANVL_F7A_CML_Flare=铁砧 大黄蜂F7A - 诱饵弹发射器 item_NameANVL_F7A_FuelIntake=铁砧 大黄蜂F7A - 燃料进气口 -item_NameANVL_Fixed_Mount_Hornet_Ball_S4=大黄蜂专业级 S5 瓦里普克底座 +item_NameANVL_Fixed_Mount_Hornet_Ball_S4=大黄蜂专业级 S5 VariPuck底座 item_NameANVL_Flex_MK2=铁砧 Flex MK2推进器 item_NameANVL_Flex_MK3=铁砧航空 Flex MK3推进器 item_NameANVL_FuelIntake=铁砧 燃料进气口 @@ -52529,12 +52529,12 @@ item_NameANVL_Hornet_Ejection_Seat_CoPilot=铁砧 大黄蜂 副驾驶弹出座 item_NameANVL_Hornet_Ejection_Seat_F7A=铁砧 大黄蜂F7A 弹射座椅 item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk1_Ball_Turret=C4-163f S5 大黄蜂 Mk I 球形炮塔 item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk1_Nose_Turret=铁砧 F7A 大黄蜂 Mk I 机鼻炮塔 -item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_Ball_Turret=C5-173f S5 大黄蜂 Mk II 型球形炮塔 +item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_Ball_Turret=C5-173f S5 大黄蜂 Mk II 球形炮塔 item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_Nose_Turret=铁砧 F7A 大黄蜂 Mk II 机鼻炮塔 item_NameANVL_Hornet_F7CR_shop=铁砧 大黄蜂F7CR 跟踪器 item_NameANVL_Hornet_F7CS_shop=铁砧 大黄蜂F7CS 幽灵 -item_NameANVL_Hornet_F7C_Ball_Turret=C4-160f S5大黄蜂球炮塔 -item_NameANVL_Hornet_F7C_Mk2_Cargo_Door=储存万物 大箱子 H2 型 +item_NameANVL_Hornet_F7C_Ball_Turret=C4-160f S5 大黄蜂 球形炮塔 +item_NameANVL_Hornet_F7C_Mk2_Cargo_Door=万可存 大型货舱模组 H2 型 item_NameANVL_Hornet_F7C_Nose_Turret=F7C大黄蜂 机鼻炮塔 item_NameANVL_Hornet_F7C_shop=铁砧 大黄蜂F7C item_NameANVL_Hornet_LandingSystem=铁砧 大黄蜂 着陆系统 @@ -52619,11 +52619,11 @@ item_NameARMR_ORIG_315p=315p 舰船装甲 item_NameARMR_ORIG_325a=护符公司 R5 舰船装甲 item_NameARMR_ORIG_350r=350r 舰船装甲 item_NameARMR_ORIG_M50=M50 舰船装甲 -item_NameARMR_RSI_Aurora_CL=极光-CL 舰船装甲 -item_NameARMR_RSI_Aurora_ES=极光-ES 舰船装甲 +item_NameARMR_RSI_Aurora_CL=极光 CL 舰船装甲 +item_NameARMR_RSI_Aurora_ES=极光 ES 舰船装甲 item_NameARMR_RSI_Aurora_LN=RSI 兜甲 舰船装甲 -item_NameARMR_RSI_Aurora_LX=极光-LX 舰船装甲 -item_NameARMR_RSI_Aurora_MR=极光-MR 舰船装甲 +item_NameARMR_RSI_Aurora_LX=极光 LX 舰船装甲 +item_NameARMR_RSI_Aurora_MR=极光 MR 舰船装甲 item_NameARMR_RSI_Constellation_Andromeda=星座 仙女座 舰船装甲 item_NameARMR_RSI_Polaris,P=RSI 北极星 舰船装甲 item_NameARMR_VNCL_Blade=刀锋 舰船装甲 @@ -52650,10 +52650,10 @@ item_NameAVIO_TGTC_WLOP_F7A=F7A 目标锁定计算机 item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P1_Omnitrack=P1 全面追踪 目标锁定计算机 item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P3X_Multilock=P3X 多重锁定 目标锁定计算机 item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P3_Autocompensator=P3 自动补偿 定位计算机 -item_NameAlienAA_fragment_1_large_damaged_a=大型遗物碎片 (损坏) -item_NameAlienAA_fragment_1_large_flawed_a=大型遗物碎片 (破损) -item_NameAlienAA_fragment_1_large_pristine_a=大型遗物碎片 (完好) -item_NameAlienAA_fragment_1_medium_damaged_a=中型遗物碎片 (损坏) +item_NameAlienAA_fragment_1_large_damaged_a=大型遗物碎片(损坏) +item_NameAlienAA_fragment_1_large_flawed_a=大型遗物碎片(破损) +item_NameAlienAA_fragment_1_large_pristine_a=大型遗物碎片(完好) +item_NameAlienAA_fragment_1_medium_damaged_a=中型遗物碎片(损坏) item_NameAlienAA_fragment_1_medium_flawed_a=中型遗物碎片(破损) item_NameAlienAA_fragment_1_medium_pristine_a=中型遗物碎片(完好) item_NameAlienAA_fragment_1_small_damaged_a=小型遗物碎片(损坏) @@ -52713,11 +52713,11 @@ item_NameAmmobox_ORIG_315p_Flares=起源跃动 315p 热诱弹 弹药 item_NameAmmobox_ORIG_325a_Flares=起源跃动 325a 热诱弹 弹药 item_NameAmmobox_ORIG_350r_Flares=起源跃动 350r 热诱弹 弹药 item_NameAmmobox_ORIG_M50_Flares=起源跃动 M50 热诱弹 弹药 -item_NameAmmobox_RSI_Aurora_CL_Flares=RSI 极光-CL 热诱弹 -item_NameAmmobox_RSI_Aurora_ES_Flares=RSI 极光-ES 热诱弹 -item_NameAmmobox_RSI_Aurora_LN_Flares=RSI 极光-LN 热诱弹 -item_NameAmmobox_RSI_Aurora_LX_Flares=RSI 极光-LX 热诱弹 -item_NameAmmobox_RSI_Aurora_MR_Flares=RSI 极光-MR 热诱弹 +item_NameAmmobox_RSI_Aurora_CL_Flares=RSI 极光 CL 热诱弹 +item_NameAmmobox_RSI_Aurora_ES_Flares=RSI 极光 ES 热诱弹 +item_NameAmmobox_RSI_Aurora_LN_Flares=RSI 极光 LN 热诱弹 +item_NameAmmobox_RSI_Aurora_LX_Flares=RSI 极光 LX 热诱弹 +item_NameAmmobox_RSI_Aurora_MR_Flares=RSI 极光 MR 热诱弹 item_NameAmmobox_Rocket=火箭弹弹药 item_NameAmmobox_VNCL_Glaive_Flares=剜度 长刀 热诱弹 item_NameAmmobox_VNCL_Scythe_Flares=剜度 死镰 热诱弹 @@ -52729,7 +52729,7 @@ item_NameArrow_Paint_2950Invictus_3=箭矢 金属灰色涂装 item_NameArrow_Paint_2950Invictus_4=箭矢 暮光漆 item_NameArrow_Paint_Lovestruck_Pink_Black=箭矢 痴情涂装 item_NameArrow_Paint_Unity=箭矢 奠基节涂装 -item_NameAurora_Paint_2950Invictus_1=极光 绿色和金色涂装 +item_NameAurora_Paint_2950Invictus_1=极光 绿金涂装 item_NameAurora_Paint_2950Invictus_2=极光 不败蓝金涂装 item_NameAurora_Paint_2950Invictus_3=极光 浅灰色和深灰色涂装 item_NameAurora_Paint_BigBenny=极光 大本尼涂装 @@ -52754,7 +52754,7 @@ item_NameAvenger_Paint_Fleetweek_Grey_Beige_Tigerstripe=复仇者 遮蔽涂装 item_NameAvenger_Paint_Kepler_Blue_Orange=复仇者 开普勒涂装 item_NameAvenger_Paint_Luminalia_green_red=复仇者 盛装打扮涂装 item_NameAvenger_Paint_Luminalia_white_blue=复仇者 破冰涂装 -item_NameAvenger_Paint_SolarWinds_Metal_Red=复仇者太阳风涂装 +item_NameAvenger_Paint_SolarWinds_Metal_Red=复仇者 太阳风涂装 item_NameBANU_TachyonCannon_S1=焦糊 快子加农炮 (S1)\nSinge Cannon (S1) item_NameBANU_TachyonCannon_S1_short=焦糊 Singe\n S1 item_NameBANU_TachyonCannon_S2=焦糊 快子加农炮 (S2)\nSinge Cannon (S2) @@ -52829,7 +52829,7 @@ item_NameBRAA_groundturret_AA_short=AAT-34炮台 item_NameBRAA_groundturret_AP_S1=APT-18 反人员炮塔 item_NameBRAA_groundturret_AP_S1_short=APT-18炮台 item_NameBREC_S3_F4_Q1=GH-146m -item_NameBRRA_HornetBall_S2_Q1=C4-360r大黄蜂球形炮塔 +item_NameBRRA_HornetBall_S2_Q1=C4-360r 大黄蜂 球形炮塔 item_NameBRRA_HornetCanard_F7A_S3=N4-160f F7A炮塔 item_NameBRRA_HornetCanard_S2_Q1=N4-160f炮塔 item_NameBallistic_25mm=<-=MISSING=-> @@ -52857,10 +52857,10 @@ item_NameCNOU_Delta_RocketPod_x18=R-18 火箭吊舱 item_NameCNOU_Magma_S2_Q1=岩浆飞射(外部引擎) item_NameCNOU_Magma_S2_Q1_Center=岩浆飞射(中部引擎) item_NameCNOU_Mustang_Alpha_shop=联合外域 野马 阿尔法 -item_NameCNOU_Mustang_Beta_shop=联合外域 野马 贝塔 +item_NameCNOU_Mustang_Beta_shop=联合外域 野马 贝塔 item_NameCNOU_Mustang_DefaultSeat=联合外域 野马 驾驶员座位 item_NameCNOU_Mustang_Ejection_Seat=联合外域 野马 飞行员弹射座椅 -item_NameCNOU_Mustang_Gamma_shop=联合外域 野马 伽马 +item_NameCNOU_Mustang_Gamma_shop=联合外域 野马 伽马 item_NameCNOU_Mustang_LandingSystem=联合外域 野马 着陆系统 item_NameCNOU_Mustang_MultiLight=联合外域 野马 外部灯光 item_NameCNOU_Mustang_Nose_Turret=联合外域 野马 机鼻炮塔 @@ -52946,9 +52946,9 @@ item_NameCaterpillar_Paint_Unity=毛虫 奠基节涂装 item_NameCenturion_Paint_Beachhead_Camo=百夫长 抢滩迷彩涂装 item_NameCenturion_Paint_IceStorm_Camo=百夫长 冰暴迷彩涂装 item_NameCenturion_Paint_Sandstorm_Camo=百夫长 沙暴迷彩涂装 -item_NameCharm_Rooster_01=雄鸡木雕 (小) -item_NameCharm_Rooster_02=雄鸡木雕 (中) -item_NameCharm_Rooster_03=雄鸡木雕 (大) +item_NameCharm_Rooster_01=雄鸡木雕(小) +item_NameCharm_Rooster_02=雄鸡木雕(中) +item_NameCharm_Rooster_03=雄鸡木雕(大) item_NameClass_2_KRIG_BG_S3_Q3_Mount=克鲁格 猛虎 T-21 武器挂点 item_NameClass_2a_Placeholder=2a级武器挂点 item_NameClass_2b_Placeholder=2b级武器挂点 @@ -52962,7 +52962,7 @@ item_NameCommon_Datapad=数据盘 item_NameCommon_EquipmentDevice=飞船组件 item_NameConstellation_Bottom_Turret=RSI 星座 底部炮塔 item_NameConstellation_Cargo_Prototype=<-=MISSING=-> -item_NameConstellation_Interior,P=RSI Constellation Interior +item_NameConstellation_Interior,P=RSI 星座 内饰 item_NameConstellation_Paint_2950Invictus_1=星座 不败蓝金涂装 item_NameConstellation_Paint_2950Invictus_2=星座 墨绿涂装 item_NameConstellation_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=星座 2952 吉祥红申猴涂装 @@ -52973,7 +52973,7 @@ item_NameConstellation_Paint_OrangeHeron=星座 橙鹭涂装 item_NameConstellation_Paint_WhiteHeron=星座 白鹭涂装 item_NameConstellation_Top_Turret=RSI 星座 顶部炮塔 item_NameCorsair_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=海盗船 2953展会最佳涂装 -item_NameCorsair_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=海盗船 垂死之心涂装 (改) +item_NameCorsair_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=海盗船 垂死之星涂装(改) item_NameCorsair_Paint_Black_Black_Red=海盗船 永恒涂装 item_NameCorsair_Paint_Green_Black=海盗船 食尸鬼绿涂装 item_NameCorsair_Paint_Olive_Olive_Yellow=海盗船 突击队涂装 @@ -52982,14 +52982,14 @@ item_NameCorsair_Paint_Yellow_Grey_Black=海盗船 腹地涂装 item_NameCrab=蟹 item_NameCup_Mug=马克杯 item_NameCup_Plastic=塑料杯 -item_NameCurrency_bar_1_damaged_a=UNE 金锭 (损坏) -item_NameCurrency_bar_1_damaged_b=UNE 银锭 (损坏) -item_NameCurrency_bar_1_flawed_a=UNE 金锭 (破损) -item_NameCurrency_bar_1_flawed_b=UNE 银锭 (破损) -item_NameCurrency_bar_1_pristine_a=UNE 金锭 (完好) -item_NameCurrency_bar_1_pristine_b=UNE 银锭 (完好) +item_NameCurrency_bar_1_damaged_a=UNE 金锭(损坏) +item_NameCurrency_bar_1_damaged_b=UNE 银锭(损坏) +item_NameCurrency_bar_1_flawed_a=UNE 金锭(破损) +item_NameCurrency_bar_1_flawed_b=UNE 银锭(破损) +item_NameCurrency_bar_1_pristine_a=UNE 金锭(完好) +item_NameCurrency_bar_1_pristine_b=UNE 银锭(完好) item_NameCustomizableBox= -item_NameCutlass_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=弯刀 垂死之心涂装 (改) +item_NameCutlass_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=弯刀 垂死之星涂装(改) item_NameCutlass_Paint_Black_BIS2950=弯刀 2950展会最佳涂装 item_NameCutlass_Paint_Cypress_LightGreen_Camo=弯刀 柏树涂装 item_NameCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Grey_Camo=弯刀 雾行者涂装 @@ -53000,7 +53000,7 @@ item_NameCutlass_Paint_Saurian_DarkGreen=弯刀 蜥蜴涂装 item_NameCutlass_Paint_SkullandCrossbones_Black_Red=弯刀 海盗涂装 item_NameCutlass_Paint_Unity=弯刀 奠基节涂装 item_NameCutter_Paint_Beige_Orange=小刀 悬念涂装 -item_NameCutter_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=小刀 垂死之心涂装 (改) +item_NameCutter_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=小刀 垂死之星涂装(改) item_NameCutter_Paint_Black_Cyan=小刀 夜临涂装 item_NameCutter_Paint_Brown_Orange=小刀 构筑涂装 item_NameCutter_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=小刀 狂欢节涂装 @@ -53099,7 +53099,7 @@ item_NameDefault_Fixed_Mount_S4=S4固定武器挂点 item_NameDefault_FuelIntake=燃料进气口 item_NameDefault_FuelTank=燃料箱 item_NameDefault_QuantumFuelTank=量子燃料箱 -item_NameDefender_Paint_AlienWeek_Green_Red=防卫者 单眼涂装 +item_NameDefender_Paint_AlienWeek_Green_Red=防卫者 眼纹涂装 item_NameDefender_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=防卫者 流浪者涂装 item_NameDefender_Paint_Harmony=防卫者 和谐涂装 item_NameDefender_Paint_IAE2951_Blue_Black=防卫者 风暴使者涂装 @@ -53107,7 +53107,7 @@ item_NameDefender_Paint_IAE2951_Grey_White=防卫者 极地涂装 item_NameDefender_Paint_Platinum_Silver_Red=防卫者 铂金涂装 item_NameDefibrillator=心石 小儿除颤系统 item_NameDragonfly_Paint_Black=蜻蜓 黑色涂装 -item_NameDragonfly_Paint_Citcon2953_Beige_Tan_Beige=蜻蜓 码头涂装(改进款) +item_NameDragonfly_Paint_Citcon2953_Beige_Tan_Beige=蜻蜓 码头工号涂装(改) item_NameDragonfly_Paint_Coalfire_Red_Black=蜻蜓 煤火涂装 item_NameDragonfly_Paint_Green_Black=蜻蜓 食尸鬼绿涂装 item_NameDragonfly_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=蜻蜓 雾行者涂装 @@ -53122,7 +53122,7 @@ item_NameDrinkWithPrice_can_flood_01_a=潮涌能量(5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_pips_01_a=必事 A20(5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_pips_01_q66_a=必事 Q66(5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_coffee=咖啡(5 aUEC) -item_NameDrink_bottle_beer_01_smoltz_a=斯莫尔茨 (瓶装) +item_NameDrink_bottle_beer_01_smoltz_a=斯莫尔茨(瓶装) item_NameDrink_bottle_cruz_01_a=CRUZ 涌流 Flow item_NameDrink_bottle_cruz_01_dark_a=CRUZ 暗黑 Dark item_NameDrink_bottle_cruz_01_lux_a=CRUZ 勒克斯 Lux @@ -53133,14 +53133,14 @@ item_NameDrink_bottle_gg_01_garden_a=清新花园冰沙 item_NameDrink_bottle_gg_01_renew_a=红色复兴冰沙 item_NameDrink_bottle_gg_01_vitality_a=绿色活力冰沙 item_NameDrink_bottle_gg_01_warrior_a=周末勇士冰沙 -item_NameDrink_bottle_hoffdor_01_a=霍夫多啤酒 (瓶装) -item_NameDrink_bottle_llb_01_a=利伯蒂啤酒-泰拉 (瓶装) -item_NameDrink_bottle_llb_01_gen_a=利伯蒂啤酒-宗星 (瓶装) -item_NameDrink_bottle_llb_01_pike_a=利伯蒂啤酒-派克 (瓶装) +item_NameDrink_bottle_hoffdor_01_a=霍夫多啤酒(瓶装) +item_NameDrink_bottle_llb_01_a=利伯蒂啤酒-泰拉(瓶装) +item_NameDrink_bottle_llb_01_gen_a=利伯蒂啤酒-宗星(瓶装) +item_NameDrink_bottle_llb_01_pike_a=利伯蒂啤酒-派克(瓶装) item_NameDrink_bottle_lula_01_a=卢拉的皮坦布果汁 item_NameDrink_bottle_milk_01_chocolate_a=埃尔默农庄巧克力牛奶 item_NameDrink_bottle_rust_1_a=“苦绣”(瓶装) -item_NameDrink_bottle_smoltz_01_light_a=斯莫尔茨淡爽 (瓶装) +item_NameDrink_bottle_smoltz_01_light_a=斯莫尔茨淡爽(瓶装) item_NameDrink_bottle_smoothie_01_a=浆果冰沙 item_NameDrink_bottle_smoothie_01_citrus_a=柑橘冰沙 item_NameDrink_bottle_smoothie_01_fv_a=果蔬冰沙 @@ -53151,20 +53151,20 @@ item_NameDrink_bottle_synergy_01_sport_a=协调运动版 item_NameDrink_bottle_vestal_01_a=纯净水 item_NameDrink_bottle_water_01_a=瓶装水 item_NameDrink_bottle_water_old_1_a=回收水 -item_NameDrink_can_bm_01_a=黑山苏津茶 (中度调制) -item_NameDrink_can_bm_01_mild_a=黑山苏津茶 (温和) -item_NameDrink_can_bm_01_rich_a=黑山苏津茶 (丰厚) +item_NameDrink_can_bm_01_a=黑山苏津茶(中度调制) +item_NameDrink_can_bm_01_mild_a=黑山苏津茶(温和) +item_NameDrink_can_bm_01_rich_a=黑山苏津茶(丰厚) item_NameDrink_can_fizzz_01_a=飞滋可乐 item_NameDrink_can_fizzz_01_berry_a=飞滋可乐-三重果味 item_NameDrink_can_fizzz_01_muscat_a=飞滋可乐-麝香葡萄味 item_NameDrink_can_fizzz_01_peach_a=飞滋可乐-桃子味 item_NameDrink_can_fizzz_01_soursop_a=飞滋可乐-番荔枝味 item_NameDrink_can_flood_01_a=潮涌能量 -item_NameDrink_can_guc_01_a=起床咖啡 (牛奶咖啡) -item_NameDrink_can_guc_01_black_a=起床咖啡 (黑咖啡) -item_NameDrink_can_guc_01_cinnamon_a=起床咖啡 (肉桂咖啡) -item_NameDrink_can_guc_01_decaf_a=起床咖啡 (脱因咖啡) -item_NameDrink_can_guc_01_mocha_a=起床咖啡 (摩卡咖啡) +item_NameDrink_can_guc_01_a=起床咖啡(牛奶咖啡) +item_NameDrink_can_guc_01_black_a=起床咖啡(黑咖啡) +item_NameDrink_can_guc_01_cinnamon_a=起床咖啡(肉桂咖啡) +item_NameDrink_can_guc_01_decaf_a=起床咖啡(脱因咖啡) +item_NameDrink_can_guc_01_mocha_a=起床咖啡(摩卡咖啡) item_NameDrink_can_pips_01_a=必事 A20 item_NameDrink_can_pips_01_q66_a=必事 Q66 item_NameDrink_can_pips_01_t17_a=必事 T17 @@ -53172,8 +53172,8 @@ item_NameDrink_coffee_01=咖啡 item_NameDrink_glass_highball_01_gintonic_a=金汤力鸡尾酒 item_NameDrink_glass_highball_01_screwdriver_a=螺丝起子 item_NameDrink_glass_highball_01_whiskycoke_a=威士忌&可乐 -item_NameDrink_glass_pint_01_a=斯莫尔茨 (一品脱) -item_NameDrink_glass_tumbler_01_a=威士忌 (玻璃杯装) +item_NameDrink_glass_pint_01_a=斯莫尔茨(一品脱) +item_NameDrink_glass_tumbler_01_a=威士忌(玻璃杯装) item_NameENGN_RSI_Bengal_Aux=RSI 孟加拉级 辅助推进器 item_NameENGN_RSI_Bengal_Main=RSI 孟加拉级 主推进器 item_NameENGN_RSI_Bengal_Retro=RSI 孟加拉级 反向推进器 @@ -53240,13 +53240,13 @@ item_NameF_spike_hair_01_blonde=尖刺小精灵头 item_NameF_undercut_hair_01=不对称侧削上梳 item_NameF_webster_shr_hair_01=小精灵头 item_NameFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Cen=阿尔敏 特拉斯克 人物雕像 -item_NameFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Imp=阿尔敏 特拉斯克 人物雕像 (帝皇版) +item_NameFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Imp=阿尔敏 特拉斯克 人物雕像(帝皇版) item_NameFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Cen=坦克B队 人物雕像 -item_NameFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Imp=坦克B队 人物雕像 (帝皇版) +item_NameFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Imp=坦克B队 人物雕像(帝皇版) item_NameFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Cen=UEE 海军侦察兵 人物雕像 -item_NameFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Imp=UEE 海军侦察兵 人物雕像 (帝皇版) +item_NameFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Imp=UEE 海军侦察兵 人物雕像(帝皇版) item_NameFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Cen=剜度 舰船杀手 人物雕像 -item_NameFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Imp=剜度 舰船杀手 人物雕像 (帝皇版) +item_NameFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Imp=剜度 舰船杀手 人物雕像(帝皇版) item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-214=214中队,Bravo飞行徽章 item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-35=35中队 徽章 item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-36=36中队 徽章 @@ -53261,9 +53261,9 @@ item_NameFlair_Calendar=台历 item_NameFlair_Christmas_Wreath=节日花环 item_NameFlair_Coin_1_f=宙斯 纪念币 item_NameFlair_Coin_1_g=狗年 纪念币 -item_NameFlair_Coin_1_p=第一次解除日54 纪念币 -item_NameFlair_Coin_1_q=奠基节54 纪念币 -item_NameFlair_Coramor54_Coin=科拉爱人54 纪念币 +item_NameFlair_Coin_1_p=初次接触日 54 纪念币 +item_NameFlair_Coin_1_q=奠基节 54 纪念币 +item_NameFlair_Coramor54_Coin=科拉爱人 54 纪念币 item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_a=地球联合国小旗帜 item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_b=地球行星联合小旗帜 item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_c=地球联合帝国小旗帜 @@ -53273,9 +53273,9 @@ item_NameFlair_Donation_Plaque=捐赠奖励墙饰 item_NameFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_a=马格努斯IV水壶 item_NameFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_b=“量子矿”水壶 item_NameFlair_FishTank_001=鱼缸 -item_NameFlair_FishTank_Gold=鱼缸 (金色) +item_NameFlair_FishTank_Gold=鱼缸(金色) item_NameFlair_FishTank_Referral=凯鱼栖息地 鱼缸 -item_NameFlair_Flare_Medivac_1_a=医疗救护灯 +item_NameFlair_Flare_Medivac_1_a=医疗救援灯 item_NameFlair_Generic_Horizontal_Display=通用横置模型展示柜 item_NameFlair_Glowing_Vine=欧菲利亚藤植物 item_NameFlair_Glowstick_Luminalia=光灯节 荧光棒 @@ -53327,16 +53327,16 @@ item_NameFlair_Model_Khartu-Al_Box=卡图盒装模型 item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941=卡图模型“至臻系列” item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Box=卡图盒装模型“至臻系列” item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Display=卡图展示箱模型“至臻系列” -item_NameFlair_Model_M50=M50模型 -item_NameFlair_Model_M50_Box=M50盒装模型 -item_NameFlair_Model_Mustang_Alpha=野马阿尔法模型 -item_NameFlair_Model_Mustang_Alpha_Box=野马阿尔法盒装模型 -item_NameFlair_Model_Mustang_Beta=野马贝塔模型 -item_NameFlair_Model_Mustang_Beta_Box=野马贝塔盒装模型 -item_NameFlair_Model_Mustang_Delta=野马德尔塔模型 -item_NameFlair_Model_Mustang_Delta_Box=野马德尔塔盒装模型 -item_NameFlair_Model_Mustang_Gamma=野马伽马模型 -item_NameFlair_Model_Mustang_Gamma_Box=野马伽马盒装模型 +item_NameFlair_Model_M50=M50 模型 +item_NameFlair_Model_M50_Box=M50 盒装模型 +item_NameFlair_Model_Mustang_Alpha=野马阿尔法 模型 +item_NameFlair_Model_Mustang_Alpha_Box=野马阿尔法 盒装模型 +item_NameFlair_Model_Mustang_Beta=野马贝塔 模型 +item_NameFlair_Model_Mustang_Beta_Box=野马贝塔 盒装模型 +item_NameFlair_Model_Mustang_Delta=野马德尔塔 模型 +item_NameFlair_Model_Mustang_Delta_Box=野马德尔塔 盒装模型 +item_NameFlair_Model_Mustang_Gamma=野马伽马 模型 +item_NameFlair_Model_Mustang_Gamma_Box=野马伽马 盒装模型 item_NameFlair_Model_Reliant=信赖模型 item_NameFlair_Model_Reliant_Box=信赖盒装模型 item_NameFlair_Model_Sabre=军刀模型 @@ -53347,8 +53347,8 @@ item_NameFlair_Model_Station_ICC_Probe_a=全息展示台:帝国制图中心空 item_NameFlair_Model_Station_IMS_Bolliver_a=全息展示台:IMS 波利弗空间站 - 太阳系 item_NameFlair_Model_Station_Icarus-One_a=全息展示台:伊卡洛斯一号空间站 - 太阳系 item_NameFlair_Model_Station_Port_Olisar_a=全息展示台:奥丽莎空间站- 斯坦顿星系 -item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt=盾博尔新星模型“废土涂装” -item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt_Box=盾博尔新星盒装模型“废土涂装” +item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt=盾博尔新星模型“荒地涂装” +item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt_Box=盾博尔新星盒装模型“荒地涂装” item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Green=盾博尔新星模型“UEE陆军涂装” item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Green_Box=盾博尔新星盒装模型“UEE陆军涂装” item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow=盾博尔新星模型“雪盲涂装” @@ -53383,9 +53383,9 @@ item_NameFlair_Puglisi_Skull=普利西收藏:头骨 item_NameFlair_RSI_Display=RSI 展示箱 item_NameFlair_Radegast_Whiskey_Concierge=拉德盖斯特酿酒厂 2947 归乡典藏版 item_NameFlair_RockContainer=普利西收藏:手工艺品 -item_NameFlair_SF54_Coin=幸运星节54 纪念币 -item_NameFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead=圣盾锤头鲨结构图 - “2949展会最佳版 决赛参与者” -item_NameFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer=圣盾回收者结构图 - “2949展会最佳版 决赛参与者” +item_NameFlair_SF54_Coin=幸运星节 54 纪念币 +item_NameFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead=圣盾锤头鲨结构图 “2949展会最佳版 决赛参与者” +item_NameFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer=圣盾回收者结构图 “2949展会最佳版 决赛参与者” item_NameFlair_Schematic_Aegs_Vanguard_Hoplite=圣盾先锋-重装兵结构图 item_NameFlair_Schematic_Aegs_Vindicator=圣盾军刀结构图 item_NameFlair_Schematic_Anvl_Hurricane=铁砧飓风结构图 @@ -53406,9 +53406,9 @@ item_NameFlair_Schematic_Orig_85X=起源85X结构图 item_NameFlair_Schematic_Rsi_Polaris=RSI北极星结构图 item_NameFlair_Sextant_1H=天体六分仪 item_NameFlair_Sextant_Luminalia_1H=光灯节 六分仪 -item_NameFlair_Space_Cactus=红顶仙人掌 (卡维斯彻) 植物 -item_NameFlair_Space_Flower=图瑟拉克重瓣花 (帝王花) 植物 -item_NameFlair_Space_Mushroom=交响号角菇 (歌剧蘑菇) 植物 +item_NameFlair_Space_Cactus=红顶仙人掌(卡维斯彻)植物 +item_NameFlair_Space_Flower=图瑟拉克重瓣花(帝王花)植物 +item_NameFlair_Space_Mushroom=交响号角菇(歌剧蘑菇)植物 item_NameFlair_Space_Shelf=植物展示柜 item_NameFlair_Spaceglobe_Evade=逃脱 太空球 item_NameFlair_Spaceglobe_Moments=时光 太空球 @@ -53442,7 +53442,7 @@ item_NameFlair_Vasli_Fragment_Stone=普利西收藏:Vasli 碎片 item_NameFlair_Vending_Big_Benny=大本尼自动售货机 item_NameFlair_Weapon_Knife_CitizenCon2018=公民控 2018 匕首展示台 item_NameFlair_Workbench=工作台 -item_NameFlair_XiAn_Stone_1=惠阿拼图 +item_NameFlair_XiAn_Stone_1=慧亚拼图 item_NameFlair_Xian_Plant=世纪花植物 item_NameFlair_banu_tholo_1_a=Tholo(通用语版) item_NameFlair_banu_tholo_1_b=Tholo @@ -53476,17 +53476,17 @@ item_NameFood_bar_busters_01_a=巴斯特巧克力棒 item_NameFood_bar_com_01_a=卡欧膳食-巧克力味蛋白质棒 item_NameFood_bar_com_01_lunes_a=卡欧膳食-月果味蛋白质棒 item_NameFood_bar_com_01_vanilla_a=卡欧膳食-香草味蛋白质棒 -item_NameFood_bar_karoby_01_a=卡罗比能量棒 (芝麻酱&稻子豆) -item_NameFood_bar_karoby_01_cranberry_a=卡罗比能量棒 (蔓越莓,绿茶&稻子豆) -item_NameFood_bar_onemeal_01_a=壹餐 营养棒 (美味烤鸡) -item_NameFood_bar_onemeal_01_salmon_a=壹餐 营养棒 (辣鲑鱼味) -item_NameFood_bar_onemeal_01_steak_a=壹餐 营养棒 (烧烤牛排) -item_NameFood_bar_onemeal_01_tofu_a=壹餐 营养棒 (家常豆腐) -item_NameFood_bar_snaggle_01_a=混搭肉条 (原味) -item_NameFood_bar_snaggle_01_newaustin_a=混搭肉条 (新奥斯汀风味) -item_NameFood_bar_snaggle_01_pepper_a=混搭蛋白棒 (三重胡椒风味) -item_NameFood_bar_snaggle_01_smoke_a=混搭肉条 (烟熏达人风味) -item_NameFood_bar_snaggle_01_tikoro_a=混搭肉条 (咽喉痛击风味) +item_NameFood_bar_karoby_01_a=卡罗比能量棒(芝麻酱&稻子豆) +item_NameFood_bar_karoby_01_cranberry_a=卡罗比能量棒(蔓越莓,绿茶&稻子豆) +item_NameFood_bar_onemeal_01_a=壹餐 营养棒(美味烤鸡) +item_NameFood_bar_onemeal_01_salmon_a=壹餐 营养棒(辣鲑鱼味) +item_NameFood_bar_onemeal_01_steak_a=壹餐 营养棒(烧烤牛排) +item_NameFood_bar_onemeal_01_tofu_a=壹餐 营养棒(家常豆腐) +item_NameFood_bar_snaggle_01_a=混搭肉条(原味) +item_NameFood_bar_snaggle_01_newaustin_a=混搭肉条(新奥斯汀风味) +item_NameFood_bar_snaggle_01_pepper_a=混搭蛋白棒(三重胡椒风味) +item_NameFood_bar_snaggle_01_smoke_a=混搭肉条(烟熏达人风味) +item_NameFood_bar_snaggle_01_tikoro_a=混搭肉条(咽喉痛击风味) item_NameFood_biscuit_1_a=叮当饼干 item_NameFood_box_bbk_01_a=洛星经典卡乔面 item_NameFood_box_bbk_01_agrodolce_a=阿格道奇欢喜卡乔面 @@ -53538,12 +53538,12 @@ item_NameFood_sachet_mre_01_a=马氏即食旅行者餐 item_NameFood_sachet_mre_01_chicken_a=马氏即食鸡肉馅饼 item_NameFood_sachet_omni_01_a=烤鸡肉卷全能餐 item_NameFood_sachet_omni_01_tunaveg_a=金枪鱼蔬菜全能餐 -item_NameFood_sachet_readymeal_01_a=完备膳食 (鸡肉餐) -item_NameFood_sachet_readymeal_01_beef_a=完备膳食 (切块牛肉) -item_NameFood_sachet_readymeal_01_burrito_a=完备膳食 (豆米卷) -item_NameFood_sachet_readymeal_01_meatball_a=完备膳食 (意式肉丸) -item_NameFood_sachet_readymeal_01_noodles_a=完备膳食 (鸡肉饼配面条) -item_NameFood_sachet_readymeal_01_vegetarian_a=完备膳食 (素食) +item_NameFood_sachet_readymeal_01_a=完备膳食(鸡肉餐) +item_NameFood_sachet_readymeal_01_beef_a=完备膳食(切块牛肉) +item_NameFood_sachet_readymeal_01_burrito_a=完备膳食(豆米卷) +item_NameFood_sachet_readymeal_01_meatball_a=完备膳食(意式肉丸) +item_NameFood_sachet_readymeal_01_noodles_a=完备膳食(鸡肉饼配面条) +item_NameFood_sachet_readymeal_01_vegetarian_a=完备膳食(素食) item_NameFood_sachet_uee_01_a=红色欢庆日战斗口粮 item_NameFood_sachet_uee_01_formula_a=特种作战标准战斗口粮 item_NameFood_sachet_uee_01_lamb_a=塔吉锅羊肉战斗口粮 @@ -53559,10 +53559,10 @@ item_NameFood_sandwich_twyns_01_bologna_a=博洛尼亚三明治 item_NameFood_sandwich_twyns_01_merguez_a=梅洛兹三明治 item_NameFood_sandwich_twyns_01_pork_a=炸猪排三明治 item_NameFood_sandwich_twyns_01_turkey_a=火鸡三明治 -item_NameFood_tin_bogo_01_a=宝格 (安吉利原味) -item_NameFood_tin_bogo_01_crawdads_a=宝格 (安吉利虾) -item_NameFood_tin_bogo_01_hotsweet_a=宝格 (甜辣味) -item_NameFood_tin_bogo_01_langoustine_a=宝格 (海螯虾和羔羊肉) +item_NameFood_tin_bogo_01_a=宝格(安吉利原味) +item_NameFood_tin_bogo_01_crawdads_a=宝格(安吉利虾) +item_NameFood_tin_bogo_01_hotsweet_a=宝格(甜辣味) +item_NameFood_tin_bogo_01_langoustine_a=宝格(海螯虾和羔羊肉) item_NameFood_tin_mre_01_a=马氏即食炖牛肉 item_NameFood_tin_mre_01_chicken_a=马氏即食炖鸡 item_NameFood_tin_mre_01_fish_a=马氏即食家常炖鱼 @@ -53580,8 +53580,8 @@ item_NameFood_tin_uee_01_paneer_a=萨格芝士战斗口粮 item_NameFootlocker=军用小型提箱 item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_1=自由枪骑兵 黑色涂装 item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_2=自由枪骑兵 林地涂装 -item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_3=自由枪骑兵 风暴涌动迷彩 -item_NameFreelancer_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=自由枪骑兵 2951 吉祥红未羊涂装 +item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_3=自由枪骑兵 风暴汹涌涂装 +item_NameFreelancer_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=自由枪骑兵 2951吉祥红未羊涂装 item_NameFreelancer_Paint_Luminalia_green_red=自由枪骑兵 盛装打扮涂装 item_NameFreelancer_Paint_Luminalia_white_blue=自由枪骑兵 破冰涂装 item_NameFreelancer_Paint_Unity=自由枪骑兵 奠基节涂装 @@ -53705,7 +53705,7 @@ item_NameHYPR_M116_S1_Q1=8x 九头蛇推进 M1-16 (TR1) item_NameHammer_Propulsion_HMX_4_3=锤头推进 HMX 4.3 推进器 item_NameHammer_Propulsion_Twin_HM_4_3=锤头推进 双子 HM 4.3 item_NameHammerhead_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=锤头鲨 福尔图娜涂装 -item_NameHammerhead_Paint_BIS2949=圣盾锤头鲨 2949 最佳展示版涂装 +item_NameHammerhead_Paint_BIS2949=圣盾锤头鲨 2949 展会最佳版涂装 item_NameHammerhead_Paint_IAE2951_Blue_Black=锤头鲨 风暴使者涂装 item_NameHammerhead_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=锤头鲨 极地迷彩涂装 item_NameHammerhead_Paint_Showdown=锤头鲨 展会最佳涂装 @@ -53719,16 +53719,16 @@ item_NameHawk_Paint_White_Blue_Blue_microTech=猎鹰 志远涂装 item_NameHerald_Paint_Green_Black=信使 食尸鬼绿涂装 item_NameHerald_Paint_IAE2951_Blue_Black=信使 风暴使者涂装 item_NameHerald_Paint_IAE2951_Grey_White=信使 极地涂装 -item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Blue_Blue_Red=大黄蜂 基里安蓝色涂装 -item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Green_Red_Green_Camo=大黄蜂 科林迷彩涂装 -item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Steel_Red_Orange=大黄蜂 钢铁之心涂装 +item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Blue_Blue_Red=大黄蜂 基利恩天蓝涂装 +item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Green_Red_Green_Camo=大黄蜂 柯林迷彩涂装 +item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Steel_Red_Orange=大黄蜂 铁心涂装 item_NameHornet_F7A_Mk2_Paint_Desert_Camo=大黄蜂 西蒙风涂装 item_NameHornet_F7C_Mk2_Paint_Black_Gold=大黄蜂 铁鳞涂装 item_NameHornet_F7C_Mk2_Paint_White_Blue=大黄蜂 冰封涂装 item_NameHornet_Paint_Fleetweek_Level1_Military=大黄蜂 林木线涂装 item_NameHornet_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=大黄蜂 霜冻迷彩涂装 item_NameHornet_Paint_Invictus_blue_gold=大黄蜂 不败蓝金涂装 -item_NameHoverQuad_Paint_Copperhead_White_Bronze=悬浮驷 铜头蛇涂装 +item_NameHoverQuad_Paint_Copperhead_White_Bronze=悬浮驷 铜斑蛇涂装 item_NameHoverQuad_Paint_Lightspeed_Orange_Yellow=悬浮驷 光速涂装 item_NameHoverQuad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=悬浮驷 痴情涂装 item_NameHoverQuad_Paint_Racing_Blue_White=悬浮驷 尾流涂装 @@ -53742,20 +53742,20 @@ item_NameHullA_Paint_Empyrean=货运A 天界涂装 item_NameHullA_Paint_Horizon=货运A 地平线涂装 item_NameHullC_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=货轮C 潜浪涂装 item_NameHullC_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=货轮C 先驱涂装 -item_NameHullC_Paint_Dusk=货运C 薄暮涂装 -item_NameHullC_Paint_Empyrean=货运C 天界涂装 -item_NameHullC_Paint_Horizon=货运C 地平线涂装 +item_NameHullC_Paint_Dusk=货轮C 薄暮涂装 +item_NameHullC_Paint_Empyrean=货轮C 天界涂装 +item_NameHullC_Paint_Horizon=货轮C 地平线涂装 item_NameHurricane_Paint_Fleetweek_Red_White=飓风 闪火涂装 item_NameHurricane_Paint_Fleetweek_Tan_Green_Tigerstripe=飓风 伏击迷彩涂装 item_NameHurricane_Paint_IAE2950_Grey_Blue=飓风 风暴使者涂装 item_NameHurricane_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=飓风 极地迷彩涂装 -item_NameIdris_Cooler=AEGS 伊德里斯 冷却器 -item_NameIdris_FuelIntake=AEGS 伊德里斯 燃料进气口 -item_NameIdris_FuelTank=AEGS 伊德里斯 燃料箱 -item_NameIdris_MainEngine=AEGS 伊德里斯 主引擎 +item_NameIdris_Cooler=圣盾 伊德里斯 冷却器 +item_NameIdris_FuelIntake=圣盾 伊德里斯 燃料进气口 +item_NameIdris_FuelTank=圣盾 伊德里斯 燃料箱 +item_NameIdris_MainEngine=圣盾 伊德里斯 主引擎 item_NameIdris_PowerPlant=主发电机 item_NameIdris_Retro_Thruster=圣盾 伊德里斯 制动推进器 -item_NameIdris_Thruster=AEGS 伊德里斯 推进器 +item_NameIdris_Thruster=圣盾 伊德里斯 推进器 item_NameIdris_Turret=圣盾 伊德里斯 炮塔 item_NameJOKR_Defcon_CML_Chaff=小丑防卫展 - 噪声场发射器 item_NameJOKR_Defcon_CML_Flare=小丑企业 戒备 - 诱饵弹发射器 @@ -53833,9 +53833,9 @@ item_NameM50_Paint_IAE2950_Grey_Blue=M50 风暴使者涂装 item_NameM50_Paint_IAE2950_Grey_White=M50 极地涂装 item_NameMISC_Cockpit_Audio=武藏 驾驶舱音频 item_NameMISC_Freelancer_CoPilot_Seat=武藏 自由枪骑兵 副驾驶位 -item_NameMISC_Freelancer_DUR_shop=武藏 自由枪骑兵-DUR +item_NameMISC_Freelancer_DUR_shop=武藏 自由枪骑兵 DUR item_NameMISC_Freelancer_LandingSystem=武藏 自由枪骑兵 着陆系统 -item_NameMISC_Freelancer_MAX_shop=武藏 自由枪骑兵-MAX +item_NameMISC_Freelancer_MAX_shop=武藏 自由枪骑兵 MAX item_NameMISC_Freelancer_Rear_Left_Seat=武藏 自由枪骑兵 后左侧位 item_NameMISC_Freelancer_Rear_Right_Seat=武藏 自由枪骑兵 后右侧位 item_NameMISC_Freelancer_Retro_Thruster=武藏 自由枪骑兵 反向推进器 @@ -53943,10 +53943,10 @@ item_NameMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=台风IX鱼雷\nTyphoon IX Torpedo item_NameMISL_S09_IR_TALN_Typhoon_short=台风 IX item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Apex=PX-T12 尖端 鱼雷\nPX-T12 Apex Torpedo item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Apex_short=PX-T12 -item_NameMODU_AEGS_Front_Base=报复 未装载 前部模块 +item_NameMODU_AEGS_Front_Base=报复 空载 前部模块 item_NameMODU_AEGS_Front_Cargo=报复 货仓 前部模块 item_NameMODU_AEGS_Front_Torpedo_Placeholder=报复 鱼雷 前部模块 -item_NameMODU_AEGS_Rear_Base=报复 未装载 后部模块 +item_NameMODU_AEGS_Rear_Base=报复 空载 后部模块 item_NameMODU_AEGS_Rear_Cargo=报复 货仓 后部模块 item_NameMODU_AEGS_Rear_Torpedo_Placeholder=报复 鱼雷 后部模块 item_NameMOLE_Paint_Aphorite_Purple=鼹鼠 紫钠水晶涂装 @@ -53955,11 +53955,11 @@ item_NameMOLE_Paint_Dolivine_Green=鼹鼠 暗橄榄石涂装 item_NameMOLE_Paint_Hadanite_Pink=鼹鼠 哈丹水晶涂装 item_NameMOLE_Paint_Lovestruck_Pink_Black=鼹鼠 痴情涂装 item_NameMOLE_Paint_Talus=鼹鼠 岩白涂装 -item_NameMPUV_1T_Paint_Lightgrey_Grey=MPUV-1T 风暴灰色涂装 -item_NameMPUV_1T_Paint_Red_Black_Metallic=MPUV-1T 火焰烙印涂装 -item_NameMPUV_1T_Paint_Yellow_Black=MPUV-1T 阳光涂装 -item_NameMPUV_Cargo_Pod=ARGO MPUV 货运舱 -item_NameMPUV_Paint_BIS2951=MPUV 2951 展会最佳涂装 +item_NameMPUV_1T_Paint_Lightgrey_Grey=MPUV-1T 风暴灰涂装 +item_NameMPUV_1T_Paint_Red_Black_Metallic=MPUV-1T 煽动者涂装 +item_NameMPUV_1T_Paint_Yellow_Black=MPUV-1T 日光涂装 +item_NameMPUV_Cargo_Pod=南船座 MPUV 货运舱 +item_NameMPUV_Paint_BIS2951=MPUV 2951展会最佳涂装 item_NameMPUV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=MPUV 痴情涂装 item_NameMRCK_S01_BEHR_Single_S01=MSD-111 导弹架 item_NameMRCK_S02_BEHR_Dual_S01=MSD-221 导弹架 @@ -54137,18 +54137,18 @@ item_NameMule_Paint_Green_Black=骡 食尸鬼绿涂装 item_NameMule_Paint_Reburn=骡 再燃涂装 item_NameMule_Paint_Silverback=骡 银背涂装 item_NameMule_Paint_Smokestack=骡 烟囱涂装 -item_NameMurray_Cup_Display=穆雷杯陈列柜 -item_NameMustang_Nose_Scoop=野马机鼻 -item_NameMustang_Paint_Beta=野马贝塔涂装 -item_NameMustang_Paint_CitizenCon2018=野马维护者涂装 -item_NameMustang_Paint_Delta=野马德尔塔涂装 -item_NameMustang_Paint_Gamma=野马伽马涂装 +item_NameMurray_Cup_Display=穆雷杯 陈列柜 +item_NameMustang_Nose_Scoop=野马 机鼻 +item_NameMustang_Paint_Beta=野马贝塔 涂装 +item_NameMustang_Paint_CitizenCon2018=野马维护者 涂装 +item_NameMustang_Paint_Delta=野马德尔塔 涂装 +item_NameMustang_Paint_Gamma=野马伽马 涂装 item_NameMustang_Paint_IAE2951_Blue_Black=野马 风暴使者涂装 item_NameMustang_Paint_IAE2951_Grey_White=野马 极地涂装 item_NameMustang_Paint_IAE_2952_Yellow=野马 守护者涂装 item_NameMustang_Paint_Luminalia_2021_white_blue=野马 破冰涂装 item_NameMustang_Paint_Omega=野马欧米伽涂装 -item_NameNOVP_Rocket_Venom_S1_Strike_TL_IR=新星烟火 毒液火箭弹 +item_NameNOVP_Rocket_Venom_S1_Strike_TL_IR=新星火工 毒液火箭弹 item_NameNVY_bdu_trousers_01=作战准备制服 item_NameNoWeapon=<-=MISSING=-> item_NameNomad_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=游牧者 2951 吉祥红未羊涂装 @@ -54167,7 +54167,7 @@ item_NameNova_Paint_Fleetweek_Level1_Military=新星 林木线涂装 item_NameNova_Paint_Gunmetal=新星 炮铜涂装 item_NameNova_Paint_ShiftingSands=新星 流沙涂装 item_NameNova_Paint_Snowblind=新星 雪盲涂装 -item_NameNox_Paint_AlienWeek_Green_Red=Nox 单眼涂装 +item_NameNox_Paint_AlienWeek_Green_Red=Nox 眼纹涂装 item_NameNox_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Nox 流浪者涂装 item_NameNox_Paint_Harmony=Nox 和谐涂装 item_NameNox_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=Nox 旋流涂装 @@ -54203,7 +54203,7 @@ item_NameORIG_M50_CML_Flare=起源跃动 M50 - 诱饵弹发射器 item_NameORIG_M50_Ejection_Seat=起源跃动 M50 弹射座椅 item_NameORIG_M50_LandingSystem=起源跃动 M50 着陆系统 item_NameORIG_M50_lights=起源跃动 M50 外部照明 -item_NameORIG_m50_shop=起源跃动 M50 拦截机 +item_NameORIG_m50_shop=起源跃动 M50 截击机 item_NameOutlaw_Heavy_Armor=重炮手重甲\nSlugger Heavy Armor item_NameOutlaw_Heavy_Armor_PU=重炮手重甲\nSlugger Heavy Armor item_NameOutlaw_Heavy_Jetpack=RSI 默认助推喷口 @@ -54307,13 +54307,13 @@ item_NamePaint_300i_Yellow_White=金色黎明涂装 item_NamePaint_315p_Base=雷暴涂装 item_NamePaint_315p_Black_Blue=龙葵涂装 item_NamePaint_315p_Black_Red=黑玫涂装 -item_NamePaint_315p_White_Blue=白色闪电涂装 -item_NamePaint_325a_Base=猩红钢铁涂装 -item_NamePaint_325a_Black_Grey=黑夜玛瑙涂装 -item_NamePaint_325a_Green_Grey=三尺艾涂装 -item_NamePaint_325a_White_Grey=双色釉涂装 -item_NamePaint_350r_Base=鎏金夜涂装 -item_NamePaint_350r_Racing_Black_Blue=皇家蓝涂装 +item_NamePaint_315p_White_Blue=白色闪电 涂装 +item_NamePaint_325a_Base=猩红钢铁 涂装 +item_NamePaint_325a_Black_Grey=黑夜玛瑙 涂装 +item_NamePaint_325a_Green_Grey=三尺艾 涂装 +item_NamePaint_325a_White_Grey=双色釉 涂装 +item_NamePaint_350r_Base=鎏金夜 涂装 +item_NamePaint_350r_Racing_Black_Blue=皇家蓝 涂装 item_NamePaint_350r_Racing_Red=太阳耀斑涂装 item_NamePaint_350r_Racing_Yellow=琥珀纹涂装 item_NamePaint_Aurora_CL=极光 CL 涂装 @@ -54333,8 +54333,8 @@ item_NamePisces_Paint_white_red=C8 双鱼座 响应者涂装 item_NamePistol=@mp_ePistol item_NamePistolBullet=@mp_ePistolBullet item_NamePlayer=无 -item_NamePlushy_Hercules_1_a=C2 大力神 星际运输船 毛绒玩具 -item_NamePlushy_Hercules_1_b=A2 大力神 星际运输船 毛绒玩具 +item_NamePlushy_Hercules_1_a=大力神 C2 星际运输船 毛绒玩具 +item_NamePlushy_Hercules_1_b=大力神 A2 星际运输船 毛绒玩具 item_NamePlushy_Hercules_1_c=M2 大力神 星际运输船 毛绒玩具 item_NamePlushy_Teddy_1_a=泰迪熊 item_NamePlushy_zeus_1_a=宙斯 毛绒玩具 @@ -54351,12 +54351,12 @@ item_NameProwler_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=徘徊者 流浪 item_NameProwler_Paint_Harmony=徘徊者 和谐涂装 item_NameProwler_Paint_IAE2950_Grey_Blue=徘徊者 风暴使者涂装 item_NameProwler_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=徘徊者 极地迷彩涂装 -item_NameProwler_Paint_Ocellus_Green_Red=徘徊者 单眼涂装 -item_NamePulse_Paint_Black_Gold_Silver=脉冲 支配涂装 +item_NameProwler_Paint_Ocellus_Green_Red=徘徊者 眼纹涂装 +item_NamePulse_Paint_Black_Gold_Silver=脉冲 统治涂装 item_NamePulse_Paint_Orange_Blue_Blue=脉冲 日冕涂装 item_NamePulse_Paint_Red_Red_Red=脉冲 交火涂装 -item_NamePulse_Paint_Silver_Black_Blue=脉冲 逆流涂装 -item_NamePulse_Paint_Silver_Silver_Silver=脉冲 夜行者涂装 +item_NamePulse_Paint_Silver_Black_Blue=脉冲 暗潮涂装 +item_NamePulse_Paint_Silver_Silver_Silver=脉冲 暗夜骑士涂装 item_NamePurpleLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameQDMP_WETK_S01_Burke=伯克QD Burke QD item_NameQDMP_WETK_S01_Burke_short=伯克Burke @@ -54544,10 +54544,10 @@ item_NameReliant_Paint_Fleetweek_Level1_Military=信赖 林木线涂装 item_NameReliant_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=信赖 霜冻迷彩涂装 item_NameReliant_Paint_Invictus_blue_gold=信赖 不败蓝金涂装 item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_1=报复 不败蓝金涂装 -item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_2=报复者 灰色涂装 +item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_2=报复 灰色涂装 item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_3=报复 暮光涂装 -item_NameRetaliator_Paint_Desert_Sand_Red=报复 印花布涂装 -item_NameRetaliator_Paint_Green_Dark_Green_Yellow=报复 灌木丛涂装 +item_NameRetaliator_Paint_Desert_Sand_Red=报复 幻纹涂装 +item_NameRetaliator_Paint_Green_Dark_Green_Yellow=报复 灌木涂装 item_NameRetaliator_Paint_Yellow_Black=报复 反冲涂装 item_NameRifle=@mp_eRifle item_NameRifleBullet=@mp_eRifleBullet @@ -54615,9 +54615,9 @@ item_NameSQ_Flair_Coin_1_e_1H=舰船大对决’52 纪念币 item_NameSRV_Paint_Black_Yellow=SRV 黑暗风暴涂装 item_NameSRV_Paint_Blue_Beige=SRV 天蓝色涂装 item_NameSRV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=SRV 痴情涂装 -item_NameSRV_Paint_White_Grey=SRV 阴霾涂装 +item_NameSRV_Paint_White_Grey=SRV 阴雨涂装 item_NameSTKA_AGH36_S3=星夜之猫 AG 霍妮丝-36 -item_NameSTOR_opencontainer_1_8_SCU=存储万物 1/8 SCU 储存箱\nStor*All 1/8 SCU Storage Box +item_NameSTOR_opencontainer_1_8_SCU=万可存 1/8 SCU 储存箱\nStor*All 1/8 SCU Storage Box item_NameSTV_Paint_Green_Black=STV 电光绿涂装 item_NameSTV_Paint_Grey=STV 钴灰涂装 item_NameSTV_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=STV 旋风涂装 @@ -54626,11 +54626,11 @@ item_NameSTV_Paint_Silver_Blue=STV 蓝钢涂装 item_NameSabre_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=军刀 2952 吉祥红申猴涂装 item_NameSabre_Paint_Beige_Black_Black=军刀 山崩涂装 item_NameSabre_Paint_Black_Black_Gold_Carbon=军刀 灰云涂装 -item_NameSabre_Paint_Green_Black_Orange=军刀 防风林涂装 +item_NameSabre_Paint_Green_Black_Orange=军刀 风障涂装 item_NameSabre_Paint_IAE2950_Grey_Blue=军刀 风暴使者涂装 item_NameSabre_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=军刀 极地迷彩涂装 item_NameSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=桑托起亚 和谐涂装 -item_NameSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Red=桑托起亚 眼点涂装 +item_NameSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Red=桑托起亚 眼纹涂装 item_NameSanTokYai_Paint_Black_Black_Black_Tiger=桑托起亚 亦能涂装 item_NameSanTokYai_Paint_Red_Black_Black=桑托起亚 煊煞涂装 item_NameSanTokYai_Paint_White_White_Red=桑托起亚 褪萍涂装 @@ -54644,13 +54644,13 @@ item_NameScorpius_Paint_Stinger_Black_Orange=天蝎座 毒刺涂装 item_NameScorpius_Paint_Stormcloud_Grey=天蝎座 风暴云涂装 item_NameScorpius_Paint_Sunburn_White_Orange=天蝎座 灼日涂装 item_NameScorpius_Paint_Tiburon_Grey_Red=天蝎座 鲨鱼涂装 -item_NameScout_Paint_AlienWeek_Green_Red=卡图-al 单眼涂装 +item_NameScout_Paint_AlienWeek_Green_Red=卡图-al 眼纹涂装 item_NameScout_Paint_AlienWeek_Teal_Red=卡图-al 和谐涂装 item_NameScout_Paint_IAE2951_Blue_Black=卡图-al 风暴使者涂装 item_NameScout_Paint_IAE2951_Grey_White=卡图-al 极地涂装 item_NameShieldPane=护盾 item_NameShop_AstroArmada=阿斯特罗无畏舰队 -item_NameShop_CasabaOutlet=卡莎巴奥特莱斯 +item_NameShop_CasabaOutlet=卡莎巴服装店 item_NameShop_CubbyBlast=立方爆炸 item_NameShop_DumpersDepot=倾卸者仓库 item_NameShop_MedicalUnit=医疗部门 @@ -54698,8 +54698,8 @@ item_NameStar_Runner_Paint_Silver_Spark_grey_yellow=墨丘利 星际快运船 item_NameStar_Runner_Paint_Skyrider_Blue=墨丘利 星际快运船 天空骑士涂装 item_NameStar_Runner_Paint_Unity=墨丘利星际快运船 奠基节涂装 item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_1=星际远航者 黑色涂装 -item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_2=星际远航者 亮灰色涂装 -item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_3=星际远航者 风暴潮涂装 +item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_2=星际远航者 浅灰色涂装 +item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_3=星际远航者 风暴汹涌涂装 item_NameStarfarer_Paint_Unity=星际远航者 奠基节涂装 item_NameStarfighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=战神 星际战斗机 和撒那涂装 item_NameStarfighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=战神 星际战斗机 中央大厦涂装 @@ -54715,9 +54715,9 @@ item_NameStarlifter_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=大力神 星际运输船 霜冻 item_NameStarlifter_Paint_Invictus_blue_gold=大力神 星际运输船 不败蓝金涂装 item_NameStarlifter_Paint_Sylvan_Green=大力神 星际运输船 森林涂装 item_NameStimpack=单击 -item_NameStorAll_Big_Box_Model_A=储存货物大型货舱模组 A型 -item_NameStorAll_Big_Box_Model_H=储存万物大型货舱模组 H型 -item_NameStorAll_Mini=储存万物迷你型货舱 +item_NameStorAll_Big_Box_Model_A=万可存大型货舱模组 A型 +item_NameStorAll_Big_Box_Model_H=万可存大型货舱模组 H型 +item_NameStorAll_Mini=万可存迷你型货舱 item_NameStorm_Paint_Dark_Camo=风暴 黑暗面涂装 item_NameStorm_Paint_Green_Green_Camo=风暴 登陆涂装 item_NameStorm_Paint_White_Grey_TwoTone=风暴 顶点涂装 @@ -54732,7 +54732,7 @@ item_NameTHCN_S2_RPOD_8x_S2=解放者Prime 火箭吊舱\nLiberator Prime item_NameTHCN_S3_RPOD_12x_S2=解放者Ultra 火箭吊舱\nLiberator Ultra item_NameTHRE_ANVL_F7A_Main=THRE F7A 主 推进器 item_NameTHRM_ANVL_Flex_F7A=THRM F7A 可动 推进器 -item_NameTMBL_EMP_Device,P=Tumbril Cyclone EMP Device +item_NameTMBL_EMP_Device,P=盾博尔 旋风 EMP设备 item_NameTMBL_Storm_AA_Turret=盾博尔 风暴AA 炮塔 item_NameTMBL_Storm_Turret=盾博尔 风暴 炮塔 item_NameTOAG_LaserRepeater_S3=炎图速射炮\nYeng'tu Repeater @@ -54752,22 +54752,22 @@ item_NameTalon_Executioner_IR_Twin=利爪武器 刽子手 IR 双联 item_NameTalon_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=利爪 流浪者涂装 item_NameTalon_Paint_Blue=利爪 钴蓝涂装 item_NameTalon_Paint_Harmony=利爪 和谐涂装 -item_NameTalon_Paint_Ocellus_Green_Red=利爪 单眼涂装 +item_NameTalon_Paint_Ocellus_Green_Red=利爪 眼纹涂装 item_NameTalon_Paint_Red=利爪 猩红涂装 item_NameTalon_Stalker_Platform_x4=利爪武器 追猎者 四联装 支架 item_NameTalon_Stalker_Quad=利爪武器 四联装 支架 item_NameTalon_Stalker_Twin=利爪武器 双联 支架 item_NameTankCannon=<-=MISSING=-> -item_NameTicket_Darkwater_Gold_01=CDF F8C 认证券 (金) -item_NameTicket_Darkwater_Plat_01=CDF F8C 认证券 (白金) +item_NameTicket_Darkwater_Gold_01=CDF F8C 认证券(金) +item_NameTicket_Darkwater_Plat_01=CDF F8C 认证券(白金) item_NameTorshuCrab=索尔述灰白螃蟹 item_NameTrophyCase_12Ports=战利品箱 item_NameUEE_medium_m_outfit=中号 海军陆战队 护甲 -item_NameUMNT_ANVL_S5_Cap=铁砧 大黄蜂 幽灵 队长 帽 +item_NameUMNT_ANVL_S5_Cap=铁砧 大黄蜂 幽灵 中心盖 item_NameUMNT_ANVL_S5_Rotodome=威尔士Op 长视距雷达 item_NameUMNT_MISC_S03_PL01=信赖 公用设施安装盖 -item_NameUrsa_Paint_Black_White_Grey=大熊座 喘息涂装 -item_NameUrsa_Paint_Blue_White_Grey=大熊座 阿贾涂装 +item_NameUrsa_Paint_Black_White_Grey=大熊座 歇息涂装 +item_NameUrsa_Paint_Blue_White_Grey=大熊座 安雅涂装 item_NameUrsa_Paint_Red=大熊座 红色涂装 item_NameUrsa_Paint_Teal_White_Grey=大熊座 绿洲涂装 item_NameVNCL_Blade_CML_Chaff=剜度 刀锋 - 噪声场发射器 @@ -54790,7 +54790,7 @@ item_NameVNCL_Cleaver_Engine=剜度 切割器 引擎 item_NameVNCL_Cleaver_Omni=剜度 切割器 全向推进器 item_NameVNCL_Cleaver_Retro=剜度 切割器 制动推进器 item_NameVNCL_Cockpit_Audio=剜度 驾驶舱 音频 -item_NameVNCL_DF_MOUSE,P=Vanduul DF +item_NameVNCL_DF_MOUSE,P=剜度 DF item_NameVNCL_Fuel_Tank_S1=剜度 燃料箱 item_NameVNCL_Fuel_Tank_Stinger_S1=剜度 毒刺 燃料箱 item_NameVNCL_Fuel_Tank_Void=剜度 虚空 燃料箱 @@ -54828,7 +54828,7 @@ item_NameVNCL_Scythe_ADS=“空气”瞄准具视角 item_NameVNCL_Scythe_CPU=“核心”中央处理器 item_NameVNCL_Scythe_Fuel_Tanks=燃料箱 item_NameVNCL_Scythe_LandingSystem=剜度 死镰 着陆系统 -item_NameVNCL_Scythe_MB=云雾航空电子系统 +item_NameVNCL_Scythe_MB=“云雾”航空电子系统 item_NameVNCL_Scythe_MissilePlatform_x3_Left=死镰 左侧 导弹平台 item_NameVNCL_Scythe_MissilePlatform_x4=死镰 左侧 导弹平台 item_NameVNCL_Scythe_MultiLight=剜度 死镰 外部灯光 @@ -54859,20 +54859,20 @@ item_NameVNCL_Void_Joint=剜度 虚空 关节式推进器 item_NameVNCL_Void_Retro=剜度 虚空 制动推进器 item_NameVNCL_Void_Seat_Pilot=剜度 虚空 驾驶员座位 item_NameVNCL_Void_Shield=剜度 虚空 护盾 -item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_1=瓦尔基里 浅灰涂装 -item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_2=瓦尔基里 鼠尾草涂装 -item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_3=瓦尔基里 碎片涂漆 +item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_1=女武神 浅灰涂装 +item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_2=女武神 鼠尾草涂装 +item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_3=女武神 碎片涂装 item_NameValkyrie_Paint_BIS2950=女武神 2950展会最佳涂装 item_NameValkyrie_Paint_Unity=女武神 奠基节涂装 item_NameVanguard_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=先锋 福尔图娜涂装 item_NameVanguard_Paint_Fleetweek_Level1_Military=先锋 林木线涂装 item_NameVanguard_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=先锋 霜冻迷彩涂装 item_NameVanguard_Paint_Invictus_blue_gold=先锋 不败蓝金涂装 -item_NameVanguard_Paint_SolarWinds_Metal_Red=先锋太阳风涂装 +item_NameVanguard_Paint_SolarWinds_Metal_Red=先锋 太阳风涂装 item_NameVehicle_Debris=碎片 item_NameVulture_Paint_Assembly=秃鹫 装配涂装 item_NameVulture_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=秃鹫 2953展会最佳涂装 -item_NameVulture_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=秃鹫 垂死之星涂装 (改) +item_NameVulture_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=秃鹫 垂死之星涂装(改) item_NameVulture_Paint_Carbonide=秃鹫 碳化物涂装 item_NameVulture_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=秃鹫 狂欢节涂装 item_NameVulture_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=秃鹫 硫铁涂装 @@ -54889,7 +54889,7 @@ item_NameX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=X1 2954吉祥红辰龙涂装 item_NameX1_Paint_Black_Black_Orange=X1 暗影涂装 item_NameX1_Paint_Blue_Black_White=X1 蓝移涂装 item_NameX1_Paint_Grey_Orange_White=X1 超音速涂装 -item_NameX1_Paint_Red_White_Black=X1 猩红色涂装 +item_NameX1_Paint_Red_White_Black=X1 猩红涂装 item_NameXFRG_E_655_Engine_S6_Q1=X铸造 E 655 主要 推进器 item_NameXFRG_E_655_Engine_S7_Q1=X铸造 E 655 主要 推进器 item_NameXFRG_FP_RMI_S2_Q1=X铸造 P/S2-80 主要 引擎 @@ -54947,11 +54947,11 @@ item_Name_987_shirt_03_01_07=逐流衬衫 蓝色 item_Name_987_shirt_03_01_10=逐流衬衫 白色 item_Name_987_shirt_03_01_12=逐流衬衫 黑色 item_Name_987_shirt_03_01_18=逐流衬衫 蓝黑色 -item_Name_987_shirt_04_01_01=坦帕斯坦克 黑豹色 -item_Name_987_shirt_04_01_13=坦帕斯坦克 暗茶色 -item_Name_987_shirt_04_01_15=坦帕斯坦克 橄榄色 -item_Name_987_shirt_04_01_16=坦帕斯坦克 灰色 -item_Name_987_shirt_04_01_17=坦帕斯坦克 炭灰色 +item_Name_987_shirt_04_01_01=坦帕斯背心 黑豹色 +item_Name_987_shirt_04_01_13=坦帕斯背心 暗茶色 +item_Name_987_shirt_04_01_15=坦帕斯背心 橄榄色 +item_Name_987_shirt_04_01_16=坦帕斯背心 灰色 +item_Name_987_shirt_04_01_17=坦帕斯背心 炭灰色 item_Name_987_shoes_01_01_01=城市探险靴 灰色 item_Name_987_shoes_01_01_02=城市探险靴 黎明 item_Name_987_shoes_01_01_03=城市探险靴 猩红 @@ -54970,7 +54970,7 @@ item_Name_ALB_Jacket_01_01_11=杜维克外套 灰色 item_Name_ALB_Jacket_01_01_12=杜维克外套 战术 item_Name_ALB_Jacket_01_01_13=杜维克外套 赤红 item_Name_ALB_Jacket_01_01_15=杜维克外套 北极 -item_Name_ALB_Jacket_01_Ruso=杜维克外套-锈红协会 +item_Name_ALB_Jacket_01_Ruso=杜维克外套 锈红协会 item_Name_CBD_Hat_01_01_01=军校死神天降帽 item_Name_CBD_Hat_01_01_02=军校灰帽 item_Name_CBD_Hat_01_01_03=军校黑帽 @@ -55072,7 +55072,7 @@ item_Name_CTL_Jacket_03_01_02=兰西夹克 栗色 item_Name_CTL_Jacket_03_01_03=兰西夹克 绿色 item_Name_CTL_Pants_01_01_01=帕斯长裤 item_Name_CTL_Pants_01_01_02=帕斯长裤 栗色 -item_Name_CTL_Pants_02_01_01=古里长裤 石灰绿 +item_Name_CTL_Pants_02_01_01=古里长裤 酸橙绿 item_Name_CTL_Pants_02_01_02=古里长裤 黑色 item_Name_CTL_Shirt_03_01_01=贝罗T恤 蓝色 item_Name_CTL_Shirt_03_01_02=贝罗T恤 栗色 @@ -55089,11 +55089,11 @@ item_Name_Countermeasure_Decoy=诱饵弹 item_Name_Countermeasure_smokescreen=噪声场 item_Name_Crus_whale_suit_01_01_01=芬利吉祥物套装 item_Name_DMC_Gloves_02_01_01=水银手套 -item_Name_DMC_Jacket_01_01_01=山巅夹克-多频 -item_Name_DMC_Jacket_01_01_04=山巅夹克-冒险 -item_Name_DMC_Jacket_01_01_12=山巅夹克-素彩 -item_Name_DMC_Jacket_01_01_19=山巅夹克-魏巍 -item_Name_DMC_Jacket_01_01_20=山巅夹克-沙丘 +item_Name_DMC_Jacket_01_01_01=山巅夹克 多频 +item_Name_DMC_Jacket_01_01_04=山巅夹克 冒险 +item_Name_DMC_Jacket_01_01_12=山巅夹克 素彩 +item_Name_DMC_Jacket_01_01_19=山巅夹克 魏巍 +item_Name_DMC_Jacket_01_01_20=山巅夹克 沙丘 item_Name_DMC_Jacket_02_01_01=塞尔比夹克 黑色 item_Name_DMC_Jacket_02_01_02=塞尔比夹克 土黄 item_Name_DMC_Jacket_02_01_03=塞尔比夹克 极寒 @@ -55138,7 +55138,7 @@ item_Name_ELD_Pants_05_01_01=55-GR长裤 item_Name_ELD_Shirt_01_01_01=汉努衬衫 item_Name_ELD_Shirt_02_01_01=沙克尔顿衬衫 item_Name_ELD_Shirt_03_01_01=巴波亚衬衫 -item_Name_ELD_Shirt_04_01_01,P=ELD - shirt (04) - name +item_Name_ELD_Shirt_04_01_01,P=ELD - T恤 (04) - 名字 item_Name_ELD_Shirt_04_assistance_dec=需要救援T恤 item_Name_ELD_Shirt_04_ejection_dec=拒绝弹射T恤 item_Name_ELD_Shirt_04_grimhex_dec=钱包丢了T恤 @@ -55155,17 +55155,17 @@ item_Name_ELD_jacket_03_01_12=帕尔瓦特夹克 旋流灰烬 item_Name_ELD_jacket_03_01_15=帕尔瓦特夹克 夏日雪松 item_Name_ELD_jacket_03_01_16=帕尔瓦特夹克 冰封春意 item_Name_ELD_shirt_04_01_Cubby_blast=立方爆炸T恤 -item_Name_ELD_shirt_04_01_G-loc=G-LocT恤 +item_Name_ELD_shirt_04_01_G-loc=G-Loc T恤 item_Name_ELD_shirt_04_01_big_bennys=大本尼T恤 item_Name_ELD_shirt_04_01_carrack=克拉克T恤 item_Name_ELD_shirt_04_01_cutlass=弯刀T恤 item_Name_ELD_shirt_04_01_dumpers_depo=倾卸者仓库T恤 item_Name_ELD_shirt_04_01_eclipse=日蚀T恤 -item_Name_ELD_shirt_04_01_pips=必事T恤 +item_Name_ELD_shirt_04_01_pips=佩普斯T恤 item_Name_ELD_shirt_04_01_torpedo_burrito=鱼雷卷饼T恤 item_Name_ELD_shirt_04_01_valkyrie=女武神T恤 item_Name_EVL_Jacket_01_01_01=马纳斯鲁 -item_Name_EVL_Jacket_01_01_ruso=马纳斯鲁-锈红协会 +item_Name_EVL_Jacket_01_01_ruso=马纳斯鲁 锈红协会 item_Name_EVL_glasses_01=战区:极上帮眼镜 item_Name_FIO_glasses_01=萨拉布眼镜 item_Name_FIO_glasses_02=埃克提眼镜 @@ -55201,10 +55201,10 @@ item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_02=伪壳 腿甲 “黑樱桃”\nAril item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_03=伪壳 腿甲 “收割机”\nAril Legs Harvester item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_04=伪壳 腿甲 “风险”\nAril Legs Hazard item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_02_01=伪壳 腿甲 “水银”\nAril Legs Quicksilver -item_Name_GSB_Boots_01_01_01=流浪者靴-基础款 +item_Name_GSB_Boots_01_01_01=流浪者靴 基础款 item_Name_GSB_Shoes_01_01_01=基岩靴 -item_Name_GSB_boots_01_01_imperator=流浪者靴-寻路者 -item_Name_GSB_boots_04_01_centurion=轻盈大地靴-旅行者 +item_Name_GSB_boots_01_01_imperator=流浪者靴“寻路者” +item_Name_GSB_boots_04_01_centurion=轻盈大地靴“旅行者” item_Name_GYS_helmet_01_01_imperator=工用临时头盔-寻路者 item_Name_HDH_Hat_01_01_01=拉布姆帽 item_Name_HTNK_Default=氢燃料箱 @@ -55247,7 +55247,7 @@ item_Name_MYM_shirt_01_01_03=戴弗洛衬衫 芥末绿 item_Name_MYM_shirt_01_01_11=戴弗洛衬衫 银钢 item_Name_MYM_shirt_01_01_12=戴弗洛衬衫 夜色 item_Name_MYM_shirt_01_01_20=戴弗洛衬衫 栗色 -item_Name_MYM_shirt_02_01_imperator=阿塔维衬衫-寻路者 +item_Name_MYM_shirt_02_01_imperator=阿塔维衬衫“寻路者” item_Name_NRS_Shoes_01_01_01=大地撕裂鞋 item_Name_NRS_Shoes_02_01_01=趁足鞋 item_Name_NVS_Jacket_01_01_01=第二次塔维因战争军服夹克 @@ -55354,14 +55354,14 @@ item_Name_SCU_Pants_01_01_11=职业生涯长裤 白色 item_Name_SCU_Pants_01_01_15=职业生涯长裤 稻草黄 item_Name_SCU_Pants_01_01_18=职业生涯长裤 蓝色 item_Name_SCU_Pants_01_01_20=职业生涯长裤 黄褐色 -item_Name_SCU_gloves_02_01_imperator=戴文工作手套-寻路者 +item_Name_SCU_gloves_02_01_imperator=戴文工作手套“寻路者” item_Name_SCU_goggles_01=明目目镜 item_Name_SCU_goggles_02_01_01=好视力护目镜 item_Name_SCU_goggles_02_01_04=好视力护目镜 黄色 -item_Name_SCU_jacket_02_01_imperator=英迪夹克-寻路者 -item_Name_SCU_pants_02_01_imperator=耐磨工装裤-寻路者 -item_Name_SCU_pants_03_01_centurion=克兰朋工装裤-旅行者 -item_Name_SCU_shirt_01_01_centurion=上工日衬衫-旅行者 +item_Name_SCU_jacket_02_01_imperator=英迪夹克“寻路者” +item_Name_SCU_pants_02_01_imperator=耐磨工装裤“寻路者” +item_Name_SCU_pants_03_01_centurion=克兰朋工装裤“旅行者” +item_Name_SCU_shirt_01_01_centurion=上工日衬衫“旅行者” item_Name_SHLD_ASAS_S01_Mirage=蜃景Mirage\n【S1 隐身 A】 item_Name_SHLD_ASAS_S01_Veil=面纱Veil\n【S1 隐身 B】 item_Name_SHLD_ASAS_S02_Obscura=暗黑Obscura\n【S2 隐身 C】 @@ -55414,7 +55414,7 @@ item_Name_SPV_glasses_01=前卫X眼镜 item_Name_SRVL_parasite_helmet_01=“寄生” 复刻头盔\nParasite Replica Helmet item_Name_SRVL_parasite_helmet_02=“寄生5:黑暗降生” 复刻头盔\nParasite V: Dark Birth Replica Helmet item_Name_SeatAccess_GenericBed=床 -item_Name_SeatAccess_GenericExterior=进入 +item_Name_SeatAccess_GenericExterior=访问 item_Name_SeatAccess_GenericSeat=座位 item_Name_SeatAccess_GenericStanding=工作站 item_Name_SelfStatus=飞船状态 @@ -55422,14 +55422,14 @@ item_Name_Slaver_Undersuit_Armor_02=石肤-M 基底服\nStoneskin-M Undersuit item_Name_Slaver_Undersuit_Armor_03=石肤-H 基底服\nStoneskin-H Undersuit item_Name_TARGET_Controller=目标选择 item_Name_TARG_Controller=目标状态 -item_Name_TMBL_vest_biker_01_01_01=叛逆马甲-伤口 -item_Name_TMBL_vest_cargo_01_01_01=叛逆马甲-货物 +item_Name_TMBL_vest_biker_01_01_01=叛逆马甲 伤口 +item_Name_TMBL_vest_cargo_01_01_01=叛逆马甲 货物 item_Name_TMBL_vest_racing_01_01_01=叛逆马甲-狂飙 item_Name_TestString01=TEST STRING NAME item_Name_Tractor_Beam=牵引光束 item_Name_Turret_AI=AI炮塔 item_Name_Turret_Manned=载人炮塔 -item_Name_Turret_Remote=远程炮塔 +item_Name_Turret_Remote=遥控炮塔 item_Name_UEE_Heavy_Helmet=独眼巨人 头盔\nCyclops Helmet item_Name_UEE_Light_Helmet=G-6 头盔\nG-6 Helmet item_Name_UEE_Medium_Helmet=G-8 头盔\nG-8 Helmet @@ -55440,7 +55440,7 @@ item_Name_UPS_Shoes_01_01_06=边缘骑士鞋 蓝铃花 item_Name_UPS_Shoes_01_01_10=边缘骑士鞋 蛋白霜 item_Name_UPS_Shoes_02_01_01=巅峰坠落鞋 item_Name_WEAP_Controller=武器管理 -item_Name_WeaponRack_Generic=Weapon Rack +item_Name_WeaponRack_Generic=武器架 item_Name_WheeledController=传动系统 item_Name_adv_agent_core=真实防御Pro 胸甲\nTrueDef-Pro Core item_Name_adv_agent_helmet_01=阿古斯 头盔\nArgus Helmet @@ -55480,16 +55480,16 @@ item_Name_alb_jacket_03_01_11=酒馆 外套 灰烬 item_Name_alb_jacket_03_01_12=酒馆 外套 战术 item_Name_alb_jacket_03_01_13=酒馆 外套 猩红 item_Name_alb_jacket_03_01_15=酒馆 外套 极地 -item_Name_alb_jacket_04_01_01=Loscha Work Vest -item_Name_alb_jacket_04_01_04=Loscha Work Vest Primrose -item_Name_alb_jacket_04_01_10=Loscha Work Vest Valencia -item_Name_alb_jacket_04_01_13=Loscha Work Vest Saddle -item_Name_alb_jacket_04_01_17=Loscha Work Vest Sirocco +item_Name_alb_jacket_04_01_01=卢莎工装背心 +item_Name_alb_jacket_04_01_04=卢莎工装背心 樱草 +item_Name_alb_jacket_04_01_10=卢莎工装背心 瓦伦西亚 +item_Name_alb_jacket_04_01_13=卢莎工装背心 马鞍 +item_Name_alb_jacket_04_01_17=卢莎工装背心 热风 item_Name_alb_jacket_05_01_01=元帅 无袖背心 -item_Name_alb_jacket_05_01_04=Marshal Sleeveless Vest Sycamore -item_Name_alb_jacket_05_01_16=Marhsal Sleeveless Vest Hunter Green -item_Name_alb_jacket_05_01_18=Marhsal Sleeveless Vest Steel Blue -item_Name_alb_jacket_05_01_20=Marhsal Sleeveless Vest Copper +item_Name_alb_jacket_05_01_04=元帅无袖背心 梧桐色 +item_Name_alb_jacket_05_01_16=元帅无袖背心 猎人绿 +item_Name_alb_jacket_05_01_18=元帅无袖背心 银钢蓝色 +item_Name_alb_jacket_05_01_20=元帅 无袖背心铜色 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_01=麦饼连身衣 暖灰 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_04=麦饼 连身衣 绿 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_07=麦饼 连身衣 蓝 @@ -55513,11 +55513,11 @@ item_Name_alb_pants_01_01_11=特卡夫裤子 灰烬 item_Name_alb_pants_01_01_12=特卡夫裤子 战术 item_Name_alb_pants_01_01_13=特卡夫裤子 赤红 item_Name_alb_pants_01_01_15=特卡夫裤子 北极 -item_Name_alb_pants_02_01_01=Slickdry Waders -item_Name_alb_pants_02_01_04=Slickdry Waders Primrose -item_Name_alb_pants_02_01_10=Slickdry Waders Valencia -item_Name_alb_pants_02_01_13=Slickdry Waders Saddle -item_Name_alb_pants_02_01_17=Slickdry Waders Sirocco +item_Name_alb_pants_02_01_01=速立燥防水靴 +item_Name_alb_pants_02_01_04=速立燥防水靴 樱草 +item_Name_alb_pants_02_01_10=速立燥防水靴 瓦伦西亚 +item_Name_alb_pants_02_01_13=速立燥防水靴 马鞍 +item_Name_alb_pants_02_01_17=速立燥防水靴 热风 item_Name_alb_pants_03_01_01=奥帕 裤子 棕色 item_Name_alb_pants_03_02_01=奥帕 裤子 暗影色 item_Name_alb_pants_03_03_01=奥帕 裤子 橄榄色 @@ -55538,7 +55538,7 @@ item_Name_alb_shirt_01_01_14=哈洛衬衫 褐色 item_Name_alb_shirt_01_01_15=哈洛衬衫 黄褐色 item_Name_alb_shirt_01_01_16=哈洛衬衫 深绿色 item_Name_alb_shirt_01_01_17=哈洛衬衫 湖绿色 -item_Name_alb_shirt_01_01_18=哈洛衬衫 暮光色 +item_Name_alb_shirt_01_01_18=哈洛衬衫 暮光 item_Name_alb_shirt_01_01_19=哈洛衬衫 帝国版 item_Name_alb_shirt_01_01_20=哈洛衬衫 橄榄色 item_Name_alb_shirt_02_01_01=崖归衬衫 @@ -55561,18 +55561,18 @@ item_Name_alb_shirt_02_01_17=崖归衬衫 湖绿色 item_Name_alb_shirt_02_01_18=崖归衬衫 暮光色 item_Name_alb_shirt_02_01_19=崖归衬衫 帝王紫 item_Name_alb_shirt_02_01_20=崖归衬衫 沙漠色 -item_Name_alb_shirt_03_01_microtech=哈洛衬衫-微科版 +item_Name_alb_shirt_03_01_microtech=哈洛衬衫 微科版 item_Name_alb_shirt_04_01_01,P=PH - alb_shirt_04 -item_Name_alb_shirt_05_01_01=Amaris Shirt -item_Name_alb_shirt_05_01_03=Amaris Shirt Ochre -item_Name_alb_shirt_05_01_11=Amaris Shirt Fogforest -item_Name_alb_shirt_05_01_15=Amaris Shirt Falstaff -item_Name_alb_shirt_05_01_17=Amaris Shirt Bayoux -item_Name_alb_shirt_06_01_01=Cassidy Shirt -item_Name_alb_shirt_06_01_11=Cassidy Shirt Stonewall -item_Name_alb_shirt_06_01_15=Cassidy Shirt Cloudcover -item_Name_alb_shirt_06_01_16=Cassidy Shirt Finch -item_Name_alb_shirt_06_01_18=Cassidy Shirt Daylight +item_Name_alb_shirt_05_01_01=爱玛黎丝衬衫 +item_Name_alb_shirt_05_01_03=爱玛黎丝衬衫 赭石 +item_Name_alb_shirt_05_01_11=爱玛黎丝衬衫 雾林 +item_Name_alb_shirt_05_01_15=爱玛黎丝衬衫 福斯塔夫 +item_Name_alb_shirt_05_01_17=爱玛黎丝衬衫 贝叶 +item_Name_alb_shirt_06_01_01=卡西迪衫 +item_Name_alb_shirt_06_01_11=卡西迪衫 石墙 +item_Name_alb_shirt_06_01_15=卡西迪衫 精装 +item_Name_alb_shirt_06_01_16=卡西迪衫 芬奇 +item_Name_alb_shirt_06_01_18=卡西迪衫 日光 item_Name_alb_shoes_01_01_01=尼瓦拉 鞋 item_Name_alb_shoes_01_01_11=尼瓦拉鞋 灰烬 item_Name_alb_shoes_01_01_12=尼瓦拉鞋 战术 @@ -55644,7 +55644,7 @@ item_Name_cba_medical_gown_01_01_04=GME 338-10 医疗长袍 蜂窝 item_Name_cba_medical_slippers_01_01_01=GME 240-15 病号拖鞋 item_Name_cba_medical_slippers_01_01_03=GME 240-15 病号拖鞋 樱草 item_Name_cba_medical_slippers_01_01_04=GME 240-15 病号拖鞋 蜂窝 -item_Name_cba_nurse_pants_01_01_01=马奥尼 护士服 长裤 +item_Name_cba_nurse_pants_01_01_01=马奥尼 护士服 裤子 item_Name_cba_nurse_pants_01_01_03=马奥尼 护士服 裤子 樱草 item_Name_cba_nurse_pants_01_01_04=马奥尼 护士服 裤子 蜂窝 item_Name_cba_nurse_scrubs_01_01_01=马奥尼 护士服 上衣 @@ -55664,15 +55664,15 @@ item_Name_cba_pants_02_01_07=层云 裤子 蓝绿色 item_Name_cba_pants_02_01_08=层云 裤子 紫色 item_Name_cba_security_hat_01_01_01=阿贾克斯安保制服 帽子 item_Name_cba_security_jacket_01_01_01=阿贾克斯安保制服 夹克 -item_Name_cba_security_pants_01_01_01=阿贾克斯安保制服 长裤 +item_Name_cba_security_pants_01_01_01=阿贾克斯安保制服 裤子 item_Name_cba_security_shoes_01_01_01=阿贾克斯安保制服 皮鞋 item_Name_cba_surgeon_dress_01_01_01=时珍手术衣 item_Name_cba_surgeon_gloves_01_01_01=伊尼亚兹手术手套 item_Name_cba_surgeon_mask_01_01_01=时珍手术头套 item_Name_cba_surgeon_pants_01_01_01=露水手术裤 item_Name_cba_surgeon_shoes_01_01_01=利斯特手术鞋 -item_Name_cbd_boots_01_01_01,P=Placeholder - CBD Boots -item_Name_cbd_hat_02_01_centurion=MC-钉头帽-旅行者 +item_Name_cbd_boots_01_01_01,P=占位符 - CBD靴子 +item_Name_cbd_hat_02_01_centurion=MC-钉头帽“旅行者” item_Name_cbd_hat_03_01_01=BC-灰帽 item_Name_cbd_hat_03_01_cargo=货物帽 item_Name_cbd_hat_03_01_fleetweek2021=不败舰队周帽 蓝色 @@ -55713,7 +55713,7 @@ item_Name_cbd_hat_03_rsi_dec=罗伯茨品牌帽 item_Name_cbd_hat_03_taba_01=TABA帽 item_Name_cbd_hat_03_tumbril_01=盾博尔品牌帽 item_Name_cbd_hat_03_unified_01=UDF帽 -item_Name_cbd_jacket_02_01_01,P=Placeholder - CBD Jacket +item_Name_cbd_jacket_02_01_01,P=占位符 - CBD 夹克 item_Name_cbd_pants_02_01_01=弗兰茨长裤 item_Name_cbd_pants_05_01_01=骏马牛仔裤 烟灰 item_Name_cbd_pants_05_01_12=骏马牛仔裤 沥青 @@ -56220,9 +56220,9 @@ item_Name_ctl_hat_01_lum01_01=唯光 帽子 红色 item_Name_ctl_hat_01_lum01_06=唯光 帽子 蓝绿色 item_Name_ctl_hat_01_lum01_07=唯光 帽子 蓝色 item_Name_ctl_jacket_02_01_9tails01=罗兹夹克 (改) -item_Name_ctl_jacket_05_01_01=至臻起源竞速夹克 -item_Name_ctl_jacket_05_02_01=至臻穆雷杯竞速夹克 -item_Name_ctl_jacket_05_03_01=至臻MISC竞速夹克 +item_Name_ctl_jacket_05_01_01=至臻 起源 竞速夹克 +item_Name_ctl_jacket_05_02_01=至臻 穆雷杯 竞速夹克 +item_Name_ctl_jacket_05_03_01=至臻 武藏 竞速夹克 item_Name_ctl_orison_shirt_01_01_01=贝洛衬衫 午夜 item_Name_ctl_pants_03_01_01=追踪裤 item_Name_ctl_shirt_01_lum01_01=唯光 衬衣 红色 @@ -56251,9 +56251,9 @@ item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_17=西弗顿长裤 靛蓝色 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_20=西弗顿长裤 橄榄色 item_Name_dmc_gloves_02_01_9tails01=水银手套(改) item_Name_dmc_jacket_04_600i01_01=600i飞行夹克 -item_Name_dmc_jacket_04_fleetweek2024_01=不败舰队飞行夹克 钢铁 +item_Name_dmc_jacket_04_fleetweek2024_01=不败雄心飞行夹克 银钢 item_Name_dmc_jacket_04_mpuv01_01=MPUV-1C飞行夹克 -item_Name_dmc_jacket_04_starlifter01_01=大力神星际运输机飞行夹克 +item_Name_dmc_jacket_04_starlifter01_01=大力神 星际运输船 飞行夹克 item_Name_dmc_jacket_04_starrunner01_01=墨丘利星际快运船飞行夹克 item_Name_dmc_jacket_05_01_01=科洛马外套 海军鼠尾草 item_Name_dmc_jacket_05_01_07=科洛马外套 蓝砖 @@ -56451,7 +56451,7 @@ item_Name_eld_jacket_04_01_01,P=PH - eld_jacket_04_01_01 item_Name_eld_pants_02_cvx01_01=88-BR长裤 item_Name_eld_pants_07_01_01,P=PH - eld_pants_07_01_01 item_Name_eld_shirt_03_01_9tails01,P=PH - eld_shirt_03_01_9tails01 -item_Name_eld_shirt_04_01_fleetweek2021=不败飞掠T恤 蓝色 +item_Name_eld_shirt_04_01_fleetweek2021=不败舰队巡航T恤 蓝色 item_Name_eld_shirt_04_01_fleetweek2022,P=PH - eld_shirt_04_01_fleetweek2022 item_Name_eld_shirt_04_1million_01,P=Placeholder - eld_shirt_04_1million_01 item_Name_eld_shirt_04_2million_01,P=Placeholder - eld_shirt_04_2million_01 @@ -56488,14 +56488,14 @@ item_Name_eld_shirt_04_drake_dec=德雷克T恤 黄色Logo item_Name_eld_shirt_04_expo_dec=星系际航空航天博览会T恤 item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2023_11=不败舰队启航周2953 T恤 灰色 item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2023_17=不败舰队启航周2953 T恤 蓝色 -item_Name_eld_shirt_04_fleetweek_01_dec=舰队周纪念衫 橄榄绿 -item_Name_eld_shirt_04_fleetweek_02_dec=舰队周纪念衫 深绿色 +item_Name_eld_shirt_04_fleetweek_01_dec=不败舰队巡航T恤 橄榄绿 +item_Name_eld_shirt_04_fleetweek_02_dec=不败舰队巡航T恤 深绿色 item_Name_eld_shirt_04_iae2021_07=IAE 2951 T恤 蓝色 item_Name_eld_shirt_04_iae2021_10=IAE 2951 T恤 白色 item_Name_eld_shirt_04_iae2022_02=IAE 2952 T恤 红色 item_Name_eld_shirt_04_iae2022_12=IAE 2952 T恤 黑色 -item_Name_eld_shirt_04_iae2023_10=IAE 2953 衬衫 紫色 -item_Name_eld_shirt_04_iae2023_19=IAE 2953 衬衫 白色 +item_Name_eld_shirt_04_iae2023_10=IAE 2953 T恤 紫色 +item_Name_eld_shirt_04_iae2023_19=IAE 2953 T恤 白色 item_Name_eld_shirt_04_microtech_gift=微科T恤 item_Name_eld_shirt_04_misc_dec=武藏工业T恤 item_Name_eld_shirt_04_origin_dec=起源跃动T恤 @@ -56515,10 +56515,10 @@ item_Name_eyes_white=珍珠 item_Name_eyes_yellow=黄色 item_Name_fio_bar_pants_01_01_01=勒克斯长裤 item_Name_fio_bar_shirt_01_01_01=毕碧安娜衬衫 -item_Name_fio_executive_jacket_01_01_01=乔托夹克-十字军版 -item_Name_fio_executive_jacket_01_01_06=乔托夹克-十字军版 蓝绿色 -item_Name_fio_executive_jacket_01_01_18=乔托夹克-十字军版 深蓝色 -item_Name_fio_executive_jacket_01_02_01=乔托夹克-十字军版 紫色细条纹 +item_Name_fio_executive_jacket_01_01_01=乔托夹克 十字军版 +item_Name_fio_executive_jacket_01_01_06=乔托夹克 十字军版 蓝绿色 +item_Name_fio_executive_jacket_01_01_18=乔托夹克 十字军版 深蓝色 +item_Name_fio_executive_jacket_01_02_01=乔托夹克 十字军版 紫色细条纹 item_Name_fio_executive_jacket_02_01_01=乔托夹克 item_Name_fio_executive_jacket_02_01_06=乔托夹克 蓝绿色 item_Name_fio_executive_jacket_02_01_18=乔托夹克 深蓝色 @@ -56528,17 +56528,17 @@ item_Name_fio_executive_pants_01_01_06=科亚长裤 灰色 item_Name_fio_executive_pants_01_01_17=科亚长裤 深蓝绿色 item_Name_fio_executive_pants_01_01_18=科亚长裤 深蓝色 item_Name_fio_executive_pants_01_02_01=科亚长裤 白色细条纹 -item_Name_fio_executive_shirt_01_01_01=阿兰达衬衫-十字军版 -item_Name_fio_executive_shirt_01_01_18=阿兰达衬衫-十字军版 紫色/象牙白 -item_Name_fio_executive_shirt_01_02_01=阿兰达衬衫-十字军版 蓝色/米白色 -item_Name_fio_executive_shirt_01_03_01=阿兰达衬衫-十字军版 蓝/紫细条纹 -item_Name_fio_executive_shirt_02_01_01=雷德福衬衫-十字军版 -item_Name_fio_executive_shirt_02_02_01=雷德福衬衫-十字军版 深蓝色 -item_Name_fio_executive_shirt_02_03_01=雷德福衬衫-十字军版 淡蓝色 -item_Name_fio_executive_shirt_03_01_01=雷德福衬衫-十字军版 白色细条纹 -item_Name_fio_executive_shirt_03_02_01=雷德福衬衫-十字军版 白色格纹 -item_Name_fio_executive_shirt_03_03_01=雷德福衬衫-十字军版 白色粗条纹 -item_Name_fio_executive_shirt_03_04_01=雷德福衬衫-十字军版 蓝色粗条纹 +item_Name_fio_executive_shirt_01_01_01=阿兰达衬衫 十字军版 +item_Name_fio_executive_shirt_01_01_18=阿兰达衬衫 十字军版 紫色/象牙白 +item_Name_fio_executive_shirt_01_02_01=阿兰达衬衫 十字军版 蓝色/米白色 +item_Name_fio_executive_shirt_01_03_01=阿兰达衬衫 十字军版 蓝/紫细条纹 +item_Name_fio_executive_shirt_02_01_01=雷德福衬衫 十字军版 +item_Name_fio_executive_shirt_02_02_01=雷德福衬衫 十字军版 深蓝色 +item_Name_fio_executive_shirt_02_03_01=雷德福衬衫 十字军版 淡蓝色 +item_Name_fio_executive_shirt_03_01_01=雷德福衬衫 十字军版 白色细条纹 +item_Name_fio_executive_shirt_03_02_01=雷德福衬衫 十字军版 白色格纹 +item_Name_fio_executive_shirt_03_03_01=雷德福衬衫 十字军版 白色粗条纹 +item_Name_fio_executive_shirt_03_04_01=雷德福衬衫 十字军版 蓝色粗条纹 item_Name_fio_executive_shirt_04_01_01=阿兰达衬衫 item_Name_fio_executive_shirt_04_01_18=阿兰达衬衫 紫色/象牙白 item_Name_fio_executive_shirt_04_02_01=阿兰达衬衫 蓝色/米白色 @@ -56690,16 +56690,16 @@ item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_04=楚巴瑞尔 危害防护服 醒目黄 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_07=楚巴瑞尔 危害防护服 钴蓝色 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_11=楚巴瑞尔 危害防护服 蓝灰色 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_02_01=楚巴瑞尔 危害防护服 警告色 -item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_03_01=楚巴瑞尔 危害防护服 暗色 生物危害 -item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_04_01=楚巴瑞尔 危害防护服 高能见度 生物危害 +item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_03_01=楚巴瑞尔 危害防护服 暗生物危害色 +item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_04_01=楚巴瑞尔 危害防护服 醒目生物危害色 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_01=楚巴瑞尔 危害防护面罩 苔藓绿 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_02=楚巴瑞尔 危害防护面罩 朱砂红 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_04=楚巴瑞尔 危害防护面罩 醒目黄 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_07=楚巴瑞尔 危害防护面罩 钴蓝色 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_11=楚巴瑞尔 危害防护面罩 蓝灰色 item_Name_grin_toxic_mask_01_02_01=楚巴瑞尔 危害防护面罩 警告色 -item_Name_grin_toxic_mask_01_03_01=楚巴瑞尔 危害防护面罩 暗色 生物危害 -item_Name_grin_toxic_mask_01_04_01=楚巴瑞尔 危害防护面罩 高能见度 生物危害 +item_Name_grin_toxic_mask_01_03_01=楚巴瑞尔 危害防护面罩 暗生物危害色 +item_Name_grin_toxic_mask_01_04_01=楚巴瑞尔 危害防护面罩 醒目生物危害色 item_Name_grin_utility_medium_arms_01_01_iae2022=伪壳 臂甲 红色警戒\nAril Arms Red Alert item_Name_grin_utility_medium_backpack_01_01_iae2022=伪壳 背包 红色警戒\nAril Backpack Red Alert item_Name_grin_utility_medium_core_01_01_iae2022=伪壳 胸甲 红色警戒\nAril Core Red Alert @@ -56755,23 +56755,23 @@ item_Name_gsb_boots_04_01_20=轻盈大地靴 橄榄色 item_Name_gsb_boots_05_01_01=先驱靴 item_Name_gsb_boots_06_01_01=坚韧越野靴 item_Name_gsb_boots_07_01_01,P=PH - gsb_boots_07_01_01 -item_Name_gsb_boots_08_01_01=SafeCore Boots -item_Name_gsb_boots_08_01_13=SafeCore Boots Tosca -item_Name_gsb_boots_08_01_15=SafeCore Boots Westar -item_Name_gsb_boots_08_01_17=SafeCore Boots Shuttle Gray -item_Name_gsb_boots_08_01_20=SafeCore Boots Armadillo -item_Name_gsb_boots_09_01_01=Rockridge Boots -item_Name_gsb_boots_09_01_10=Rockridge Boots Cloudcover -item_Name_gsb_boots_09_01_11=Rockridge Boots Stonewall -item_Name_gsb_boots_09_01_16=Rockridge Boots Finch -item_Name_gsb_boots_09_01_18=Rockridge Boots Daylight -item_Name_gsb_boots_10_01_01=沙漠迷彩 猫 靴子 +item_Name_gsb_boots_08_01_01=安全核心靴 +item_Name_gsb_boots_08_01_13=安全核心靴 托斯卡 +item_Name_gsb_boots_08_01_15=安全核心靴 西塔 +item_Name_gsb_boots_08_01_17=安全核心靴 灰色班车 +item_Name_gsb_boots_08_01_20=安全核心靴 犰狳 +item_Name_gsb_boots_09_01_01=岩脊靴 +item_Name_gsb_boots_09_01_10=岩脊靴 精装 +item_Name_gsb_boots_09_01_11=岩脊靴 石墙 +item_Name_gsb_boots_09_01_16=岩脊靴 芬奇 +item_Name_gsb_boots_09_01_18=岩脊靴 日光 +item_Name_gsb_boots_10_01_01=沙漠猫 靴子 item_Name_gsb_frontier_boots_01_01_01=柯蒂斯靴 -item_Name_gsb_pants_01_01_01=Millrun Waders -item_Name_gsb_pants_01_01_03=Millrun Waders Mandalay -item_Name_gsb_pants_01_01_07=Millrun Waders Calypso -item_Name_gsb_pants_01_01_10=Millrun Waders Silvertusk -item_Name_gsb_pants_01_01_16=Millrun Waders Vineland +item_Name_gsb_pants_01_01_01=密伦防水靴 +item_Name_gsb_pants_01_01_03=密伦防水靴 曼德勒 +item_Name_gsb_pants_01_01_07=密伦防水靴 卡吕普索 +item_Name_gsb_pants_01_01_10=密伦防水靴 银牙 +item_Name_gsb_pants_01_01_16=密伦防水靴 文兰 item_Name_gsb_shoes_01_01_9tails01=基岩靴(改) item_Name_gsb_shoes_02_01_01,P=PH - gsb_shoes_02_01_01 item_Name_gsb_shoes_03_01_01=希尔克雷斯特靴 @@ -56812,27 +56812,27 @@ item_Name_hdh_boots_01_01_13,P=PH - hdh_boots_01_01_13 item_Name_hdh_boots_01_01_16,P=PH - hdh_boots_01_01_16 item_Name_hdh_boots_01_01_17,P=PH - hdh_boots_01_01_17 item_Name_hdh_boots_01_01_18,P=PH - hdh_boots_01_01_18 -item_Name_hdh_boots_02_01_01=Taftan Boots Sandalwood -item_Name_hdh_boots_02_01_13=Taftan Boots Mahogany -item_Name_hdh_boots_02_01_15=Taftan Boots Shale -item_Name_hdh_boots_02_01_16=Taftan Boots Olive -item_Name_hdh_boots_02_01_17=Taftan Boots Spruce +item_Name_hdh_boots_02_01_01=塔夫坦靴 檀香木色 +item_Name_hdh_boots_02_01_13=塔夫坦靴 桃花芯木色 +item_Name_hdh_boots_02_01_15=塔夫坦靴 页岩色 +item_Name_hdh_boots_02_01_16=塔夫坦靴 橄榄色 +item_Name_hdh_boots_02_01_17=塔夫坦靴 云杉木色 item_Name_hdh_gloves_01_01_01=索夫 手套 -item_Name_hdh_gloves_01_01_03=Sootho Gloves Mandalay -item_Name_hdh_gloves_01_01_07=Sootho Gloves Calypso -item_Name_hdh_gloves_01_01_10=Sootho Gloves Silvertusk -item_Name_hdh_gloves_01_01_16=Sootho Gloves Vineland -item_Name_hdh_hat_03_01_01=Sorel Hat -item_Name_hdh_hat_03_01_13=Sorel Hat Tosca -item_Name_hdh_hat_03_01_15=Sorel Hat Westar -item_Name_hdh_hat_03_01_17=Sorel Hat Shuttle Gray -item_Name_hdh_hat_03_01_20=Sorel Hat Armadillo +item_Name_hdh_gloves_01_01_03=索夫手套 曼德勒 +item_Name_hdh_gloves_01_01_07=索夫手套 卡吕普索 +item_Name_hdh_gloves_01_01_10=索夫手套 银牙 +item_Name_hdh_gloves_01_01_16=索夫手套 文兰 +item_Name_hdh_hat_03_01_01=索瑞帽 +item_Name_hdh_hat_03_01_13=索瑞帽 托斯卡 +item_Name_hdh_hat_03_01_15=索瑞帽 西塔 +item_Name_hdh_hat_03_01_17=索瑞帽 灰色班车 +item_Name_hdh_hat_03_01_20=索瑞帽 犰狳 item_Name_hdh_hat_04_01_01=克尔杜尔 头套和 靛蓝 目镜 item_Name_hdh_hat_04_01_04=克尔杜尔 头套和 深棕色 目镜 item_Name_hdh_hat_04_01_07=克尔杜尔 头套和 原木色 目镜 item_Name_hdh_hat_04_01_10=克尔杜尔 头套和 暗夜迷彩 目镜 item_Name_hdh_hat_04_01_11=克尔杜尔 头套和 栎棕色 目镜 -item_Name_hdh_jacket_01_01_01=雷诺工作马甲 +item_Name_hdh_jacket_01_01_01=雷诺工装背心 item_Name_hdh_jacket_02_01_01=泰罗斯夹克 item_Name_hdh_jacket_03_01_01,P=PH - hdh_jacket_03_01_01 item_Name_hdh_jacket_04_01_01,P=PH - hdh_jacket_04_01_01 @@ -56846,26 +56846,26 @@ item_Name_hdh_jacket_06_01_13=瓦查夹克 桃花芯木色 item_Name_hdh_jacket_06_01_16=瓦查夹克 云杉木色 item_Name_hdh_jacket_06_01_17=瓦查夹克 暗夜迷彩色 item_Name_hdh_jacket_06_01_18=瓦查 夹克 乌黑 -item_Name_hdh_jacket_07_01_01=Chada Collar and Panniers Sandalwood -item_Name_hdh_jacket_07_01_13=Chada Collar and Panniers Mahogany -item_Name_hdh_jacket_07_01_15=Chada Collar and Panniers Shale -item_Name_hdh_jacket_07_01_16=Chada Collar and Panniers Olive -item_Name_hdh_jacket_07_01_17=Chada Collar and Panniers Spruce -item_Name_hdh_jacket_08_01_01=Detara Jacket -item_Name_hdh_jacket_08_01_03=Detara Jacket Mandalay -item_Name_hdh_jacket_08_01_07=Detara Jacket Calypso -item_Name_hdh_jacket_08_01_10=Detara Jacket Silvertusk -item_Name_hdh_jacket_08_01_16=Detara Jacket VIneland -item_Name_hdh_jacket_09_01_01=Calister Jacket -item_Name_hdh_jacket_09_01_13=Calister Jacket Tosca -item_Name_hdh_jacket_09_01_15=Calister Jacket Westar -item_Name_hdh_jacket_09_01_17=Calister Jacket Shuttle Gray -item_Name_hdh_jacket_09_01_20=Calister Jacket Armadillo -item_Name_hdh_jacket_10_01_01=Brocius Waist Apron -item_Name_hdh_jacket_10_01_04=Brocius Waist Apron Daylight -item_Name_hdh_jacket_10_01_13=Brocius Waist Apron Stonewall -item_Name_hdh_jacket_10_01_15=Brocius Waist Apron Finch -item_Name_hdh_jacket_10_01_17=Brocius Waist Apron Cloudcover +item_Name_hdh_jacket_07_01_01=查担背包 檀香木色 +item_Name_hdh_jacket_07_01_13=查担背包 桃花芯木色 +item_Name_hdh_jacket_07_01_15=查担背包 页岩色 +item_Name_hdh_jacket_07_01_16=查担背包 橄榄色 +item_Name_hdh_jacket_07_01_17=查担背包 云杉木色 +item_Name_hdh_jacket_08_01_01=迪塔拉夹克 +item_Name_hdh_jacket_08_01_03=迪塔拉夹克 曼德勒 +item_Name_hdh_jacket_08_01_07=迪塔拉夹克 卡吕普索 +item_Name_hdh_jacket_08_01_10=迪塔拉夹克 银牙 +item_Name_hdh_jacket_08_01_16=迪塔拉夹克 文兰 +item_Name_hdh_jacket_09_01_01=卡利斯特夹克 +item_Name_hdh_jacket_09_01_13=卡利斯特夹克 托斯卡 +item_Name_hdh_jacket_09_01_15=卡利斯特夹克 西塔 +item_Name_hdh_jacket_09_01_17=卡利斯特夹克 灰色班车 +item_Name_hdh_jacket_09_01_20=卡利斯特夹克 犰狳 +item_Name_hdh_jacket_10_01_01=布罗修防护围裙 +item_Name_hdh_jacket_10_01_04=布罗修防护围裙 日光 +item_Name_hdh_jacket_10_01_13=布罗修防护围裙 石墙 +item_Name_hdh_jacket_10_01_15=布罗修防护围裙 芬奇 +item_Name_hdh_jacket_10_01_17=布罗修防护围裙 精装 item_Name_hdh_jacket_11_01_01=沙鲁德披肩和臂带 item_Name_hdh_jacket_11_01_04=沙鲁德披肩和臂带 橄榄色 item_Name_hdh_jacket_11_01_13=沙鲁德披肩和臂带 红杉色 @@ -56881,41 +56881,41 @@ item_Name_hdh_pants_02_01_02,P=PH - hdh_pants_02_01_02 item_Name_hdh_pants_02_01_03,P=PH - hdh_pants_02_01_03 item_Name_hdh_pants_02_01_07,P=PH - hdh_pants_02_01_07 item_Name_hdh_pants_02_01_11,P=PH - hdh_pants_02_01_11 -item_Name_hdh_pants_03_01_01=Canelo Pants Marigold -item_Name_hdh_pants_03_01_13=Canelo Pants Rosewood -item_Name_hdh_pants_03_01_15=Canelo Pants Snow -item_Name_hdh_pants_03_01_16=Canelo Pants Laurel -item_Name_hdh_pants_03_01_17=Canelo Pants Twilight -item_Name_hdh_pants_04_01_01=Calister Pants -item_Name_hdh_pants_04_01_13=Calister Pants Tosca -item_Name_hdh_pants_04_01_15=Calister Pants Westar -item_Name_hdh_pants_04_01_17=Calister Pants Shuttle Gray -item_Name_hdh_pants_04_01_20=Calister Pants Armadillo -item_Name_hdh_pants_05_01_01=Guerra Pants -item_Name_hdh_pants_05_01_15=Guerra Pants Finch -item_Name_hdh_pants_05_01_16=Guerra Pants Cloudcover -item_Name_hdh_pants_05_01_18=Guerra Pants Stonewall -item_Name_hdh_pants_05_01_20=Guerra Pants Daylight +item_Name_hdh_pants_03_01_01=卡利斯特裤 万寿菊 +item_Name_hdh_pants_03_01_13=卡内罗裤 红木 +item_Name_hdh_pants_03_01_15=卡内罗裤 雪白 +item_Name_hdh_pants_03_01_16=卡内罗裤 月桂 +item_Name_hdh_pants_03_01_17=卡内罗裤 暮光 +item_Name_hdh_pants_04_01_01=卡利斯特裤 +item_Name_hdh_pants_04_01_13=卡利斯特裤 托斯卡 +item_Name_hdh_pants_04_01_15=卡利斯特裤 西塔 +item_Name_hdh_pants_04_01_17=卡利斯特裤 灰色班车 +item_Name_hdh_pants_04_01_20=卡利斯特裤 犰狳 +item_Name_hdh_pants_05_01_01=瓜拉裤 +item_Name_hdh_pants_05_01_15=瓜拉裤 芬奇 +item_Name_hdh_pants_05_01_16=瓜拉裤 精装 +item_Name_hdh_pants_05_01_18=瓜拉裤 石墙 +item_Name_hdh_pants_05_01_20=瓜拉裤 日光 item_Name_hdh_pants_06_01_01=卡维尔 裤子 item_Name_hdh_pants_06_01_04=卡维尔裤子 橄榄色 item_Name_hdh_pants_06_01_13=卡维尔裤子 红杉色 item_Name_hdh_pants_06_01_17=卡维尔裤子 针叶树色 item_Name_hdh_pants_06_01_19=卡维尔裤子 云杉木色 -item_Name_hdh_shirt_01_01_01=Samya Tank White -item_Name_hdh_shirt_01_01_13=Samya Tank Rosewood -item_Name_hdh_shirt_01_01_15=Samya Tank Birch -item_Name_hdh_shirt_01_01_16=Samya Tank Moss -item_Name_hdh_shirt_01_01_17=Samya Tank Storm -item_Name_hdh_shirt_02_01_01=Silco Shirt -item_Name_hdh_shirt_02_01_03=Silco Shirt Mandalay -item_Name_hdh_shirt_02_01_07=Silco Shirt Calypso -item_Name_hdh_shirt_02_01_10=Silco Shirt Silvertusk -item_Name_hdh_shirt_02_01_16=Silco Shirt Vineland -item_Name_hdh_shirt_03_01_01=Enkel Shirt -item_Name_hdh_shirt_03_01_04=Enkel Shirt Primrose -item_Name_hdh_shirt_03_01_10=Enkel Shirt Valencia -item_Name_hdh_shirt_03_01_13=Enkel Shirt Saddle -item_Name_hdh_shirt_03_01_17=Enkel Shirt Sirocco +item_Name_hdh_shirt_01_01_01=衫雅背心 白色 +item_Name_hdh_shirt_01_01_13=衫雅背心 红木 +item_Name_hdh_shirt_01_01_15=衫雅背心 白桦 +item_Name_hdh_shirt_01_01_16=衫雅背心 苔藓 +item_Name_hdh_shirt_01_01_17=衫雅背心 风暴 +item_Name_hdh_shirt_02_01_01=丝克衫 +item_Name_hdh_shirt_02_01_03=丝克衫 曼德勒 +item_Name_hdh_shirt_02_01_07=丝克衫 卡吕普索 +item_Name_hdh_shirt_02_01_10=丝克衫 银牙 +item_Name_hdh_shirt_02_01_16=丝克衫 文兰 +item_Name_hdh_shirt_03_01_01=安可衫 +item_Name_hdh_shirt_03_01_04=安可衫 樱草 +item_Name_hdh_shirt_03_01_10=安可衫 瓦伦西亚 +item_Name_hdh_shirt_03_01_13=安可衫 马鞍 +item_Name_hdh_shirt_03_01_17=安可衫 热风 item_Name_hdtc_undersuit_01_01_01=拉蒙特基底服\nLamont Undersuit item_Name_hdtc_undersuit_01_01_03=拉蒙特基底服 乌黑\nLamont Corvus Undersuit item_Name_hdtc_undersuit_01_01_12=拉蒙特基底服 赭红\nLamont Arroyo Undersuit @@ -57059,10 +57059,10 @@ item_Name_oct_boots_03_01_07=一路好运靴 白色/蓝色 item_Name_oct_boots_03_02_01=一路好运靴 黑色/深蓝色 item_Name_oct_glasses_01=顶尖手套 item_Name_oct_glasses_Shared=新潮耐用,这些采用镜片耐磨技术的通用眼镜可以在训练和比赛中为您提供清晰的视野。 -item_Name_oct_jacket_01_01_01=托洛夹克-十字军版 -item_Name_oct_jacket_01_01_07=托洛夹克-十字军版 蓝色 -item_Name_oct_jacket_01_02_01=托洛夹克-十字军版 鸭绿细条纹 -item_Name_oct_jacket_01_03_01=托洛夹克-十字军版 深鸭绿细条纹 +item_Name_oct_jacket_01_01_01=托洛夹克 十字军版 +item_Name_oct_jacket_01_01_07=托洛夹克 十字军版 蓝色 +item_Name_oct_jacket_01_02_01=托洛夹克 十字军版 鸭绿细条纹 +item_Name_oct_jacket_01_03_01=托洛夹克 十字军版 深鸭绿细条纹 item_Name_oct_jacket_01_04_01=托洛夹克 item_Name_oct_jacket_01_04_07=托洛夹克 蓝色 item_Name_oct_jacket_01_05_01=托洛夹克 鸭绿细条纹 @@ -57071,7 +57071,7 @@ item_Name_oct_jacket_02_04_01=卡马尔夹克 item_Name_oct_jacket_02_04_10=卡马尔夹克 淡蓝色 item_Name_oct_jacket_02_05_01=卡马尔夹克 蓝色细条纹 item_Name_oct_jacket_02_06_01=卡马尔夹克 白色/绿松石色 -item_Name_oct_jacket_03_01_01=泽鲁阿夹克-十字军版 +item_Name_oct_jacket_03_01_01=泽鲁阿夹克 十字军版 item_Name_oct_jacket_03_02_01=泽鲁阿夹克 item_Name_oct_jumpsuit_01_01_01=文楚斯连身衣-十字军版 item_Name_oct_jumpsuit_01_02_01=文楚斯连身衣-十字军版 蓝 @@ -57089,9 +57089,9 @@ item_Name_oct_pants_02_01_01=克利奥长裤 item_Name_oct_pants_02_01_17=克利奥长裤 深蓝色 item_Name_oct_pants_02_01_18=克利奥长裤 海军蓝 item_Name_oct_pants_03_01_01=审计员长裤 灰色 -item_Name_oct_shirt_01_01_01=审计员衬衫-十字军版 +item_Name_oct_shirt_01_01_01=审计员衬衫 十字军版 item_Name_oct_shirt_02_01_01= -item_Name_oct_shirt_03_01_01=审计员衬衫-科瓦莱什版 +item_Name_oct_shirt_03_01_01=审计员衬衫 科瓦莱什版 item_Name_oct_shoes_01_01_01=小心谨慎鞋 item_Name_oct_shoes_02_01_01=洛什卡 鞋子 item_Name_omc_light_armor_arms_01=堡垒臂甲\nBastion Arms @@ -57116,7 +57116,7 @@ item_Name_ops_jacket_01_01_14=尼曼夹克 褐色 item_Name_ops_jacket_01_01_15=尼曼夹克 黄褐色 item_Name_ops_jacket_01_01_16=尼曼夹克 深绿色 item_Name_ops_jacket_01_01_17=尼曼夹克 湖绿色 -item_Name_ops_jacket_01_01_18=尼曼夹克 暮光色 +item_Name_ops_jacket_01_01_18=尼曼夹克 暮光 item_Name_ops_jacket_01_01_19=尼曼夹克 帝王紫 item_Name_ops_jacket_01_01_20=尼曼夹克 橄榄色 item_Name_ops_jacket_03_01_01=图沃瓦夹克 @@ -57159,7 +57159,7 @@ item_Name_ops_jacket_04_01_17=利比奥夹克 湖绿色 item_Name_ops_jacket_04_01_18=利比奥夹克 暮光色 item_Name_ops_jacket_04_01_19=利比奥夹克 帝王紫 item_Name_ops_jacket_04_01_20=利比奥夹克 橄榄色 -item_Name_ops_jacket_06_01_01,P=Carragio Jacket Charcoal +item_Name_ops_jacket_06_01_01,P=卡拉乔洛 夹克 炭灰色 item_Name_ops_jacket_06_01_10=卡拉乔洛夹克 灰色 item_Name_ops_jacket_07_01_01=沃尔顿 夹克 蓝色 item_Name_ops_jacket_07_01_10=沃尔顿 夹克 白色 @@ -57190,12 +57190,12 @@ item_Name_ops_pants_05_01_9tails01=拉韦尔长裤 (改) item_Name_ops_pants_06_01_01=沃尔顿 裤子 蓝色 item_Name_ops_pants_06_01_10=沃尔顿 裤子 白色 item_Name_ops_pants_06_01_12=沃尔顿 裤子 黑色 -item_Name_ops_shirt_03_01_01,P=Placeholder - OPS Shirt +item_Name_ops_shirt_03_01_01,P=占位符 - OPS 衬衫 item_Name_ops_shirt_04_01_01=特雷托衬衫 item_Name_ops_shoes_02_01_01=万牌鞋 -item_Name_ops_shoes_03_01_01=艾弗斯靴子 蓝色 -item_Name_ops_shoes_03_01_10=艾弗斯靴子 白色 -item_Name_ops_shoes_03_01_12=艾弗斯靴子 黑色 +item_Name_ops_shoes_03_01_01=艾弗斯 靴子 蓝色 +item_Name_ops_shoes_03_01_10=艾弗斯 靴子 白色 +item_Name_ops_shoes_03_01_12=艾弗斯 靴子 黑色 item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_01=杰科索头盔 象牙白\nGiocoso Helmet Ivory item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_07=杰科索头盔 蔚蓝\nGiocoso Helmet Azure item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_11=杰科索头盔 曜石黑\nGiocoso Helmet Obsidian @@ -57456,26 +57456,26 @@ item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_16=阿蒂麦斯腿甲 野林\nArtimex item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_iae2022=阿蒂麦斯 腿甲 红色警戒\nArtimex Legs Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_legs_02_01_01=阿蒂麦斯腿甲 赫斯顿动力精英安保队版\nArtimex Legs Hurston Dynamics Executive Security item_Name_r6p_boots_01_01_9tails01=变幻自如靴(改) -item_Name_r6p_boots_02_01_01=珀诺斯靴子 -item_Name_r6p_boots_02_01_02=珀诺斯靴子 红色 -item_Name_r6p_boots_02_01_03=珀诺斯靴子 橙色 -item_Name_r6p_boots_02_01_04=珀诺斯靴子 黄色 -item_Name_r6p_boots_02_01_05=珀诺斯靴子 绿色 -item_Name_r6p_boots_02_01_06=珀诺斯靴子 海绿色 -item_Name_r6p_boots_02_01_07=珀诺斯靴子 蓝色 -item_Name_r6p_boots_02_01_08=珀诺斯靴子 紫色 -item_Name_r6p_boots_02_01_09=珀诺斯靴子 紫罗兰 -item_Name_r6p_boots_02_01_10=珀诺斯靴子 白色 -item_Name_r6p_boots_02_01_11=珀诺斯靴子 灰色 -item_Name_r6p_boots_02_01_12=珀诺斯靴子 黑色 -item_Name_r6p_boots_02_01_13=珀诺斯靴子 暗红色 -item_Name_r6p_boots_02_01_14=珀诺斯靴子 褐色 -item_Name_r6p_boots_02_01_15=珀诺斯靴子 黄褐色 -item_Name_r6p_boots_02_01_16=珀诺斯靴子 深绿色 -item_Name_r6p_boots_02_01_17=珀诺斯靴子 湖绿色 -item_Name_r6p_boots_02_01_18=珀诺斯靴子 暮光色 -item_Name_r6p_boots_02_01_19=珀诺斯靴子 帝王紫 -item_Name_r6p_boots_02_01_20=珀诺斯靴子 沙漠色 +item_Name_r6p_boots_02_01_01=珀诺斯 靴子 +item_Name_r6p_boots_02_01_02=珀诺斯 靴子 红色 +item_Name_r6p_boots_02_01_03=珀诺斯 靴子 橙色 +item_Name_r6p_boots_02_01_04=珀诺斯 靴子 黄色 +item_Name_r6p_boots_02_01_05=珀诺斯 靴子 绿色 +item_Name_r6p_boots_02_01_06=珀诺斯 靴子 海绿色 +item_Name_r6p_boots_02_01_07=珀诺斯 靴子 蓝色 +item_Name_r6p_boots_02_01_08=珀诺斯 靴子 紫色 +item_Name_r6p_boots_02_01_09=珀诺斯 靴子 紫罗兰 +item_Name_r6p_boots_02_01_10=珀诺斯 靴子 白色 +item_Name_r6p_boots_02_01_11=珀诺斯 靴子 灰色 +item_Name_r6p_boots_02_01_12=珀诺斯 靴子 黑色 +item_Name_r6p_boots_02_01_13=珀诺斯 靴子 暗红色 +item_Name_r6p_boots_02_01_14=珀诺斯 靴子 褐色 +item_Name_r6p_boots_02_01_15=珀诺斯 靴子 黄褐色 +item_Name_r6p_boots_02_01_16=珀诺斯 靴子 深绿色 +item_Name_r6p_boots_02_01_17=珀诺斯 靴子 湖绿色 +item_Name_r6p_boots_02_01_18=珀诺斯 靴子 暮光 +item_Name_r6p_boots_02_01_19=珀诺斯 靴子 帝王紫 +item_Name_r6p_boots_02_01_20=珀诺斯 靴子 沙漠色 item_Name_r6p_boots_03_01_01,P=PH - r6p_boots_03_01_01 item_Name_r6p_boots_04_01_01=赛拉多 靴子 木色 item_Name_r6p_boots_04_01_04=赛拉多 靴子 青铜色 @@ -57513,11 +57513,11 @@ item_Name_r6p_shoes_02_01_17=多纳鞋 湖绿色 item_Name_r6p_shoes_02_01_18=多纳鞋 暮光色 item_Name_r6p_shoes_02_01_19=多纳鞋 帝王紫 item_Name_r6p_shoes_02_01_20=多纳鞋 橄榄色 -item_Name_r6p_shoes_03_01_01=瓦尔黑 靴子 -item_Name_r6p_shoes_03_01_03=瓦尔黑 靴子 赭石 -item_Name_r6p_shoes_03_01_11=瓦尔黑 靴子 雾林 -item_Name_r6p_shoes_03_01_15=瓦尔黑 靴子 Falstaff -item_Name_r6p_shoes_03_01_17=瓦尔黑 靴子 Bayoux +item_Name_r6p_shoes_03_01_01=瓦黑靴 +item_Name_r6p_shoes_03_01_03=瓦黑靴 赭石 +item_Name_r6p_shoes_03_01_11=瓦黑靴 雾林 +item_Name_r6p_shoes_03_01_15=瓦黑靴 福斯塔夫 +item_Name_r6p_shoes_03_01_17=瓦黑靴 贝叶 item_Name_r6p_shoes_04_01_01=坎波鞋 item_Name_r6p_shoes_04_01_04=坎波鞋 苔绿色 item_Name_r6p_shoes_04_01_13=坎波鞋 砖红色 @@ -58076,11 +58076,11 @@ item_Name_scu_jacket_03_01_19=科尔迪曼夹克 帝王紫 item_Name_scu_jacket_03_01_20=科尔迪曼夹克 橄榄色 item_Name_scu_jacket_03_01_centurion=科尔迪曼夹克 旅行者 item_Name_scu_jacket_04_01_01=ODOK夹克 -item_Name_scu_jacket_07_01_01=ToolSafe Vest -item_Name_scu_jacket_07_01_03=ToolSafe Vest Ochre -item_Name_scu_jacket_07_01_11=ToolSafe Vest Fogforest -item_Name_scu_jacket_07_01_15=ToolSafe Vest Falstaff -item_Name_scu_jacket_07_01_17=ToolSafe Vest Bayoux +item_Name_scu_jacket_07_01_01=工具安全背心 +item_Name_scu_jacket_07_01_03=工具安全背心 赭石 +item_Name_scu_jacket_07_01_11=工具安全背心 雾林 +item_Name_scu_jacket_07_01_15=工具安全背心 福斯塔夫 +item_Name_scu_jacket_07_01_17=工具安全背心 贝叶 item_Name_scu_jumpsuit_01_01_01=境界 连体服 item_Name_scu_mask_01_01_01=狸猫面具 item_Name_scu_pants_02_01_01=耐磨工装裤 @@ -58128,11 +58128,11 @@ item_Name_scu_pants_04_01_07=卡瑞特长裤 海军蓝 item_Name_scu_pants_04_01_10=卡瑞特长裤 浅灰色 item_Name_scu_pants_04_01_11=卡瑞特长裤 炭灰色 item_Name_scu_pants_04_01_15=卡瑞特长裤 军绿色 -item_Name_scu_pants_05_01_01=DuraWork Pants -item_Name_scu_pants_05_01_03=DuraWork Pants Ochre -item_Name_scu_pants_05_01_11=DuraWork Pants Fogforest -item_Name_scu_pants_05_01_15=DuraWork Pants Falstaff -item_Name_scu_pants_05_01_17=DuraWork Pants Bayoux +item_Name_scu_pants_05_01_01=笃工裤 +item_Name_scu_pants_05_01_03=笃工裤 赭石 +item_Name_scu_pants_05_01_11=笃工裤 雾林 +item_Name_scu_pants_05_01_15=笃工裤 福斯塔夫 +item_Name_scu_pants_05_01_17=笃工裤 贝叶 item_Name_scu_service_apron_01_01_01=工匠围裙 item_Name_scu_service_apron_01_ellroys01_01=工匠围裙埃尔罗伊版 item_Name_scu_service_apron_01_kelto01_01=工匠围裙凯尔托版 @@ -58170,12 +58170,12 @@ item_Name_scu_shirt_01_01_06=上工日T恤 海绿色 item_Name_scu_shirt_01_01_07=上工日T恤 蓝色 item_Name_scu_shirt_01_01_08=上工日T恤 紫色 item_Name_scu_shirt_01_01_09=上工日T恤 紫罗兰 -item_Name_scu_shirt_01_01_10=上工日 白色T恤 +item_Name_scu_shirt_01_01_10=上工日T恤 白色 item_Name_scu_shirt_01_01_11=上工日T恤 灰色 item_Name_scu_shirt_01_01_12=上工日T恤 黑色 -item_Name_scu_shirt_01_01_13=上工日 暗红色T恤 -item_Name_scu_shirt_01_01_14=上工日 褐色T恤 -item_Name_scu_shirt_01_01_15=上工日 黄褐色T恤 +item_Name_scu_shirt_01_01_13=上工日T恤 暗红色 +item_Name_scu_shirt_01_01_14=上工日T恤 褐色 +item_Name_scu_shirt_01_01_15=上工日T恤 黄褐色 item_Name_scu_shirt_01_01_16=上工日T恤 深绿色 item_Name_scu_shirt_01_01_17=上工日T恤 湖绿色 item_Name_scu_shirt_01_01_18=上工日T恤 暮光色 @@ -58264,7 +58264,7 @@ item_Name_slaver_undersuit_helmet_02=石肤头盔 战术\nStoneskin Helmet Tacti item_Name_spv_bioticorp_jacket_01_01_01=利波夹克 item_Name_spv_bioticorp_rep_gloves_01_01_01=蒂戈手套 item_Name_spv_bioticorp_rep_heels_01_01_01=都沃坡跟鞋 -item_Name_spv_bioticorp_rep_jacket_01_01_01,P=Placeholder - SPV Jacket +item_Name_spv_bioticorp_rep_jacket_01_01_01,P=占位符 - SPV 夹克 item_Name_spv_bioticorp_rep_pants_01_01_01=艾戈短裤 item_Name_spv_bioticorp_rep_tanktop_01_01_01=斯巴尔T恤 item_Name_srvl_armor_heavy_arms_02_01_01=尘魔护甲 臂甲\nDust Devil Armor Arms @@ -58332,7 +58332,7 @@ item_Name_srvl_jacket_02_03_01=零碎夹克 橄榄色 item_Name_srvl_pants_01_01_01=复原长裤 棕色 item_Name_srvl_pants_01_01_04=复原长裤 绿色 item_Name_srvl_pants_01_01_18=复原长裤 蓝色 -item_Name_srvl_shirt_01_01_01=Good Enough Shirt Brown +item_Name_srvl_shirt_01_01_01=凑合事衬衫 棕色 item_Name_srvl_shirt_01_01_04=凑合事衬衫 绿色 item_Name_srvl_shirt_01_01_18=凑合事衬衫 蓝色 item_Name_srvl_undersuit_01=第二人生基底服\nSecond Life Undersuit @@ -58340,9 +58340,9 @@ item_Name_srvl_undersuit_helmet_01=有何不妥? 头盔\nWhy Not? Helmet item_Name_sw_hdh_large_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH large pouch item_Name_sw_hdh_moderate_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH moderate pouch item_Name_sw_hdh_small_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH small pouch -item_Name_sw_large_pouch,P=Pouch - Large -item_Name_sw_moderate_pouch,P=Pouch - Moderate -item_Name_sw_small_pouch,P=Pouch - Small +item_Name_sw_large_pouch,P=袋子 - 大号 +item_Name_sw_moderate_pouch,P=袋子 - 中号 +item_Name_sw_small_pouch,P=袋子 - 小号 item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_01=贤梭 头盔\nXanthule Helmet item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_02=贤梭 赛雅 头盔\nXanthule Sehya Helmet item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_07=贤梭 钽恩 头盔\nXanthule Tahn Helmet @@ -58500,13 +58500,13 @@ item_Name_vpw_bouncer_boots_01_01_01=好靴子 item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_01_01=马来剑夹克 item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_02_01=马来剑夹克 碎颅 item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_03_01=马来剑夹克 毒雾 -item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_04_01=马来剑夹克 铜头蛇 +item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_04_01=马来剑夹克 铜斑蛇 item_Name_vpw_bouncer_mask_01_01_01=支撑面具 item_Name_vpw_bouncer_pants_01_01_01=阈点长裤 item_Name_vpw_bouncer_pants_01_02_01=阈点长裤 碎颅 item_Name_vpw_bouncer_pants_01_03_01=阈点长裤 毒雾 item_Name_vpw_bouncer_pants_01_04_01=阈值铜斑蛇裤子 -item_Name_vpw_bouncer_shirt_01_01_01=数字虎(紫色计划)衬衫 +item_Name_vpw_bouncer_shirt_01_01_01=数字虎(紫色计划)衬衫 item_Nameammobox_pistol=手枪弹药箱 item_Nameammobox_rifle=步枪弹药箱 item_Nameapar_melee_01=恶魔利齿 战术匕首\nDemon Fang Combat Knife @@ -59016,7 +59016,7 @@ item_Namerss_melee_01_fallout01_short=TBF-4战术匕首BF item_Namerss_melee_01_urban01_short=TBF-4战术匕首AA item_Namesasu_pistol_toy_01_blue=惊爆恶徒 玩具手枪 蓝色 item_Namesasu_pistol_toy_01_blue_short=惊爆恶徒玩具手枪 蓝色 -item_Namesasu_pistol_toy_01_mag=惊爆恶徒 玩具手枪 弹匣 (10 发) +item_Namesasu_pistol_toy_01_mag=惊爆恶徒 玩具手枪 弹匣(10 发) item_Namesasu_pistol_toy_01_orange=惊爆恶徒 玩具手枪 橙色 item_Namesasu_pistol_toy_01_orange_short=惊爆恶徒玩具手枪 橙色 item_Namesasu_pistol_toy_01_red=惊爆恶徒 玩具手枪 红色 @@ -59142,13 +59142,13 @@ item_SubTypeCanardTurret=前机翼炮塔 item_SubTypeCargo=货舱 item_SubTypeCockpit_Audio=驾驶舱音频 item_SubTypeConstellation=星座 -item_SubTypeConstellationBottomTurret=星座底部炮塔 -item_SubTypeConstellationTopTurret=星座顶部炮塔 -item_SubTypeCooler_AEGS_Gladius=圣盾 短剑散热器 -item_SubTypeCooler_ANVL_Hornet=铁砧 大黄蜂散热器 -item_SubTypeCooler_Idris=伊德里斯散热器 -item_SubTypeCooler_ORIG_300=起源 300散热器 -item_SubTypeCooler_RSI_Aurora=罗伯茨太空工业 极光散热器 +item_SubTypeConstellationBottomTurret=星座 底部炮塔 +item_SubTypeConstellationTopTurret=星座 顶部炮塔 +item_SubTypeCooler_AEGS_Gladius=圣盾 短剑 散热器 +item_SubTypeCooler_ANVL_Hornet=铁砧 大黄蜂 散热器 +item_SubTypeCooler_Idris=伊德里斯 散热器 +item_SubTypeCooler_ORIG_300=起源 300 散热器 +item_SubTypeCooler_RSI_Aurora=罗伯茨太空工业 极光 散热器 item_SubTypeCountermeasureLauncher=反制措施发射器 item_SubTypeCountermeasureLauncher_AEGS_Gladius=圣盾 短剑 反制措施发射器 item_SubTypeCountermeasureLauncher_ANVL_Hornet=铁砧 大黄蜂 反制措施发射器 @@ -59174,11 +59174,11 @@ item_SubTypeFlashlight=荧光棒 item_SubTypeFlexThruster=可动推进器 item_SubTypeFuel=燃料 item_SubTypeGadget=工具 -item_SubTypeGladius_Gun=短剑机炮 +item_SubTypeGladius_Gun=短剑舰炮 item_SubTypeGladius_Missile=短剑导弹 -item_SubTypeGlaiveGun=长刀机炮 +item_SubTypeGlaiveGun=长刀舰炮 item_SubTypeGrenade=手榴弹 -item_SubTypeGun=机炮 +item_SubTypeGun=舰炮 item_SubTypeGunBallTurret_ANVL_Hornet=铁砧 大黄蜂 炮塔 item_SubTypeGunCanardTurret_ANVL_Hornet=铁砧 大黄蜂 炮塔 item_SubTypeGunTurret=炮塔 @@ -59206,7 +59206,7 @@ item_SubTypeMissileRack_RSI_Aurora=RSI 极光 导弹架 item_SubTypeMissileTurret=导弹塔 item_SubTypeMissileTurretRack=导弹塔架 item_SubTypeMotherboard=主板 -item_SubTypeNoseMounted=机头机炮 +item_SubTypeNoseMounted=机头舰炮 item_SubTypeOxygenCap=氧气装置 item_SubTypePilot=飞行员 item_SubTypePower=电源 @@ -59222,7 +59222,7 @@ item_SubTypeRadar=雷达 item_SubTypeRocket=火箭 item_SubTypeRollFlexThruster=翻滚可动推进器 item_SubTypeScraperBeam=刮削波束 -item_SubTypeScytheRightGun=死镰右机炮 +item_SubTypeScytheRightGun=死镰右舰炮 item_SubTypeSignatureReductor=信号掩盖 item_SubTypeSmall=小型 item_SubTypeTargetingComputer=目标锁定计算机 @@ -59236,7 +59236,7 @@ item_Subtitle2_Dead_Tree=平均寿命:15-20地球标准年 item_Subtitle2_Moss_Head=平均寿命:永生 item_Subtitle2_Space_Mushroom=平均寿命:1-2地球标准年 item_TypeAmmoBox=弹药库 -item_TypeAmmoCrate=军火库 +item_TypeAmmoCrate=军火物资 item_TypeArmor=护甲 item_TypeAudio=音频 item_TypeAvionics=航空电子设备 @@ -59302,7 +59302,7 @@ item_TypeGravityGenerator=重力发生器 item_TypeGrenade=手榴弹 item_TypeJumpDrive=跳跃驱动器 item_TypeKnife=刀 -item_TypeLifeSupportVent,P=房间通风口 +item_TypeLifeSupportVent,P=房间通风 item_TypeLight=手电筒 item_TypeMainEngine=主引擎 item_TypeMainThruster=主推进器 @@ -59384,9 +59384,9 @@ item_descQDRV_TARS_S03_Wanderer_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商 item_descQDRV_WETK_S02_XL1_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:未科技(Wei-Tek)\n尺寸:2\n等级:A\n类别:军用\n\n虽然未科技是一家新公司,但他们的军用级组件系列已久负盛名。XL-1是未科技首屈一指的中型量子驱动器,拥有优异的性能和耐用性。 item_descQDRV_WETK_S03_Balandin_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:未科技 (Wei-Tek)\n尺寸:3\n等级:B\n类别:军用\n\n未科技专为军队和安保人员研发建造了巴兰丁。经过老兵们的一系列测试,工程师们加快了充能以及校准时间同时提高了组件的精准度和稳定性。 item_descQDRV_WETK_S03_TS2_SCItem=物品类型:量子驱动器\n制造商:未科技 (Wei-Tek)\n尺寸:3\n等级:A\n类别:军用\n\n先进的镀层为TS-2提供了超强的耐用性和应对环境及入侵的防护,使它成为一个危急时刻理想的量子驱动器。 -item_descReliant_Paint_Mako=MISC 信赖-新闻的标准涂装 -item_descReliant_Paint_Sen=MISC 信赖-科考的标准涂装 -item_descReliant_Paint_Tana=MISC 信赖-武装的标准涂装 +item_descReliant_Paint_Mako=MISC 信赖 新闻的标准涂装 +item_descReliant_Paint_Sen=MISC 信赖 科考的标准涂装 +item_descReliant_Paint_Tana=MISC 信赖 武装的标准涂装 item_descUrsa_Paint_Emerald=RSI 大熊座漫游车 福尔图娜的标准涂装 item_desc_HexPenetratorchip=带有异种威胁符号的自定义芯片组,它似乎有一个用于某种加密或解密的密钥接口。 item_desc_accesscard_001=这种电子卡是一种身份验证设备,用于访问安全系统的。为确保被盗卡不会导致持续的安全问题,每张卡都必须定期重新授权才能保持有效。 @@ -59409,7 +59409,7 @@ item_displayType_AmmoBox=弹药箱 item_displayType_AreaWeapon=区域武器 item_displayType_ArmorArms=护甲:手臂 item_displayType_ArmorBackpack=背包 -item_displayType_ArmorCore=护甲:胸甲 +item_displayType_ArmorCore=护甲:胸部 item_displayType_ArmorHands=护甲:手部 item_displayType_ArmorLegs=护甲:腿部 item_displayType_Beam=波束 @@ -59432,8 +59432,8 @@ item_displayType_Mine=采矿 item_displayType_MiningLaser=采矿激光 item_displayType_Missile=导弹 item_displayType_MissileRack=导弹架 -item_displayType_MountFixed=挂点 (固定) -item_displayType_MountFluid=挂点 (Fluid) +item_displayType_MountFixed=挂点(固定) +item_displayType_MountFluid=挂点(可动) item_displayType_Neutron=中子 item_displayType_Pants=裤子 item_displayType_PersonalFlare=个人荧光棒 @@ -59466,12 +59466,12 @@ item_displayType_carryable_condiment_pepper=辣椒 item_displayType_carryable_condiment_salt=盐 item_displayType_carryable_condiment_soy=酱油 item_displayType_carryable_tin_generic=罐头 -item_displayType_console_generic=控制台 +item_displayType_console_generic=终端 item_displayType_doorControl_generic=门控 item_displayType_doorControl_ship=门控 item_displayType_doorControl_ship_blinds=百叶窗控制 item_displayType_doorControl_ship_elevator=电梯控制 -item_displayType_doorControl_ship_ramp=斜坡控制 +item_displayType_doorControl_ship_ramp=坡道控制 item_displayType_drinkMaker_coffee=咖啡机 item_displayType_drinkMaker_dispenser=冷饮机 item_displayType_flair_wallPoster_hook=挂画 @@ -59479,7 +59479,7 @@ item_displayType_keypadScreen_generic=键盘 item_displayType_kioskScreen_ASOP=屏幕 item_displayType_kioskScreen_generic=屏幕 item_displayType_openable_ammo-box=弹药箱 -item_displayType_openable_cupboard=壁橱 +item_displayType_openable_cupboard=橱柜 item_displayType_openable_door=门 item_displayType_openable_drawer=抽屉 item_displayType_openable_generic=可打开 @@ -59497,7 +59497,7 @@ item_displayType_pot_cosmetics=化妆品 item_displayType_seat_generic=座位 item_displayType_seat_generic_box=箱子 item_displayType_soap_generic=肥皂 -item_displayType_tube_generic=管子 +item_displayType_tube_generic=管道 item_fuelnozzle_GRIN_Fast_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:燃料喷嘴\n安全流速:0.3 SCU/秒\n\n灰猫工业的诺菲尔德燃料喷嘴大幅提升了总流速,把燃料的快速高效传输放在第一位的同时牺牲了部分储存容量。 \n item_fuelnozzle_GRIN_Fast_Name=诺菲尔德\n【0.3 SCU/s】 item_fuelnozzle_GRIN_Safe_Desc=制造商:灰猫工业 (Greycat Industrial)\n物品类型:燃料喷嘴\n安全流速:0.8 SCU/秒\n\n通过保持较高工作压力,灰猫工业的哈金燃料喷嘴不仅安全流速范围更大,并且较慢的总传输速率也使其连接的容器能够储存更多燃料。\n @@ -59528,9 +59528,9 @@ item_nameQDRV_TARS_S03_Wanderer_SCItem=漫游者Wanderer\n【S3 民用 C】 item_nameQDRV_WETK_S02_XL1_SCItem=XL-1\n【S2 军用 A】 item_nameQDRV_WETK_S03_Balandin_SCItem=巴兰丁Balandin\n【S3 军用 B】 item_nameQDRV_WETK_S03_TS2_SCItem=TS-2\n【S3 军用 A】 -item_nameReliant_Paint_Mako=信赖-新闻涂装 -item_nameReliant_Paint_Sen=信赖-科考涂装 -item_nameReliant_Paint_Tana=信赖-武装涂装 +item_nameReliant_Paint_Mako=信赖新闻涂装 +item_nameReliant_Paint_Sen=信赖科考涂装 +item_nameReliant_Paint_Tana=信赖武装涂装 item_nameShop_GarrityDefense=加里蒂防具 item_nameShop_LiveFireWeapons=荷枪实弹武器店 item_nameUrsa_Paint_Emerald=大熊座福尔图娜涂装 @@ -59551,26 +59551,26 @@ item_nameptv_paint_double=PTV 玛瑙灰涂装 item_nameptv_paint_metal=PTV 炮铜涂装 item_nameptv_paint_stealth=PTV 战术隐身涂装 item_nameptv_paint_willys=PTV 步枪绿涂装 -item_qt_Interdicted=INTERDICTED被禁止 +item_qt_Interdicted=已被拦截 item_qt_cooldown=冷却 %0.1f -item_qt_drive_blocked_by_Navpoint=BLOCKED BY NAVPOINT被导航点阻挡 -item_qt_drive_docked=DOCKED已对接 -item_qt_drive_hidden_by_Zone_Culling=ZONE CULLED已剔除区域 -item_qt_drive_hidden_by_navpoint=HIDDEN BY NAVPOINT被导航点隐藏 -item_qt_drive_hidden_in_adoption_radius=IN ADOPTION RADIUS在接受半径内 -item_qt_drive_player_abort=ABORTED已中止 -item_qt_drive_range_reached=DRIVE RANGE REACHED达到行驶范围 -item_qt_drive_towed=TOWED被拖曳 -item_qt_drive_towing_too_heavy=TOWING TOO HEAVY牵引力过大 +item_qt_drive_blocked_by_Navpoint=导航点受阻 +item_qt_drive_docked=已对接 +item_qt_drive_hidden_by_Zone_Culling=区域被剔除 +item_qt_drive_hidden_by_navpoint=导航点被隐藏 +item_qt_drive_hidden_in_adoption_radius=处于选取半径内 +item_qt_drive_player_abort=已中止 +item_qt_drive_range_reached=超出驱动范围 +item_qt_drive_towed=被牵引 +item_qt_drive_towing_too_heavy=牵引过重 item_qt_no_drive_available=缺少量子驱动器 -item_qt_no_target_selector=NO TARGET SELECTOR无目标选择 -item_qt_no_vehicle=NO VEHICLE无载具 -item_qt_notidle=QDRV NOT IDLE量子驱动器非闲置 +item_qt_no_target_selector=无目标选择 +item_qt_no_vehicle=无载具 +item_qt_notidle=量子驱动器未闲置 item_qt_obstruction=障碍物 %0.1f km -item_qt_status_enclosed=IN ENCLOSED STRUCTURE在封闭结构中 +item_qt_status_enclosed=在封闭结构内 item_qt_status_insufficient_fuel=燃料不足 -item_qt_status_interdiction=IN INTERDICTION FIELD在拦截区域中 -item_qt_status_invalid_target=INVALID TARGET无效目标 +item_qt_status_interdiction=在拦阻立场内 +item_qt_status_invalid_target=无效目标 item_qt_status_no_fuel=无燃料 item_qt_status_no_power=无电源 item_qt_within_atmosphere=大气层内不可用 @@ -59598,10 +59598,10 @@ itemport_port_NameTurretAft=舰尾炮塔 itemport_port_NameTurretPort=左舷炮塔 itemport_port_NameTurretStarboard=右舷炮塔 itemport_skin_variant=肤色 -items_DescVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul Stinger +items_DescVNCL_Stinger_S1_HS,P=剜度毒刺 items_JournalEntryType_AudioLog=音频 items_JournalEntryType_TextLog=消息 -items_NameVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul Stinger +items_NameVNCL_Stinger_S1_HS,P=剜度毒刺 items_commodities_Astatine=砹Astatine items_commodities_AudioVisualEquipment=视听设备AudioVisualEquipment items_commodities_AudioVisualEquipment_desc=用于多媒体演示和活动的设备、电缆和索具。 @@ -59621,7 +59621,7 @@ items_commodities_HLX99Hyperprocessors=HLX99 疯牛处理器 items_commodities_HLX99Hyperprocessors_desc=这些巴努生产的芯片通常被称为“螺旋”,设计用于全核心加密破解并且通常用来制造计算机渗透设备。 items_commodities_HumanFoodBars=人类食品棒 items_commodities_HumanFoodBars_desc=尽管包装上的标签上提示安全,但是巴努制造的“人类食品棒”已被证明含有多种危害人体健康的添加剂。 -items_commodities_Iron_ore_desc,P=Element Fe, strong, malleable, highly susceptible to rust and found in large volume across most star systems. +items_commodities_Iron_ore_desc,P=铁元素,坚固,有延展性,极易生锈,在大多数恒星系统中大量存在。 items_commodities_LifeCureMedSticks=生疗医疗棒 items_commodities_LifeCureMedSticks_desc=使用这些山寨疗生医疗棒的人都死了。 items_commodities_OsoianHides=奥索安皮革 @@ -59645,9 +59645,9 @@ items_commodities_agriculturalGoods_desc=用于生产食品、纺织品和生物 items_commodities_agriculturalSupplies=农业用品Agricultural Supplies items_commodities_agriculturalSupplies_desc=农业生产所需的物品。包括化肥、饲料和农药。 items_commodities_altruciatoxin=幻云Altruciatoxin -items_commodities_altruciatoxin_desc=由亡魂树 (阿尔特鲁西亚属-拉克丝种植物) 的花粉经过化学处理产出,摄入或吸食幻云的常见效果包括肌肉松弛、感官增强和昏昏欲睡。大量使用会导致舌头染色。 +items_commodities_altruciatoxin_desc=由亡魂树(阿尔特鲁西亚属-拉克丝种植物)的花粉经过化学处理产出,摄入或吸食幻云的常见效果包括肌肉松弛、感官增强和昏昏欲睡。大量使用会导致舌头染色。 items_commodities_altruciatoxin_unprocessed=亡魂树花粉Revenant Tree Pollen -items_commodities_altruciatoxin_unprocessed_desc=亡魂树 (阿尔特鲁西亚属-拉克丝种植物) 的花粉。 +items_commodities_altruciatoxin_unprocessed_desc=亡魂树(阿尔特鲁西亚属-拉克丝种植物)的花粉。 items_commodities_aluminum=铝Aluminum items_commodities_aluminum_desc=一种灰色的活泼金属,延展性好、质量轻、韧性足、强度高且耐腐蚀,具有超导性。 items_commodities_aluminum_ore=铝矿石 @@ -59660,7 +59660,7 @@ items_commodities_antiHydrogen=反氢 items_commodities_antiHydrogen_desc=氢的反物质包含一个正电子和一个反质子. items_commodities_aphorite=紫钠水晶Aphorite items_commodities_aphorite_desc=装饰用的宝石水晶,因其多色的特点而备受推崇。 -items_commodities_aphorite_raw=紫钠水晶(原矿) +items_commodities_aphorite_raw=紫钠水晶(原矿) items_commodities_aphorite_raw_desc=装饰用的宝石水晶,因其多色的特点而备受推崇。 items_commodities_argon=氩气 items_commodities_argon_desc=氩气在大多数条件下是惰性的,是一种无味无色的气体,与氧气一样可溶于水。在放电管中呈淡紫色。 @@ -59671,11 +59671,11 @@ items_commodities_atlasium=巨神合金 items_commodities_atlasium_desc=这种坚固的合金是少数可以从严重的船祸现场回收出来的材料。 items_commodities_beryl=绿柱石Beryl items_commodities_beryl_desc=一种天然六边形晶体矿物。纯净的绿柱石是无色的,不纯形式变种包括祖母绿和海蓝宝石。 -items_commodities_beryl_raw=绿柱石(原矿) +items_commodities_beryl_raw=绿柱石(原矿) items_commodities_beryl_raw_desc=一种天然六边形晶体矿物。纯净的绿柱石是无色的,不纯形式变种包括祖母绿和海蓝宝石。 items_commodities_bexalite=贝沙电气石Bexalite items_commodities_bexalite_desc=现今的电气系统中广泛应用了这种从天然无磁核世界中采集的矿物。 -items_commodities_bexalite_raw=贝沙电气石(原矿) +items_commodities_bexalite_raw=贝沙电气石(原矿) items_commodities_bexalite_raw_desc=现今的电气系统中广泛应用了这种从天然无磁核世界中采集的矿物。 items_commodities_bioplastic=生物塑料 items_commodities_bioplastic_desc=当化石燃料在太阳系开始枯竭时创造出的一种塑料替代品。它来自可再生的生物质资源,通常来自大罐培养的细菌,但也可以从工业副产品中提取。 @@ -59699,7 +59699,7 @@ items_commodities_coal_desc=主要由碳组成的可燃沉积岩.被认为起源 items_commodities_cobalt=钴 items_commodities_cobalt_desc=钴矿叙述。 items_commodities_compboard=电路板 -items_commodities_compboard_desc=各种计算机和电子产品内部使用的主要处理元件. +items_commodities_compboard_desc=各种计算机和电子产品内部使用的主要处理元件。 items_commodities_consumerGoods_desc=为了满足个人需求出售的货物。 items_commodities_copper=铜Copper items_commodities_copper_desc=一种柔软的红橙色金属,具有高导电性,妥当处理后不易氧化。 @@ -59707,7 +59707,7 @@ items_commodities_copper_ore=铜矿石 items_commodities_copper_ore_desc=一种柔软的红橙色金属,具有高导电性,妥当处理后不易氧化。 items_commodities_corundum=刚玉Corundom items_commodities_corundum_desc=氧化铝的结晶形式,被视为宝石。品种包括红宝石,蓝宝石和帕帕拉恰蓝宝石。 -items_commodities_corundum_raw=刚玉(原矿) +items_commodities_corundum_raw=刚玉(原矿) items_commodities_corundum_raw_desc=氧化铝的结晶形式,被视为宝石。品种包括红宝石,蓝宝石和帕帕拉恰蓝宝石。 items_commodities_crudeOil=原油 items_commodities_crudeOil_desc=由碳氢化合物和其他有机分子组成的化合物.又称未加工石油. @@ -59717,7 +59717,7 @@ items_commodities_degnousroot=德古尼斯藻根Degnous Root items_commodities_degnousroot_desc=德古尼斯藻根是一种在泰拉首府市海岸线浅滩上发现的大型藻类。因其具有独特的氨基酸混合物,经过采收的德古尼斯藻可作为医疗及保健产品的原料。 items_commodities_diamond=钻石Diamond items_commodities_diamond_desc=钻石是碳元素的一种同素异形体,经过数十亿年高温高压作用形成。极其坚硬且具有导热性。 -items_commodities_diamond_raw=钻石(原矿) +items_commodities_diamond_raw=钻石(原矿) items_commodities_diamond_raw_desc=钻石是碳元素的一种同素异形体,经过数十亿年高温高压作用形成,极其坚硬且具有导热性。 items_commodities_diamondlaminate=钻石层压板 items_commodities_diamondlaminate_desc=这种玻璃状物质是目前最坚硬的材料之一,经常用于制造驾驶舱窗户。 @@ -59727,7 +59727,7 @@ items_commodities_distilledSpirits=蒸馏酒精Distilled Spirits items_commodities_distilledSpirits_desc=通过蒸馏发酵物质生产的纯净饮料。酒精含量至少20% items_commodities_dolivine=暗橄榄石Dolivine items_commodities_dolivine_desc=一种暗绿色的宝石,用于装饰。但由于其优秀的抗风化能力和高密度,在工业上也有它的用途。 -items_commodities_dolivine_raw=暗橄榄石(原矿) +items_commodities_dolivine_raw=暗橄榄石(原矿) items_commodities_dolivine_raw_desc=一种暗绿色的宝石,用于装饰。由于其优秀的抗风化能力和高密度,在工业上也有它的用途。 items_commodities_dopple=多普勒 items_commodities_dopple_desc=一种能使人产生强烈分离感的游离性药物。服用者会感觉自身和周遭所熟悉的一切都变得扭曲和失真,部分服用者感觉情感也在逐渐分离。在医学上,小剂量的多芬脑啡用于帮助那些需要解决极端情绪问题和怒气管理问题的人。一些滥用药物的人喜欢它那种使用过后的断片效果,以此来重启自己枯燥的每一天并体验新的生活。副作用包括失忆、恐慌、妄想症和精神病发作。 @@ -59752,7 +59752,7 @@ items_commodities_freeze_desc=一种用于肌肉治疗的合成镇静剂,有 items_commodities_freshFood=新鲜食品 items_commodities_freshFood_desc=各种尚未煮熟、晾干、盐渍、冷冻、腌制等未处理的肉类,谷物和农产品。 items_commodities_glow=光热 -items_commodities_glow_desc=“光热”是街头毒品 “霓虹”的变种,它的配方相对于其同类来讲,能在创造更嗨的效果同时减轻幻觉的影响。服用者的明显特征是其吞服胶囊后在舌头上留下的发亮残渣。有些人服用微量的“光热”以帮助他们保持积极的态度 (但要注意药品要直接滴到喉咙后部)。最大风险是一旦药效消失,在服用者的大脑变正常之前可能会在短时间内变得极度抑郁甚至想要自杀。 +items_commodities_glow_desc=“光热”是街头毒品“霓虹”的变种,它的配方相对于其同类来讲,能在创造更嗨的效果同时减轻幻觉的影响。服用者的明显特征是其吞服胶囊后在舌头上留下的发亮残渣。有些人服用微量的“光热”以帮助他们保持积极的态度(但要注意药品要直接滴到喉咙后部)。最大风险是一旦药效消失,在服用者的大脑变正常之前可能会在短时间内变得极度抑郁甚至想要自杀。 items_commodities_gold=金Gold items_commodities_gold_desc=一种常见的延展性金属,因其导电性而备受青睐。虽然它已经过时了,但仍常被用来当装饰品。\n items_commodities_gold_ore=金矿石 @@ -59787,17 +59787,17 @@ items_commodities_janalite_desc=这种稀有矿物被视为工业用反物质的 items_commodities_janalite_raw=加纳石(原矿) items_commodities_janalite_raw_desc=这种稀有矿物被视为工业用反物质的前体物质。尽管它比其他前体物质(如费因马林)更稳定,但其更坚固的结构和能量抵抗性使其更难以利用,同时也更难收集。 items_commodities_jumpinglimes=跳跳橙 -items_commodities_jumpinglimes_desc=NDR:09\nHEI:06\n效果:脱水\n\n生长在亚尔 (半人马 II) 沙漠中的仙人掌上。是当地类地化改造完成后自然形成的变种,其紫色的刺状果实,成熟后会变成绿色。\n\n因为它们很容易从仙人掌上掉下来,附着在衣服和皮肤上,就像它们“跳”到了那里一样,因此得名。将其带刺的表皮剥开后会露出多汁的果肉。味甜,极其酸涩。\n\n当地人警告说,如果你在沙漠中迷路了,慎用跳跳橙来补充水分,因为它们会让你感觉更渴。 +items_commodities_jumpinglimes_desc=NDR:09\nHEI:06\n效果:脱水\n\n生长在亚尔(半人马 II)沙漠中的仙人掌上。是当地类地化改造完成后自然形成的变种,其紫色的刺状果实,成熟后会变成绿色。\n\n因为它们很容易从仙人掌上掉下来,附着在衣服和皮肤上,就像它们“跳”到了那里一样,因此得名。\n\n将其带刺的表皮剥开后会露出多汁的果肉。味甜,极其酸涩。\n\n当地人警告说,如果你在沙漠中迷路了,慎用跳跳橙来补充水分,因为它们会让你感觉更渴。 items_commodities_kopionhorn=寇骈犬角Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_cave=洞穴寇骈犬角Cave Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_desc=寇骈犬角的成分是由骨头和天然碳纳米材料的独特组合而成。如果处理得当,它可以用来帮助骨骼再生,比实验室培养的材料成功率高得多。这种应用使它成为一种有价值的商品。 -items_commodities_kopionhorn_savannah=草原寇骈犬角Savannah Kopion Horn +items_commodities_kopionhorn_savannah=稀树草原寇骈犬角Savannah Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_tundra=冻原寇骈犬角Tundra Kopion Horn items_commodities_krypton=氪 items_commodities_krypton_desc=一种无色无味的惰性气体,在放电管中呈白色。铀裂变的产物之一。 items_commodities_laranite=砬兰石Laranite items_commodities_laranite_desc=一种具有一定放射性的结晶型宝石,整体呈黑色,有暗红色条纹,只有做好防护措施的情况下才能作为首饰使用。 -items_commodities_laranite_raw=砬兰石(原矿) +items_commodities_laranite_raw=砬兰石(原矿) items_commodities_laranite_raw_desc=一种具有一定放射性的结晶型宝石,整体呈黑色,有暗红色条纹,只有做好防护措施的情况下才能作为首饰使用。 items_commodities_lastaprene=Lastaprene items_commodities_lastaprene_desc=是一种专为多种商业用途优化过的先进合成聚合物.相比大多数的普通橡胶其具有更强的滞弹性. @@ -59830,7 +59830,7 @@ items_commodities_neodymium_desc=一种高活跃性的镧系元素,会在空 items_commodities_neograph=新石墨 items_commodities_neograph_desc=最近发现的一种新型石墨烯结构,这种碳分子的复杂晶格结构构成了一种极轻极强的材料。 items_commodities_neon=“霓虹Neon” -items_commodities_neon_desc=一种作用于精神的化合致幻剂,使用者明显感觉到增强活力,愉悦和轻度幻觉 (尤其是接触光线时)。因化学构成复杂,它比其他街头毒品贵得多,但在俱乐部中非常流行。 +items_commodities_neon_desc=一种作用于精神的化合致幻剂,使用者明显感觉到增强活力,愉悦和轻度幻觉(尤其是接触光线时)。因化学构成复杂,它比其他街头毒品贵得多,但在俱乐部中非常流行。 items_commodities_nereus=涅瑞斯 items_commodities_nereus_desc=涅瑞斯利用了派罗II土壤中所富含的矿物质,在螺旋形的种子荚上覆盖了一层闪亮金属般的外衣。这种极其耐用的外衣可以保护种子不受损害,并确保它在条件合适之前不会发芽。 items_commodities_nitrogen=氮 @@ -59859,7 +59859,7 @@ items_commodities_potassium_desc,P=Potassium description. items_commodities_praseodymium=镨 items_commodities_praseodymium_desc=一种可塑性和延展性很强的稀土金属。高活性。纯镨拥有绿色的氧化层。 items_commodities_pressurized_ice,P=Pressurized Ice -items_commodities_pressurized_ice_desc,P=Ice that has been purified and compressed to transparent by restricting natural expansion. This allows for more efficient transport in bulk. +items_commodities_pressurized_ice_desc,P=冰经过净化和压缩,通过限制自然膨胀而变得透明。这样可以更有效地进行散装运输。 items_commodities_processedFood=加工食品Processed Food items_commodities_processedFood_desc=营养物质经过物理或化学加工后制成的食品。 items_commodities_prota=普罗塔菌Prota @@ -59874,15 +59874,15 @@ items_commodities_quartz_raw=石英(原矿) items_commodities_quartz_raw_desc=一种由硅和氧组成的手性晶体,有多种形态和颜色。 items_commodities_rantadung=兰塔有机粪便Ranta Dung items_commodities_rantadung_desc=一种干燥的立方体状粪便,来自一种被名为兰塔的大型等足类甲壳动物。最近发现这些粪便中含有一种独特菌群,可以帮助兰塔处理消化矿物质,其中一些研究有望带来工业或医学创新。 -items_commodities_raw_ice,P=Raw Ice +items_commodities_raw_ice,P=原冰 items_commodities_raw_ice_desc,P=Raw Ice can be refined into Hydrogen and Oxygen -items_commodities_raw_silicon,P=Raw Silicon +items_commodities_raw_silicon,P=原硅 items_commodities_raw_silicon_desc,P=A strong and brittle element with good thermal conductivity. Crystalizes in a diamond form. items_commodities_revenantpod=亡魂果荚Revenant Pod items_commodities_revenantpod_desc=与名字相反,亡魂树其实是阿尔特鲁西亚树的一个变种,后者是泰拉的一种本土植物,以其厚实而多彩的叶子闻名。为了对抗沙尘暴,地质工程师们在海波隆种植了一片阿尔特鲁西亚树林。虽然这个项目失败了,但是这些树适应了当地永不停歇的大风,它们的叶片脱落,树干增厚。植物学家起初认为这些树已经死了,但仔细观察后发现它们的生命力相当旺盛,因此起名亡魂树。通常它们的的豆荚会被采集用来生产“幻云”。 items_commodities_riccite,P=Riccite items_commodities_riccite_des,P=Riccite can be refined from Riccite Ore -items_commodities_riccite_ore,P=Riccite Ore +items_commodities_riccite_ore,P=菱铁矿 items_commodities_riccite_ore_des,P=Riccite Ore can be refined into Riccite items_commodities_rubidium=铷 items_commodities_rubidium_desc=一种微放射性金属,其同位素半衰期为490亿年。质地柔软且有良好的延展性。 @@ -59904,9 +59904,9 @@ items_commodities_sodium=钠 items_commodities_sodium_desc=质地柔软,有光泽,呈银白色。高活性的钠不能作为原生金属被找到,它只能从化合物中提取出来。 items_commodities_special_holidaybox=光灯节礼物 items_commodities_special_holidaybox_desc=在鲁米诺节会出现的一种礼盒。节日时期巴努商人会将这些小礼物藏在船上各处角落里让那些庆祝节日的狂欢者上船寻找并借此逛遍整个飞船。随着这个节日在UEE全境流行起来,人类商人也模仿出自己的模式,他们将空的礼盒藏在甲板上或者空间之内,如果有人找到了并且没有打开就能把它们兑成UEC。商家店里的客流量因此剧增以至于碾压了节日本身带来的利润,此后鲁米诺节成了一种独特的传统。\n\n你可以把这份特殊的礼物当作收藏,或是在商品终端卖掉,给自己买个节日礼物。 -items_commodities_special_lunar_envelope= 马年红包 +items_commodities_special_lunar_envelope=马年红包 items_commodities_special_lunar_envelope_1_dog_a=狗年红包 -items_commodities_special_lunar_envelope_1_dog_a_desc=一个庆祝马年的镀金红包。交换镀金红包是庆祝火红节的最受欢迎的方式之一,通常人们会往红包内放入少量的信用点,祝愿亲朋好友新年行大运。并且近些年将红包藏起来的这种新传统愈发流行,人们希望借此来祝愿那些需要被命运眷顾的朋友们获得好运和健康。 +items_commodities_special_lunar_envelope_1_dog_a_desc=一个庆祝狗年的镀金红包。交换镀金红包是庆祝火红节的最受欢迎的方式之一,通常人们会往红包内放入少量的信用点,祝愿亲朋好友新年行大运。并且近些年将红包藏起来的这种新传统愈发流行,人们希望借此来祝愿那些需要被命运眷顾的朋友们获得好运和健康。 items_commodities_special_lunar_envelope_1_monkey_a=猴年红包 items_commodities_special_lunar_envelope_1_monkey_a_desc=一个庆祝猴年的烫金红包。交换这些红包是庆祝火红节的最受欢迎的方式之一,通常人们会往红包内放入少量的信用点,祝愿亲朋好友新年行大运。并且近些年将红包藏起来的这种新传统愈发流行,人们希望借此来祝愿那些需要被命运眷顾的朋友们获得好运和健康。 items_commodities_special_lunar_envelope_1_ram_a=羊年红包 @@ -59914,7 +59914,7 @@ items_commodities_special_lunar_envelope_1_ram_a_desc=一个庆祝羊年的烫 items_commodities_special_lunar_envelope_1_rooster_a=鸡年红包 items_commodities_special_lunar_envelope_1_rooster_a_desc=一个庆祝鸡年的烫金红包。交换这些红包是庆祝火红节的最受欢迎的方式之一,通常人们会往红包内放入少量的信用点,祝愿亲朋好友新年行大运。并且近些年将红包藏起来的这种新传统愈发流行,人们希望借此来祝愿那些需要被命运眷顾的朋友们获得好运和健康。\n\n将红包当做好运的象征收藏起来吧,你也可以将它携带的好运分享给你的好友或你爱的人。亦或是去商品终端将其兑换成信用点当做是新年的第一笔收入。 items_commodities_special_lunar_envelope_desc=一个庆祝马年的烫金红包。交换烫金红包是庆祝火红节的最受欢迎的方式之一,通常人们会往红包内放入少量的信用点,祝愿亲朋好友新年行大运。并且近些年将红包藏起来的这种新传统愈发流行,人们希望借此来祝愿那些需要被命运眷顾的朋友们获得好运和健康。 -items_commodities_spiral=月果(螺旋果) +items_commodities_spiral=月果(螺旋果) items_commodities_spiral_desc=NDR:23\nHEI:10\n效果:保湿\n\n月果树是一种落叶植物,原产于基利恩星系奥沙星球温带地区。它能结出一种可食用果实名叫月果,或因其成熟时形成的环形凸起而又被称为螺旋果。果实表面覆盖有一层绒毛,在食用前通常会将其去除。果实成熟后的月果甜美多汁,目前已是一种流行的夏季美食,通常用于冰淇淋或其他甜品的制作。 items_commodities_steel=钢铁 items_commodities_steel_desc=一种由铁和碳组成的合金,这种古老的材料由于价格合理,抗拉强度高,至今仍在使用。 @@ -59929,7 +59929,7 @@ items_commodities_sunsetberry=日落浆果Sunset Berries items_commodities_sunsetberry_desc=NDR:08\nHEI:06\n效果:有毒\n\n日落浆果喜好寒冷环境。果实有毒,并不适合人类食用。食用会导致呕吐和剧烈痉挛等症状。研究表明摄入过多会致命。未经加工的浆果非常苦,单宁含量也很高,一旦发酵,产生的有毒液体味道非常甜,通常被称为“亡酒”。近来,医学研究人员正在研究日落浆果中的毒素是否可以用于治疗神经损伤或神经疾病。 items_commodities_taranite=塔兰导电石Taranite items_commodities_taranite_desc=这种矿物具有极高的导电性,一位研究人员首次发现这种矿物质时,注意到一种电敏寄居蟹正在用这种矿石碎片来制作壳体。 -items_commodities_taranite_raw=塔兰导电石(原矿) +items_commodities_taranite_raw=塔兰导电石(原矿) items_commodities_taranite_raw_desc=这种矿物具有极高的导电性,一位研究人员首次发现这种矿物质时,注意到一种电敏寄居蟹正在用这种矿石碎片来制作壳体。 items_commodities_tellurim=碲 items_commodities_tellurium_desc=碲是一种易碎的,轻度有毒的类金属,常在含金的化学化合物中发现。它有着硫族元素中最高的熔点和沸点。 @@ -59941,14 +59941,14 @@ items_commodities_thrust=“猛冲” items_commodities_thrust_desc=这种化学混合饮料为使用者提供大量的能量,增强社交能力、兴奋感以及碰触敏感性。传闻是作为能量饮料而研发的,不过这种药剂却被那些想要更多能量的人或者“派对狂”追捧。然而,伴随着心脏病、致死性脱水以及癫痫的风险攀升,此种药物已经在大部分地区被列为了禁药。服用者明显有口吃、胡言乱语、皮肤发红和出汗等症状。 items_commodities_tin,P=锡 items_commodities_tin_desc,P=锡是一种柔软的蓝白色金属,具有良好的导电性和耐腐蚀性。 -items_commodities_tin_ore,P=Tin Ore +items_commodities_tin_ore,P=锡矿石 items_commodities_tin_ore_desc,P=Tin ore can be refined to various materials items_commodities_titanium=钛Titanium items_commodities_titanium_desc=这种银色的化学元素是制造高强度、低质量合金的完美首选。 items_commodities_titanium_ore=钛矿石 items_commodities_titanium_ore_desc=这种银色的化学元素是制造高强度、低质量合金的完美首选。 items_commodities_tritium=氚 -items_commodities_tritium_desc,P=Tritium description. +items_commodities_tritium_desc,P=氚 介绍 items_commodities_tungsten=钨Tungsten items_commodities_tungsten_desc=可见于多种合金,纯钨可以在保持强度的情况下依旧可锻。\n items_commodities_tungsten_ore=钨矿石 @@ -60037,12 +60037,12 @@ items_spaceships_351= items_spaceships_SearchRescue=搜救 journal_shopAlerts_aboveThresholdHeading=库存过多 journal_shopAlerts_belowThresholdHeading=库存过少 -journal_shopAlerts_bodyText=下列地点已根据其目前的供应水平,调整了商品价格。 +journal_shopAlerts_bodyText=下列地点已根据其目前的供应水平,调整了商品价格: journal_shopAlerts_commodityHeading================================================\n--- %ls --- journal_shopAlerts_itemAboveThreshold= - %ls @ %0.2f aUEC journal_shopAlerts_itemBelowThreshold= - %ls @ %0.2f aUEC journal_shopAlerts_noAlerts=目前没有商品价格警告 -journal_shopAlerts_subHeading=贸易与发展司 +journal_shopAlerts_subHeading=贸易 & 发展司 journal_shopAlerts_title=商品价格警报 kareah_datapad_CodeNullified=[代码已过期] kareah_datapad_first_01_msg=祝贺您升职。\\n\n作为我们的新任安全总监,我们非常有信心,您将确保加利亚安保站及其存储的所有证据得到充分保护。\\n\n我们最近更新了该站的安全协议,并重置了所有相关代码,包括访问证据清单系统。请注意,此访问代码为一次性代码。使用后,将生成一个新的代码,以进一步提安全性。当前代码位于此消息的底部。\\n\n祝你好运。\\n\n萨沙·罗斯特\n十字军安保主管 @@ -60075,10 +60075,10 @@ kareahsweep_obj_marker_00=前往加利亚 kareahsweep_obj_marker_01=被入侵的站点 kareahsweep_obj_marker_02=敌人 kareahsweep_obj_short_01=进入被入侵的站点 -kareahsweep_obj_short_02=剩余~mission(AI_Remaining)敌人 +kareahsweep_obj_short_02=剩余 ~mission(AI_Remaining) 敌人 kareahsweep_obj_short_03=风险补偿金 kareahsweep_title=~mission(Title) -kareahsweep_title_0001=在~mission(Location)发现入侵者 +kareahsweep_title_0001=在 ~mission(Location) 发现入侵者 kareahsweep_title_0002=安保站遭到入侵 kareahsweep_title_0003=~mission(Location)遭到入侵 kareahsweep_title_0004=~mission(Location)遭到入侵 @@ -60093,11 +60093,11 @@ killallanimals_obj_short_01=在 ~mission(Location) 上铲除 ~mission(creature) killallanimals_title,P=~mission(Contractor|KillAnimalsTitle) killallanimals_title_prev,P=铲除动物 killallkopion_desc,P=通常我很喜欢狗,但是…… -killallkopion_obj_long,P=在斯坦顿IV附近找到寇骈犬并消灭他们 +killallkopion_obj_long,P=在斯坦顿IV附近找到寇骈犬并消灭它们 killallkopion_obj_short,P=寇骈犬已击杀 %ls killallkopion_title,P=铲除寇骈犬 killallmarok_desc,P=他们啾啾叫还是吱吱叫 -killallmarok_obj_long,P=在斯坦顿IV附近找到啼笑鸟并消灭他们 +killallmarok_obj_long,P=在斯坦顿IV附近找到啼笑鸟并消灭它们 killallmarok_obj_short,P=啼笑鸟已击杀 %ls killallmarok_title,P=铲除啼笑鸟 killanimalslocation_desc,P=~mission(Contractor|KillAnimalsLocationDesc) @@ -60118,7 +60118,7 @@ killatlocation_multi_obj_HUD,P=总计 ~mission(Creature) 剩余:%ls killatlocation_multi_obj_HUD_01,P=根除窝点里的 ~mission(Creature) 种群 killatlocation_multi_obj_HUD_02,P=清楚 ~mission(Creature) 剩余的窝点 killatlocation_multi_obj_HUD_short,P=清除 ~mission(Creature) 窝点 -killatlocation_multi_obj_long,P=铲除所有在~mission(Location|Address) 的 ~mission(Creature) +killatlocation_multi_obj_long,P=铲除所有在 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(Creature) killatlocation_multi_obj_short,P=铲除位于 ~mission(Location|Name) 的 ~mission(Creature) killatlocation_multi_obj_target,P=铲除 ~mission(Creature) killatlocation_obj_long_01,P=在 ~mission(Location) 上找到沙洞 @@ -60143,7 +60143,7 @@ killcollectanimals_deliver_obj_long,P=交付要求的物品 killcollectanimals_deliver_obj_short,P=已交付物品 %ls killcollectkopion_desc,P=找到任何种类的寇骈犬,给我们拿来它们的一些角。 killcollectkopion_title,P=收集寇骈犬角 -killcollectmarok_desc,P=只是有点恶心。 +killcollectmarok_desc,P=只是有点恶心 killcollectmarok_obj_long,P=找到啼笑鸟并收集他们的珍珠。 killcollectmarok_obj_short,P=~mission(Items) 已收集 %ls killcollectmarok_title,P=收集啼笑鸟石 @@ -60167,22 +60167,22 @@ kiosk_CommodityShop=商品商店 kiosk_Compare=比较 kiosk_Confirm=确认购买 kiosk_Congratulations=成功! -kiosk_CurrentBalance=当前余额: -kiosk_CurrentBalanceLabel=当前余额: +kiosk_CurrentBalance=当前余额: +kiosk_CurrentBalanceLabel=当前余额: kiosk_EmptyText=从左侧选择物品以查看详情 kiosk_EquipPlayerItemMessage=购买后,这些物品将可通过您的库存装备。 kiosk_EquipToItemPort=装备到物品的端口: kiosk_EquipVehicleItemMessage=购买后,您可以在mobiGlas内的飞船管理应用中装备这些物品。 kiosk_InsufficientFunds=资金不足 -kiosk_ItemWillReplace=该物品会取代装备中的: -kiosk_LabelLoadout=配装: +kiosk_ItemWillReplace=该物品会取代装备中的: +kiosk_LabelLoadout=配装: kiosk_LabelPort=物品端口: -kiosk_LabelShip=飞船: +kiosk_LabelShip=飞船: kiosk_Make_A_Transaction=进行交易 kiosk_Medical_Shop=医疗用品店 -kiosk_NewBalance=新的余额: -kiosk_NewBalanceLabel=新的余额: -kiosk_PharmacyShop=药房 +kiosk_NewBalance=新的余额: +kiosk_NewBalanceLabel=新的余额: +kiosk_PharmacyShop=药店 kiosk_PleaseConfirm=请确认 kiosk_PleaseWait=请稍等 kiosk_ProcessingPurchase=购买处理中 @@ -60192,7 +60192,7 @@ kiosk_PurchaseUnsuccessful=购买失败 kiosk_RefineryShop=精炼商店 kiosk_SelectItemPort=选择物品端口 kiosk_SelectLoadout=选择预设 -kiosk_SelectQuantity=选择数量: +kiosk_SelectQuantity=选择数量: kiosk_SelectShip=选择飞船 kiosk_Sell=出售 kiosk_SellEquippedFor=出售的装备: @@ -60203,13 +60203,13 @@ kiosk_Ship_Parts,P=飞船部件 kiosk_ShopNow=立即购物 kiosk_Shop_Supplies=商店用品 kiosk_Shop_Terminal=商店_终端 -kiosk_SizeLabel=尺寸: +kiosk_SizeLabel=尺寸: kiosk_StockIn=有货 kiosk_StockOut=售罄 -kiosk_StoreAsCargo=存放为货物: +kiosk_StoreAsCargo=存放为货物: kiosk_StoreEquippedTo=商店配备有: kiosk_StoreInGlobalInventory=存入总物品库 -kiosk_SubtractionsLabel=总价: +kiosk_SubtractionsLabel=总价: kiosk_TouchStart=触屏\n使用 kiosk_TransactionComplete=交易完成 kiosk_TransactionFailed=交易失败 @@ -60280,10 +60280,10 @@ loc_radar_altitude_suffix=R loc_testDesc=< = TEST DESC = > loc_testName=< = TEST NAME = > mG_ContractsMgr_AppSubTitle=查看、接受和创建合约 -mG_ContractsMgr_AppTitle=合约管理器 -mG_ContractsMgr_ContractAvailability=合约有效性 -mG_ContractsMgr_ContractDeadline=合约截止时间 -mG_ContractsMgr_ContractedBy=提供者 +mG_ContractsMgr_AppTitle=合约管理 +mG_ContractsMgr_ContractAvailability=合约有效期 +mG_ContractsMgr_ContractDeadline=合约期限 +mG_ContractsMgr_ContractedBy=合约提供方 mG_ContractsMgr_CreateNewBeacon=创建新信标 mG_ContractsMgr_Distance=距离 mG_ContractsMgr_IllegalMode=无认证模式 @@ -60291,13 +60291,13 @@ mG_ContractsMgr_MainTab_Accepted=已接受 mG_ContractsMgr_MainTab_Beacons=信标 mG_ContractsMgr_MainTab_History=历史 mG_ContractsMgr_MainTab_Offers=合约发放 -mG_ContractsMgr_QuickSort=快速分类: +mG_ContractsMgr_QuickSort=快速排序: mG_ContractsMgr_Reward=报酬 mG_ContractsMgr_SearchText=搜索名字或奖励之类的东西 mG_ContractsMgr_Select,P=请选择一个合约 mG_ContractsMgr_ToggleIllegal=无认证 mG_ContractsMgr_ToggleLegal=已认证 -mG_ContractsMgr_plusBonuses=+ 奖励 +mG_ContractsMgr_plusBonuses=+ 奖金 manufacturer_Desc987=他们有着激进的都市风格。非对称设计,设计图大胆开放。 manufacturer_DescABIN=高端机库装饰供应商。 manufacturer_DescACAS=公司更关注非战斗飞船的结构建造。他们建造的强大电源拥有优雅、优美的线条。 @@ -60324,7 +60324,7 @@ manufacturer_DescBRRA=布拉德&拉比由两名航空航天工程师创立,最 manufacturer_DescCBA=蓝色编码服装是一家生产专业制服以及空降服的服装制造商。在保有功能的基础上,他们的衣服专注于舒适度和个性化上。 manufacturer_DescCBD=CBD.就是些衣服而已,要么买,要么走。 manufacturer_DescCCC,P=CC's Conversions Description -manufacturer_DescCDS=卡拉克防御系统不仅专注于地面战斗防御系统还涵盖了许多商业领域,主要产品包括从单兵护甲到防御系统。他们产品的命名习惯一般都很直截了当。\n\n型号:PAB-4 (单兵能量/实弹轻甲)\n\nQDB-12 快防 (快速部署式掩体) +manufacturer_DescCDS=卡拉克防御系统不仅专注于地面战斗防御系统还涵盖了许多商业领域,主要产品包括从单兵护甲到防御系统。他们产品的命名习惯一般都很直截了当。\n\n型号:PAB-4(单兵能量/实弹轻甲)\n\nQDB-12 快防(快速部署式掩体) manufacturer_DescCHCO=奇美拉通讯专业制造通讯,雷达和扫描系统。他们耐用坚固的产品就好像是天生为那些同样性格坚韧的矿工和探险家设计的。 manufacturer_DescCLDA,P=Caldera Description. manufacturer_DescCNOU=联合外域是特立独行的万亿富翁塞拉斯·克尔纳创办的一家后来居上的宇宙飞船公司,同时也是第一家将总部设在前沿星系上的公司。在跳跃通信行业赚了一大笔钱的克尔纳建立这家公司企图反击他认为被过度管控的飞船行业。因为联合外域设立在远离所有竞争对手的地方,他们反而受到了更多的关注。 @@ -60336,7 +60336,7 @@ manufacturer_DescDNN,P=PH - DoNoNo Description manufacturer_DescDOOM,P=Extremely aggressive looking homemade armor meant to protect and intimidate. This kind of armor is not only expected to survive the apocalypse, but also dominate its aftermath. manufacturer_DescDRAK=由于其制造的模块化舰船价格便宜实惠,德雷克飞船成为了任何想要第一艘船的人的首选,但这也吸引了犯罪分子的目光。 manufacturer_DescDRN=德隆凭借其柔和的色彩和经典的剪裁,重新定义了高端商务服装。 -manufacturer_DescDYL,P=-2146826273 +manufacturer_DescDYL,P=- Dyna Lei Description manufacturer_DescELD=埃斯卡有限公司用他们独有的纺织品和精良的工艺创作出了划时代的休闲服。 manufacturer_DescESPR,P=Originally formed as an archive for ship designs, Esperia began to build historically accurate reproductions for collectors, enthusiasts, and even the military. manufacturer_DescEVL=你是独一无二的。他们无权教你做自己。伊娃之光,让人们听见你的声音。 @@ -60346,8 +60346,8 @@ manufacturer_DescFRO,P=PH - Feroh Description manufacturer_DescFSIN=虽然在帝国的每个角落都能发现检索器半导体有限公司电池和半导体. 但是随着检索器半导体有限公司在30世纪开始扩张,他们的新计算机部门也收获了广泛好评. manufacturer_DescGAMA=盖塔克制造公司负责任何具有商业或工业应用的船舶的设计和建造,长期以来一直被誉为“知识驱动”公司,所生产的飞船不仅性能尖端,而且极其可靠。 manufacturer_DescGATS,P=This Earth-based company is responsible for hard-hitting array of ship weapons. -manufacturer_DescGEND,P=PH Generic Drink Description -manufacturer_DescGENF,P=PH Generic Food Description +manufacturer_DescGEND,P=[PH] 一般饮品描述 +manufacturer_DescGENF,P=[PH] 一般食品描述 manufacturer_DescGMNI=个人武器制造商。双子座最近收购了一家名为八达的能量武器制造商在这之前他们一直专注于生产实弹武器。其武器是按顺序命名的。 manufacturer_DescGODI=当剜度开始进攻人类时,受影响最严重的往往是住在边境星系的人民。前卡利班居民认为民用设备无法抵御这些致命的敌人,于是他们创办了戈贡防御工业生产军用级别的产品并大量提供给当地民众用以自卫。戈贡凭借着强有力的产品获得了不少好评,也因此引起了军队的兴趣。 manufacturer_DescGRIN,P=A trusted manufacturer of industrial tools since 2337, the company’s extensive line of industrial equipment and armor make it one of the most respected brand names around. Greycat has remained a UEE staple for centuries thanks to their streamlined-yet-inventive designs, exacting safety standards, and a diverse product line. @@ -60368,51 +60368,51 @@ manufacturer_DescKRIG=克鲁格星际一开始只是一家在马格努斯星系 manufacturer_DescKRON,P=Kroneg Description manufacturer_DescKSAR=卡斯塔克武器是一家专注于生产物美价廉的能量武器厂家,往往给武器起一些吓人的名字,例如:毁灭者和火焰风暴。并且市场都集中在帝国中急需武器的地方。尽管公司宣称给个人提供自卫武器,但是现在大部分人都觉得关顾他们的人都不怀好意。 manufacturer_DescLNA,P=PH - Luna Description -manufacturer_DescLOCO,P=A manufacturer of affordable computers, computer parts, and accessories. There products don't have a lot of bells and whistles and often incorporate last gen tech, but because of that, what they do produce is reliable. Produce the Re-Authorized brand cryptokey. +manufacturer_DescLOCO,P=这是一家生产经济型电脑、电脑配件和附件的制造商。他们的产品没有太多华丽的装饰,通常采用的是上一代技术,但正因为如此,他们生产的产品非常可靠。生产“未经授权”的加密密钥。 manufacturer_DescLPLT=尽管闪电之力有限公司使用的材料可能不那么贵,但他们仍不断地为其飞船配件带来不同的设计,同时搭载成熟的技术以实现这些理念。 manufacturer_DescMISC=武藏工业与星航株式会社善于大批量生产模块化且高效的船,大部分都是一些大小不一的装甲货船,就是因为这样的能力让他们成为了一些贸易商和大公司的心头好。三十多年前,武藏与希安的工程师们签署了一项技术租赁协议,从此开始了技术交换。 manufacturer_DescMITE=微科的电子产品充斥着帝国的每一个角落,诸如数据板、移动交互端口、手持传感器和星舰的升级软件。他们生产的mobiGlas现已成为成千上万人生活中不可或缺的一部分。 -manufacturer_DescMRAI=未来的设计团队致力于将其母公司武藏的工匠精神与希安科技和祭星传统美学组合,创造下一代的尖端载具 -manufacturer_DescMXOX,P=The leader in energy technology, maxOx has been providing precise and effective laser systems for a variety of applications from medical to combat. -manufacturer_DescMYM,P=MYM description +manufacturer_DescMRAI=未来的设计团队致力于将其母公司武藏的工匠精神与希安科技和祭星传统美学组合,创造下一代的尖端载具。 +manufacturer_DescMXOX,P=作为科技产品的领导者,MaxOX一直在为从医疗到战斗的各种应用提供精确有效的激光系统。 +manufacturer_DescMYM,P=MYM 介绍 manufacturer_DescNAVE=在领航E7工具公司成立后不久,他们生产的配件很快席卷全宇宙,大量飞船都配备有他们的产品。 -manufacturer_DescNOVP,P=An company out of Terra that offers missiles and rockets at a low price. -manufacturer_DescNRS,P=NorthStar Description -manufacturer_DescNVS,P=PH - Navy Surplus Description +manufacturer_DescNOVP,P=一家来自泰拉的公司,以低廉的价格提供导弹和火箭。 +manufacturer_DescNRS,P=北极之星 介绍 +manufacturer_DescNVS,P=PH - 海军军品店介绍 manufacturer_DescNVTC=这家公司高端公司以制造精确的实验光学器件及武器附件而闻名。NV装备成立于2811年,最初制造用于远程扫描站和测量作业的传感器,后将业务转移到利润更高的个人武器市场。有些人认为他们的产品过于昂贵且太复杂了,但是其耐用的设计,武器的精准度和可靠的性能依然受到士兵以及职业安保的青睐。 manufacturer_DescNVY=(PH) UEE Navy - Description -manufacturer_DescOCT,P=PH Octagon Description +manufacturer_DescOCT,P=PH 八边形 介绍 manufacturer_DescOPS=欧珀空设计了经典、简洁且永恒的休闲服系列。这些衣服深受百万富翁的喜爱,他们喜欢穿着在游艇上漫步。 manufacturer_DescOrigin=起源跃动股份有限公司是人人皆知的高端飞船制造商,同时也为其飞船提供定制配件,尤其是机动推进器。 manufacturer_DescQRT,P=Quirinus Tech Description manufacturer_DescR6P=外形粗狂的R6 Pro鞋在最极端的环境下都能保持与脚步的贴合感且极其耐磨。我们能帮你一起克服任何艰难困苦。 manufacturer_DescRACO=RAMP企业是一家民用及专业飞船零件制造商,同时也是RAMP M50赛队的赞助商。 -manufacturer_DescRMB,P=PH - Rambler Description +manufacturer_DescRMB,P=PH - 德雷克 小刀 漫步者 介绍 manufacturer_DescRRS=努西莫夫复原系统(RRS)的总部在地球,他们在整个UEE范围内提供复原服务,同时也销售个人护甲以及防御系统。他们的武器研发部门开发了一系列革命性的非致命武器。 manufacturer_DescRSI=RSI设计的引擎成为了人类探索太空的基石,他们的飞船可以满足从最基本的太空旅行到银河系外围探索的一系列需求。公司标语是:“2075往后的星星,罗伯茨太空工业替你摘” manufacturer_DescSADA=萨迦数据系统由工业工程师拉维尼亚·基洛于2847年创立,AMX-1维修无人机和M3-A多功能太空无人机就是其杰作。如今,除无人机外,它们还制造各种计算机和复杂的集成系统。 manufacturer_DescSASU=饮料、高端厨房设备、儿童玩具?樱日有。地面载具平台、类地化方案、基因改造牲畜?樱日也有。高科技波能炮、飞船电源、反物质控制器?樱日还是有!虽然当今各大集团遍地都是,但是没有一家敢像樱日集团这样打出这么多不同领域的广告,也只有他们能做到在各种商品上都打上紫阳樱花的商标。不论从塑料Hi-Ho公寓猫模型到顶尖多粒子/波能炮,樱日集团在各种领域中都专研甚深,并不只是简单涉足而已,而这正是人们为之称赞的原因。 -manufacturer_DescSCH,P=PH - Schui Description -manufacturer_DescSCU,P=SCU description +manufacturer_DescSCH,P=PH - 舒伊 介绍 +manufacturer_DescSCU,P=标准货物单位(SCU) 介绍 manufacturer_DescSECO=密封公司作为技术解禁后最早开始向民众出售能量护盾的厂家,他们在这一行干得时间比现今的那些竞争对手要多好几个世纪。长时间以来,“密封”的名号一直和护盾绑定在一起出现在全宇宙而且至今他们的萨米护盾仍是宇宙中识别度最高的东西之一。尽管密封公司由于竞争对手们的入场,损失了一定的市场份额,但其仍然是宇宙中最常见的护盾品牌。你几乎可以再任何星系买到密封护盾。 -manufacturer_DescSHIN,P=Shubin Interstellar Description +manufacturer_DescSHIN,P=舒宾星际 介绍 manufacturer_DescSPV=斯帕·范·迈尔斯不断创新、追求细节上的完美,为您带来全天段的服装系列,让您随时做自己。 -manufacturer_DescSYFB,P=PH Syang Fabrication Description -manufacturer_DescTALN,P=A Croshaw-based munitions manufacturer that focuses on missiles, bombs, and torpedoes. \n\nIf it exists, there’s a Talon that can blow it up. +manufacturer_DescSYFB,P=PH 丝扬制造 介绍 +manufacturer_DescTALN,P=总部位于克罗肖的一家弹药制造商,主要生产导弹、炸弹和鱼雷。 \n\n如果它存在,就有一个利爪可以把它炸掉。 manufacturer_DescTARS=塔苏斯是由两个机修师建立的,他们原本只想将量子驱动器改装成经济实惠的跳跃驱动,但这一创举令塔苏斯得以跻身UEE主流跳跃驱动制造商的名列当中。随着一路发展,他们也开拓了业务设计制造了自己的量子驱动器。 -manufacturer_DescTHCN,P=Thermyte Concern -manufacturer_DescTHP,P=PH - Tehachapi Description +manufacturer_DescTHCN,P=铝热公司 +manufacturer_DescTHP,P=PH - 特哈查比 介绍 manufacturer_DescTKSU=作为行业翘楚,卓越是一家建立于2894年的压铸模型制造商,其总部位于半人马星系风神市。该公司主要以其精细的飞船模型而闻名,此外他们也生产很多其他系列的收藏品。 manufacturer_DescTMBL=盾博尔地面系统最初制造用来探索危险陌生星球的地面越野载具。第一次塔维因战争时期,盾博尔从UPE军队手中赢得制造坦克和军事载具的标书,也借此扩展了他们的业务范围。经过世纪,这家公司终于支撑不住倒闭了。如今盾博尔席卷重来,他们在民用和军用市场出售从坦克到探索车以及个人HOV等各式各样的地面载具。 manufacturer_DescTYDT=泰勒设计与技术最初为行星移民制造发电机、空气净化器以及其他必备品。泰勒的理念并不像其他厂商一样热衷于设计强劲的产品,他们更专注与让设备更持久更高效并且减少热排放,这也最终促成了他们低热信号电源的诞生。不久之后,UEE就在自家的隐形载具上装载了泰勒的配件。泰勒也因此逐步扩张他们的生产线走到了今天的地位。 -manufacturer_DescUBA,P=-2146826273 +manufacturer_DescUBA,P=- 通用防弹护甲 介绍 manufacturer_DescUEE=人类掌权UEE,由其控制下的星系和行星构成整个帝国。UEE努力在其中为所有居民提供安全和正义,倡导每个人都有权享受平等和机遇。 -manufacturer_DescUNKN,P=PH Unknown Manufacturer Description +manufacturer_DescUNKN,P=PH 未知制造商 介绍 manufacturer_DescUPS=起居鞋品牌上行者,是您和您家人的最佳首选。 -manufacturer_DescUTFL,P=Been around for a couple hundred years. Survival company that makes knives. Got their start by making combat knives for the UEE Army. Expanded their operations to the public after decades of proud service. -manufacturer_DescVGL=面向民用市场的高端个人护甲制造商。除了战斗方面,他们还为重型商业和采矿应用打造系统。\n\n型号:阿喀琉PDS (重型战斗护甲)\n\n宙斯系统(泰坦护甲) +manufacturer_DescUTFL,P=已有几百年历史。是一家生产刀具的求生公司。最初是为UEE陆军制造军刀。经过数十年引以为豪的服务后,将业务扩展到公众。 +manufacturer_DescVGL=面向民用市场的高端个人护甲制造商。除了战斗方面,他们还为重型商业和采矿应用打造系统。\n\n型号:阿喀琉PDS(重型战斗护甲)\n\n宙斯系统(泰坦护甲) manufacturer_DescVNCL=为剜度军舰生产零件的厂家。 -manufacturer_DescVPW,P=PH - Vaporwear Description +manufacturer_DescVPW,P=PH - 蒸汽穿着 介绍 manufacturer_DescWCPR=RSI的子公司,他们负责一小部分的推进器以及飞船建造,包括冷却系统。 manufacturer_DescWETK=由上升航天的前雇员组成的新贵公司。 manufacturer_DescWLOP=威尔士Op的产品涵盖了几乎所有的电子分析仪器,从跟踪索敌系统到扫描仪再到深空雷达。 @@ -60432,7 +60432,7 @@ manufacturer_NameAPAR=启示录军备 manufacturer_NameARCC=弧光集团 manufacturer_NameARGO=南船座宇航 manufacturer_NameARMA=武改厂 -manufacturer_NameASAD,P=PH Associated Science and Development +manufacturer_NameASAD,P=PH 相关科学与发展 manufacturer_NameASAS=上升航天 manufacturer_NameATK=爱踏客 manufacturer_NameAVNG=先进纳米石墨 @@ -60443,7 +60443,7 @@ manufacturer_NameBLTR=蓝三角股份有限公司 manufacturer_NameBRRA=布拉德&拉比 manufacturer_NameCBA=CBA manufacturer_NameCBD=CBD -manufacturer_NameCCC,P=CC's Conversions +manufacturer_NameCCC,P=CC改造 manufacturer_NameCDS=卡拉克防御系统 manufacturer_NameCHCO=奇美拉通讯 manufacturer_NameCLDA=火山臼公司 @@ -60466,8 +60466,8 @@ manufacturer_NameFRO=菲洛 manufacturer_NameFSIN=检索器有限公司 manufacturer_NameGAMA=盖塔克制造 manufacturer_NameGATS=加仑森战术系统 -manufacturer_NameGEND,P=消费品 -manufacturer_NameGENF,P=消费品 +manufacturer_NameGEND,P=消耗品 +manufacturer_NameGENF,P=消耗品 manufacturer_NameGMNI=双子座公司 manufacturer_NameGODI=戈贡防御工业 manufacturer_NameGRIN=灰猫工业 @@ -60491,7 +60491,7 @@ manufacturer_NameLNA=露娜 manufacturer_NameLOCO=罗特尔信息处理公司 manufacturer_NameLPLT=闪电之力有限公司 manufacturer_NameMISC=武藏工业与星航株式会社 -manufacturer_NameMITE=微科 +manufacturer_NameMITE=微科公司 manufacturer_NameMRAI=未来 manufacturer_NameMXOX=maxOx manufacturer_NameMYM=常常 @@ -60526,7 +60526,7 @@ manufacturer_NameTHP=特哈查比 manufacturer_NameTKSU=卓越 manufacturer_NameTMBL=盾博尔地面系统 manufacturer_NameTYDT=泰勒设计与技术 -manufacturer_NameUBA=通用防弹衣 +manufacturer_NameUBA=通用防弹护甲 manufacturer_NameUEE=地球联合帝国 manufacturer_NameUNKN=未知 manufacturer_NameUPS=上行者 @@ -60550,22 +60550,22 @@ masterMode_SCM_short=战斗 me_blackboxillegal_title_0004=取回 me_bounty_title_0003=捕获/击杀 指令 me_planetcollect_steal_title_0003=收集工作 -med_Admin_ClonesTab,P=已注册的印记 -med_Admin_LastClone,P=最后重生 -med_Admin_Patient,P=病人 +med_Admin_ClonesTab,P=注册版本说明 +med_Admin_LastClone,P=最后的重生点 +med_Admin_Patient,P=医患 med_Admin_Procedure,P=治疗 med_Admin_RemoveAll=移除全部 med_Admin_RemoveAllMessage=移除存放在此地点的所有印记? med_Admin_RemoveSelected,P=移除所选 med_Admin_Title=管理 -med_Admin_When,P=When +med_Admin_When,P=何时 med_Clone_AdviceToSetRespawn=请造访其它医疗设施以更新您的重生地点。 med_Clone_Cancel=取消 med_Clone_ChangeLocation=是否更改您的首选重生地点? med_Clone_CloningUnsupported=当前地点不支持重生 med_Clone_Confirm=确认 med_Clone_CurrentLocation=当前地点 -med_Clone_CurrentRespawn=当前重生地点: +med_Clone_CurrentRespawn=当前重生地点: med_Clone_Distance=距离: med_Clone_FacilityFormName=设施: med_Clone_HistoryTab,P=历史 @@ -60591,7 +60591,7 @@ med_DropOff_TouchScreen=按下以收治病人 med_DropOff_UninjuredPlayers=除病人外所有人请离开电梯 med_Header_BedFullLocation=%s, %s med_Header_OperatorName=受治疗者姓名 -med_Header_OperatorWallet,P=Operator Wallet +med_Header_OperatorWallet,P=操作员钱包 med_Header_PatientName=病人姓名 med_Header_Tier=治疗等级 med_Header_Title=医疗助手 @@ -60623,7 +60623,7 @@ med_Heal_NoSurgeryRequired=目前无需治疗服务。 med_Heal_NoneSelected=进行治疗(尚未选择) med_Heal_Overdose=添加瑞舒吉拉 med_Heal_OverdoseRevival=已添加瑞舒吉拉 -med_Heal_PerformSurgery=进行治疗 (x%i) +med_Heal_PerformSurgery=进行治疗(x%i) med_Heal_Procedure=可用选项 med_Heal_RecommendSurgery=此处可提供治疗 med_Heal_Recommended=建议行动: @@ -60703,17 +60703,17 @@ med_hospitalisationReason_incapacitatedAndBroughtToHospital=丧失行动能力 med_hospitalisationReason_incapacitatedInLandingZone=丧失行动能力者已到达着陆区 med_hospitalisationReason_injuredAndBroughtToHangar=伤者已到达急救电梯 med_hospitalisationReason_selfCheckin=自助登记 -med_statuseffect_bleed,P=Hæmorrhage -med_statuseffect_dead,P=Deceased -med_statuseffect_dehydrationdamage,P=Dehydration -med_statuseffect_depressurizationdamage,P=Depressurization -med_statuseffect_downeddamagedecay,P=Bleeding out -med_statuseffect_hyperthermiadamage,P=Hyperthermia -med_statuseffect_hypothermiadamage,P=Hypothermia -med_statuseffect_meleedamage,P=Melee damage -med_statuseffect_overdosedamage,P=Drug overdose -med_statuseffect_starvationdamage,P=Starvation -med_statuseffect_suffocationdamage,P=Asphyxiation +med_statuseffect_bleed,P=出血 +med_statuseffect_dead,P=已死亡 +med_statuseffect_dehydrationdamage,P=脱水 +med_statuseffect_depressurizationdamage,P=减压 +med_statuseffect_downeddamagedecay,P=正在出血 +med_statuseffect_hyperthermiadamage,P=高温 +med_statuseffect_hypothermiadamage,P=体温过低 +med_statuseffect_meleedamage,P=近战伤害 +med_statuseffect_overdosedamage,P=吸毒过量 +med_statuseffect_starvationdamage,P=饥饿 +med_statuseffect_suffocationdamage,P=窒息 med_surgeryName_deadlyInjury_head=治疗头部的严重伤势 med_surgeryName_deadlyInjury_leftArm=治疗左臂的严重伤势 med_surgeryName_deadlyInjury_leftLeg=治疗左腿的严重伤势 @@ -60737,8 +60737,8 @@ medbed_clearall_spawnpoint=清除所有ICU复活点设置 medbed_heal=治疗伤疾 medbed_set_spawnpoint=设置为首选ICU meet_miles_il_desc=~mission(Description) -meet_miles_il_desc_0001=嘿,我从几个信得过的人那里听说了你。我发现我需要几个有能力能完成非常谨慎的活儿且可靠的人。你准备好就来~mission(Location)跟我好好谈一谈。\n\nM -meet_miles_il_desc_0002=久仰大名。为了咱俩的最大利益,我觉得我们应该好好聊聊。如果你感兴趣的话,我就在~mission(Location)等你。 +meet_miles_il_desc_0001=嘿,我从几个信得过的人那里听说了你。我发现我需要几个有能力能完成非常谨慎的活儿且可靠的人。你准备好就来 ~mission(Location) 跟我好好谈一谈。\n\nM +meet_miles_il_desc_0002=久仰大名。为了咱俩的最大利益,我觉得我们应该好好聊聊。如果你感兴趣的话,我就在 ~mission(Location) 等你。 meet_miles_il_from=迈尔斯·埃克哈特 meet_miles_il_marker_01=迈尔斯·埃克哈特 meet_miles_il_obj_long_01=与迈尔斯·埃克哈特碰面 @@ -60749,15 +60749,15 @@ meet_miles_il_title_0002=额外工作 meet_miles_il_title_0003=工作机会 meet_miles_il_title_0004=有偿帮助 meet_miles_lg_desc=~mission(Description) -meet_miles_lg_desc_0001=你好啊。我有一家小安保公司,我们一直在寻找可靠的安保人员。不扯那么多,我听说过不少你的英勇事迹,我觉得我们可以互相帮助一下对方。如果你想跟我见一面的话就跟我说一声。到时来~mission(Location)一趟,我们好好聊一聊。\n\n迈尔斯·埃克哈特\nCEO\n埃克哈特安保\n\n此消息中可能包含机密、专有、特权和/或私人信息。该信息仅供上述指定的个人或实体使用。 -meet_miles_lg_desc_0002=我是迈尔斯·埃克哈特。我从我的人力资源部门获得了你的名字。他们听说了一些你的优良事迹然后建议我联系你。是这样,我喜欢在和别人合作前,先实际见见这人如何。我就是这么老套。所以为何不来~mission(Location)一趟好好和我聊一聊呢。看看我们是否能一起合作。\n\n迈尔斯·埃克哈特\nCEO\n埃克哈特安保\n\n此消息中可能包含机密、专有、特权和/或私人信息。该信息仅供上述指定的个人或实体使用。 +meet_miles_lg_desc_0001=你好啊。我有一家小安保公司,我们一直在寻找可靠的安保人员。不扯那么多,我听说过不少你的英勇事迹,我觉得我们可以互相帮助一下对方。如果你想跟我见一面的话就跟我说一声。到时来 ~mission(Location) 一趟,我们好好聊一聊。\n\n迈尔斯·埃克哈特\nCEO\n埃克哈特安保\n\n此消息中可能包含机密、专有、特权和/或私人信息。该信息仅供上述指定的个人或实体使用。 +meet_miles_lg_desc_0002=我是迈尔斯·埃克哈特。我从我的人力资源部门获得了你的名字。他们听说了一些你的优良事迹然后建议我联系你。是这样,我喜欢在和别人合作前,先实际见见这人如何。我就是这么老套。所以为何不来 ~mission(Location) 一趟好好和我聊一聊呢。看看我们是否能一起合作。\n\n迈尔斯·埃克哈特\nCEO\n埃克哈特安保\n\n此消息中可能包含机密、专有、特权和/或私人信息。该信息仅供上述指定的个人或实体使用。 meet_miles_lg_from=迈尔斯·埃克哈特 meet_miles_lg_marker_01=迈尔斯·埃克哈特 meet_miles_lg_obj_long_01=与迈尔斯·埃克哈特碰面 meet_miles_lg_obj_short_01=与迈尔斯·埃克哈特见面 meet_miles_lg_title=埃克哈特安保行动 mfd_custom_view=自定义视图 -mfd_missile_armed,P=Armed +mfd_missile_armed,P=武装 mfd_overall_view=全局视图 mfd_power_components=电源组件 mfd_power_components_label=组件 @@ -60767,7 +60767,7 @@ mfd_power_log_label=日志 mfd_power_overview=电力总览 mfd_power_overview_label=总览 mfd_power_view=电力视图 -mfd_scan_ID,P=Registered ID +mfd_scan_ID,P=注册 ID mfd_target_integrity=目标完整性 mfd_target_integrity_label=完整性 mfd_target_label=目标 @@ -60776,9 +60776,9 @@ mfd_target_profile_label=信息 mfd_target_range=目标距离 mfd_target_range_label=距离 mfd_target_view=目标视图 -mfd_view_self_status_weapon_loadout,P=武器装备 +mfd_view_self_status_weapon_loadout,P=武器配置 mfd_weapon_designation_placeholder=XX-000 -mgClovus_opensalvage_desc_001=幸运之神再次降临到我们身上。 我刚刚了解到,在~mission(Location) 附近发生了一场战斗,而且还发生在所有爱管闲事的通讯阵列范围之外,双方部队的增援都还没派遣。 这意味着有进取心的家伙能有机会捞上一笔废料。\n\n我想把这个机会提供给所有我信任的家伙。 任何有感兴趣的各方都可以以合适的价格获得该位置。 一旦接受合同,我们就会提供坐标,并且在你选择终止合同之前,坐标将一直可用。\n\n当然,速度至关重要,因为你不仅将面临来自其他打捞者的潜在竞争,而且还可能碰见侦察战场的增援船只。\n\n不要犹豫,记住了,命运眷顾勇敢之人。\n\n-cd +mgClovus_opensalvage_desc_001=幸运之神再次降临到我们身上。 我刚刚了解到,在 ~mission(Location) 附近发生了一场战斗,而且还发生在所有爱管闲事的通讯阵列范围之外,双方部队的增援都还没派遣。 这意味着有进取心的家伙能有机会捞上一笔废料。\n\n我想把这个机会提供给所有我信任的家伙。 任何有感兴趣的各方都可以以合适的价格获得该位置。 一旦接受合约,我们就会提供坐标,并且在你选择终止合约之前,坐标将一直可用。\n\n当然,速度至关重要,因为你不仅将面临来自其他打捞者的潜在竞争,而且还可能碰见侦察战场的增援船只。\n\n不要犹豫,记住了,命运眷顾勇敢之人。\n\n-cd mgClovus_opensalvage_obj_00_long=前往战场。 mgClovus_opensalvage_obj_00_short=前往战场 mgClovus_opensalvage_obj_01_long=打捞战场 @@ -60792,14 +60792,14 @@ mg_battaglia_blackbox_marker_02=黑匣子 mg_battaglia_blackbox_marker_03=递送地点 mg_battaglia_blackbox_obj_long_01=前往残骸地点并搜寻黑匣子。 mg_battaglia_blackbox_obj_long_02=从残骸里取回黑匣子。 -mg_battaglia_blackbox_obj_long_03=将黑匣子送至~mission(Location)。 +mg_battaglia_blackbox_obj_long_03=将黑匣子送至 ~mission(Location)。 mg_battaglia_blackbox_obj_short_01=前往残骸地点 mg_battaglia_blackbox_obj_short_02=取回黑匣子 mg_battaglia_blackbox_obj_short_03=递送黑匣子 mg_battaglia_blackbox_timed_001=\n任务时限:\n由于残骸现场面临着被拾荒者打捞清理的风险,所以需要尽快处理。\n mg_battaglia_blackbox_title_0001=取回黑匣子 mg_battaglia_claimsweep_desc_001=**** 矿工联合会 - 第163地区分会 ****\n******/ '团结就是力量' /******\n\n回复:清除~mission(Location)的盗贼\n\n任务简介:\n我们在 ~mission(LagrangeLocation)的一处工地被盯上了。那些合法的矿工全部被赶了出去,然后这些混蛋自己驻扎进去了。并且他们设立了许多哨位,还开始开采矿产为他们自己牟利了。\n\n我需要你去现场把这群渣宰全部干掉,包括轨道哨兵,这样我们的人才可以重新回去工作。\n\n报酬:\n清除所有威胁后给予市场标准费用。\n\n特别注意:\n轨道哨兵具有较高攻击力。看看你是否有能力处理掉他们。\n\n授权:\n雷科·巴塔利亚 -mg_battaglia_claimsweep_title_001=清除~mission(Location)的盗贼 +mg_battaglia_claimsweep_title_001=清除 ~mission(Location) 的盗贼 mg_battaglia_contractor=雷科·巴塔利亚 mg_battaglia_deliver_ore_danger_001=\n特别注意:\n大量报告表明此区域的犯罪行为数量有所增加。注意任何可疑的行为。\n mg_battaglia_deliver_ore_desc_0001=**** 矿工联合会 - 第163地区分会 ****\n******/ '团结就是力量' /******\n\n回复:运送矿石样本\n\n任务简介:\n你的合约内容就是将一份矿石样本从~mission(Location)运送至~mission(Destination),以做矿石的比对分析。\n~mission(Timed)\n报酬:\n运送完成后给予市场标准费用。\n~mission(Danger)\n授权:\n雷科·巴塔利亚 @@ -60808,7 +60808,7 @@ mg_battaglia_deliver_ore_marker_02=样本 mg_battaglia_deliver_ore_marker_03=递送地点 mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_01=前往~mission(Location)取走矿石样本。 mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_02=取走矿石样本。 -mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_03=将样本送至~mission(Destination)。 +mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_03=将样本送至 ~mission(Destination)。 mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_01=前往取货地点 mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_02=取走样本 mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_03=递送样本 @@ -60826,7 +60826,7 @@ mg_battaglia_escort_safety_marker_02=保护 mg_battaglia_escort_safety_marker_03=目的地 mg_battaglia_escort_safety_obj_long_01=在求救信标处与矿工会合。 mg_battaglia_escort_safety_obj_long_02=准备启航,进入护航阵型。 -mg_battaglia_escort_safety_obj_long_03=护送矿工前往~mission(Destination)。 +mg_battaglia_escort_safety_obj_long_03=护送矿工前往 ~mission(Destination)。 mg_battaglia_escort_safety_obj_opt_01=额外战斗奖励 mg_battaglia_escort_safety_obj_short_01=在信标处会合 mg_battaglia_escort_safety_obj_short_02=保持阵型 @@ -60862,16 +60862,16 @@ mg_battaglia_escort_scan_obj_short_04=保护飞船 mg_battaglia_escort_scan_obj_short_05=护送至目的地 mg_battaglia_escort_scan_title_0001=武装护航 mg_battaglia_from=~mission(From) -mg_battaglia_intro_desc_0001=矿工联合会 - 第163地区分会数十年来一直为我们的矿工提供发展所需的支持。正如我们的座右铭所说:"团结就是力量。"\n\n现在,我们正在寻找上进的承包商去做各种后勤工作,如递送、护送、修复等等,以此来延续我们这个光荣的传统。\n\n如果有相关意向,请前往~mission(Location)联系我们的高级后勤代理人来获取更多相关信息。\n\n期待你的加入! +mg_battaglia_intro_desc_0001=矿工联合会 - 第163地区分会数十年来一直为我们的矿工提供发展所需的支持。正如我们的座右铭所说:"团结就是力量。"\n\n现在,我们正在寻找上进的承包商去做各种后勤工作,如递送、护送、修复等等,以此来延续我们这个光荣的传统。\n\n如果有相关意向,请前往 ~mission(Location) 联系我们的高级后勤代理人来获取更多相关信息。\n\n期待你的加入! mg_battaglia_intro_marker_01=矿联会代表 -mg_battaglia_intro_obj_long_01=与矿工联合会 - 第163地区分会的后勤代表在~mission(Location)碰面。 +mg_battaglia_intro_obj_long_01=与矿工联合会 - 第163地区分会的后勤代表在 ~mission(Location) 碰面。 mg_battaglia_intro_obj_short_01=与矿联会代表碰面 mg_battaglia_intro_title_0001=矿工联合会正在招募 -mg_battaglia_invite_desc_0001=有个新的工作我觉得你可以胜任。如果你有空的话去~mission(Location)一趟。\n\n- 雷科\n\n\n雷科·巴塔利亚\n高阶后勤代表\n矿工联合会 - 第163地区分会\n'团结就是力量'\n -mg_battaglia_invite_desc_0002=我有个任务想和你谈谈。如果你有兴趣的话来~mission(Location)找我。\n\n- 雷科\n\n雷科·巴塔利亚\n高阶后勤代表\n矿工联合会 - 第163地区分会\n'团结就是力量'\n -mg_battaglia_invite_desc_0003=不知道你现在有什么打算,不过如果你想找点事做的话就来~mission(Location),我们可以聊一聊。\n\n- 雷科\n\n\n雷科·巴塔利亚\n高阶后勤代表\n矿工联合会 - 第163地区分会\n'团结就是力量'\n +mg_battaglia_invite_desc_0001=有个新的工作我觉得你可以胜任。如果你有空的话去 ~mission(Location) 一趟。\n\n- 雷科\n\n\n雷科·巴塔利亚\n高阶后勤代表\n矿工联合会 - 第163地区分会\n'团结就是力量'\n +mg_battaglia_invite_desc_0002=我有个任务想和你谈谈。如果你有兴趣的话来 ~mission(Location) 找我。\n\n- 雷科\n\n雷科·巴塔利亚\n高阶后勤代表\n矿工联合会 - 第163地区分会\n'团结就是力量'\n +mg_battaglia_invite_desc_0003=不知道你现在有什么打算,不过如果你想找点事做的话就来 ~mission(Location),我们可以聊一聊。\n\n- 雷科\n\n\n雷科·巴塔利亚\n高阶后勤代表\n矿工联合会 - 第163地区分会\n'团结就是力量'\n mg_battaglia_invite_marker_01=雷科 -mg_battaglia_invite_obj_long_01=与雷科·巴塔利亚在~mission(Location)碰面。 +mg_battaglia_invite_obj_long_01=与雷科·巴塔利亚在 ~mission(Location) 碰面。 mg_battaglia_invite_obj_short_01=与雷科碰面 mg_battaglia_invite_title_0001=工作机会 来自 矿联会 mg_battaglia_invite_title_0002=碰面讨论工作 @@ -60881,18 +60881,18 @@ mg_battaglia_mg_battaglia_sectorsweep_danger_001=\n特别注意:\n这些法外 mg_battaglia_mining_UI_Timer_001=飞船需要在 %ls 之内归还 mg_battaglia_mining_desc_001=[Mining Temp Description] 前往~mission(Startlocation) mg_battaglia_mining_mission_marker_001=取回飞船 -mg_battaglia_mining_mission_marker_002=前往~mission(location) +mg_battaglia_mining_mission_marker_002=前往 ~mission(location) mg_battaglia_mining_mission_marker_003=返回矿区 -mg_battaglia_mining_objective_display_001=归还租赁飞船 %ls +mg_battaglia_mining_objective_display_001=归还租赁飞船 %ls mg_battaglia_mining_objective_display_002=发现资源 mg_battaglia_mining_objective_long_001=通过挖矿获得 'x' 数量的资源 mg_battaglia_mining_objective_long_002=从停机坪取回飞船 -mg_battaglia_mining_objective_long_003=在~mission(location)寻找并挖掘需要的资源 +mg_battaglia_mining_objective_long_003=在 ~mission(location) 寻找并挖掘需要的资源 mg_battaglia_mining_objective_long_004=在规定时间内归还租赁飞船,否则将视为载具偷盗罪 mg_battaglia_mining_objective_long_005=所需资源数量 = (amount) mg_battaglia_mining_objective_short_001=开采资源 mg_battaglia_mining_objective_short_002=取回租赁飞船 -mg_battaglia_mining_objective_short_003=资源位于~mission(location) +mg_battaglia_mining_objective_short_003=资源位于 ~mission(location) mg_battaglia_mining_objective_short_004=归还租赁飞船 mg_battaglia_mining_objective_short_005=所需资源 mg_battaglia_mining_title_001=临时采矿工 @@ -60905,7 +60905,7 @@ mg_battaglia_recover_cargo_marker_02=货物 mg_battaglia_recover_cargo_marker_03=递送地点 mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_01=前往残骸地点回收货物。 mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_02=从残骸区域回收货物。 -mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_03=将货物送至~mission(Destination)。 +mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_03=将货物送至 ~mission(Destination)。 mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_01=前往残骸地点 mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_02=回收货物 mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_03=递送货物 @@ -60917,36 +60917,36 @@ mg_battaglia_recover_stolen_marker_01=~mission(TargetName) mg_battaglia_recover_stolen_marker_02=消灭目标 mg_battaglia_recover_stolen_marker_03=失窃的财物 mg_battaglia_recover_stolen_marker_04=送达地点 -mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_01=找到~mission(TargetName)的飞船。 -mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_02=在~mission(TargetName)带着失窃的财物逃走之前消灭他们。 +mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_01=找到 ~mission(TargetName) 的飞船。 +mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_02=在 ~mission(TargetName) 带着失窃的财物逃走之前消灭他们。 mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_03=从残骸中收回失窃的财物。 -mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_04=把追回的财物送到~mission(Destination)。 -mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_01=找到~mission(TargetName)的飞船 -mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_02=消灭~mission(TargetName|Last) +mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_04=把追回的财物送到 ~mission(Destination)。 +mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_01=找到 ~mission(TargetName) 的飞船 +mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_02=消灭 ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_03=追回失窃的财物 mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_04=运送追回的财物 mg_battaglia_recover_stolen_timed_001=\n持续时间:\n紧急!我们得尽快解决这个问题。必须在指定时间内完成追回。\n mg_battaglia_recover_stolen_title_0001=追回失窃的货物 -mg_battaglia_search_body_danger_001=\n特别提醒:\n我们现在不清楚~mission(TargetName|Last)的飞船发生了什么。他们很有可能是被一群法外狂徒袭击了,如果真是如此,那片区域内可能还有残留的敌对目标。\n +mg_battaglia_search_body_danger_001=\n特别提醒:\n我们现在不清楚 ~mission(TargetName|Last) 的飞船发生了什么。他们很有可能是被一群法外狂徒袭击了,如果真是如此,那片区域内可能还有残留的敌对目标。\n mg_battaglia_search_body_desc_0001=**** 矿工联合会 - 第163地区分会 ****\n******/ '团结就是力量' /******\n\n回复:确认成员状态\n\n任务简介:\n一位名为 ~mission(TargetName) 的矿联人员据称在一艘刚刚被报告失事的飞船上工作。为确保抚恤金的发放事宜,你的任务是前往飞船的失事地点,确认一下~mission(TargetName|Last)发生了些什么。\n~mission(Timed)\n报酬:\n~mission(TargetName)的状态确认后将按固定标准支付。\n~mission(Danger)\n授权:\n雷科·巴塔利亚 mg_battaglia_search_body_marker_01=残骸地点 mg_battaglia_search_body_marker_02=确认 -mg_battaglia_search_body_obj_long_01=前往残骸地点中寻找~mission(TargetName)。 -mg_battaglia_search_body_obj_long_02=在残骸中找到并辨认~mission(TargetName)。 +mg_battaglia_search_body_obj_long_01=前往残骸地点中寻找 ~mission(TargetName)。 +mg_battaglia_search_body_obj_long_02=在残骸中找到并辨认 ~mission(TargetName)。 mg_battaglia_search_body_obj_short_01=前往残骸地点 -mg_battaglia_search_body_obj_short_02=找到~mission(TargetName|Last) +mg_battaglia_search_body_obj_short_02=找到 ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_search_body_timed_001=\n持续时间:\n由于残骸现场面临着被拾荒者打捞清理的风险,所以要尽快处理。\n -mg_battaglia_search_body_title_0001=确认~mission(TargetName|Last)的状态 +mg_battaglia_search_body_title_0001=确认 ~mission(TargetName|Last) 的状态 mg_battaglia_search_crew_danger_001=\n特别注意:\n暂不清楚那艘飞船发生了什么,但它很可能是被犯罪分子攻击了。如果确实如此,那片区域内大概率还有残留的敌人。请一定要小心。 \n mg_battaglia_search_crew_desc_0001=**** 矿工联合会 - 第163地区分会 ****\n******/ '团结就是力量' /******\n\n回复:确认失踪船员状态\n\n任务简介:\n最近有报告称,一艘属于矿联的飞船失事了。为了确保能正确发放抚恤金,你的任务是前往飞船的失事地点并查证所有失踪船员的下落。\n~mission(Timed)\n报酬:\n所有船员的状态都得到确认后将获得市场标准费用。\n~mission(Danger)\n授权:\n雷科·巴塔利亚 mg_battaglia_search_crew_marker_01=残骸地点 mg_battaglia_search_crew_marker_02=确认 -mg_battaglia_search_crew_obj_long_01=前往残骸地点中找出~mission(TargetName)。 +mg_battaglia_search_crew_obj_long_01=前往残骸地点中找出 ~mission(TargetName)。 mg_battaglia_search_crew_obj_long_02=在残骸中找到和识别失踪的小组船员。 mg_battaglia_search_crew_obj_short_01=前往残骸地点 mg_battaglia_search_crew_obj_short_02=找到失踪的小组船员 -mg_battaglia_search_crew_subobj_long_02a=辨认~mission(TargetName)。 -mg_battaglia_search_crew_subobj_short_02a=辨认~mission(TargetName|Last) +mg_battaglia_search_crew_subobj_long_02a=辨认 ~mission(TargetName)。 +mg_battaglia_search_crew_subobj_short_02a=辨认 ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_search_crew_timed_001=\n持续时间:\n由于残骸现场面临着被拾荒者打捞清理的风险,所以需要你尽快处理。\n mg_battaglia_search_crew_title_0001=确认失踪小组船员状态 mg_battaglia_sectorsweep_desc_0001=**** 矿工联合会 - 第163地区分会 ****\n******/ '团结就是力量' /******\n\n回复:清除区域内敌对威胁\n\n任务简介:\n一群在~mission(Location)游荡的法外狂徒使得矿工们完全无法在那块安全工作。对此,矿联正在招募老练的人员去那把所有敌对力量都清扫干净。\n\n报酬:\n清除掉敌对威胁后将按固定标准支付。\n~mission(Danger)\n授权:\n雷科·巴塔利亚 @@ -60970,7 +60970,7 @@ mg_clovus_acquirepart_desc=~mission(Desc) mg_clovus_acquirepart_desc_01=看来命运给了我们一个非常偶然的机会。~mission(Incident)\n\n我的一个合伙人对得到这件古玩很感兴趣,所以我希望你能去~mission(Location),取得~mission(Item),然后把它完完整整地带来给我。\n\n当然,完成后我会给你丰厚的报酬。 \n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_acquirepart_destruct_timer=~mission(Item)自毁倒计时 %I秒。 mg_clovus_acquirepart_from=~mission(From) -mg_clovus_acquirepart_incident_01=一颗赫斯顿的卫星很不体面地坠落到了星球地表。幸运的是,看起来还有一件~mission(Item)奇迹般地从事故中幸存了下来。 +mg_clovus_acquirepart_incident_01=一颗赫斯顿的卫星很不体面地坠落到了星球地表。幸运的是,看起来还有一件 ~mission(Item) 奇迹般地从事故中幸存了下来。 mg_clovus_acquirepart_marker_01=~mission(Location) mg_clovus_acquirepart_marker_01a=最后探测到的位置信号 mg_clovus_acquirepart_marker_02=访问面板 @@ -60978,26 +60978,26 @@ mg_clovus_acquirepart_marker_02a=重启卫星 mg_clovus_acquirepart_marker_02b=~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_marker_02c=检视服务器刀片 mg_clovus_acquirepart_marker_03=服务器支架 -mg_clovus_acquirepart_obj_long_01=前往最后汇报的地点,并扫描~mission(Location)的确切位置。 -mg_clovus_acquirepart_obj_long_02=找到并摧毁~mission(Item) -mg_clovus_acquirepart_obj_long_03=在设施里开始上传~mission(Item) -mg_clovus_acquirepart_obj_long_04=在上传期间保护~mission(Item) -mg_clovus_acquirepart_obj_short_01=前往~mission(Location) -mg_clovus_acquirepart_obj_short_02=摧毁~mission(Item) -mg_clovus_acquirepart_obj_short_03=上传~mission(Item)的数据 -mg_clovus_acquirepart_obj_short_04=保护~mission(Item) -mg_clovus_acquirepart_prot_timer=保护~mission(Item)%I秒 -mg_clovus_acquirepart_subobj_long_01=在破解的同时保护~mission(Item) -mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02a=找到并重启卫星内部的控制系统以追踪丢失的~mission(Item) -mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02b=前往~mission(Item)的当前地点 -mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02c=阻止~mission(Item)的数据上传 -mg_clovus_acquirepart_subobj_short_01a=保护~mission(Item) +mg_clovus_acquirepart_obj_long_01=前往最后汇报的地点,并扫描 ~mission(Location) 的确切位置。 +mg_clovus_acquirepart_obj_long_02=找到并摧毁 ~mission(Item) +mg_clovus_acquirepart_obj_long_03=在设施里开始上传 ~mission(Item) +mg_clovus_acquirepart_obj_long_04=在上传期间保护 ~mission(Item) +mg_clovus_acquirepart_obj_short_01=前往 ~mission(Location) +mg_clovus_acquirepart_obj_short_02=摧毁 ~mission(Item) +mg_clovus_acquirepart_obj_short_03=上传 ~mission(Item) 的数据 +mg_clovus_acquirepart_obj_short_04=保护 ~mission(Item) +mg_clovus_acquirepart_prot_timer=保护 ~mission(Item) %I秒 +mg_clovus_acquirepart_subobj_long_01=在破解的同时保护 ~mission(Item) +mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02a=找到并重启卫星内部的控制系统以追踪丢失的 ~mission(Item)。 +mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02b=前往 ~mission(Item) 的当前地点 +mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02c=阻止 ~mission(Item) 的数据上传 +mg_clovus_acquirepart_subobj_short_01a=保护 ~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02a=重启卫星内部系统 -mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02b=前往~mission(Item)所在地 -mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02c=阻止~mission(Item)被破解 +mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02b=前往 ~mission(Item) 所在地 +mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02c=阻止 ~mission(Item) 被破解 mg_clovus_acquirepart_title=~mission(Title) mg_clovus_acquirepart_title_01=天降甘霖 -mg_clovus_acquirepart_update_01=最新情报:看起来有混蛋先发制人对我们下狠手了!万幸的是,如果赫斯顿只相信一件事情,那一定就是安全冗余。如果你能重启这颗卫星的内部主控系统的话,它应该可以重新激活~mission(Item)并让你找到它的当前位置。 +mg_clovus_acquirepart_update_01=最新情报:看起来有混蛋先发制人对我们下狠手了!万幸的是,如果赫斯顿只相信一件事情,那一定就是安全冗余。如果你能重启这颗卫星的内部主控系统的话,它应该可以重新激活 ~mission(Item) 并让你找到它的当前位置。 mg_clovus_acquirepart_upload_timer=上传时间还剩 %ls mg_clovus_bladesteal_desc=~mission(Description) mg_clovus_bladesteal_desc_001=看来有一个极佳的机会降临……好吧其实是一次有利可图的坠毁事件。一颗赫斯顿的卫星很不体面地坠落到了星球地表。谢天谢地,~mission(Item)似乎奇迹般地在这次事故中幸存了下来。\n\n嘿,我得知有一大群赫斯顿的对手会……相当渴望……亲自目睹这一科技的芳容。我确信自己能说服他们为这种机会付一大笔钱,不过我需要你帮我把它取回来。你可以在~mission(Location)展开你的搜索作业。 \n\n找到后,你就必须得在短时间内使用解密软件将信息从~mission(Item)里上传到指定的赫斯顿服务器上,不然它的安全协议就会使其自毁。你的最佳选择就是前往遍布星球表面众多的存储设施之一,并访问里面的数据中心。它们一般都只有最低的安保级别,因此我不认为你会遇到任何问题。 \n\n无需多言,一旦完成我就会支付给你一大笔钱,然后我们就可以愉悦地欣赏赫斯顿肉痛的样子了。\n\n-cd\n\n~mission(Update) @@ -61011,26 +61011,26 @@ mg_clovus_bladesteal_marker_02b=样本刀片 mg_clovus_bladesteal_marker_03=赫斯顿服务器 mg_clovus_bladesteal_marker_03a=最近的赫斯顿服务器 mg_clovus_bladesteal_marker_04=保护 -mg_clovus_bladesteal_marker_05a=摧毁 ~mission(Item) -mg_clovus_bladesteal_marker_06=偷取~mission(Item) +mg_clovus_bladesteal_marker_05a=摧毁 ~mission(Item) +mg_clovus_bladesteal_marker_06=偷取 ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_obj_destruct=自毁倒计时:%Is -mg_clovus_bladesteal_obj_long_01=赶在任何人之前到达卫星的最后雷达接触地点并找到~mission(Location). -mg_clovus_bladesteal_obj_long_02=赶在任何人之前找到并回收~mission(Item). -mg_clovus_bladesteal_obj_long_03=赶在~mission(Item)自毁前在存储设施里将其连接至一个赫斯顿服务器,解密并上传其中的信息。 -mg_clovus_bladesteal_obj_long_03a=进入卫星并重启内部控制系统来追踪遗失的~mission(Item). -mg_clovus_bladesteal_obj_long_04=在数据传输期间保护~mission(item). -mg_clovus_bladesteal_obj_long_04a=前往~mission(Item)的所在地并阻止数据被盗. -mg_clovus_bladesteal_obj_long_05a=通过摧毁~mission(Item)打断破解进程. +mg_clovus_bladesteal_obj_long_01=赶在任何人之前到达卫星的最后雷达接触地点并找到 ~mission(Location) +mg_clovus_bladesteal_obj_long_02=赶在任何人之前找到并回收 ~mission(Item) +mg_clovus_bladesteal_obj_long_03=赶在 ~mission(Item) 自毁前在存储设施里将其连接至一个赫斯顿服务器,解密并上传其中的信息 +mg_clovus_bladesteal_obj_long_03a=进入卫星并重启内部控制系统来追踪遗失的 ~mission(Item)。 +mg_clovus_bladesteal_obj_long_04=在数据传输期间保护 ~mission(item) +mg_clovus_bladesteal_obj_long_04a=前往 ~mission(Item) 的所在地并阻止数据被盗 +mg_clovus_bladesteal_obj_long_05a=通过摧毁 ~mission(Item) 打断破解进程 mg_clovus_bladesteal_obj_long_06=~misssion(Item) 落到了另一个相关团伙的手里.在其被摧毁之前把它偷回来. mg_clovus_bladesteal_obj_marker_03a=重启卫星 -mg_clovus_bladesteal_obj_short_01=找到~mission(Location) -mg_clovus_bladesteal_obj_short_02=取回~mission(Item) +mg_clovus_bladesteal_obj_short_01=找到 ~mission(Location) +mg_clovus_bladesteal_obj_short_02=取回 ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_obj_short_03=将刀片连接至服务器 mg_clovus_bladesteal_obj_short_03a=重启卫星的内部系统 mg_clovus_bladesteal_obj_short_04=保卫数据传输 -mg_clovus_bladesteal_obj_short_04a=前往~mission(Item)所在 -mg_clovus_bladesteal_obj_short_05a=摧毁~mission(Item). -mg_clovus_bladesteal_obj_short_06=窃回~mission(Item) +mg_clovus_bladesteal_obj_short_04a=前往 ~mission(Item) 所在地 +mg_clovus_bladesteal_obj_short_05a=摧毁 ~mission(Item) +mg_clovus_bladesteal_obj_short_06=窃回 ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_obj_time=剩余时间:%Is mg_clovus_bladesteal_title=~mission(Title) mg_clovus_bladesteal_title_01=天降甘霖 @@ -61038,17 +61038,17 @@ mg_clovus_bladesteal_title_02=大胆良机 mg_clovus_bladesteal_title_03=机会灰中求 mg_clovus_bladesteal_title_04=意外之财 mg_clovus_bladesteal_title_05=飞来横财 -mg_clovus_bladesteal_update_01=最新情报:看起来有混蛋先发制人对我们下狠手了。我们不能让一些二流子卖掉这些数据。我们别无选择,一定要在一切不算太晚前去追回刀片服务器并阻止解密。\n\n幸好,如果赫斯顿只相信一件事,那一定是安全冗余。如果你能重启这颗卫星的内部主控系统的话,它应该可以重新激活~mission(Item)并让你找到它的当前位置。 -mg_clovus_bladesteal_update_02=最新情报:看来我们不是唯一想要带着刀片服务器潜逃的人。你能想象自己地盘的活被抢了有多不堪吗?如果消息传开了,那将会对我造成毁灭性的打击。这不能忍。你能做的就是抢在他们完成前停下解密进程。\n\n想要追寻~mission(Item)的当前所在位置,就得重启卫星的内部主控系统。这将会激活追踪协议并让你找到那些罪魁祸首。 -mg_clovus_bladesteal_update_03=最新情报:看起来赫斯顿的安保没我想象的那么废柴。在我们还在交流的时候,他们已经定位了你的所在并向那里派出了雇佣兵。保护~mission(Item)直到传输完毕。不然的话,我们的一切努力都会化为泡影。 -mg_clovus_bladesteal_update_04=最新情报:天大的坏消息.就在此时赫斯顿安保已经得知了我们那“卑微”的盗窃行动并且派遣了些豺狼虎豹来追杀你。在数据传输完成前保护好~mission(Item)至关重要。\n\n干了这么多事情最后却失败了实在是没法忍。 +mg_clovus_bladesteal_update_01=最新情报:看起来有混蛋先发制人对我们下狠手了。我们不能让一些二流子卖掉这些数据。我们别无选择,一定要在一切不算太晚前去追回刀片服务器并阻止解密。\n\n幸好,如果赫斯顿只相信一件事,那一定是安全冗余。如果你能重启这颗卫星的内部主控系统的话,它应该可以重新激活 ~mission(Item) 并让你找到它的当前位置。 +mg_clovus_bladesteal_update_02=最新情报:看来我们不是唯一想要带着刀片服务器潜逃的人。你能想象自己地盘的活被抢了有多不堪吗?如果消息传开了,那将会对我造成毁灭性的打击。这不能忍。你能做的就是抢在他们完成前停下解密进程。\n\n想要追寻 ~mission(Item) 的当前所在位置,就得重启卫星的内部主控系统。这将会激活追踪协议并让你找到那些罪魁祸首。 +mg_clovus_bladesteal_update_03=最新情报:看起来赫斯顿的安保没我想象的那么废柴。在我们还在交流的时候,他们已经定位了你的所在并向那里派出了雇佣兵。保护 ~mission(Item) 直到传输完毕。不然的话,我们的一切努力都会化为泡影。 +mg_clovus_bladesteal_update_04=最新情报:天大的坏消息.就在此时赫斯顿安保已经得知了我们那“卑微”的盗窃行动并且派遣了些豺狼虎豹来追杀你。在数据传输完成前保护好 ~mission(Item) 至关重要。\n\n干了这么多事情最后却失败了实在是没法忍。 mg_clovus_from=克洛夫斯·达尼利 mg_clovus_havejob_desc=~mission(desc) -mg_clovus_havejob_desc_0001=我需要一个专业的帮手。如果你感兴趣的话,就尽早来一趟~mission(location)。\n\n-cd -mg_clovus_havejob_desc_0002=但愿你是一帆风顺地抵达这里的。如果你现在需要一些额外的资金,我或许能给你提供一份工作。到~mission(location)让我们好好谈谈。\n\n-cd -mg_clovus_havejob_desc_0003=看起来命运之神这次把选择权交给了你。我找到了一个很有意思的活,而且我能把它让给你。如果你有兴趣的话,来~mission(location)后我们再详谈。\n\n-cd -mg_clovus_havejob_desc_0004=我一直觉得,自己只是个联系人与人之间的纽带罢了。就此,我的一个熟人要求把这件事办妥。你应该会感兴趣的,过来~mission(location)然后我给你阐述清楚。\n\n-cd -mg_clovus_havejob_desc_0005=这个专业的活需要专业人士来干.当然,这活是有报酬的,但是得等到完成后再说。你应该会感兴趣的,过来~mission(location)然后我会跟你谈下细节。\n\n-cd +mg_clovus_havejob_desc_0001=我需要一个专业的帮手。如果你感兴趣的话,就尽早来一趟 ~mission(location)。\n\n-cd +mg_clovus_havejob_desc_0002=但愿你是一帆风顺地抵达这里的。如果你现在需要一些额外的资金,我或许能给你提供一份工作。到 ~mission(location) 让我们好好谈谈。\n\n-cd +mg_clovus_havejob_desc_0003=看起来命运之神这次把选择权交给了你。我找到了一个很有意思的活,而且我能把它让给你。如果你有兴趣的话,来 ~mission(location) 后我们再详谈。\n\n-cd +mg_clovus_havejob_desc_0004=我一直觉得,自己只是个联系人与人之间的纽带罢了.就此,我的一个熟人要求把这件事办妥。你应该会感兴趣的,过来 ~mission(location) 然后我给你阐述清楚 。\n\n-cd +mg_clovus_havejob_desc_0005=这个专业的活需要专业人士来干。当然,这活是有报酬的,但是得等到完成后再说。你应该会感兴趣的,过来 ~mission(location) 然后我会跟你谈下细节。\n\n-cd mg_clovus_havejob_from=克洛夫斯 达尼利 mg_clovus_havejob_marker_01=克洛夫斯 mg_clovus_havejob_obj_long_01=在“回收和处理”与克洛夫斯碰面 @@ -61062,14 +61062,14 @@ mg_clovus_havejob_title_0005=金融安全风险能多高 mg_clovus_invite_desc_0001=我的一个同事告诉我你是可以托付这些工作的靠谱人选,放心,你的表现我都看在眼里,钱一分都不会少的。\n \n如果以后你还想继续找点类似的活干的话,来“回收和处理”找我就对了。\n\n致此,\n克洛夫斯 达尼利 mg_clovus_invite_from=克洛夫斯 达尼利 mg_clovus_invite_marker_01=克洛夫斯 -mg_clovus_invite_obj_long_01=在“回收和处理”与克洛夫斯碰面. +mg_clovus_invite_obj_long_01=在“回收和处理”与克洛夫斯碰面 mg_clovus_invite_obj_short_01=和克洛夫斯碰面 mg_clovus_invite_title=~mission(title) mg_clovus_invite_title_0001=潜在机遇 -mg_clovus_satrecover_description=公民控任务原型. -mg_clovus_satrecover_obj_long_01=找到坠毁的通讯阵列. +mg_clovus_satrecover_description=公民控任务原型 +mg_clovus_satrecover_obj_long_01=找到坠毁的通讯阵列 mg_clovus_satrecover_obj_long_02=回收数据芯片 -mg_clovus_satrecover_obj_long_03=重启通讯阵列以远程启动数据芯片. +mg_clovus_satrecover_obj_long_03=重启通讯阵列以远程启动数据芯片 mg_clovus_satrecover_obj_long_04=回收数据芯片 mg_clovus_satrecover_obj_long_05=将数据芯片送回“回收和处理”克洛夫斯处。 mg_clovus_satrecover_obj_marker_01=通讯阵列 @@ -61092,7 +61092,7 @@ mg_constantine_invite_desc=~mission(description) mg_constantine_invite_desc_0001=赫斯顿动力\n外包部门\n\n合约:N/A\n承包商:独立的\n外包经理:康斯坦丁·赫斯顿\n风险评估:N/A\n紧急合约:N/A\n\n在查看过您的雇佣记录并经过深思熟虑之后,我决定邀请您来和我一起讨论您在我的家族企业,赫斯顿动力的未来。 \n\n我的办公室在中央商务区的商品过户交易所中,位于交易大厅的后上方。\n\n最好的问候。\n\n\n** 该通讯中可能包含机密或敏感信息。除指定收件人外的任何个人或实体对本通讯中所包含信息的审阅,转发,传播以及其他相关行为都是被禁止的。 ** mg_constantine_invite_from=康斯坦丁 赫斯顿 mg_constantine_invite_marker_01=康斯坦丁 赫斯顿 -mg_constantine_invite_marker_01a=过户交易 +mg_constantine_invite_marker_01a=中转交易所 mg_constantine_invite_obj_long_01=在商品过户交易所与初阶外包助理 康斯坦丁 赫斯顿 见面。 mg_constantine_invite_obj_short_01=去见见康斯坦丁 赫斯顿 mg_constantine_invite_title=~mission(title) @@ -61109,7 +61109,7 @@ mg_klim_deliver_drug_desc_0004=自从有人往本地供应商的一批货里混 mg_klim_deliver_drug_desc_0005=我已经听说了奥托尼黑帮想在本地毒品市场分一杯羹的事。他们一直试图以两倍的价格出售低劣质量的产品。现在,我发现了一种新的合成物可以加到我的~mission(Item)中,它不仅能使生产成本更低,而且还能占点儿高端市场的份额。用我的产品,对大家都好,除了奥托尼。\n\n我需要你帮我把东西送到~mission(destination)。我的人会接手后面的事。~mission(Contractor|Danger)一切搞定之后,你就能拿到钱了。~mission(Contractor|Timed)\n\n- 华莱士 mg_klim_deliver_drug_obj_long_01=前往列夫斯基取得产品 mg_klim_deliver_drug_obj_long_02=取得产品 -mg_klim_deliver_drug_obj_long_03=送至~mission(Destination) +mg_klim_deliver_drug_obj_long_03=送至 ~mission(Destination) mg_klim_deliver_drug_obj_short_01=去这里 mg_klim_deliver_drug_obj_short_02=拿上东西 mg_klim_deliver_drug_obj_short_03=递送货物 @@ -61152,20 +61152,20 @@ mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_intro=通常,我喜欢自己搞定所有 mg_klim_localdelivery_drugprod_title_001=生产监督 mg_klim_localdelivery_drugprod_title_intro=白手起家 mg_klim_planetcollect_chem_desc=~mission(Desc) -mg_klim_planetcollect_chem_desc_0001=我正要开始弄一批新东西,忽然发现我这儿有点缺关键的~mission(Item)。所以我需要你帮我弄一点来。这应该不会是什么难事儿。你只需要去~mission(Location)帮我把货拿回来就行。我在那儿的联络人应该已经为你把货物都准备好了。拿上然后它送到~mission(Destination),我的人自会处理剩下的事。\n\n看,很简单对吧? \n\n- 华莱士 -mg_klim_planetcollect_chem_desc_0002=具体是这样的,我需要一些~mission(Item),你能不能去我的一个供应商~mission(Location)那里取一下? 拿到之后,把东西送到~mission(Destination)。我已经让一个伙计在那儿等着然后直接送过来给我了,你不用担心。拿上你的钱,好后享受就行了。\n\n- 华莱士 -mg_klim_planetcollect_chem_desc_0003=我小仓库的橱柜都快空了,但我现在需要开始做一堆东西。所以我需要有人能帮我从~mission(Location)取回来点儿~mission(Item),然后放在~mission(Destination)就行。我会叫个人再把它送过来的。干我们这行的,得处处小心,对吗? 不管怎么说,你完成你的那部分,就能获得相应的钱。\n\n- Wallace -mg_klim_planetcollect_chem_desc_0004=你能到~mission(Location)去找我的线人那点儿~mission(Item)给我吗? 你不用把它们直接带到我这儿,我已经找了另一个大哥准备到~mission(Destination)帮我拿货,把货给他们就行。\n\n- Wallace -mg_klim_planetcollect_chem_desc_0005=魔鬼永远不会停止作恶,不是吗? 我的一些原料已经用完了,所以现在需要一些~mission(Item),不然生产就慢下来了。我找到了一个在~mission(Location)的人说愿意提供一些给我。所以我只需要你去帮我拿一下货然后送到~mission(Destination)就行。你把事情搞定之后立刻就能拿到钱。\n\n- Wallace +mg_klim_planetcollect_chem_desc_0001=我正要开始弄一批新东西,忽然发现我这儿有点缺关键的 ~mission(Item)。所以我需要你帮我弄一点来。这应该不会是什么难事儿。你只需要去 ~mission(Location) 帮我把货拿回来就行。我在那儿的联络人应该已经为你把货物都准备好了。拿上然后它送到 ~mission(Destination),我的人自会处理剩下的事。\n\n看,很简单对吧? \n\n- 华莱士 +mg_klim_planetcollect_chem_desc_0002=具体是这样的,我需要一些 ~mission(Item),你能不能去我的一个供应商 ~mission(Location) 那里取一下? 拿到之后,把东西送到 ~mission(Destination)。我已经让一个伙计在那儿等着然后直接送过来给我了,你不用担心。拿上你的钱,好后享受就行了。\n\n- 华莱士 +mg_klim_planetcollect_chem_desc_0003=我小仓库的橱柜都快空了,但我现在需要开始做一堆东西。所以我需要有人能帮我从 ~mission(Location) 取回来点儿 ~mission(Item),然后放在 ~mission(Destination) 就行。我会叫个人再把它送过来的。干我们这行的,得处处小心,对吗? 不管怎么说,你完成你的那部分,就能获得相应的钱。\n\n- Wallace +mg_klim_planetcollect_chem_desc_0004=你能到 ~mission(Location) 去找我的线人那点儿 ~mission(Item) 给我吗? 你不用把它们直接带到我这儿,我已经找了另一个大哥准备到 ~mission(Destination) 帮我拿货,把货给他们就行。\n\n- Wallace +mg_klim_planetcollect_chem_desc_0005=魔鬼永远不会停止作恶,不是吗? 我的一些原料已经用完了,所以现在需要一些 ~mission(Item),不然生产就慢下来了。我找到了一个在 ~mission(Location) 的人说愿意提供一些给我。所以我只需要你去帮我拿一下货然后送到 ~mission(Destination) 就行。你把事情搞定之后立刻就能拿到钱。\n\n- Wallace mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_01=前往取货地点。 -mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_02=从取货位置拿取~mission(Item)。 -mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_02=从取货位置拿取 ~mission(Item) +mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_01=取货地点 mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_02=拿取化合物 mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_03=递送化合物 mg_klim_planetcollect_chem_title=~mission(Title) mg_klim_planetcollect_chem_title_0001=运送化学品 -mg_klim_planetcollect_chem_title_0002=需要~mission(Item) +mg_klim_planetcollect_chem_title_0002=需要 ~mission(Item) mg_klim_planetcollect_chem_title_0003=需要点劲儿大的 mg_klim_planetcollect_chem_title_0004=交个朋友 mg_klim_planetcollect_chem_title_0005=补给运送 @@ -61189,11 +61189,11 @@ mg_miles_MissingPerson_rush_0004=你最好搞快点 mg_miles_MissingPerson_title=~mission(title) (~mission(TargetName)) mg_miles_MissingPerson_title_0001=失踪人口 mg_miles_MissingPerson_title_0002=追踪合约 -mg_miles_MissingPerson_title_0003=搜寻:失踪人口。 -mg_miles_MissingPerson_trouble_0001=报告指出,那周围有敌人行踪, -mg_miles_MissingPerson_trouble_0002=这活会前往潜在的冲突区域,请妥善做好准备。 -mg_miles_MissingPerson_trouble_0003=当心点。敌人已经掌握了这片区域。 -mg_miles_MissingPerson_trouble_0004=最新的扫描报告指出这片区域有敌军迹象。请小心行事 +mg_miles_MissingPerson_title_0003=搜寻:失踪人口 +mg_miles_MissingPerson_trouble_0001=报告指出,那周围有敌人行踪 +mg_miles_MissingPerson_trouble_0002=这活会前往潜在的冲突区域.请妥善做好准备 +mg_miles_MissingPerson_trouble_0003=当心点,敌人已经掌握了这片区域 +mg_miles_MissingPerson_trouble_0004=最新的扫描报告指出这片区域有敌军迹象.请小心行事 mg_miles_MissionLegal_from=埃克哈特安保 mg_miles_assassin_danger_0001=~mission(TargetName|Last)可能会发生一场战斗,所以请做好准备。 mg_miles_assassin_danger_0002=拿出你的实力来,他们可不好对付。 @@ -61210,12 +61210,12 @@ mg_miles_assassin_loc_0001=最新的合约要点 mg_miles_assassin_loc_0002=最后的合约要点 mg_miles_assassin_loc_0003=他们已知的最后行踪 mg_miles_assassin_loc_0004=他们最近的行踪 -mg_miles_assassin_obj_long_01=在~mission(location)搜寻目标 -mg_miles_assassin_obj_long_02=找到并干掉~mission(TargetName) +mg_miles_assassin_obj_long_01=在 ~mission(location) 搜寻目标 +mg_miles_assassin_obj_long_02=找到并干掉 ~mission(TargetName) mg_miles_assassin_obj_short_01=目标位置 mg_miles_assassin_obj_short_02=干掉目标 mg_miles_assassin_timed_0001=这次行动时间有限,搞快点。 -mg_miles_assassin_timed_0002=合约内容迟早会泄露,所以我建议在~mission(TargetName|NickOrFirst) 意识到前干掉他们。 +mg_miles_assassin_timed_0002=合约内容迟早会泄露,所以我建议在 ~mission(TargetName|NickOrFirst) 意识到前干掉他们。 mg_miles_assassin_timed_0003=你可能得速战速决。 mg_miles_assassin_timed_0004=客户想迅速解决这件事。 mg_miles_assassin_timed_0005=这件事需要马上完成。懂? @@ -61231,13 +61231,13 @@ mg_miles_blackboxillegal_desc_0002=我的一个老常客说他那有你称作“ mg_miles_blackboxillegal_desc_0003=这是行动的细节。我需要你从损毁的~mission(ship)拿走~mission(item)。而这次,我需要你去~mission(destination)。 ~mission(trouble) 我会发给你~mission(location)。 ~mission(rush) mg_miles_blackboxillegal_desc_0004=应该会很简单。我会发受损~mission(ship)的坐标数据给你。你动身去~mission(location)并拿到~mission(item)。 ~mission(trouble)一旦到手,拿给我在~mission(destination)的手下。 ~mission(rush) mg_miles_blackboxillegal_desc_0005=这更像一个有偿的私活而不是个正式的工作。我需要回收处理~mission(ship)上的~mission(item)。你不会想知道细节的,你只需要知道一些有权有势的人想要这件事处理得谨慎。一旦到手,你所需要做的就是把它放在~mission(destination)然后离开。 ~mission(trouble)~mission(rush) -mg_miles_blackboxillegal_obj_long_01=前往~mission(location) -mg_miles_blackboxillegal_obj_long_02=从残骸里回收~mission(item) -mg_miles_blackboxillegal_obj_long_03=送~mission(item)去~mission(destination) +mg_miles_blackboxillegal_obj_long_01=前往 ~mission(location) +mg_miles_blackboxillegal_obj_long_02=从残骸里回收 ~mission(item) +mg_miles_blackboxillegal_obj_long_03=送 ~mission(item) 去 ~mission(destination) mg_miles_blackboxillegal_obj_short_01=~mission(ship)的位置 -mg_miles_blackboxillegal_obj_short_02=回收~mission(item) -mg_miles_blackboxillegal_obj_short_03=运送~mission(item) -mg_miles_blackboxillegal_rush_0001=你最好搞快点,客户需要马上解决。 +mg_miles_blackboxillegal_obj_short_02=回收 ~mission(item) +mg_miles_blackboxillegal_obj_short_03=运送 ~mission(item) +mg_miles_blackboxillegal_rush_0001=你最好搞快点,客户需要马上解决 mg_miles_blackboxillegal_rush_0002=我需要你马上处理,所以先放下你手上的事,专心处理这个。 mg_miles_blackboxillegal_rush_0003=动作快点,明白?越早办完越早得到报酬。 mg_miles_blackboxillegal_rush_0004=客户需要马上办,所以上点心。 @@ -61262,13 +61262,13 @@ mg_miles_blackboxlegal_loc_0001=~mission(ship)的最后已知位置 mg_miles_blackboxlegal_loc_0002=最后接触位置 mg_miles_blackboxlegal_loc_0003=失去联系信号前 ~mission(ship)'s的最后位置 mg_miles_blackboxlegal_loc_0004=残骸 -mg_miles_blackboxlegal_obj_long_01=去~mission(location) -mg_miles_blackboxlegal_obj_long_02=从目标残骸中取回~mission(item) -mg_miles_blackboxlegal_obj_long_03=将~mission(item)送回~mission(destination) +mg_miles_blackboxlegal_obj_long_01=前往 ~mission(location) +mg_miles_blackboxlegal_obj_long_02=从残骸里回收 ~mission(item) +mg_miles_blackboxlegal_obj_long_03=将 ~mission(item) 送回 ~mission(destination) mg_miles_blackboxlegal_obj_short_01=~mission(ship) 的位置 -mg_miles_blackboxlegal_obj_short_02=取回~mission(item) -mg_miles_blackboxlegal_obj_short_03=归还~mission(item) -mg_miles_blackboxlegal_rush_0001=这是一个十分有价值的客户,公司希望此事尽快解决。 +mg_miles_blackboxlegal_obj_short_02=回收 ~mission(item) +mg_miles_blackboxlegal_obj_short_03=归还 ~mission(item) +mg_miles_blackboxlegal_rush_0001=这是一个十分有价值的客户,公司希望此事尽快解决 mg_miles_blackboxlegal_rush_0002=这是个高优先级的任务 mg_miles_blackboxlegal_rush_0003=客户需要你在极短的时间内完成这次任务 mg_miles_blackboxlegal_title=~mission(title) (~mission(item)) @@ -61285,10 +61285,10 @@ mg_miles_bounty_elite_0001=根据我们得到的心理状况资料,该目标 mg_miles_bounty_elite_0002=任务目标被标记为极端危险目标。 mg_miles_bounty_elite_0003=接触时要留点心眼,目标必定是全副武装的,十分危险。 mg_miles_bounty_location_0001=我们有个潜在的目标最后已知地点。 -mg_miles_bounty_location_0002=我们将提供能揭露~mission(TargetName|Last)躲藏在何处的数据。 +mg_miles_bounty_location_0002=我们将提供能揭露 ~mission(TargetName|Last) 躲藏在何处的数据。 mg_miles_bounty_location_0003=我们的线人为我们提供了目标最后的下落。 mg_miles_bounty_obj_long_01=搜索赏金目标的当前位置。通过扫描或重新激活通信阵列来追踪非监视区域内的目标。 -mg_miles_bounty_obj_long_02=追踪并逮捕~mission(TargetName)。 +mg_miles_bounty_obj_long_02=追踪并逮捕 ~mission(TargetName) mg_miles_bounty_obj_short_01=定位赏金目标 mg_miles_bounty_obj_short_02=制服赏金目标 mg_miles_bounty_rush_0001=你必须加快动作。 @@ -61305,7 +61305,7 @@ mg_miles_bounty_title_VH=五级犯罪等级赏金合约 mg_miles_capturegang_complete_desc=\n阿灵顿帮的所有重要成员都已经被关押,整个犯罪组织都已失能.。\n\n令人印象深刻的表现.干得漂亮。\n\n-迈尔斯\n\n迈尔斯 埃克哈特\n创始人 & 首席执行官\n埃克哈特安保有限公司 mg_miles_capturegang_complete_title=监禁阿灵顿帮 mg_miles_capturegang_desc_001=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 差事\n\n合约类型:集体逮捕令\n合约状态:独立\n授权代码:= ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n*********\n__背景信息__\n臭名昭著的阿灵顿帮居然试图从一个修船厂中盗窃一艘伊德里斯级护卫舰,相应的,他们每个人都在这份集体逮捕令中。这次盗窃被阻止了,那群渣滓也落荒而逃,分散躲进了黑暗中。无胆鼠辈,大难临头各自飞。埃克哈特安保收到了一份对阿灵顿帮高级成员的即时赏金逮捕令。成员包括:马尔特克斯·阿灵顿,卡斯·登特,尼克斯·坎特威尔,萨姆'爱哭鬼'阿灵顿,奥斯陆·阿灵顿和莱斯·阿灵顿。\n*********\n\n我们的一个匿名线人告诉我们,阿灵顿帮的领导人,马尔特克斯·阿灵顿 的孩子,莱斯·阿灵顿,被发现在一个科瓦莱什转运中心取快递。我们将为您提供我们认为他们现在所在位置的的坐标。\n\n莱斯是一位经验十分丰富的飞行员,据说他的飞行时间比他出生到现在走路的时间还多,因此他通常都是该犯罪组织的撤离飞行员。可能有必要组织一艘额外的支援舰船以防止目标可能的逃脱行为。\n\n你被授权使用任何必要的火力,枪炮刀剑都无所谓,把目标干掉。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n这份合约没有商讨的余地\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息。该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 -mg_miles_capturegang_desc_002=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 差事\n\n合约类型:集体逮捕令\n合约状态:独立\n授权代码:= ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n*********\n__背景信息__\n臭名昭著的阿灵顿帮居然试图从一个修船厂中盗窃一艘伊德里斯级护卫舰,相应的,他们每个人都在这一份集体逮捕令中。这次盗窃被阻止了,那群渣滓也落荒而逃,分散躲进了黑暗中。皆是无胆鼠辈,大难临头各自飞。埃克哈特安保收到了一份对阿灵顿帮高级成员的即时赏金逮捕令。成员包括:马尔特克斯·阿灵顿,卡斯·登特,尼克斯·坎特威尔,萨姆'爱哭鬼'阿灵顿,奥斯陆·阿灵顿和莱斯·阿灵顿。\n*********\n\n我们得到消息,长期相识并对马尔特克斯·阿灵顿充满信心的尼克斯·坎特威尔被发现试图购买高密度采矿激光,这种激光在过去的几次舰船劫持事件中经常被用于战略性突破船体。我们将为你提供尼克斯的最后已知地点。\n\n尼克斯是一名在犯罪圈子里有极高声望的弹药专家,他简直就是破坏的代名词。我们建议你携带比你所认为的致死量更高一级的火力来对付他。\n\n你被授权使用任何必要的火力,枪炮刀剑都无所谓,把他干掉。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n这份合约没有商讨的余地\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息。该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 +mg_miles_capturegang_desc_002=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 差事\n\n合约类型:集体逮捕令\n合约状态:独立\n授权代码:= ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n*********\n__背景信息__\n臭名昭著的阿灵顿帮居然试图从一个修船厂中盗窃一艘伊德里斯级护卫舰,相应的,他们每个人都在这一份集体逮捕令中。这次盗窃被阻止了,那群渣滓也落荒而逃,分散躲进了黑暗中。皆是无胆鼠辈,大难临头各自飞。埃克哈特安保收到了一份对阿灵顿帮高级成员的即时赏金逮捕令。成员包括:马尔特克斯·阿灵顿,卡斯·登特,尼克斯·坎特威尔,萨姆'爱哭鬼'阿灵顿,奥斯陆·阿灵顿和莱斯·阿灵顿。\n*********\n\n我们得到消息,长期相识并对马尔特克斯·阿灵顿充满信心的尼克斯·坎特威尔被发现试图购买高密度采矿激光,这种激光在过去的几次舰船劫持事件中经常被用于战略性突破船体。我们将为你提供尼克斯的最后已知地点。\n\n尼克斯是一名在犯罪圈子里有极高声誉的弹药专家,他简直就是破坏的代名词。我们建议你携带比你所认为的致死量更高一级的火力来对付他。\n\n你被授权使用任何必要的火力,枪炮刀剑都无所谓,把他干掉。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n这份合约没有商讨的余地\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息。该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_capturegang_desc_003=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 差事\n\n合约类型:集体逮捕令\n合约状态:独立\n批准码:= ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n*********\n__背景信息__\n臭名昭著的阿灵顿帮居然试图从一个修船厂中盗窃一艘伊德里斯级护卫舰,作为回应,他们每个人都在这一份集体逮捕令中。这次盗窃被阻止了,那群渣滓落荒而逃,分开躲进了黑暗中。到底是无胆鼠辈,大难临头各自飞。埃克哈特安保收到了一份对阿灵顿帮高级成员的即时赏金逮捕令。成员包括:马尔特克斯·阿灵顿,卡斯·登特,尼克斯·坎特威尔,萨姆'爱哭鬼'阿灵顿,奥斯陆·阿灵顿和莱斯·阿灵顿。\n*********\n\n萨姆'爱哭鬼'阿灵顿最近被卷进了一场酒后斗殴。很巧的是,这次斗殴后他被自动安保系统标记并汇报了。汇报显示他在一个休息&放松空间站里。这爱哭鬼挺精的,空间站反应小组到来之前他一定已经把所有他来过的痕迹清理过了。但他肯定没想到我们找到了某种方式来追踪他。\n\n萨姆是阿灵顿帮领袖马尔特克斯·阿灵顿的侄子与主要的打手之一。虽然名字里有"爱哭鬼",但是易怒症与长期的成瘾性药物滥用经历相结合,使他成为了真正的性格飘忽不定的人物。别指望他会放弃抵抗,就算你召集了一支军队并把他围困也不见得能让他自己投降。\n\n你被授权使用任何必要的火力,枪炮刀剑都无所谓,把他干掉。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n这份合约没有商讨的余地\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息。该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_capturegang_desc_004=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 差事\n\n合约类型:集体逮捕令\n合约状态:独立\n授权代码:= ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n*********\n__背景信息__\n臭名昭著的阿灵顿帮居然试图从一个修船厂中盗窃一艘伊德里斯级护卫舰,作为回应,他们每个人都在这一份集体逮捕令中。这次盗窃被阻止了,那群渣滓落荒而逃,分开躲进了黑暗中。皆是是无胆鼠辈,大难临头各自飞。埃克哈特安保收到了一份对阿灵顿帮高级成员的即时赏金逮捕令。成员包括:马尔特克斯·阿灵顿,卡斯·登特,尼克斯·坎特威尔,萨姆'爱哭鬼'阿灵顿,奥斯陆·阿灵顿和莱斯·阿灵顿。\n*********\n\n我们最近得知,有人使用一组自定义加密密钥非法破解并访问了一个安全终端,而这组自定义密钥在去年曾经被阿灵顿帮领导人马尔特克斯·阿灵顿的一个名为奥斯陆·阿灵顿的'年轻有为'的小弟用于一次抢劫活动中。尽管这次入侵可能并不是奥斯陆本人所为,但这次非法访问仍然值得我们调查。\n\n 尽管是个恶棍,但不得不承认,奥斯陆的确十分有才。他极其聪明,精通各种现金技术的使用且善于编写代码。过去几次对他的抓捕行动都以失败告终。如果这次入侵的确是奥斯陆本人所为,那么我们建议你组织一队装备精良且训练有素的小队对目标进行突击,速战速决,免得这家伙又跑了。\n\n你被授权使用任何必要的火力,枪炮刀剑都无所谓,把他干掉。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n这份合约没有商讨的余地\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息。该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_capturegang_desc_005=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 差事\n\n合约类型:集体逮捕令\n合约状态:独立\n授权代码:= ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n*********\n__背景信息__\n臭名昭著的阿灵顿帮居然试图从一个修船厂中盗窃一艘伊德里斯级护卫舰,作为回应,他们每个人都在这一份集体逮捕令中。这次盗窃被阻止了,那群渣滓落荒而逃,分散躲进了黑暗中。皆是无胆鼠辈,大难临头各自飞。埃克哈特安保收到了一份对阿灵顿帮高级成员的即时赏金逮捕令。成员包括:马尔特克斯·阿灵顿,卡斯·登特,尼克斯·坎特威尔,萨姆'爱哭鬼'阿灵顿,奥斯陆·阿灵顿和莱斯·阿灵顿。\n*********\n\n上礼拜,有两名银行守卫失踪。几小时前,有人在马格努斯的一个垃圾堆里发现了他们的尸体。尸体完整,但是他们的生物特征证件被窃取了。幸运的是,附近的饺子车上有一个摄像头记录下了抛尸的全过程。经过面部识别调查后,我们锁定了抛尸者:卡斯·登特。此人与阿灵顿帮首领马尔特克斯·阿灵顿的关系十分暧昧,且是莱斯·阿灵顿的母亲。我们根据视频重建了目标抛尸的时间轴。根据时间轴,我们推测出了卡斯当前隐藏的坐标。\n\n 不止此次抛尸,卡斯还涉嫌参与一长串的谋杀案件,其中有两件是最近发生的我们建议你携带一名或多名训练有素的助手与目标交锋以避免可能的伤亡。 \n\n你被授权使用任何必要的火力,枪炮刀剑都无所谓,把他干掉。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n这份合约没有商讨的余地\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息。该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 @@ -61336,10 +61336,10 @@ mg_miles_capturegang_marker_003=萨姆'爱哭鬼'阿灵顿 mg_miles_capturegang_marker_004=奥斯陆·阿灵顿 mg_miles_capturegang_marker_005=卡斯·登特 mg_miles_capturegang_marker_006=马尔特克斯·阿灵顿 -mg_miles_capturegang_obj_long_001=前往阿灵顿帮成员~mission(Target)的最后已知坐标。 -mg_miles_capturegang_obj_long_002=接近并击毙~mission(Target) -mg_miles_capturegang_obj_short_001=找到~mission(Target) -mg_miles_capturegang_obj_short_002=击毙~mission(Target) +mg_miles_capturegang_obj_long_001=前往阿灵顿帮成员 ~mission(Target) 的最后已知坐标。 +mg_miles_capturegang_obj_long_002=接近并击毙 ~mission(Target) +mg_miles_capturegang_obj_short_001=找到 ~mission(Target) +mg_miles_capturegang_obj_short_002=击毙 ~mission(Target) mg_miles_capturegang_title_001=逮捕阿灵顿帮成员莱斯·阿灵顿 mg_miles_capturegang_title_002=逮捕阿灵顿帮成员尼克斯·坎特威尔 mg_miles_capturegang_title_003=逮捕阿灵顿帮成员萨姆'爱哭鬼'阿灵顿 @@ -61357,16 +61357,16 @@ mg_miles_collectcargo_legal_desc_0002=埃克哈特安保有限公司\n合约 & mg_miles_collectcargo_legal_desc_0003=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约类型:货物寻回\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(approvalcode)\n\n即时任务\n\n这是一份标准的货物寻回合约。你需要前往一艘~mission(ship)的残骸并取回~mission(item),然后将其完好的运送至~mission(destination)。我们将会告知你大概的地点,就是~mission(location)。~mission(danger)采取任何必要的措施来保证~mission(item)不受损坏。~mission(timed)\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_collectcargo_legal_desc_0004=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约类型:货物寻回\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(approvalcode)\n\n即时任务\n\n我们的客户最近在一次货运行动中失去了一艘~mission(ship)。尽管公司已经向当地有关部门与保险公司做了汇报,但他们还是要求我们派遣一名人员前往~mission(location)并取回失事飞船上运输的~mission(item),然后将其运送至~mission(destination)。~mission(timed)~mission(danger)\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_collectcargo_legal_desc_0005=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约类型:货物寻回\n合约状态:独立\n授权代码:= ~mission(approvalcode)\n\n即时任务\n\n此合约需要你前往一艘~mission(ship)的残骸并取回其上的~mission(item),然后将其运送至~mission(destination)。前往~mission(location)把这事儿搞定。~mission(timed) ~mission(danger)\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 -mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_01=前往~mission(location) -mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_02=取回~mission(item) -mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_03=运送~mission(item)至~mission(destination) +mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_01=前往 ~mission(location) +mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_02=取回 ~mission(item) +mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_03=运送 ~mission(item) 至 ~mission(destination) mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_01=残骸地点 -mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_02=取回~mission(item) -mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_03=运送~mission(item) +mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_02=取回 ~mission(item) +mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_03=运送 ~mission(item) mg_miles_collectcargo_legal_timed_0001=这是一个高优先级合约 mg_miles_collectcargo_legal_timed_0002=客户规定了此次运送的时限 -mg_miles_collectcargo_legal_timed_0003=客户加急了此次运送。 -mg_miles_collectcargo_legal_timed_0004=此运送合约须在较短的时间内完成。 +mg_miles_collectcargo_legal_timed_0003=客户加急了此次运送 +mg_miles_collectcargo_legal_timed_0004=此运送合约须在较短的时间内完成 mg_miles_collectcargo_legal_title=~mission (title) (授权代码:~mission(approvalcode)) mg_miles_collectcargo_legal_title_0001=找回货物 mg_miles_collectcargo_legal_title_0002=保全货物 @@ -61380,9 +61380,9 @@ mg_miles_delivercargo_lawful_desc=~mission(description) mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0001=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约类型:快递\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(approvalcode)\n\n即时任务\n\n此合约中客户要求人员为其运送一样物件。你需要前往~mission(location)并取得~mission(item),然后将其安全运送至~mission(destination)。~mission(danger)~mission(timed)\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0002=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约类型:快递\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(approvalcode)\n\n即时任务\n\n这是一份标准快递合约。参与人员需要将~mission(item)由~mission(location)递送至~mission(destination)。~mission(danger)~mission(timed)\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0003=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约类型:快递\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(approvalcode)\n\n即时任务\n\n参与人员需要为~mission(item)的完好负责。\n揽收地:~mission(location)\n送至:~mission(destination)\n注意事项:\n~mission(request)\n~mission(timed)\n~mission(danger)\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 -mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_01=前往~mission(location) -mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_02=取得~mission(item) -mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_03=将~mission(item)运送至~mission(destination) +mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_01=前往 ~mission(location) +mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_02=取得 ~mission(item) +mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_03=将 ~mission(item) 运送至 ~mission(destination) mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_01=取货地点 mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_02=取货 mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_03=运送 @@ -61395,20 +61395,20 @@ mg_miles_delivercargo_lawful_title=~mission(title) (授权代码:~mission(appr mg_miles_delivercargo_lawful_title_0001=物品运送 mg_miles_delivercargo_lawful_title_0002=快递运送 mg_miles_delivercargo_lawful_title_0003=货物运送 -mg_miles_delivercargo_lawful_var_0001=客户嘱咐~mission (item)不可存放于阳光直射处。 -mg_miles_delivercargo_lawful_var_0002=客户嘱咐~mission(item)不可存放于低频发射器附近。 -mg_miles_delivercargo_lawful_var_0003=客户嘱咐~mission(item)不可擅自打开。 -mg_miles_delivercargo_lawful_var_0004=客户嘱咐~mission(item)必须与高频发射器分开存放。 +mg_miles_delivercargo_lawful_var_0001=客户嘱咐 ~mission (item) 不可存放于阳光直射处。 +mg_miles_delivercargo_lawful_var_0002=客户嘱咐 ~mission(item) 不可存放于低频发射器附近。 +mg_miles_delivercargo_lawful_var_0003=客户嘱咐 ~mission(item) 不可擅自打开。 +mg_miles_delivercargo_lawful_var_0004=客户嘱咐 ~mission(item) 必须与高频发射器分开存放。 mg_miles_escort_scan_desc=~mission(Desc) mg_miles_escort_scan_desc_0001=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约类型:护航\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n这次的护航对象是一艘调查船。对方要求我们提供~mission(EscortType)并在他们扫描目标时保证他们的安全。与客户的汇合地点是~mission(location)。你需要守护在客户周边并在可能的敌对目标出现时保护客户的安全。航线将由客户制定并提供。\n\n我们要求此合约的接受人在接受合约后第一时间开始工作。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_escort_scan_desc_0002=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约类型:护航\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n有个客户要求我们提供~mission(EscortType)。你不止要陪着他航行至目的地,还要在任何可能的敌对目标手中保护他们。你与客户的汇合地点是~mission(location)。汇合后客户将为你提供护航航线的具体信息。\n\n我们要求此合约的接受人在接受合约后第一时间开始工作。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 -mg_miles_escort_scan_obj_long_01=前往~mission(location) +mg_miles_escort_scan_obj_long_01=前往 ~mission(location) mg_miles_escort_scan_obj_long_02=等待支援到来。 mg_miles_escort_scan_obj_long_03=等待扫描完毕。 -mg_miles_escort_scan_obj_long_04=护送~mission(ClientType)至导航点。 -mg_miles_escort_scan_obj_long_04a=保护~mission(ClientType) +mg_miles_escort_scan_obj_long_04=护送 ~mission(ClientType) 至导航点 +mg_miles_escort_scan_obj_long_04a=保护 ~mission(ClientType) mg_miles_escort_scan_obj_long_04b=战斗赏金 -mg_miles_escort_scan_obj_long_05=护送~mission(ClientType)至最后目的地。 +mg_miles_escort_scan_obj_long_05=护送 ~mission(ClientType) 至最后目的地 mg_miles_escort_scan_obj_short_01=会见客户 mg_miles_escort_scan_obj_short_02=等待支援 mg_miles_escort_scan_obj_short_03=原地等待。 @@ -61418,22 +61418,22 @@ mg_miles_escort_scan_obj_short_05=护航 mg_miles_escort_scan_obj_short_05a=终点 mg_miles_escort_scan_title=~mission(title) (批准码:~mission(ApprovalCode)) mg_miles_escortscan_title_0001=护航合约 -mg_miles_escortscan_title_0002=任务档案 :护航任务 (调查) +mg_miles_escortscan_title_0002=任务档案 :护航任务(调查) mg_miles_escortscan_title_0003=护航任务 -mg_miles_escortscan_title_0004=护航任务 (调查) -mg_miles_groupbounty_desc_001=合约类型:集体逮捕令\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n针对最近发生的集体犯罪事件,一份集体逮捕令已发布。 逮捕令内人员包含:\n     ~mission(Target1)\n     ~mission(Target2)\n     ~mission(Target3)\n\n我们认为目标已经分头行动,朝不同坐标各自逃离追捕,你可能需要规划多条航线并将他们逐个击毙。他们可能很快就会逃离星系,为了在有限的时间内执行所有合约,您应大力考虑招募额外的帮手。\n\n你被授权使用任何必要手段来消灭目标。\n\n佣金将会于你在规定期限内击毙所有目标后发至你的个人账户。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 +mg_miles_escortscan_title_0004=护航任务(调查) +mg_miles_groupbounty_desc_001=合约类型:集体逮捕令\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\n即时任务\n\n针对最近发生的集体犯罪事件,一份集体逮捕令已发布。 逮捕令内人员包含:\n     ~mission(Target1)\n     ~mission(Target2)\n     ~mission(Target3)\n\n我们认为目标为了逃避追捕,已经分头行动,可能很快就会逃离这个星系。为了能在有限的时间内执行所有的逮捕令,你可能需要考虑多募集几个榜首。\n\n你被授权使用任何必要手段来消灭目标。\n\n佣金将会于你在规定期限内击毙所有目标后发至你的个人账户。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_groupbounty_title_001=集体逮捕令 mg_miles_havejob_desc=~mission(Desc) -mg_miles_havejob_desc_0001=嘿,有空的话来找我。有一份工作在等着你。我已经在~mission(location)。 -mg_miles_havejob_desc_0002=如果可以的话,来~mission(location)。给你找了份工作。 -mg_miles_havejob_desc_0003=如果你正在找工作,我为你准备了一个任务。当你准备好时,到~mission(location)来。 -mg_miles_havejob_desc_0004=我一看到这份新合约,就想到了你。也许是我们谈谈的好时机。来~mission(location)找我。\n\n-埃克哈特 -mg_miles_havejob_desc_0005=看起来我好像用得上有你这样技巧的人了。何不前往~mission(location),我们可以讨论细节。 -mg_miles_havejob_desc_0006=如果你现在不是很忙,我为你准备了一些你可能感兴趣的任务。来~mission(location)见我,我会告知你详情。 -mg_miles_havejob_desc_0007=给你在~mission(location)找了个新活儿,如果你有兴趣的话非常欢迎。 \n\n-埃克哈特 -mg_miles_havejob_desc_0008=要是有空的话何不来见见我,我在~mission(location)。我有一份你适合的工作。 -mg_miles_havejob_desc_0009=我觉得现在我们需要见面一次。会面地点位于~mission(location)。 -mg_miles_havejob_desc_0010=一位客户刚刚给我了一份有趣的任务。我认为你应该加入进来。我在~mission(location)随时恭候你的到来。 +mg_miles_havejob_desc_0001=嘿,有空的话来找我。有一份工作在等着你。我已经在 ~mission(location)。 +mg_miles_havejob_desc_0002=如果可以的话,来 ~mission(location)。给你找了份工作。 +mg_miles_havejob_desc_0003=如果你正在找工作,我为你准备了一个任务。当你准备好时,到 ~mission(location) 来。 +mg_miles_havejob_desc_0004=我一看到这份新合约,就想到了你。也许是我们谈谈的好时机。来 ~mission(location) 找我。\n\n-埃克哈特 +mg_miles_havejob_desc_0005=看起来我好像用得上有你这样技巧的人了。何不前往 ~mission(location),我们可以讨论细节。 +mg_miles_havejob_desc_0006=如果你现在不是很忙,我为你准备了一些你可能感兴趣的任务。来 ~mission(location) 见我,我会告知你详情。 +mg_miles_havejob_desc_0007=给你在 ~mission(location) 找了个新活儿,如果你有兴趣的话非常欢迎。 \n\n-埃克哈特 +mg_miles_havejob_desc_0008=要是有空的话何不来见见我,我在 ~mission(location)。我有一份你适合的工作。 +mg_miles_havejob_desc_0009=我觉得现在我们需要见面一次。会面地点位于 ~mission(location)。 +mg_miles_havejob_desc_0010=一位客户刚刚给我了一份有趣的任务。我认为你应该加入进来。我在 ~mission(location) 随时恭候你的到来。 mg_miles_havejob_from=迈尔斯 埃克哈特 mg_miles_havejob_marker_01=迈尔斯 埃克哈特 mg_miles_havejob_obj_long_01=和迈尔斯 埃克哈特见面 @@ -61464,9 +61464,9 @@ mg_miles_planetcollect_drug_desc_0006=我猜这帮瘾君子们对~mission(item) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0007=我需要你把~mission(item)从~mission(location)运到~mission(destination)。~mission(rush)~mission(trouble)路上千万保持低调,这样你我都能赚到钱。 mg_miles_planetcollect_drug_desc_0008=没有比这更简单的了。到~mission(location)拿上一个箱子,然后把它带到~mission(destination)。~mission(rush)~mission(trouble)就是这样。报酬将会在完成任务后打给你。别问问题,问了你听到的也是慌言。 mg_miles_planetcollect_drug_desc_0009=客户需要把他们的产品从~mission(location)转移到~mission(destination)。~mission(rush)~mission(trouble)这应该没有多大问题,所以不要搞砸了。 -mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_01=前往~mission(Location) +mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_01=前往 ~mission(Location) mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_02=取得产品 -mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_03=把它送到~mission(Destination) +mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_03=送至 ~mission(Destination) mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_01=去这里 mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_02=拿东西 mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_03=送货 @@ -61486,18 +61486,18 @@ mg_miles_planetcollect_drug_troub_0003=关于这个小任务的消息已经传 mg_miles_planetcollect_drug_troub_0004=确保你有武装。很有可能这趟行动会有点困难。 mg_miles_planetcollect_steal_desc=~mission(desc) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0001=任务是这样的,我需要把~mission(item)从~mission(location)转移到~mission(destination)。虽然这是个轻松的活,但你也得做好。~mission(trouble)~mission(rush) -mg_miles_planetcollect_steal_desc_0002=我的几个熟人碰到了点儿小麻烦。他们把一些值钱的东西落在了~mission(location)所以需要个跑腿的帮忙送回去。我觉得你非常合适,把东西拿回来并将它送到~mission(destination)。对你来说应该小菜一碟吧?~mission(rush)~mission(trouble) +mg_miles_planetcollect_steal_desc_0002=我的几个熟人碰到了点儿小麻烦。他们把一些值钱的东西落在了 ~mission(location) 所以需要个跑腿的帮忙送回去。我觉得你非常合适,把东西拿回来并将它送到 ~mission(destination)。对你来说应该小菜一碟吧?~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0003=非常简单。就是从~mission(location)偷回~mission(item),再把它送到~mission(destination)就行。~mission(trouble)~mission(rush)只要你不被条子抓,不弄丢~mission(item),或者被人打死,咱们就都能拿到钱。 mg_miles_planetcollect_steal_desc_0004=我们需要你把~mission(item)从~mission(location)偷运到~mission(destination)。~mission(rush)东西送到了,你就能拿到你的那份钱。~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0005=这应该是一个非常简单的临时任务。前往~mission(location),拿上~mission(item),然后运到~mission(destination)。~mission(trouble)只要你完好无损地把东西送到了,钱就是你的了。~mission(rush) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0006=以下是这次运送任务的实情:\n\nLocation:~mission(location)\n取件:~mission(item)\n送货:~mission(destination)\n\n~mission(trouble)~mission(rush) 再简单明了不过了。你有任何问题吗?有的话自己解决。 mg_miles_planetcollect_steal_desc_0007=任务看起来很简单。你只需要前往~mission(location),拿上~mission(item)然后把它送到~mission(destination)。~mission(rush)~mission(trouble)尽你所能干净利落地完成任务这样我们就能双赢。 -mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_01=前往~mission(location) -mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_02=获取~mission(item) -mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_03=将~mission(item)送达~mission(destination) +mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_01=前往 ~mission(location) +mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_02=获取 ~mission(item) +mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_03=将 ~mission(item) 运送至 ~mission(destination) mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_01=去这里 mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_02=拿起这些 -mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_03=运送~mission(item) +mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_03=运送 ~mission(item) mg_miles_planetcollect_steal_rush_0001=我需要你快点行动起来。 mg_miles_planetcollect_steal_rush_0002=快点儿把这事儿搞定,别在这磨洋工。 mg_miles_planetcollect_steal_rush_0003=另外,客户想立刻就把东西拿到手,所以一定不要迟到。 @@ -61533,9 +61533,9 @@ mg_miles_recoverStolen_location_0002=当前位置 mg_miles_recoverStolen_location_0003=~mission(Contractor|RecoveryItem)的当前位置 mg_miles_recoverStolen_location_0004=失踪前的位置 mg_miles_recoverStolen_location_0005=位置 -mg_miles_recoverStolen_obj_long_01=前往~mission(location) +mg_miles_recoverStolen_obj_long_01=前往 ~mission(location) mg_miles_recoverStolen_obj_long_02=取得失窃货物 -mg_miles_recoverStolen_obj_long_03=运送到~mission(destination) +mg_miles_recoverStolen_obj_long_03=运送到 ~mission(destination) mg_miles_recoverStolen_obj_short_01=货物位置 mg_miles_recoverStolen_obj_short_02=失窃货物 mg_miles_recoverStolen_obj_short_03=递送 @@ -61554,12 +61554,12 @@ mg_miles_spacecollect_steal_desc_0004=这是一个单纯的回收任务。我需 mg_miles_spacecollect_steal_desc_0005=所以这个需要我帮助的家伙惹上了一点麻烦。他的一艘~mission(ship)在航行中爆炸了。但是他仍需要其中的~mission(item),物品要被运往~mission(destination)。现在他愿意付钱将物品运输到目的地。这就是你能派上用场的地方了。前往~mission(location),拿到包裹后继续之前的运送。~mission(trouble)当你成功将包裹完好无损的运送到目的地后,报酬会付给你。~mission(rush) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0006=有小道消息说一艘~mission(ship)在运送一些有意思的货物时被人击毁了。我觉得现在是时候去乘火打劫了,对吧?前往~mission(location)并取得~mission(item),然后送到~mission(destination)。我保证你会得到相应的报酬。~mission(trouble)~mission(rush) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0007=最近我一直盯着这艘~mission(ship),直到前些日子它被击毁了。对相关人员来说的确挺惨的,但是工作还要继续。这艘船载着的昂贵货物仍需前往它所应该去的地方。你需要取回位于~mission(location)的~mission(item),然后将它送到~mission(destination)。~mission(rush)~mission(trouble) \n\n你成功完成以后,不仅可以赢取我的好感,同时也会得到相应的的报酬。 -mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_01=前往~mission(location)。 -mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_02=从残骸中取回~mission(item)。 -mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_03=运送~mission(item)到~mission(location)。 +mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_01=前往 ~mission(location) +mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_02=从残骸中取回 ~mission(item) +mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_03=运送 ~mission(item) 到 ~mission(location)。 mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_01=残骸地点 -mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_02=拿取~mission(item) -mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_03=运送~mission(item) +mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_02=拿取 ~mission(item) +mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_03=运送 ~mission(item) mg_miles_spacecollect_steal_rush_0001=我需要你搞快点。 mg_miles_spacecollect_steal_rush_0002=快点儿把这事儿搞定吧,不要磨磨唧唧的。 mg_miles_spacecollect_steal_rush_0003=同时,老板要求货物需要准时到达,所以不要迟到。 @@ -61576,10 +61576,10 @@ mg_miles_spacecollect_steal_troub_0003=我相信你能解决所有阻挠的人 mg_miles_spacecollect_steal_troub_0004=我想不用我说你也能解决所有出现的问题。 mg_miles_spacecollect_steal_troub_0005=遇到那些想要攻击你的人,不要犹豫干掉他们。 mg_miles_spacecollect_steal_troub_0006=有人找你麻烦,就终结他们。 -mg_miles_sweeplegal_danger_001=最新的情报称~mission(client)经常出现在你现在的区域,表明此处很可能有一座他们的小型基地,随时做好遭遇战准备。 +mg_miles_sweeplegal_danger_001=最新的情报称 ~mission(client) 经常出现在你现在的区域,表明此处很可能有一座他们的小型基地,随时做好遭遇战准备。 mg_miles_sweeplegal_danger_002=你要保持高度警惕。根据最新的犯罪数据,你所在的航线现在非常危险。 mg_miles_sweeplegal_danger_003=你与敌人进行遭遇战的可能性非常高。请你做好万全准备。 -mg_miles_sweeplegal_danger_004=最近~mission(client)表现出越来越强的侵略性,如果交战的话你可能会受到猛烈反抗。 +mg_miles_sweeplegal_danger_004=最近 ~mission(client) 表现出越来越强的侵略性,如果交战的话你可能会受到猛烈反抗。 mg_miles_sweeplegal_desc=~mission(description) mg_miles_sweeplegal_desc_0001=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约种类:清除敌人\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(approvalcode)\n\n即时任务\n\n地方当局一直在和星系中的非法分子作斗争,并经常向我们申请援助。你需要前往~mission(rendezvous)并清除区域中的敌对目标。~mission(danger)\n\n如果你接受了这份合约,你需要做好立刻开始执行任务的准备。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mg_miles_sweeplegal_desc_0002=埃克哈特安保有限公司\n合约 & 派遣\n\n合约种类:清除敌人\n合约者身份:独立\n授权代码:= ~mission(approvalcode)\n\n即时任务\n\n~mission(contractor)联系我们希望能得到战斗支援,消灭该区域中的~mission(client)。他们提供了一些坐标,需要承接者前往这些地方并且清除敌人。一旦交战启用标准接战规则。~mission(danger)\n\n如果你接受了这份合约,你需要做好立刻开始执行任务的准备。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n该合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许保密的/或私人信息,该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 @@ -61599,11 +61599,11 @@ mg_miles_sweeplegal_title_0005=发现并摧毁 mg_miles_sweeplegal_title_0006=战斗支援 mg_pacheco_DestroyEvidence_desc_001=事实证明, ~mission(location|address)的安保人员拿到了一盒本不应该存在的证据。你帮我销毁它,我给你报酬。\n\n找证据并不是什么轻而易举的事情。你必须越过站点的炮塔和严密的安保部队,然后干掉安保负责人,才能获得进入证据存储处的密码。这样还没完,因为安保负责人只处理严重紧急情况,所以我认为你必须把这个地方清理得干干净净,他们才会认为这里的情况已经严重到需要他们出现了。我建议你带上一名同伴一起小心地接近那个站点。\n\n证据清单系统启动后,你可以很容易找到我想要的那个写着“证据”的蓝色盒子。销毁它,我会给你报酬。\n\n之后你想做什么取决于你。如果你愿意逗留在那里去找其他证据,证据库里可能还有很多其他有价值的垃圾,但拿不拿取决于你。\n\n-“刺痛”\n mg_pacheco_DestroyEvidence_title_001=毫无证据 -mg_pacheco_StealEvidence_desc_001=长话短说,我的一个手下被一些证据弄得寝食难安,这些证据可能会让我和我的一些同事感到非常不舒服。所以我想让你去~mission(location|address)帮我把它偷走。\n\n这并不容易。该个站点不仅受到炮塔和安保人员的保护,而且进入证据存储单元的访问代码保管在安保负责人身上。为了找到他们,你需要制造足够打的混乱,把他们逼出来亲自对付你。通常来说,我是不喜欢吵闹和混乱的,但这份工作需要它。带上一名同伴小心地接近这个站点才是明智之举。\n\n说点好消息吧,你应该很容易就能找到我想要的那个盒子,也就是一个侧面写着“证据”的蓝色盒子。只要你先完成了我的人物,你想把仓库里任何其他东西拿去卖我都没意见。\n\n一旦你拿到了我需要的证据,就把它送到~mission(destination|address),我们之间就两清了。\n\n-“刺痛”\n -mg_pacheco_StealEvidence_desc_002=细节我就不啰嗦了,但我需要一点筹码来和别人进行一次棘手的谈判,而我刚好知道要从哪里弄到我需要的东西。所以,我要你去~mission(location|address)为我偷一箱证据。\n\n说实话,这份工作很艰巨。这个站点有大量的炮塔和安保如你愿,进入证据储存单元的密码由安保负责人保管。更糟糕的是,那些流鼻涕的混蛋除非发生了全面的紧急情况,不然是不会弄脏他们的手的,这意味着你必须尽可能地升级事态。\n\n一旦你激活了证据清单系统,第一个出来的东西应该就是我想要的东西。当然也可能会有更多的盒子冒出来,你可以考虑把那些东西卖了作为你的奖金。\n\n只要你确保先把我的证据放在~mission(destination|address)就行。\n\n只要你带上一个同伴小心的靠近那个站点,我们都应该能得到我们想要的。\n\n-“刺痛” +mg_pacheco_StealEvidence_desc_001=长话短说,我的一个手下被一些证据弄得寝食难安,这些证据可能会让我和我的一些同事感到非常不舒服。所以我想让你去 ~mission(location|address) 帮我把它偷走。\n\n这并不容易。该个站点不仅受到炮塔和安保人员的保护,而且进入证据存储单元的访问代码保管在安保负责人身上。为了找到他们,你需要制造足够打的混乱,把他们逼出来亲自对付你。通常来说,我是不喜欢吵闹和混乱的,但这份工作需要它。带上一名同伴小心地接近这个站点才是明智之举。\n\n说点好消息吧,你应该很容易就能找到我想要的那个盒子,也就是一个侧面写着“证据”的蓝色盒子。只要你先完成了我的人物,你想把仓库里任何其他东西拿去卖我都没意见。\n\n一旦你拿到了我需要的证据,就把它送到 ~mission(destination|address),我们之间就两清了。\n\n-“刺痛”\n +mg_pacheco_StealEvidence_desc_002=细节我就不啰嗦了,但我需要一点筹码来和别人进行一次棘手的谈判,而我刚好知道要从哪里弄到我需要的东西。所以,我要你去 ~mission(location|address) 为我偷一箱证据。\n\n说实话,这份工作很艰巨。这个站点有大量的炮塔和安保如你愿,进入证据储存单元的密码由安保负责人保管。更糟糕的是,那些流鼻涕的混蛋除非发生了全面的紧急情况,不然是不会弄脏他们的手的,这意味着你必须尽可能地升级事态。\n\n一旦你激活了证据清单系统,第一个出来的东西应该就是我想要的东西。当然也可能会有更多的盒子冒出来,你可以考虑把那些东西卖了作为你的奖金。\n\n只要你确保先把我的证据放在 ~mission(destination|address) 就行。\n\n只要你带上一个同伴小心的靠近那个站点,我们都应该能得到我们想要的。\n\n-“刺痛”\n mg_pacheco_StealEvidence_title_001=举证责任 -mg_pacheco_assassin_law_desc_001=永远不要相信人性。一个本来应该只为我们利益服务的黑杰克警官居然在他妈的两头吃,也在罩着别的组。这他娘的可不行。 \n\n得把这个叫~mission(TargetName)警官弄死才行。但是他黑杰克那边的朋友其实还是挺能打的,务必小心。\n\n-"刺痛" \n -mg_pacheco_assassin_law_desc_002=一个黑杰克安保警官好像叫什么~mission(TargetName)最近觉得他是个英雄而且打算跟我们对着干了。 \n\n问题是这二逼确实有足够的脑子和行动力构成威胁。 \n\n我们得在他们造成什么确确实实的破坏之前阻止他们的行动。我完全不在乎你得杀多少黑杰克安保的人才能把这事儿弄完。\n\n-"刺痛"\n +mg_pacheco_assassin_law_desc_001=永远不要相信人性。一个本来应该只为我们利益服务的黑杰克警官居然在他妈的两头吃,也在罩着别的组。这他娘的可不行。 \n\n得把这个叫 ~mission(TargetName) 警官弄死才行。但是他黑杰克那边的朋友其实还是挺能打的,务必小心。\n\n-"刺痛" \n +mg_pacheco_assassin_law_desc_002=一个黑杰克安保警官好像叫什么 ~mission(TargetName) 最近觉得他是个英雄而且打算跟我们对着干了。 \n\n问题是这二逼确实有足够的脑子和行动力构成威胁。 \n\n我们得在他们造成什么确确实实的破坏之前阻止他们的行动。我完全不在乎你得杀多少黑杰克安保的人才能把这事儿弄完。\n\n-"刺痛"\n mg_pacheco_assassin_law_desc_003=~mission(TargetName)是一个长期跟我们合作的黑杰克安保警官,最近居然突然长出了他完全不该有的良心。 \n\n我们得在~mission(TargetName|Last)能正儿八经上岸之前把他干掉。\n\n如果有一块来的黑杰克安保你可以把他们一块处理了。\n\n-"刺痛"\n\n mg_pacheco_assassin_law_desc_004=别误会,钱和接下来的这个人我其实都挺喜欢,但是忠诚比钱更重要。 \n\n~mission(TargetName)警官最近觉得我们付给他的钞票不够多,还威胁我们要让他们黑杰克安保的几个老板们来我们的行动里找找乐子。\n\n你得教给这个龟孙子贪婪要付出代价。 \n\n顺便一提这个娘炮很可能开打了后就哭着鼻子找他的黑杰克安保朋友们要支援去了。把活干好。\n\n-"刺痛" \n mg_pacheco_assassin_law_title_001=不义权威 @@ -61622,9 +61622,9 @@ mg_pacheco_asteroidchase_desc_0002=(PH) Did you know that cowards like to use as mg_pacheco_asteroidchase_desc_0003=(PH) Every once in a while we like to take a stroll through certain asteroid fields to make sure certain backstabbing traitors aren't hiding there.你能不能搭把手? mg_pacheco_asteroidchase_desc_0004=(PH) Pro-tip:Don't cross my organization and then go cower in an asteroid field,or we'll send someone to take care of it.像你一样的人。 mg_pacheco_asteroidchase_title_0001=(PH) An Inconvenient Target -mg_pacheco_basesweep_law_desc_001=我得到消息称我的一些生意最近可能会受到劫掠。需要你去~mission(Location)然后把那里的黑杰克安保杂种都干掉。 \n\n这应该能给我争取足够的时间来料理好我这边手头的事务。 \n\n-"刺痛"\n -mg_pacheco_basesweep_law_desc_002=我最近在打算搞个大新闻,但是为了确保计划的顺利实施你得确保黑杰克安保没有足够的资源去干扰我的计划,同时还得转移他们的注意力。 \n\n我估摸可以用你去一石二鸟,你去劫掠~mission(Location)并把那里所有的警官都干掉。 \n\n这应该足够让他们喝一壶的了。\n\n-"刺痛"\n -mg_pacheco_basesweep_law_desc_003=一组黑杰克安保巡逻队近期干扰了我一队干员的行动。这些头脑简单的公平正义狂热信徒把本身一个简单的逮捕行动变成了大屠杀。 \n\n对我的人做出这种事是不可容忍的。你得去~mission(Location),把他们斩草除根一个不留。\n\n既然他们不想按规矩来,那我只好掀桌子了。\n\n-"刺痛" \n +mg_pacheco_basesweep_law_desc_001=我得到消息称我的一些生意最近可能会受到劫掠。需要你去 ~mission(Location) 然后把那里的黑杰克安保杂种都干掉。 \n\n这应该能给我争取足够的时间来料理好我这边手头的事务。 \n\n-"刺痛"\n +mg_pacheco_basesweep_law_desc_002=我最近在打算搞个大新闻,但是为了确保计划的顺利实施你得确保黑杰克安保没有足够的资源去干扰我的计划,同时还得转移他们的注意力。 \n\n我估摸可以用你去一石二鸟,你去劫掠 ~mission(Location) 并把那里所有的警官都干掉。 \n\n这应该足够让他们喝一壶的了。\n\n-"刺痛"\n +mg_pacheco_basesweep_law_desc_003=一组黑杰克安保巡逻队近期干扰了我一队干员的行动。这些头脑简单的公平正义狂热信徒把本身一个简单的逮捕行动变成了大屠杀。 \n\n对我的人做出这种事是不可容忍的。你得去 ~mission(Location),把他们斩草除根一个不留。\n\n既然他们不想按规矩来,那我只好掀桌子了。\n\n-"刺痛" \n mg_pacheco_basesweep_law_title_001=黑杰克停转 mg_pacheco_basesweep_law_title_002=全 体 去 世 mg_pacheco_basesweep_law_title_003=血债血偿 @@ -61645,50 +61645,50 @@ mg_pacheco_prisonerbreak_desc_001=事情是这样的 - 我有几个跟我一起 mg_pacheco_prisonerbreak_desc_002=事情是这样的 - 我有几个跟我一起干了很久的伙计,在一次帮我干活儿的时候被抓了,我希望你能帮我把他们给弄出来。\n\n我已经安排了一个自己人作为维修工登上了监狱的运囚船,他会让运囚船的前舱门发生一起小小的泄压故障从而让船不得不停下来。你的任务是进入船舱内部,干掉所有的安保人员,找到囚犯转运名单,然后用这个名单找到我的人的冷冻休眠舱。\n\n这几个老冰棍的名字分别是~mission(NameSave2),~mission(NameKill1),~mission(NameSave3),还有~mission(NameSave1)。这些人都对我忠心耿耿,他们不值得烂在监狱里。\n\n或者说至少在我看来他们都...忠心耿耿。我其实很好奇他们一开始是怎么被抓住的。我非常怀疑他们中的其中一个是叛徒。这么说吧,如果你能找到任何关于我的人跟督导局合作的证据的话,毁了那人的冷冻舱,我会额外给你一笔丰富的奖励。\n\n你激活正确的冷冻休眠舱后,一定记得在他们苏醒前赶紧撤离,让我的人接管接下来的事情。这一点十分重要,毕竟这些人解冻后就必须得退休了。所以他们不能知道关于我的更多信息。举个例子,我不想让这帮蠢货看见你的脸甚至知道你的存在。\n\n只要你完成这一切后及时撤出现场,我会立刻转给你一大堆信用点。\n\n但是不要动歪脑筋,比如“我为啥不把所有人都放了?” 或者 “把他们都杀了难道不是更容易吗?”忘了这些歪脑筋,这件事背后的一系列复杂的政治因素,比你想象得要复杂的多。所以记清楚,如果在我指令外的犯人死了或者跑了,你会付出代价。想要全额报酬?把所有活儿都干明白了,并且只干你该干的。\n\n-"刺痛" mg_pacheco_prisonerbreak_desc_003=事情是这样的 - 我有几个跟我一起干了很久的伙计,在一次帮我干活儿的时候被抓了,我希望你能帮我把他们给弄出来。\n\n我已经安排了一个自己人作为维修工登上了监狱的运囚船,他会让运囚船的前舱门发生一起小小的泄压故障从而让船不得不停下来。你的任务是进入船舱内部,干掉所有的安保人员,找到囚犯转运名单,然后用这个名单找到我的人的冷冻休眠舱。\n\n这几个老冰棍的名字分别是~mission(NameKill1),~mission(NameSave2),~mission(NameSave1),还有~mission(NameSave3)。这些人都对我忠心耿耿,他们不值得烂在监狱里。\n\n或者说至少在我看来他们都...忠心耿耿。我其实很好奇他们一开始是怎么被抓住的。我非常怀疑他们中的其中一个是叛徒。这么说吧,如果你能找到任何关于我的人跟督导局合作的证据的话,毁了那人的冷冻舱,我会额外给你一笔丰富的奖励。\n\n你激活正确的冷冻休眠舱后,一定记得在他们苏醒前赶紧撤离,让我的人接管接下来的事情。这一点十分重要,毕竟这些人解冻后就必须得退休了。所以他们不能知道关于我的更多信息。举个例子,我不想让这帮蠢货看见你的脸甚至知道你的存在。\n\n只要你完成这一切后及时撤出现场,我会立刻转给你一大堆信用点。\n\n但是不要动歪脑筋,比如“我为啥不把所有人都放了?” 或者 “把他们都杀了难道不是更容易吗?”忘了这些歪脑筋,这件事背后的一系列复杂的政治因素,比你想象得要复杂的多。所以记清楚,如果在我指令外的犯人死了或者跑了,你会付出代价。想要全额报酬?把所有活儿都干明白了,并且只干你该干的。\n\n-"刺痛" mg_pacheco_prisonerbreak_title_001=自由的代价 -mg_pacheco_stealstash__desc_0001=最近我们得到情报称安保部门打算突袭~mission(Location),这地方是一些瘾君子们用来藏他们宝贵嗨药的仓库。他们的货里有一包"迷宫(Maze)"。这些人胆子倒是真不小。\n\n最近"迷宫"的价格正在疯狂飙升...其实挺难以理解的,我觉得那鬼东西看起来就跟木头片子没区别。不管怎么说,黑杰克已经关于这次行动的问题上给我们通过气了,对于我们来说这也是一个独一无二的好机会。我手里有他们开始行动的确切时间,所以我想让你在他们到达现场前去把那包"迷宫(Maze)"给我拿回来。\n\n你得开一个至少能塞得下一个纸箱子的船去,不过我对你开个标枪去也毫无意见。当然你要是闲得蛋疼的话也可以把现场找得到的其他玩意儿都搜刮搜刮。事成之后把那包"迷宫(Maze)"带到~mission(Destination)这里然后我们就完事了。懂?\n\n我相信你有能力处理好在现场遇到的任何突发状况,你就记清楚那包"迷宫(Maze)"才是任务重点就行。\n\n-"刺痛" -mg_pacheco_stealstash__desc_0002=我们竞争对手在~mission(Location)的一个藏匿点恐怕运气不太好。黑杰克安保已经找到了他们的藏匿点而且正在计划一次突袭行动。\n\n我已经确认了黑杰克安保采取行动的具体时间,所以我需要你先于他们之前突袭这个藏匿点,我猜那儿的人不会对你的突然拜访感到高兴,所以做好处理麻烦的准备。\n\n我需要你在安保势力到场前把他们的“迷宫(Maze)”偷过来。虽然那地方恐怕堆满了各式各样的药品,但“迷宫(Maze)”看起来长得就像树皮,你不会认错的。至于别的药品,只要你的船装得下你尽管拿。\n\n确保你最后能把那包“迷宫(Maze)”给我带到~mission(Destination)就行。\n\n-"刺痛" -mg_pacheco_stealstash__desc_0003=本地一些小混混们一直在用一个叫~mission(Location)的地方当他们藏匿分发毒品的避风港。不知道你有没有听说话那地方?\n\n其实几个小时以前我的一个信息源告诉我他们刚把一包“迷宫(Maze)”拿到那个地方。我不确定你之前有没有用那玩意儿爽过,它长得就像一包树枝。\n\n我的上司很想要那玩意儿,但是出于某些原因他们不想向那群小混混宣战,显然那些小混混背后也有靠山。不管怎么说,我给黑杰克安保透露了点消息,现在他们也打算去突袭这个藏匿点了。\n\n所以我想让你在那地方被烧成灰以前进去然后把那包“迷宫(Maze)”拿出来。这个藏匿点大概率是有人看守的,所以记得带上你的武器。至于目标地点里可能存在的别的什么玩意儿,你能拿多少取决于你的船有多大。但是至少确保你的船装得下我们要的那盒“迷宫(Maze)”并送到~mission(Destination)。\n\n交货地点有人的话你也可以把他们都解决了,当然我的意思是如果他们妨碍你的话。一切顺利的话,事情结束后黑杰克安保就要替我们背这个黑锅了。\n\n-"刺痛" +mg_pacheco_stealstash__desc_0001=最近我们得到情报称安保部门打算突袭 ~mission(Location),这地方是一些瘾君子们用来藏他们宝贵嗨药的仓库。他们的货里有一包"迷宫(Maze)"。这些人胆子倒是真不小。\n\n最近"迷宫(Maze)"的价格正在疯狂飙升...其实挺难以理解的,我觉得那鬼东西看起来就跟木头片子没区别。不管怎么说,黑杰克已经关于这次行动的问题上给我们通过气了,对于我们来说这也是一个独一无二的好机会。我手里有他们开始行动的确切时间,所以我想让你在他们到达现场前去把那包"迷宫(Maze)"给我拿回来。\n\n你得开一个至少能塞得下一个纸箱子的船去,不过我对你开个标枪去也毫无意见。当然你要是闲得蛋疼的话也可以把现场找得到的其他玩意儿都搜刮搜刮。事成之后把那包"迷宫(Maze)"带到 ~mission(Destination) 这里然后我们就完事了。懂?\n\n我相信你有能力处理好在现场遇到的任何突发状况,你就记清楚那包"迷宫(Maze)"才是任务重点就行。\n\n-"刺痛" +mg_pacheco_stealstash__desc_0002=我们竞争对手在 ~mission(Location) 的一个藏匿点恐怕运气不太好。黑杰克安保已经找到了他们的藏匿点而且正在计划一次突袭行动。\n\n我已经确认了黑杰克安保采取行动的具体时间,所以我需要你先于他们之前突袭这个藏匿点,我猜那儿的人不会对你的突然拜访感到高兴,所以做好处理麻烦的准备。\n\n我需要你在安保势力到场前把他们的“迷宫(Maze)”偷过来。虽然那地方恐怕堆满了各式各样的药品,但“迷宫(Maze)”看起来长得就像树皮,你不会认错的。至于别的药品,只要你的船装得下你尽管拿。\n\n确保你最后能把那包“迷宫(Maze)”给我带到 ~mission(Destination) 就行。\n\n-"刺痛" +mg_pacheco_stealstash__desc_0003=本地一些小混混们一直在用一个叫 ~mission(Location) 的地方当他们藏匿分发毒品的避风港。不知道你有没有听说话那地方?\n\n其实几个小时以前我的一个信息源告诉我他们刚把一包“迷宫(Maze)”拿到那个地方。我不确定你之前有没有用那玩意儿爽过,它长得就像一包树枝。\n\n我的上司很想要那玩意儿,但是出于某些原因他们不想向那群小混混宣战,显然那些小混混背后也有靠山。不管怎么说,我给黑杰克安保透露了点消息,现在他们也打算去突袭这个藏匿点了。\n\n所以我想让你在那地方被烧成灰以前进去然后把那包“迷宫(Maze)”拿出来。这个藏匿点大概率是有人看守的,所以记得带上你的武器。至于目标地点里可能存在的别的什么玩意儿,你能拿多少取决于你的船有多大。但是至少确保你的船装得下我们要的那盒“迷宫(Maze)”并送到 ~mission(Destination)。\n\n交货地点有人的话你也可以把他们都解决了,当然我的意思是如果他们妨碍你的话。一切顺利的话,事情结束后黑杰克安保就要替我们背这个黑锅了。\n\n-"刺痛" mg_pacheco_stealstash__title_0001=损人利己 mg_pacheco_stealstash_marker_01=*已弃用* - 载具领取处 mg_pacheco_stealstash_marker_02=藏匿点 mg_pacheco_stealstash_marker_03=“迷宫(Maze)” mg_pacheco_stealstash_marker_04=送货地点 mg_pacheco_stealstash_obj_display_timer=安保已出动:%ls -mg_pacheco_stealstash_obj_long_01=*已弃用* - 前往~mission(Destination)并领取提供的载具。 -mg_pacheco_stealstash_obj_long_02=前往~mission(Location)处的藏匿点并带上一架至少能装载1 SCU的载具。 +mg_pacheco_stealstash_obj_long_01=*已弃用* - 前往 ~mission(Destination) 并领取提供的载具。 +mg_pacheco_stealstash_obj_long_02=前往 ~mission(Location) 处的藏匿点并带上一架至少能装载1 SCU的载具。 mg_pacheco_stealstash_obj_long_03=在藏匿处中拿到一包“迷宫(Maze)”。 mg_pacheco_stealstash_obj_long_05=*已弃用* - 离开载具并保持安全距离。 mg_pacheco_stealstash_obj_short_01=*已弃用* - 领取提供的载具 mg_pacheco_stealstash_obj_short_02=前往藏匿处 mg_pacheco_stealstash_obj_short_03=在藏匿处中找到“迷宫(Maze)” mg_pacheco_stealstash_obj_short_05=*已弃用* - 与载具保持安全距离 -mg_pacheco_stealstash_subobj_long_04=把“迷宫(Maze)”送到~mission(Destination) +mg_pacheco_stealstash_subobj_long_04=把“迷宫(Maze)”送到 ~mission(Destination)。 mg_pacheco_stealstash_subobj_short_04=交付“迷宫(Maze)” mg_pacheco_title=~mission(Title) mg_ruto_RetrieveConsignment_desc_001=喔,哈喽,我最近无意收到一点消息说 ~mission(location|address) 获得了一些机密资料,我的老伙计对这些资料很感兴趣。有意思的是他们愿意花钱请人闯进设施里抢到这些资料,然后将它们送至 ~mission(DropOff1|address)。 我估计现在那会有很多的安保人员,现场肯定会大闹一场,所以如果是我来干的话我会准备好家伙事。 \n\n据说这些机密资料是跟其他东西一起托运的,并且它们现在被一起储存进了设施里的自动保险柜里。那的高级安保人员随身携带着含有检索密码的数据平板,可用于访问那个保险柜。在使用包裹收发机取出这些包裹之前,你得先把一个数据平板弄到手。 \n\n如果你想额外再搞点外快,我已经看过他们的出货单了并且可以确认其他存在这个设施里的箱子都是好玩意。我的客户毫不在意那些东西的去处,所以你可以自己随意处理它们。除了运输费,妥善处理掉这些箱子对你来说应该算是一笔不错的奖金。 mg_ruto_RetrieveConsignment_title_001=拿到货物 -mg_ruto_UGF_destroy_E_desc_001=似乎这个区域内有个刚开始做生意的没有向该找的人交该交的钱。给他们一点教训,我的客户希望你前往~mission(Location|Address)并摧毁那里的所有毒品。\n\n他们那儿的小混混可能不太老实,会试着阻止你。随你怎么处置他们,最重要的是销毁那些产品。\n +mg_ruto_UGF_destroy_E_desc_001=似乎这个区域内有个刚开始做生意的没有向该找的人交该交的钱。给他们一点教训,我的客户希望你前往 ~mission(Location|Address) 并摧毁那里的所有毒品。\n\n他们那儿的小混混可能不太老实,会试着阻止你。随你怎么处置他们,最重要的是销毁那些产品。\n mg_ruto_UGF_destroy_E_title_001=限量供应 -mg_ruto_UGF_destroy_H_desc_001=我有一个客户想谈笔生意,但进展不太好。对方仗着自己货多就想狮子大开口。为了促成这笔交易,我需要你去~mission(Location|Address) 然后摧毁那里的所有毒品。\n\n我猜应该告诉你这个地点有重兵把守,想进去应该不会轻松,不过我相信你会有法子的。\n +mg_ruto_UGF_destroy_H_desc_001=我有一个客户想谈笔生意,但进展不太好。对方仗着自己货多就想狮子大开口。为了促成这笔交易,我需要你去 ~mission(Location|Address) 然后摧毁那里的所有毒品。\n\n我猜应该告诉你这个地点有重兵把守,想进去应该不会轻松,不过我相信你会有法子的。\n mg_ruto_UGF_destroy_H_title_001=库存清空 -mg_ruto_UGF_destroy_desc_001=我的一位客户很不愉快地得知有人在他们的地盘上耀武扬威。现在,他们不想直接做掉对方导致一场冲突爆发。而是希望传递一些别样的消息。\n\n你要前往~mission(Location|Address) 然后摧毁那里的所有毒品。\n\n当然,如果有人找你麻烦,自我防卫也是必须的。不过,摧毁产品才是重中之重。\n +mg_ruto_UGF_destroy_desc_001=我的一位客户很不愉快地得知有人在他们的地盘上耀武扬威。现在,他们不想直接做掉对方导致一场冲突爆发。而是希望传递一些别样的消息。\n\n你要前往 ~mission(Location|Address) 然后摧毁那里的所有毒品。\n\n当然,如果有人找你麻烦,自我防卫也是必须的。不过,摧毁产品才是重中之重。\n mg_ruto_UGF_destroy_title_001=缺货 mg_ruto_UGF_eliminateall_Lawnocivs_desc_001=每个人都藏有自己的怨言,对吧?我想说,犯罪的时候被干掉当然很不爽,但这就是游戏规则,不是吗? mg_ruto_UGF_eliminateall_Lawnocivs_title_001=活下去,让独立承包商来复仇 -mg_ruto_UGF_eliminateall_allies_desc_001=我一位客户想在~mission(Location|Address)发动一场敌对合并。结果消息不小心走漏了,他们现在担心没有足够的火力搞定这事。\n\n我寻思你应该是帮助我客户扳回一局、清除敌对帮派的最佳人选。\n\n最后这部分很关键,他们不想见到任何工人受伤。他们希望能在接管后立刻恢复生产,不想费事雇佣新的员工。懂了吗?干掉拿枪的,别杀工人。\n +mg_ruto_UGF_eliminateall_allies_desc_001=我一位客户想在 ~mission(Location|Address) 发动一场敌对合并。结果消息不小心走漏了,他们现在担心没有足够的火力搞定这事。\n\n我寻思你应该是帮助我客户扳回一局、清除敌对帮派的最佳人选。\n\n最后这部分很关键,他们不想见到任何工人受伤。他们希望能在接管后立刻恢复生产,不想费事雇佣新的员工。懂了吗?干掉拿枪的,别杀工人。\n mg_ruto_UGF_eliminateall_allies_title_001=敌对合并 -mg_ruto_UGF_eliminateall_civsonly_desc_001=一位客户产量被人超了,他希望那人缓缓。\n\n你要去~mission(Location|Address)干掉那里的工人。\n\n带枪的护卫随你处置,但要记住他们不是重点。\n +mg_ruto_UGF_eliminateall_civsonly_desc_001=一位客户产量被人超了,他希望那人缓缓。\n\n你要去 ~mission(Location|Address) 干掉那里的工人。\n\n带枪的护卫随你处置,但要记住他们不是重点。\n mg_ruto_UGF_eliminateall_civsonly_title_001=厨子太多 -mg_ruto_UGF_eliminateall_desc_001=这个任务我都觉得有点过火,不过信用点不挣白不挣,是不?\n\n有个客户想雇一名能干的兄弟前往~mission(Location|Address) 杀掉那里的所有人。\n\n基本上就是扣住扳机别松手。清空区域后,酬劳自然到手。\n -mg_ruto_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=我认识个人想白手起家,但他们雇不到能干的人。\n\n所以现在情况是这样的,他们在~mission(Location|Address)发现了完美的雇员,但这些人的雇主并不想把他们拱手相让,为此还花钱雇了点武装守卫。\n\n我希望你能去那里杀光所有守卫,同时还要确保工人不受伤。\n +mg_ruto_UGF_eliminateall_desc_001=这个任务我都觉得有点过火,不过信用点不挣白不挣,是不?\n\n有个客户想雇一名能干的兄弟前往 ~mission(Location|Address) 杀掉那里的所有人。\n\n基本上就是扣住扳机别松手。清空区域后,酬劳自然到手。\n +mg_ruto_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=我认识个人想白手起家,但他们雇不到能干的人。\n\n所以现在情况是这样的,他们在 ~mission(Location|Address) 发现了完美的雇员,但这些人的雇主并不想把他们拱手相让,为此还花钱雇了点武装守卫。\n\n我希望你能去那里杀光所有守卫,同时还要确保工人不受伤。\n mg_ruto_UGF_eliminateall_nocivs_title_001=好手难寻 mg_ruto_UGF_eliminateall_title_001=闹点动静 -mg_ruto_UGF_steal_desc_001=这个活儿对你这样的人来说应该很少见。在~mission(Location|Address)藏了个包裹,我需要你把它送到~mission(Destination|Address)去。\n\n有一个微不足道的事情需要注意,那里会有超多守卫,不过我相信没什么大不了的。\n\n:) +mg_ruto_UGF_steal_desc_001=这个活儿对你这样的人来说应该很少见。在 ~mission(Location|Address) 藏了个包裹,我需要你把它送到 ~mission(Destination|Address) 去。\n\n有一个微不足道的事情需要注意,那里会有超多守卫,不过我相信没什么大不了的。\n\n:) mg_ruto_UGF_steal_title_001=拿了就跑 mg_ruto_assassin_danger_0001=我听说这家伙不简单。如果你还想好好活着,处理他的时候放聪明点儿。 mg_ruto_assassin_danger_0002=很明显,在这几年内这家伙做掉了不少人。别低估他们。 -mg_ruto_assassin_danger_0003=告诉你吧,你不是第一个去追杀~mission(TargetName|NickOrFirst)的。人们都说他们刀枪不入,彻底干掉他们可能要费点功夫。 -mg_ruto_assassin_danger_0004=提个醒,我的第六感告诉我~mission(TargetName|NickOrFirst) 会跟你打场硬仗。别输给他。 +mg_ruto_assassin_danger_0003=告诉你吧,你不是第一个去追杀 ~mission(TargetName|NickOrFirst) 的。人们都说他们刀枪不入,彻底干掉他们可能要费点功夫。 +mg_ruto_assassin_danger_0004=提个醒,我的第六感告诉我 ~mission(TargetName|NickOrFirst) 会跟你打场硬仗。别输给他。 mg_ruto_assassin_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) mg_ruto_assassin_desc_0001=~mission(Client)恨透了~mission(TargetName),然后你猜怎么着?你会去帮他们解决问题。~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(Contractor|AssassinationDanger)你可以把那里闹翻天,这样会警告那些不老实的人。 mg_ruto_assassin_desc_0002=我在帮~mission(Client)给~mission(TargetName)准备葬礼。我负责让大家玩的爽,现在哥几个缺的就只有那具尸体。仔细瞧瞧~mission(Location)然后看看你能不能诈出来一个。~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(Contractor|AssassinationDanger) @@ -61700,8 +61700,8 @@ mg_ruto_assassin_location_0001=他们最后出现的地点坐标 mg_ruto_assassin_location_0002=他们最后出现的位置 mg_ruto_assassin_location_0003=他们喜欢搞聚会的地方 mg_ruto_assassin_location_0004=他们经常去的地方之一 -mg_ruto_assassin_obj_long_01=在~mission(Location)寻找~mission(TargetName)。 -mg_ruto_assassin_obj_long_02=干掉~mission(TargetName|Last)。 +mg_ruto_assassin_obj_long_01=在 ~mission(Location) 寻找 ~mission(TargetName) +mg_ruto_assassin_obj_long_02=干掉 ~mission(TargetName|Last) mg_ruto_assassin_obj_short_01=寻找目标 mg_ruto_assassin_obj_short_02=消灭目标 mg_ruto_assassin_timed_0001=越快搞完越好。 @@ -61715,7 +61715,7 @@ mg_ruto_assassin_title_0003=解决问题 mg_ruto_assassin_title_0004=永久的教训 mg_ruto_assassin_title_0005=永远消失 mg_ruto_assassin_title_0006=清理目标 -mg_ruto_assassin_title_0007=再见~mission(TargetName) +mg_ruto_assassin_title_0007=再见 ~mission(TargetName) mg_ruto_blackboxillegal_danger_0001=以 ~mission(ship)'s 的位置来看,是我的话就会准备好作战。 mg_ruto_blackboxillegal_danger_0002=我认为你将会和敌人遭遇。 mg_ruto_blackboxillegal_danger_0003=准备作战。小道消息得知,这次可能会遭遇重火力。 @@ -61726,9 +61726,9 @@ mg_ruto_blackboxillegal_desc_0002=~mission(rush)你得前往 ~mission(ship) 的 mg_ruto_blackboxillegal_desc_0003=不知道你听说了没,最近星系里有一艘 ~mission(ship) 被干掉了。那个或者那群干了这件事的人需要有人在~mission(item)落入条子的手里之前偷走它。来让我给你介绍介绍干活的地方~mission(location)。 ~mission(trouble)一旦你拿到~mission(item),拿上那玩意送去~mission(destination)那里会有人负责洗白它。就这么简单。 ~mission(rush) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0004=有一个客户最近来问 ~mission(ship) 的情况,它在最近坠毁了。他们对于回收船上的~mission(item)非常感兴趣,并且希望这件东西出现在~mission(destination)。 ~mission(rush)当然,他们愿意为此事支付一笔可观的数目。 ~mission(trouble) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0005=有个很单纯的偷东西的活儿。你先去 ~mission(ship) 坠毁的地方,然后找到~mission(item)。其他东西你看上了就随便拿。 ~mission(rush)我很了解~mission(location),一旦东西到手,迅速地将它送到~mission(destination),我的人在那等着,之后你就会得到报酬。对你来说应该如同探囊取物一般。 ~mission(trouble) -mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_01=前往~mission(location)。 -mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_02=在~mission(location)拿取~mission(item) -mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_03=把~mission(item)送到~mission(destination) +mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_01=前往 ~mission(location)。 +mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_02=在 ~mission(location) 拿取 ~mission(item) +mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_03=将 ~mission(item) 运送至 ~mission(destination) mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_03a=黑匣子 mg_ruto_blackboxillegal_obj_short_01=残骸地点 mg_ruto_blackboxillegal_obj_short_02=获取黑匣子 @@ -61813,8 +61813,8 @@ mg_ruto_confirmkill_location_0003=~mission(TargetName|Last)的最后已知位置 mg_ruto_confirmkill_location_0004=飞船残骸 mg_ruto_confirmkill_location_0005=残骸地点 mg_ruto_confirmkill_location_0006=残骸 -mg_ruto_confirmkill_obj_long_01=前往~mission(Location)。 -mg_ruto_confirmkill_obj_long_02=找到~mission(TargetName) +mg_ruto_confirmkill_obj_long_01=前往 ~mission(Location) +mg_ruto_confirmkill_obj_long_02=找到 ~mission(TargetName) mg_ruto_confirmkill_obj_long_02a=确认 mg_ruto_confirmkill_obj_short_01=残骸地点 mg_ruto_confirmkill_obj_short_02=寻找尸体 @@ -61841,10 +61841,10 @@ mg_ruto_deploypiggyback_desc_0003=~mission(Client) 愿意出钱让人去部署~m mg_ruto_deploypiggyback_desc_0004=你跟~mission(Item)打过交道吗?它是一个非常简单常见的东西。把它带去一个地方,打开它,然后它会自己接入附近的通讯系统。如果你想挖掘一些消息的话它是一个很棒的玩意,你只需要标记几个需要搜查的目标他会替你解决问题。总之,我需要一个放置在~mission(Destination)我需要用它处理点事,而你需要去把它部署好。 ~mission(Danger) 前往~mission(Location)并拿上它,他们已经准备好一个放在那了。当它运转起来我就会把报酬转给你。 mg_ruto_deploypiggyback_desc_0005=我猜 ~mission(Client) 正在准备些大动作。他们需要一个~mission(Item)投放在~mission(Destination)。你需要从~mission(Location)那拿走一个,并着手开始投放。它们很简单易懂,所以别搞砸了。 ~mission(Danger)\n\n不论如何,你拿到并激活~mission(Item)后,就赶快离开那儿。我会晚点付你钱。 mg_ruto_deploypiggyback_desc_0006=有个客户需要获取些~mission(Destination)附近的消息。你要做的就是去~mission(Location),拿上~mission(Item)然后去部署它。 ~mission(Danger)只有~mission(Item)正常启动并运行任务才算结束,所以要保证它安全且可用。一旦他们得到了数据流,你就能拿到钱。很简单,对吧? -mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_01=去~mission(Location)。 -mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_02=收集~mission(Item)。 -mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_03=去~mission(Destination)部署~mission(Item)。 -mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_04=部署并激活~mission(Item)。 +mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_01=前往 ~mission(Location) +mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_02=收集 ~mission(Item) +mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_03=前往 ~mission(Destination) 部署 ~mission(Item) +mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_04=部署并启动 ~mission(Item) mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_01=~mission(Location) mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_02=拿上捎带物品 mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_03=部署地点 @@ -61868,12 +61868,12 @@ mg_ruto_distraction_desc_0004=你知道我通常是怎么希望我的人保持 mg_ruto_distraction_obj_Marker_02=~mission(Location) mg_ruto_distraction_obj_long_01=达到五星通缉。 mg_ruto_distraction_obj_long_01a=维持五星通缉状态。 -mg_ruto_distraction_obj_long_02=前往这个地址~mission(Location)然后等待安保人员出现。 +mg_ruto_distraction_obj_long_02=前往这个地方 ~mission(Location) 然后等着安保出来 mg_ruto_distraction_obj_long_03=搞点事情让安保部队分心。 mg_ruto_distraction_obj_marker_03=转移注意力 mg_ruto_distraction_obj_short_01=提升至5星通缉状态 mg_ruto_distraction_obj_short_01a=维持通缉状态 -mg_ruto_distraction_obj_short_02=前往~mission(Location) +mg_ruto_distraction_obj_short_02=前往 ~mission(Location) mg_ruto_distraction_obj_short_03=分散注意力 mg_ruto_distraction_title=~mission(title) mg_ruto_distraction_title_0001=一点点分散注意力的事情 @@ -61896,12 +61896,12 @@ mg_ruto_havejob_desc_0001=下次你来六角湾的时候去技术通告商店, mg_ruto_havejob_desc_0002=有新鲜出炉的活儿,我想你应该会想分一杯羹。如果你感兴趣的话,去技术通告商店那里。 mg_ruto_havejob_desc_0003=嘿!快来 ~mission(location) 。有东西给你。 mg_ruto_havejob_desc_0004=大计划正在酝酿之中,我想你可能想参与进去。去技术通告商店,我们来讨论细节。 -mg_ruto_havejob_desc_0005=新工作正在进行中。如果你想分一杯羹,来~mission(location)见我。 +mg_ruto_havejob_desc_0005=新工作正在进行中。如果你想分一杯羹,来 ~mission(location) 见我。 mg_ruto_havejob_desc_0006=看起来我需要额外的人手。我觉得你对这事儿应该很擅长。我会在店里和你详谈。 mg_ruto_havejob_desc_0007=如果你在找工作,去商店转转,我会帮你安排的。 -mg_ruto_havejob_desc_0008=我想请你做一个工作。如果成功的话,对每个人来说都是完美收获日。为什么不来~mission(location)我们再讨论具体细节呢。 +mg_ruto_havejob_desc_0008=我想请你做一个工作。如果成功的话,对每个人来说都是完美收获日。为什么不来 ~mission(location) 我们再讨论具体细节呢。 mg_ruto_havejob_desc_0009=事情开始受关注了。现在不想说太多,但是到商店来,我会告诉你。 -mg_ruto_havejob_desc_0010=赶紧滚来~mission(location)。我正在安排一些事情,我有一个小事情想让你来负责。 +mg_ruto_havejob_desc_0010=赶紧滚来 ~mission(location)。我正在安排一些事情,我有一个小事情想让你来负责。 mg_ruto_havejob_obj_long_01=会见鲁托 mg_ruto_havejob_obj_short_01=鲁托 mg_ruto_havejob_title=~mission(title) @@ -61917,7 +61917,7 @@ mg_ruto_intromission_desc=~mission(Description) mg_ruto_intromission_desc_0001=你好,我最近总能在安全频道上听到你的名字。似乎你真的很会让这些当官的生活陷入困境。说实话,我喜欢这种主动的。我知道有些人可能会有兴趣对你这种反社会爱好进行资助,扯远了。\n\n我想亲自看看你本人的能力如何,所以事情是这样的,~mission(Client)送某人重新投胎了,然后他想付钱让别人帮他清理掉尸体。很体贴吧?没有理由让那垃圾在~mission(Location01)变臭。无论如何,我希望你到那儿去,拿上那些包裹并且处理掉。随便到哪,只要带出那颗星球且不放到条子面前就可以。很简单,对吧?总之,你做完这个,我会考虑跟你聊一聊以后更多有利可图的工作机会。~mission(Timed) mg_ruto_intromission_desc_0002=你现在开始变得受欢迎了。我是鲁托,你或许听说过我。要我说的话,在慧眼识人上,我还是蛮有天赋的。部分原因是我有一套我的标准。没有很多人能通过。我需要知道,我把一个任务交给一个人的时候,他能不能完美地完成它。不然,就会搞的很乱,还是坏的那种,明白吗?\n\n无论如何,我希望我们还是能各有收获。但是首先,我需要看看你的行动到底如何。 ~mission(Client) 在 ~mission(Location01) 把一个二货送去见了上帝,现在需要有人帮忙处理掉打包好的残留物。听起来像是你能轻松处理的任务,不是吗?搞定它,或许我们会有更多可聊。~mission(Timed) mg_ruto_intromission_desc_0003=你好,到现在为止我观察你已经有好一会儿了,我没有恶意,揣摩他人只是我的职业习惯而已。你要知道,我一直都得了解在我的星系里有哪些人进出,如果我看到了有潜力的人,这时候我会把这些人挑出来。 \n\n不管怎样,我觉得你这个人值得我深入了解。但是首先,我给你准备了一个小任务。一个简单的活儿来证明你不是我在光谱论坛上看到的那些废物,而是真正能干的人。\n\n 有一些遗骸在~mission(Location01),我不会告诉你谁是凶手或者这起凶杀事故的起因,只是有一个箱子需要处理掉,把它带到星球外的任何位置然后丢出去。如果你把这事办完了,那我可以说,像你这样积极主动的人,还有不少美差可以做。~mission(Timed) -mg_ruto_intromission_obj_long_01=前往~mission(location) +mg_ruto_intromission_obj_long_01=前往 ~mission(location) mg_ruto_intromission_obj_long_02=收集尸体。 mg_ruto_intromission_obj_long_03=把尸体丢出星球。 mg_ruto_intromission_obj_marker_01=拾取地点 @@ -61969,8 +61969,8 @@ mg_ruto_outpost_repair_desc_0003=一些在~mission(Destination)的沙雕试图 mg_ruto_outpost_repair_desc_0004=我希望你有一些维护设备的经验,我需要你带一块电池去~mission(Destination)。~mission(Timed)你到那儿以后别让那里的人哄骗你去做清洁或者任何事。这份合约就是送电池而已。 mg_ruto_outpost_repair_desc_0005=~mission(Destination)刚来了信儿,说他们断电了。我不知道他们又干了什么蠢事,这已经是这个月他们第五次断电了。或许是给发电机洗热水澡了吧。管它呢,帮我带块备用电池给他们。~mission(Timed) mg_ruto_outpost_repair_obj_long_01=获取备用电池。 -mg_ruto_outpost_repair_obj_long_02=前往~mission(Location)。 -mg_ruto_outpost_repair_obj_long_03=恢复~mission(Location)的电力。 +mg_ruto_outpost_repair_obj_long_02=前往 ~mission(Location) +mg_ruto_outpost_repair_obj_long_03=恢复 ~mission(Location) 的电力 mg_ruto_outpost_repair_obj_short_01=电池 mg_ruto_outpost_repair_obj_short_02=修理地址 mg_ruto_outpost_repair_obj_short_03=恢复电力 @@ -61986,7 +61986,7 @@ mg_ruto_planetcollect_body_desc_0002=~mission(Client) 换了个老大,前老 mg_ruto_planetcollect_body_desc_0003=我想让你参加一个小小的葬礼。"尊贵"的客人需要有人把他们运出星球,或许你能成全他们。这些死掉的杂种应该会知道不该惹 ~mission(Client)。~mission(Timed) mg_ruto_planetcollect_body_desc_0004=我猜在几个 ~mission(Client) 之间发生了口角并最终成了火并。总之,现在需要来人让败者退场。~mission(Timed) mg_ruto_planetcollect_body_desc_0005=宇宙中的一条真理是,尸体不会自己走路。这也是为什么 ~mission(Client) 想要我们给他运走一具尸体。我相信你应该能找到一个隐秘的角落处理掉尸体。~mission(Timed) -mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_01=前往~mission(Location01|Address)。 +mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_01=前往 ~mission(Location01|Address) mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_02=收集所有的尸体箱,然后带它们离开这个地方。 mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_03=带尸体离开星球。 mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_01=收集地 @@ -62036,10 +62036,10 @@ mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0002=你会搬箱子吧?就在你身后的巷 mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0003=我们被~mission(client)雇佣来搬运一些货物。他们没有告诉我里面是什么,你只需要收钱办事,别多问。你需要做的就是从~mission(location)拿到~mission(item),然后一次性送到~mission(destination). ~mission(rush)~mission(threat) \n\n哥们,千万别看里面是什么,就当帮我个忙,好吗? mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0004=就差事而言很难找到比这更简单的了,你需要做的就是从~mission(location)拿到~mission(item)。等你拿到包裹,就把它送到~mission(destination)。这样就完事儿了,没错,就这样。~mission(rush)~mission(trouble). mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0005=这是一条直达的货运线路,你要从~mission(location)拿到~mission(item),然后送到~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble)这是 ~mission(client)的重要物品,所以别弄丢了。 -mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0006=给你找了个简单的活干,好吧...这应该很简单.~mission(client)想要把他的~mission(item)从~mission(location)送到~mission(destination).~mission(rush)~mission(threat)把~mission(item)一次性送到目的地,然后你就可以领钱了,简单的很。 -mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_01=前往~mission(location)。 -mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_02=取得~mission(item) -mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_03=把它送到~mission(destination) +mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0006=给你找了个简单的活干,好吧...这应该很简单。~mission(client) 想要把他的 ~mission(item) 从 ~mission(location) 送到 ~mission(destination)。~mission(rush)~mission(threat) 把 ~mission(item) 一次性送到目的地,然后你就可以领钱了,简单的很。 +mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_01=前往 ~mission(location) +mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_02=获取 ~mission(item) +mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_03=把它送到 ~mission(destination) mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_01=来这里 mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_02=拿东西 mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_03=运送物品 @@ -62055,15 +62055,15 @@ mg_ruto_planetcollect_steal_title_0003=取件、送货、你懂的... mg_ruto_planetcollect_steal_title_0004=这事就是我和你说过的那啥...你懂吧 mg_ruto_planetcollect_steal_title_0005=机不可失失不再来 mg_ruto_planetcollect_waste_desc=~mission(Description) -mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0001=有个活干,我知道有些人有批~mission(Item)需要处理。我知道,我知道,虽然可能不是什么好活,但是总得有人干,不是吗?在这个时代,有活干就是好事。你只要去取~mission(Item)然后拿走它随便丢在哪里就行,但最好别丢在条子脸上。 -mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0002=算是比较简单的一类运输虽然有点屈才,但这也不妨碍你的表演,不是吗?你所需要做的事就是拿到~mission(Item)垃圾然后丢掉它就是这样。 -mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0003=需要你去拜访我的一个客户,然后拿走一些~mission(Item)。他们只是出钱让你把这些玩意儿弄走,并不关心你把它丢到哪去,拿走这些玩意然后你就会收到报酬。 -mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0004=看起来有个朋友需要处理掉一批~mission(Item),拿钱办事别多问。前往那里,拿走~mission(Item),然后随便找个地方丢了...当然,不要在这颗星球上。这事不能更简单了。 -mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0005=希望你不介意弄脏你的小金手...好了,说真的.这并不只是一个调侃.这有些~mission(Item)垃圾需要有人清理.前往目的地,他们应该已经把垃圾打包好了,只等你去取,记得带出星球再丢.这是一次性合约.标准工资. -mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0006=这有个快活.应该不会太麻烦.这儿有些~mission(Item)垃圾需要被送走取件,丢件,拿钱. -mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_01=快去~mission(Location01|Address) -mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_02=清理所有的~mission(Item)。 -mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_03=让~mission(Item)变成太空垃圾吧~ +mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0001=有个活干,我知道有些人有批 ~mission(Item) 需要处理。我知道,我知道,虽然可能不是什么好活,但是总得有人干,不是吗?在这个时代,有活干就是好事。你只要去取 ~mission(Item) 然后拿走它随便丢在哪里就行,但最好别丢在条子脸上。 +mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0002=算是比较简单的一类运输虽然有点屈才,但这也不妨碍你的表演,不是吗?你所需要做的事就是拿到 ~mission(Item) 垃圾然后丢掉它就是这样。 +mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0003=需要你去拜访我的一个客户,然后拿走一些 ~mission(Item)。他们只是出钱让你把这些玩意儿弄走,并不关心你把它丢到哪去,拿走这些玩意然后你就会收到报酬。 +mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0004=看起来有个朋友需要处理掉一批 ~mission(Item),拿钱办事别多问。前往那里,拿走 ~mission(Item),然后随便找个地方丢了...当然,不要在这颗星球上。这事不能更简单了。 +mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0005=希望你不介意弄脏你的小金手...好了,说真的。这并不只是一个调侃。这有些 ~mission(Item) 垃圾需要有人清理.前往目的地,他们应该已经把垃圾打包好了,只等你去取,记得带出星球再丢.这是一次性合约。标准工资。 +mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0006=这有个快活.应该不会太麻烦。这儿有些 ~mission(Item) 垃圾需要被送走取件,丢件,拿钱。 +mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_01=快去 ~mission(Location01|Address) +mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_02=清理所有的 ~mission(Item) +mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_03=让 ~mission(Item) 变成太空垃圾吧~ mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_01=取货位置 mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_02=收集垃圾 mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_03=运走垃圾 @@ -62078,7 +62078,7 @@ mg_ruto_sectorsweep_danger_003=教教这些企业的枪手,做 ~mission(client mg_ruto_sectorsweep_danger_004=当然,尽管我们天天嘲笑这些安全系统黑客,不过不要太小瞧他们哟。别分神,如果你犯傻,谁手里有枪都有机会弄死你。 mg_ruto_sectorsweep_desc=~mission(description) mg_ruto_sectorsweep_desc_0001=~mission(contractor)已经开先行一步,去他们不应该出现的地方乱跑,你得让他们停下。前往~mission(location),杀掉每一个他们的巡逻路线上的活人. ~mission(danger) -mg_ruto_sectorsweep_desc_0002=看起来~mission(contractor)已经在~mission(client)的要求下开始在~mission(location)巡逻了。他们通常会自己善后,但是这次他们有更重要的事要去处理,所以他们决定雇佣局外人来处理这些东西.~mission(danger)请不要放过任何一个人,谢谢,他们干的不是什么干净事,你懂的。 +mg_ruto_sectorsweep_desc_0002=看起来 ~mission(contractor) 已经在 ~mission(client) 的要求下开始在 ~mission(location) 巡逻了。他们通常会自己善后,但是这次他们有更重要的事要去处理,所以他们决定雇佣局外人来处理这些东西。~mission(danger) 请不要放过任何一个人,谢谢,他们干的不是什么干净事,你懂的。 mg_ruto_sectorsweep_desc_0003=~mission(client)的东西已经准备好了,但由于~mission(contractor) 的狗腿子们在~mission(location)附近巡逻,导致他们无法动身。希望你能清理掉沿路的安保。~mission(danger) mg_ruto_sectorsweep_desc_0004=我试图警告他们,但是~mission(client)太急躁了,他们攻击了太多平民,现在~mission(contractor)在~mission(location)周围加强了巡逻。这真是糟糕透了,如果安保在附近的话,他们就不能开展业务。那是我们的交通要塞,你要沿着巡逻线路干掉沿途的巡逻船。~mission(danger)老实说,我觉得你可能会乐在其中。 mg_ruto_sectorsweep_desc_0005=尽管我本人和该领域其他有犯罪意识的人尽了最大的努力,但~mission(contractor)仍在试图清理该场所.他们甚至开始在~mission(location)巡逻。这你敢信??我们绝不会让这种事发生,所以这就是为什么您要沿着这个巡逻路线飞行,并彻底清除它们。~mission(danger) @@ -62096,7 +62096,7 @@ mg_ruto_sectorsweep_title_0005=统统滚蛋 mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0001=有消息说那地方会有点儿麻烦,请小心行事。 mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0002=如果有人来搞你,就甩掉他们,懂没? mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0003=还有一件事,你得去些麻烦的地方,我的建议是带好武器,带很多很多武器。 -mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0004=你知道吗,从~mission(ship)的坐标来看,我觉得你可能需要确保有足够的弹药。 +mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0004=你知道吗,从 ~mission(ship) 的坐标来看,我觉得你可能需要确保有足够的弹药。 mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0005=我手下一个人告诉我,~mission(client)可能已经把这个任务消息泄漏出去了,所以你可能有麻烦了。 mg_ruto_spacecargo_illegal_desc=~mission(desc) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0001=一艘~mission(ship)在量子航行中意外脱出导致解体,~mission(client)出钱想找个人在残骸中搜寻~mission(item)。~mission(trouble)一旦找到它,客户希望你能把它运送到~mission(destination)。完成这个任务,你会得到丰厚的报酬。发给你任务细节~mission(location)。~mission(rush) @@ -62105,9 +62105,9 @@ mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0003=~mission(client)正在雇人,他们需要 mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0004=这就是我说的工作,应该不难,你问我为什么自己不去,是因为我没必要亲自去。总之,~mission(client)想要有人能帮他从~mission(ship)的残骸中找到~mission(item),然后送到~mission(destination)。~mission(trouble)就这么简单。~mission(rush) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0005=你不知道在得知~mission(ship)坠毁后我的心碎了一地,但我做了一些挽救措施。你猜怎么着,~mission(client)甚至乐于为此付钱。你只需要去哪寻找一个~mission(item)然后带到~mission(destination)。我会发送给你~mission(location)的细节。~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0006=我要把~mission(client)交代给我的所有工作细节都告诉你,让你看看我到底都面对些什么:\n\n嗨,鲁拓,俺和俺的兄地想趁着天黑把一艘~mission(ship)给恁下来。俺们老大想要里头一箱子,但是他没告诉咱。俺们仨一合计,还得找个银儿来把箱子给弄回来,俺有票子。\n\n我一直搞不明白为什么这种傻子连字都认不全,居然不仅能活到现在,还能开上宇宙飞船?总之,我给你翻译一下,就是需要你前往~mission(location)拿上一个~mission(item),然后送到~mission(destination)去。如果他们没喝大的话,事成之后会付给你报酬。~mission(rush)~mission(trouble) -mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_01=前往~mission(location)。 -mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_02=取得~mission(item) -mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_03=运送至~mission(destination) +mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_01=前往 ~mission(location) +mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_02=获取 ~mission(item) +mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_03=送至 ~mission(destination) mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_01=前往这里 mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_02=拿上东西 mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_03=递送货物 @@ -62120,7 +62120,7 @@ mg_ruto_spacecargo_illegal_title=~mission(title) mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0001=太空急速 mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0002=残船寻觅 mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0003=需要清道夫 -mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0004=需要寻找~mission(item) +mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0004=需要寻找 ~mission(item) mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0005=取回 mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0006=没有疑问 mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0007=阿吧阿吧 @@ -62161,11 +62161,11 @@ mg_ruto_spacesteal_title_0001=破坏并获取 mg_ruto_spacesteal_title_0002=高级工作 mg_ruto_spacesteal_title_0003=打砸抢杀 mg_ruto_spacesteal_title_0004=太空海盗 -microTech_RepUI_Area=斯坦顿IV, UEE -microTech_RepUI_Description=微科公司及其电子产品、数据板、移动接口、手持传感器和星舰计算机软件升级产品在帝国无处不在,几乎每个人每天都在使用。他们的 mobiGlas 个人电脑系列已成为数百万人日常生活中不可或缺的一部分。此外,该公司还购买了斯坦顿四号行星的使用权,并将这个冰雪世界作为其目前的总部。 -microTech_RepUI_Focus=计算机、电子产品 +microTech_RepUI_Area=斯坦顿IV,地球联合帝国 +microTech_RepUI_Description=微科公司及其电子产品、数据板、移动接口、手持传感器和星舰计算机软件升级产品在帝国无处不在,几乎每个人每天都在使用。他们的 mobiGlas 个人电脑系列已成为数百万人日常生活中不可或缺的一部分。此外,该公司还购买了斯坦顿IV行星的使用权,并将这个冰雪世界作为其目前的总部。 +microTech_RepUI_Focus=计算机,电子产品 microTech_RepUI_Founded=2782 -microTech_RepUI_Headquarters=新巴贝奇, 微科, 斯坦顿星系 +microTech_RepUI_Headquarters=斯坦顿星系,微科星,新巴贝奇市 microTech_RepUI_Leadership=埃尔·菲利皮亚克,CEO microTech_RepUI_Name=微科公司 mileseckhart_from_illegal=M @@ -62231,7 +62231,7 @@ missionManager_Charlie_Objective_03b_LongDescription=发现证据:在达内尔 missionManager_Charlie_Objective_03c_LongDescription=发现证据:梅尔·奥索斯基窃取了达内尔·沃德的授权密码并停用了安全协议。 missionManager_Charlie_Title=请 求 个 人 调 查 missionManager_Charlie_Title_Short=请 求 个 人 调 查 -missionManager_CommsArrays_Mission_1_Title_Short=维修~mission(CommArray) +missionManager_CommsArrays_Mission_1_Title_Short=维修 ~mission(CommArray) missionManager_CommsArrays_Mission_2_Title_Short=维修 通信阵列 275 missionManager_CommsArrays_Mission_3_Title_Short=维修 通信阵列 306 missionManager_CommsArrays_Mission_4_Title_Short=维修 通信阵列472 @@ -62260,7 +62260,7 @@ missionManager_CrusaderBounty_Objective_02_Long_Temp=阻止全民公敌消除他 missionManager_CrusaderBounty_Objective_02_Short=阻止骇入 missionManager_CrusaderBounty_Title=公布全民公敌-提供奖励\n missionManager_CrusaderBounty_Title_Short=全民公敌 -missionManager_CrusaderHunted_Description=哇哦!好像有人在忙。\n\n你头上的悬赏那可真是一大笔钱啊,头号全民公敌,没有比这更严重的了。\n\n我不希望你这样能干的人被埋没,所以我想给你一些友善的建议。从我的角度来看,你有两种解决方法。第一,你逃走然后躲在某个黑暗隐秘的角落,直到所有人都忘记你所做的所有可怕的事情(我感觉可能需要好一段时间。第二,在一些见钱眼开的雇佣兵击杀你之前,入侵终端并清楚犯罪记录数据。\n\n无论你怎么做,都祝您好运。\n\n那么我暂时就不和你联系了。\n\n-鲁托 +missionManager_CrusaderHunted_Description=哇哦!好像有人在忙。\n\n你头上的悬赏那可真是一大笔钱啊,头号全民公敌,没有比这更严重的了。\n\n我不希望你这样能干的人被埋没,所以我想给你一些友善的建议。从我的角度来看,你有两种解决方法。第一,你逃走然后躲在某个黑暗隐秘的角落,直到所有人都忘记你所做的所有可怕的事情(我感觉可能需要好一段时间)。第二,在一些见钱眼开的雇佣兵击杀你之前,入侵终端并清楚犯罪记录数据。\n\n无论你怎么做,都祝您好运。\n\n那么我暂时就不和你联系了。\n\n-鲁托 missionManager_CrusaderHunted_Objective_01_Long=消除你的犯罪等级 missionManager_CrusaderHunted_Objective_01_Short=清除犯罪记录 missionManager_CrusaderHunted_Objective_02_Long=消灭足够多的赏金猎人以阻止剩下的人 @@ -62311,7 +62311,7 @@ missionManager_PanelRepair_Objective_01_ShortDescription=*WIP* Fix broken panels missionManager_PanelRepair_Objective_02_LongDescription=**OLD 找到前哨站并更换电源核心以恢复前哨站的电源 missionManager_PanelRepair_Objective_02_ShortDescription=**OLD 更换能源核心 missionManager_PanelRepair_ShortDescription=*WIP* Fix the malfunctioning panels -missionManager_PanelRepair_Title=*WIP*~mission(Location)- Repair the Station Circuits (WIP) +missionManager_PanelRepair_Title=*WIP* ~mission(Location) - Repair the Station Circuits (WIP) missionManager_Research03_Mission_Description=ICC帝国制图中心已向该地区内所有飞船提出了援助请求。 missionManager_Research03_Mission_Title=ICC扫描探测器协助 missionManager_Research03_Mission_Title_Short=ICC协助 @@ -62391,7 +62391,7 @@ missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutD=*WIP* Fix Vending Machine missionManager_VendingRepair_Objective_01_LongDescription=*WIP* Locate and fix the broken vending machines around the station missionManager_VendingRepair_Objective_01_ShortDescription=*WIP* Fix Vending Machines missionManager_VendingRepair_ShortDescription=*WIP* Fix the broken vending machines -missionManager_VendingRepair_Title=*WIP*~mission(Location)- Repair the vending machines +missionManager_VendingRepair_Title=*WIP* ~mission(Location) - Repair the vending machines mission_Defend_ICCProbe_Description=ICC帝国制图中心已向该地区的任何飞船提出了援助要求。 mission_Defend_ICCProbe_Objective01_LongDescription=向ICC扫描探测器报告以获取信息 mission_Defend_ICCProbe_Objective01_ShortDescription=向探测器报告 @@ -62405,9 +62405,9 @@ mission_Demo_MissingPersons_Planet_Description=护航队尝试在戴玛尔交货 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective010_LongDescription=找到第二炮手 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective011_LongDescription=可选:找到剩余船员 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective011_ShortDescription=找到剩余船员 -mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective01_LongDescription=前往~mission(Ship)最后一次发现的位置。 +mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective01_LongDescription=前往 ~mission(Ship) 最后一次发现的位置。 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective01_ShortDescription=最后一个发现位置 -mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective02_LongDescription=定位~mission(Ship) +mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective02_LongDescription=定位 ~mission(Ship) mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective02_ShortDescription=定位飞船 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective03_LongDescription=找到飞行员和总工程师 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective03_ShortDescription=找到主要船员 @@ -62417,7 +62417,7 @@ mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective06_LongDescription=找到助理工 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective07_LongDescription=找到领航员 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective08_LongDescription=找到货仓管理员 mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective09_LongDescription=找到第一炮手 -mission_Demo_MissingPersons_Planet_Title=调查失踪飞船 (护航队) +mission_Demo_MissingPersons_Planet_Title=调查失踪飞船(护航队) mission_Demo_MissingPersons_Planet_Title_Short=达希尔评估服务 mission_Gamescom2017_Blackbox_Description=埃克哈特安保责任有限公司\n合约&派遣\n\n合约类型:取回物品\n承包人状态:独立\n授权代码:ME-01\n\n立即执行\n\n一名联邦政府证人在路过我们星系的时候飞船被截击了,他是一名重要的黑帮犯罪证人。律师想证明他们是被黑帮刺客所害,所以他们花了很多钱来取回记录有犯罪证据的黑匣子。不幸的是,黑帮可能会雇人去清除黑匣子内一些重要证据,所以你必须得抓紧了。\n\n报酬将于合约成功完成后发放。\n\n这份合约没有商讨的余地。\n\n此消息中可能包含机密、专有、特许的/或私人信息。该等资料仅供上述指定的个人或实体使用。 mission_Gamescom2017_Blackbox_Title=取得黑匣子 @@ -62611,7 +62611,7 @@ mission_item_0048="再起" mission_item_0049=你-造-吗 mission_item_0050=等级-A mission_item_0051=麻烟 -mission_item_0052=盒 +mission_item_0052=箱子 mission_item_0053=一箱货 mission_item_0054=货物 mission_item_0055=包裹 @@ -62697,24 +62697,24 @@ mission_location_nyx_004=钻孔站 mission_location_nyx_005=列夫斯基的钻孔站 mission_location_nyx_006=德拉玛上的残骸地点 mission_location_nyx_007=位于德拉玛上的一个残骸 -mission_location_pyro_015=锈迹镇 +mission_location_pyro_015=锈迹镇 (Rustville) mission_location_pyro_015a=派罗I上的锈迹镇 -mission_location_pyro_016=杨家庄 +mission_location_pyro_016=杨家庄 (Yang's Place) mission_location_pyro_016a=派罗II上的杨家庄 -mission_location_pyro_017=日落方山 +mission_location_pyro_017=日落方山 (Sunset Mesa) mission_location_pyro_017a=派罗II上的日落方山 -mission_location_pyro_018=杰克森交易站 +mission_location_pyro_018=杰克森交易站 (Jackson's Swap) mission_location_pyro_018a=派罗II上的杰克森交易站 -mission_location_pyro_019=最终防线 +mission_location_pyro_019=最终防线 (Last Ditch) mission_location_pyro_019a=派罗II上的最终防线 -mission_location_pyro_020=布埃诺峡谷 +mission_location_pyro_020=布埃诺峡谷 (Bueno Ravine) mission_location_pyro_020a=位于派罗III的布埃诺峡谷 -mission_location_pyro_021=牧人驿站 +mission_location_pyro_021=牧人驿站 (Shepherd's Rest) mission_location_pyro_021a=派罗III上的牧人驿站 -mission_location_pyro_022=影落镇 -mission_location_pyro_023=庭院 +mission_location_pyro_022=影落镇 (Shadowfall) +mission_location_pyro_023=“庭院” (The Yard) mission_location_pyro_023a=派罗III上的庭院 -mission_location_pyro_024=金碧湾 +mission_location_pyro_024=金碧湾 (The Golden Riviera) mission_location_pyro_024a=派罗III上的金碧湾 mission_location_pyro_025=派罗 I 废弃前哨站 mission_location_pyro_025a=一个位于派罗 I 的废弃前哨站 @@ -62724,44 +62724,44 @@ mission_location_pyro_027=派罗 III 废弃前哨站 mission_location_pyro_027a=一个位于派罗 III 的废弃前哨站 mission_location_pyro_028=废墟空间站 mission_location_pyro_028a=派罗 VI 上空的废墟空间站 -mission_location_pyro_029=焰联-远程站-1-2 +mission_location_pyro_029=焰联-远程站-1-2 (PYAM-FARSTAT-1-2) mission_location_pyro_029a=位于派罗I的L2拉格朗日点的焰联-远程站-1-2 mission_location_pyro_02a=派罗III上的影落镇 -mission_location_pyro_030=焰联-远程站-1-3 +mission_location_pyro_030=焰联-远程站-1-3 (PYAM-FARSTAT-1-3) mission_location_pyro_030a=位于派罗I的L3拉格朗日点的焰联-远程站-1-3 -mission_location_pyro_031=焰联-远程站-1-5 +mission_location_pyro_031=焰联-远程站-1-5 (PYAM-FARSTAT-1-5) mission_location_pyro_031a=位于派罗I的L5拉格朗日点的焰联-远程站-1-5 -mission_location_pyro_032=焰联-远程站-2-0 +mission_location_pyro_032=焰联-远程站-2-0 (PYAM-FARSTAT-2-0) mission_location_pyro_032a=位于派罗II上空的焰联-远程站-2-0 -mission_location_pyro_033=焰联-远程站-2-3 +mission_location_pyro_033=焰联-远程站-2-3 (PYAM-FARSTAT-2-3) mission_location_pyro_033a=位于派罗II的L3拉格朗日点的焰联-远程站-2-3 -mission_location_pyro_034=死局空间站 +mission_location_pyro_034=死局空间站 (Checkmate) mission_location_pyro_034a=位于派罗II的L4拉格朗日点的死局空间站 -mission_location_pyro_035=轨道讣闻站 +mission_location_pyro_035=轨道讣闻站 (Orbituary) mission_location_pyro_035a=派罗III上空的轨道讣闻站 -mission_location_pyro_036=星光空间服务站 +mission_location_pyro_036=星光服务站 (Starlight Service Station) mission_location_pyro_036a=位于派罗III的L1拉格朗日点的星光空间服务站 -mission_location_pyro_037=补丁城 +mission_location_pyro_037=补丁城 (Patch City) mission_location_pyro_037a=派罗III的L3拉格朗日点的补丁城 -mission_location_pyro_038=焰联-远程站-3-5 +mission_location_pyro_038=焰联-远程站-3-5 (PYAM-FARSTAT-3-5) mission_location_pyro_038a=位于派罗III的L5拉格朗日点的焰联-远程站-3-5 -mission_location_pyro_039=焰联-远程站-5-1 +mission_location_pyro_039=焰联-远程站-5-1 (PYAM-FARSTAT-5-1) mission_location_pyro_039a=位于派罗V的L1拉格朗日点的焰联-远程站-5-1 -mission_location_pyro_040=煤气灯空间站 +mission_location_pyro_040=煤气灯空间站 (Gaslight) mission_location_pyro_040a=派罗V的L2拉格朗日点的煤气灯空间站 -mission_location_pyro_041=焰联-远程站-5-3 +mission_location_pyro_041=焰联-远程站-5-3 (PYAM-FARSTAT-5-3) mission_location_pyro_041a=位于派罗V的L3拉格朗日点的焰联-远程站-5-3 -mission_location_pyro_042=路德补给站 +mission_location_pyro_042=路德补给站 (Rod's Fuel 'N Supplies) mission_location_pyro_042a=派罗V的L4拉格朗日点的路德补给站 -mission_location_pyro_043=鼠巢空间站 +mission_location_pyro_043=鼠巢空间站 (Rat's Nest) mission_location_pyro_043a=位于派罗V的L5拉格朗日点的鼠巢空间站 -mission_location_pyro_044=焰联-远程站-6-2 +mission_location_pyro_044=焰联-远程站-6-2 (PYAM-FARSTAT-6-2) mission_location_pyro_044a=位于派罗VI的L2拉格朗日点的焰联-远程站-6-2 -mission_location_pyro_045=终局空间站 +mission_location_pyro_045=终局空间站 (Endgame) mission_location_pyro_045a=位于派罗VI的L3拉格朗日点的终局空间站 -mission_location_pyro_046=达德利父女空间站 +mission_location_pyro_046=达德利父女空间站 (Dudley & Daughters) mission_location_pyro_046a=派罗VI的L4拉格朗日点的达德利父女空间站 -mission_location_pyro_047=恩惠加油站 +mission_location_pyro_047=恩惠加油站 (Megumi Refueling) mission_location_pyro_047a=派罗VI的L5拉格朗日点的恩惠加油站 mission_location_pyro_048=派罗 I 洞穴 mission_location_pyro_048a=一个位于派罗 I 的洞穴 @@ -63651,7 +63651,7 @@ mission_location_stanton_784=位于微科星的科瓦莱什配送中心S4DC05 mission_location_stanton_785=灰猫工业斯坦顿IV生产综合体-A mission_location_stanton_786=位于微科星的灰猫工业斯坦顿IV生产综合体-A mission_location_stanton_787=樱日金枝工作中心 -mission_location_stanton_788=微科上的樱日金枝工作中心 +mission_location_stanton_788=微科星上的樱日金枝工作中心 mission_location_stanton_789=玛格达的洞穴 mission_location_stanton_790=玛格达上的一个洞穴 mission_location_stanton_791=依塔的洞穴 @@ -63660,8 +63660,8 @@ mission_location_stanton_793=瓦菈的洞穴 mission_location_stanton_794=瓦菈上的一个洞穴 mission_location_stanton_795=回声岛 mission_location_stanton_796=赫斯顿上的回声岛 -mission_location_stanton_797=杜普利工业制造设施 -mission_location_stanton_798=赫斯顿上的杜普利工业制造设施 +mission_location_stanton_797=杜普里工业制造设施 +mission_location_stanton_798=赫斯顿上的杜普里工业制造设施 mission_location_stanton_secdep1=HDOF-帕洛马尔 (Palomar) mission_location_stanton_secdep1_add=赫斯顿上的HDOF-帕洛马尔 mission_ship_0001=星际远航者 @@ -63686,7 +63686,7 @@ mobiGlas_AppName_ContactsScreen=通讯连接 mobiGlas_AppName_Contracts=合约 mobiGlas_AppName_CryAstro=载具维护服务 mobiGlas_AppName_Galactipedia=银河百科 -mobiGlas_AppName_Health=健康 +mobiGlas_AppName_Health=体征 mobiGlas_AppName_HomeScreen=主页 mobiGlas_AppName_InventoryManager=库存管理 mobiGlas_AppName_Journal=日志 @@ -63699,7 +63699,7 @@ mobiGlas_AppName_PersonalManager=个人装备 mobiGlas_AppName_PersonalStatus=个人状态 mobiGlas_AppName_PlayerTrade=mo.Trader mobiGlas_AppName_PortModification=现场直播 AR -mobiGlas_AppName_Rep=声望 +mobiGlas_AppName_Rep=声誉 mobiGlas_AppName_Reputation=德尔斐 mobiGlas_AppName_ShipStatus=船只状态 mobiGlas_AppName_SkyLine=天际线 @@ -63707,7 +63707,7 @@ mobiGlas_AppName_Starmap=星图 mobiGlas_AppName_VMA=载具 mobiGlas_AppName_VehicleManager=载具装配管理器 mobiGlas_AppName_Wallet,P=钱包 -mobiGlas_ContractManager_Heading=查看、接受和创建契约 +mobiGlas_ContractManager_Heading=查看、接受和创建合约 mobiGlas_CryAstro_Description=当您停靠在合适的停机坪或者机库时,仅需坐在驾驶座打开此APP即可购买该地点所支持的各项维护服务。 mobiGlas_CryAstro_ServicesHeading=坐在驾驶座上即可享受自动维修,补给和加油服务!!! mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Subtitle=发行官:M. Trovitz @@ -63728,7 +63728,7 @@ mobiGlas_PlayerTrade_BrandText_Title=您值得信赖的交易 mobiGlas_PlayerTrade_CancelButton=取消 mobiGlas_PlayerTrade_ContactsList_Title=您的好友 mobiGlas_PlayerTrade_Currency_Merit=功绩点数 -mobiGlas_PlayerTrade_Currency_Title=货币: +mobiGlas_PlayerTrade_Currency_Title=货币: mobiGlas_PlayerTrade_Currency_aUEC=aUEC mobiGlas_PlayerTrade_CurrentBalance=您当前余额 mobiGlas_PlayerTrade_HomeScreenButton_SendGift=开始 @@ -63761,12 +63761,12 @@ mobiGlas_PlayerTrade_YouPay_Title=总支出: mobiGlas_PlayerTrade_YouSend_Title=您发出: mobiGlas_Reputation_Allies=盟友 mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Association=所属 -mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Biography=生平事迹 +mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Biography=简介 mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Location=所在位置 mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Occupation=职业 mobiGlas_Reputation_NoReputation=为组织或联系人完成工作来赢得声誉。 mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Area=活跃区域 -mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Focus=主营业务 +mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Focus=主业 mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Founded=成立于 mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Headquarters=总部位置 mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Leadership=领导 @@ -63774,12 +63774,12 @@ mobiGlas_Reputation_Rivals=敌对 mobiGlas_Reputation_ScopeTitle_Affinity=亲和度 mobiGlas_Reputation_ScopeTitle_Reliability=信任度 mobiGlas_Reputation_SetFavorite=下降中 -mobiGlas_Reputation_Stance_Ally=盟友 +mobiGlas_Reputation_Stance_Ally=友好 mobiGlas_Reputation_Stance_Hostile=敌对 mobiGlas_Reputation_Stance_Neutral=中立 -mobiGlas_Reputation_Standing=Standing -mobiGlas_Reputation_Standing_Criminal=非法 -mobiGlas_Reputation_Standing_Lawful=合法 +mobiGlas_Reputation_Standing=身份 +mobiGlas_Reputation_Standing_Criminal=罪犯 +mobiGlas_Reputation_Standing_Lawful=合法公民 mobiGlas_Reputation_Tab_Career=生涯 mobiGlas_Reputation_Tab_Contacts=联系人 mobiGlas_Reputation_Tab_Dossier=档案 @@ -63788,7 +63788,7 @@ mobiGlas_Reputation_Tab_Organizations=派系 mobiGlas_Reputation_Unknown=??? mobiGlas_Reputation_Velocity_Falling=下降中 mobiGlas_Reputation_Velocity_Rising=上升中 -mobiGlas_Reputation_discountSidearmsGarrity,P=On sidearms at Garrity Defense +mobiGlas_Reputation_discountSidearmsGarrity,P=加里蒂防具的随身武器 mobiGlas_Reputation_itemDiscount,P=折扣 mobiGlas_ShipLoadout_Heading=定制和维护你的飞船装配 mobiGlas_app_cargo=mG.货物管理 @@ -63836,7 +63836,7 @@ mobiGlas_commLink_ChatColorChanged=频道颜色已更新 mobiGlas_commLink_ColorChanged=文本颜色已更新 mobiGlas_commLink_Connected=连接已建立 mobiGlas_commLink_ContactsTab=好友 -mobiGlas_commLink_DisbandGroup=小队已解散 +mobiGlas_commLink_DisbandGroup=团队已解散 mobiGlas_commLink_FeedDisabled=信息接入通知:禁用 mobiGlas_commLink_FeedMentioned=信息接入通知:仅提及 mobiGlas_commLink_FeedMessage=信息接入通知:所有信息 @@ -63888,15 +63888,15 @@ mobiGlas_home_Astro=欢迎来到天文舰队 mobiGlas_home_Contracts=合约 mobiGlas_home_Cubby=欢迎来到立方爆炸 mobiGlas_home_Dumper=欢迎来到倾卸者仓库 -mobiGlas_home_Law,P=司法 +mobiGlas_home_Law,P=法律 mobiGlas_home_Medical=欢迎来到医疗区 -mobiGlas_home_MissionManager=Mission Manager -mobiGlas_home_NoLocation,P=无定位 -mobiGlas_home_Reputation=Reputation +mobiGlas_home_MissionManager=任务经理 +mobiGlas_home_NoLocation,P=没有地点 +mobiGlas_home_Reputation=声誉 mobiGlas_home_Scheduler=mG.日程规划 mobiGlas_home_Scheduler_desc=不论你身在何地,不再错过任何一个日程 -mobiGlas_home_ShipStatus=Ship Status -mobiGlas_home_Social=Social +mobiGlas_home_ShipStatus=飞船状态 +mobiGlas_home_Social=社交 mobiGlas_home_coming=即将来临 mobiGlas_home_connexion=正在与MOBIGLAS网络建立连接 mobiGlas_home_favorite=偏好 @@ -63918,7 +63918,7 @@ mobiGlas_ui_ContactsDescription=查看可用的联系人并打开通讯频道 mobiGlas_ui_ContactsTitle=通讯连接 mobiGlas_ui_ContractType=合约类型 mobiGlas_ui_CreateABeacon=创建一个信标 -mobiGlas_ui_CreateABeacon_MaxAmount=(最大:2,000,000,000) +mobiGlas_ui_CreateABeacon_MaxAmount=(最大:2,000,000,000) mobiGlas_ui_CreateABeacon_Subtitle=使用上方的“创建信标”按钮来创建一个新的联络。 mobiGlas_ui_CreateBeacon_Heading=创建服务信标 mobiGlas_ui_CreateBeacon_SubHeading=发送您的合约给附近的驾驶员。首先,选择要创建的服务类型,然后选定一个位置。您可以要求合约只被那些特定等级的人接受。最后,一定要注明合约的价格。 @@ -63950,10 +63950,10 @@ mobiGlas_ui_MissionEvent_Available=可领取合约:%s mobiGlas_ui_MissionEvent_Complete=合约完成:%s mobiGlas_ui_MissionEvent_Deactivate=合约撤销:%s mobiGlas_ui_MissionEvent_Fail=合约失败:%s -mobiGlas_ui_MissionManager_CurrentObjectives=Current Objectives -mobiGlas_ui_MissionManager_NoTracked,P=没有任务被追踪 +mobiGlas_ui_MissionManager_CurrentObjectives=当前目标 +mobiGlas_ui_MissionManager_NoTracked,P=无追踪的任务 mobiGlas_ui_MissionManager_contractedBy=提供者 -mobiGlas_ui_MissionManager_offered=报价 +mobiGlas_ui_MissionManager_offered=报酬 mobiGlas_ui_MissionManager_tracked=追踪中 mobiGlas_ui_MissionRewardUpdated=奖励更新:%s mobiGlas_ui_MissionType_Defend=保卫 @@ -63982,25 +63982,25 @@ mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Fail=任务失败:%s mobiGlas_ui_PersonalStatus_Atmos=大气 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Danger=危险 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Environment=环境 -mobiGlas_ui_PersonalStatus_Ext=Ext +mobiGlas_ui_PersonalStatus_Ext=外部 mobiGlas_ui_PersonalStatus_ExtTemp=外部温度 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Fuel=燃料 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Gravity=重力 -mobiGlas_ui_PersonalStatus_Nominal=Nominal +mobiGlas_ui_PersonalStatus_Nominal=正常 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Oxygen=氧气 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Pressure=气压 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Radiation=辐射 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Safe=安全 mobiGlas_ui_PersonalStatus_Suit=服装 -mobiGlas_ui_PersonalStatus_Vacuum=Vacuum +mobiGlas_ui_PersonalStatus_Vacuum=真空 mobiGlas_ui_PlayerLoadoutEquipWarning=该物品已经装备在其它的地方。请选择这个物品的转移来源: mobiGlas_ui_PortModifier_CurrentlyEquipped=当前的装备 mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Blocked=物品已锁定 mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Disabled=禁用 mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Pending=物品等待中 -mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Item=物品: -mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Size=等级: -mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Type=类型: +mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Item=物品: +mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Size=等级: +mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Type=类型: mobiGlas_ui_PortModifier_NoItems=没有可显示的物品 mobiGlas_ui_PortModifier_Unattached=无 (%i) mobiGlas_ui_PrimaryMissionHeader=主要任务 @@ -64008,8 +64008,8 @@ mobiGlas_ui_ProviderRating=业绩评定 mobiGlas_ui_ProviderRating_Desc=你提供合约服务的评价。 mobiGlas_ui_Purchase=购买 mobiGlas_ui_RatingRequirement=等级要求 -mobiGlas_ui_Reputation_CrimeStat=犯罪状态 -mobiGlas_ui_Reputation_LocalJurisdiction=Local Jurisdiction +mobiGlas_ui_Reputation_CrimeStat=犯罪等级 +mobiGlas_ui_Reputation_LocalJurisdiction=本地管辖区 mobiGlas_ui_RequestorRating=雇主评级 mobiGlas_ui_RequestorRating_Desc=你申请合约服务的评级。 mobiGlas_ui_RequiredRating=要求: @@ -64024,7 +64024,7 @@ mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Complete=教程完成:%s mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Deactivate=教程撤销:%s mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Fail=教程失败:%s mobiGlas_ui_ViewContractReputation=查看合约评级 -mobiGlas_ui_addcart=ADD TO CART +mobiGlas_ui_addcart=加入购物车 mobiGlas_ui_back=返回 mobiGlas_ui_balance=当前余额 mobiGlas_ui_buy=立即购买 @@ -64037,20 +64037,20 @@ mobiGlas_ui_mobiGlasName=mobiGlas mobiGlas_ui_mobiGlasNetwork25=mobiGlas 网络 2.5 mobiGlas_ui_notification_Friend_Added=你已将%S加入了联系人列表。 mobiGlas_ui_notification_Friend_Request_Received=%S向你发送了好友邀请。 -mobiGlas_ui_notification_Friend_Request_Sent=向%S发送好友请求 +mobiGlas_ui_notification_Friend_Request_Sent=向%S发送好友申请 mobiGlas_ui_notification_GotoLastInstance=加入上一个服务器?按 ~action(ui_notification|ui_notification_accept)\n加入或 ~action(ui_notification|ui_notification_decline)\n拒绝。 mobiGlas_ui_notification_GotoLastInstance_NotFound=未找到服务器。 mobiGlas_ui_notification_Group_Accepted=%S 接受了你的邀请。 -mobiGlas_ui_notification_Group_Created=小队已创建。 -mobiGlas_ui_notification_Group_Invite=%S邀请你加入他们的小队。 +mobiGlas_ui_notification_Group_Created=团队已创建。 +mobiGlas_ui_notification_Group_Invite=%S邀请你加入他们的团队。 mobiGlas_ui_notification_Group_Invite_Declined=%S拒绝了你的邀请。 mobiGlas_ui_notification_Group_Invite_Timeout=你发给%S的邀请已经超时。 -mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Joined=%S加入了小队。 -mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Kicked=%S被踢出小队。 -mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Left=%S离开了小队。 -mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Join=你加入了 %S的小队。 -mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Kicked=你被踢出小队。 -mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Left=你离开了小队。 +mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Joined=%S 加入了团队。 +mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Kicked=%S 被踢出团队。 +mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Left=%S 离开了团队。 +mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Join=你加入了 %S 的团队。 +mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Kicked=你被踢出团队。 +mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Left=你离开了团队。 mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Accepted=%S 接受了你的机库邀请。 mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Granted=%S 授予你进入他们机库的权限,请乘电梯前往。 mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Revoked=%S 取消了你进入他们机库的权限。 @@ -64090,14 +64090,14 @@ mobiGlas_ui_notification_Server_Join=您已经加入全局聊天频道。 mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_0=检测到恒星异常。请谨慎航行。 mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_1=日冕物质抛射即将发生。请寻找掩护。 mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_2=检测到日冕物质抛射 -mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_Finished=恒星活动处于可接受的水平 -mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_SafeZone=当前已隔离太阳耀斑影响 -mobiGlas_ui_personalstatus_AttributesTitle=Attributes -mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Beginner=Beginner -mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Fitness=Fitness -mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Fortitude=Fortitude -mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Reflex=Reflex -mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Strength=Strength +mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_Finished=恒星活动处于可接受的水平。 +mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_SafeZone=太阳耀斑目前已被屏蔽。 +mobiGlas_ui_personalstatus_AttributesTitle=属性 +mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Beginner=初学者 +mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Fitness=健身 +mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Fortitude=刚毅 +mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Reflex=反射 +mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Strength=强度 mobiGlas_ui_personalstatus_BloodDrugLevel=血药浓度 mobiGlas_ui_personalstatus_BloodDrugLevelShort,P=药物浓度 mobiGlas_ui_personalstatus_BodyTemperature=体温 @@ -64106,7 +64106,7 @@ mobiGlas_ui_personalstatus_CurrentStateTitle=当前状态 mobiGlas_ui_personalstatus_Drugs=起效药物 mobiGlas_ui_personalstatus_Health=健康 mobiGlas_ui_personalstatus_HeartRate=心率 -mobiGlas_ui_personalstatus_Hunger=营养 +mobiGlas_ui_personalstatus_Hunger=饥饿值 mobiGlas_ui_personalstatus_Hydration=水分 mobiGlas_ui_personalstatus_PhysicalStatusTitle=身体状态 mobiGlas_ui_personalstatus_SkillsTitle=技能 @@ -64117,7 +64117,7 @@ mobiGlas_ui_shipSatus_Ballistic=实弹 mobiGlas_ui_shipSatus_ConnectionLost=连接丢失 mobiGlas_ui_shipSatus_Connections=连接 mobiGlas_ui_shipSatus_Connectivity=连接性 -mobiGlas_ui_shipSatus_Damage=Damage +mobiGlas_ui_shipSatus_Damage=损伤 mobiGlas_ui_shipSatus_Hydrogen=氢 mobiGlas_ui_shipSatus_NoShip,P=飞船数据:无 mobiGlas_ui_shipSatus_NoShip_message,P=请连接你的飞船 @@ -64140,26 +64140,26 @@ mobiGlas_ui_shop_viewcatalogbtn=查看目录 mobiGlas_ui_social_NearbyPlayers=附近玩家 mobiGlas_ui_social_OnlineFriends=在线好友 mobiGlas_ui_social_Party=小队 -mobiGlas_ui_wallet_selectuser=请选择接收人 +mobiGlas_ui_wallet_selectuser=请选择一个收款方 mobiGlas_ui_widget_Comms_ChatHeading=飞船聊天 mobiGlas_ui_widget_Comms_CommsHeading=UEE 通讯 mobiGlas_ui_widget_Comms_LastRead=最近阅读 mobiGlas_ui_widget_Comms_MarkAllRead=标记所有已读 mobiGlas_ui_widget_Comms_MessagesHeading=消息 mobiGlas_ui_widget_Contact_Add=添加 -mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Contact=发送好友请求 +mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Contact=发送好友申请 mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_CannotAddItself=您无法将自己添加为联系人! mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_ListFull=好友名单已满 mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_NoAccountForNickname=未找到玩家昵称 mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_RelationNotFound=关系未找到 mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_Unknown=出现未知错误 mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_ValidationFailed=玩家已被加为好友 -mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Success=发送好友请求 +mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Success=好友申请已发送 mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_To_Party=邀请至小队 mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Away=离开 mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Dnd=请勿打扰 mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_InYourParty=在小队内 -mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_InYourPartyOffline=在小队内/离线 +mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_InYourPartyOffline=在小队内但离线 mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_LookingForGame=寻找游戏 mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Offline=离线 mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Online=在线 @@ -64242,7 +64242,7 @@ mobiglas_CharlieStation_Elaine_Insurance_title=转发:达内尔·沃德的保 mobiglas_CharlieStation_Elaine_Intro_Transcript_text= 伊莱恩·沃德:谢谢您联系我,\n\n我的丈夫最近在科瓦莱什货运中心遇难,但公司拒绝理赔他的保险。他们的理由是我丈夫的死亡是他自己造成的错误。这太荒谬了,不可能是真的。我知道我的丈夫绝不会这样。达尼尔有他自己的问题,但那都是过去的事儿了。\n\n我希望您去科瓦莱什帮我找到证据证明我丈夫是无辜的。即使您发现他不是无辜的,您仍然会获得报酬。我知道您的时间很宝贵,但是我真的想知道真相。\n \n祝您好运,我希望很快能以某种方式收到您的信息。 mobiglas_CharlieStation_Elaine_Intro_Transcript_title=科瓦莱什调查 mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_subtitle=科瓦莱什员工数据薄 - 清美·桑托斯 -mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_text=/**MOBI连接.恢复系统.出厂重置保护…数据找到**/\n\n发给: \n来自:清美·桑托斯\n主题:主覆写代码\n>> 未寄出的草稿\n\n嗨,斯科特,\n\n在对睡眠舱的个人密码进行例行安全检查时,我注意到梅尔的密码和我们档案中的不一样。我不太确定这是上一次调班保留下来的还是她未经授权私自更改了密码,但还是把它设置成了新的解锁码(已附上)。\n\n你想把这事儿报告给公司,还是想让我来?当然,如果你希望的话,我也可以提醒梅尔有关我们的安全政策。不清楚你认为应该怎样处理这类事件。\n\n祝好,\n\n清美\n\n**/[居住舱 3 - 梅尔·奥索斯基] 解锁代码已添加/** +mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_text=/**MOBI连接.恢复系统.出厂重置保护…数据找到**/\n\n发给: \n来自:清美·桑托斯\n主题:主覆写代码\n>> 未寄出的草稿\n\n嗨,斯科特,\n\n在对睡眠舱的个人密码进行例行安全检查时,我注意到梅尔的密码和我们档案中的不一样。我不太确定这是上一次调班保留下来的还是她未经授权私自更改了密码,但还是把它设置成了新的解锁码(已附上)。\n\n你想把这事儿报告给公司,还是想让我来?当然,如果你希望的话,我也可以提醒梅尔有关我们的安全政策。不清楚你认为应该怎样处理这类事件。\n\n祝好,\n\n清美\n\n**/[居住舱 3 - 梅尔·奥索斯基] 解锁代码已添加/** mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_title=清美·桑托斯 - 恢复的数据 mobiglas_CharlieStation_Mel_Datapad_subtitle=科瓦莱什员工数据面板 - 梅尔·奥索斯基 mobiglas_CharlieStation_Mel_Datapad_text=/**MOBI连接.恢复系统.出厂重置保护…数据找到**/\n\n/**消息_01**/\n\n发给:贡多站全体员工\n来自:科瓦莱什安保\n主题:员工注意 - 新扫描协议\n标准地球时间2945.08.20.09:23\n\n最近,斯坦顿星系的走私和黑市活动有所增加。督导局和十字军工业安保部队已经着手处理并且请求科瓦莱什速运帮助减少此类活动。\n\n你们大多数人都知道,科瓦莱什速运在帮助当局消灭违禁品运输上有着悠久的历史。因此,从本周开始,所有通过斯坦顿星系科瓦莱什船运中心的物流将执行更加严格的扫描协议与安全措施。培训参考和程序手册正在分发,同时也可以在科瓦莱什>安全>斯坦顿中获得。\n\n十分感谢您在这项重要事务中的帮助。如果你有任何问题请联系我或你的主管。\n\n通过合作,我们可以带来改变。\n \n真诚的,\n\n萨西·迈克尔斯,首席安全官\n科瓦莱什速运 - 斯坦顿\n\n/**信息_02**/\n\n发给:梅尔 奥索斯基\n来自:天文舰队销售团队\n主题:飞船定制服务\n标准地球时间2945.08.15.08:54\n\n致:梅尔·奥索斯基\n\n感谢您使用天文舰队的飞船定制服务。根据所选择的选项,您设计的自定义自由枪骑兵有四周的建造时间。\n\n如果您想支付定金并启动建造,请联系我们的销售办公室。\n \n诚挚的问候,\n \n肖恩·哈洛韦\n高级销售助理\n天文舰队分公司334\n18区/弧光集团/斯坦顿 @@ -64295,13 +64295,13 @@ mobiglas_health_BloodLoss=流血中 mobiglas_health_BloodLossEffect_1=生命值减少中 mobiglas_health_Condition_Intoxicated=眩晕 mobiglas_health_Danger=危险 -mobiglas_health_DrugEffect_BloodVisionMask=眼部炎症 已掩盖 -mobiglas_health_DrugEffect_ConcussionMask=脑震荡 已掩盖 -mobiglas_health_DrugEffect_ImpairedMobilityMask=行动能力受损 已掩盖 -mobiglas_health_DrugEffect_LockMask=部分瘫痪 已掩盖 -mobiglas_health_DrugEffect_MoveSpeedMask=肌肉疲劳 已掩盖 -mobiglas_health_DrugEffect_StaminaRegenMask=呼吸道损伤 已掩盖 -mobiglas_health_EffectMasked=[已掩盖] +mobiglas_health_DrugEffect_BloodVisionMask=眼部炎症 已缓解 +mobiglas_health_DrugEffect_ConcussionMask=脑震荡 已缓解 +mobiglas_health_DrugEffect_ImpairedMobilityMask=行动能力受损 已缓解 +mobiglas_health_DrugEffect_LockMask=局部瘫痪 已缓解 +mobiglas_health_DrugEffect_MoveSpeedMask=肌肉疲劳 已缓解 +mobiglas_health_DrugEffect_StaminaRegenMask=呼吸系统损伤 已缓解 +mobiglas_health_EffectMasked=[已缓解] mobiglas_health_Head=头部 mobiglas_health_HeadInjuryEffect_1=眼部炎症 mobiglas_health_HeadInjuryEffect_2=脑震荡 @@ -64317,8 +64317,8 @@ mobiglas_health_LimbInjuryEffect_2=尽快访问医疗舱 mobiglas_health_LimbInjuryEffect_3=部分瘫痪 mobiglas_health_RightArm=右臂 mobiglas_health_RightLeg=右腿 -mobiglas_health_Severity_Minor=较轻 -mobiglas_health_Severity_Moderate=中等 +mobiglas_health_Severity_Minor=轻微 +mobiglas_health_Severity_Moderate=中度 mobiglas_health_Severity_Severe=严重 mobiglas_health_Torso=躯干 mobiglas_health_TorsoInjuryEffect_1=呼吸功能受损 @@ -64340,79 +64340,79 @@ mobiglas_ui_VMA=载具装配管理器 mobiglas_ui_VMA_noticeMessage=只显示存放在%s的飞船及组件\n欲查看更多您的资产详情,请使用 NikNax。 mobiglas_ui_VMA_subtitle=定制你的飞船装配 mobiglas_ui_new=新 -mtps_RetrieveConsignment_desc_001=关于这份工作\n微科保护服务需要一名专业的安全人员在~mission(Location)执行资料取回操作。该地点目前正受到袭击,现场的安全部队没有回应,推测已经死亡。我们相信,最近交付给该设施临时存放的机密材料是此次突袭的目标。你的主要关注点将是收集这些盒子并将它们送到安全的地方。\n\n出于安全考虑,这些机密材料被包含一批更大的货物并存放在自动保管库中。材料具有唯一的检索代码,必须在包裹收发机上输入这串代码才可以拿到它们。协议要求只有高级安全人员才能携带包含代码的数据板,但是鉴于当前动荡不安的局势,我们不能保证九尾没有占领这个地点。态势安全后,将所有机密材料交付给~mission(dropoff1)以获取报酬。\n\n工作内容\n• 自行提供前往~mission(Location|address)的交通工具。\n• 必要时使用武力收集机密材料。\n• 将机密材料交付至~mission(dropoff1|address)。\n\n最低能力需求\n• 2年雇佣兵和(或)安保经验。\n• 拥有作战装备。\n• 使用可以运输货物的飞船。\n• 可立即行动。\n\n优先选择\n• 快速缓和敌对态势的经验。\n• 运输重要货物的经验 +mtps_RetrieveConsignment_desc_001=关于这份工作\n微科保护服务需要一名专业的安全人员在 ~mission(Location) 执行资料取回操作。该地点目前正受到袭击,现场的安全部队没有回应,推测已经死亡。我们相信,最近交付给该设施临时存放的机密材料是此次突袭的目标。你的主要关注点将是收集这些盒子并将它们送到安全的地方。\n\n出于安全考虑,这些机密材料被包含一批更大的货物并存放在自动保管库中。材料具有唯一的检索代码,必须在包裹收发机上输入这串代码才可以拿到它们。协议要求只有高级安全人员才能携带包含代码的数据板,但是鉴于当前动荡不安的局势,我们不能保证九尾没有占领这个地点。态势安全后,将所有机密材料交付给 ~mission(dropoff1) 以获取报酬。\n\n工作内容\n• 自行提供前往 ~mission(Location|address) 的交通工具。\n• 必要时使用武力收集机密材料。\n• 将机密材料交付至 ~mission(dropoff1|address)。\n\n最低能力需求\n• 2年雇佣兵和(或)安保经验。\n• 拥有作战装备。\n• 使用可以运输货物的飞船。\n• 可立即行动。\n\n优先选择\n• 快速缓和敌对态势的经验。\n• 运输重要货物的经验 mtps_RetrieveConsignment_title_001=保护站点并交付机密材料 -mtps_UGF_defend_E_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护~mission(Location|Address)免于任何轻度威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n +mtps_UGF_defend_E_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护 ~mission(Location|Address) 免于任何轻度威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n mtps_UGF_defend_E_title_001=保护此地免于轻度威胁 -mtps_UGF_defend_S_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护~mission(Location|Address)免于任何致命威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n +mtps_UGF_defend_S_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护 ~mission(Location|Address) 免于任何致命威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n mtps_UGF_defend_S_title_001=保护此地免于致命威胁 -mtps_UGF_defend_VE_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护~mission(Location|Address)免于任何潜在威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n +mtps_UGF_defend_VE_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护 ~mission(Location|Address) 免于任何潜在威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n mtps_UGF_defend_VE_title_001=保护此地 -mtps_UGF_defend_VH_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护~mission(Location|Address)免于任何重度威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n +mtps_UGF_defend_VH_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护 ~mission(Location|Address) 免于任何重度威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n mtps_UGF_defend_VH_title_001=保护此地免于重度威胁 -mtps_UGF_defend_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护~mission(Location|Address)免于任何中度威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n +mtps_UGF_defend_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节,且有能力组建安保团队的职业雇佣兵来保护 ~mission(Location|Address) 免于任何中度威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 自行组建安保队伍。\n• 保护此地免于敌对威胁,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 有管理团队经验\n mtps_UGF_defend_title_001=保护此地免于中度威胁 -mtps_UGF_destroy_E_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节的职业雇佣兵或安保专家前往~mission(Location|Address),并摧毁储存在当地的所有违禁品。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 销毁当地所有违禁品,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 目前无药物成瘾问题。\n +mtps_UGF_destroy_E_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节的职业雇佣兵或安保专家前往 ~mission(Location|Address),并摧毁储存在当地的所有违禁品。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 销毁当地所有违禁品,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 目前无药物成瘾问题。\n mtps_UGF_destroy_E_title_001=销毁此地所有违禁品 -mtps_UGF_destroy_H_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节的职业雇佣兵或安保专家前往~mission(Location|Address),并摧毁储存在当地的所有毒品。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 销毁当地所有毒品,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 目前无药物成瘾问题。\n +mtps_UGF_destroy_H_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节的职业雇佣兵或安保专家前往 ~mission(Location|Address),并摧毁储存在当地的所有毒品。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 销毁当地所有毒品,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 目前无药物成瘾问题。\n mtps_UGF_destroy_H_title_001=销毁此地所有毒品 -mtps_UGF_destroy_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节的职业雇佣兵或安保专家前往~mission(Location|Address),并摧毁储存在当地的所有毒品。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 销毁当地所有毒品,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 目前无药物成瘾问题。\n +mtps_UGF_destroy_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找注重细节的职业雇佣兵或安保专家前往 ~mission(Location|Address),并摧毁储存在当地的所有毒品。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 销毁当地所有毒品,可使用必要武力。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 目前无药物成瘾问题。\n mtps_UGF_destroy_title_001=销毁此地所有毒品 -mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位注重细节的职业雇佣兵,快速前往并协助驻扎在~mission(Location|Address)的安保团队保护此地免受敌对威胁。\n\n请注意,任何形式的友军伤害,无论意外与否都是不可容忍的。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 帮助当地安保团队防卫设施;可使用必要武力。\n• 避免任何友军误伤。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人之技艺。\n -mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=关于工作\n微科防卫服务急需注重细节、符合资格的安保专家,来壮大我们现有的安保队伍。为评估您的水平,我们希望您能协助保护~mission(Location|Address)免受敌方威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 协助防御设施;必要时使用武力。\n• 避免任何友军误伤事件。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人的技巧。\n -mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=关于工作\n虽然您过去的表现并没能达到我们的标准,微科防卫服务还是决定为您提供一次改过自新的机会。\n\n为了重新评估您的水平,微科防卫服务希望您能协助保护~mission(Location|Address)免受敌方威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 协助防御设施;必要时使用武力。\n• 避免任何友军误伤事件。\n\n基本要求\n• 两年以上综合雇佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人的技巧。\n +mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位注重细节的职业雇佣兵,快速前往并协助驻扎在 ~mission(Location|Address) 的安保团队保护此地免受敌对威胁。\n\n请注意,任何形式的友军伤害,无论意外与否都是不可容忍的。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 帮助当地安保团队防卫设施;可使用必要武力。\n• 避免任何友军误伤。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人之技艺。\n +mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=关于工作\n微科防卫服务急需注重细节、符合资格的安保专家,来壮大我们现有的安保队伍。为评估您的水平,我们希望您能协助保护 ~mission(Location|Address) 免受敌方威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 协助防御设施;必要时使用武力。\n• 避免任何友军误伤事件。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人的技巧。\n +mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=关于工作\n虽然您过去的表现并没能达到我们的标准,微科防卫服务还是决定为您提供一次改过自新的机会。\n\n为了重新评估您的水平,微科防卫服务希望您能协助保护 ~mission(Location|Address) 免受敌方威胁。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 协助防御设施;必要时使用武力。\n• 避免任何友军误伤事件。\n\n基本要求\n• 两年以上综合雇佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人的技巧。\n mtps_UGF_eliminateall_allies_title_001=保护驻派人员 mtps_UGF_eliminateall_allies_title_intro=安保承包商评估 mtps_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=安保承包商重新评估 -mtps_UGF_eliminateall_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位注重细节的安保专家,快速安全地协助我们完全清除暂时盘踞在~mission(Location|Address)的非法占领人员。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;清除盘踞在此地的所有非法占领人士。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人之技艺\n -mtps_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位注重细节的安保专家,快速安全地协助我们完全清除暂时盘踞在~mission(Location|Address)的非法占领人员。\n\n请主意,我们的情报显示出现场有平民工人。鉴于他们与该帮派之间的关系尚不明确,可将他们视作非战斗人员。对他们采取的任何敌对行动都是不可容忍的。\n\nR工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;清除盘踞在此地的所有非法占领人士。\n• 确保任何在场平民的人身安全。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人之技艺\n +mtps_UGF_eliminateall_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位注重细节的安保专家,快速安全地协助我们完全清除暂时盘踞在 ~mission(Location|Address) 的非法占领人员。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;清除盘踞在此地的所有非法占领人士。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人之技艺\n +mtps_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位注重细节的安保专家,快速安全地协助我们完全清除暂时盘踞在 ~mission(Location|Address) 的非法占领人员。\n\n请主意,我们的情报显示出现场有平民工人。鉴于他们与该帮派之间的关系尚不明确,可将他们视作非战斗人员。对他们采取的任何敌对行动都是不可容忍的。\n\nR工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;清除盘踞在此地的所有非法占领人士。\n• 确保任何在场平民的人身安全。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人之技艺\n mtps_UGF_eliminateall_title_001=清除非法占领人员 -mtps_basesweep_desc_01=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位注重细节的职业雇佣兵,快速安全地协助我们完全清除暂时盘踞在~mission(Location|Address)的非法占领人员。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;清除盘踞在此地的所有非法占领人士。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人之技艺。\n +mtps_basesweep_desc_01=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位注重细节的职业雇佣兵,快速安全地协助我们完全清除暂时盘踞在 ~mission(Location|Address) 的非法占领人员。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;清除盘踞在此地的所有非法占领人士。\n\n基本要求\n• 两年以上综合佣兵及/或安保经验。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 熟练掌握快速消灭敌人之技艺。\n mtps_basesweep_title_01=清除非法占领人员 -mtps_bounty_desc_ERT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来协助逮捕位于~mission(Location|Address)的极端危险目标~mission(TargetName)。\n\n极端危险目标会通常驾驶一艘次主力舰级别舰船,拥有多名重武装的同伙,预计非常难以逮捕。最好带上支援来协助你与这个目标交战。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n -mtps_bounty_desc_HRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人去逮捕位于~mission(Location|Address)的高风险目标~mission(TargetName)。\n\n高风险目标通常驾驶一艘大型多人舰船,有几名已知同伙,预计很难逮捕。最好带上援手协助你和这个目标交战。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n -mtps_bounty_desc_LRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的赏金猎人去逮捕位于~mission(Location|Address)的低风险目标~mission(TargetName)。\n\n 低风险目标通常驾驶单座飞船,有几名已知的同伙,应该很容易逮捕。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n -mtps_bounty_desc_MRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的赏金猎人去逮捕位于~mission(Location|Address)的中等风险目标~mission(TargetName)。\n\n中等风险目标通常驾驶一艘小型多人舰船,有几名已知的同伙,逮捕会稍微有点困难。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n -mtps_bounty_desc_VHRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的赏金猎人去逮捕位于~mission(Location|Address)的极高风险目标~mission(TargetName)。\n\n极高风险目标通常驾驶一艘大型多人舰船,拥有多名重武装的同伙,预计很难逮捕。最好带上援兵协助你与这个目标交战。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n -mtps_bounty_desc_VLRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的赏金猎人去逮捕位于~mission(Location|Address)的极低风险目标~mission(TargetName)。\n\n极低风险目标通常驾驶单座飞船,有少数几名已知的同伙,相对比较容易逮捕。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n -mtps_bounty_desc_intro=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的新赏金猎人来扩充人手。为了评估你的水平,我们希望你能够协助我们在~mission(Location|Address)对~mission(TargetName)的逮捕行动。\n\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n -mtps_bounty_desc_rehire=工作简介\n虽然你过去的表现没有达到我们的标准,微科防卫服务还是决定为你提供一个挽回的机会。\n\n为了评估你的水平,我们希望你能在~mission(Location|Address)逮捕~mission(TargetName)。\n\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n -mtps_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来协助逮捕~mission(Location|Address)的~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯和平民在场,但我们希望你能只与赏金目标接触。为了最大限度地减少负担,本合约不允许出现任何附加伤害。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉~mission(TargetName)。\n• 确保不会出现附加伤害。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理高度紧张之情况。\n -mtps_bounty_fps_UGF_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来逮捕~mission(Location|Address)的~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯在场,但我们希望你专注于完成赏金目标。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理高度紧张之情况。\n -mtps_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来协助逮捕~mission(Location|Address)的~mission(TargetName)。我们得知可能会有平民在场,所以请小心可能的误伤。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉~mission(TargetName)。\n• 确保没有平民伤亡。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n -mtps_bounty_fps_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来逮捕~mission(Location|Address)的~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯在场,但我们希望你专注于完成赏金目标。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n -mtps_bounty_fps_desc_first_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的新赏金猎人来扩充我们的人手。为了评估您的水平,我们希望您能够协助我们从~mission(Location|Address)逮捕~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯在场,但我们希望你专注于完成赏金目标。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n -mtps_bounty_fps_desc_rehire_001=关于工作\n虽然您过去的表现没有达到我们的标准,微科防卫服务还是决定为您提供一个自我救赎的机会。\n\n为了评估您的水平,我们希望您能从~mission(Location|Address)逮捕~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯在场,但我们希望你专注于完成赏金目标。\n\n工作内容\n• 自行前往~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n -mtps_bounty_fps_title_001=可用赏金:~mission(TargetName)(中风险目标 MRT) -mtps_bounty_fps_title_first_001=可用赏金评估 -mtps_bounty_fps_title_rehire_001=可用赏金重新评估 -mtps_bounty_title_ERT=可用赏金:~mission(TargetName)(极端危险目标 ERT) -mtps_bounty_title_HRT=可用赏金:~mission(TargetName)(高风险目标 HRT) -mtps_bounty_title_LRT=可用赏金:~mission(TargetName)(低风险目标 LRT) -mtps_bounty_title_MRT=可用赏金:~mission(TargetName)(中风险目标 MRT) -mtps_bounty_title_VHRT=可用赏金:~mission(TargetName)(极高风险目标 VHRT) -mtps_bounty_title_VLRT=可用赏金:~mission(TargetName)(极低风险目标 VLRT) -mtps_bounty_title_intro=可用赏金评估 +mtps_bounty_desc_ERT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来协助逮捕位于 ~mission(Location|Address) 的极端危险目标(ERT)~mission(TargetName)。\n\n极端危险目标会通常驾驶一艘次主力舰级别舰船,拥有多名重武装的同伙,预计非常难以逮捕。最好带上支援来协助你与这个目标交战。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n +mtps_bounty_desc_HRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人去逮捕位于 ~mission(Location|Address) 的高风险目标 ~mission(TargetName)。\n\n高风险目标通常驾驶一艘大型多人舰船,有几名已知同伙,预计很难逮捕。最好带上援手协助你和这个目标交战。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n +mtps_bounty_desc_LRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的赏金猎人去逮捕位于 ~mission(Location|Address) 的低风险目标 ~mission(TargetName)。\n\n 低风险目标通常驾驶单座飞船,有几名已知的同伙,应该很容易逮捕。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n +mtps_bounty_desc_MRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的赏金猎人去逮捕位于 ~mission(Location|Address) 的中等风险目标 ~mission(TargetName)。\n\n中等风险目标通常驾驶一艘小型多人舰船,有几名已知的同伙,逮捕会稍微有点困难。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n +mtps_bounty_desc_VHRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的赏金猎人去逮捕位于 ~mission(Location|Address) 的极高风险目标 ~mission(TargetName)。\n\n极高风险目标通常驾驶一艘大型多人舰船,拥有多名重武装的同伙,预计很难逮捕。最好带上援兵协助你与这个目标交战。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n +mtps_bounty_desc_VLRT=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的赏金猎人去逮捕位于 ~mission(Location|Address) 的极低风险目标 ~mission(TargetName)。\n\n极低风险目标通常驾驶单座飞船,有少数几名已知的同伙,相对比较容易逮捕。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n +mtps_bounty_desc_intro=工作简介\n微科防卫服务正在寻找一位有资质的新赏金猎人来扩充人手。为了评估你的水平,我们希望你能够协助我们在 ~mission(Location|Address) 对 ~mission(TargetName) 的逮捕行动。\n\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n +mtps_bounty_desc_rehire=工作简介\n虽然你过去的表现没有达到我们的标准,微科防卫服务还是决定为你提供一个挽回的机会。\n\n为了评估你的水平,我们希望你能在 ~mission(Location|Address) 逮捕 ~mission(TargetName)。\n\n工作内容\n• 使用自己的载具前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力消灭 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有适合战斗的载具。\n• 可立即执行任务。\n\n满足以下条件者优先\n• 有能力处理高压情况。\n +mtps_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来协助逮捕 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯和平民在场,但我们希望你能只与赏金目标接触。为了最大限度地减少负担,本合约不允许出现任何附加伤害。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉 ~mission(TargetName)。\n• 确保不会出现附加伤害。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理高度紧张之情况。\n +mtps_bounty_fps_UGF_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来逮捕 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯在场,但我们希望你专注于完成赏金目标。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n +mtps_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来协助逮捕 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(TargetName)。我们得知可能会有平民在场,所以请小心可能的误伤。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉 ~mission(TargetName)。\n• 确保没有平民伤亡。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n +mtps_bounty_fps_desc_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的赏金猎人来逮捕 ~mission(Location|Address) 的 ~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯在场,但我们希望你专注于完成赏金目标。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n +mtps_bounty_fps_desc_first_001=关于工作\n微科防卫服务正在寻找一位符合资格的新赏金猎人来扩充我们的人手。为了评估您的水平,我们希望您能够协助我们从 ~mission(Location|Address) 逮捕 ~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯在场,但我们希望你专注于完成赏金目标。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n +mtps_bounty_fps_desc_rehire_001=关于工作\n虽然您过去的表现没有达到我们的标准,微科防卫服务还是决定为您提供一个自我救赎的机会。\n\n为了评估您的水平,我们希望您能从 ~mission(Location|Address) 逮捕 ~mission(TargetName)。\n\n虽然可能会有其他罪犯在场,但我们希望你专注于完成赏金目标。\n\n工作内容\n• 自行前往 ~mission(Location|Address)。\n• 使用必要武力;解决掉 ~mission(TargetName)。\n\n基本要求\n• 赏金猎人工会成员及合适的认证。\n• 拥有战斗装备及交通工具。\n• 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n• 能够处理严重事态。\n +mtps_bounty_fps_title_001=公开赏金:~mission(TargetName)(中等风险目标 MRT) +mtps_bounty_fps_title_first_001=公开赏金评估 +mtps_bounty_fps_title_rehire_001=公开赏金重新评估 +mtps_bounty_title_ERT=公开赏金:~mission(TargetName) (极端危险目标 ERT) +mtps_bounty_title_HRT=公开赏金:~mission(TargetName)(高风险目标 HRT) +mtps_bounty_title_LRT=公开赏金:~mission(TargetName)(低风险目标 LRT) +mtps_bounty_title_MRT=公开赏金:~mission(TargetName)(中等风险目标 MRT) +mtps_bounty_title_VHRT=公开赏金:~mission(TargetName)(极高风险目标 VHRT) +mtps_bounty_title_VLRT=公开赏金:~mission(TargetName)(极低风险目标 VLRT) +mtps_bounty_title_intro=公开赏金评估 mtps_bounty_title_rehire=赏金逮捕重新评估 mtps_destroyprobe_desc_001=关于工作\n在微科,我们致力于带来合作共赢、友善及有趣的合约体验。我们需要一位注重细节的飞行员,以善于分析与解决问题和熟知战斗策略头脑,来以极少的失误按时完成这个项目。\n\n工作内容\n* 扫描区域并定位出在微科星域内施展非法监听的~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)。\n* 这些所谓的“数据爬取器”内置安保协议,在受到攻击后将试图上传储存的信息。\n* 在数据传输完毕前摧毁所有爬取器。\n \n地点\n~mission(Location|Address)\n\n基本要求\n* 相应资质或同等实战经验。\n* 两年以上以战斗飞行为主的综合佣兵及/或安保经验。\n* 拥有战斗型飞船。\n* 可立即出发。\n\n满足以下条件者优先\n* 熟悉PDC监听器。\n* 精通扫描与拆除技能。 mtps_destroyprobe_title_001=发现非法监视器 mtps_from=微科防卫服务 murderspree_desc=~mission(DistractionKillDescription|Description) -murderspree_desc_0001=我给你讲点悲伤的事。那年今日,海军部队来了,把我的一些船员化为了灰烬。他们还在工作,没有收到一丝警告,就被扔进了太空。难以置信对吧。\n\n现在我在想,是时候解决这个问题了,听说执法系统里有个五星通缉犯这种东西这可是个不可多得的好机会。看,只要你的犯罪等级达到这么高,安全部队一接到消息,勇敢的星际公民就会来追捕你。现在听好了,我想让他们抓你。\n\n所有人取追捕你的时候,你就把他们先引开。然后杀掉~mission(KillCount)个他们的人,我想这也算是为我的船员讨回公道,我也会给你一笔不错的回报。\n\n还有一点需要注意 - 一旦你开了第一枪,我需要你在~mission(KillTime)内完成任务。就像他们消灭我的伙计一样,我真是感情用事。 -murderspree_desc_0002=一旦你达到了第五等级,你就是个疯狂的坏蛋了。准确来说正是我的赌博所需要的那种人。\n\n我的笨蛋朋友说,绝对没有人可以在~mission(KillTime)内杀~mission(KillCount)个海军士兵。我说只要有正确的人就能完成这个任务。此外,只要你还保持着高通缉等级,你进入的任何安保区都会有海军追杀你。小事一桩。\n\n你觉得怎么样呢?做到,一半的奖金就是你的。时间将会从你开始攻击第一个人开始计算。\n\n -murderspree_desc_0003=我敢肯定你已经意识到了,最近海军正试着开始清理整顿斯坦顿星系。作为一个显然不喜欢法律的人,这对你很不利,对我更糟。我在星系中的一家大型安全公司工作(不会告诉你是哪家的),随着海军势力扩大,我也变得无事可做了。\n\n我需要的是一场灾难,来向公众证明海军不是他们的救世主。\n\n你就是我请来的灾难。\n\n我将会给你大量的钱,只要你在~mission(KillTime)内干掉~mission(KillCount)个海军士兵。只要你是五星通缉犯,那些英勇的海军士兵就会在安全区内的任何时候出现在你面前,这会让事情简单很多。我会在你开出第一枪的时候开始计时。我想如此规模的事件足以唬住一堆人让他们去雇佣我的公司。 +murderspree_desc_0001=我给你讲点悲伤的事。那年今日,海军部队来了,把我的一些船员化为了灰烬。他们还在工作,没有收到一丝警告,就被扔进了太空。难以置信对吧。\n\n现在我在想,是时候解决这个问题了,听说执法系统里有个五星通缉犯这种东西这可是个不可多得的好机会。看,只要你的犯罪等级达到这么高,安全部队一接到消息,勇敢的星际公民就会来追捕你。现在听好了,我想让他们抓你。\n\n所有人取追捕你的时候,你就把他们先引开。然后杀掉 ~mission(KillCount) 个他们的人,我想这也算是为我的船员讨回公道,我也会给你一笔不错的回报。\n\n还有一点需要注意 - 一旦你开了第一枪,我需要你在 ~mission(KillTime) 内完成任务。就像他们消灭我的伙计一样,我真是感情用事。 +murderspree_desc_0002=一旦你达到了第五等级,你就是个疯狂的坏蛋了。准确来说正是我的赌博所需要的那种人。\n\n我的笨蛋朋友说,绝对没有人可以在 ~mission(KillTime) 内杀 ~mission(KillCount) 个海军士兵。我说只要有正确的人就能完成这个任务。此外,只要你还保持着高通缉等级,你进入的任何安保区都会有海军追杀你。小事一桩。\n\n你觉得怎么样呢?做到,一半的奖金就是你的。时间将会从你开始攻击第一个人开始计算。\n\n +murderspree_desc_0003=我敢肯定你已经意识到了,最近海军正试着开始清理整顿斯坦顿星系。作为一个显然不喜欢法律的人,这对你很不利,对我更糟。我在星系中的一家大型安全公司工作(不会告诉你是哪家的),随着海军势力扩大,我也变得无事可做了。\n\n我需要的是一场灾难,来向公众证明海军不是他们的救世主。\n\n你就是我请来的灾难。\n\n我将会给你大量的钱,只要你在 ~mission(KillTime) 内干掉 ~mission(KillCount) 个海军士兵。只要你是五星通缉犯,那些英勇的海军士兵就会在安全区内的任何时候出现在你面前,这会让事情简单很多。我会在你开出第一枪的时候开始计时。我想如此规模的事件足以唬住一堆人让他们去雇佣我的公司。 murderspree_from=~mission(DistractionKillFrom) murderspree_obj_display_01=海军士兵击杀数:%ls murderspree_obj_display_02=剩余时间:%ls -murderspree_obj_long_01=在规定时间内消灭~mission(KillCount)个海军士兵。 -murderspree_obj_short_01=消灭~mission(KillCount)个海军士兵 +murderspree_obj_long_01=在规定时间内消灭 ~mission(KillCount) 个海军二等兵。 +murderspree_obj_short_01=消灭 ~mission(KillCount) 个海军二等兵 murderspree_title=~mission(DistractionKillDescription|Title) murderspree_title_0001=血债血偿 murderspree_title_0002=孤注一掷 murderspree_title_0003=海军突袭 -mustcomesecond_obj_display_01,P=卢卡冲击:在比赛中获得第二名 (不能打平) -mustcomesecond_obj_long_01,P=卢卡冲击UEC ~mission(MustComeSecondReward) - 在比赛中获得第二名 (不能打平) -mustcomesecond_obj_short_01,P=在比赛中获得第二名 (不能打平) +mustcomesecond_obj_display_01,P=卢卡·布伦特:在比赛中排名第二(不能并列) +mustcomesecond_obj_long_01,P=卢卡·布伦特:联合地球信劵 ~mission(MustComeSecondReward) - 在比赛中获得第二名 (不能并列) +mustcomesecond_obj_short_01,P=在比赛中排名第二(不能并列) navitem_advanced=高级 navitem_brow=眉骨 navitem_cheeks=脸颊 @@ -64451,34 +64451,34 @@ ninetails_steal_Danger_Hard_001=NineTails Steal Hard Danger placeholder text ninetails_steal_Desc_Hard_001=NineTails Steal Hard Description placeholder text ~mission(Danger) (Contractor|StealHardTimed) ninetails_steal_Timed_Hard_001=NineTails Steal Hard Timed placeholder text ninetails_steal_Title_Hard_001=NineTails Steal Hard Title placeholder text -northrock_boarders_890J_VIP_desc_001,P=Rescue VIP -northrock_boarders_890J_VIP_title_001,P=URGENT: VIP in danger +northrock_boarders_890J_VIP_desc_001,P=救援 VIP +northrock_boarders_890J_VIP_title_001,P=紧急:VIP陷入危险 northrock_boarders_890J_desc_001=一位行政客户刚刚向我们发出求救信号,他们的890跃动在~mission(Location)被拦截并被不法分子登上了船。因为船上存了一些比较敏感的私人数据,所以他们更希望能私下处理这个问题。\n\n你的首要任务是把不法分子以最快的速度清理掉,这样一支救援小组就能派遣过去把船返还给船主。让这些非法之徒控制这艘船的时间越长,它被抢走的可能性就越大。为了能更快速的解决问题,我建议你组织一个特勤小组来执行此任务。\n\n需要注意的一点是,船上所有幸存的船员都在船上的私人安全部队的保护下坐救生艇安全逃离了。不过,现在船上的状况仍然无法确定,为了以防万一,执行任务的时候请务必留意是否还有友军,以免误伤。\n\n还有,如果可能的话,我们的客户会“非常乐意”看到你能把飞船内的数据保护下来不被盗走。如果你能成功阻止这些机密数据以远程传输的方式被盗走,会有一笔非常丰厚的额外奖金等着你。\n\n如果换作是我的话,我会尽全力完成这位客户的要求让他满意。\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_boarders_890J_title_001=紧急:登舰行动进行中 -northrock_bounty_PVP_desc_001=我们收到了一则合约,需要去缉拿一位侥幸脱逃的罪犯,名为~mission(TargetName)。\n\n我想以你在工会那边的评级,是能帮我们处理这件事的。他会比你平时处理的目标更为棘手。\n\n祝你好运\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_PVP_desc_001=我们收到了一则合约,需要去缉拿一位侥幸脱逃的罪犯,名为 ~mission(TargetName)。\n\n我想以你在工会那边的评级,是能帮我们处理这件事的。他会比你平时处理的目标更为棘手。\n\n祝你好运\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_bounty_PVP_desc_002=有个能让你找到 ~mission(TargetName)的小线索。\n\n这个罪犯会比平时处理的那些更为难抓。尽量比他们快上个一两步,就不会有什么大问题了。\n\n感谢你帮我这忙,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_PVP_desc_003=有个名叫~mission(TargetName)的罪犯需要你拿下。留点心,他们向来都比较难捉摸。虽然不清楚逮捕他们的过程中会遇到哪些困难,但你一定都能处理好的。\n\n祝你好运\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_PVP_desc_first=嗨,\n\n希望你不介意,但我知道你在赏金猎人工会的情况,并想看下你有没有兴趣和我们北境之岩服务团队签订合同,我们是星系内评价最高的私人安保公司之一。\n\n如果你有兴趣的话,首先需要你去完成一份临时嫌犯逮捕合约。与其说是评断,其实更像是次机会,来确保我们能有良好的共事关系。\n\n你要找的嫌犯名叫~mission(TargetName)。他们可是出了名的难以捉摸,所以对你来说会有些困难。\n\n希望尽快收到你的消息,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_PVP_desc_rehire=嘿,又是我\n\n有段时间了,希望一切都好。我知道事情并非圆满结束,但在和管理层讨论了一番后,我想给你一次机会来还自己一个清白。你很有潜力,我很遗憾之前没有个很好的机会来展示你的能力\n\n去逮捕~mission(TargetName),然后我们再看看如何恢复你和我们之间的合作关系。\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_PVP_desc_003=有个名叫 ~mission(TargetName) 的罪犯需要你拿下。留点心,他们向来都比较难捉摸。虽然不清楚逮捕他们的过程中会遇到哪些困难,但你一定都能处理好的。\n\n祝你好运\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_PVP_desc_first=嗨,\n\n希望你不介意,但我知道你在赏金猎人工会的情况,并想看下你有没有兴趣和我们北境之岩服务团队签订合约,我们是星系内评价最高的私人安保公司之一。\n\n如果你有兴趣的话,首先需要你去完成一份临时嫌犯逮捕合约。与其说是评断,其实更像是次机会,来确保我们能有良好的共事关系。\n\n你要找的嫌犯名叫 ~mission(TargetName)。他们可是出了名的难以捉摸,所以对你来说会有些困难。\n\n希望尽快收到你的消息,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_PVP_desc_rehire=嘿,又是我\n\n有段时间了,希望一切都好。我知道事情并非圆满结束,但在和管理层讨论了一番后,我想给你一次机会来还自己一个清白。你很有潜力,我很遗憾之前没有个很好的机会来展示你的能力\n\n去逮捕 ~mission(TargetName),然后我们再看看如何恢复你和我们之间的合作关系。\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_bounty_PVP_title_001=逮捕嫌犯:~mission(TargetName) northrock_bounty_PVP_title_first=临时嫌犯逮捕合约 northrock_bounty_PVP_title_rehire=临时嫌犯逮捕合约(重新评估) -northrock_bounty_desc_001=这里有另一份能够给你的赏金任务。这次的目标是~mission(TargetName)。我承认这不是一份简单的任务,但对你来说应该不是什么大问题。他们最后的已知位置是在~mission(Location|Address)。\n\n\n期待看到你顺利完成任务,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_desc_002=我们又需要你的专业能力了。这一次需要你去跟踪并击杀臭名昭著的~mission(TargetName)。最后一次看到他们是在~mission(Location|Address)。就算帮我个忙,处理的尽量干净利落些,可以不?务必注意安全啊。\n\n\n感谢你能处理这个任务,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_desc_001=这里有另一份能够给你的赏金任务。这次的目标是 ~mission(TargetName)。我承认这不是一份简单的任务,但对你来说应该不是什么大问题。他们最后的已知位置是在 ~mission(Location|Address)。\n\n期待看到你顺利完成任务,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_desc_002=我们又需要你的专业能力了。这一次需要你去跟踪并击杀臭名昭著的 ~mission(TargetName)。最后一次看到他们是在 ~mission(Location|Address)。\n\n就算帮我个忙,处理的尽量干净利落些,可以不?务必注意安全啊。\n\n感谢你能处理这个任务,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_bounty_desc_003=这里有一份赏金任务给你。~mission(TargetName)。他们最后的已知位置是在~mission(Location|Address)。不是那种最高级别的目标,但仍然会有些棘手。总之,把这个解决掉对这星系的所有人都有好处。\n\n\n预祝狩猎愉快,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_desc_first=嘿,\n\n希望你最近过得不错。我可能已经联系过您了,但以防万一,我想再给你发一次信息。我是北岩服务集团斯坦顿分公司的后勤官,本集团是该星系中评级最高的私人保安公司之一,我们正在寻求更多的合约承包者。现在,即使你已经获得了赏金猎人公会的认证,北境之岩还需要你完成一份专业合约以确保你是一个优秀的合作者。我希望您先去拿到~mission(TargetName)的赏金,他们最后的已知位置是在~mission(Location|Address)。把那件事做完,我们就会考虑给你更多的工作,希望不久后就能收到您的消息,\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_desc_rehire=所以,都过去这么久了,我让管理层同意给你第二次为北境之岩充当赏金猎人的机会。如果你能够证明自己有能力成功地完成一份合约,那就好了。逮捕~mission(TargetName),然后我们再看看如何恢复你的职位,他们最后的已知位置是在~mission(Location|Address)。\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_fps_UGF_boss_desc_001=嘿,\n\n这里有份有趣的合约,一个叫做~mission(TargetName) 的高等级罪犯已经被定位藏在~mission(Location|Address)。\n\n根据我们的情报,目标在开阔地区坐以待毙的可能性极低。你很有可能需要渗透进入设施内将他们引诱出来。\n\n来一场大型枪战或许就能办到了。\n\n祝你好运\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n -northrock_bounty_fps_UGF_boss_nocivs_desc_001=嘿,\n\n有一份需要比平时更多策略的合约。一个叫做~mission(TargetName)的高等级罪犯正与大量非法分子躲藏在~mission(Location|Address)。\n\n我们的情报显示出~mission(TargetName|Last)的手下很可能是为了保护他们的老板而集结的。我猜你必须先解决掉他们才能找到~mission(TargetName|Last)。\n\n话虽如此,我并不希望你进行无差别攻击。有时这些法外之徒身边会有一些平民,应该把他们当作非战斗人员。\n\n祝你好运\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n -northrock_bounty_fps_title_001=赏金任务: ~mission(TargetName)(高风险目标 HRT) -northrock_bounty_prisoner_desc_001=曾经犯罪的~mission(TargetName)已经从当地的再造中心逃脱,北境之岩已经签约承诺将囚犯送回监狱。根据我的经验,逃犯是不会乖乖就擒的,所以你要用尽一切办法找到他们,制服他们。有些能通过骇入系统消除记录的地方比较值得注意一下,这并不是第一次有囚犯在越狱后试图抹去自己的犯罪记录。祝你狩猎愉快,\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_prisoner_desc_002=北境之岩收到了一个叫~mission(TargetName)的家伙的赏金任务。他和同伴或许在好一段时间都会保持低调,但是最一劳永逸的方法就是消除自己的犯罪记录。我会调查一下当地哪些地方能接入安保网络。\n\n我警告你 - 准备战斗,刚逃出监狱的人可不想再次回去。\n\n祝你狩猎愉快,\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_bounty_prisoner_desc_003=嘿,\n\n我给您准备了一个硬骨头。被定罪的罪犯~mission(TargetName)设法从拘役中逃脱了,正在逃跑。\n\n不清楚他和同伴躲在哪,但我想说您应该检查这一带地区那些他们可能会骇入系统将他们的犯罪记录清除的地方,聪明的恶棍通常先去那里,他们肯定不高兴撞见你。祝您好运,\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_desc_first=嘿,\n\n希望你最近过得不错。我可能已经联系过您了,但以防万一,我想再给你发一次信息。我是北岩服务集团斯坦顿分公司的后勤官,本集团是该星系中评级最高的私人保安公司之一,我们正在寻求更多的合约承包者。\n\n现在,即使你已经获得了赏金猎人公会的认证,北境之岩还需要你完成一份专业合约以确保你是一个优秀的合作者。我希望您先去拿到 ~mission(TargetName) 的赏金,他们最后的已知位置是在 ~mission(Location|Address)。\n\n把那件事做完,我们就会考虑给你更多的工作。\n\n希望不久后就能收到您的消息,\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_desc_rehire=所以,都过去这么久了,我让管理层同意给你第二次为北境之岩充当赏金猎人的机会。如果你能够证明自己有能力成功地完成一份合约,那就好了。\n\n逮捕 ~mission(TargetName),然后我们再看看如何恢复你的职位,他们最后的已知位置是在 ~mission(Location|Address)。\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_fps_UGF_boss_desc_001=嘿,\n\n这里有份有趣的合约,一个叫做 ~mission(TargetName) 的高等级罪犯已经被定位藏在 ~mission(Location|Address)。\n\n根据我们的情报,目标在开阔地区坐以待毙的可能性极低。你很有可能需要渗透进入设施内将他们引诱出来。\n\n来一场大型枪战或许就能办到了。\n\n祝你好运\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n +northrock_bounty_fps_UGF_boss_nocivs_desc_001=嘿,\n\n有一份需要比平时更多策略的合约。一个叫做 ~mission(TargetName) 的高等级罪犯正与大量非法分子躲藏在 ~mission(Location|Address)。\n\n我们的情报显示出 ~mission(TargetName|Last) 的手下很可能是为了保护他们的老板而集结的。我猜你必须先解决掉他们才能找到 ~mission(TargetName|Last)。\n\n话虽如此,我并不希望你进行无差别攻击。有时这些法外之徒身边会有一些平民,应该把他们当作非战斗人员。\n\n祝你好运\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队\n +northrock_bounty_fps_title_001=赏金任务:~mission(TargetName)(高风险目标 HRT) +northrock_bounty_prisoner_desc_001=曾经犯罪的 ~mission(TargetName) 已经从当地的再造中心逃脱,北境之岩已经签约承诺将囚犯送回监狱。根据我的经验,逃犯是不会乖乖就擒的,所以你要用尽一切办法找到他们,制服他们。\n\n有些能通过骇入系统消除记录的地方比较值得注意一下,这并不是第一次有囚犯在越狱后试图抹去自己的犯罪记录。\n\n祝你狩猎愉快,\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_prisoner_desc_002=北境之岩收到了一个叫 ~mission(TargetName) 的家伙的赏金任务。他和同伴或许在好一段时间都会保持低调,但是最一劳永逸的方法就是消除自己的犯罪记录。我会调查一下当地哪些地方能接入安保网络。\n\n我警告你 - 准备战斗,刚逃出监狱的人可不想再次回去。\n\n祝你狩猎愉快,\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_bounty_prisoner_desc_003=嘿,\n\n我给您准备了一个硬骨头。被定罪的罪犯 ~mission(TargetName) 设法从拘役中逃脱了,正在逃跑。\n\n不清楚他和同伴躲在哪,但我想说您应该检查这一带地区那些他们可能会骇入系统将他们的犯罪记录清除的地方,聪明的恶棍通常先去那里。\n\n他们肯定不高兴撞见你。\n\n祝您好运,\n\n布雷登·科查多\n后勤官- 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_bounty_prisoner_desc_intro=你好,\n\n我叫布雷登·科查多,北境之岩服务团队的后勤官,斯坦顿星系内最大的独立安保公司。我可能已经找过你了,但我们希望能联系上每个达到高标准的人,并去完成我们的临时合约。\n\n成为北境之岩的承包商绝对是你的不二之选。我们良好的声誉能为你提供一些既有趣又不乏挑战性的工作,且报酬高于星系内的其它竞争者。\n\n如果,你想获得认证的话,你需要去抓捕 ~mission(TargetName)。他们最近刚从拘留中心里逃出来,而你的工作就是在他们消声灭迹前,把他们抓回去。\n\n有些线索能帮得上忙,可以假设他们此时应该赶着要去清除记录,我建议你在拘留中心的位置,和他们有机会能骇入记录系统的地方进行下三角定位。\n\n搞定这事我再看看能不能安排给你更多的活。\n\n希望尽快收到你的答复,\n\n布雷登·科查多\n后勤官 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_bounty_prisoner_desc_rehire=嘿,\n\n我知道已经有段时间了,但如果你对完成北境之岩的合约工作还有兴趣的话,我说服了管理层给你进行一次重新评估。如果你能帮我们完成一个赏金,我就能帮你看下和恢复职权相关的事。\n\n这份临时合约需要你去抓捕个逃犯,~mission(TargetName)。尽你所能在他们有机会清除资料库内的犯罪记录前把他们拿下,不然这事可就有些难办了。\n\n希望你能信得过。\n \n布雷登·科查多\n后勤官 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_bounty_prisoner_title_001=逃犯赏金任务:~mission(TargetName) northrock_bounty_prisoner_title_intro=临时逃犯赏金任务 -northrock_bounty_prisoner_title_rehire=临时逃犯赏金任务 (重新评估) +northrock_bounty_prisoner_title_rehire=临时逃犯赏金任务(重新评估) northrock_bounty_title_001=赏金任务:~mission(TargetName) northrock_bounty_title_E=赏金任务:~mission(TargetName)(低风险目标 LRT) northrock_bounty_title_H=赏金任务:~mission(TargetName)(高风险目标 HRT) @@ -64487,9 +64487,9 @@ northrock_bounty_title_S=赏金任务:~mission(TargetName) (极端危险目 northrock_bounty_title_VE=赏金任务:~mission(TargetName)(极低风险目标 VLRT) northrock_bounty_title_VH=赏金任务:~mission(TargetName)(极高风险目标 VHRT) northrock_bounty_title_first=临时赏金合约 -northrock_bounty_title_rehire=临时赏金合约 (重新评估) +northrock_bounty_title_rehire=临时赏金合约(重新评估) northrock_from_001=北境之岩服务团队 -northrock_groupbounty_desc_01=当地法院刚刚给我们发了一份集体逮捕令。他们正在追捕几名与一场严重盗窃案有关的犯罪嫌疑人,分别是~mission(Target1),~mission(Target2)和 ~mission(Target3)。\n\n在规定的时间内处理好这件事,我们就给你相当可观的报酬。\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_groupbounty_desc_01=当地法院刚刚给我们发了一份集体逮捕令。他们正在追捕几名与一场严重盗窃案有关的犯罪嫌疑人,分别是~mission(Target1),~mission(Target2)和 ~mission(Target3)。\n\n在规定的时间内处理好这件事,我们就给你相当可观的报酬。\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_groupbounty_desc_02=督导局最近正在追捕一伙嫌疑人,但到目前为止都没什么好消息。但他们现在有一点是幸运的,那就是北境之岩准备来收拾这个烂摊子了。\n\n我们得到了一个限时逮捕令:\n- ~mission(Target1)\n- ~mission(Target2)\n- ~mission(Target3)\n\n与嫌疑人接触时请注意安全。我可不想看到他们其中任何一个逃掉,这会导致我们收到的报酬被削减。\n\n布雷登·科查多\n后勤官 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_groupbounty_desc_03=看起来你已经证明了自己的实力,那这张限时集体逮捕令对你而言应该不成问题。\n\n这次你需要摆平~mission(Target1),~mission(Target2)和~mission(Target3)。他们很可能已经不在一起行动了,但曾经在一起的时候可是一群极其凶残的家伙。之前他们一起行动的时候就频频出现在重刑罪犯名单上。\n\n虽然要在时限内把他们全都抓回来十分危险,但报酬会非常丰厚,所以值得一试。\n\n祝一切顺利,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_groupbounty_desc_04=上头很想抓到这个和最近一些犯罪活动有关的三人帮:~mission(Target1),~mission(Target2),和~mission(Target3)。\n\n他们可说是处在风口浪尖,但我相信你一定能把他们都拿下的。\n\n这些额外的报酬应该能对得起你在时限内抓捕他们所做的努力。\n\n祝你好运,\n\n布雷登·科查多\n后勤官 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 @@ -64502,9 +64502,9 @@ northrock_groupbounty_title_03=赏金任务:集体逮捕令(极高风险目 northrock_groupbounty_title_04=赏金任务:集体逮捕令(极端危险目标 ERT) northrock_groupbounty_title_intro=临时集体逮捕令 northrock_groupbounty_title_rehire=临时集体逮捕令(重新评估) -northrock_recoverspace_desc_0001=雪中送炭。我们的一位客户在星系间通勤时被抢劫。以现有的情报来看,犯罪嫌疑人很有可能是一名当地劫匪,名叫~mission(TargetName)。幸运的是,他们似乎还自己藏着偷来的~mission(Contractor|RecoverSpaceItem)。\n\n你需要追踪到这个混蛋,将其绳之以法,然后再把偷来的财物送还~mission(Destination)给我们的失主。\n\n狩猎愉快,\n\n布雷登·科查多\n后勤客户 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_recoverspace_desc_0002=刚刚收到点儿好消息。我们的一个线人得到了一条情报,是关于我们一直在找的失窃财物。似乎有一个名声不太好,名叫~mission(TargetName)的人正在星系里飞行。\n\n我需要你去找到这个~mission(TargetName|Last),将被偷的~mission(Contractor|RecoverSpaceItem)找回来并将它送到~mission(Destination)。\n\n你应该能搞定吧?\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 -northrock_recoverspace_desc_0003=看起来丢失的~mission(Contractor|RecoverSpaceItem)突然有了信儿。猜猜是在哪? \n\n就在窃贼~mission(TargetName)的船屁股那里。不知道他们是把活儿给办砸了还是就是想把东西拿在自己手上,反正东西现在还在他们手上。\n\n你的任务就是找到~mission(TargetName|Last)然后"说服"他们把丢失的财物还给你。当你收回所有财物后,把它交还到~mission(Destination)。我们会在那里回收它们。\n\n去那里把它搞定,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_recoverspace_desc_0001=雪中送炭。我们的一位客户在星系间通勤时被抢劫。以现有的情报来看,犯罪嫌疑人很有可能是一名当地劫匪,名叫 ~mission(TargetName)。幸运的是,他们似乎还自己藏着偷来的 ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem)。\n\n你需要追踪到这个混蛋,将其绳之以法,然后再把偷来的财物送还 ~mission(Destination) 给我们的失主。\n\n狩猎愉快,\n\n布雷登·科查多\n后勤客户 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_recoverspace_desc_0002=刚刚收到点儿好消息。我们的一个线人得到了一条情报,是关于我们一直在找的失窃财物。似乎有一个名声不太好,名叫 ~mission(TargetName) 的人正在星系里飞行。\n\n我需要你去找到这个 ~mission(TargetName|Last),将被偷的 ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem) 找回来并将它送到 ~mission(Destination)。\n\n你应该能搞定吧?\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 +northrock_recoverspace_desc_0003=看起来丢失的 ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem) 突然有了信儿。猜猜是在哪? \n\n就在窃贼 ~mission(TargetName) 的船屁股那里。不知道他们是把活儿给办砸了还是就是想把东西拿在自己手上,反正东西现在还在他们手上。\n\n你的任务就是找到 ~mission(TargetName|Last) 然后“说服”他们把丢失的财物还给你。当你收回所有财物后,把它交还到 ~mission(Destination)。我们会在那里回收它们。\n\n去那里把它搞定,\n\n布雷登·科查多\n后勤官员 - 斯坦顿分部\n北境之岩服务团队 northrock_recoverspace_title_0001=回收财物 notification_PlayerTrade_Notification_RecipientSuccess_Desc=~playerTrade(TraderName) 转账给您:\n~playerTrade(CurrencyValueUEC) ~playerTrade(CurrencyTypeUEC)\n~playerTrade(CurrencyValueMER) ~playerTrade(CurrencyTypeMER) notification_PlayerTrade_Notification_RecipientSuccess_Title=成功收到转账 @@ -64545,9 +64545,9 @@ notification_calibration_onCalibrationStart_title=~quantumLink(PlayerName)已开 notification_group_created_Desc=%s notification_group_created_Prompt= notification_group_created_Title=您已创建 -notification_group_disbanded_Desc=组长已解散小队 +notification_group_disbanded_Desc=队长解散了小队 notification_group_disbanded_Prompt= -notification_group_disbanded_Title=小队解散 +notification_group_disbanded_Title=小队已解散 notification_hud_respawn_medbed_clearedbyowner=ICU设置已被所有者清除 notification_hud_respawn_medbed_outofrange=已指定的ICU设备超出范围 notification_hud_respawn_medbed_unavailable=已指定的ICU无法使用 @@ -64563,10 +64563,10 @@ notification_invite_friend_added_prompt= notification_invite_friend_added_title=好友已添加 notification_invite_friend_request_declined_desc= notification_invite_friend_request_declined_prompt= -notification_invite_friend_request_declined_title=好友请求被拒绝 +notification_invite_friend_request_declined_title=好友申请被拒绝 notification_invite_friend_request_received_desc= notification_invite_friend_request_received_prompt=是否添加为好友? -notification_invite_friend_request_received_title=好友请求 +notification_invite_friend_request_received_title=好友申请 notification_invite_lobby_Desc=%s notification_invite_lobby_Prompt=是否接受邀请? notification_invite_lobby_Title=邀请至大厅 @@ -64586,29 +64586,29 @@ notification_leader_changed_Desc=%s notification_leader_changed_Prompt= notification_leader_changed_Title=新组长 notification_leader_toPU_Desc=由 %s 发起 -notification_leader_toPU_Prompt=以小队加入持续性宇宙? +notification_leader_toPU_Prompt=与小队一同加入持续性宇宙? notification_leader_toPU_Title=小队正在登陆 notification_local_player_joined_Desc=%s notification_local_player_joined_Prompt= notification_local_player_joined_Title=您已加入 notification_local_player_joined_auto_Desc=%s notification_local_player_joined_auto_Prompt= -notification_local_player_joined_auto_Title=新组员已加入 +notification_local_player_joined_auto_Title=新队员已加入 notification_local_player_kicked_Desc=%s notification_local_player_kicked_Prompt= -notification_local_player_kicked_Title=组员被踢出 +notification_local_player_kicked_Title=队员被踢出 notification_local_player_left_Desc=%s notification_local_player_left_Prompt= -notification_local_player_left_Title=组员已离开 +notification_local_player_left_Title=队员已离开 notification_member_joined_Desc=%s notification_member_joined_Prompt= -notification_member_joined_Title=新组员已加入 +notification_member_joined_Title=新队员已加入 notification_member_kicked_Desc=%s notification_member_kicked_Prompt= -notification_member_kicked_Title=组员被踢出 +notification_member_kicked_Title=队员被踢出 notification_member_left_Desc=%s notification_member_left_Prompt= -notification_member_left_Title=组员已离开 +notification_member_left_Title=队员已离开 notification_party_launch_accepted_Desc=%s notification_party_launch_accepted_Prompt= notification_party_launch_accepted_Title=小队登录成功 @@ -64623,7 +64623,7 @@ notification_party_launch_failed_Title=小队登录失败 notification_party_launch_full_Desc=没有足够的位置容纳小队 notification_party_launch_full_Prompt= notification_party_launch_full_Title=战局已满 -notification_party_launch_not_in_party_Desc=您不是组员 +notification_party_launch_not_in_party_Desc=您不是队员 notification_party_launch_not_in_party_Prompt= notification_party_launch_not_in_party_Title=小队登录失败 notification_party_launch_not_in_session_Desc=不在战局中 @@ -64632,14 +64632,14 @@ notification_party_launch_not_in_session_Title=小队登录失败 notification_party_launch_not_leader_Desc=您不是组长 notification_party_launch_not_leader_Prompt= notification_party_launch_not_leader_Title=小队登录失败 -notification_party_launch_sent_Desc=通知已发送给组员 +notification_party_launch_sent_Desc=通知已发送给队员 notification_party_launch_sent_Prompt= notification_party_launch_sent_Title=小队登录请求已发送 notification_party_launch_session_not_found_Desc=战局未找到 notification_party_launch_session_not_found_Prompt= notification_party_launch_session_not_found_Title=小队登录失败 notification_party_member_started_QT_to_you=%s 开始量子航行到您的位置。 -notification_party_session_full_Desc=无法以小队加入战局 +notification_party_session_full_Desc=无法与小队一同加入战局 notification_party_session_full_Prompt= notification_party_session_full_Title=战局已满 notification_prompt_accept=按 '%s' 同意 @@ -64653,61 +64653,61 @@ notification_recovery_joinlastsession_Prompt=现在加入? notification_recovery_joinlastsession_Title=加入上次战局 openbounty_desc=~mission(Contractor|OpenBountyDescription) openbounty_from=~mission(Contractor|OpenBountyFrom) -openbounty_obj_long_01=找到已被定罪的罪犯并将其消灭。罪犯无资格参与有偿合同工作。 -openbounty_obj_short_01=已消灭的全部罪犯:~mission(TotalNeutralizedCrimeStatAll) +openbounty_obj_long_01=找到已被定罪的罪犯并将其消灭。罪犯无资格参与有偿合约工作。 +openbounty_obj_short_01=已消灭罪犯总计:~mission(TotalNeutralizedCrimeStatAll) openbounty_subobj_01a=已消灭1星罪犯:~mission(TotalNeutralizedCrimeStat1) openbounty_subobj_01b=已消灭2星罪犯:~mission(TotalNeutralizedCrimeStat2) openbounty_subobj_01c=已消灭3星罪犯:~mission(TotalNeutralizedCrimeStat3) openbounty_subobj_01d=已消灭4星罪犯:~mission(TotalNeutralizedCrimeStat4) openbounty_subobj_01e=已消灭5星罪犯:~mission(TotalNeutralizedCrimeStat5) openbounty_title=~mission(Contractor|OpenBountyTitle) -operatorMode_AirTrafficController,P=Air Traffic Controller -operatorMode_AirTrafficController_Navigation=Air Traffic Controller (NAV) -operatorMode_AirTrafficController_SCM,P=Air Traffic Controller (SCM) +operatorMode_AirTrafficController,P=空中交通管制员 +operatorMode_AirTrafficController_Navigation=空中交通管制员(航行) +operatorMode_AirTrafficController_SCM,P=空中交通管制员(战斗) operatorMode_AirTrafficController_Short=空管 -operatorMode_Combat,P=Guns -operatorMode_Combat_Navigation=Guns (NAV) -operatorMode_Combat_SCM,P=Guns (SCM) -operatorMode_Combat_Short=机炮 -operatorMode_Flight,P=Flight -operatorMode_Flight_Navigation=Flight (NAV) -operatorMode_Flight_SCM,P=Flight (SCM) +operatorMode_Combat,P=舰炮 +operatorMode_Combat_Navigation=舰炮(航行) +operatorMode_Combat_SCM,P=舰炮(战斗) +operatorMode_Combat_Short=舰炮 +operatorMode_Flight,P=航行 +operatorMode_Flight_Navigation=飞行(航行) +operatorMode_Flight_SCM,P=飞行(战斗) operatorMode_Flight_Short=飞行 -operatorMode_Inactive,P=Inactive -operatorMode_Inactive_Navigation=Inactive (NAV) -operatorMode_Inactive_SCM,P=Inactive (SCM) +operatorMode_Inactive,P=未启用 +operatorMode_Inactive_Navigation=无操作(航行) +operatorMode_Inactive_SCM,P=未启用(战斗) operatorMode_Inactive_Short=无 operatorMode_Mining,P=采矿 -operatorMode_Mining_Navigation=Mining (NAV) -operatorMode_Mining_SCM,P=Mining (SCM) +operatorMode_Mining_Navigation=采矿(航行) +operatorMode_Mining_SCM,P=采矿(战斗) operatorMode_Mining_Short=采矿 -operatorMode_Missile,P=Missile -operatorMode_Missile_Navigation=Missile (NAV) -operatorMode_Missile_SCM,P=Missile (SCM) +operatorMode_Missile,P=导弹 +operatorMode_Missile_Navigation=导弹(航行) +operatorMode_Missile_SCM,P=导弹(战斗) operatorMode_Missile_Short=导弹 -operatorMode_None,P=None -operatorMode_None_Navigation=None (NAV) -operatorMode_None_SCM,P=None (SCM) +operatorMode_None,P=无 +operatorMode_None_Navigation=无(航行) +operatorMode_None_SCM,P=无(战斗) operatorMode_None_Short=无 -operatorMode_QuantumNavigation,P=Quantum Navigation -operatorMode_QuantumNavigation_Navigation=Quantum Navigation (NAV) -operatorMode_QuantumNavigation_SCM,P=Quantum Navigation (SCM) +operatorMode_QuantumNavigation,P=量子航行 +operatorMode_QuantumNavigation_Navigation=量子航行(航行) +operatorMode_QuantumNavigation_SCM,P=量子航行(战斗) operatorMode_QuantumNavigation_Short=量子 -operatorMode_Refuel,P=Refuel -operatorMode_Refuel_Navigation,P=Refuel (NAV) -operatorMode_Refuel_SCM,P=Refuel (SCM) +operatorMode_Refuel,P=加油 +operatorMode_Refuel_Navigation,P=加油(航行) +operatorMode_Refuel_SCM,P=加油(战斗) operatorMode_Refuel_Short=加油 -operatorMode_Salvage,P=Salvage -operatorMode_Salvage_Navigation=Salvage (SCM) -operatorMode_Salvage_SCM,P=Salvage (NAV) +operatorMode_Salvage,P=打捞 +operatorMode_Salvage_Navigation=打捞(战斗) +operatorMode_Salvage_SCM,P=打捞(航行) operatorMode_Salvage_Short=打捞 -operatorMode_Scanning,P=Scanning -operatorMode_Scanning_Navigation=Scanning (NAV) -operatorMode_Scanning_SCM,P=Scanning (SCM) +operatorMode_Scanning,P=正在扫描 +operatorMode_Scanning_Navigation=扫描(航行) +operatorMode_Scanning_SCM,P=扫描(战斗) operatorMode_Scanning_Short=扫描 -operatorMode_Turret,P=Turret -operatorMode_Turret_Navigation=Turret (NAV) -operatorMode_Turret_SCM,P=Turret (SCM) +operatorMode_Turret,P=炮塔 +operatorMode_Turret_Navigation=炮塔(航行) +operatorMode_Turret_SCM,P=炮塔(战斗) operatorMode_Turret_Short=炮塔 outlawsweep_combatpay_0001=除了标准的合约报酬,您每消灭一个法外之徒都会获得奖金。 outlawsweep_combatpay_0002=不幸的是,我们无法预估您会遇到多少反抗力量,但您每次成功解决敌人都会得到相应的风险津贴。 @@ -64737,9 +64737,9 @@ outpost_repair_desc_0004=您是否有对电力导管,前哨站或一般电气 outpost_repair_desc_0005=好吧,这开始变得令人沮丧了。我们一直在尝试自行解决~mission(Destination)的电力问题,但似乎没有任何成效。也许是时候承认我们需要外部的帮助了。我们希望找到一位高手,可以带来所需替换的零部件并帮助我们解决问题,一劳永逸。~mission(Timed) outpost_repair_desc_0006=需要一位可以带着可用于替换的电池的人到~mission(Destination)帮我们换上。~mission(Timed)具有此类经验者优先考虑。请注意,我们所在的星球的重力条件可能与您习惯的工作环境不同。 outpost_repair_from=~mission(Contractor) -outpost_repair_obj_long_01=获取修理前哨站所需要的备用电池。 -outpost_repair_obj_long_02=前往维修地点:~mission(Destination)。 -outpost_repair_obj_long_03=用新换的电池恢复~mission(Destination)的电力。 +outpost_repair_obj_long_01=获取修理前哨站所需要的备用电池 +outpost_repair_obj_long_02=前往维修地点:~mission(Destination) +outpost_repair_obj_long_03=用新换的电池恢复 ~mission(Destination) 的电力 outpost_repair_obj_marker_01=电池 outpost_repair_obj_marker_02=维修地点 outpost_repair_obj_marker_03=更换电池 @@ -64759,10 +64759,10 @@ outpost_repair_title_0004=电力问题 outpost_repair_title_0005=需要电气技术员 outpost_repair_title_0006=需要维修技术员 outpost_repair_title_0007=维修申请 -p_protectandresupply_PreXeno_desc,P=民防部队志愿者们注意,异种威胁终于对斯坦顿的 INS杰里科空间站 发动了攻击\n\n海军已经要求民防部队帮助打击该地区的异种威胁武装和/或从残骸中回收物资并将其安全运送到杰里科空间站。\n\n海军已经组织了一个社区津贴来处理报酬的分配。这将在指定的时间内分发给所有的志愿者。指示器将出现在您的HUD上,以衡量这些支出。\n\n请注意这些补给物资是高度不稳定的,运输这些物资时请谨慎处理:\n * Z-普罗兰化合物会随着时间推移逐渐降解殆尽。\n * 亚克力络合物复合材料若是受到物理碰撞,将变得极为不稳定。\n * 稀热树脂在量子航行中时会释放破坏性的能量脉冲。\n\n来自督导局的紧情特别代理人罗维娜·杜丽是民防部队的官方专员,她将负责指挥本次行动。 +p_protectandresupply_PreXeno_desc,P=民防部队志愿者们注意,异种威胁终于对斯坦顿星系派罗星门的 INS杰里科空间站 发动了攻击\n\n海军已经要求民防部队帮助打击该地区的异种威胁武装和/或从残骸中回收物资并将其安全运送到杰里科空间站。\n\n海军已经组织了一个社区津贴来处理报酬的分配。这将在指定的时间内分发给所有的志愿者。指示器将出现在您的HUD上,以衡量这些支出。\n\n请注意这些补给物资是高度不稳定的,运输这些物资时请谨慎处理:\n * Z-普罗兰化合物会随着时间推移逐渐降解殆尽。\n * 亚克力络合物复合材料若是受到物理碰撞,将变得极为不稳定。\n * 稀热树脂在量子航行中时会释放破坏性的能量脉冲。\n\n来自督导局的紧情特别代理人罗维娜·杜丽是民防部队的官方专员,她将负责指挥本次行动。 p_protectandresupply_PreXeno_title=超速协议:异种威胁伏击 - 需要支援 -p_protectandresupply_desc=*向全星系紧急公示*\n\n请注意,异种威胁势力正向斯坦顿星系内往海军空间站杰里科运送重要物资的补给船只发起伏击。海军已请求民防部队来帮忙从残骸中回收物资,并将其安全送抵杰里科港。我们鼓励所有能提供支援的民防部队志愿者前来响应此次行动。\n\n务必留意,一些物资必须处理妥当,它们非常不稳定。运输下列物资时都请保持警惕:\n*Z-普罗兰化合物会随着时间推移逐渐降解殆尽。\n*亚克力络合物复合材料若是受到物理碰撞,将变得极为不稳定。\n*稀热树脂在量子航行中时会释放破坏性的能量脉冲。\n\n此外,虽然在袭击中丢失的高韧材料的供应不那么不稳定,但海军仍然迫切需要完成对标枪的维修,应该是恢复的优先事项。\n\n此外,异种威胁的敌人可能仍然停留在那片区域,务必多加留意;令敦促拥有战斗经验的民防部队志愿者也请前来支援,确保这些区域不会受到异种威胁部队的侵扰。\n\n来自督导局的紧情特别代理人罗维娜·杜丽是民防部队的官方专员,她将负责指挥本次行动。 -p_protectandresupply_desc_v2=*向全星系紧急公示*\n\n注意,异种威胁部队开始伏击运送重要物资前往斯坦顿星系杰里科空间站的海军护卫舰。海军已经要求民防部队帮助从残骸中恢复这些物资,并将其安全运送到杰里科空间站。\n\n海军已经组织了一个社区津贴来处理报酬的分配。这将在指定的时间内分发给所有的志愿者。指示器将出现在您的HUD上,以衡量这些支出。\n\n请注意这些补给物资是高度不稳定的,运输这些物资时请谨慎处理:\n * Z-普罗兰化合物会随着时间推移逐渐降解殆尽。\n * 亚克力络合物复合材料若是受到物理碰撞,将变得极为不稳定。\n * 稀热树脂在量子航行中时会释放破坏性的能量脉冲。\n\n此外,虽然在袭击中丢失的高韧材料的供应不那么不稳定,但海军仍然迫切需要它来完成对标枪的维修,应该是恢复的优先事项。\n\n此外,异种威胁可能仍在该地区,所以要小心。具有战斗经验的民防部队志愿者也被敦促为保护这些地区免受挥之不去的异种威胁武装的影响做出贡献。\n\n来自督导局的紧情特别代理人罗维娜·杜丽是民防部队的官方专员,她将负责指挥本次行动。 +p_protectandresupply_desc=*向全星系紧急公示*\n\n请注意,异种威胁势力正向斯坦顿星系内往派罗星门的海军空间站杰里科运送重要物资的补给船只发起伏击。海军已请求民防部队来帮忙从残骸中回收物资,并将其安全送抵杰里科港。我们鼓励所有能提供支援的民防部队志愿者前来响应此次行动。\n\n务必留意,一些物资必须处理妥当,它们非常不稳定。运输下列物资时都请保持警惕:\n*Z-普罗兰化合物会随着时间推移逐渐降解殆尽。\n*亚克力络合物复合材料若是受到物理碰撞,将变得极为不稳定。\n*稀热树脂在量子航行中时会释放破坏性的能量脉冲。\n\n此外,虽然在袭击中丢失的高韧材料的供应不那么不稳定,但海军仍然迫切需要完成对标枪的维修,应该是恢复的优先事项。\n\n此外,异种威胁的敌人可能仍然停留在那片区域,务必多加留意;令敦促拥有战斗经验的民防部队志愿者也请前来支援,确保这些区域不会受到异种威胁部队的侵扰。\n\n来自督导局的紧情特别代理人罗维娜·杜丽是民防部队的官方专员,她将负责指挥本次行动。 +p_protectandresupply_desc_v2=*向全星系紧急公示*\n\n注意,异种威胁部队开始伏击运送重要物资前往斯坦顿星系派罗星门杰里科空间站的海军护卫舰。海军已经要求民防部队帮助从残骸中恢复这些物资,并将其安全运送到杰里科空间站。\n\n海军已经组织了一个社区津贴来处理报酬的分配。这将在指定的时间内分发给所有的志愿者。指示器将出现在您的HUD上,以衡量这些支出。\n\n请注意这些补给物资是高度不稳定的,运输这些物资时请谨慎处理:\n * Z-普罗兰化合物会随着时间推移逐渐降解殆尽。\n * 亚克力络合物复合材料若是受到物理碰撞,将变得极为不稳定。\n * 稀热树脂在量子航行中时会释放破坏性的能量脉冲。\n\n此外,虽然在袭击中丢失的高韧材料的供应不那么不稳定,但海军仍然迫切需要它来完成对标枪的维修,应该是恢复的优先事项。\n\n此外,异种威胁可能仍在该地区,所以要小心。具有战斗经验的民防部队志愿者也被敦促为保护这些地区免受挥之不去的异种威胁武装的影响做出贡献。\n\n来自督导局的紧情特别代理人罗维娜·杜丽是民防部队的官方专员,她将负责指挥本次行动。 p_protectandresupply_from=民事防御部队倡议书 p_protectandresupply_obj_display_01=报到 p_protectandresupply_obj_display_02=到残骸地点报到 @@ -64776,9 +64776,9 @@ p_protectandresupply_obj_display_04c=停靠着的标枪 p_protectandresupply_obj_long_01=前往INS 杰利科,获取其它指示。 p_protectandresupply_obj_long_02=到失事地点报到,取回货物。留意该地区的敌人。 p_protectandresupply_obj_long_03=从残骸中回收补给并送往INS 杰里科,或与异种威胁敌人交火。 -p_protectandresupply_obj_long_03a=回收~mission(Supply1ToRecover)个Z-普罗兰化合物。警告:时效敏感。 -p_protectandresupply_obj_long_03b=回收~mission(Supply2ToRecover)个亚克力络合物。警告:受击敏感。 -p_protectandresupply_obj_long_03c=回收~mission(Supply3ToRecover)个稀热树脂。警告:量子敏感。 +p_protectandresupply_obj_long_03a=回收 ~mission(Supply1ToRecover) 个Z-普罗兰化合物。警告:时效敏感。 +p_protectandresupply_obj_long_03b=回收 ~mission(Supply2ToRecover) 个亚克力络合物。警告:受击敏感。 +p_protectandresupply_obj_long_03c=回收 ~mission(Supply3ToRecover) 个稀热树脂。警告:量子敏感。 p_protectandresupply_obj_long_03d=保护残骸周遭,警戒异种威胁部队。 p_protectandresupply_obj_long_03e=将资源交付给杰利科站上的海军军需官。 p_protectandresupply_obj_long_04=保护杰利科空间站,对抗异种威胁部队。 @@ -64862,7 +64862,7 @@ pause_CommsWizard_SelectMicrophone=选择一个音频输入设备 pause_CommsWizard_SetMicrophoneVolume=设置麦克风音量 pause_CommsWizard_Test=测试麦克风 pause_CommsWizard_VoiceSetup=音频通信设置 -pause_Confirm=确定 +pause_Confirm=确认 pause_FilmGrain=胶片颗粒 pause_ForegroundMainMenuButtonAc=竞技场指挥官 pause_ForegroundMainMenuButtonBack=回到游戏 @@ -64916,7 +64916,7 @@ pause_OptionsBombsDesiredImpactPointUseLookDirection=随时进行标定 pause_OptionsBrakeBoost=飞船辅助制动 pause_OptionsBrightness=亮度(SDR) pause_OptionsCalibrate=校准 -pause_OptionsCalibrateFOIP=Faceware - 镜头校准 (必须接上摄像头!) +pause_OptionsCalibrateFOIP=Faceware - 镜头校准(必须接上摄像头!) pause_OptionsCalibrateFOIPDesc=使用Faceware的面部捕捉时需重新校准摄像头。 pause_OptionsCameraSpringMovement=奔跑镜头运动 pause_OptionsCinematicCameras=电影镜头 @@ -64924,17 +64924,17 @@ pause_OptionsCockpitAudioSubtitles=驾驶舱语音字幕 pause_OptionsCommsCallsNotifications=社交 - 通讯呼叫通知 pause_OptionsCommsCallsNotifications_Anyone=来自任何人 pause_OptionsCommsCallsNotifications_FriendsOnly=仅好友 -pause_OptionsComstabDefaultOn=航行 - 指令增稳(默认开) +pause_OptionsComstabDefaultOn=航行 - 指令增稳(默认开) pause_OptionsContextualDialogSubtitles=交互字幕 pause_OptionsContrast=对比度(SDR) -pause_OptionsControlHints=设置游戏提示 +pause_OptionsControlHints=按键提示 pause_OptionsCoupledDefaultOn=航行 - 耦合模式(CPLD)默认开 pause_OptionsCoupledToggle=航行 - 耦合模式(CPLD)切换 pause_OptionsCrosshairMode=准星模式 -pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOff=总是关 -pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOn=总是开 -pause_OptionsCrosshairMode_InCombat=In Combat -pause_OptionsCrosshairOpacity=Crosshair Opacity +pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOff=总是关闭 +pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOn=总是开启 +pause_OptionsCrosshairMode_InCombat=战斗中 +pause_OptionsCrosshairOpacity=准星可见度 pause_OptionsCrouchToggle=下蹲(切换) pause_OptionsCurrencyTransferNotifcations,P=社交 - 转账通知 pause_OptionsCurrencyTransferNotifcations_Anyone=来自任何人 @@ -64962,21 +64962,21 @@ pause_OptionsFlightLagPipReticle=后置式弹道预测点 pause_OptionsFlightLeadPipReticle=前置式弹道预测点 pause_OptionsFlightPipReticle=载具 - 瞄准 - 瞄准准心 pause_OptionsFlightProximityAssist=启用飞船辅助接近系统 -pause_OptionsFlightProximityAssistEnabled=航行 - 辅助接近系统(默认开) +pause_OptionsFlightProximityAssistEnabled=航行 - 辅助接近系统(默认开) pause_OptionsFlightSpacebrakeEngagesBoost=航行 - 启用空间制动助推 -pause_OptionsFlightSpeedLimiterDefaultOn=航行 - 限速器(默认开) +pause_OptionsFlightSpeedLimiterDefaultOn=航行 - 限速器(默认开) pause_OptionsFoIPCamera=Faceware - 镜头选择 -pause_OptionsFoIPCameraMode=Faceware - 摄像装置 (*建议,最好使用 MJPG!) +pause_OptionsFoIPCameraMode=Faceware - 摄像装置(*=建议,最好使用 MJPG!) pause_OptionsFoIPCameraModeDesc=选择摄像机的分辨率和帧数。摄像机分辨率不得超过320x320到1920x1920这个范围,帧率不低于30帧。越高的采样分辨率和帧率对电脑性能的要求越高。 pause_OptionsFoIPCameraRotation=Faceware - 摄像机旋转 -pause_OptionsFoipPreoptimization=Faceware - 预加载 (关掉后视频通讯速度会变慢!) +pause_OptionsFoipPreoptimization=Faceware - 预加载(关掉后视频通讯速度会变慢!) pause_OptionsFoipPreoptimizationDesc=优化面部追踪画面预渲染 pause_OptionsFoipRotation_0=不旋转 pause_OptionsFoipRotation_180=180度 pause_OptionsFoipRotation_270=270度 pause_OptionsFoipRotation_90=90度 -pause_OptionsFriendRequests=社交 - 好友请求 -pause_OptionsFriendRequestsNotifications=社交 - 好友请求通知 +pause_OptionsFriendRequests=社交 - 好友申请 +pause_OptionsFriendRequestsNotifications=社交 - 好友申请通知 pause_OptionsFriendRequestsNotifications_Disabled=已禁用 pause_OptionsFriendRequestsNotifications_Enabled=已开启 pause_OptionsFriendRequests_Disabled=已禁用 @@ -64986,72 +64986,72 @@ pause_OptionsGForceHeadBobAdsModifier=G力导致的头部晃动 - ADS 修改器 pause_OptionsGForceHeadBobScale=G力导致的头部移动 pause_OptionsGForceZoomScale=G力导致的加力燃烧时视野缩放 pause_OptionsGamma=伽马值(SDR) -pause_OptionsGraphicsRenderer=Graphics Renderer -pause_OptionsGraphicsRenderer_Desc=Determines which Graphics API will be used for rendering (Requires Game Restart). -pause_OptionsGraphics_RequireRestartText=更改需要重新启动游戏才能生效 -pause_OptionsGraphics_RequireRestartTitle=需要重新启动 +pause_OptionsGraphicsRenderer=画面渲染 +pause_OptionsGraphicsRenderer_Desc=确定使用哪个图形API进行渲染(需要重启游戏)。 +pause_OptionsGraphics_RequireRestartText=此更改需要重新启动游戏后才能生效 +pause_OptionsGraphics_RequireRestartTitle=重启游戏后生效 pause_OptionsGroundVehDefualtWeaponsGimbalMode=载具 - 地面 - 武器 - 万向节模式 - 默认 -pause_OptionsGsafeDefaultOn=航行 - 过载保护(默认开) +pause_OptionsGsafeDefaultOn=航行 - 过载保护(默认开) pause_OptionsHDR,P=HDR (实验性功能) pause_OptionsHDRMaxBrightness,P=HDR Peak Brightness -pause_OptionsHDRReferenceWhite,P=HDR Brightness (Ref-White) +pause_OptionsHDRReferenceWhite,P=HDR 亮度(反射白) pause_OptionsHangar=机库 pause_OptionsHeadMotionShake=第三人称视角镜头抖动 -pause_OptionsHeadTrackingFaceWareAdaptiveSmoothingThreshold=头部追踪 - Faceware - 平滑阈值(角度) -pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzone=头部追踪 - Faceware - 阈值(角度) -pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzoneCenter=头部追踪 - Faceware - 前侧死区(角度) -pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzoneOffset=头部追踪 - Faceware - 追踪阈值(角度) +pause_OptionsHeadTrackingFaceWareAdaptiveSmoothingThreshold=头部追踪 - Faceware - 平滑阈值(角度) +pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzone=头部追踪 - Faceware - 阈值(角度) +pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzoneCenter=头部追踪 - Faceware - 前侧死区(角度) +pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzoneOffset=头部追踪 - Faceware - 追踪阈值(角度) pause_OptionsHeadTrackingFaceWarePositionMultiplier=头部追踪 - Faceware - 第三人称摄像机位置Scale pause_OptionsHeadTrackingFaceWareSmoothing=头部追踪 - Faceware - 平滑速度 -pause_OptionsHeadTrackingHoldUseRaw=头部跟踪 - 长按 - 使用原生设备输入 (忽略校准) +pause_OptionsHeadTrackingHoldUseRaw=头部追踪 - 按住 - 使用原生设备输入(忽略校准) pause_OptionsHeadTrackingHoldUseRawDuringHold=头部追踪 - 通用 - 按住使用设备偏移 pause_OptionsHeadTrackingInactivityTime=头部追踪 - 一般 - 设备断连多少秒后禁用 pause_OptionsHeadTrackingPitchMaxAngle=头部追踪 - Faceware - 俯仰旋转最大角度 -pause_OptionsHeadTrackingPitchMultiplier=头部跟踪 - Faceware - 俯仰灵敏度 +pause_OptionsHeadTrackingPitchMultiplier=头部追踪 - Faceware - 俯仰灵敏度 pause_OptionsHeadTrackingPitchSensitivity=头部追踪 - Faceware - 俯仰旋转灵敏度 pause_OptionsHeadTrackingRollMaxAngle=头部追踪 - Faceware - 左右旋转最大角度 -pause_OptionsHeadTrackingRollMultiplier=头部跟踪 - Faceware - 滚转灵敏度 +pause_OptionsHeadTrackingRollMultiplier=头部追踪 - Faceware - 滚转灵敏度 pause_OptionsHeadTrackingRollSensitivity=头部追踪 - Faceware - 左右旋转灵敏度 -pause_OptionsHeadTrackingToggleUseRaw=头部跟踪 - 单击时原生设备输入 (忽略校准) +pause_OptionsHeadTrackingToggleUseRaw=头部追踪 - 单击时原生设备输入(忽略校准) pause_OptionsHeadTrackingYawMaxAngle=头部追踪 - Faceware - 横摆最大角度 -pause_OptionsHeadTrackingYawMultiplier=头部跟踪 - Faceware - 偏航(左右转头)灵敏度 +pause_OptionsHeadTrackingYawMultiplier=头部追踪 - Faceware - 偏航(左右转头)灵敏度 pause_OptionsHeadTrackingYawSensitivity=头部追踪 - Faceware - 横摆灵敏度 -pause_OptionsHeadtrackingEnableRoll=头部跟踪 - 启用旋转视角 (坐着时!) -pause_OptionsHeadtrackingEnableRollFPS=头部跟踪 - 通用 - 第一人称视角时启用旋转视角 -pause_OptionsHeadtrackingEnableRollSeat=头部跟踪 - 通用 - 坐下时启用旋转视角 -pause_OptionsHeadtrackingSeatPositionOffsetEnabled=头部跟踪 - 通用 - 在驾驶舱内使用位置偏移 +pause_OptionsHeadtrackingEnableRoll=头部追踪 - 启用旋转视角(坐着时!) +pause_OptionsHeadtrackingEnableRollFPS=头部追踪 - 通用 - 第一人称视角时启用旋转视角 +pause_OptionsHeadtrackingEnableRollSeat=头部追踪 - 通用 - 坐下时启用旋转视角 +pause_OptionsHeadtrackingSeatPositionOffsetEnabled=头部追踪 - 通用 - 在驾驶舱内使用位置偏移 pause_OptionsHeadtrackingSource=头部追踪 - 通用 - 输入源 pause_OptionsHeadtrackingSourceDebug=调试设备 pause_OptionsHeadtrackingSourceDisabled=禁用 - 无输入源 pause_OptionsHeadtrackingSourceEyeX=眼球追踪 -pause_OptionsHeadtrackingSourceFaceware=FaceWare (必须启用面部动态捕捉相机!) +pause_OptionsHeadtrackingSourceFaceware=FaceWare(必须启用面部动态捕捉相机!) pause_OptionsHeadtrackingSourceHMD=头盔显示器 -pause_OptionsHeadtrackingSourceHeadTracker=专有设备 (例如:TrackIR,等。) +pause_OptionsHeadtrackingSourceHeadTracker=专有设备(例如:TrackIR,等。) pause_OptionsHeadtrackingSourceTobii=Tobii pause_OptionsHeadtrackingSourceTrackIR=TrackIR pause_OptionsHeadtrackingThirdPersonDisableDuringInventory=头部追踪 - 常用 - 外部视角 - 在开启库存时禁用 -pause_OptionsHeadtrackingToggleAutoCalibrate=头部跟踪 - 通用 - 开启自动校准 -pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringADS=头部跟踪 - 通用 - 武器瞄准时禁用 -pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringIM=头部跟踪 - 通用 - 交互模式下禁用 -pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringMobiGlas=头部跟踪 - 通用 - 打开mobiGlas时禁用 -pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringSeat=头部跟踪 - 通用 - 坐下时禁用 -pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringWalking=头部跟踪 - 通用 - 第一人称视角时禁用 -pause_OptionsHeadtrackingToggleEnabled=头部跟踪 - 通用 - 启用 -pause_OptionsHeadtrackingToggleThirdPersonCameraEnabled=头部跟踪 - 通用 - 外部视角时启用 +pause_OptionsHeadtrackingToggleAutoCalibrate=头部追踪 - 通用 - 开启自动校准 +pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringADS=头部追踪 - 通用 - 武器瞄准时禁用 +pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringIM=头部追踪 - 通用 - 交互模式下禁用 +pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringMobiGlas=头部追踪 - 通用 - 打开mobiGlas时禁用 +pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringSeat=头部追踪 - 通用 - 坐下时禁用 +pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringWalking=头部追踪 - 通用 - 第一人称视角时禁用 +pause_OptionsHeadtrackingToggleEnabled=头部追踪 - 通用 - 启用 +pause_OptionsHeadtrackingToggleThirdPersonCameraEnabled=头部追踪 - 通用 - 外部视角时启用 pause_OptionsHeadtrackingTypeAlways=总是 pause_OptionsHeadtrackingTypeSeatsOnly=仅作用于坐姿 -pause_OptionsHitmarkerMode=集中标记启用 +pause_OptionsHitmarkerMode=启用命中反馈 pause_OptionsInteractionHighlightMode=高亮模式 pause_OptionsInteractionHighlightModeAlways=总是 pause_OptionsInteractionHighlightModeInIM=交互模式 -pause_OptionsInteractionPromptDisplayInputIcon=交互提示:展示输入按钮 +pause_OptionsInteractionPromptDisplayInputIcon=交互提示:显示输入图标 pause_OptionsInteractionToggle=交互模式切换 pause_OptionsInvertController=控制反转 pause_OptionsInvertFlightController=飞行控制反转 pause_OptionsInvertFlightMouse=飞行鼠标反转 pause_OptionsInvertMouse=鼠标反转 pause_OptionsLeanToggle=侧身切换 -pause_OptionsLevelActivatedVoiceTx=启用音量检测语音通讯 +pause_OptionsLevelActivatedVoiceTx=启用语音感应式激活 pause_OptionsLookAheadAimCursor=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 瞄准游标 pause_OptionsLookAheadConfigForward=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 向前矢量 pause_OptionsLookAheadConfigHorizonAlignment=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 头部水平对齐 @@ -65060,9 +65060,9 @@ pause_OptionsLookAheadConfigRoll=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 跟随转 pause_OptionsLookAheadConfigTarget=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 看向目标 pause_OptionsLookAheadConfigVelocityVector=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 速度矢量 pause_OptionsLookAheadConfigYawPitch=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 跟随转向偏转 -pause_OptionsLookAheadEnabled=开启前向视角 (飞行员/炮塔) +pause_OptionsLookAheadEnabled=开启前向视角(飞行员/炮塔) pause_OptionsLookAheadJumpPointTunnel=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 跳跃点隧道 -pause_OptionsLookAheadQuantumBoostTarget=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 量子启动目标 +pause_OptionsLookAheadQuantumBoostTarget=飞行员 - 前向视角 - 强度 - 量子突进目标 pause_OptionsLookAheadType=前向视角类型 pause_OptionsLookAheadTypeDefault=实验型 pause_OptionsLookAheadTypeLegacy=传统型 @@ -65080,16 +65080,16 @@ pause_OptionsManualGimbalFreeLookForceSlaveToVjoy=强制使用虚拟摇杆方向 pause_OptionsManualGimbalFreeLookSameAsDefault=默认设置 pause_OptionsMasterVolume=主音量 pause_OptionsMediumAudioDynamicRange=中频 -pause_OptionsMicrophoneDevice=麦克风设备 (* 系统默认,! 未连接) +pause_OptionsMicrophoneDevice=麦克风设备(* 系统默认,!未连接) pause_OptionsMicrophoneVolume=麦克风音量 pause_OptionsMinimumAudioDynamicRange=低频 pause_OptionsMissileIncreaseCountLoop=导弹 - 可循环调整待发导弹数量 pause_OptionsMouseADSSensitivity=鼠标灵敏度 - 瞄准模式 - % pause_OptionsMouseADSSensitivityZoomMultiplier=鼠标灵敏度 - 瞄准模式 - 缩放比例 % pause_OptionsMouseADSSensitivityZoomMultiplierToggle=鼠标灵敏度 - 瞄准模式 - 比例缩放启用 -pause_OptionsMouseAcceleration=鼠标转动速度 -pause_OptionsMouseSensitivity=鼠标转动灵敏度 -pause_OptionsMouseSmoothing=鼠标转动平滑度 +pause_OptionsMouseAcceleration=鼠标移动加速 +pause_OptionsMouseSensitivity=鼠标灵敏度 +pause_OptionsMouseSmoothing=鼠标移动平滑度 pause_OptionsMusicVolume=音乐音量 pause_OptionsMuteMicrophone=麦克风静音 pause_OptionsPartyInvitesNotifications=社交 - 小队邀请通知 @@ -65101,13 +65101,13 @@ pause_OptionsProneToggle=俯卧(切换) pause_OptionsQRCode=会话信息二维码 pause_OptionsQuality=图形质量 pause_OptionsResolution=分辨率 -pause_OptionsSCMsafeDefaultOn=航行 - 转向限速安全模式(默认开) +pause_OptionsSCMsafeDefaultOn=航行 - 转向限速安全模式(默认开) pause_OptionsScatterDist=物体散布距离 pause_OptionsScreenSpaceShadows=屏幕空间阴影 pause_OptionsShake=全局镜头抖动 pause_OptionsShipComputerSpeechVolume=飞船电脑语音音量 pause_OptionsShipComputerVerbosity=飞船操作播报 -pause_OptionsShipEntryLabelsEnabled=飞船入口标识已启用 +pause_OptionsShipEntryLabelsEnabled=启用飞船入口标识 pause_OptionsShowContactDistance=显示目标距离 pause_OptionsShowContactFriendlyNameplate=显示友方目标名牌 pause_OptionsShowContactNeutralHostileNameplate=显示中立/敌对目标名牌 @@ -65120,8 +65120,8 @@ pause_OptionsSoundEffectsVolume=音效音量 pause_OptionsSpaceshipDefualtWeaponsGimbalMode=载具 - 太空舰船 - 武器 - 万向节模式 - 默认 pause_OptionsSpeakerVolume=网络语音通话(VOIP)音量 pause_OptionsSpeechVolume=语音音量 -pause_OptionsSpeedLimiterDefaultOn=限速器(默认开) -pause_OptionsSpeedThrottleMode=移动速度选项(默认开) +pause_OptionsSpeedLimiterDefaultOn=限速器(默认开) +pause_OptionsSpeedThrottleMode=移动速度选项(默认开) pause_OptionsSprintToggle=冲刺(切换) pause_OptionsTargetingAutoSelectionBehaviour=载具 - 目标 - 自动选择模式 pause_OptionsTargetingAutoSelectionUseLookDirection=使用视角随动 @@ -65130,38 +65130,38 @@ pause_OptionsTargetingPinnedOverflowBehaviour=载具 - 目标 - 标记 - 过载 pause_OptionsTargetingPinnedOverflowDisabled=禁用过载模式 pause_OptionsTargetingPinnedOverflowEnabled=启用过载模式 pause_OptionsTargetingShowDistance=载具 - 目标 - 锁定 - 显示距离 -pause_OptionsTargetingShowHeading=载具 - 目标 - 锁定 - 显示昵称(Heading) -pause_OptionsTargetingShowName=载具 - 目标 - 锁定 - 显示名称(Name) +pause_OptionsTargetingShowHeading=载具 - 目标 - 锁定 - 显示昵称(Heading) +pause_OptionsTargetingShowName=载具 - 目标 - 锁定 - 显示名称(Name) pause_OptionsTargetingShowTrail=载具 - 目标 - 锁定 - 显示踪迹 pause_OptionsTemporalSupersampling=时间性超采样 pause_OptionsTerrainTessDist=地形细分距离 pause_OptionsTextInputRepeatDelay=文本输入重复延迟 pause_OptionsTextInputRepeatRate=文本输入重复率 pause_OptionsThrustInvertToggle=航行 - 反向双手杆节流阀(切换) -pause_OptionsTobiiGazeInputCameraBoost=Camera Boost (Disables Input Mix) -pause_OptionsTobiiGazeInputInputMix=Input Mix (Disables Camera Boost) -pause_OptionsUIAspectModifier=UI - Aspect Modifier -pause_OptionsUpscaling=超采样 -pause_OptionsUpscalingTechnique=超采样技术 +pause_OptionsTobiiGazeInputCameraBoost=摄像头增益(禁用输入混合) +pause_OptionsTobiiGazeInputInputMix=输入混合(禁用摄像头增益) +pause_OptionsUIAspectModifier=UI - 外观调整 +pause_OptionsUpscaling=超级采样 +pause_OptionsUpscalingTechnique=超级采样技术 pause_OptionsUseOperatingSystemMicrophone=使用系统默认 pause_OptionsVOIPVolume=网络语音通话(VOIP) 接收/输出 音量 pause_OptionsVibration=震动 pause_OptionsVoiceLevelOffThreshold=语音关闭阈值 (dB) pause_OptionsVoiceLevelOnThreshold=语音激活阈值 (dB) -pause_OptionsWaterMaxRegionSims=水面 - 模拟区域数 -pause_OptionsWeaponMountUseFPSRotation=武器挂架 - 使用FPS式的鼠标旋转 (代替炮塔) +pause_OptionsWaterMaxRegionSims=水 - 模拟区域数量 +pause_OptionsWeaponMountUseFPSRotation=武器挂架 - 使用FPS式的鼠标旋转(代替炮塔) pause_OptionsWeaponsAutoPreferred=载具 - 武器 - 万向节模式 - 自动 - 可用时默认开启 pause_OptionsWeaponsFixedIsDefault=载具 - 武器 - 万向节模式 - 固定 - 默认开启 pause_OptionsWindowMode=窗口模式 pause_OptionsZoomToggle=瞄准镜瞄准(切换) pause_Options_Esp_DampeningCurvature=增强摇杆精度(ESP) - 阻尼曲率(强度) -pause_Options_Esp_ZoneSize=增强摇杆精度(ESP) - 工作范围(角度) +pause_Options_Esp_ZoneSize=增强摇杆精度(ESP) - 工作范围(角度) pause_Options_PitchLadder=飞行员 - 默认仰俯梯模式 pause_Options_PitchLadderForwardHudOnly=载具 HUD pause_Options_PitchLadderMixed=混合 pause_Options_PitchLadderOff=关闭 pause_Options_PitchLadderViewDirectionOnly=所看方向 -pause_Options_salvage_aim_nudge_sensitivity=Salvage - Aim Nudge Sensitivity +pause_Options_salvage_aim_nudge_sensitivity=打捞 - 瞄准微调灵敏度 pause_Options_salvage_free_gimbal_locks_rotation,P=打捞 - 鼠标输入 - 打捞模式下使用万向节时锁定载具旋转 pause_Options_targeting_crosshair_animation_enabled=载具 - 目标 - 开启准星动画 pause_Options_tractor_beam_rotation_mode=牵引光束-依照物体视角而不是玩家视觉进行旋转 @@ -65175,18 +65175,18 @@ pause_Options_velocity_indicator_display=飞行员 - 速度指示器 pause_Options_velocity_indicator_display_always_off=总是关闭 pause_Options_velocity_indicator_display_always_on=总是开启 pause_Options_velocity_indicator_display_fading=渐透明 -pause_Options_vjoy_mgv_deadzone=驾驶员 - 虚拟摇杆 - 鼠标死区(% 范围) -pause_Options_vjoy_mgv_range_pitch=驾驶员 - 虚拟摇杆 - 俯仰范围(角度) -pause_Options_vjoy_mgv_range_yaw=驾驶员 - 虚拟摇杆 - 偏转范围(角度) -pause_Options_vjoy_pilot_deadzone=飞行员 - 虚拟摇杆 - 鼠标死区(% 范围) +pause_Options_vjoy_mgv_deadzone=驾驶员 - 虚拟摇杆 - 鼠标死区(% 范围) +pause_Options_vjoy_mgv_range_pitch=驾驶员 - 虚拟摇杆 - 俯仰范围(角度) +pause_Options_vjoy_mgv_range_yaw=驾驶员 - 虚拟摇杆 - 偏转范围(角度) +pause_Options_vjoy_pilot_deadzone=飞行员 - 虚拟摇杆 - 鼠标死区(% 范围) pause_Options_vjoy_pilot_draw_deadzone=虚拟摇杆 - 显示鼠标死区 -pause_Options_vjoy_pilot_range_pitch=飞行员 - 虚拟摇杆 - 俯仰范围(角度) -pause_Options_vjoy_pilot_range_yaw=飞行员 - 虚拟摇杆 - 偏转范围(角度) +pause_Options_vjoy_pilot_range_pitch=飞行员 - 虚拟摇杆 - 俯仰范围(角度) +pause_Options_vjoy_pilot_range_yaw=飞行员 - 虚拟摇杆 - 偏转范围(角度) pause_Options_vjoy_pilot_visibility=虚拟摇杆 - 可见性 -pause_Options_vjoy_turret_deadzone=炮塔 - 虚拟摇杆 - 鼠标死区(% 范围) +pause_Options_vjoy_turret_deadzone=炮塔 - 虚拟摇杆 - 鼠标死区(% 范围) pause_Options_vjoy_turret_draw_deadzone=炮塔 - 虚拟摇杆 - 死区 -pause_Options_vjoy_turret_range_pitch=炮塔 - 虚拟摇杆 - 俯仰范围(角度) -pause_Options_vjoy_turret_range_yaw=炮塔 - 虚拟摇杆 - 偏转范围(角度) +pause_Options_vjoy_turret_range_pitch=炮塔 - 虚拟摇杆 - 俯仰范围(角度) +pause_Options_vjoy_turret_range_yaw=炮塔 - 虚拟摇杆 - 偏转范围(角度) pause_Options_vjoy_turret_visibility=炮塔 - 虚拟摇杆 - 可视化 pause_Options_vjoy_visibility_always=总是可见 pause_Options_vjoy_visibility_mouse_input_only=仅使用鼠标时可见 @@ -65194,9 +65194,9 @@ pause_Options_vjoy_visibility_never=不可见 pause_PopupExitToMenuDesc=请确认您的选择。 pause_PopupHangarExitDesc=您确定要前往您的机库吗? pause_PopupHangarExitTitle=前往机库 -pause_PopupMenuExitToMenuTitle=退至菜单 -pause_Sharpening=锐化处理 -pause_SubtitlesEnabled=已启用字幕 +pause_PopupMenuExitToMenuTitle=退出至主菜单 +pause_Sharpening=锐化 +pause_SubtitlesEnabled=启用字幕 pause_VSync=垂直同步 pause_WeaponAimAutoLockChase=快速瞄准目标 pause_WeaponGimbalLockToggle=武器万向节锁定默认开启 @@ -65222,27 +65222,27 @@ pause_options_head_tracking_tobii_couple_position_offset_to_orientation=头部 pause_options_head_tracking_tobii_enabled=头部追踪 - Tobii - 启用视野扩展 pause_options_head_tracking_tobii_gaze_bomb_desired_impact_point=头部追踪 - Tobii - 基于目光凝视的预期击中点 pause_options_head_tracking_tobii_gaze_missile_lock=头部追踪 - Tobii - 基于目光凝视的导弹锁定 -pause_options_head_tracking_tobii_gaze_target_selection=头部追踪 - Tobii - 基于Gaze的目标选择 +pause_options_head_tracking_tobii_gaze_target_selection=头部追踪 - Tobii - 基于目光凝视的目标选择 pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_x=头部追踪 - Tobii眼动仪 - 定位 - 死区向左/向右 pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_y=头部追踪 - Tobii眼动仪 - 定位 - 死区向前/向后 pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_z=头部追踪 - Tobii眼动仪 - 定位 - 死区向上/向下 pause_options_head_tracking_tobii_position_scale=头部追踪 - Tobii眼动仪 - 定位 - 输入比例 -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_camera_boost_gaze_deadzone=Head Tracking - Tobii - Seat - Camera Boost Deadzone -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_camera_boost_value=Head Tracking - Tobii - Seat - Camera Boost Value -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_eye_head_tracking_ratio=Head Tracking - Tobii - Seat - Input Mix (0: Gaze, 1: Head) -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_gaze_input_method=Head Tracking - Tobii - Seat - Input Gaze Method -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_gaze_responsiveness=Head Tracking - Tobii - Seat - Input Mix Gaze Responsiveness -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_center_stabilization=Head Tracking - Tobii - Seat - Center Stabilization -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_pitch=Head Tracking - Tobii - Seat - Head Sensitivity Pitch -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_roll=Head Tracking - Tobii - Seat - Head Sensitivity Roll -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_yaw=Head Tracking - Tobii - Seat - Head Sensitivity Yaw -pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_view_auto_center=Head Tracking - Tobii - Seat - Auto Center Enabled -pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_gaze_deadzone=Head Tracking - Tobii - FPS - Camera Boost Deadzone -pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_value=Head Tracking - Tobii - FPS - Camera Boost Value -pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_value_0=Head Tracking - Tobii - FPS - Camera Boost Value -pause_options_head_tracking_tobii_profile1_eye_head_tracking_ratio=Head Tracking - Tobii - FPS - Input Mix (0: Gaze, 1: Head) -pause_options_head_tracking_tobii_profile1_gaze_input_method=Head Tracking - Tobii - FPS - Input Gaze Method -pause_options_head_tracking_tobii_profile1_gaze_responsiveness=Head Tracking - Tobii - FPS - Input Mix Gaze Responsiveness +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_camera_boost_gaze_deadzone=头部追踪 - Tobii - 就座 - 摄像头增益死区 +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_camera_boost_value=头部追踪 - Tobii - 就座 - 摄像头增益数值 +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_eye_head_tracking_ratio=头部追踪 - Tobii - 就座 - 输入混合比例(0:凝视,1:头部) +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_gaze_input_method=头部追踪 - Tobii - 就座 - 凝视输入方式 +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_gaze_responsiveness=头部追踪 - Tobii - 就座 - 输入混合凝视灵敏度 +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_center_stabilization=头部追踪 - Tobii - 就座 - 中心稳定 +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_pitch=头部追踪 - Tobii - 就座 - 抬头/低头灵敏度 +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_roll=头部追踪 - Tobii眼动仪 - 就座 - 左/右偏头灵敏度 +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_yaw=头部追踪 - Tobii - 就座 - 左转/右转头灵敏度 +pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_view_auto_center=头部追踪 - Tobii - 就座 - 自动归中启用 +pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_gaze_deadzone=头部追踪 - Tobii - FPS - 摄像头增益死区 +pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_value=头部追踪 - Tobii - FPS - 摄像头增益数值 +pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_value_0=头部追踪 - Tobii - FPS - 摄像头增益数值 +pause_options_head_tracking_tobii_profile1_eye_head_tracking_ratio=头部追踪 - Tobii - FPS - 输入混合比例(0:目光注视, 1:头部) +pause_options_head_tracking_tobii_profile1_gaze_input_method=头部追踪 - Tobii - FPS - 凝视输入方式 +pause_options_head_tracking_tobii_profile1_gaze_responsiveness=头部追踪 - Tobii - FPS - 输入混合凝视灵敏度 pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_center_stabilization=头部追踪 - Tobii - FPS - 中心稳定 pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_sensitivity_pitch=头部追踪 - Tobii - FPS - 抬头/低头灵敏度 pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_sensitivity_roll=头部追踪 - Tobii眼动仪 - FPS - 左/右偏头灵敏度 @@ -65251,7 +65251,7 @@ pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_view_auto_center=头部追踪 - pause_options_headtracking_global_smoothing_position=头部追踪 - 一般 - 全局平滑 - 位置 pause_options_headtracking_global_smoothing_rotation=头部追踪 - 一般 - 全局平滑 - 旋转 pause_options_look_ahead_auto_padlock_enabled=飞行员 / 驾驶员 / 炮塔 - 自动启用目标锁定 -pause_options_look_ahead_dampening_zone=前向视角 - 抑制区 +pause_options_look_ahead_dampening_zone=前向视角 - 阻尼区 pause_options_look_ahead_mgv_enabled=驾驶员 - 前向视角 - 启用 pause_options_look_ahead_mgv_forward=驾驶员 - 前向视角 - 强度 - 向前矢量 pause_options_look_ahead_mgv_horizon_alignment=驾驶员 - 前向视角 - 强度 - 水平对齐 @@ -65270,21 +65270,21 @@ pause_options_pip_combined_single_type=瞄准 - 默认预瞄点组合类型 pause_options_pip_lead_lag_type=瞄准 - 默认前置/后置类型 pause_options_spaceship_manual_gimbal_default=飞行员 - 武器 - 手动万向节模式 - 默认控制模式 pause_options_spaceship_manual_gimbal_freelook=飞行员 - 武器 - 手动万向节模式 - 自由视角控制模式 -pause_options_vehicle_seat_exit_needs_hold=载具 - 离开战斗座位需要按住 (250ms) +pause_options_vehicle_seat_exit_needs_hold=载具 - 离开战斗座位需要按住(250ms) pause_options_weapons_pip_all=所有武器平均预瞄点 pause_options_weapons_pip_combined=每类武器一种预瞄点类型 pause_options_weapons_pip_single=每个武器一种预瞄点 pause_options_weapons_show_precision_lines=瞄准 - 显示精确线 pause_zoomSpeed=星图缩放速度 -pickanddestroy_obj_display_01a,P=卢卡冲击:射击一辆赛车以确认目标 -pickanddestroy_obj_display_01b,P=卢卡冲击:在 %ls 内击杀 ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) -pickanddestroy_obj_display_02,P=卢卡冲击:完成比赛 -pickanddestroy_obj_long_01,P=卢卡冲击:UEC ~mission(PickAndDestroyReward) - 选择一个目标,并在给定的时间内杀死他们,完成比赛。 -pickanddestroy_obj_long_01a,P=射击一辆赛车以确认目标 -pickanddestroy_obj_long_01b,P=在给定时间内击杀 ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) -pickanddestroy_obj_short_01,P=选择一个目标 -pickanddestroy_obj_short_01a,P=射击一辆赛车以确认目标 -pickanddestroy_obj_short_01b,P=时限内击杀 ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) +pickanddestroy_obj_display_01a,P=卢卡·布伦特:射击赛车以确认目标 +pickanddestroy_obj_display_01b,P=卢卡·布伦特:杀死 ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) 在 %ls +pickanddestroy_obj_display_02,P=卢卡·布伦特:完成比赛 +pickanddestroy_obj_long_01,P=卢卡·布伦特:联合地球信劵 ~mission(PickAndDestroyReward) - 选择一个目标,在规定时间内杀死他们,完成比赛。 +pickanddestroy_obj_long_01a,P=射击赛车以确认目标 +pickanddestroy_obj_long_01b,P=在规定时间内杀死 ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) +pickanddestroy_obj_short_01,P=选择目标 +pickanddestroy_obj_short_01a,P=射击赛车以确认目标 +pickanddestroy_obj_short_01b,P=杀死 ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) 以及 pit_qswheel_combatThrowables_fromInventory=已存储的可投掷物品 pit_qswheel_consumables_fromInventory=已存储的消耗品 pit_qswheel_deployables_fromInventory=已储存的可部署物体 @@ -65319,17 +65319,17 @@ planetcollect_drug_desc_0004=需要一个值得信赖的人帮我带回一包~mi planetcollect_drug_desc_0005=如果有人在~mission(Location)附近的的话,就顺便帮我带包~mission(Item)到~mission(Destination)。~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0006=这笔交易是这样的,~mission(Client)需要有人能把~mission(Item)从~mission(Location)送到~mission(Destination)。~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0007=有人需要点儿零花钱吗?我需要有人能帮我把~mission(Item)从~mission(Location)取回来。容易吧?取到手后,只需将包裹送到~mission(Destination)就皆大欢喜了。~mission(Timed)顺带一提,如果把这事儿给我搞砸了,你吃不了兜着走。 -planetcollect_drug_desc_0008=如果有人想找个借口参观参观~mission(Location),那今天就是你的幸运日!~mission(Client)需要有人帮他们把~mission(Item)送到~mission(Destination)去。很不错的交易,对不对?~mission(Timed)~mission(Danger) +planetcollect_drug_desc_0008=如果有人想找个借口参观参观 ~mission(Location),那今天就是你的幸运日!~mission(Client) 需要有人帮他们把 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) 去。很不错的交易,对不对?~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0009=~mission(Client)有一堆~mission(Item)需要被送到~mission(Destination)。如果你能去~mission(Location)一趟把货带上,那你的汗水不会白流。~mission(Timed) planetcollect_drug_desc_0010=需要闪送服务。~mission(Timed)需要将~mission(Location)的包裹尽快送到~mission(Destination)。~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0011=有点儿~mission(Item)需要弄走,你麻利儿的过来给拉走,给整到~mission(Destination)去。~mission(Client)验了货之后,他一个子儿也少不了你的!!! planetcollect_drug_desc_0012=我需要点儿刺激的东西。快把它们带给我。 planetcollect_drug_desc_0013=有一整包的~mission(Item)就放在~mission(Location)等着靠谱的人来拿上。~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_from=~mission(Contractor) -planetcollect_drug_obj_Display_Pickup_legal=从~mission(Location)取货 -planetcollect_drug_obj_long_01=前往~mission(Location)拿上~mission(Item)。 -planetcollect_drug_obj_long_02=拿上那箱~mission(Item)。 -planetcollect_drug_obj_long_03=将货物递送至~mission(Destination)。 +planetcollect_drug_obj_Display_Pickup_legal=从 ~mission(Location) 取货 +planetcollect_drug_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 拿上 ~mission(Item)。 +planetcollect_drug_obj_long_02=拿上那箱 ~mission(Item)。 +planetcollect_drug_obj_long_03=将货物递送至 ~mission(Destination)。 planetcollect_drug_obj_marker_01=取货地点 planetcollect_drug_obj_marker_02=货物 planetcollect_drug_obj_marker_03=递送地点 @@ -65358,9 +65358,9 @@ planetcollect_food_desc_0005=如果有人在~mission(Location)附近的话,我 planetcollect_food_desc_0006=来自~mission(Client)的订单 -\n前往~mission(Location)揽收~mission(Item)。\n送至~mission(Destination)。\n~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0007=这个活儿就是单纯的一个快递合约。揽收地点是~mission(Location),收货地点是~mission(Destination)。承运的物品是~mission(Item)。整个活儿就是这么简单。~mission(Timed) planetcollect_food_from=~mission(Contractor) -planetcollect_food_obj_long_01=前往~mission(Location)揽收快件 -planetcollect_food_obj_long_02=揽收~mission(Item) -planetcollect_food_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +planetcollect_food_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 揽收快件 +planetcollect_food_obj_long_02=揽收 ~mission(Item) +planetcollect_food_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) planetcollect_food_obj_marker_01=揽收地点 planetcollect_food_obj_marker_02=快件 planetcollect_food_obj_marker_03=收货地点 @@ -65372,7 +65372,7 @@ planetcollect_food_timed_0002=货物易腐,请务必遵守运输期限。 planetcollect_food_timed_0003=因货物易腐,故交货期限很短。 planetcollect_food_timed_0004=合理的时间安排很重要,因为货物非常易腐。 planetcollect_food_timed_0005=注意:物品容易腐烂。务必在指定时间内交货。 -planetcollect_food_timed_0006=客户希望~mission(Item)在送达时依然能保鲜,所以请注意标注的运送期限。 +planetcollect_food_timed_0006=客户希望 ~mission(Item) 在送达时依然能保鲜,所以请注意标注的运送期限。 planetcollect_food_title=~mission(Title)(~mission(Item)) planetcollect_food_title_0001=需要货物运输 planetcollect_food_title_0002=快递 @@ -65384,7 +65384,7 @@ planetcollect_food_title_0007=需要快递员 planetcollect_food_title_0008=运送机会 planetcollect_food_title_0009=快递请求 planetcollect_illegalwaste_desc=~mission(Description) -planetcollect_illegalwaste_desc_0001=我需要你去拿个包裹并想办法把它处理掉 ~mission(Timed)\n\n我不管你把东西拿到哪儿去,只要它再也不出现在这个世界上就行。 ~mission(Stops) +planetcollect_illegalwaste_desc_0001=我需要你去拿个包裹并想办法把它处理掉 ~mission(Timed)\n\n我不管你把东西拿到哪儿去,只要它再也不出现在这个世界上就行。~mission(Stops) planetcollect_illegalwaste_desc_0002=我不知道发生了啥,我也不在乎,只是有人把事情弄得一团糟,而我们打算找个和这没啥关系的人,去处理掉这个包裹来帮我们解决问题。\n\n很简单的,跟你打包票;我又不是要你去~mission(FakeOut)。~mission(Stops)~mission(Timed) planetcollect_illegalwaste_desc_0003=刚和我以前一起办事儿的人进行了紧急通讯。他们没说太多,但听起来好像有一个相当严重的"事故";他们想找个人把这包裹处理掉。\n\n~mission(Stops)如果我是你的话,干完这活儿我会好好清理清理我的货仓。~mission(Timed) planetcollect_illegalwaste_desc_0004=需要一位清洁员。这里有个包裹需要从这世上消失。只需要一艘船把它带到那些安保部门不会去找的地方。\n\n~mission(Stops)然后无论如何都不要打开包裹,不管里面有什么,还是让它被封着吧。~mission(Timed) @@ -65405,11 +65405,11 @@ planetcollect_illegalwaste_item_0006=一些垃圾或什么东西 planetcollect_illegalwaste_item_0007=前雇员 planetcollect_illegalwaste_item_0008=尸体 planetcollect_illegalwaste_item_0009=身体 -planetcollect_illegalwaste_obj_long_01=前往收集点收集~mission(Item)。 -planetcollect_illegalwaste_obj_long_02=收集要销毁的“垃圾”。 -planetcollect_illegalwaste_obj_long_03=取走这些“垃圾”并让它消失在世界上。 -planetcollect_illegalwaste_obj_long_Location01=前往~mission(Location01|Address)并收集~mission(Item)。 -planetcollect_illegalwaste_obj_long_Location02=前往~mission(Location02|Address)并收集~mission(Item)。 +planetcollect_illegalwaste_obj_long_01=前往收集点收集 ~mission(Item) +planetcollect_illegalwaste_obj_long_02=收集要销毁的“垃圾” +planetcollect_illegalwaste_obj_long_03=取走这些“垃圾”并让它消失在世界上 +planetcollect_illegalwaste_obj_long_Location01=前往 ~mission(Location01|Address) 并收集 ~mission(Item)。 +planetcollect_illegalwaste_obj_long_Location02=前往 ~mission(Location02|Address) 并收集 ~mission(Item)。 planetcollect_illegalwaste_obj_long_main_01=清除收集地点的废物垃圾 planetcollect_illegalwaste_obj_marker_01=收集地点 planetcollect_illegalwaste_obj_marker_03=“垃圾”处理 @@ -65446,17 +65446,17 @@ planetcollect_legal_desc_0008=收到来自~mission(Client)的快递预约 -\n\n planetcollect_legal_desc_0009=看起来~mission(Client)希望从~mission(Location)送点儿~mission(Item)。快递合约已经发出。~mission(Timed)订单上要求把快递送往~mission(Destination)。请做好相应准备。 planetcollect_legal_desc_0010=有消息说~mission(Client)希望雇用一艘船,以将~mission(Item)从~mission(Location)送到~mission(Destination)。~mission(Timed)恕不议价,飞船保险自付。 planetcollect_legal_from=~mission(Contractor) -planetcollect_legal_obj_Display_Pickup_legal=从~mission(Location)取货 -planetcollect_legal_obj_display_drop_legal=将~mission(Item)送至~mission(Destination) -planetcollect_legal_obj_long_01=前往~mission(Location)取货。 -planetcollect_legal_obj_long_02=拿取~mission(Item)。 -planetcollect_legal_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +planetcollect_legal_obj_Display_Pickup_legal=从 ~mission(Location) 取货 +planetcollect_legal_obj_display_drop_legal=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) +planetcollect_legal_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 揽收快件 +planetcollect_legal_obj_long_02=拿取 ~mission(Item)。 +planetcollect_legal_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) planetcollect_legal_obj_marker_01=取件地点 planetcollect_legal_obj_marker_02=货物 planetcollect_legal_obj_marker_03=送货地点 planetcollect_legal_obj_short_legal_01=前往取件地点 planetcollect_legal_obj_short_legal_02=拿上货物 -planetcollect_legal_obj_short_legal_03=递送~mission(Item) +planetcollect_legal_obj_short_legal_03=递送 ~mission(Item) planetcollect_legal_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_legal_title_0001=有货物需要递送 planetcollect_legal_title_0002=快递 @@ -65467,7 +65467,7 @@ planetcollect_legal_title_0006=已预约的快递订单 planetcollect_legal_title_0007=快递需求 planetcollect_legal_title_0008=快递工作机会 planetcollect_legal_title_0009=快递请求 -planetcollect_meds_danger_0001=由于~mission(Item)属于危险品,因此请谨慎运输。 +planetcollect_meds_danger_0001=由于 ~mission(Item) 属于危险品,因此请谨慎运输。 planetcollect_meds_danger_0002=请注意,此订单含有生物危害品。 planetcollect_meds_danger_0003=由于该货物被认定具有生物危害性,因此需要格外小心。 planetcollect_meds_desc=~mission(Description) @@ -65478,9 +65478,9 @@ planetcollect_meds_desc_0004=需要一位靠谱的人,到~mission(Location)拿 planetcollect_meds_desc_0005=如果有人路过~mission(Location)附近,我需要送一些~mission(Item)去~mission(Destination)。~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_meds_desc_0006=快递订单来自~mission(Client) -\n在~mission(Location)揽收~mission(Item)。\n送至~mission(Destination)。\n~mission(Timed)\n~mission(Danger) planetcollect_meds_from=~mission(Contractor) -planetcollect_meds_obj_long_01=前往~mission(Location)揽收货物 -planetcollect_meds_obj_long_02=揽收~mission(Item)。 -planetcollect_meds_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +planetcollect_meds_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 揽收快件 +planetcollect_meds_obj_long_02=拿取 ~mission(Item)。 +planetcollect_meds_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) planetcollect_meds_obj_marker_01=取件地点 planetcollect_meds_obj_marker_02=货物 planetcollect_meds_obj_marker_03=送货地点 @@ -65493,7 +65493,7 @@ planetcollect_meds_timed_0003=由于该货物容易变质,请严格遵守运 planetcollect_meds_timed_0004=因为这是易变质货物,所以运送时间比较紧迫。 planetcollect_meds_timed_0005=注意:物品易变质,必须在指定时间内交货。 planetcollect_meds_timed_0006=这是份加急订单,请尽快送达。 -planetcollect_meds_timed_0007=这是一个紧急任务,一些病人的命就指望~mission(Item)了。 +planetcollect_meds_timed_0007=这是一个紧急任务,一些病人的命就指望 ~mission(Item) 了。 planetcollect_meds_timed_0008=~mission(Client)明确表示该订单非常紧急,他们要求~mission(Item)在截止时间内必须送达。 planetcollect_meds_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_meds_title_0001=货物运输 @@ -65514,9 +65514,9 @@ planetcollect_ore_desc_0005=如果有人在~mission(Location)附近,就帮我 planetcollect_ore_desc_0006=快递订单来自~mission(Client) - \n从~mission(Location)揽收~mission(Item)。\n送至~mission(Destination)。\n~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0007=希望雇用一艘船来完成从~mission(Location)到~mission(Destination)的运输任务。~mission(Timed)恕不议价,飞船保险自付。 planetcollect_ore_from=~mission(Contractor) -planetcollect_ore_obj_long_01=前往~mission(Location)揽收货物。 -planetcollect_ore_obj_long_02=揽收~mission(Item)。 -planetcollect_ore_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +planetcollect_ore_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 揽收快件 +planetcollect_ore_obj_long_02=拿取 ~mission(Item) +planetcollect_ore_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) planetcollect_ore_obj_marker_01=取货地点 planetcollect_ore_obj_marker_02=货物 planetcollect_ore_obj_marker_03=送货地点 @@ -65560,9 +65560,9 @@ planetcollect_oresamp_location_0006=他们在耶拉的精炼厂 planetcollect_oresamp_location_0007=他们在赛琳的设施 planetcollect_oresamp_location_0008=他们在赛琳的前哨站 planetcollect_oresamp_location_0009=他们在赛琳的精炼厂 -planetcollect_oresamp_obj_long_01=前往~mission(Location)取货。 -planetcollect_oresamp_obj_long_02=揽收~mission(Item)。 -planetcollect_oresamp_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +planetcollect_oresamp_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 揽收快件 +planetcollect_oresamp_obj_long_02=揽收 ~mission(Item) +planetcollect_oresamp_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination)。 planetcollect_oresamp_obj_marker_01=取货地点 planetcollect_oresamp_obj_marker_02=货物 planetcollect_oresamp_obj_short_01=前往取货地点 @@ -65578,7 +65578,7 @@ planetcollect_oresamp_title_0006=已预约的快递 planetcollect_oresamp_title_0007=快递需求 planetcollect_oresamp_title_0008=快递工作机会 planetcollect_oresamp_title_0009=快递请求 -planetcollect_research_danger_0001=由于~mission(Item)属于危险品,请务必谨慎运输。 +planetcollect_research_danger_0001=由于 ~mission(Item) 属于危险品,因此请谨慎运输。 planetcollect_research_danger_0002=请注意,此订单有生物危害安全威胁。 planetcollect_research_danger_0003=注意!由于该货物具有生物危害性,请务必小心。 planetcollect_research_desc=~mission(Description) @@ -65589,9 +65589,9 @@ planetcollect_research_desc_0004=需要个人到~mission(Location)把~mission(It planetcollect_research_desc_0005=如果有在~mission(Location)附近,请帮我把~mission(Item)顺带送到~mission(Destination)。~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_research_desc_0006=快递订单来自~mission(Client) -\n从~mission(Location)揽收~mission(Item)。\n送至~mission(Destination)。\n~mission(Timed)\n~mission(Danger) planetcollect_research_from=~mission(Contractor) -planetcollect_research_obj_long_01=前往~mission(Location)进行揽件。 -planetcollect_research_obj_long_02=揽收~mission(Item)。 -planetcollect_research_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +planetcollect_research_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 揽收快件 +planetcollect_research_obj_long_02=拿取 ~mission(Item) +planetcollect_research_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination)。 planetcollect_research_obj_marker_01=取货地点 planetcollect_research_obj_marker_02=货物 planetcollect_research_obj_marker_03=送货地点 @@ -65604,7 +65604,7 @@ planetcollect_research_timed_0003=由于货物容易腐烂,故递送时限非 planetcollect_research_timed_0004=合理的时间安排很重要,因为货物非常易腐。 planetcollect_research_timed_0005=注意:因物品易腐,务必在规定时间内交货。 planetcollect_research_timed_0006=这是一份加急订单,请紧密关注剩余配送时间。 -planetcollect_research_timed_0007=这是一个紧急任务,一些人的生命就取决于是否能将~mission(Item)按时送达了。 +planetcollect_research_timed_0007=这是一个紧急任务,一些病人的命就指望 ~mission(Item) 了。 planetcollect_research_timed_0008=~mission(Client)明确表示这单非常紧急,他们要求~mission(Item)能在截至时间之前送达。 planetcollect_research_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_research_title_0001=货物运输需求 @@ -65626,9 +65626,9 @@ planetcollect_seeds_desc_0006=快递订单来自~mission(Client) -\n从~mission( planetcollect_seeds_desc_0007=这个活儿就是一个普通的快递合约,取货地点是~mission(Location),递送地点是~mission(Destination),承运物品是~mission(Item)。就是这么普普通通的一个活儿。~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0008=一些农民希望拿到~mission(Location)产出的精美~mission(Item)。他们已经订下了快递订单。~mission(Timed)指定相应的计划,把货送到~mission(Destination)。 planetcollect_seeds_from=~mission(Contractor) -planetcollect_seeds_obj_long_01=前往~mission(Location)。 -planetcollect_seeds_obj_long_02=从取货地点揽收~mission(Item)。 -planetcollect_seeds_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +planetcollect_seeds_obj_long_01=前往 ~mission(Location) +planetcollect_seeds_obj_long_02=从取货地点揽收 ~mission(Item) +planetcollect_seeds_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) planetcollect_seeds_obj_marker_01=取货地点 planetcollect_seeds_obj_marker_02=货物 planetcollect_seeds_obj_marker_03=递送地点 @@ -65640,7 +65640,7 @@ planetcollect_seeds_timed_0002=货物易腐,请务必注意运输时限。 planetcollect_seeds_timed_0003=由于货物容易腐烂,故递送时限非常紧。 planetcollect_seeds_timed_0004=因为这是易腐货物,所以运送时间比较紧迫。 planetcollect_seeds_timed_0005=注意:因物品易腐,务必在规定时间内交货。 -planetcollect_seeds_timed_0006=请确保~mission(Item)的保鲜状况,严格坚持运输时限规定。 +planetcollect_seeds_timed_0006=客户希望 ~mission(Item) 在送达时依然能保鲜,所以请注意标注的运送期限。 planetcollect_seeds_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_seeds_title_0001=货物运输需求 planetcollect_seeds_title_0002=快递 @@ -65667,12 +65667,12 @@ planetcollect_steal_desc_0007=赚一大堆信用点听起来怎么样? 你要做 planetcollect_steal_desc_0008=有没有大哥有点儿闲工夫顺带手干个小活儿? 就是去一趟~mission(Location)的小活儿。~mission(Client)需要点儿~mission(Item),弄到手之后把它送到~mission(Destination)。这真的就是个捎带手的小活儿。~mission(Timed) planetcollect_steal_desc_0009=~mission(Client)有一包~mission(Item)需要被送到~mission(Destination)。如果你能去~mission(Location)拿上它,事成之后会有几个子儿来补偿你遇到的麻烦的。~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0010=都听好了。~mission(Timed)在~mission(Location)有一包正等着被运到~mission(Destination)的包裹。~mission(Danger) -planetcollect_steal_desc_0011=如果你能弄到~mission(Item)。你就麻溜儿的给送到~mission(Destination)去。所有金的银的啊老铁!只要你把这活儿整明白了,都是你的!赶紧滴吧!~mission(Client) = 绝对合法 -planetcollect_steal_desc_0012=请把~mission(Item)送给~mission(Client)。东西在~mission(Location)就有。送到~mission(Destination)。钱少不了。 +planetcollect_steal_desc_0011=如果你能弄到 ~mission(Item)。你就麻溜儿的给送到 ~mission(Destination) 去。所有金的银的啊老铁!只要你把这活儿整明白了,都是你的!赶紧滴吧!~mission(Client) = 绝对合法 +planetcollect_steal_desc_0012=请把 ~mission(Item) 送给 ~mission(Client)。东西在 ~mission(Location) 就有。送到 ~mission(Destination)。钱少不了。 planetcollect_steal_from=~mission(Contractor) -planetcollect_steal_obj_long_01=前往~mission(Location)取货。 -planetcollect_steal_obj_long_02=获取~mission(Item)。 -planetcollect_steal_obj_long_03=将货物送至~mission(Destination)。 +planetcollect_steal_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 取货 +planetcollect_steal_obj_long_02=获取 ~mission(Item) +planetcollect_steal_obj_long_03=将货物递送至 ~mission(Destination) planetcollect_steal_obj_marker_01=取货地点 planetcollect_steal_obj_marker_02=产品 planetcollect_steal_obj_marker_03=送货地点 @@ -65705,12 +65705,12 @@ planetcollect_waste_desc_0004=正在找个跑腿的去处理~mission(Item)。~mi planetcollect_waste_desc_0005=看起来这里有堆积如山的~mission(Item)需要处理。~mission(Stops)你会获得行业标准酬劳,同时你还可以把~mission(Item)卖了来赚点外快。这是一次性合约。 planetcollect_waste_desc_0006=有一整堆~mission(Item)需要被拉走处理。所有都已经装好箱子了。~mission(Stops)而且作为奖励,你可以留着那些东西或者把它们卖掉。如果你感兴趣,这工作就是你的。 planetcollect_waste_from=~mission(Contractor) -planetcollect_waste_obj_long_01=前往~mission(Location)进行废物收集。 -planetcollect_waste_obj_long_02=收集所有~mission(Item)。 -planetcollect_waste_obj_long_03=取出并清理前哨站的~mission(Item)。 -planetcollect_waste_obj_long_Location01=前往~mission(Location01|Address)并收集所有~mission(Item)。 -planetcollect_waste_obj_long_Location02=前往~mission(Location02|Address)并收集所有~mission(Item)。 -planetcollect_waste_obj_long_Location03=前往~mission(Location03|Address)并收集所有~mission(Item)。 +planetcollect_waste_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 进行废物收集。 +planetcollect_waste_obj_long_02=收集所有 ~mission(Item)。 +planetcollect_waste_obj_long_03=取出并清理前哨站的 ~mission(Item)。 +planetcollect_waste_obj_long_Location01=前往 ~mission(Location01|Address) 并收集所有 ~mission(Item)。 +planetcollect_waste_obj_long_Location02=前往 ~mission(Location02|Address) 并收集所有 ~mission(Item)。 +planetcollect_waste_obj_long_Location03=前往 ~mission(Location03|Address) 并收集所有 ~mission(Item)。 planetcollect_waste_obj_long_main_01=清理前哨站的垃圾。 planetcollect_waste_obj_long_main_01_Counter=前哨站清理已完成%ls planetcollect_waste_obj_marker_01=收集点 @@ -65901,13 +65901,13 @@ port_NameThrusterMavRLR=右后下方推进器 port_NameThrusterMavRLRA=右后下方推进器 A port_NameThrusterMavRLRB=右后下方推进器 B port_NameThrusterMavRLS=后左侧推进器 -port_NameThrusterMavRLT,P=Thruster Rear Left Top +port_NameThrusterMavRLT,P=左后方推进器 port_NameThrusterMavRML=左中下方推进器 port_NameThrusterMavRMR=右中下方推进器 port_NameThrusterMavRR=右后方推进器 port_NameThrusterMavRRB=右后下方推进器 port_NameThrusterMavRRS=后右侧推进器 -port_NameThrusterMavRRT,P=Thruster Rear Right Top +port_NameThrusterMavRRT,P=右后方推进器 port_NameThrusterMavRUC=中央后上方推进器 port_NameThrusterMavRUL=左后上方推进器 port_NameThrusterMavRUR=右后上方推进器 @@ -65962,16 +65962,16 @@ prisonerbreak_obj_short_004=歼灭安保力量 prisonerbreak_obj_short_005=下载囚犯转运名单 prisonerbreak_obj_short_006=唤醒正确的囚犯 prisonerbreak_obj_short_008=离开运囚船附近区域 -prisonerbreak_optobj_long_007=(额外任务) 干掉冷冻休眠仓里的线人。 -prisonerbreak_optobj_long_007a=消灭~mission(NameKill1)。 -prisonerbreak_optobj_short_007=(额外任务) 干掉线人 -prisonerbreak_optobj_short_007a=消灭~mission(NameKill1) -prisonerbreak_subobj_006a=解救~mission(NameSave1)。 -prisonerbreak_subobj_006b=解救~mission(NameSave2)。 -prisonerbreak_subobj_006c=解救~mission(NameSave3)。 -prisonerbreak_subobj_006d=解救~mission(NameKill1)。 +prisonerbreak_optobj_long_007=(额外任务)干掉冷冻休眠仓里的线人 +prisonerbreak_optobj_long_007a=消灭 ~mission(NameKill1) +prisonerbreak_optobj_short_007=(额外任务)干掉线人 +prisonerbreak_optobj_short_007a=消灭 ~mission(NameKill1) +prisonerbreak_subobj_006a=解救 ~mission(NameSave1) +prisonerbreak_subobj_006b=解救 ~mission(NameSave2) +prisonerbreak_subobj_006c=解救 ~mission(NameSave3) +prisonerbreak_subobj_006d=解救 ~mission(NameKill1) prisonerbreak_title=~mission(Contractor|PrisonerBreakTitle) -prisonermanifest_body_001=此清单中所列人员现已在官方监管下的运输机上并将在整个旅程中保持冷冻休眠状态,直到他们被送回授权的克莱舍尔更生设施。\n\n囚犯名单:\n\n姓名:~mission(RandomName17),囚犯 ID:~mission(RandomInteger17)\n\n姓名:~mission(NameSave1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave1)\n\n姓名:~mission(RandomName28),囚犯 ID:~mission(RandomInteger28)\n\n姓名:~mission(RandomName16),囚犯 ID:~mission(RandomInteger16)\n\n姓名:~mission(RandomName8),囚犯 ID:~mission(RandomInteger8)\n\n姓名:~mission(RandomName18),囚犯 ID:~mission(RandomInteger18)\n\n姓名:~mission(RandomName11),囚犯 ID:~mission(RandomInteger11)\n\n姓名:~mission(RandomName6),囚犯 ID:~mission(RandomInteger6)\n\n姓名:~mission(RandomName1),囚犯 ID:~mission(RandomInteger1)\n\n姓名:~mission(RandomName22),囚犯 ID:~mission(RandomInteger22)\n\n姓名:~mission(RandomName13),囚犯 ID:~mission(RandomInteger13)\n\n姓名:~mission(RandomName27),囚犯 ID:~mission(RandomInteger27)\n\n姓名:~mission(NameSave3),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave3)\n\n姓名:~mission(NameKill1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerKill)\n\n姓名:~mission(RandomName25),囚犯 ID:~mission(RandomInteger25)\n\n姓名:~mission(RandomName9),囚犯 ID:~mission(RandomInteger9)\n\n姓名:~mission(RandomName19),囚犯 ID:~mission(RandomInteger19)\n\n姓名:~mission(RandomName24),囚犯 ID:~mission(RandomInteger24)\n\n姓名:~mission(NameSave2),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave2)\n\n姓名:~mission(RandomName10),囚犯 ID:~mission(RandomInteger10)\n\n姓名:~mission(RandomName26),囚犯 ID:~mission(RandomInteger26)\n\n姓名:~mission(RandomName2),囚犯 ID:~mission(RandomInteger2)\n\n姓名:~mission(RandomName14),囚犯 ID:~mission(RandomInteger14)\n\n姓名:~mission(RandomName20),囚犯 ID:~mission(RandomInteger20)\n\n姓名:~mission(RandomName15),囚犯 ID:~mission(RandomInteger15)\n\n姓名:~mission(RandomName3),囚犯 ID:~mission(RandomInteger3)\n\n姓名:~mission(RandomName21),囚犯 ID:~mission(RandomInteger21)\n\n姓名:~mission(RandomName5),囚犯 ID:~mission(RandomInteger5)\n\n姓名:~mission(RandomName23),囚犯 ID:~mission(RandomInteger23)\n\n姓名:~mission(RandomName7),囚犯 ID:~mission(RandomInteger7)\n\n姓名:~mission(RandomName12),囚犯 ID:~mission(RandomInteger12)\n\n姓名:~mission(RandomName4),囚犯 ID:~mission(RandomInteger4)\n\n*注意*\nUEE督导局和司法调查机构要求以下囚犯在抵达后优先接受处理,然后直接带到拘留室审问。因威胁等级很高,故不应单独让他们与普通民众单独接触。\n~mission(RandomInteger22)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger6)\n~mission(RandomInteger17)\n\n +prisonermanifest_body_001=此清单中所列人员现已搭乘官方监管下的运囚船,并将在整个旅程中保持冷冻休眠状态,直到他们被送回授权的克莱舍尔更生设施。\n\n囚犯名单:\n\n姓名:~mission(RandomName17),囚犯 ID:~mission(RandomInteger17)\n\n姓名:~mission(NameSave1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave1)\n\n姓名:~mission(RandomName28),囚犯 ID:~mission(RandomInteger28)\n\n姓名:~mission(RandomName16),囚犯 ID:~mission(RandomInteger16)\n\n姓名:~mission(RandomName8),囚犯 ID:~mission(RandomInteger8)\n\n姓名:~mission(RandomName18),囚犯 ID:~mission(RandomInteger18)\n\n姓名:~mission(RandomName11),囚犯 ID:~mission(RandomInteger11)\n\n姓名:~mission(RandomName6),囚犯 ID:~mission(RandomInteger6)\n\n姓名:~mission(RandomName1),囚犯 ID:~mission(RandomInteger1)\n\n姓名:~mission(RandomName22),囚犯 ID:~mission(RandomInteger22)\n\n姓名:~mission(RandomName13),囚犯 ID:~mission(RandomInteger13)\n\n姓名:~mission(RandomName27),囚犯 ID:~mission(RandomInteger27)\n\n姓名:~mission(NameSave3),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave3)\n\n姓名:~mission(NameKill1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerKill)\n\n姓名:~mission(RandomName25),囚犯 ID:~mission(RandomInteger25)\n\n姓名:~mission(RandomName9),囚犯 ID:~mission(RandomInteger9)\n\n姓名:~mission(RandomName19),囚犯 ID:~mission(RandomInteger19)\n\n姓名:~mission(RandomName24),囚犯 ID:~mission(RandomInteger24)\n\n姓名:~mission(NameSave2),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave2)\n\n姓名:~mission(RandomName10),囚犯 ID:~mission(RandomInteger10)\n\n姓名:~mission(RandomName26),囚犯 ID:~mission(RandomInteger26)\n\n姓名:~mission(RandomName2),囚犯 ID:~mission(RandomInteger2)\n\n姓名:~mission(RandomName14),囚犯 ID:~mission(RandomInteger14)\n\n姓名:~mission(RandomName20),囚犯 ID:~mission(RandomInteger20)\n\n姓名:~mission(RandomName15),囚犯 ID:~mission(RandomInteger15)\n\n姓名:~mission(RandomName3),囚犯 ID:~mission(RandomInteger3)\n\n姓名:~mission(RandomName21),囚犯 ID:~mission(RandomInteger21)\n\n姓名:~mission(RandomName5),囚犯 ID:~mission(RandomInteger5)\n\n姓名:~mission(RandomName23),囚犯 ID:~mission(RandomInteger23)\n\n姓名:~mission(RandomName7),囚犯 ID:~mission(RandomInteger7)\n\n姓名:~mission(RandomName12),囚犯 ID:~mission(RandomInteger12)\n\n姓名:~mission(RandomName4),囚犯 ID:~mission(RandomInteger4)\n\n*注意* \nUEE督导局和司法调查机构要求以下囚犯在抵达后优先接受处理,然后直接带到拘留室审问。因威胁等级很高,故不应单独让他们与普通民众单独接触。\n~mission(RandomInteger22)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger6)\n~mission(RandomInteger17)\n\n prisonermanifest_body_002=此清单中所列人员现已在官方监管下的运输机上并将在整个旅程中保持冷冻休眠状态,直到他们被送回授权的克莱舍尔更生设施。\n\n囚犯名单:\n\n姓名:~mission(RandomName4),囚犯 ID:~mission(RandomInteger4)\n\n姓名:~mission(NameSave2),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave2)\n\n姓名:~mission(RandomName15),囚犯 ID:~mission(RandomInteger15)\n\n姓名:~mission(RandomName18),囚犯 ID:~mission(RandomInteger18)\n\n姓名:~mission(RandomName27),囚犯 ID:~mission(RandomInteger27)\n\n姓名:~mission(RandomName19),囚犯 ID:~mission(RandomInteger19)\n\n姓名:~mission(RandomName9),囚犯 ID:~mission(RandomInteger9)\n\n姓名:~mission(RandomName13),囚犯 ID:~mission(RandomInteger13)\n\n姓名:~mission(RandomName26),囚犯 ID:~mission(RandomInteger26)\n\n姓名:~mission(NameKill1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerKill)\n\n姓名:~mission(RandomName12),囚犯 ID:~mission(RandomInteger12)\n\n姓名:~mission(NameSave1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave1)\n\n姓名:~mission(RandomName14),囚犯 ID:~mission(RandomInteger14)\n\n姓名:~mission(RandomName2),囚犯 ID:~mission(RandomInteger2)\n\n姓名:~mission(RandomName16),囚犯 ID:~mission(RandomInteger16)\n\n姓名:~mission(RandomName7),囚犯 ID:~mission(RandomInteger7)\n\n姓名:~mission(RandomName6),囚犯 ID:~mission(RandomInteger6)\n\n姓名:~mission(RandomName24),囚犯 ID:~mission(RandomInteger24)\n\n姓名:~mission(RandomName25),囚犯 ID:~mission(RandomInteger25)\n\n姓名:~mission(RandomName28),囚犯 ID:~mission(RandomInteger28)\n\n姓名:~mission(RandomName22),囚犯 ID:~mission(RandomInteger22)\n\n姓名:~mission(RandomName20),囚犯 ID:~mission(RandomInteger20)\n\n姓名:~mission(RandomName5),囚犯 ID:~mission(RandomInteger5)\n\n姓名:~mission(NameSave3),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave3)\n\n姓名:~mission(RandomName8),囚犯 ID:~mission(RandomInteger8)\n\n姓名:~mission(RandomName11),囚犯 ID:~mission(RandomInteger11)\n\n姓名:~mission(RandomName10),囚犯 ID:~mission(RandomInteger10)\n\n姓名:~mission(RandomName1),囚犯 ID:~mission(RandomInteger1)\n\n姓名:~mission(RandomName3),囚犯 ID:~mission(RandomInteger3)\n\n姓名:~mission(RandomName23),囚犯 ID:~mission(RandomInteger23)\n\n姓名:~mission(RandomName17),囚犯 ID:~mission(RandomInteger17)\n\n姓名:~mission(RandomName21),囚犯 ID:~mission(RandomInteger21)\n\n*注意* \nUEE督导局和司法调查机构要求以下囚犯在抵达后首先接受处理然后直接带到拘留室面谈。因威胁等级很高,故不应单独让他们与普通民众单独接触。\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger11)\n~mission(RandomInteger7)\n\n prisonermanifest_body_003=此清单中所列人员现已在官方监管下的运输机上并将在整个旅程中保持冷冻休眠状态,直到他们被送回授权的克莱舍尔更生设施。\n\n囚犯名单:\n\n姓名:~mission(RandomName8),囚犯 ID:~mission(RandomInteger8)\n\n姓名:~mission(RandomName17),囚犯 ID:~mission(RandomInteger17)\n\n姓名:~mission(RandomName22),囚犯 ID:~mission(RandomInteger22)\n\n姓名:~mission(RandomName16),囚犯 ID:~mission(RandomInteger16)\n\n姓名:~mission(NameSave3),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave3)\n\n姓名:~mission(RandomName19),囚犯 ID:~mission(RandomInteger19)\n\n姓名:~mission(RandomName14),囚犯 ID:~mission(RandomInteger14)\n\n姓名:~mission(RandomName26),囚犯 ID:~mission(RandomInteger26)\n\n姓名:~mission(RandomName11),囚犯 ID:~mission(RandomInteger11)\n\n姓名:~mission(RandomName27),囚犯 ID:~mission(RandomInteger27)\n\n姓名:~mission(RandomName2),囚犯 ID:~mission(RandomInteger2)\n\n姓名:~mission(RandomName4),囚犯 ID:~mission(RandomInteger4)\n\n姓名:~mission(NameKill1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerKill)\n\n姓名:~mission(RandomName1),囚犯 ID:~mission(RandomInteger1)\n\n姓名:~mission(RandomName5),囚犯 ID:~mission(RandomInteger5)\n\n姓名:~mission(RandomName25),囚犯 ID:~mission(RandomInteger25)\n\n姓名:~mission(RandomName18),囚犯 ID:~mission(RandomInteger18)\n\n姓名:~mission(RandomName7),囚犯 ID:~mission(RandomInteger7)\n\n姓名:~mission(RandomName21),囚犯 ID:~mission(RandomInteger21)\n\n姓名:~mission(NameSave1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave1)\n\n姓名:~mission(RandomName10),囚犯 ID:~mission(RandomInteger10)\n\n姓名:~mission(RandomName15),囚犯 ID:~mission(RandomInteger15)\n\n姓名:~mission(RandomName6),囚犯 ID:~mission(RandomInteger6)\n\n姓名:~mission(RandomName9),囚犯 ID:~mission(RandomInteger9)\n\n姓名:~mission(RandomName3),囚犯 ID:~mission(RandomInteger3)\n\n姓名:~mission(RandomName12),囚犯 ID:~mission(RandomInteger12)\n\n姓名:~mission(RandomName23),囚犯 ID:~mission(RandomInteger23)\n\n姓名:~mission(RandomName28),囚犯 ID:~mission(RandomInteger28)\n\n姓名:~mission(RandomName13),囚犯 ID:~mission(RandomInteger13)\n\n姓名:~mission(RandomName20),囚犯 ID:~mission(RandomInteger20)\n\n姓名:~mission(RandomName24),囚犯 ID:~mission(RandomInteger24)\n\n姓名:~mission(NameSave2),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave2)\n\n*注意* \nUEE督导局和司法调查机构要求以下囚犯在抵达后首先接受处理然后直接带到拘留室面谈。因威胁等级很高,故不应单独让他们与普通民众单独接触。\n~mission(RandomInteger12)\n~mission(RandomInteger13)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger14)\n\n prisonermanifest_body_004=此清单中所列人员现已在官方监管下的运输机上并将在整个旅程中保持冷冻休眠状态,直到他们被送回授权的克莱舍尔更生设施。\n\n囚犯名单:\n\n姓名:~mission(RandomName13),囚犯 ID:~mission(RandomInteger13)\n\n姓名:~mission(RandomName1),囚犯 ID:~mission(RandomInteger1)\n\n姓名:~mission(RandomName14),囚犯 ID:~mission(RandomInteger14)\n\n姓名:~mission(RandomName20),囚犯 ID:~mission(RandomInteger20)\n\n姓名:~mission(RandomName8),囚犯 ID:~mission(RandomInteger8)\n\n姓名:~mission(RandomName2),囚犯 ID:~mission(RandomInteger2)\n\n姓名:~mission(RandomName5),囚犯 ID:~mission(RandomInteger5)\n\n姓名:~mission(RandomName4),囚犯 ID:~mission(RandomInteger4)\n\n姓名:~mission(RandomName6),囚犯 ID:~mission(RandomInteger6)\n\n姓名:~mission(NameSave1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave1)\n\n姓名:~mission(RandomName7),囚犯 ID:~mission(RandomInteger7)\n\n姓名:~mission(RandomName9),囚犯 ID:~mission(RandomInteger9)\n\n姓名:~mission(RandomName3),囚犯 ID:~mission(RandomInteger3)\n\n姓名:~mission(NameSave2),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave2)\n\n姓名:~mission(RandomName26),囚犯 ID:~mission(RandomInteger26)\n\n姓名:~mission(RandomName28),囚犯 ID:~mission(RandomInteger28)\n\n姓名:~mission(RandomName19),囚犯 ID:~mission(RandomInteger19)\n\n姓名:~mission(NameKill1),囚犯 ID:~mission(AIIntegerKill)\n\n姓名:~mission(RandomName16),囚犯 ID:~mission(RandomInteger16)\n\n姓名:~mission(NameSave3),囚犯 ID:~mission(AIIntegerSave3)\n\n姓名:~mission(RandomName10),囚犯 ID:~mission(RandomInteger10)\n\n姓名:~mission(RandomName25),囚犯 ID:~mission(RandomInteger25)\n\n姓名:~mission(RandomName21),囚犯 ID:~mission(RandomInteger21)\n\n姓名:~mission(RandomName22),囚犯 ID:~mission(RandomInteger22)\n\n姓名:~mission(RandomName17),囚犯 ID:~mission(RandomInteger17)\n\n姓名:~mission(RandomName27),囚犯 ID:~mission(RandomInteger27)\n\n姓名:~mission(RandomName11),囚犯 ID:~mission(RandomInteger11)\n\n姓名:~mission(RandomName24),囚犯 ID:~mission(RandomInteger24)\n\n姓名:~mission(RandomName23),囚犯 ID:~mission(RandomInteger23)\n\n姓名:~mission(RandomName18),囚犯 ID:~mission(RandomInteger18)\n\n姓名:~mission(RandomName12),囚犯 ID:~mission(RandomInteger12)\n\n姓名:~mission(RandomName15),囚犯 ID:~mission(RandomInteger15)\n\n*注意* \nUEE督导局和司法调查机构要求以下囚犯在抵达后首先接受处理然后直接带到拘留室面谈。因威胁等级很高,故不应单独让他们与普通民众单独接触。\n~mission(RandomInteger12)\n~mission(RandomInteger4)\n~mission(RandomInteger9)\n~mission(RandomInteger17)\n~mission(AIIntegerKill)\n\n @@ -65982,10 +65982,10 @@ prisonermanifest_title=囚犯转运名单 procedural_text_null= protlife_blackbox_recover_desc_01=我们的一位客户最近提出了载具索赔,作为保险公司,我们奥林匹斯人寿保险需要一名调查员调查~mission(Location|Address),找到黑匣子,并将其送往 ~mission(Destination) 进行分析。\n\n请注意,在我们能够确定导致飞船消失的因素之前,在这区域内应该保持高度谨慎。 protlife_blackbox_recover_desc_02=一艘被本公司担保的持有人所拥有的船只据悉已被损毁,现需要一名调查员代表奥林匹斯人寿保险进行调查。为了调查具体发生了什么,需要从~mission(Location|Address)找到飞行记录器,并将其送往 ~mission(Destination)。 \n\n请保持警惕,接近事故现场时,可能仍有危险或敌对分子存在。 -protlife_blackbox_recover_desc_03=奥林匹斯人寿保险现寻求一名调查员,寻找最近失踪船只的残骸,从~mission(Location|Address)取得它的飞行记录仪,并将其送往~mission(Destination)。然后我们将调查数据并妥善处理客户的损失索赔。\n\n由于我们目前还不知道船只被毁的相关细节,请谨慎前往事故现场。 +protlife_blackbox_recover_desc_03=奥林匹斯人寿保险现寻求一名调查员,寻找最近失踪船只的残骸,从 ~mission(Location|Address) 取得它的飞行记录仪,并将其送往 ~mission(Destination)。然后我们将调查数据并妥善处理客户的损失索赔。\n\n由于我们目前还不知道船只被毁的相关细节,请谨慎前往事故现场。 protlife_blackbox_recover_title_01=残骸索赔调查 protlife_from=奥林匹斯人寿保险 -protlife_searchbody_cave_danger_0001=我们不清楚在~mission(TargetName|Last)身上发生了什么,强烈建议您在探索此地点时格外谨慎。那里可能会出现敌对威胁或环境危害。 +protlife_searchbody_cave_danger_0001=我们不清楚在 ~mission(TargetName|Last) 身上发生了什么,强烈建议您在探索此地点时格外谨慎。那里可能会出现敌对威胁或环境危害。 protlife_searchbody_cave_danger_0002=请知悉,我们无法确认此地点是否有敌对力量或环境危害。可以确定的是,~mission(TargetName|Last)一直没有返回,我们也不希望同样的事发生在你身上。请务必在探索那个地方时保持最大的警惕。 protlife_searchbody_cave_desc_0001=我们的一位老客户~mission(TargetName),最近被报告失踪。在我们可以决定如何合理理赔之前,需要你去确认他们当前的状态。\n\n我们的调查小组初步了解到~mission(TargetName|Last)曾经一直在~mission(Location|Address)进行实验。建议你从那里展开搜查。~mission(Location|CaveSize)\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) protlife_searchbody_cave_desc_0002=~mission(TargetName)的家人因为安保人员超过两周无法定位到他,而且也一直没有联系他们,所以他们提出了经济索赔。在我们解决这件事之前,希望可以雇佣你来追寻最后一条线索。\n\n我们认为~mission(TargetName|Last)可能在一次去~mission(Location|Address)的休闲旅行途中意外死亡。我们需要你去那里看一下是否能确认到底发生了什么。~mission(Location|CaveSize)\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) @@ -66019,41 +66019,41 @@ pyro_asteroid_cluster_desc=一小群具有相同轨道特征的小行星。 pyro_stationdecal_01=焰火联合 pyro_stationdecal_02=燃料和补给 pyro_stationdecal_03=站点ID: -pyro_stationdecal_P1L2=焰联-远程站-1-2 -pyro_stationdecal_P1L3=焰联-远程站-1-3 -pyro_stationdecal_P1L5=焰联-远程站-1-5 -pyro_stationdecal_P2L0=焰联-远程站-2-0 -pyro_stationdecal_P2L3=焰联-远程站-2-3 -pyro_stationdecal_P2L4=焰联-远程站-2-4 -pyro_stationdecal_P3L0,P=轨道讣闻站 -pyro_stationdecal_P3L5=焰联-远程站-3-5 -pyro_stationdecal_P5L1=焰联-远程站-5-1 -pyro_stationdecal_P5L2,P=GASLIGHT -pyro_stationdecal_P5L3=焰联-远程站-5-3 -pyro_stationdecal_P5L4,P=ROD'S FUEL 'N SUPPLIES -pyro_stationdecal_P5L5,P=RAT'S NEST -pyro_stationdecal_P6L0=焰联-远程站-6-0 -pyro_stationdecal_P6L2=焰联-远程站-6-2 -pyro_stationdecal_P6L3=焰联-远程站-6-3 -pyro_stationdecal_P6L4,P=DUDLEY & DAUGHTERS -pyro_stationdecal_P6L5,P=MEGUMI REFUELING +pyro_stationdecal_P1L2=焰联-远程站-1-2 (PYAM-FARSTAT-1-2) +pyro_stationdecal_P1L3=焰联-远程站-1-3 (PYAM-FARSTAT-1-3) +pyro_stationdecal_P1L5=焰联-远程站-1-5 (PYAM-FARSTAT-1-5) +pyro_stationdecal_P2L0=焰联-远程站-2-0 (PYAM-FARSTAT-2-0) +pyro_stationdecal_P2L3=焰联-远程站-2-3 (PYAM-FARSTAT-2-3) +pyro_stationdecal_P2L4=焰联-远程站-2-4 (PYAM-FARSTAT-2-4) +pyro_stationdecal_P3L0,P=轨道讣闻站 (Orbituary) +pyro_stationdecal_P3L5=焰联-远程站-3-5 (PYAM-FARSTAT-3-5) +pyro_stationdecal_P5L1=焰联-远程站-5-1 (PYAM-FARSTAT-5-1) +pyro_stationdecal_P5L2,P=煤气灯空间站 (Gaslight) +pyro_stationdecal_P5L3=焰联-远程站-5-3 (PYAM-FARSTAT-5-3) +pyro_stationdecal_P5L4,P=路德补给站 (Rod's Fuel 'N Supplies) +pyro_stationdecal_P5L5,P=鼠巢空间站 (Rat's Nest) +pyro_stationdecal_P6L0=焰联-远程站-6-0 (PYAM-FARSTAT-6-0) +pyro_stationdecal_P6L2=焰联-远程站-6-2 (PYAM-FARSTAT-6-2) +pyro_stationdecal_P6L3=焰联-远程站-6-3 (PYAM-FARSTAT-6-3) +pyro_stationdecal_P6L4,P=达德利父女空间站 (Dudley & Daughters) +pyro_stationdecal_P6L5,P=恩惠加油站 (Megumi Refueling) quantum_hud_aligned=已校准成员 %i / %i quantum_hud_spooled=已充能成员 %i / %i -racelastforxcheckpoints_obj_display_01,P=卢卡冲击:确保比赛持续 ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) -racelastforxcheckpoints_obj_long_01,P=卢卡冲击:UEC ~mission(RaceLastsForXCheckpointsReward) - 确保比赛持续 ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) 并完成比赛 -racelastforxcheckpoints_obj_short_01,P=确保比赛持续 ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) 检查点 +racelastforxcheckpoints_obj_display_01,P=卢卡·布伦特:确保比赛持续 ~mission(RaceLastsForXCheckpoints). +racelastforxcheckpoints_obj_long_01,P=卢卡·布伦特:联合地球信劵 ~mission(RaceLastsForXCheckpointsReward) - 确保比赛持续 ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) 并完成比赛。 +racelastforxcheckpoints_obj_short_01,P=确保比赛持续 ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) 检查站。 rc_ScanInfo_ComponentStatus_Destroyed=已摧毁 -rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOff=下线 +rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOff=离线 rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOn=在线 -recoverspace__obj_long_01=找到~mission(TargetName)的飞船,上面载有~mission(Contractor|RecoveryItem)。 -recoverspace__obj_long_02=在~mission(TargetName)带着~mission(Contractor|RecoveryItem)逃走之前消灭他们。 -recoverspace__obj_long_03=从飞船残骸中回收~mission(Contractor|RecoveryItem)。 -recoverspace__obj_long_04=将~mission(Contractor|RecoveryItem) 送至~mission(Destination)。 +recoverspace__obj_long_01=找到 ~mission(TargetName) 的飞船,上面载有 ~mission(Contractor|RecoveryItem)。 +recoverspace__obj_long_02=在 ~mission(TargetName) 带着 ~mission(Contractor|RecoveryItem) 逃走之前消灭他们。 +recoverspace__obj_long_03=从飞船残骸中回收 ~mission(Contractor|RecoveryItem)。 +recoverspace__obj_long_04=将 ~mission(Contractor|RecoveryItem) 送至 ~mission(Destination)。 recoverspace__obj_marker_01=~mission(TargetName) recoverspace__obj_marker_02=消灭 recoverspace__obj_marker_03=~mission(Contractor|RecoveryItem) recoverspace__obj_marker_04=递送地点 -recoverspace__obj_short_01=找到~mission(TargetName)的飞船 +recoverspace__obj_short_01=找到 ~mission(TargetName) 的飞船 recoverspace__obj_short_02=消灭目标 recoverspace__obj_short_03=回收财物 recoverspace__obj_short_04=递送已找回的财物 @@ -66061,7 +66061,7 @@ recoverspace_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) recoverspace_from=~mission(Contractor|RecoverSpaceFrom) recoverspace_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) recoverstash_desc=~mission(Contractor|RecoverStashDesc) -recoverstash_dropoff_obj_long_01=将所有的贮藏物送往 ~mission(Destination|Address) +recoverstash_dropoff_obj_long_01=将所有的贮藏物送往 ~mission(Destination|Address)。 recoverstash_dropoff_obj_marker_00=卸下 recoverstash_dropoff_obj_short_01=将贮藏品送到 ~mission(Destination) recoverstash_from=~mission(Contractor|RecoverStashFrom) @@ -66084,13 +66084,13 @@ recoverstolen_desc=~mission(Description) recoverstolen_desc_0001=我们非常幸运地追踪到了之前被偷窃的~mission(Contractor|RecoveryItem)。它现在在~mission(Location)那边。我们需要人去那里找回这些财物并将它们送回~mission(Destination)。~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0002=我们的一位线人告诉我们从~mission(Destination)被带走的~mission(Contractor|RecoveryItem)现在正被藏在~mission(Location)。我们正寻求一位私人承包商来代表我们对~mission(Contractor|RecoveryItem)进行财物回收并将其送回合法拥有者手上。~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0003=你可能不信,这种事虽然极少发生,但是我们追查到最近丢失的一些财物突然出现在了~mission(Location)附近。而且是完好无损的!现在,我们只需有人来把收尾工作做好,然后把~mission(Contractor|RecoveryItem)送回给我们在~mission(Destination)的客户。~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Contractor|RecoveryDanger) -recoverstolen_desc_0004=在~mission(Destination)报告发生了盗窃案之后,我们用追踪器成功追踪到了被偷窃的~mission(Contractor|RecoveryItem),它已经被藏到~mission(Location)了。这活儿的棘手部分已经搞定,现在只需要有人去现场把东西取回来。你觉得你能完成吗?~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Contractor|RecoveryDanger) +recoverstolen_desc_0004=在 ~mission(Destination) 报告发生了盗窃案之后,我们用追踪器成功追踪到了被偷窃的 ~mission(Contractor|RecoveryItem),它已经被藏到 ~mission(Location) 了。这活儿的棘手部分已经搞定,现在只需要有人去现场把东西取回来。你觉得你能完成吗?~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0005=你每次想 '这帮罪犯也太蠢了点吧' 的时候,他们总能给你新的惊喜。这些鬼才把~mission(Contractor|RecoveryItem)从~mission(Destination)那儿偷了出来,但是我们轻而易举地追踪到他们去了~mission(Location)。对于合约承接者到那里把物品收回并返还给原主应该不会太难。~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Contractor|RecoveryDanger)老实说,要是这群蠢贼发现~mission(Contractor|RecoveryItem)没了,然后当做是魔法事件或是别的什么玩意的话,我一点都不会惊讶。 recoverstolen_desc_0006=好消息,在我们的一位客户遭到盗窃后,我们成功追踪到失窃的~mission(Contractor|RecoveryItem)被窃贼藏到了~mission(Location)。我们正在找人来完成这项任务,找到后把客户的财物交还到~mission(Destination)。~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_from=~mission(Contractor) -recoverstolen_obj_long_01=前往~mission(Location)收回被盗窃的货物。 -recoverstolen_obj_long_02=寻找并收回被盗窃的~mission(Item)。 -recoverstolen_obj_long_03=将~mission(Item)递送至~mission(Destination)。 +recoverstolen_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 收回被盗窃的货物 +recoverstolen_obj_long_02=寻找并收回被盗窃的 ~mission(Item) +recoverstolen_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送到 ~mission(Destination) recoverstolen_obj_marker_01=失窃的货物 recoverstolen_obj_marker_03=送货地点 recoverstolen_obj_short_01=去寻找失窃的货物 @@ -66099,7 +66099,7 @@ recoverstolen_obj_short_03=递送回收的货物 recoverstolen_space_danger_0001=完成这份合约时务必保持谨慎,窃贼很可能全副武装并怀有强烈的敌意。 recoverstolen_space_danger_0002=如果事情不幸出了什么差错,~mission(contractor)不会提供任何形式的战斗援助。接受这份合约风险自负。 recoverstolen_space_danger_0003=在接触这些罪犯时要保持谨慎,你要是把他们逼得走投无路,他们会做什么可说不准。 -recoverstolen_space_danger_0004=这个小贼还是有点关系的,要是有些~mission(client)的朋友出现可别太惊讶。 +recoverstolen_space_danger_0004=这个小贼还是有点关系的,要是有些 ~mission(client) 的朋友出现可别太惊讶。 recoverstolen_space_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) recoverstolen_space_desc_0001=一次独立调查使得最近失窃的~mission(Contractor|RecoveryItem)的位置被找到。我们认为目前这件物品在~mission(TargetName)的手里,此人有过为~mission(client)工作的记录。~mission(contractor)在找一位有经验的专家来追踪~mission(TargetName)的飞船,以寻回丢失的财物,并将其送回~mission(destination)。~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_0002=~mission(contractor)正在寻求一位有经验的人来追回失窃的~mission(Contractor|RecoveryItem),我们的调查团队已经确认东西就在~mission(location)附近的一艘飞船上,飞船就叫~mission(TargetName)。一旦成功回收,请将~mission(Contractor|RecoveryItem)送往~mission(destination)以交还给其合法拥有者。~mission(Contractor|RecoveryTimed)~mission(Danger) @@ -66111,14 +66111,14 @@ recoverstolen_space_desc_easy=~mission(Contractor|RecoveryEasyDescription) recoverstolen_space_desc_hard=~mission(Contractor|RecoveryHardDescription) recoverstolen_space_desc_medium=~mission(Contractor|RecoveryMediumDescription) recoverstolen_space_from=~mission(contractor) -recoverstolen_space_obj_long_01=找到~mission(TargetName)的飞船和失窃的~mission(Item)。 -recoverstolen_space_obj_long_02=在~mission(TargetName)带着~mission(Item)逃走之前消灭他们。 -recoverstolen_space_obj_long_03=从残骸中回收失窃的~mission(Item)。 -recoverstolen_space_obj_long_04=将找回的~mission(Item)送至~mission(destination)。 +recoverstolen_space_obj_long_01=找到 ~mission(TargetName) 的飞船和失窃的 ~mission(Item)。 +recoverstolen_space_obj_long_02=在 ~mission(TargetName) 带着 ~mission(Item) 逃走之前消灭他们。 +recoverstolen_space_obj_long_03=从残骸中回收失窃的 ~mission(Item)。 +recoverstolen_space_obj_long_04=将找回的 ~mission(Item) 送至 ~mission(destination)。 recoverstolen_space_obj_marker_01=~mission(TargetName) recoverstolen_space_obj_marker_02=消灭 recoverstolen_space_obj_marker_04=递送地点 -recoverstolen_space_obj_short_01=找到~mission(TargetName)的飞船 +recoverstolen_space_obj_short_01=找到 ~mission(TargetName) 的飞船 recoverstolen_space_obj_short_02=消灭窃贼 recoverstolen_space_obj_short_03=回收失窃的财物 recoverstolen_space_obj_short_04=递送找回的财物 @@ -66152,15 +66152,15 @@ recoverstolen_title_0005=取回失窃财物 recoverstolen_title_0006=失窃财物已找到 recovery_desc=~mission(Contractor|RecoverItemDescription) recovery_from=~mission(Contractor|RecoverItemFrom) -recovery_obj_long_01=前往~mission(Location)收回~mission(Item)。 -recovery_obj_long_02=收回~mission(Item)。 -recovery_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +recovery_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 收回 ~mission(Item) +recovery_obj_long_02=收回 ~mission(Item) +recovery_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送至 ~mission(Destination) recovery_obj_marker_01=回收地点 recovery_obj_marker_02=回收 recovery_obj_marker_03=递送地点 recovery_obj_short_01=前往回收地点 -recovery_obj_short_02=收回~mission(Item) -recovery_obj_short_03=递送收回的~mission(Item) +recovery_obj_short_02=取回 ~mission(Item) +recovery_obj_short_03=递送收回的 ~mission(Item) recovery_title=~mission(Contractor|RecoverItemTitle) redwind_Danger_001=温馨提示,介于最近的情况,该路线可能不会太顺利。如果您要接收此工作,请务必做好万全的准备。 redwind_Danger_002=请注意,该路线曾有飞行员报告意外情况。这并不是说您会遭遇同样的情况,但请做好准备以防万一。 @@ -66178,7 +66178,7 @@ redwind_Timed_002=这次的时间真的很紧,请一定按时送达。 redwind_Timed_003=我们需要合约在预期期限前完成,没有例外。 redwind_Timed_004=请一定注意时间,时间紧迫意味着你没有太多犯错的余地。 redwind_Timed_005=合约期限很紧,如果我是你的话,就会像时间管理大师学习。 -redwind_UGF_collect_desc_001=红风物流\n“专人送货”\n----------------------------\n\n有一件从~mission(Location|Address) 到~mission(Destination|Address)的快递。\n\n丑话说在前头,这块地方的口碑不太好。话虽如此,他们仍然有个快递要送,并且他们有信用点支付,所以这是个正经活儿。不过你去那边很有可能会遇上什么麻烦。\n\n如果没有能力解决麻烦就别接这活。\n\n\n\n致所有老将 - 红风感谢大家为我们帝国的服务!你们的辛劳造就了我们的自由! \n +redwind_UGF_collect_desc_001=红风物流\n“专人送货”\n----------------------------\n\n有一件从 ~mission(Location|Address) 到 ~mission(Destination|Address) 的快递。\n\n丑话说在前头,这块地方的口碑不太好。话虽如此,他们仍然有个快递要送,并且他们有信用点支付,所以这是个正经活儿。不过你去那边很有可能会遇上什么麻烦。\n\n如果没有能力解决麻烦就别接这活。\n\n\n\n致所有老将 - 红风感谢大家为我们帝国的服务!你们的辛劳造就了我们的自由! \n redwind_UGF_collect_title_001=急需红风快递飞行员 redwind_courier_dc_small_title_001=红风物流本地配送路线 redwind_courier_fromdc_med_desc_001=红风物流\n“您的货物,有我保障”\n----------------------------\n\n收到了来自 ~mission(Pickup1|Address) 的请求,他们有相当数量的包裹等在 ~mission(Pickup1) 中,它们需要被交付。\n\n在你接下这个合约之前,确保你有一艘有足够空间的飞船。有牵引光束不会有什么坏处。\n\n取件包裹\n · 在 ~mission(Pickup1|Address) 的 ~mission(Pickup1) 处所有包裹\n\n投递地址(任意顺序)\n · 包裹 #~mission(item1|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff1|Address)\n · 包裹 #~mission(item2|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff2|Address)\n · 包裹 #~mission(item3|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff3|Address)\n · 包裹 #~mission(item4|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff4|Address)\n · 包裹 #~mission(item5|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff5|Address)\n · 包裹 #~mission(item6|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff5|Address)\n · 包裹 #~mission(item7|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff6|Address)\n · 包裹 #~mission(item8|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff6|Address)\n · 包裹 #~mission(item9|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff7|Address)\n · 包裹 #~mission(item10|serialnumber) 送至 ~mission(Dropoff7|Address)\n\n\n我们机会均等 - 红风物流一直是一个机会均等的承包商。如果你认为你能为我们做好工作,那就一定要报名。\n @@ -66191,7 +66191,7 @@ redwind_delivery_desc_0003=红风物流\n'您的货物,有我保障'\n-------- redwind_delivery_desc_0004=红风物流\n'您的货物,有我保障'\n----------------------------\n\n大家好,红风公司需要一些临时工。\n\n如果你可以执行从~mission(Location|Address)至~mission(Destination|Address)的快递任务,请速联系我们。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0005=红风物流\n'您的货物,有我保障'\n----------------------------\n\n如果你是一名正在寻找工作且信誉良好的飞行员,红风现急需一名临时工。\n\n运输任务是从~mission(Location)取货后运送至~mission(Destination)。~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_title_001=红风物流正在招募运输飞行员 -refinery_ui_BottomCard_Func_01=1/20/2023 +refinery_ui_BottomCard_Func_01=20-01 refinery_ui_BottomCard_Func_02=13-4F refinery_ui_BottomCard_Func_03=54-37 refinery_ui_BottomCard_Func_04=F3-BC @@ -66225,16 +66225,16 @@ refinery_ui_Details=细节 refinery_ui_Funds=// 资金 refinery_ui_Goodbye_Blurb=感谢您的光临!\n\n非常感谢您选择我们作为您的精修服务,我们期待着能尽快再次帮助您。 refinery_ui_Goodbye_Title=登出 -refinery_ui_JobCard_CardNum_01=1 -refinery_ui_JobCard_CardNum_02=2 -refinery_ui_JobCard_CardNum_03=3 +refinery_ui_JobCard_CardNum_01=01 +refinery_ui_JobCard_CardNum_02=02 +refinery_ui_JobCard_CardNum_03=03 refinery_ui_JobCard_Table_Cost=花费 refinery_ui_JobCard_Table_Done=完成 refinery_ui_JobCard_Table_MaterialsSelected=材料选择 refinery_ui_JobCard_Table_MaterialsYielded=材料产出 (cSCU) refinery_ui_JobCard_Table_QTY=QTY refinery_ui_JobCard_Table_Refine=精炼 -refinery_ui_JobCard_Table_SubLabel_NoYes=(否/是) +refinery_ui_JobCard_Table_SubLabel_NoYes=(否/是) refinery_ui_JobCard_Table_SubLabel_cSCU=(cSCU) refinery_ui_JobCard_Table_ToDo=未完成 refinery_ui_JobCard_Table_Yield=总量 @@ -66329,9 +66329,9 @@ refinery_ui_serviceError=出错了 (错误代码:~RefineryMethod(error))。 refinery_ui_warningMessage=警告:受理此次工单后将会抛弃一项,或多项的原物料。一旦工序开始后,将无法恢复。如果可以接受请点击下方的确认,否则点击取消。 refueling_HUD_Beacon_Hydrogen,P=氢燃料 refueling_HUD_Beacon_Quantum,P=量子燃料 -refueling_HUD_Beacon_inNeed,P=按住 M 激活搁浅/加油信标,并提供15000 aUEC报酬 -refueling_HUD_Beacon_offer,P=按住 M 键激活燃料需求信标 -refueling_HUD_Beacon_typeOffer,P=加油提供 +refueling_HUD_Beacon_inNeed,P=按住 M 可激活搁浅/重新激活信标,并提供以下奖励:15000 aUEC +refueling_HUD_Beacon_offer,P=按住 M 激活燃料报价信标 +refueling_HUD_Beacon_typeOffer,P=加油优惠 refueling_HUD_Beacon_typeRequest,P=加油请求 refueling_ui_Abort_Description=警告 - 这将脱离臂杆并停止补充燃料。\n请确认 refueling_ui_Abort_Yes=确认 @@ -66382,7 +66382,7 @@ refueling_ui_General_Error=错误 refueling_ui_General_External=外部 refueling_ui_General_Flow=SCU / 秒 refueling_ui_General_FuelPod=燃料吊舱 -refueling_ui_General_HydrogenFuel=氢气 +refueling_ui_General_HydrogenFuel=氢 refueling_ui_General_InProgress=进行中 refueling_ui_General_Inactive=未启用 refueling_ui_General_InternalTank=内部油箱 @@ -66403,14 +66403,14 @@ refueling_ui_Information_Delivered=燃料已送达: refueling_ui_Information_Title=燃料补给概览 refueling_ui_Login_Headline=模式选择 refueling_ui_Login_ModeSelect=选择一个选项 -refueling_ui_Login_Operation=-2146826273 +refueling_ui_Login_Operation=- 飞船精炼及加油系统 refueling_ui_Login_Overview=总览 refueling_ui_Login_Refining=精炼 refueling_ui_Login_Refuel=燃料补给 refueling_ui_Login_RefuelRefine=燃料补给与精炼 refueling_ui_Nozzle_Active=喷嘴:打开 refueling_ui_Nozzle_ControlFlow=控制流速 -refueling_ui_Nozzle_DestroyedWarning=警告:因喷嘴损坏燃料补给已不可用。请在继续作业前修理或更换喷嘴。 +refueling_ui_Nozzle_DestroyedWarning=警告:因喷嘴损坏燃油补给已不可用。请在继续作业前修理或更换喷嘴。 refueling_ui_Nozzle_FlowRate=流速 refueling_ui_Nozzle_FlowRateCurrent=当前流速: refueling_ui_Nozzle_FlowRateHigh=警告!\n减小流速! @@ -66455,19 +66455,19 @@ refueling_ui_legend_open=流出:允许燃料吊舱向已连接管道流出燃 refueling_ui_legend_pump=注入:将燃料从其他燃料吊舱注入该燃料吊舱。 refueling_ui_legend_title=说明 respawn_hud_andOthers=以及其他 -respawn_hud_capturedby=逮捕: -respawn_hud_convictions=定罪: +respawn_hud_capturedby=逮捕你的是: +respawn_hud_convictions=罪名: respawn_hud_diagnosis=诊断: -respawn_hud_killedBy=被击杀: +respawn_hud_killedBy=击杀你的是: respawn_hud_medbedsinuse=ICU正在使用中: respawn_hud_outofrange=已指定的ICU设备超出可用范围 respawn_hud_queuelength=重症治疗床排队位置: respawn_hud_reset=指定ICU已重置为默认 respawn_hud_respawnMessage=距您重生还有: -respawn_hud_sentBackToPrison,P=被安保部队跟踪和逮捕 +respawn_hud_sentBackToPrison=由安全部队追踪并逮捕 respawn_hud_sentence=判决: -respawn_hud_sentenceHoursAndMerits=%iH %iM / %i 功绩点数 -respawn_hud_sentenceMinutesAndMerits=%iM / %i 功绩点数 +respawn_hud_sentenceHoursAndMerits=%iH %iM / %i 功绩点 +respawn_hud_sentenceMinutesAndMerits=%iM / %i 功绩点 respawn_hud_skipqueue=按 ~action(default|respawn) 离开队列并使用默认位置复活 respawn_hud_standardearthtime=标准地球时间 respawn_hud_unavailable=指定ICU不可用 @@ -66475,19 +66475,19 @@ respawn_hud_waitingforicu=等待空闲ICU room_briefing_room=简报室 room_brig=禁闭室 room_cargo_bay=货舱 -room_casaba_outlet=卡莎巴奥特莱斯 +room_casaba_outlet=卡莎巴服装店 room_dumpers_depot=倾卸者仓库 room_engine_room=引擎室 room_garrity_defence=加里蒂防具店 room_live_fire=荷枪实弹武器店 room_main_bridge=主舰桥 room_med_bay=医疗室 -room_mess_hall=食堂 +room_mess_hall=餐厅 room_ship_terminals=飞船终端 room_sleeping_pods=睡眠舱 room_sleeping_quarters=寝室 -roughready_bounty_cargoship_desc_001=狂勇帮最近为一个名叫~mission(TargetName)的运输商提供了加油服务,他同意将他们的下一批物资运送给我们作为补偿。但我们刚刚发现,这个满嘴谎话的家伙把他们的最新一批货物卖给了敌对帮派。\n\n我们正在找人追查并除掉这个两面三刀的~mission(TargetName|Last)。\n\n我的一个老朋友刚刚在~mission(Location|Address)发现了这个骗子。看起来他们装载了更多不属于我们的货物,而且还有护卫把守。我们只付钱给你把那艘船干掉,至于你在船上找到的东西都归你所有。\n\n- “烟雾”\n -roughready_bounty_cargoship_desc_002=我和我的伙伴们与一个名叫~mission(TargetName)的运输商达成了协议,让他为我们运送物资。有趣的是,那批货从来没有出现过。他们声称有海盗袭击了他们的船,抢走了我们的物资,但事实证明他完全是在胡说八道。\n\n我们不能对他们的谎言置若罔闻,你要让他们明白这一点。最近有人在~mission(TargetName|Last)看到~mission(Location|Address)与护卫在一起。你只管杀了~mission(TargetName|Last),他们运送的货物会怎么样我们并不关心。\n\n- “烟雾”\n +roughready_bounty_cargoship_desc_001=狂勇帮最近为一个名叫 ~mission(TargetName) 的运输商提供了加油服务,他同意将他们的下一批物资运送给我们作为补偿。但我们刚刚发现,这个满嘴谎话的家伙把他们的最新一批货物卖给了敌对帮派。\n\n我们正在找人追查并除掉这个两面三刀的 ~mission(TargetName|Last)。\n\n我的一个老朋友刚刚在 ~mission(Location|Address) 发现了这个骗子。看起来他们装载了更多不属于我们的货物,而且还有护卫把守。我们只付钱给你把那艘船干掉,至于你在船上找到的东西都归你所有。\n\n- “烟雾”\n +roughready_bounty_cargoship_desc_002=我和我的伙伴们与一个名叫 ~mission(TargetName) 的运输商达成了协议,让他为我们运送物资。有趣的是,那批货从来没有出现过。他们声称有海盗袭击了他们的船,抢走了我们的物资,但事实证明他完全是在胡说八道。\n\n我们不能对他们的谎言置若罔闻,你要让他们明白这一点。最近有人在 ~mission(TargetName|Last) 看到 ~mission(Location|Address) 与护卫在一起。你只管杀了 ~mission(TargetName|Last),他们运送的货物会怎么样我们并不关心。\n\n- “烟雾”\n roughready_bounty_cargoship_desc_003=有个叫~mission(TargetName)的混蛋一直在耍花招,他们的货船叫了加油服务,但到了那里却伏击了我们的船。为了确保通过扫描,他们甚至把货船装满了真正的货物。我们已经把消息传出去了,狂勇帮不会再有人上当了,但我要惩罚这个混蛋。\n\n~mission(TargetName|Last)似乎认识很多我们的人,所以我想最好还是付钱让你来处理这件事。听说他们被发现在~mission(Location|Address)附近,现在就去那里,彻底解决那艘货船和保护它的人。\n\n- “烟雾”\n roughready_bounty_cargoship_title_001=双重交易 roughready_bounty_cargoship_title_002=运送失败 @@ -66497,30 +66497,30 @@ roughready_bounty_desc_003=我有一个棘手的情况需要处理。多年来 roughready_bounty_title_001=打击破坏分子 roughready_bounty_title_002=姗姗来迟 roughready_bounty_title_003=临别礼物 -roughready_claimsweep_desc_easy=狂勇帮成员正在寻找能处理棘手情况的人。我们在~mission(location|address)发现了一艘飞船和轨道监视器在监视我们。我们有点为难,因为我们不想与幕后黑手发生更大的争斗。这就是为什么我们要找一些能快速、谨慎地帮我们解决这个问题的帮手。有兴趣吗?\n\n最后说一下,你到了那里之后,一定要盯紧那艘船。一旦你开始攻击他们的监视器,他们就会找帮手来阻止你。\n\n- “烟雾”\n -roughready_claimsweep_desc_hard=狂勇帮正在寻找一名对艰巨任务感兴趣的独立雇佣兵。我们一直在关注~mission(location|address)的事态发展,那里有几艘战舰守卫着几个轨道监视器,监视着我们的行动。 \n\n我也许很年轻,但并不幼稚。考虑到他们明目张胆的布置方式,很明显是明知我们最终会发现的。感觉就像他们在引诱狂勇帮去攻击它,我可不想上当。 \n\n所以,你要帮我们做这件事,我们会给你一笔可观的报酬。那里的飞船不会过于关注无关联的飞船,也就更难把攻击行动归到我们头上。\n\n但是在出发前一定要做好相应的计划,也许你可以带上自己的增援,以防他们的飞船逃跑并调来增援。\n\n- “烟雾”\n -roughready_claimsweep_desc_intro=我和我的伙伴们遇到了一个小小的麻烦,需要一些帮助。在~mission(location|address)有一个轨道监视器在监视我们。我们不知道是谁把它放在那里的,但它肯定不能留下来。\n\n问题是我们虽然有商业头脑,却对交涉不是很擅长,我们担心如果我们自己把它炸了,会引起麻烦。所以还是由你这样的人来做比较好。对于有兴趣赚点小钱的人来说,这应该是个简单快捷的工作。 \n\n- “烟雾” -roughready_claimsweep_desc_medium=最近我们有一个有趣的发现,有人在~mission(location|address) 设置了一些轨道监视器。我猜他们是想获取我们在那里的行动信息。他们甚至还派了几艘飞船守卫,以确保这些监视器不出意外。\n\n当然,我们希望这些混蛋消失,但我担心我们自己除掉他们会对我们的生意产生不利。这就是为什么我们要找一个“合理推诿”,找不是狂勇帮的人来解决这个问题,这样不管谁是幕后黑手,都无法直接把这次袭击和我们联系起来。我知道这不是件容易的事,尤其是那些潜伏的守卫。谁知道他们准备了多少增援部队?但如果你能完成任务,我们会给你报酬的。 \n\n你觉得你有能力完成任务吗?\n\n- “烟雾”\n -roughready_claimsweep_desc_rand=想干点脏活吗?看起来有人在~mission(location|address)建立了一个小组织,专门监视狂勇帮的商业交易活动。他们在那里部署了几个轨道监视器和护卫舰。我们不知道幕后黑手是谁,以及他们有没有援军,也不知道他们为什么要针对我们,但肯定不是为了什么好事。 \n\n我们可以自己解决,但我们也得考虑我们的商业利益。有时,保护这些利益的最好办法就是雇佣雇佣兵来做我们的脏活累活。如果你有兴趣从狂勇帮这里赚得金钱和好感,那么现在机会来了。感兴趣吗?\n\n- “烟雾” +roughready_claimsweep_desc_easy=狂勇帮成员正在寻找能处理棘手情况的人。我们在 ~mission(location|address) 发现了一艘飞船和轨道监视器在监视我们。我们有点为难,因为我们不想与幕后黑手发生更大的争斗。这就是为什么我们要找一些能快速、谨慎地帮我们解决这个问题的帮手。有兴趣吗?\n\n最后说一下,你到了那里之后,一定要盯紧那艘船。一旦你开始攻击他们的监视器,他们就会找帮手来阻止你。\n\n- “烟雾”\n +roughready_claimsweep_desc_hard=狂勇帮正在寻找一名对艰巨任务感兴趣的独立雇佣兵。我们一直在关注 ~mission(location|address) 的事态发展,那里有几艘战舰守卫着几个轨道监视器,监视着我们的行动。 \n\n我也许很年轻,但并不幼稚。考虑到他们明目张胆的布置方式,很明显是明知我们最终会发现的。感觉就像他们在引诱狂勇帮去攻击它,我可不想上当。 \n\n所以,你要帮我们做这件事,我们会给你一笔可观的报酬。那里的飞船不会过于关注无关联的飞船,也就更难把攻击行动归到我们头上。\n\n但是在出发前一定要做好相应的计划,也许你可以带上自己的增援,以防他们的飞船逃跑并调来增援。\n\n- “烟雾”\n +roughready_claimsweep_desc_intro=我和我的伙伴们遇到了一个小小的麻烦,需要一些帮助。在 ~mission(location|address) 有一个轨道监视器在监视我们。我们不知道是谁把它放在那里的,但它肯定不能留下来。\n\n问题是我们虽然有商业头脑,却对交涉不是很擅长,我们担心如果我们自己把它炸了,会引起麻烦。所以还是由你这样的人来做比较好。对于有兴趣赚点小钱的人来说,这应该是个简单快捷的工作。 \n\n- “烟雾” +roughready_claimsweep_desc_medium=最近我们有一个有趣的发现,有人在 ~mission(location|address) 设置了一些轨道监视器。我猜他们是想获取我们在那里的行动信息。他们甚至还派了几艘飞船守卫,以确保这些监视器不出意外。\n\n当然,我们希望这些混蛋消失,但我担心我们自己除掉他们会对我们的生意产生不利。这就是为什么我们要找一个“合理推诿”,找不是狂勇帮的人来解决这个问题,这样不管谁是幕后黑手,都无法直接把这次袭击和我们联系起来。我知道这不是件容易的事,尤其是那些潜伏的守卫。谁知道他们准备了多少增援部队?但如果你能完成任务,我们会给你报酬的。 \n\n你觉得你有能力完成任务吗?\n\n- “烟雾”\n +roughready_claimsweep_desc_rand=想干点脏活吗?看起来有人在 ~mission(location|address) 建立了一个小组织,专门监视狂勇帮的商业交易活动。他们在那里部署了几个轨道监视器和护卫舰。我们不知道幕后黑手是谁,以及他们有没有援军,也不知道他们为什么要针对我们,但肯定不是为了什么好事。 \n\n我们可以自己解决,但我们也得考虑我们的商业利益。有时,保护这些利益的最好办法就是雇佣雇佣兵来做我们的脏活累活。如果你有兴趣从狂勇帮这里赚得金钱和好感,那么现在机会来了。感兴趣吗?\n\n- “烟雾” roughready_claimsweep_title_easy=静默间谍 roughready_claimsweep_title_hard=摧毁间谍 roughready_claimsweep_title_intro=阻止间谍 roughready_claimsweep_title_medium=粉碎间谍 roughready_claimsweep_title_rand=压制间谍 -roughready_eliminateall_hangar_desc_01=有几个亡命之徒在我们的一个站点里逗留过久。他们想对我们耍花招,但现在他们被困在~mission(location|address)中,我们需要你把他们赶出去。 \n\n狂勇帮不想留他们活口,只要能完成任务,你闹多大动静都行,明白吗?\n\n- “烟雾” +roughready_eliminateall_hangar_desc_01=有几个亡命之徒在我们的一个站点里逗留过久。他们想对我们耍花招,但现在他们被困在 ~mission(location|address) 中,我们需要你把他们赶出去。 \n\n狂勇帮不想留他们活口,只要能完成任务,你闹多大动静都行,明白吗?\n\n- “烟雾” roughready_eliminateall_hangar_title_01=不速之客 -roughready_eliminateall_maintenance_desc_01=狂勇帮遇到了点鼠患。我们的一小群成员试图叛变,现在他们已经占领了~mission(location|address)。\n\n由于我不能百分百确定站上没有他们的支持者,所以我想让你帮我处理掉这些叛徒。\n\n如果你能解决我们的小麻烦,你就能得到丰厚的报酬。但一个活口都不能留,我可不想再有人去打歪主意。\n\n- “烟雾” -roughready_eliminateall_maintenance_desc_02=我们的一只“秃鼻乌鸦”传来消息,说有个帮派在~mission(location|address)秘密活动。\n\n我们的地盘上不允许发生这种事,我们会自己处理,但现在的情况已经够失颜面了,所以与其让我们的人再引起不必要注意,我希望你能帮我们处理这个问题。\n\n当然,你会得到丰厚的报酬。\n\n- “烟雾” +roughready_eliminateall_maintenance_desc_01=狂勇帮遇到了点鼠患。我们的一小群成员试图叛变,现在他们已经占领了 ~mission(location|address)。\n\n由于我不能百分百确定站上没有他们的支持者,所以我想让你帮我处理掉这些叛徒。\n\n如果你能解决我们的小麻烦,你就能得到丰厚的报酬。但一个活口都不能留,我可不想再有人去打歪主意。\n\n- “烟雾” +roughready_eliminateall_maintenance_desc_02=我们的一只“秃鼻乌鸦”传来消息,说有个帮派在 ~mission(location|address) 秘密活动。\n\n我们的地盘上不允许发生这种事,我们会自己处理,但现在的情况已经够失颜面了,所以与其让我们的人再引起不必要注意,我希望你能帮我们处理这个问题。\n\n当然,你会得到丰厚的报酬。\n\n- “烟雾” roughready_eliminateall_maintenance_title_01=灭鼠工作 roughready_eliminateall_maintenance_title_02=逐客令 roughready_from=狂勇帮 -roughready_salvage_chickenship_desc_001=在~mission(location|address) 附近有一艘~mission(ship)在孤零零地漂着。这本是很好的打捞目标,但我们的成员现在都没有时间,于是我们决定让你先去打捞。\n\n如果你想要坐标,我们可以作价卖给你。然后你就可以随心所欲地把残骸拾掇干净,然后卖掉赚个盆满钵满。完成后,你只需要放弃合同,就可以把坐标从你的地图上清除掉。\n\n不过,你可能会遇到一些来自敌对打捞者的麻烦,但我相信你应付得了。\n\n-“烟雾” -roughready_salvage_chickenship_title_001=漂流中的失事~mission(Ship) -roughready_salvage_nodanger_desc_001=在~mission(location|address)附近有一艘~mission(ship),已经完全无法使用了,需要打捞。如果你有兴趣打捞剩下的船体和货物,它就归你了,价格公道。\n\n另外,你在工作时不必担心会有任何干扰,因为它就在我们的一个空间站附近,我们会确保他们不去捣乱。\n\n当你收获完你想要的东西后,就可以放弃合约,把它的坐标从你的地图上清除掉。\n\n- “烟雾” -roughready_salvage_nodanger_title_001=出售失事~mission(Ship) -roughready_searchbody_danger_station_desc_001=在听到传言说我们在~mission(location|address) 的据点可能被人擅自占用后,我就派了一个我比较信任的人去调查。\n\n坏消息是,从那以后我就再也没有他们的消息了。\n\n我希望你能前往那里,看看能否找到~mission(TargetName)目前的下落。如果你遇到了某些败类,我把他们交由你来处理。\n\n确认~mission(TargetName|last) 在哪里后,你会得到奖励。\n\n-“烟雾”\n +roughready_salvage_chickenship_desc_001=在 ~mission(location|address) 附近有一艘 ~mission(ship) 在孤零零地漂着。这本是很好的打捞目标,但我们的成员现在都没有时间,于是我们决定让你先去打捞。\n\n如果你想要坐标,我们可以作价卖给你。然后你就可以随心所欲地把残骸拾掇干净,然后卖掉赚个盆满钵满。完成后,你只需要放弃合约,就可以把坐标从你的地图上清除掉。\n\n不过,你可能会遇到一些来自敌对打捞者的麻烦,但我相信你应付得了。\n\n-“烟雾” +roughready_salvage_chickenship_title_001=漂流中的失事 ~mission(Ship) +roughready_salvage_nodanger_desc_001=在~mission(location|address)附近有一艘 ~mission(ship),已经完全无法使用了,需要打捞。如果你有兴趣打捞剩下的船体和货物,它就归你了,价格公道。\n\n另外,你在工作时不必担心会有任何干扰,因为它就在我们的一个空间站附近,我们会确保他们不去捣乱。\n\n当你收获完你想要的东西后,就可以放弃合约,把它的坐标从你的地图上清除掉。\n\n- “烟雾” +roughready_salvage_nodanger_title_001=出售失事 ~mission(Ship) +roughready_searchbody_danger_station_desc_001=在听到传言说我们在 ~mission(location|address) 的据点可能被人擅自占用后,我就派了一个我比较信任的人去调查。\n\n坏消息是,从那以后我就再也没有他们的消息了。\n\n我希望你能前往那里,看看能否找到 ~mission(TargetName) 目前的下落。如果你遇到了某些败类,我把他们交由你来处理。\n\n确认 ~mission(TargetName|last) 在哪里后,你会得到奖励。\n\n-“烟雾”\n roughready_searchbody_danger_station_title_001=~mission(TargetName)失踪 -roughready_searchbody_nodanger_station_desc_001=到处都有人问我知不知道~mission(TargetName)发生什么事了。就我个人而言,我很乐意看到他们永远消失,但不管出于什么原因,他们有个高层朋友想要答案。\n\n我无法抽出人手去追查,但你似乎是最佳人选。去~mission(location|address)看看能不能找到他们出了什么事。如果你找到了他们的下落,就能得到报酬。\n\n我堵10个信用点,他们绝对是喝多了,现在不知昏倒在哪个旮旯里呢。\n\n-“烟雾”\n +roughready_searchbody_nodanger_station_desc_001=到处都有人问我知不知道 ~mission(TargetName) 发生什么事了。就我个人而言,我很乐意看到他们永远消失,但不管出于什么原因,他们有个高层朋友想要答案。\n\n我无法抽出人手去追查,但你似乎是最佳人选。去 ~mission(location|address) 看看能不能找到他们出了什么事。如果你找到了他们的下落,就能得到报酬。\n\n我堵10个信用点,他们绝对是喝多了,现在不知昏倒在哪个旮旯里呢。\n\n-“烟雾”\n roughready_searchbody_nodanger_station_title_001=~mission(TargetName)不见了 salvage_FillerStation_AutoEject,P=自动弹出 salvage_FillerStation_CommodityBox=内容物: @@ -66533,16 +66533,16 @@ salvage_FillerStation_CrateSize2SCU=2 SCU - 4 秒 salvage_FillerStation_CrateSize4SCU=4 SCU - 8 秒 salvage_FillerStation_CrateSize8SCU=8 SCU - 12 秒 salvage_FillerStation_Create=制造 -salvage_FillerStation_ErrorFull=容器已满,请取出并更换为空容器。 -salvage_FillerStation_ErrorJammed,P=请清除传送带,然后按弹出按钮继续 -salvage_FillerStation_ErrorMaterial=缺少材料!无法生产选定的物品。请检查插入的容器中是否有足够的对应材料。 -salvage_FillerStation_ErrorRemoveItem=一个物品挡住了隔间,请将其移除。 +salvage_FillerStation_ErrorFull=箱子已满,请取出并更换为空箱子。 +salvage_FillerStation_ErrorJammed,P=请清理传送带,然后按弹出按钮以重试。 +salvage_FillerStation_ErrorMaterial=缺少材料!无法生产选定的物品。请检查放入的箱子中是否有足够的相应材料。 +salvage_FillerStation_ErrorRemoveItem=一个物品挡住了舱室,请将其移除。 salvage_FillerStation_FillerStation=填装站 salvage_FillerStation_FillingBox,P=正在装箱 salvage_FillerStation_InsufficientMaterials=材料不足,某些选项无法使用。 salvage_FillerStation_PLACEHOLDER=Repair Ammo Name Long salvage_FillerStation_PLACEHOLDER_content=RMC -salvage_FillerStation_PreparingToCraft,P=准备制作 +salvage_FillerStation_PreparingToCraft,P=准备制造 salvage_FillerStation_PreparingToEject=准备弹出 salvage_FillerStation_SelectCargoSize=选择箱子大小 salvage_FillerStation_SelectCargoToEject=选择要弹出的货物 @@ -66551,7 +66551,7 @@ salvage_FillerStation_TitleContent=插入箱子的内容物: salvage_FillerStation_TitleError=错误 salvage_FillerStation_TitleInProgress=处理中 salvage_FillerStation_TitleSuccess=成功 -salvage_FillerStation_TotalInternalStorage=内部总存储空间 +salvage_FillerStation_TotalInternalStorage=内部总存储空间: salvage_HUD_Abbreviation_Disintegration=DIS salvage_HUD_Abbreviation_Fracture=FRA salvage_HUD_Abbreviation_Head=HD @@ -66571,15 +66571,15 @@ salvage_HUD_Force_Sufficient=作用力适中 salvage_HUD_Mode=模式: salvage_HUD_MunchingTitle=结构打捞 salvage_HUD_Munching_ArmDeploying=正在部署机械臂 -salvage_HUD_Munching_ArmGearDown=无法部署:\n起落架放下 -salvage_HUD_Munching_ArmNoPower=无法部署:\n需要电力 +salvage_HUD_Munching_ArmGearDown=无法部署:\n起落架放下 +salvage_HUD_Munching_ArmNoPower=无法部署:\n需要能源 salvage_HUD_Munching_Countdown=倒计时 salvage_HUD_Munching_FieldMode=处理模式 salvage_HUD_Munching_FieldMode_Disintegration=分解力场 salvage_HUD_Munching_FieldMode_Fracture=破碎力场 salvage_HUD_Munching_FieldMode_Suction=吸取 salvage_HUD_Munching_FieldYield=目标产量 -salvage_HUD_Munching_FieldYieldExceedsCargo=范围内目标超出仓库可用空间 +salvage_HUD_Munching_FieldYieldExceedsCargo=范围内目标超出缓存仓库可用空间 salvage_HUD_Munching_Fracturing=破碎中 salvage_HUD_Munching_TargetTitle=目标 salvage_HUD_Munching_Volume=体积 @@ -66600,7 +66600,7 @@ salvage_HUD_TargetStatus_RatioLimit=无材料 salvage_HUD_TargetStatus_TooBig=超出尺寸 salvage_HUD_TargetStatus_TooSmall=尺寸不足 salvage_HUD_TargetStatus_Towed=目标牵引中 -salvage_HUD_TargetStatus_Tracking,P=Tracking Target +salvage_HUD_TargetStatus_Tracking,P=追踪目标 salvage_HUD_TargetStatus_Valid=有效目标 salvage_HUD_TowingMode=牵引模式 salvage_HUD_TractorBeam_ActiveAngle=最大角度 @@ -66616,7 +66616,7 @@ salvage_HUD_VolumeUnitCubicMetres=m³ sandbox_criminals_desc=***WIP*** Eliminate criminals for money.\n\nPayouts per criminal eliminated:\n\nCrimestat 1,~mission(RewardValue_Wanted1) uec\nCrimestat 2,~mission(RewardValue_Wanted2) uec\nCrimestat 3,~mission(RewardValue_Wanted3) uec\nCrimestat 4,~mission(RewardValue_Wanted4) uec\nCrimestat 5,~mission(RewardValue_Wanted5) uec sandbox_criminals_obj_long_01=***WIP*** Keep any eye out for criminals and eliminate them for payment sandbox_criminals_obj_short_01=***WIP*** Eliminate criminals for payment -sandbox_criminals_title=***WIP***Eliminate criminals for money +sandbox_criminals_title=***WIP*** Eliminate criminals for money scan_data_ammo=弹药 scan_data_career=职业 scan_data_carrying=搭载情况 @@ -66625,21 +66625,21 @@ scan_data_classification=类别 scan_data_comms_encrypted=已加密 scan_data_comms_listening=正在接听 scan_data_composition=纯度 -scan_data_confidence=机密: +scan_data_confidence=机密: scan_data_contents=储量 scan_data_density=密度 scan_data_door=门: scan_data_faction=派系 scan_data_fuel_flight=推进燃料 scan_data_fuel_quantum=量子燃料 -scan_data_hacking_available,P=Available -scan_data_hacking_unavailable,P=Missing +scan_data_hacking_available,P=可用 +scan_data_hacking_unavailable,P=失踪 scan_data_health=耐久度 scan_data_instability=不稳定性 scan_data_invalid=无效 scan_data_inventorycontents=库存内容: scan_data_lock_ping_controls=锁定回波探测控制仅限扫描模式使用 -scan_data_maintenanceport,P=Maintenance Port: +scan_data_maintenanceport,P=维护端口: scan_data_mass=质量 scan_data_material=材料 scan_data_max=最大值 @@ -66653,14 +66653,14 @@ scan_data_passengers_noneDetected=未检测到生命迹象 scan_data_pilot=驾驶员 scan_data_ping_cooldown=回波探测冷却中 scan_data_ping_fov=视野 -scan_data_power,P=Power: -scan_data_power_powered,P=Powered -scan_data_power_supplystatus,P=Supply: -scan_data_power_switchstatus,P=Switch: +scan_data_power,P=电力: +scan_data_power_powered,P=供电 +scan_data_power_supplystatus,P=供应: +scan_data_power_switchstatus,P=开关: scan_data_power_transfer_resistance=能量传输抗性 -scan_data_power_turnedoff,P=Off -scan_data_power_turnedon,P=On -scan_data_power_unpowered,P=Unpowered +scan_data_power_turnedoff,P=关 +scan_data_power_turnedon,P=开 +scan_data_power_unpowered,P=电力不足 scan_data_progress=扫描进度 scan_data_rating=评级 scan_data_reaquiring=重新获取中 @@ -66674,22 +66674,22 @@ scan_data_status=状态 scan_data_strength=信号强度 scan_data_type=类型 scan_data_visible=可见部分 -scrambleracesubmissions_obj_display_01,P=卢卡冲击:即将更新 -scrambleracesubmissions_obj_long_01,P=卢卡冲击:等待更新 +scrambleracesubmissions_obj_display_01,P=卢卡·布伦特:有待更新 +scrambleracesubmissions_obj_long_01,P=卢卡·布伦特:等待更新 scrambleracesubmissions_obj_short_01,P=等待更新 seachbody_obj_short_02a=辨认 -searchbody_Interaction=发送位置 +searchbody_Interaction=发送地点 searchbody_LastKnown=调查点 searchbody_cave_desc=~mission(Contractor|SearchBodyCaveDescription) searchbody_cave_from=~mission(Contractor|SearchBodyCaveFrom) -searchbody_cave_obj_long_01=前往~mission(Location|Address)搜寻~mission(TargetName)。 +searchbody_cave_obj_long_01=前往 ~mission(Location|Address) 搜寻 ~mission(TargetName)。 searchbody_cave_obj_long_02=确认失踪人员 ~mission(TargetName) 的下落。 -searchbody_cave_obj_marker_01=找到失踪人员 +searchbody_cave_obj_marker_01=查找失踪人员 searchbody_cave_obj_short_01=前往 ~mission(Location|Address) searchbody_cave_obj_short_02=查找失踪人员 searchbody_cave_title=~mission(Contractor|SearchBodyCaveTitle) searchbody_danger_0001=如果我没有提醒您就是我的失职:进入残骸地点会有潜在的危险,请务必谨慎行事。 -searchbody_danger_0002=虽然都懂,但一定要小心。我们不希望发生在~mission(Ship)的任何事再发生在你身上。 +searchbody_danger_0002=虽然都懂,但一定要小心。我们不希望发生在 ~mission(Ship) 的任何事再发生在你身上。 searchbody_danger_0003=~mission(Ship)可能是非法行为的受害者,所以请不要草率行事。谨慎是重中之重。 searchbody_desc=~mission(Description) searchbody_desc_0001=~mission(TargetName)的家人希望找到一些结果。虽然有消息证实:在~mission(Ship)上服役的~mission(TargetName|First)没有幸存下来,但他的家人依旧想知道到底发生了什么。~mission(Contractor)正在寻找一个干事利索且有判断力的人去~mission(Location)调查,看能否查出发生在~mission(TargetName|First)身上的厄运。~mission(Timed)~mission(Danger)非常感谢您在这件事上的协助。 @@ -66705,22 +66705,22 @@ searchbody_location_0005=残骸 searchbody_location_0006=残骸地点 searchbody_location_0008=~mission(Ship)的残骸 searchbody_location_0009=飞船残骸 -searchbody_obj_long_01=前往~mission(Location)寻找~mission(TargetName)。 -searchbody_obj_long_02=寻找~mission(Role)~mission(TargetName|Last) +searchbody_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 寻找 ~mission(TargetName) +searchbody_obj_long_02=寻找 ~mission(Role) ~mission(TargetName|Last) searchbody_obj_marker_01=飞船残骸 searchbody_obj_short_01=前往飞船残骸 -searchbody_obj_short_02=找到~mission(Role) +searchbody_obj_short_02=找到 ~mission(Role) searchbody_timed_0001=我们都希望将这个问题尽快解决,所以还是紧迫一些吧。 searchbody_timed_0002=我们已经被要求尽快解决此事,尽快搞定吧。 searchbody_timed_0003=~mission(TargetName|First)已经失踪有一段时间了,所以无论你用什么手段,请尽快想办法吧。 searchbody_title=~mission(Title) searchbody_title_0001=人口失踪 -searchbody_title_0002=搜寻~mission(TargetName|Last) +searchbody_title_0002=搜寻 ~mission(TargetName|Last) searchbody_title_0003=失踪人口报告 searchbody_title_0004=失踪人口案件 searchcrew_Counter_UI=船员已找到 %ls searchcrew_danger_0001=如果我们不提醒您冒险进入残骸地区会有潜在危险,那我们就失职了,所以请务必小心谨慎。 -searchcrew_danger_0002=虽然都懂,但是在外面一定要小心。我们不希望发生在~mission(Ship)的任何事再发生在你身上。 +searchcrew_danger_0002=虽然都懂,但一定要小心。我们不希望发生在 ~mission(Ship) 的任何事再发生在你身上。 searchcrew_danger_0003=~mission(Ship)可能是非法行为的受害者,所以请不要草率行事。谨慎是重中之重。 searchcrew_desc=~mission(Description) searchcrew_desc_0001=一艘~mission(Ship)最近报告已经坠毁,在该船上工作的一名船员的家属希望能找到一些结果。~mission(Contractor)想找个人去~mission(Location)进行调查,同时看一看是否能了解该船员的下落。~mission(Timed)~mission(Danger)非常感谢您的协助。 @@ -66736,8 +66736,8 @@ searchcrew_location_0005=残骸 searchcrew_location_0006=残骸地点 searchcrew_location_0008=~mission(Ship)的残骸 searchcrew_location_0009=飞船残骸 -searchcrew_obj_long_01=前往~mission(Location)搜寻失踪船员。 -searchcrew_obj_long_02=找到失踪船员。 +searchcrew_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 搜寻失踪船员 +searchcrew_obj_long_02=找到失踪船员 searchcrew_obj_marker_01=飞船残骸 searchcrew_obj_short_01=前往飞船残骸 searchcrew_obj_short_02=找到船员 @@ -66753,10 +66753,10 @@ searchcrew_title_0004=搜寻失踪船员 sectorsweep_HoldPosition_Timer=等待进一步指示 %ls sectorsweep_PatrolPoint_Timer=抵达巡逻区域 %ls sectorsweep_Rendevouz_Timer=抵达预定地点 %ls -sectorsweep_danger_001=不要低估~mission(Client)的飞行技能,他们已经证明了自己的实力。 +sectorsweep_danger_001=不要低估 ~mission(Client) 的飞行技能,他们已经证明了自己的实力。 sectorsweep_danger_002=接近时请务必小心,那里真的一团糟。 sectorsweep_danger_003=我们非常清楚这是一个有潜在危险的合约,但是一切风险都需要你自己承担。 -sectorsweep_danger_004=这并不是一个简单的任务,在~mission(Client)的队伍里,有一些真正的战士。 +sectorsweep_danger_004=这并不是一个简单的任务,在 ~mission(Client) 的队伍里,有一些真正的战士。 sectorsweep_desc=~mission(Contractor|SectorSweepDescription) sectorsweep_desc_0001=~mission(Client)在~mission(Location)已经有太多侵略性的行为,最近尤其猖狂。这回地方当局实在是受够了。~mission(Contractor)正在寻找可靠的战斗专家,即刻前往集合点,扫清整片区域,清除掉所有遇到的~mission(Client)。~mission(Jingo)~mission(Danger) sectorsweep_desc_0002=~mission(Location)地区的死亡人数一直在攀升,这都是因为~mission(Client)增加了在该地区的敌对行动。为了遏制这种糟糕的趋势,我们正在寻求雇佣兵以采取反制措施,在更多人在此失去生命之前消除该地区的所有威胁。~mission(Danger) @@ -66785,8 +66785,8 @@ sectorsweep_obj_short_02=消灭敌人 sectorsweep_obj_short_02a=巡逻信标 sectorsweep_obj_short_03=等待下一巡逻区 sectorsweep_title=~mission(Contractor|SectorSweepTitle) -sectorsweep_title_0001=清剿~mission(Client)的窝点 -sectorsweep_title_0002=清理~mission(Client)的狩猎区域 +sectorsweep_title_0001=清剿 ~mission(Client) 的窝点 +sectorsweep_title_0002=清理 ~mission(Client) 的狩猎区域 sectorsweep_title_0003=区域扫描 sectorsweep_title_0004=搜捕法外之徒 sectorsweep_title_0005=战术突袭 @@ -66829,7 +66829,7 @@ shop_name_arccorp=弧光集团 shop_name_armor=盔甲 shop_name_astroarmada=天文舰队 shop_name_cargodepot=货运服务 -shop_name_casaba=卡莎巴奥特莱斯 +shop_name_casaba=卡莎巴服装店 shop_name_centermass=中心质量 shop_name_clothing=服饰 shop_name_commodities=商品 @@ -66863,17 +66863,17 @@ shop_name_shipweapons=飞船武器 shop_name_shubin=舒宾星际 shop_name_skutters=射手 shop_name_tammanyandsons=坦姆尼父子 -shop_name_tdd=贸易和发展司 +shop_name_tdd=贸易 & 发展司 shop_name_teachs=蒂奇的飞船店 shop_name_traveler=旅行者租赁 shop_name_vantage=优越租赁 -shop_ui_1DayRental,P=1 Day Rental +shop_ui_1DayRental,P=一日租赁 shop_ui_3_days=3 天 shop_ui_7_days,P=7 天 shop_ui_AllManufacturers=所有厂商 -shop_ui_AreYouSure=你确定吗? -shop_ui_Average_Value=每SCU平均价值: -shop_ui_Average_Value_Title=每SCU: +shop_ui_AreYouSure=你确定吗? +shop_ui_Average_Value=每SCU平均价值: +shop_ui_Average_Value_Title=每SCU: shop_ui_AwaitingItemSelection=等待选择物品中 shop_ui_BuyAmountString=购买金额 shop_ui_BuyToEquip=购买且立即装备 @@ -66884,24 +66884,24 @@ shop_ui_BuyingConfirmationMessage_Ship=购买 [item] shop_ui_BuyingConfirmationMessage_Singular=购买 [quantity] 单位的 [item] shop_ui_CommodityKiosk_BlockedCargoGridSpace=货物网格空间阻塞 shop_ui_CommodityKiosk_CargoGrid=货物网格 -shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Critical=售罄 +shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Critical=库存已空 shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Emergent=库存更新中 -shop_ui_CommodityKiosk_Demand_High=库存不足 +shop_ui_CommodityKiosk_Demand_High=库存偏少 shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Low=库存充足 -shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Medium=库存正常 +shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Medium=库存中等 shop_ui_CommodityKiosk_Demand_None=库存已满 shop_ui_CommodityKiosk_Demand_VeryHigh=库存极低 shop_ui_CommodityKiosk_Demand_VeryLow=库存将满 shop_ui_CommodityKiosk_DynamicEventEffectedThisItem=一个近期事件已经影响到此物品。 shop_ui_CommodityKiosk_EmptyCargoGridSpace=净空货物网格空间 -shop_ui_CommodityKiosk_EnterAmount=输入数量 +shop_ui_CommodityKiosk_EnterAmount=输入数额 shop_ui_CommodityKiosk_FullCargoGridSpace=货物网格空间已满 shop_ui_CommodityKiosk_GEN_STG=总共\n一般储存 shop_ui_CommodityKiosk_GenStgAggregateOccupancy=所有一般存储占用总和 shop_ui_CommodityKiosk_GeneralStorage=一般储存 shop_ui_CommodityKiosk_IllegalItemDescription=该物品被标记为非法物品。 -shop_ui_CommodityKiosk_InDemand=需求大 -shop_ui_CommodityKiosk_InDemand_CargoHold=贸易准备就绪 +shop_ui_CommodityKiosk_InDemand=有需求 +shop_ui_CommodityKiosk_InDemand_CargoHold=已准备好交易 shop_ui_CommodityKiosk_InStock=有货 shop_ui_CommodityKiosk_InvalidSelection=无效的容器选择 shop_ui_CommodityKiosk_InvalidSelection_Tooltip=资源容器不接受此类货物。 @@ -66910,7 +66910,7 @@ shop_ui_CommodityKiosk_MakeASelection=进行选择 shop_ui_CommodityKiosk_NoDemand=无需求 shop_ui_CommodityKiosk_NoMarket=无法出售 shop_ui_CommodityKiosk_NoStock=售罄 -shop_ui_CommodityKiosk_OwnedByPartyMembers,P=Owned by party member(s) +shop_ui_CommodityKiosk_OwnedByPartyMembers,P=归属于小队队员 shop_ui_CommodityKiosk_PartiallyFullCargoGridSpace=部分货物网格空间已满 shop_ui_CommodityKiosk_PickupFromWarehouse=需要从货运甲板提货 shop_ui_CommodityKiosk_PleaseSelectValidInventory=请选取一个有效的库存\n以进行交易 @@ -66925,15 +66925,15 @@ shop_ui_CommodityKiosk_SelectionError=交易错误 shop_ui_CommodityKiosk_ShipRequiresWarehouseServices=注意:必须将载具带往货运甲板来完成此次交易 shop_ui_CommodityKiosk_ShipRequiresWarehouseServices2=注意:需要联系货运服务并将此飞船带往货运甲板来完成此次交易 shop_ui_CommodityKiosk_ShopInventory=货物清单 -shop_ui_CommodityKiosk_ShopTab_Demand=卖 -shop_ui_CommodityKiosk_ShopTab_Supply=买 -shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Critical=最大库存 +shop_ui_CommodityKiosk_ShopTab_Demand=出售 +shop_ui_CommodityKiosk_ShopTab_Supply=购买 +shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Critical=库存已满 shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Emergent=库存更新 -shop_ui_CommodityKiosk_Supply_High=物品库存数量过高 -shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Low=库存数量不足 -shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Medium=中型库存 +shop_ui_CommodityKiosk_Supply_High=库存充足 +shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Low=库存偏少 +shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Medium=库存中等 shop_ui_CommodityKiosk_Supply_None=没有库存 -shop_ui_CommodityKiosk_Supply_VeryHigh=库存极高 +shop_ui_CommodityKiosk_Supply_VeryHigh=库存将满 shop_ui_CommodityKiosk_Supply_VeryLow=库存极低 shop_ui_CommodityKiosk_TransferToWarehouse=需要转移至货运甲板 shop_ui_CommodityKiosk_Unit=单位 @@ -66943,7 +66943,7 @@ shop_ui_CommodityKiosk_YourInventories=你的库存 shop_ui_Confirm=确认 shop_ui_CostMessage=[cost] aUEC shop_ui_DeliveryLocationReminder=所有物品将即刻送至您的本地库存中。 -shop_ui_DemandString=%S需求量: +shop_ui_DemandString=%S 需求量: shop_ui_DurabilityTitle=耐用性 shop_ui_GotIt=确定! shop_ui_InsufficientFundsMsg=您没有足够的资金以支付该订单。 @@ -66980,7 +66980,7 @@ shop_ui_REC_per_day=REC 每天 shop_ui_REC_per_num_days=REC 每 %i 天 shop_ui_REC_per_week=REC 每周 shop_ui_RefineOre=精炼矿石 -shop_ui_RefineryOptions=精炼选项: +shop_ui_RefineryOptions=精炼选项: shop_ui_RefinerySaleSuccessMsg=所有单位的未精炼矿石均已出售。 shop_ui_RefinerySellingConfirmationMessage=出售所有单位的未精炼矿石 shop_ui_RefineryTerminal_Button_Cancel=取消 @@ -67003,7 +67003,7 @@ shop_ui_SellToRefinery=出售至精炼厂 shop_ui_SellingConfirmationMessage=出售 [quantity] 单位的 [item] shop_ui_SellingConfirmationMessage_Singular=出售 [quantity] 单位的 [item] shop_ui_ServiceError=系统错误! -shop_ui_StartingAt,P=Starting At +shop_ui_StartingAt,P=起价 shop_ui_StatAbsorption=吸收率 shop_ui_StatDistortion=畸变率 shop_ui_StatHeat=热量 @@ -67017,18 +67017,18 @@ shop_ui_SuccessMsg2_Ship=物品状态将很快在载具呼叫终端中变为可 shop_ui_SuccessMsg_Ship=您的 [item] 正在发货。 shop_ui_SuccessMsg_Singular=[quantity] 单位的 [item] 已送至您的 [destination]。 shop_ui_TimedOutMsg=购买超时! -shop_ui_TotalTransactionCost=交易总额: -shop_ui_TotalTransactionReceived=您将会收到: +shop_ui_TotalTransactionCost=交易总额: +shop_ui_TotalTransactionReceived=您将会收到: shop_ui_TransactionDetails=交易明细 shop_ui_TransactionFailed=本次交易失败 shop_ui_TransactionSucceeded=本次交易成功 shop_ui_TryAgainLater=请稍后再试。 shop_ui_UnrefinedMaterialValue=未精炼矿石价值 shop_ui_UnrefinedMaterials=未精炼矿石 -shop_ui_Value_Total=总值: +shop_ui_Value_Total=总值: shop_ui_View_Loadout=检视装配 shop_ui_WaitingOnTransaction=等待上一笔汇款到账。 -shop_ui_amount=数量 +shop_ui_amount=数额 shop_ui_amount_indicator=x shop_ui_attachments=附件 shop_ui_balance_after_transaction=购买后余额 @@ -67058,19 +67058,19 @@ shop_ui_confirm_purchase=确认购买 shop_ui_confirm_rental=确认租赁 shop_ui_confirmation=确认 shop_ui_continue_shopping=继续选购 -shop_ui_dayRental,P=Day Rental +shop_ui_dayRental,P=天租赁 shop_ui_dayRentalPriceExplanation,P=租船时间越长,每日的费用就越低 shop_ui_day_left=1 天 shop_ui_days_hours_left=%id %ih shop_ui_days_left=%i 天 shop_ui_days_minutes_left=%id %im shop_ui_deliver=发送至 -shop_ui_delivered_result=将被发送至: +shop_ui_delivered_result=将被发送至: shop_ui_delivery_destination=送达至目标位置 shop_ui_demand_for_resource=需要资源 shop_ui_details=细节 -shop_ui_dropdownClarificationTextBuy=(没有货物网格的船只将不会被列出) -shop_ui_dropdownClarificationTextSell=(没有货舱空间的船只将不会被列出) +shop_ui_dropdownClarificationTextBuy=(没有货物网格的船只将不会被列出。) +shop_ui_dropdownClarificationTextSell=(没有货仓空间的船只将不会被列出。) shop_ui_dropdown_allOptions,P=所有选项 shop_ui_dropdown_categoryHeader=选择类别 shop_ui_dropdown_locationHeaderBuy=选择目的地 @@ -67096,29 +67096,29 @@ shop_ui_hours_minutes_left=%ih %im shop_ui_insufficient_credits=资金不足 shop_ui_inventory=库存 shop_ui_item_action_buy=购买 -shop_ui_item_action_equip=EQUIP NOW -shop_ui_item_action_preview=INSPECT -shop_ui_item_action_rent=RENT -shop_ui_item_action_try=TRY ON -shop_ui_item_action_try_armor=TRY ON ARMOR -shop_ui_item_action_try_boots=TRY ON BOOTS -shop_ui_item_action_try_gloves=TRY ON GLOVES -shop_ui_item_action_try_hat=TRY ON HAT -shop_ui_item_action_try_jacket=TRY ON JACKET -shop_ui_item_action_try_pants=TRY ON PANTS -shop_ui_item_action_try_shirt=TRY ON SHIRT -shop_ui_item_action_try_shoes=TRY ON SHOES -shop_ui_item_action_try_suit=TRY ON SUIT -shop_ui_item_action_unequip=UNEQUIP -shop_ui_item_baseValue,P=Base Value +shop_ui_item_action_equip=立即装备 +shop_ui_item_action_preview=检视 +shop_ui_item_action_rent=租赁 +shop_ui_item_action_try=试穿 +shop_ui_item_action_try_armor=试穿护甲 +shop_ui_item_action_try_boots=试穿靴子 +shop_ui_item_action_try_gloves=试穿手套 +shop_ui_item_action_try_hat=试穿帽子 +shop_ui_item_action_try_jacket=试穿夹克 +shop_ui_item_action_try_pants=试穿裤子 +shop_ui_item_action_try_shirt=试穿衬衫 +shop_ui_item_action_try_shoes=试穿鞋子 +shop_ui_item_action_try_suit=试穿外衣 +shop_ui_item_action_unequip=脱掉 +shop_ui_item_baseValue,P=基本价格 shop_ui_item_buy=购买 shop_ui_item_color=颜色 shop_ui_item_condition=状态 shop_ui_item_description=描述 -shop_ui_item_destroy,P=Destroy +shop_ui_item_destroy,P=摧毁 shop_ui_item_fashion_type=时尚风格 shop_ui_item_licenseRequired,P=管制物品 -shop_ui_item_licenseRequiredTooltip,P=您缺少购买该物品\n所需要的声望 +shop_ui_item_licenseRequiredTooltip,P=您缺少购买该物品\n所需要的信用点。 shop_ui_item_manufacturer=生产厂商 shop_ui_item_material=材质 shop_ui_item_ports=物品端口 @@ -67127,18 +67127,18 @@ shop_ui_item_quickSell=快速出售 shop_ui_item_sell=出售 shop_ui_item_sellAll,P=全部出售…… shop_ui_item_size=容量: -shop_ui_item_state_equipped=(已装备) +shop_ui_item_state_equipped=(已装备) shop_ui_item_state_purchase=购买 shop_ui_item_style=风格 shop_ui_item_totalValue=总价 shop_ui_item_type=类型 -shop_ui_item_unregistered,P=Unregistered Item -shop_ui_item_wearModifier,P=Wear Modifier +shop_ui_item_unregistered,P=未注册物品 +shop_ui_item_wearModifier,P=磨损修正器 shop_ui_list_column_item_name=物品名称 shop_ui_list_column_price=价格 shop_ui_list_column_quantity_owned=已拥有数量 -shop_ui_loading=加载中…… -shop_ui_loading_modules_low=模组加载中…… +shop_ui_loading=加载中... +shop_ui_loading_modules_low=模组加载中... shop_ui_loading_tooltip_desc=货物移动需要时间! 您的飞船在购买或出售货物的过程中将无法移动。 shop_ui_location_buy_header_low=/Delivery_Locations shop_ui_location_buy_header_med=发货地点 @@ -67153,16 +67153,16 @@ shop_ui_pageNavigation_negative_10=-10 shop_ui_pageNavigation_negative_firstpage=首页 shop_ui_pageNavigation_positive_01=+1 shop_ui_pageNavigation_positive_10=+10 -shop_ui_pageNavigation_positive_lastpage=末页 -shop_ui_per_day,P=per day -shop_ui_per_scu=每SCU: +shop_ui_pageNavigation_positive_lastpage=尾页 +shop_ui_per_day,P=每天 +shop_ui_per_scu=每SCU: shop_ui_prices_from=起价:%s shop_ui_processing=处理中 shop_ui_purchase_complete=交易完成! shop_ui_purchase_details=交易明细 shop_ui_rent=租赁 -shop_ui_rentThisVehicle,P=租用这辆载具 -shop_ui_rentVehicle,P=租用载具 +shop_ui_rentThisVehicle,P=载具这个租赁 +shop_ui_rentVehicle,P=载具租赁 shop_ui_rented=已经租赁 shop_ui_resultmsg_databaseerror=交易失败 shop_ui_resultmsg_insufficient_stock=库存不足 @@ -67177,27 +67177,27 @@ shop_ui_selling_header_low=/../Acceptable_Items.sds shop_ui_selling_header_med=可接受物品 shop_ui_selling_source_header_low=/Source shop_ui_selling_source_header_med=来源 -shop_ui_ship_downtime=飞船停机时间: +shop_ui_ship_downtime=飞船停机时间: shop_ui_slots_available=目标有可用槽位 shop_ui_slots_needed=目标需要槽位 shop_ui_sort=排序 shop_ui_storage_inventory_levels=储存空间状态 shop_ui_stow_equipped=添加至配装方案 -shop_ui_tooltip_button_buymode,P=Switch shop to Buy Mode. -shop_ui_tooltip_button_sellmode,P=Switch shop to Sell Mode. -shop_ui_tooltip_buyButton,P=Switch shop to Buy Mode. -shop_ui_tooltip_sellButton,P=Switch shop to Sell Mode. +shop_ui_tooltip_button_buymode,P=将商店切换到购买模式。 +shop_ui_tooltip_button_sellmode,P=将商店切换到出售模式。 +shop_ui_tooltip_buyButton,P=将商店切换到购买模式。 +shop_ui_tooltip_sellButton,P=将商店切换到出售模式。 shop_ui_tooltip_text_choosecategory=选择一个物品种类来筛选。 shop_ui_tooltip_text_choosedestination=选择一个储存购买物品的地点。 shop_ui_tooltip_text_choosesource=选择你想出售物品的所在地点。 shop_ui_tooltip_text_choosesubcategory=选择一个物品子分类来筛选。 shop_ui_tooltip_text_wearandtear=状态 -shop_ui_tooltip_text_wearandtear_warning,P=(Warning! Item is in danger of being destroyed) +shop_ui_tooltip_text_wearandtear_warning,P=(警告!物品有被毁坏的危险) shop_ui_total_cargo_space=总货物储存空间 shop_ui_total_commodity_cargo_value=总商品货物价值 -shop_ui_total_value=总价值: +shop_ui_total_value=总价值: shop_ui_touch_anywhere=点击屏幕开始 -shop_ui_touch_anywhere_low=[ 点击屏幕开始 ] +shop_ui_touch_anywhere_low=[ 触碰屏幕以启用 ] shop_ui_trading_console=交易终端 shop_ui_trading_shipping_console=交易与货运终端 shop_ui_transactionResult_00_Success=成功 @@ -67262,10 +67262,10 @@ shop_ui_transaction_complete=交易完成 shop_ui_transaction_confirmYourChoice,P=确认您的选择 shop_ui_transaction_console=转账终端 shop_ui_transaction_cost=转账花费 -shop_ui_transaction_error,P=交易错误 -shop_ui_transaction_notice_body,P=您没有足够的空间来存放此购买的物品。请选择另一个目的地,以便将您购买的商品送达。 +shop_ui_transaction_error,P=交易出错 +shop_ui_transaction_notice_body,P=您没有足够的空间来存放此采购物品。请选择其他送货目的地。 shop_ui_transaction_notice_header=存货+不足 -shop_ui_transaction_processing=处理交易中 +shop_ui_transaction_processing=交易处理中 shop_ui_transaction_quantityMax=最多 shop_ui_transaction_quantityMultiplier=数量乘数 shop_ui_transaction_sellAllConfirmation,P=确认全部出售 @@ -67274,19 +67274,19 @@ shop_ui_unrefined_cargo=未精炼货物 shop_ui_unrefined_cargo_value=-- shop_ui_unrefined_materials=未精炼矿石 shop_ui_value=价值 -shop_ui_vehicleSuccessMessage,P=您的载具将很快在任何载具管理终端可用。 -shop_ui_wallet=余额: +shop_ui_vehicleSuccessMessage,P=您的载具很快就可以在任何载具管理终端上使用。 +shop_ui_wallet=钱包: shop_ui_week_left=1 周 shop_ui_weeks_days_left=%iw %id shop_ui_weeks_hours_left=%iw %ih shop_ui_weeks_left=%i 周 shop_ui_weeks_minutes_left=%iw %im shop_ui_welcomeMessage=尊贵的客户欢迎您 -show_dirt,P=Show Dirt -show_wear,P=Show Wear -shubin_claimsweep_desc_001=发布人:安保与雇佣兵部门 \n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n舒宾星际近期依法取得未开采的一个矿区,现遭到了一伙流氓采矿团体的袭击,他们正在该矿区内非法采矿。尽管我们已经通知了本地的安全部门,但我们仍担心该矿区内的高价值矿物会在官方调查发起前就已经被彻底挖空了。\n\n因此,作为该矿区的实际控制人,我们希望动用一支雇佣兵力量前往~mission(Location)以摧毁用于保护违法采矿行动的哨戒炮塔,为舒宾对此区域的重新控制铺平道路。\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。 -shubin_claimsweep_desc_002=发布人:安保与雇佣兵部门 \n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n一个工作于~mission(Location)的舒宾星际合约矿队遭受了一起来自敌对势力的攻击事件,他们所工作的矿区也已经被占领。我们相信这些罪犯目前正在上述矿区内使用遗留下来的矿业设备尽可能地填满自己的腰包。\n\n在遗留下来的设备中很不幸地还包含有在攻击事件发生时未被部署的数个哨戒炮塔。根据长程扫描获得的信息,在矿区内进行违法行为的不法之徒们已经激活了这些炮塔来保护他们自己。\n\n为了夺回该矿区的控制权,我们需要合约承接人前往~mission(Location)摧毁所有哨戒炮塔,并为舒宾的重新控制铺平道路。\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。 -shubin_claimsweep_desc_easy=发布人:安保与雇佣兵部门\n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n我们刚刚收到消息称,舒宾承包商的一个矿区被在那里非法经营的不法分子占领了。 更麻烦的是,他们设置了一些轨道哨戒炮来保护自己。\n\n我们希望与一名雇佣兵签订合同,并搜索并摧毁~mission(location)的哨戒炮。 如果你在现场遇到了这些非法矿工,请注意,这些家伙通常会呼叫增援。 请尽量在他们招来援兵之前就解决掉他们。\n\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。 +show_dirt,P=展示泥土 +show_wear,P=展示损耗 +shubin_claimsweep_desc_001=发布人:安保与雇佣兵部门 \n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n舒宾星际近期依法取得未开采的一个矿区,现遭到了一伙流氓采矿团体的袭击,他们正在该矿区内非法采矿。尽管我们已经通知了本地的安全部门,但我们仍担心该矿区内的高价值矿物会在官方调查发起前就已经被彻底挖空了。\n\n因此,作为该矿区的实际控制人,我们希望动用一支雇佣兵力量前往~mission(Location)以摧毁用于保护违法采矿行动的哨戒炮塔,为舒宾对此区域的重新控制铺平道路。\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。 +shubin_claimsweep_desc_002=发布人:安保与雇佣兵部门 \n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n一个工作于~mission(Location)的舒宾星际合约矿队遭受了一起来自敌对势力的攻击事件,他们所工作的矿区也已经被占领。我们相信这些罪犯目前正在上述矿区内使用遗留下来的矿业设备尽可能地填满自己的腰包。\n\n在遗留下来的设备中很不幸地还包含有在攻击事件发生时未被部署的数个哨戒炮塔。根据长程扫描获得的信息,在矿区内进行违法行为的不法之徒们已经激活了这些炮塔来保护他们自己。\n\n为了夺回该矿区的控制权,我们需要合约承接人前往~mission(Location)摧毁所有哨戒炮塔,并为舒宾的重新控制铺平道路。\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。 +shubin_claimsweep_desc_easy=发布人:安保与雇佣兵部门\n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n我们刚刚收到消息称,舒宾承包商的一个矿区被在那里非法经营的不法分子占领了。 更麻烦的是,他们设置了一些轨道哨戒炮来保护自己。\n\n我们希望与一名雇佣兵签订合约,并搜索并摧毁 ~mission(location) 的哨戒炮。 如果你在现场遇到了这些非法矿工,请注意,这些家伙通常会呼叫增援。 请尽量在他们招来援兵之前就解决掉他们。\n\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。 shubin_claimsweep_desc_hard=发布人:安保与雇佣兵部门\n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n一个工作于~mission(Location)的舒宾星际合约矿队遭受了一起来自敌对势力的攻击事件,他们所工作的矿区也已经被占领。我们相信这些罪犯目前正在上述矿区内使用遗留下来的矿业设备尽可能地填满自己的腰包。\n\n在遗留下来的设备中很不幸地还包含有在攻击事件发生时未被部署的数个哨戒炮塔。根据长程扫描获得的信息,在矿区内进行违法行为的不法之徒们已经激活了这些炮塔来保护他们自己。\n\n为了夺回该矿区的控制权,我们需要合约承接人前往~mission(Location)摧毁所有哨戒炮塔,并清空当地的敌对矿工。强烈建议提高针对敌对分子的肃清效率,因为对方一旦遭到驱逐,他们很有可能会呼叫援军。\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。\n shubin_claimsweep_desc_intro=发布人:安保与雇佣兵部门 \n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n近期调查显示,舒宾的一个矿区被一名不法矿工非法偷采。 虽然该矿工似乎已经不再从该地点偷采矿石,但他们遗留下了一个轨道哨戒炮,并威胁到我们重新占领矿区的行动。\n\n我们希望动用一支雇佣兵力量前往~mission(Location)以摧毁用于保护违法采矿行动的哨戒炮塔,为舒宾对此区域的重新控制铺平道路。\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。\n shubin_claimsweep_desc_med=发布人:安保与雇佣兵部门 \n地点: ~mission(LagrangeLocation)\n工作经验要求:战斗飞行员 (有从军经验者优先)\n说明*:\n一处由舒宾星际最近收购的矿区正在等待处理,但我们发现该矿区已被一家流氓采矿团体侵占,他们正在不断地从该地点窃取矿石。 尽管我们已通知当地安全部门,但我们担心在正式调查启动之前有价值的资产就会被彻底挖空。\n\n因此,作为该矿区的实际控制人,我们希望动用一支雇佣兵力量前往~mission(Location)以摧毁用于保护违法采矿行动的哨戒炮塔,并请注意该地可能仍有不法矿工活动,并且有可能招来支援。\n\n\n\n\n*舒宾星际致力于保护合约双方的公平权益。接受本合约意味着你已经知悉本合约中所述工作内容附带包含的全部可能风险,舒宾星际将不对在完成本合约中所述工作内容的过程中所产生的一切损害负责。\n @@ -67372,16 +67372,16 @@ spacecargo_illegal_desc_0002=有风声说~mission(Client)一直想要搞到手 spacecargo_illegal_desc_0003=有无擅长打捞的在找工作?有一箱~mission(Item)最近被确定在一艘炸沉了的~mission(Ship)附近。我们的客户~mission(Client)需要它被送到~mission(Destination)。~mission(Timed)~mission(Danger)如果你连船都没有的话就别跟我吹你出舱作业的技术多牛逼了。你要是个连船都没有的穷逼,那对我来说你不比~mission(Analogy)更有用。 spacecargo_illegal_desc_0004=一艘出了一些小小事故的~mission(Ship)正在清仓甩卖。~mission(Client)很想要上面的一箱~mission(Item),找到并把它送到~mission(Destination)。~mission(Timed)这个活儿非常适合初出茅庐的小菜鸟。~mission(Danger) spacecargo_illegal_desc_0005=一艘~mission(Ship)载着一堆值钱的玩意儿炸了。~mission(Client)正在高价寻求上面的一箱~mission(Item)如果你找到了就送到~mission(Destination)去。~mission(Timed)~mission(Danger)还有,如果我发现这箱货出现在了别的什么地方,而你又刚好恰恰跟这有关的话,我会亲自~mission(Threat)。 -spacecargo_illegal_desc_0006=嘿!想去垃圾堆里淘宝吗?一艘已经被炸沉了的~mission(Ship)里面有一箱宝贝的~mission(Item)。你去把它挖出来并带到~mission(Destination)。有兴趣不?如果我告诉你~mission(Client)打算为此掏一大笔钱的话,你会不会更感兴趣了?~mission(Timed)~mission(Danger) +spacecargo_illegal_desc_0006=嘿!想去垃圾堆里淘宝吗?一艘已经被炸沉了的 ~mission(Ship) 里面有一箱宝贝的 ~mission(Item)。你去把它挖出来并带到 ~mission(Destination)。有兴趣不?如果我告诉你 ~mission(Client) 打算为此掏一大笔钱的话,你会不会更感兴趣了?~mission(Timed)~mission(Danger) spacecargo_illegal_from=~mission(Contractor) spacecargo_illegal_location_0001=残骸 spacecargo_illegal_location_0002=最后通讯地点 spacecargo_illegal_location_0003=~mission(Ship)的最后已知地点 spacecargo_illegal_location_0004=~mission(Ship)的残骸 spacecargo_illegal_location_0005=凶案现场 -spacecargo_illegal_obj_long_01=前往~mission(Location)取回包裹。 -spacecargo_illegal_obj_long_02=将~mission(Item)从残骸中找回来。 -spacecargo_illegal_obj_long_03=将它送至~mission(Destination)。 +spacecargo_illegal_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 取回包裹。 +spacecargo_illegal_obj_long_02=将 ~mission(Item) 从残骸中找回来。 +spacecargo_illegal_obj_long_03=将它送至 ~mission(Destination)。 spacecargo_illegal_obj_marker_01=残骸地点 spacecargo_illegal_obj_marker_02=货品 spacecargo_illegal_obj_short_01=前往残骸地点 @@ -67393,14 +67393,14 @@ spacecargo_illegal_threat_0003=把最近的恒星塞到你的屁眼里 spacecargo_illegal_threat_0004=把你放到德雷克的逃生舱里。 spacecargo_illegal_timed_0001=你小子不在交货日期前把事儿办成你就死定了。 spacecargo_illegal_timed_0002=时间紧急,速度完事。 -spacecargo_illegal_timed_0003=你最好在别的拾荒者把~mission(Ship)的残骸吃干扒净前去把货拿到手。 -spacecargo_illegal_timed_0004=我们的客户~mission(Client)催得比较紧,不要迟到。 +spacecargo_illegal_timed_0003=你最好在别的拾荒者把 ~mission(Ship) 的残骸吃干扒净前去把货拿到手。 +spacecargo_illegal_timed_0004=我们的客户 ~mission(Client) 催得比较紧,不要迟到。 spacecargo_illegal_timed_0005=这个货品不会永远在太空里飘着,你得在它消失前把它拿到手。 spacecargo_illegal_timed_0006=这次的活儿机会转瞬而逝,确保你别错过它。 spacecargo_illegal_title=~mission(Title) spacecargo_illegal_title_0001=财物回收 spacecargo_illegal_title_0002=拿走咯 -spacecargo_illegal_title_0003=失物招领 +spacecargo_illegal_title_0003=失物招领处 spacecargo_illegal_title_0004=不留痕迹 spacecargo_illegal_title_0005=漂浮的宝藏 spacecargo_illegal_title_0006=拿了就跑 @@ -67443,9 +67443,9 @@ spacecargo_legal_title_0009=需要帮助 spacecargo_legal_title_0010=迷失在太空 spacecollect_cargo_desc=~mission(Description) spacecollect_cargo_from=~mission(Contractor) -spacecollect_cargo_obj_long_01=前往~mission(Location)进行回收任务。 -spacecollect_cargo_obj_long_02=从残骸中回收~mission(Item)。 -spacecollect_cargo_obj_long_03=将~mission(Item)送至~mission(Destination)。 +spacecollect_cargo_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 进行回收任务。 +spacecollect_cargo_obj_long_02=从残骸中回收 ~mission(Item)。 +spacecollect_cargo_obj_long_03=将 ~mission(Item) 送至 ~mission(Destination)。 spacecollect_cargo_obj_short_01=前往残骸所在处 spacecollect_cargo_obj_short_02=回收货物 spacecollect_cargo_obj_short_03=递送货物 @@ -67459,18 +67459,18 @@ spacesteal_danger_0001=如果他们打算暴力反抗的话,做好把他们干 spacesteal_danger_0002=要是有人找你麻烦,直接干掉他们。懂? spacesteal_danger_0003=这是艘民用船,但你一样要做好战斗准备。 spacesteal_danger_0004=不清楚目标船是否有护航,做好万全准备。 -spacesteal_danger_0005=我不认为~mission(TargetName|Last)会给你带来太多麻烦。他们一般都是单独行动,就算是他们带着朋友,也不会太多。 -spacesteal_danger_0006=我觉得搞定~mission(Contractor|StealItem)不会很难,因为他们一直都是独来独往。就算他们有护航的,也不过是一些菜鸡而已。真的没啥值得你担心的。 +spacesteal_danger_0005=我不认为 ~mission(TargetName|Last) 会给你带来太多麻烦。他们一般都是单独行动,就算是他们带着朋友,也不会太多。 +spacesteal_danger_0006=我觉得搞定 ~mission(Contractor|StealItem) 不会很难,因为他们一直都是独来独往。就算他们有护航的,也不过是一些菜鸡而已。真的没啥值得你担心的。 spacesteal_danger_0007=我记得没错的话,~mission(TargetName|Last)一般都开着那艘小破船。没啥好担心的,但是他们要是把小伙伴都叫来了可能就会有点麻烦。 -spacesteal_danger_0008=我猜~mission(TargetName|Last)会同往常一样,开着那艘小型多人船。万一他们决定找点朋友来护航,那才是有点棘手。 -spacesteal_danger_0009=给你提个醒,搞定~mission(Contractor|StealItem)可能会费点劲儿,因为那些混蛋可能会使用重型货船并且叫上了护航。干活总要冒点风险的,对吧。 -spacesteal_danger_0010=要注意~mission(TargetName|Last)会开一艘大型飞船来运载货物。除此之外,他们经常会带着额外的护航力量。我不会骗你,这的确有风险,但是货物价值也对得起你冒的险。 +spacesteal_danger_0008=我猜 ~mission(TargetName|Last) 会同往常一样,开着那艘小型多人船。万一他们决定找点朋友来护航,那才是有点棘手。 +spacesteal_danger_0009=给你提个醒,搞定 ~mission(Contractor|StealItem) 可能会费点劲儿,因为那些混蛋可能会使用重型货船并且叫上了护航。干活总要冒点风险的,对吧。 +spacesteal_danger_0010=要注意 ~mission(TargetName|Last) 会开一艘大型飞船来运载货物。除此之外,他们经常会带着额外的护航力量。我不会骗你,这的确有风险,但是货物价值也对得起你冒的险。 spacesteal_desc=~mission(Contractor|StealDescription) spacesteal_desc_0001=一个你绝对不想错过的机会。一个叫~mission(TargetName)的人正在运送一件~mission(Contractor|StealItem),~mission(Contractor|Name)对这玩意儿可是觊觎已久。我想你可以帮他们一把,取回这玩意儿。~mission(Contractor|StealTimed)你要是能带着~mission(Contractor|StealItem)回到~mission(destination)的话,肯定能拿到不少子儿。~mission(Danger) spacesteal_desc_0002=需要一个小伙儿来为~mission(Contractor|Name)暴力回收点东西。他们对~mission(Contractor|StealItem)垂涎很久了,而且你猜怎么着?它就静静地被放在某人的船上。你要做的就是拜访一下~mission(TargetName),拿走货物并把它们送到~mission(destination)。~mission(Contractor|StealTimed)~mission(Danger)就这么简单。这钱基本已经装进你口袋里了。 spacesteal_desc_0003=有消息说一艘船带着一批珍贵的货物启航了,不要告诉我你想让这批货完完整整地运过去。你得先找到~mission(TargetName)的飞船在哪儿,然后帮它'减减负'。~mission(Danger)一旦你得手了,把~mission(Contractor|StealItem)送到~mission(destination),之后~mission(Contractor|Name)会决定为你的汗水付出多少报酬。~mission(Contractor|StealTimed) spacesteal_desc_0004=收获日!~mission(Contractor|Name)觉得~mission(TargetName)船上的~mission(Contractor|StealItem)应该易主了,具体怎么易主就得看你了。我给你提个醒,把那东西拿到~mission(destination)就能换点儿奶茶钱。~mission(Contractor|StealTimed)~mission(Danger)还有一件事,我都懒得废话,你要是敢把那东西私吞了,想想自己还能有没有命去享受。 -spacesteal_desc_0005=注意了 - 你要是~mission(TargetName)本人,别自找苦吃,赶紧把~mission(Contractor|StealItem)送到~mission(destination)。你要不是那家伙,那这就是一个给你的工作机会。追踪到~mission(TargetName|Last)并抢走~mission(Contractor|StealItem),你就能赚一笔,听着还成吧?~mission(Contractor|StealTimed)~mission(Danger) +spacesteal_desc_0005=注意了 - 你要是 ~mission(TargetName) 本人,别自找苦吃,赶紧把 ~mission(Contractor|StealItem) 送到 ~mission(destination)。你要不是那家伙,那这就是一个给你的工作机会。追踪到 ~mission(TargetName|Last) 并抢走 ~mission(Contractor|StealItem),你就能赚一笔,听着还成吧?~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) spacesteal_desc_0006=不知道你还记不记得,前段时间~mission(Contractor|StealNickname)像二傻子一样把刚偷来的贵重货物弄丢了。大伙儿都快找翻天了,但咱俩这次最有可能把它找回来。因为~mission(Contractor|StealItem)现在就在一个叫~mission(TargetName)的船上。我从没听说过这帮人,但不管他们是谁都得后悔把这玩意儿弄走然后私藏起来。如果咱们能抢回这玩意儿并把它送回~mission(destination),~mission(Contractor|Name)会给咱们一笔大钱当作发现者的奖励。~mission(Contractor|StealTimed)~mission(Danger)把这活儿整好,咱俩都能出人头地。 spacesteal_desc_easy=~mission(Contractor|StealEasyDescription) spacesteal_desc_hard=~mission(Contractor|StealHardDescription) @@ -67481,10 +67481,10 @@ spacesteal_nickname_0002=大屌吉米 spacesteal_nickname_0003=编织者 spacesteal_nickname_0004=先知 spacesteal_nickname_0005=瘾君子 -spacesteal_obj_long_01=追踪~mission(TargetName)的飞船。 -spacesteal_obj_long_02=在他们带着货跑路之前拿下~mission(TargetName|Last)。 -spacesteal_obj_long_03=从残骸中回收~mission(Contractor|StealItem)。 -spacesteal_obj_long_04=将~mission(Contractor|StealItem)送至~mission(location)。 +spacesteal_obj_long_01=追杀 ~mission(TargetName) 的飞船。 +spacesteal_obj_long_02=在他们带着货跑路之前拿下 ~mission(TargetName|Last)。 +spacesteal_obj_long_03=从残骸中回收 ~mission(Contractor|StealItem)。 +spacesteal_obj_long_04=将 ~mission(Contractor|StealItem) 送至 ~mission(location)。 spacesteal_obj_marker_01=~mission(TargetName) spacesteal_obj_marker_02=消灭 spacesteal_obj_marker_04=递送地点 @@ -67548,19 +67548,19 @@ stanton2_security_kareah_desc=为了延伸十字军安保在此区域内的存 stanton2_transfer_Port_Olisar=奥丽莎空间站 stanton2_transfer_Port_Olisar_desc=坐落于十字军上空的贸易航线上,奥丽莎空间站是该行星壮丽景观的绝佳观景点。奥丽莎空间站由十字军工业拥有并运营,充当着通往该公司大量行星资产以及轨道造船厂的门户。这里提供各式商店和服务,你可以运输货物、购买飞船武器、飞船部件、个人护甲、衣物、食品,还提供燃料补充、弹药补给和住宿服务。 stanton3_private_landingpad=私人停机坪 -starmap_boxout_Greeble_1,P=PROXY:B-TYPE MODE: YES -starmap_boxout_Greeble_2,P=AR SCAN +starmap_boxout_Greeble_1,P=代理:B-型模式:是 +starmap_boxout_Greeble_2,P=增强现实扫描 starmap_boxout_Greeble_3,P=GTP starmap_boxout_Greeble_4,P=895 -starmap_boxout_Greeble_5,P=/// SCAN COUNT:098 -starmap_boxout_Greeble_6,P=REG ID: UEE-2846-00-A CX +starmap_boxout_Greeble_5,P=/// 扫描计数:098 +starmap_boxout_Greeble_6,P=帝国身份证号码:UEE-2846-00-A CX starmap_partymember=小队成员 stealfromship_desc=~mission(Contractor|StealFromShipDescription) stealfromship_from=~mission(Contractor|StealFromShipFrom) -stealfromship_obj_long_01=追踪~mission(TargetName)的船。 -stealfromship_obj_long_02=在他们带着货物跑路前,击毁~mission(TargetName|Last)。 +stealfromship_obj_long_01=追杀 ~mission(TargetName) 的飞船 +stealfromship_obj_long_02=在他们带着货物跑路前,击毁 ~mission(TargetName|Last) stealfromship_obj_long_03=从残骸中回收货物。 -stealfromship_obj_long_04=将货物送往~mission(Destination)。 +stealfromship_obj_long_04=将货物送往 ~mission(Destination)。 stealfromship_obj_marker_01=~mission(TargetName) stealfromship_obj_marker_02=击毁 stealfromship_obj_marker_03=货物 @@ -67572,18 +67572,18 @@ stealfromship_obj_short_04=递送货物 stealfromship_title=~mission(Contractor|StealFromShipTitle) stealitem_dc_desc=~mission(Contractor|StealItemDescription) stealitem_dc_from=~mission(Contractor|StealItemFrom) -stealitem_dc_obj_long_01=Steal goods from ~mission(Location|address). -stealitem_dc_obj_long_02=Deliver the goods to ~mission(Destination|address). -stealitem_dc_obj_marker_01=Steal Goods -stealitem_dc_obj_marker_02=Drop Off -stealitem_dc_obj_short_01=Steal Goods From ~mission(Location) -stealitem_dc_obj_short_02=Deliver Goods to ~mission(Destination) +stealitem_dc_obj_long_01=从 ~mission(Location|address) 中窃取货物 +stealitem_dc_obj_long_02=将货物递送至 ~mission(Destination|address) +stealitem_dc_obj_marker_01=窃取货物 +stealitem_dc_obj_marker_02=递送地点 +stealitem_dc_obj_short_01=从 ~mission(Location) 中窃取货物 +stealitem_dc_obj_short_02=将货物递送至 ~mission(Destination) stealitem_dc_title=~mission(Contractor|StealItemTitle) stealitem_desc=~mission(Contractor|StealItemDescription) stealitem_from=~mission(Contractor|StealItemFrom) -stealitem_obj_long_01=前往~mission(Location)提货。 -stealitem_obj_long_02=从~mission(Location)提货。 -stealitem_obj_long_03=将货物送至~mission(Destination)。 +stealitem_obj_long_01=前往 ~mission(Location) 提货 +stealitem_obj_long_02=从 ~mission(Location) 提货 +stealitem_obj_long_03=将货物递送至 ~mission(Destination) stealitem_obj_marker_01=取货地点 stealitem_obj_marker_02=货物 stealitem_obj_marker_03=送货地点 @@ -67598,15 +67598,15 @@ swapWheel_title_swap_drop=丢弃(交换) swapWheel_title_swap_store=商店(交换) system_WaitingForSafeLogout=等待安全登出... system_deepSpace=深空 -takecheckpointsxandy_obj_display_01a,P=抵达检查点 ~mission(TakeCheckpointX) -takecheckpointsxandy_obj_display_01b,P=抵达检查点 ~mission(TakeCheckpointY) -takecheckpointsxandy_obj_display_02,P=卢卡冲击:完成比赛 -takecheckpointsxandy_obj_long_01,P=卢卡冲击:UEC ~mission(TakeCheckpointsXAndYReward) - 抵达检查点 ~mission(TakeCheckpointX) 和检查点 ~mission(TakeCheckpointY) 并完成比赛 -takecheckpointsxandy_obj_long_01a,P=抵达检查点 ~mission(TakeCheckpointX) -takecheckpointsxandy_obj_long_01b,P=抵达检查点 ~mission(TakeCheckpointY) -takecheckpointsxandy_obj_short_01,P=抵达检查点 ~mission(TakeCheckpointX) 和检查点 ~mission(TakeCheckpointY) +takecheckpointsxandy_obj_display_01a,P=进入检查点 ~mission(TakeCheckpointX) +takecheckpointsxandy_obj_display_01b,P=进入检查点 ~mission(TakeCheckpointY) +takecheckpointsxandy_obj_display_02,P=Luca Brunt: Finish the race +takecheckpointsxandy_obj_long_01,P=卢卡·布伦特:联合地球信劵~mission(TakeCheckpointsXAndYReward) - 进入检查点 ~mission(TakeCheckpointX) 和检查点 ~mission(TakeCheckpointY) 并完成比赛。 +takecheckpointsxandy_obj_long_01a,P=进入检查点 ~mission(TakeCheckpointX). +takecheckpointsxandy_obj_long_01b,P=进入检查点 ~mission(TakeCheckpointY). +takecheckpointsxandy_obj_short_01,P=进入检查点 ~mission(TakeCheckpointX) 和检查点 ~mission(TakeCheckpointY). target_hud_auto_targeting_on=自动瞄准已启用 -target_hud_auto_targeting_on_short=自动\n瞄准 +target_hud_auto_targeting_on_short=自动瞄准 terminal_atm_banking_chip_value_001=有剩余UEC余额在此支票上。您想进行什么业务? terminal_atm_banking_deposit_001=存入资金 terminal_atm_banking_free_withdrawals=取出资金 @@ -67633,7 +67633,7 @@ text_areamap_btnUp=上一层 text_collectible_datapad_collect=已扫描 %ls text_collectible_reward_text=%ls,奖励 %i text_collectible_type_datapad=数据板 -text_datapad_pickup_prototype=- 船长日志:2993年8月21日 -\n今天有新船员加入了,保密. 罗比·埃尔姆斯 \n一个帅小伙... 但是操着一口糟糕的苏格兰口音\n我们打算让他去做鱼雷装载的工作。\n- 日志结束 - +text_datapad_pickup_prototype=- 船长日志:2993年8月21日 -\n今天有新船员加入了,保密. 罗比·埃尔姆斯 \n一个帅小伙... 但是操着一口糟糕的苏格兰口音\n我们打算让他去做鱼雷装载的工作。\n- 日志结束 - text_dfm_ac_ui_330= text_dfm_ea_PreloadingRom=预加载ROM中... text_hostility_EnterMonitoredArea=通讯连接已建立 @@ -67653,14 +67653,14 @@ text_level_info_secondary_title_Crusader=十字军 text_level_info_secondary_title_Levski=德拉玛 text_level_info_secondary_title_MMHC=百万英里俱乐部 text_level_info_subtitle_Area18=18区 -text_level_info_subtitle_Crusader=奥丽莎太空站 +text_level_info_subtitle_Crusader=奥丽莎空间站 text_level_info_subtitle_Levski=列夫斯基 text_level_info_subtitle_MMHC=欢迎! text_level_info_subtitle_hangarApp=私人机库次标题 text_level_info_title_hangarApp=私人机库标题 -text_loading_screen_loading_text=加载中 -text_loading_screen_title_format=- -text_music_Moonlight_Sonata=Moonlight Sonata +text_loading_screen_loading_text=加 载 中 +text_loading_screen_title_format= -  +text_music_Moonlight_Sonata=月光奏鸣曲 text_ui_SIUnit_Acceleration=m/s^2 text_ui_SIUnit_Area=m^2 text_ui_SIUnit_Distance=m @@ -67671,7 +67671,7 @@ text_ui_SIUnit_Speed=m/s text_ui_SIUnit_Temperature=℃ text_ui_SIUnit_Volume=SCU text_ui_SIUnit_Weight=g -text_ui_charactercustomizer_Gradient,P=染发范围 +text_ui_charactercustomizer_Gradient,P=染色渐变 text_ui_charactercustomizer_accept,P=接受 text_ui_charactercustomizer_advanced,P=进阶 text_ui_charactercustomizer_allhair,P=所有发型 @@ -67697,8 +67697,8 @@ text_ui_charactercustomizer_eyecolor,P=虹膜颜色 text_ui_charactercustomizer_eyes,P=眼部 text_ui_charactercustomizer_facialhair,P=胡须 text_ui_charactercustomizer_facialhaircolor,P=面部毛发颜色 -text_ui_charactercustomizer_facialrecognition,P=面部识别激活 -text_ui_charactercustomizer_facialrecognitionnotactive,P=面部识别未激活 +text_ui_charactercustomizer_facialrecognition,P=面部捕捉已激活 +text_ui_charactercustomizer_facialrecognitionnotactive,P=面部捕捉未激活 text_ui_charactercustomizer_finalizecharacter,P=你想完成你的角色吗? text_ui_charactercustomizer_frecklesamount,P=雀斑数量 text_ui_charactercustomizer_frecklesopacity,P=雀斑深浅 @@ -67743,10 +67743,10 @@ text_ui_charactercustomizer_sunspotsopacity,P=晒痕深浅 text_ui_charactercustomizer_texture,P=皮肤纹理 text_ui_charactercustomizer_tipcolor,P=发梢颜色 text_ui_charactercustomizer_tipdyecolor,P=扎染颜色 -text_ui_charactercustomizer_title,P=卡利俄珀生物重建 +text_ui_charactercustomizer_title,P=卡利俄佩生物改造 text_ui_charactercustomizer_undo,P=撤销 text_ui_charactercustomizer_variation,P=毛色变化 -text_ui_charactercustomizer_version,P=: 版本 01.05.03 +text_ui_charactercustomizer_version,P=:版本 01.05.03 text_ui_chractercustomizer_dna,P=基因 text_ui_currency_AUEC=AUEC text_ui_currency_MER=MER @@ -67841,7 +67841,7 @@ ugf_clearall_objectivedisplay=剩余人数 %ls。 ui_ACDescLong=到模拟舱里展示你的驾驶技术吧。在竞速竞技场中取得最佳单圈成绩,亦或是参加一场团队战来看看谁是最好的狗斗玩家。 ui_Abandon=放弃 ui_AcceptMission=接受合约 -ui_AcceptOffer=接受邀约 +ui_AcceptOffer=接受合约 ui_Accepted=已接受 ui_AccessArenaCommander=前往竞技场指挥官 ui_Accessible=可访问 @@ -67869,14 +67869,14 @@ ui_BestLap=最佳单圈 ui_BlockingMessagePopUpButtonConfirm=好 ui_CCCamera=摄像机 ui_CCEVA=E.V.A. -ui_CCEVAAdv=E.V.A. (高级) +ui_CCEVAAdv=E.V.A.(高级) ui_CCFPS=徒步 -ui_CCFPSAdv=徒步 (高级) +ui_CCFPSAdv=徒步(高级) ui_CCSpaceFlight=航行 -ui_CCSpaceFlightAdv=航行 (高级) +ui_CCSpaceFlightAdv=航行(高级) ui_CCVehicle=载具 ui_CC_ApplySkin,P=应用肤色 -ui_CC_BeginBlending,P=开始混合 +ui_CC_BeginBlending,P=开始调整 ui_CC_BlendDisabled=禁用融合 ui_CC_BlendEnabled=启用融合 ui_CC_BlendHint=- 将多个来源融合以自定义特征 - @@ -67924,13 +67924,13 @@ ui_CGAdvanCamControls=视角 - 高级视角控制 ui_CGEAGeneral=电子设备 - 通用 ui_CGEASpectator=电子设备 - 摄像头 ui_CGEVA=E.V.A - 通用 -ui_CGEVAZGT=E.V.A. - 零重力穿越 +ui_CGEVAZGT=E.V.A. - 零重力空间穿越 ui_CGEmotes=社交 - 表情 ui_CGFPSMovement=徒步 - 通用 ui_CGInteraction=快捷按键/交互/内思系统(PIT) ui_CGLightController=照明 ui_CGOpticalTracking=网络语音/视频通话/头部追踪 -ui_CGSeatGeneral=载具 - 座椅和操作员模式 +ui_CGSeatGeneral=载具 - 就座和操作模式 ui_CGSpaceFlight=航行 - 通用 ui_CGSpaceFlightAI=航行 - AI ui_CGSpaceFlightCockpit=载具 - 驾驶舱 @@ -67958,7 +67958,7 @@ ui_CGVehicleMobiGlas=载具 - Mobiglas ui_CGVehicleMovement=地面载具 - 移动 ui_CG_Capacitor_Assignment=载具 - 电力三角分配 ui_CG_MFDs,P=载具 - 多功能显示器 (MFDs) -ui_CG_SR_Mode=服务器渲染器 (dev only) +ui_CG_SR_Mode=服务器渲染器(仅开发者模式) ui_CG_Turret_Advanced=炮塔高级设置 ui_CG_Turret_Main=炮塔 ui_CG_Turret_Movement=炮塔移动 @@ -67968,19 +67968,19 @@ ui_CIATCRequest=请求降落 ui_CIATCRequestDesc=联系空管和其他着陆服务。 ui_CIATCRequest_Landing=请求降落 ui_CIATCRequest_Takeoff=请求起飞 -ui_CIAccelRangeAbs=加速度限制器 提高 / 降低 (绝对加速度) +ui_CIAccelRangeAbs=加速度限制器 提高 / 降低(绝对加速度) ui_CIAccelRangeAbsDesc=加速度限制器提高/降低(绝对)- 提高/降低加速度限制器。 ui_CIAccelRangeDown=加速度限制器降低 ui_CIAccelRangeDownDesc=加速度限制器降低 -ui_CIAccelRangeRel=加速度限制器 提高 / 降低 (相对加速度) +ui_CIAccelRangeRel=加速度限制器 提高 / 降低(相对加速度) ui_CIAccelRangeRelDesc=加速度限制器提高/降低(相对)- 较原来数值提高/降低加速度限制器。 ui_CIAccelRangeUp=加速度限制器提高 ui_CIAccelRangeUpDesc=加速度限制器提高 -ui_CIAccelScaleAbs=定速巡航控制 提高 / 降低 (绝对速度) +ui_CIAccelScaleAbs=定速巡航控制 提高 / 降低(绝对速度) ui_CIAccelScaleAbsDesc=推力大小控制提高/降低(绝对)- 较原来数值提升/降低推力大小。 ui_CIAccelScaleDown=定速巡航控制 降低 ui_CIAccelScaleDownDesc=推力大小控制降低 - 较原来数值降低推力大小。 -ui_CIAccelScaleRel=定速巡航控制 提高 / 降低 (相对速度) +ui_CIAccelScaleRel=定速巡航控制 提高 / 降低(相对速度) ui_CIAccelScaleRelDesc=推力大小控制提高/降低(相对)- 较原来数值提升/降低推力大小。 ui_CIAccelScaleUp=定速巡航控制 提高 ui_CIAccelScaleUpDesc=推力大小控制提高 - 较原来数值提高推力大小。 @@ -67998,7 +67998,7 @@ ui_CIAdvanCamLoad6=载入视角 6 ui_CIAdvanCamLoad7=载入视角 7 ui_CIAdvanCamLoad8=载入视角 8 ui_CIAdvanCamLoad9=载入视角 9 -ui_CIAdvanCamModifier=高级视角控制调节器 (按住) +ui_CIAdvanCamModifier=高级视角控制调节器(按住) ui_CIAdvanCamSave1=保存视角 1 ui_CIAdvanCamSave2=保存视角 2 ui_CIAdvanCamSave3=保存视角 3 @@ -68029,33 +68029,33 @@ ui_CIBombs_HudRangeIncrease=炸弹 - 增加HUD范围 ui_CIBombs_HudRangeIncreaseDesc=在投弹瞄准HUD中增加一格范围 ui_CIBombs_HudRangeReset=炸弹 - 重置HUD范围 ui_CIBombs_HudRangeResetDesc=在投弹瞄准HUD中重置为默认范围 -ui_CIBombs_ToggleDesiredImpactPoint,P=炸弹 - 切换预计撞击点 (单击) -ui_CIBombs_ToggleDesiredImpactPointHold,P=炸弹 - 切换预计撞击点 (按住) +ui_CIBombs_ToggleDesiredImpactPoint,P=炸弹 - 切换预计撞击点(单击) +ui_CIBombs_ToggleDesiredImpactPointHold,P=炸弹 - 切换所需的投弹点(按住) ui_CIBoost=加力燃烧 ui_CIBrake=制动 ui_CICenterAim=准星归中 -ui_CICockpitCanopyToggleAll_Close_All=座舱舱盖\n(关闭) -ui_CICockpitCanopyToggleAll_Open_All=座舱舱盖\n(开启) +ui_CICockpitCanopyToggleAll_Close_All=驾驶舱盖\n(关闭) +ui_CICockpitCanopyToggleAll_Open_All=驾驶舱盖\n(开启) ui_CICockpitDoorsCloseAll=关闭所有舱门 ui_CICockpitDoorsCloseAllDesc=关闭所有舱门 ui_CICockpitDoorsLockAll=锁定所有舱门 ui_CICockpitDoorsLockAllDesc=锁定所有舱门 ui_CICockpitDoorsOpenAll=打开所有舱门 ui_CICockpitDoorsOpenAllDesc=打开所有舱门 -ui_CICockpitDoorsToggleAll=打开/关闭舱门 (切换) +ui_CICockpitDoorsToggleAll=打开/关闭舱门(切换) ui_CICockpitDoorsToggleAllDesc=切换 打开/关闭舱门 -ui_CICockpitDoorsToggleAll_Close_All=舱门\n(关闭全部) -ui_CICockpitDoorsToggleAll_Open_All=舱门\n(开启全部) +ui_CICockpitDoorsToggleAll_Close_All=舱门\n(关闭全部) +ui_CICockpitDoorsToggleAll_Open_All=舱门\n(开启全部) ui_CICockpitDoorsUnlockAll=解锁所有舱门 ui_CICockpitDoorsUnlockAllDesc=解锁所有舱门 ui_CICockpitFlightReady=一键启动(电源&引擎启动) ui_CICockpitFlightReadyDesc=一键启动(电源&引擎启动) -ui_CICockpitLockToggleAll=解锁/锁定舱门 (切换) +ui_CICockpitLockToggleAll=解锁/锁定舱门(切换) ui_CICockpitLockToggleAllDesc=切换 解锁/锁定舱门 -ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Lock_All=端口\n(全部锁定) -ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Unlock_All=端口\n(解锁全部) -ui_CICockpitLockToggleAll_Lock_All=舱门\n(锁定全部) -ui_CICockpitLockToggleAll_Unlock_All=舱门\n(解锁全部) +ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Lock_All=端口\n(全部锁定) +ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Unlock_All=端口\n(解锁全部) +ui_CICockpitLockToggleAll_Lock_All=舱门\n(锁定全部) +ui_CICockpitLockToggleAll_Unlock_All=舱门\n(解锁全部) ui_CICockpitPortsToggleAllDesc=切换开启/关闭端口 ui_CICoolerThrottleDown=降低冷却器速率 ui_CICoolerThrottleUp=提高冷却器速率 @@ -68064,18 +68064,18 @@ ui_CICustomizeWeapon=自定义武器 ui_CICustomizeWeaponDesc=自定义武器 ui_CICycleAudioChannel=在音频频道中切换 ui_CICycleAudioChannelDesc=切换语音频道 -ui_CICycleCMBack=循环切换反制措施类型 (倒序) +ui_CICycleCMBack=循环切换反制措施类型(上一个) ui_CICycleCMFwd=循环切换反制措施类型 ui_CICycleIFCSSafeties=调整IFCS安全限制 ui_CICycleMouseAimMode=调整鼠标瞄准模式 -ui_CICycleMouseMoveMode=切换鼠标瞄准模式 (虚拟摇杆 / 相对) -ui_CICycleMouseMoveModeDesc=在相对模式(FPS 风格)和虚拟摇杆模式中切换鼠标操作飞船指向的方式。 +ui_CICycleMouseMoveMode=切换鼠标瞄准模式(虚拟摇杆 / 相对) +ui_CICycleMouseMoveModeDesc=在相对模式(FPS 风格)和虚拟摇杆模式中切换鼠标操作飞船指向的方式。 ui_CICycleRadarRange=调整雷达范围 ui_CICycleView=切换摄像机视角 ui_CICycleViewMode=切换摄像机环绕模式 ui_CICycleViewSecondary=切换摄像机第二视角 -ui_CICycleWeaponAmmoBack=切换导弹类型(向后) -ui_CICycleWeaponAmmoFwd=切换导弹类型(向前) +ui_CICycleWeaponAmmoBack=切换导弹类型(上一个) +ui_CICycleWeaponAmmoFwd=切换导弹类型(下一个) ui_CIDecoupledBrake=分离式制动 ui_CIDecoupledPitch=分离式俯仰 ui_CIDecoupledPitchDown=分离式俯冲 @@ -68102,19 +68102,19 @@ ui_CIDismissCorpseMarker=解除尸体标记 ui_CIDownedRevivalRequest=请求救援(在丧失行为能力时) ui_CIDropItem=丢下物品 ui_CIDropItemDesc=丢下物品 -ui_CIDynamicZoomAbs=动态缩进和拉远 (绝对) +ui_CIDynamicZoomAbs=动态缩进和拉远(绝对) ui_CIDynamicZoomAbsDesc=动态缩放的轴向大小调整 -ui_CIDynamicZoomAbsToggle=动态缩放切换 (绝对) +ui_CIDynamicZoomAbsToggle=动态缩放切换(绝对) ui_CIDynamicZoomAbsToggleDesc=按住此键可保持动态缩放 -ui_CIDynamicZoomIn=动态缩进 (相对) -ui_CIDynamicZoomInMaxHold=动态缩放最大值 (手持) +ui_CIDynamicZoomIn=动态缩进(相对) +ui_CIDynamicZoomInMaxHold=动态缩放最大值(按住) ui_CIDynamicZoomInOut=动态放大和缩小(相对的) -ui_CIDynamicZoomOut=动态拉远 (相对) +ui_CIDynamicZoomOut=动态拉远(相对) ui_CIEVABoost=加力推进 ui_CIEVABrake=制动 ui_CIEVADetach=从表面脱离 -ui_CIEVAFreelook=自由视角 (按住) -ui_CIEVALaunch=从表面起飞 +ui_CIEVAFreelook=自由视角(按住) +ui_CIEVALaunch=从表面出发 ui_CIEVAPitch=上/下调整方向 ui_CIEVAPitchDown=方向调整:下 ui_CIEVAPitchUp=方向调整:上 @@ -68183,28 +68183,28 @@ ui_CIEmoteWait=等待 ui_CIEmoteWave=招手 ui_CIEmoteWhistle=吹口哨 ui_CIEmoteYes=是 -ui_CIEquipHelmetToggle=头盔穿戴 (切换) -ui_CIEquipHelmetToggle_Equip=头盔\n(戴上) -ui_CIEquipHelmetToggle_EquipFromPort=头盔\n(装备) -ui_CIEquipHelmetToggle_Unequip=头盔\n(脱下&携带) -ui_CIEquipHelmetToggle_UnequipToPort=头盔\n(挂在腰部) +ui_CIEquipHelmetToggle=头盔穿戴(切换) +ui_CIEquipHelmetToggle_Equip=头盔\n(戴上) +ui_CIEquipHelmetToggle_EquipFromPort=头盔\n(戴上) +ui_CIEquipHelmetToggle_Unequip=头盔\n(脱下&携带) +ui_CIEquipHelmetToggle_UnequipToPort=头盔\n(挂在腰间) ui_CIExit=离开座位 ui_CIFOIPRecalibrate=面部捕捉校准 ui_CIFOIPRecalibrateDesc=面部捕捉校准 ui_CIFPSAimDownSight=使用瞄具 ui_CIFPSAttack1=武器 - 攻击 -ui_CIFPSAttackMelee=近战攻击 (远程武器 + 拆卸组件) +ui_CIFPSAttackMelee=近战攻击(远程武器 + 拆卸组件) ui_CIFPSAuxiliaryWeaponAction=FPS下挂式附件动作 ui_CIFPSAuxiliaryWeaponActionDesc=FPS使用下挂附件 -ui_CIFPSAxisLookPitch=看 (俯仰) -ui_CIFPSAxisLookYaw=看 (偏转) +ui_CIFPSAxisLookPitch=看(俯仰) +ui_CIFPSAxisLookYaw=看(偏转) ui_CIFPSAxisMoveForwardBackward=前/后移动 ui_CIFPSAxisMoveLeftToRight=左/右移动 ui_CIFPSCancelItem=关闭物品列表 ui_CIFPSCombatHeal=治疗 ui_CIFPSCombatHealTarget=治疗目标 ui_CIFPSHandGrenade=手雷 -ui_CIFPSHoldBreath=屏息 (瞄准模式) +ui_CIFPSHoldBreath=屏息(瞄准模式) ui_CIFPSHolsterWeapon=收起武器 ui_CIFPSHolsterWeapon_Equip_Previous=装备之前的武器 ui_CIFPSHolsterWeapon_Holster=收起武器 @@ -68217,12 +68217,12 @@ ui_CIFPSListGrenades=手雷列表 ui_CIFPSListLargeWeapons=大型武器列表 ui_CIFPSListMediumWeapons=中型武器列表 ui_CIFPSListSmallWeapons=小型武器列表 -ui_CIFPSMeleeAttackHeavyLeft=近战 - 左重击 (按住) -ui_CIFPSMeleeAttackHeavyRight=近战 - 右重击 (按住) +ui_CIFPSMeleeAttackHeavyLeft=近战 - 左重击(按住) +ui_CIFPSMeleeAttackHeavyRight=近战 - 右重击(按住) ui_CIFPSMeleeAttackLightLeft=近战 - 左轻击 ui_CIFPSMeleeAttackLightRight=近战 - 右轻击 ui_CIFPSMeleeAttackSyringeStab=医疗笔 - 注射其他 -ui_CIFPSMeleeBlock=近战 - 格挡 (按住) +ui_CIFPSMeleeBlock=近战 - 格挡(按住) ui_CIFPSMoveBack=向后移动 ui_CIFPSMoveDodgeBack=向后闪避 ui_CIFPSMoveDodgeLeft=向左闪避 @@ -68246,10 +68246,10 @@ ui_CIFPSPadMoveJump=跳跃 ui_CIFPSPadStanceProne=卧倒 ui_CIFPSPreviousItem=上一个物品 ui_CIFPSPreviousWeapon=上一个武器 -ui_CIFPSProneRollLeft=左翻滚 (卧倒时) -ui_CIFPSProneRollRight=右翻滚 (卧倒时) +ui_CIFPSProneRollLeft=左翻滚(卧倒时) +ui_CIFPSProneRollRight=右翻滚(卧倒时) ui_CIFPSReload=装填 -ui_CIFPSSelectContract=选择合约物品 +ui_CIFPSSelectContract=选择合约条目 ui_CIFPSSelectContractDesc=选择合约物品 ui_CIFPSSelectGadget=选择配件 ui_CIFPSSelectItem=拿取物品 @@ -68259,59 +68259,59 @@ ui_CIFPSSelectPrimary=选择第一主武器 ui_CIFPSSelectSecondary=选择第二主武器 ui_CIFPSSelectSidearm=选择副武器 ui_CIFPSSelectUnarmedCombat=徒手战斗 -ui_CIFPSSelectUtilityItem,P=选择实用工具 -ui_CIFPSSelectUtilityItemDesc,P=选择实用工具 +ui_CIFPSSelectUtilityItem,P=选择工具物品 +ui_CIFPSSelectUtilityItemDesc,P=选择工具物品 ui_CIFPSStanceCrouch=下蹲 ui_CIFPSStanceCrouch_Crouch=下蹲 ui_CIFPSStanceCrouch_Stand=站立 ui_CIFPSStanceProne=卧倒 ui_CIFPSStanceProne_Prone=卧倒 ui_CIFPSStanceProne_Stand=站立 -ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLook=自由视角 (按住) +ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLook=自由视角(按住) ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLookDesc=按住开启第一人称自由视角 -ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeView=自由视角 (按住) +ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeView=自由视角(按住) ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeViewDesc=按住开启第三人称自由视角 -ui_CIFPSToggleCursorInput=光标输入 (切换) -ui_CIFPSToggleFlashLight=头灯 (切换) -ui_CIFPSToggleFlashLight_Disable=头灯\n(关闭) -ui_CIFPSToggleFlashLight_Enable=头灯\n(开启) -ui_CIFPSToggleMagBoots=磁力靴 (切换) -ui_CIFPSToggleThirdPerson=第三人称视角 (切换) +ui_CIFPSToggleCursorInput=光标输入(切换) +ui_CIFPSToggleFlashLight=头灯(切换) +ui_CIFPSToggleFlashLight_Disable=头灯\n(关闭) +ui_CIFPSToggleFlashLight_Enable=头灯\n(开启) +ui_CIFPSToggleMagBoots=磁力靴(切换) +ui_CIFPSToggleThirdPerson=第三人称视角(切换) ui_CIFPSTractorBeamDecreaseDistance=牵引光束 - 缩短距离 ui_CIFPSTractorBeamDecreaseDistanceDesc=缩短牵引光束与所牵引的物体的目标距离。 ui_CIFPSTractorBeamIncreaseDistance=牵引光束 - 延长距离 ui_CIFPSTractorBeamIncreaseDistanceDesc=延长由牵引光束所牵引的物体的目标距离。 -ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistance,P=载具牵引光束 - 减少距离 -ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistanceDesc,P=减少载具牵引光束控制的对象目标距离 +ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistance,P=载具牵引光束 - 缩短距离 +ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistanceDesc,P=缩短载具牵引光束所控制的物体的目标距离。 ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistance,P=载具牵引光束 - 增加距离 -ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistanceDesc,P=增加载具牵引光束控制的对象目标距离 +ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistanceDesc,P=增加载具牵引光束所控制的物体的目标距离。 ui_CIFPSUse=使用 -ui_CIFPSUseAttachmentBottom,P=Use Attachment Bottom -ui_CIFPSUseAttachmentTop,P=Use Attachment Top +ui_CIFPSUseAttachmentBottom,P=使用附件底部 +ui_CIFPSUseAttachmentTop,P=使用附件顶部 ui_CIFPSUseItem=抛掷物品 -ui_CIFPSVisorModeNext=面罩模式 (下一个) -ui_CIFPSVisorModePrev=面罩模式 (上一个) +ui_CIFPSVisorModeNext=面罩模式(下一个) +ui_CIFPSVisorModePrev=面罩模式(上一个) ui_CIFPSWeaponChangeFireMode=切换开火模式 -ui_CIFPSWeaponStanceToggle=武器姿态 (切换) +ui_CIFPSWeaponStanceToggle=武器姿态(切换) ui_CIFPSWeaponZeroingDecrease=武器归零减少 ui_CIFPSWeaponZeroingDecreaseDesc=调整武器瞄准镜,以适应瞄准更近距离的目标。 ui_CIFPSWeaponZeroingIncrease=武器归零增加/自动 ui_CIFPSWeaponZeroingIncreaseDesc=调整武器瞄准镜,以适应瞄准更远距离的目标。 -ui_CIFPSZoomIn=拉近 (瞄准模式) -ui_CIFPSZoomInOut=拉近/远 (瞄准模式) -ui_CIFPSZoomOut=拉远 (瞄准模式) -ui_CIForceRespawn=强制重生 (E.V.A. /徒步) +ui_CIFPSZoomIn=拉近(瞄准模式) +ui_CIFPSZoomInOut=拉近/远(瞄准模式) +ui_CIFPSZoomOut=拉远(瞄准模式) +ui_CIForceRespawn=强制重生(E.V.A. / 徒步) ui_CIGimbalLock=循环切换 万向辅助瞄准/标准万向/固定万向模式 -ui_CIGimbalLock_Gimbal_Assist=万向节模式切换\n(启动万向辅助瞄准) -ui_CIGimbalLock_Gimbal_Free=万向节模式切换\n(启动自用万向模式) -ui_CIGimbalLock_Gimbal_Lock=万向节模式切换\n(启动固定万向模式) -ui_CIGimbalMode=万向节模式 - 切换(固定/自动/自由) +ui_CIGimbalLock_Gimbal_Assist=万向节模式切换\n(启动万向辅助瞄准) +ui_CIGimbalLock_Gimbal_Free=万向节模式切换\n(启动自由万向模式) +ui_CIGimbalLock_Gimbal_Lock=万向节模式切换\n(启动固定万向模式) +ui_CIGimbalMode=万向节模式 - 切换(固定、自动、自由) ui_CIGimbalModeDesc=切换可用的万向节模式 ui_CIHUDCancel=HUD 回退/关闭 ui_CIHUDConfirm=HUD 确认 ui_CIHUDCycleScreenBackward=HUD向后切换窗口 ui_CIHUDCycleScreenForward=HUD向前切换窗口 -ui_CIHUDInteract=HUD交互模式 (使用) +ui_CIHUDInteract=HUD交互模式(切换) ui_CIHUDMaximise=HUD最大化 ui_CIHUDOverview=HUD概览 ui_CIHUDPanelDown=HUD焦点下移 @@ -68320,19 +68320,19 @@ ui_CIHUDPanelRight=HUD焦点右移 ui_CIHUDPanelUp=HUD焦点上移 ui_CIHUDPower=HUD能量管理 ui_CIHUDShields=HUD护盾管理 -ui_CIHUDToggleCursor=HUD鼠标游标(切换) +ui_CIHUDToggleCursor=HUD鼠标游标(切换) ui_CIHUDWeapons=HUD武器组 ui_CIHailTarget=联络目标 ui_CIHailTargetDesc=呼叫目标 ui_CIHeadTrackCalibrate=头部追踪校准 ui_CIHeadTrackCalibrateDesc=头部追踪回归中心点 -ui_CIHeadTrackCameraEnabled=启用/禁用第三人称相机时的头部追踪(切换) +ui_CIHeadTrackCameraEnabled=启用/禁用第三人称相机时的头部追踪(切换) ui_CIHeadTrackCameraEnabledDesc=启用/禁用外部视角时的头部追踪 -ui_CIHeadTrackEnabled=激活头部追踪 (使用) -ui_CIHeadTrackEnabledDesc=切换头部追踪 开/关(使用) -ui_CIHeadTrackHold=头部追踪(按住) +ui_CIHeadTrackEnabled=激活头部追踪(切换) +ui_CIHeadTrackEnabledDesc=切换头部追踪 开/关(切换) +ui_CIHeadTrackHold=头部追踪(按住) ui_CIHeadTrackHoldDesc=按住按钮激活头部追踪 -ui_CIHeadTrackRecenterDevice=回中头部追踪设备(除TrackIR外) +ui_CIHeadTrackRecenterDevice=回中头部追踪设备(除TrackIR外) ui_CIHeadTrackRecenterDeviceDesc=回中头部追踪设备的输入 ui_CIHelmetVisorWipe=擦拭头盔面罩 ui_CIHelmetVisorWipeDesc=迅速擦拭一下头盔面罩以提高视野清晰度 @@ -68351,37 +68351,37 @@ ui_CIInteractionFocusDesc=定位 ui_CIInteractionLootingToggleWeaponAttachments,P=搜刮 - 切换武器附件 ui_CIInteractionMode=交互模式 ui_CIInteractionModeDesc=交互模式 -ui_CIInteractionPersonal=个人内思系统(PIT) +ui_CIInteractionPersonal=个人内思系统(PIT) ui_CIInteractionPersonalDesc=个人内思系统 -ui_CIInteractionPersonalInventory=个人物品(使用) +ui_CIInteractionPersonalInventory=个人物品(切换) ui_CIInteractionPlacementX=放置在 左/右 ui_CIInteractionPlacementXDesc=放置在 左/右 ui_CIInteractionPlacementY=放置在 上/下 ui_CIInteractionPlacementYDesc=放置在 上/下 ui_CIInteractionQuick=快捷交互选择 ui_CIInteractionQuickDesc=快捷交互选择 -ui_CIInviteIgnore=忽略邀请 (按住) +ui_CIInviteIgnore=忽略邀请(按住) ui_CIInviteIgnoreDesc=忽略邀请 ui_CIJettisonVolatileCargo=投弃货物 -ui_CIJumpDriveEngageJump=启动跳跃启动器 -ui_CIJumpDriveJumpRequest=请求跳跃驱动器 -ui_CILandingTargetLock=降落目标锁定开启(使用) +ui_CIJumpDriveEngageJump=跳跃驱动器 - 启动跳跃 +ui_CIJumpDriveJumpRequest=跳跃驱动器 - 请求跳跃 +ui_CILandingTargetLock=降落目标锁定开启(切换) ui_CILaunchCM=发射反制措施 -ui_CILaunchMissile=发射导弹(按住) -ui_CILockMissile=导弹锁定(单击) +ui_CILaunchMissile=发射导弹(按住) +ui_CILockMissile=导弹锁定(单击) ui_CILookAheadOn=启动/关闭前向视角 ui_CILookAheadOnDesc=开启和关闭前向视角模式 -ui_CILookAheadStartTargetTracking=启用 / 禁用目标锁定(切换,按住) +ui_CILookAheadStartTargetTracking=启用 / 禁用目标锁定(切换,按住) ui_CILookAheadStartTargetTrackingDesc=允许视角追踪锁定的目标 ui_CILookBehind=向后看 -ui_CIMFDCancelLong,P=取消 (长按) -ui_CIMFDCancelShort,P=取消 (短按) +ui_CIMFDCancelLong,P=取消(长按) +ui_CIMFDCancelShort,P=取消(短按) ui_CIMFDCycleViewBackwardsLong,P=循环切换 MFD 视图 - 向后 (长按) ui_CIMFDCycleViewBackwardsShort,P=循环切换 MFD 视图 - 向后 (短按) ui_CIMFDCycleViewForwardLong,P=循环切换 MFD 视图 - 向前 (长按) ui_CIMFDCycleViewForwardShort,P=循环切换 MFD 视图 - 向前 (短按) -ui_CIMFDHardSelectLeftCastLong,P=聚焦到 - Left MFD Cast (长按) -ui_CIMFDHardSelectLeftCastShort,P=聚焦到 - Left MFD Cast (短按) +ui_CIMFDHardSelectLeftCastLong,P=聚焦到 - 左侧 MFD 投影 (长按) +ui_CIMFDHardSelectLeftCastShort,P=聚焦到 - 左侧 MFD 投影 (短按) ui_CIMFDHardSelectLong,P=聚焦到 MFD (长按) ui_CIMFDHardSelectMFD10Long,P=聚焦到 - MFD 10 (长按) ui_CIMFDHardSelectMFD10Short,P=聚焦到 - MFD 10 (短按) @@ -68405,8 +68405,8 @@ ui_CIMFDHardSelectMFD9Long,P=聚焦到 - MFD 9 (长按) ui_CIMFDHardSelectMFD9Short,P=聚焦到 - MFD 9 (短按) ui_CIMFDHardSelectPrimaryLong,P=聚焦到 - 主 MFD (长按) ui_CIMFDHardSelectPrimaryShort,P=聚焦到 - 主 MFD (短按) -ui_CIMFDHardSelectRightCastLong,P=聚焦到 - 右 MFD 投影 (长按) -ui_CIMFDHardSelectRightCastShort,P=聚焦到 - 右 MFD 投影 (短按) +ui_CIMFDHardSelectRightCastLong,P=聚焦到 - 右侧 MFD 投影 (长按) +ui_CIMFDHardSelectRightCastShort,P=聚焦到 - 右侧 MFD 投影 (短按) ui_CIMFDHardSelectShort,P=聚焦到 MFD (短按) ui_CIMFDNavigateDownLong,P=移动 MFD 选择 - 向下 (长按) ui_CIMFDNavigateDownShort,P=移动 MFD 选择 - 向下 (短按) @@ -68436,8 +68436,8 @@ ui_CIMFDSnapDown=移至下方多功能显示器 ui_CIMFDSnapLeft=移至左方多功能显示器 ui_CIMFDSnapRight=移至右方多功能显示器 ui_CIMFDSnapUp=移至上方多功能显示器 -ui_CIMFDSoftSelectLeftCastLong,P=选择 - Left MFD Cast (长按) -ui_CIMFDSoftSelectLeftCastShort,P=选择 - Left MFD Cast (短按) +ui_CIMFDSoftSelectLeftCastLong,P=选择 - 左侧 MFD 投影 (长按) +ui_CIMFDSoftSelectLeftCastShort,P=选择 - 左侧 MFD 投影 (短按) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Long,P=选择 - MFD 10 (长按) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Short,P=选择 - MFD 10 (短按) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Long,P=选择 - MFD 1 (长按) @@ -68460,8 +68460,8 @@ ui_CIMFDSoftSelectMFD9Long,P=选择 - MFD 9 (长按) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Short,P=选择 - MFD 9 (短按) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryLong,P=选择 - 主 MFD (长按) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryShort,P=选择 - 主 MFD (短按) -ui_CIMFDSoftSelectRightCastLong,P=选择 - 右 MFD 投影 (长按) -ui_CIMFDSoftSelectRightCastShort,P=选择 - 右 MFD 投影 (短按) +ui_CIMFDSoftSelectRightCastLong,P=选择 - 右侧 MFD 投影 (长按) +ui_CIMFDSoftSelectRightCastShort,P=选择 - 右侧 MFD 投影 (短按) ui_CIMap=地图 ui_CIMapDesc=星图 ui_CIMatchTargetSpeed=匹配目标速度 @@ -68471,13 +68471,13 @@ ui_CIMiningConsumable3=激活采矿模组(槽位3) ui_CIMiningConsumableDesc=激活采矿模组 ui_CIMiningMode,P=切换采矿操作员模式 ui_CIMiningModeDesc=采矿模式(使用) -ui_CIMiningMode_Disable=采矿模式\n(关闭) -ui_CIMiningMode_Enable=采矿模式\n(开启) +ui_CIMiningMode_Disable=采矿模式\n(关闭) +ui_CIMiningMode_Enable=采矿模式\n(开启) ui_CIMiningThrottle=升高/降低采矿激光能量 ui_CIMiningThrottleDesc=升高/降低采矿激光能量 ui_CIMissileMode,P=切换导弹操作员模式 -ui_CIMissiles_CinematicCameraHold,P=启用电影镜头 (按住) -ui_CIMissiles_CinematicCameraToggle,P=启用电影镜头 (切换) +ui_CIMissiles_CinematicCameraHold,P=启用电影镜头(按住) +ui_CIMissiles_CinematicCameraToggle,P=启用电影镜头(切换) ui_CIMissiles_CycleBack=切换至上一型号导弹 ui_CIMissiles_CycleFwd=切换至下一型号导弹 ui_CIMissiles_DecreaseMax=减少待发导弹数量 @@ -68485,7 +68485,7 @@ ui_CIMissiles_IncreaseMax=增加待发导弹数量 ui_CIMissiles_Launch=发射导弹(按住) ui_CIMissiles_LaunchToggle=发射导弹(单击) ui_CIMissiles_ResetMax=重置待发导弹数量 -ui_CIMobiGlas=mobiGlas (使用) +ui_CIMobiGlas=mobiGlas(切换) ui_CIModifyPort=枪械组件端口交互修改 ui_CIOpenScoreboard=计分板 ui_CIPingAngDec=减少回波角度 @@ -68503,14 +68503,14 @@ ui_CIPowerFocusShields=提高供能优先级 - 护盾 ui_CIPowerFocusThrusters=提高供能优先级 - 推进器 ui_CIPowerFocusWeapons=提高供能优先级 - 武器 ui_CIPowerPresetToggleShields=开关 - 护盾 -ui_CIPowerPresetToggleShields_Disable=护盾\n(关闭) -ui_CIPowerPresetToggleShields_Enable=护盾\n(开启) +ui_CIPowerPresetToggleShields_Disable=护盾\n(关闭) +ui_CIPowerPresetToggleShields_Enable=护盾\n(开启) ui_CIPowerPresetToggleThrusters=开关 - 推进器 -ui_CIPowerPresetToggleThrusters_Disable=推进器\n(关闭) -ui_CIPowerPresetToggleThrusters_Enable=推进器\n(开启) +ui_CIPowerPresetToggleThrusters_Disable=推进器\n(关闭) +ui_CIPowerPresetToggleThrusters_Enable=推进器\n(开启) ui_CIPowerPresetToggleWeapons=开关 - 武器 -ui_CIPowerPresetToggleWeapons_Disable=武器\n(关闭) -ui_CIPowerPresetToggleWeapons_Enable=武器\n(开启) +ui_CIPowerPresetToggleWeapons_Disable=武器\n(关闭) +ui_CIPowerPresetToggleWeapons_Enable=武器\n(开启) ui_CIPowerResetFocus=重置供能优先级 ui_CIPowerSetOff=关闭电源 ui_CIPowerSetOn=开启电源 @@ -68527,25 +68527,25 @@ ui_CIPowerThrusterSetOff=关闭推进器电源 ui_CIPowerThrusterSetOn=开启推进器电源 ui_CIPowerToggle=总能源开关 ui_CIPowerToggleDesc=总电力开关 -ui_CIPowerToggle_Disable=能源\n(关闭) -ui_CIPowerToggle_Enable=能源\n(开启) +ui_CIPowerToggle_Disable=能源\n(关闭) +ui_CIPowerToggle_Enable=能源\n(开启) ui_CIPowerWeaponsSetOff=关闭武器电源 ui_CIPowerWeaponsSetOffDesc=关闭武器电源 ui_CIPowerWeaponsSetOn=开启武器电源 ui_CIPowerWeaponsSetOnDesc=开启武器电源 -ui_CIProximityPushToTalk=VOIP按键通话 (仅限近距离) +ui_CIProximityPushToTalk=VOIP按键通话(仅限近距离) ui_CIProximityPushToTalkDesc=VOIP按键通话 (仅限近距离) -ui_CIPushToHeadTrack=FOIP头部追踪(使用) +ui_CIPushToHeadTrack=FOIP头部追踪(切换) ui_CIPushToHeadTrackDesc=FOIP头部追踪 (使用) ui_CIPushToTalk=VOIP按键通话 ui_CIPushToTalkDesc=VOIP按键通话 ui_CIQuantumDriveToggle=量子驱动器 ui_CIQuantumTravelSystemToggle,P=切换量子航行操作员模式 -ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Disable=量子驱动器\n(关闭) -ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Enable=量子驱动器\n(开启) -ui_CIRadarPIBToggle=个人身份广播系统(使用) +ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Disable=量子驱动器\n(关闭) +ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Enable=量子驱动器\n(开启) +ui_CIRadarPIBToggle=个人身份广播系统(切换) ui_CIRespawn=重生 -ui_CIRetractLandingSystem=着陆系统 (收起) +ui_CIRetractLandingSystem=着陆系统(收起) ui_CIRoll=翻滚 ui_CIRollLeft=翻滚:向左 ui_CIRollRight=翻滚:向右 @@ -68558,43 +68558,43 @@ ui_CIRotateViewLeft=向左看 ui_CIRotateViewRight=向右看 ui_CIRotateViewUp=向上看 ui_CISalvageBeamSpacingAbs=调整光束绝对间距 -ui_CISalvageBeamSpacingAbsDesc=调整秃鹫的两个打捞头之间的绝对间距 -ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggle=打捞光束方向轴 (切换) -ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggleDesc=将打捞光束的方向轴设置为垂直或水平 +ui_CISalvageBeamSpacingAbsDesc=调整秃鹫的两个打捞头之间的绝对间距。 +ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggle=打捞光束方向轴(切换) +ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggleDesc=将打捞光束的方向轴设置为垂直或水平。 ui_CISalvageBeamSpacingRel=调整光束相对间距 -ui_CISalvageBeamSpacingRelDesc=调整秃鹫的两个打捞头之间的相对间距 +ui_CISalvageBeamSpacingRelDesc=调整秃鹫的两个打捞头之间的相对间距。 ui_CISalvageCycleModifiersFocused,P=切换选择的打捞改装件 ui_CISalvageCycleModifiersFocusedDesc,P=在选择的打捞头上循环切换各个可用的改装件 -ui_CISalvageCycleModifiersLeft=循环左打捞修改器 -ui_CISalvageCycleModifiersLeftDesc=循环左边打捞头或打捞炮塔上可用的修改器 -ui_CISalvageCycleModifiersRight=循环右打捞修改器 -ui_CISalvageCycleModifiersRightDesc=循环右边打捞头或打捞炮塔上可用的修改器 +ui_CISalvageCycleModifiersLeft=切换左打捞改装件 +ui_CISalvageCycleModifiersLeftDesc=切换左边打捞头或打捞炮塔上可用的改装件。 +ui_CISalvageCycleModifiersRight=切换右打捞改装件 +ui_CISalvageCycleModifiersRightDesc=切换右边打捞头或打捞炮塔上可用的改装件。 ui_CISalvageCycleModifiersStructural,P=切换结构打捞模式 -ui_CISalvageCycleModifiersStructuralDesc,P=在结构打捞器上循环切换各个可用的模式 +ui_CISalvageCycleModifiersStructuralDesc,P=在结构打捞器上循环切换各个可用的模式。 ui_CISalvageDecreaseBeamSpacing=减少光束间距 ui_CISalvageDecreaseBeamSpacingDesc=减少秃鹫的两个打捞头之间的距离。 -ui_CISalvageFireToggleDisintegrate,P=启动分解 -ui_CISalvageFireToggleDisintegrateDesc,P=切换开启分解工具 -ui_CISalvageFireToggleFocused,P=启动已选 -ui_CISalvageFireToggleFocusedDesc,P=切换启动当前选择的打捞工具 -ui_CISalvageFireToggleFracture,P=启动解体 -ui_CISalvageFireToggleFractureDesc,P=切换启动解体工具 -ui_CISalvageFireToggleLeft,P=切换启动左侧 -ui_CISalvageFireToggleLeftDesc,P=切换启动左侧打捞工具 -ui_CISalvageFireToggleRight,P=切换启动右侧 -ui_CISalvageFireToggleRightDesc,P=切换启动右侧打捞工具 -ui_CISalvageFocusAll,P=选择所有刮削头 -ui_CISalvageFocusAllDesc,P=选择所有刮削头 +ui_CISalvageFireToggleDisintegrate,P=开关以发射分解工具 +ui_CISalvageFireToggleDisintegrateDesc,P=开关以发射分解工具 +ui_CISalvageFireToggleFocused,P=开关以发射选择的工具 +ui_CISalvageFireToggleFocusedDesc,P=开关以发射选择的打捞工具 +ui_CISalvageFireToggleFracture,P=开关以发射碎裂工具 +ui_CISalvageFireToggleFractureDesc,P=开关发射碎裂工具 +ui_CISalvageFireToggleLeft,P=开关以发射左边的工具 +ui_CISalvageFireToggleLeftDesc,P=开关以发射左边的打捞工具 +ui_CISalvageFireToggleRight,P=开关以发射右边的工具 +ui_CISalvageFireToggleRightDesc,P=开关以发射右边的打捞工具 +ui_CISalvageFocusAll,P=选择所有打捞头 +ui_CISalvageFocusAllDesc,P=选择所有打捞头 ui_CISalvageFocusDisintegrate,P=选择分解工具 ui_CISalvageFocusDisintegrateDesc,P=选择分解工具 -ui_CISalvageFocusFracture,P=选择解体工具 -ui_CISalvageFocusFractureDesc,P=选择解体工具 -ui_CISalvageFocusLeft,P=选择左侧刮削头 -ui_CISalvageFocusLeftDesc,P=F选择左侧刮削头 -ui_CISalvageFocusRight,P=选择右侧刮削头 -ui_CISalvageFocusRightDesc,P=选择右侧刮削头 +ui_CISalvageFocusFracture,P=选择碎裂工具 +ui_CISalvageFocusFractureDesc,P=选择碎裂工具 +ui_CISalvageFocusLeft,P=选择左侧打捞头 +ui_CISalvageFocusLeftDesc,P=选择左侧打捞头 +ui_CISalvageFocusRight,P=选择右侧打捞头 +ui_CISalvageFocusRightDesc,P=选择右侧打捞头 ui_CISalvageGimbalReset=打捞模式万向节重置 -ui_CISalvageGimbalToggle=打捞模式万向节 (切换) +ui_CISalvageGimbalToggle=打捞模式万向节(切换) ui_CISalvageGimbalToggleDesc=在万向节模式与固定模式这两种打捞瞄准模式之间切换 ui_CISalvageIncreaseBeamSpacing=增加光束间距 ui_CISalvageIncreaseBeamSpacingDesc=增加秃鹫的两个打捞头之间的距离。 @@ -68621,9 +68621,9 @@ ui_CIScanningActivateDesc=激活扫描 ui_CIScanningFocus=扫描模式 - 聚焦目标 ui_CIScanningFocusDesc,P=扫描模式 - 聚焦目标 ui_CIScanningMode,P=切换扫描操作员模式 -ui_CIScanningModeDesc,P=切换扫描模式 -ui_CIScanningMode_Disable=扫描模式\n(关闭) -ui_CIScanningMode_Enable=扫描模式\n(开启) +ui_CIScanningModeDesc,P=扫描模式切换 +ui_CIScanningMode_Disable=扫描模式\n(关闭) +ui_CIScanningMode_Enable=扫描模式\n(开启) ui_CIScanningRadarAngDec=减少扫描角度 ui_CIScanningRadarAngDecDesc=减少扫描圆锥角度 ui_CIScanningRadarAngInc=增大扫描角度 @@ -68642,24 +68642,24 @@ ui_CIShieldLevelLeft=提高左部护盾等级 ui_CIShieldLevelReset=重置护盾等级 ui_CIShieldLevelRight=提高右部护盾等级 ui_CIShieldLevelTop=提高顶部护盾等级 -ui_CISpectatorCamNext=勘探摄像头(下一个) -ui_CISpectatorCamPrev=勘探摄像头(上一个) -ui_CISpectatorHudToggle=勘探摄像头HUD(切换) -ui_CISpectatorModeNext=勘探摄像头模式(下一个) -ui_CISpectatorModePrev=勘探摄像头模式(上一个) +ui_CISpectatorCamNext=勘探摄像头(下一个) +ui_CISpectatorCamPrev=勘探摄像头(上一个) +ui_CISpectatorHudToggle=勘探摄像头HUD(切换) +ui_CISpectatorModeNext=勘探摄像头模式(下一个) +ui_CISpectatorModePrev=勘探摄像头模式(上一个) ui_CISpectatorRotatePitch=勘探摄像头旋转俯仰 ui_CISpectatorRotateYaw=勘探摄像头旋转侧滑 ui_CISpectatorTargetLock=勘探摄像头锁定目标 -ui_CISpectatorTargetNext=勘探摄像头目标(下一个) -ui_CISpectatorTargetPrev=勘探摄像头目标(上一个) +ui_CISpectatorTargetNext=勘探摄像头目标(下一个) +ui_CISpectatorTargetPrev=勘探摄像头目标(上一个) ui_CISpectatorZoom=勘探摄像头变焦 ui_CISpectatorZoomIn=勘探摄像头拉近 ui_CISpectatorZoomOut=勘探摄像头拉远 -ui_CISpeedRangeAbs=限速器 (绝对速度) +ui_CISpeedRangeAbs=限速器(绝对速度) ui_CISpeedRangeAbsDesc=限速器 (绝对速度) ui_CISpeedRangeDown=限速器 - 降低 ui_CISpeedRangeDownDesc=降低限速器 -ui_CISpeedRangeRel=限速器(相对速度) +ui_CISpeedRangeRel=限速器(相对速度) ui_CISpeedRangeRelDesc=限速器 (相对速度) ui_CISpeedRangeUp=限速器 - 提高 ui_CISpeedRangeUpDesc=提高限速 @@ -68675,8 +68675,8 @@ ui_CIStrafeRight=平移:向右(绝对值) ui_CIStrafeUp=平移:向上(绝对值) ui_CIStrafeUpDown=平移:向上/向下(绝对值) ui_CITargetHeadTracking=聚焦目标 -ui_CITargetReticleMode=切换飞行准星超前/滞后(使用) -ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabled=开启/关闭自动拉近所选目标(使用,按住) +ui_CITargetReticleMode=切换飞行准星超前/滞后(切换) +ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabled=开启/关闭自动拉近所选目标(使用,按住) ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabledDesc=允许你开启或关闭自动拉近所选目标的功能 ui_CITargetingCycleAllBack=切换锁定目标 - 全部 - 上一个 ui_CITargetingCycleAllFwd=切换锁定目标 - 全部 - 下一个 @@ -68710,22 +68710,22 @@ ui_CITargetingLockIndex3=标记光标 3 - 锁定/解除已标记目标 ui_CITargetingLockSelected=锁定已选中目标 ui_CITargetingLockSelectedDesc=锁定已选中目标 ui_CITargetingPinIndex1=标记光标 1 - 标记/移除已选中目标 -ui_CITargetingPinIndex1Hold=标记光标 1 - 标记/移除已选中目标(按住) +ui_CITargetingPinIndex1Hold=标记光标 1 - 标记/移除已选中目标(按住) ui_CITargetingPinIndex2=标记光标 2 - 标记/移除已选中目标 -ui_CITargetingPinIndex2Hold=标记光标 2 - 标记/移除已选中目标(按住) +ui_CITargetingPinIndex2Hold=标记光标 2 - 标记/移除已选中目标(按住) ui_CITargetingPinIndex3=标记光标 3 - 标记/移除已选中目标 -ui_CITargetingPinIndex3Hold=标记光标 3 - 标记/移除已选中目标(按住) +ui_CITargetingPinIndex3Hold=标记光标 3 - 标记/移除已选中目标(按住) ui_CITargetingPinSelected=标记已选中目标 -ui_CITargetingPinSelectedHold=标记已选中目标(按住) +ui_CITargetingPinSelectedHold=标记已选中目标(按住) ui_CITargetingRemoveAllPinned=移除所有标记目标 ui_CITargetingUnlockTarget=解开锁定目标 ui_CITargetingUnpinTarget=移除标记目标 -ui_CITargetingUnpinTargetHold=移除标记目标(按住) -ui_CIThrottle=节流阀上升/下降(绝对值) +ui_CITargetingUnpinTargetHold=移除标记目标(按住) +ui_CIThrottle=节流阀上升/下降(绝对值) ui_CIThrottleDown=节流阀下降 ui_CIThrottleMax=节流阀最大 -ui_CIThrottleMinMax=节流阀最小/大(切换) -ui_CIThrottleRel=节流阀上升/下降(相对值) +ui_CIThrottleMinMax=节流阀最小/大(切换) +ui_CIThrottleRel=节流阀上升/下降(相对值) ui_CIThrottleUp=节流阀上升 ui_CIThrottleZero=节流阀归零 ui_CIThrowOver=投掷 - 高抛 & 双手 @@ -68733,78 +68733,78 @@ ui_CIThrowPowerDecrease=降低投掷力量 ui_CIThrowPowerDecreaseDesc=降低投掷力度 ui_CIThrowUnder=投掷 - 低抛 ui_CIThrustAbsFull=绝对轴推力100% -ui_CIThrustAbsFullDesc=绝对轴向推力升满(前进 - 后推) +ui_CIThrustAbsFullDesc=绝对轴向推力升满(前进 - 后推) ui_CIThrustAbsHalf=绝对轴推力50% -ui_CIThrustAbsHalfDesc=绝对轴向推力升至半满(前进 - 停滞) +ui_CIThrustAbsHalfDesc=绝对轴向推力升至半满(前进 - 停滞) ui_CIThrustBackward=后推 -ui_CIThrustBackwardDesc=后推(模拟杆) +ui_CIThrustBackwardDesc=后推(模拟杆) ui_CIThrustForward=前进 -ui_CIThrustForwardDesc=前进(模拟杆) +ui_CIThrustForwardDesc=前进(模拟杆) ui_CIThrustMax=推力提升至最大 ui_CIThrustMaxDesc=推力提升至100% ui_CIThrustMin=推力降低至最小 ui_CIThrustMinDesc=推力降低至-100% -ui_CIToggleComstab=增强稳定性指令 (使用) -ui_CIToggleCruise=巡航模式(使用) +ui_CIToggleComstab=增强稳定性指令(切换) +ui_CIToggleCruise=巡航模式(切换) ui_CIToggleCruiseDesc=切换巡航模式开启和关闭 -ui_CIToggleCruise_Disable=巡航模式\n(关闭) -ui_CIToggleCruise_Enable=巡航模式\n(开启) -ui_CIToggleDecoupledMode=分离模式(切换,保持) -ui_CIToggleDecoupledMode_State_Disable=分离模式\n(关闭) -ui_CIToggleDecoupledMode_State_Enable=分离模式\n(开启) -ui_CIToggleESP=E.S.P. - 切换 开 / 关 (按住) -ui_CIToggleESP_Disable=E.S.P.\n(关闭) -ui_CIToggleESP_Enable=E.S.P.\n(开启) -ui_CIToggleExteriorLights=外部灯光(使用) +ui_CIToggleCruise_Disable=巡航模式\n(关闭) +ui_CIToggleCruise_Enable=巡航模式\n(开启) +ui_CIToggleDecoupledMode=解耦模式(切换,保持) +ui_CIToggleDecoupledMode_State_Disable=解耦模式\n(关闭) +ui_CIToggleDecoupledMode_State_Enable=解耦模式\n(开启) +ui_CIToggleESP=E.S.P. - 切换 开 / 关(按下) +ui_CIToggleESP_Disable=E.S.P.\n(关闭) +ui_CIToggleESP_Enable=E.S.P.\n(开启) +ui_CIToggleExteriorLights=外部灯光(切换) ui_CIToggleExteriorLightsDesc=外部灯光(使用) -ui_CIToggleGSafe=过载保护 开/关 (切换/按住) -ui_CIToggleGSafe_Disable=过载保护(关闭) -ui_CIToggleGSafe_Enable=过载保护(开启) -ui_CIToggleInteriorLights=内部灯光(使用) +ui_CIToggleGSafe=G力过载保护 开/关(切换 / 按住) +ui_CIToggleGSafe_Disable=过载保护\n(关闭) +ui_CIToggleGSafe_Enable=过载保护\n(开启) +ui_CIToggleInteriorLights=内部灯光(切换) ui_CIToggleInteriorLightsDesc=内部灯光(使用) -ui_CIToggleLandingMode=自动降落模式(使用) -ui_CIToggleLandingSystem=着陆系统(切换) -ui_CIToggleLandingSystem_CancelDocking=对接\n(取消) -ui_CIToggleLandingSystem_Deploy=起落架\n(展开) -ui_CIToggleLandingSystem_Dock=对接\n(开始) -ui_CIToggleLandingSystem_Retract=起落架\n(收回) -ui_CIToggleLandingSystem_Undock=对接中\n(脱离) -ui_CIToggleLights=头灯(使用) -ui_CIToggleLights_Disable=头灯\n(关闭) -ui_CIToggleLights_Enable=头灯\n(开启) -ui_CIToggleLockRotation=锁定俯仰/偏航运动(切换/按住) +ui_CIToggleLandingMode=自动降落模式(切换) +ui_CIToggleLandingSystem=着陆系统(切换) +ui_CIToggleLandingSystem_CancelDocking=对接\n(取消) +ui_CIToggleLandingSystem_Deploy=起落架\n(展开) +ui_CIToggleLandingSystem_Dock=对接\n(开始) +ui_CIToggleLandingSystem_Retract=起落架\n(收回) +ui_CIToggleLandingSystem_Undock=对接中\n(脱离) +ui_CIToggleLights=头灯(切换) +ui_CIToggleLights_Disable=头灯\n(关闭) +ui_CIToggleLights_Enable=头灯\n(开启) +ui_CIToggleLockRotation=锁定俯仰 / 偏航运动(切换 / 按住) ui_CIToggleLockRotationDesc=当启用时,所有翻转输入将不会应用在您的飞船上。这项设置将会在您使用鼠标操作飞船遭遇失控时非常有帮助。 -ui_CIToggleMiningLaserFire=启动采矿激光(使用) +ui_CIToggleMiningLaserFire=启动采矿激光(切换) ui_CIToggleMiningLaserFireDesc=启动采矿激光(切换) ui_CIToggleMiningLaserType=切换采矿激光(切换) ui_CIToggleMiningLaserTypeDesc=切换采矿激光 -ui_CIToggleSpeedLimiter=限速器 - 开/关 (按住 / 切换) +ui_CIToggleSpeedLimiter=限速器 - 开/关(按住 / 切换) ui_CIToggleSpeedLimiterDesc=切换限速器开启和关闭 -ui_CIToggleVTOL=使用垂直降落 -ui_CIToggleVTOL_Disable=垂直降落\n(关闭) -ui_CIToggleVTOL_Enable=垂直降落\n(开启) -ui_CITurretCycleMouseMoveMode=切换炮塔鼠标移动模式 (虚拟摇杆,FPS模式) +ui_CIToggleVTOL=切换垂直起降 +ui_CIToggleVTOL_Disable=垂直起降\n(关闭) +ui_CIToggleVTOL_Enable=垂直起降\n(开启) +ui_CITurretCycleMouseMoveMode=切换炮塔鼠标移动模式(虚拟摇杆,FPS模式) ui_CITurretCycleMouseMoveModeDesc=启用/禁用炮塔的相对鼠标模式 -ui_CITurretGyroMode=炮塔陀螺仪稳定(使用) -ui_CITurretGyroModeDesc=炮塔陀螺仪稳定(使用) -ui_CITurretGyroMode_Disable=炮塔陀螺仪稳定\n(关闭) -ui_CITurretGyroMode_Enable=炮塔陀螺仪稳定\n(开启) -ui_CITurretRecenter=炮塔回中(按住) -ui_CITurretSpeedLimiterToggle=炮塔 - 限速器 - 开/关 (按住/切换) +ui_CITurretGyroMode=炮塔陀螺仪稳定(切换) +ui_CITurretGyroModeDesc=炮塔陀螺仪稳定(切换) +ui_CITurretGyroMode_Disable=炮塔陀螺仪稳定\n(关闭) +ui_CITurretGyroMode_Enable=炮塔陀螺仪稳定\n(开启) +ui_CITurretRecenter=炮塔回中(按住) +ui_CITurretSpeedLimiterToggle=炮塔 - 限速器 - 开/关(按住/切换) ui_CITurretSpeedLimiterToggleDesc=调整炮塔限速器以控制炮塔旋转速度 ui_CIUI2DCursor=使用2D游标 -ui_CIUIChatCycleLobb=切换聊天室 -ui_CIUIChatCycleLobbyDesc=按下以在聊天中循环切换聊天室 +ui_CIUIChatCycleLobb=切换聊天大厅 +ui_CIUIChatCycleLobbyDesc=按下以切换已订阅的聊天大厅 ui_CIUIChatFocus=聊天窗口聚焦 -ui_CIUIChatToggle=聊天窗口(使用) -ui_CIUIContactsToggle=联络程序(使用) +ui_CIUIChatToggle=聊天窗口(切换) +ui_CIUIContactsToggle=联络程序(切换) ui_CIUIInviteAccept=接受邀请 ui_CIUIInviteBlock=屏蔽邀请 ui_CIUIInviteReject=拒绝邀请 -ui_CIUnlockMissile=解除所有导弹的锁定(轻击) +ui_CIUnlockMissile=解除所有导弹的锁定(单击) ui_CIUnlockMissileDesc=解除所有已激活的导弹锁定 -ui_CIUnlockView=自由视角(按住) -ui_CIUnlockViewHold=自由视角(按住) +ui_CIUnlockView=自由视角(按住) +ui_CIUnlockViewHold=自由视角(按住) ui_CIVehicleBrake=制动 ui_CIVehicleDriveAxis=前进/后退 ui_CIVehicleDriveAxisTurn=左/右转 @@ -68823,37 +68823,37 @@ ui_CIYawLeft=左偏航 ui_CIYawRight=右偏航 ui_CIYawRollSwap=切换偏航/翻滚 ui_CIYawView=左/右看 -ui_CIZoomIn=拉近(第三人称视角) -ui_CIZoomOut=拉远(第三人称视角) -ui_CI_Countermeasures_Decoy_Decrement=诱饵弹 - 减少发射数量 (按下) -ui_CI_Countermeasures_Decoy_DecrementDesc=减少一次所发射的数量 -ui_CI_Countermeasures_Decoy_Increment=诱饵弹 - 增加发射数量 (按下) -ui_CI_Countermeasures_Decoy_IncrementDesc=增加一次所发射的数量 -ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_Panic=诱饵弹 - 紧急发射 (按下) -ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_PanicDesc=一次性发射大量的反制措施 +ui_CIZoomIn=拉近(第三人称视角) +ui_CIZoomOut=拉远(第三人称视角) +ui_CI_Countermeasures_Decoy_Decrement=诱饵弹 - 减少发射数量(单击) +ui_CI_Countermeasures_Decoy_DecrementDesc=减少一次所发射的数量。 +ui_CI_Countermeasures_Decoy_Increment=诱饵弹 - 增加发射数量(单击) +ui_CI_Countermeasures_Decoy_IncrementDesc=增加一次所发射的数量。 +ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_Panic=诱饵弹 - 紧急发射(单击) +ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_PanicDesc=一次性发射大量的反制措施。 ui_CI_Countermeasures_Launch_All=启用所有反制措施 -ui_CI_Countermeasures_Launch_AllDesc=发射所有可用反制措施 -ui_CI_Countermeasures_Launch_Decoy=诱饵弹 - 发射一次 (按下), 自适应发射 (按住) -ui_CI_Countermeasures_Launch_DecoyDesc=发射诱饵弹反制措施 -ui_CI_Countermeasures_Launch_Noise=噪声场 - 部署 (按下) -ui_CI_Countermeasures_Launch_NoiseDesc=部署噪声场反制措施 +ui_CI_Countermeasures_Launch_AllDesc=发射所有可用反制措施。 +ui_CI_Countermeasures_Launch_Decoy=诱饵弹 - 发射一次(单击), 自适应发射(按住) +ui_CI_Countermeasures_Launch_DecoyDesc=发射诱饵弹反制措施。 +ui_CI_Countermeasures_Launch_Noise=噪声场 - 部署(单击) +ui_CI_Countermeasures_Launch_NoiseDesc=部署噪声场反制措施。 ui_CI_TurretChangeMovementType=更改偏好移动类型 -ui_CI_TurretChangeMovementTypeDesc=更改偏好移动类型 -ui_CI_TurretChangeWeaponFireMode=循环射击模式(交替/齐射) -ui_CI_TurretInstantZoom=炮塔即时放大 -ui_CI_TurretLimiterAbsolute=炮塔 - 限速器 (abs) -ui_CI_TurretLimiterRelative=炮塔- 速度限制器 (相对) +ui_CI_TurretChangeMovementTypeDesc=更改偏好移动类型。 +ui_CI_TurretChangeWeaponFireMode=切换射击模式(交替 / 齐射) +ui_CI_TurretInstantZoom=炮塔即时缩放 +ui_CI_TurretLimiterAbsolute=炮塔 - 限速器(abs) +ui_CI_TurretLimiterRelative=炮塔- 速度限制器(相对) ui_CI_TurretLimiterRelativeDecrease=炮塔- 速度限制器 - 减少(相对) ui_CI_TurretLimiterRelativeDecreaseDesc=降低炮塔速度。 -ui_CI_TurretLimiterRelativeDesc=改变相对轴速度限制器的设置(例如,鼠标滚轮) +ui_CI_TurretLimiterRelativeDesc=改变相对轴速度限制器的设置(例如,鼠标滚轮) ui_CI_TurretLimiterRelativeIncrease=炮塔 - 速度限制器 - 增加 (相对) ui_CI_TurretLimiterRelativeIncreaseDesc=增加炮塔速度。 -ui_CI_TurretRemoteExit=退出远程炮塔 -ui_CI_TurretToggleESPDesc=启用/禁用 炮塔 E.S.P. -ui_CI_TurrretToggleESP=炮塔 E.S.P. 切换 (开 / 关) -ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireMode=切换射击模式(交替/齐射) -ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireModeDesc=切换交替与齐射两种射击模式 -ui_CI_hud_vjoy_cycle=虚拟摇杆 - 显示/隐藏 (切换) +ui_CI_TurretRemoteExit=退出遥控炮塔 +ui_CI_TurretToggleESPDesc=启用/禁用  炮塔 E.S.P. +ui_CI_TurrretToggleESP=炮塔 E.S.P. 切换 开 / 关 +ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireMode=切换射击模式(交替 / 齐射) +ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireModeDesc=循环切换交替与齐射两种射击模式 +ui_CI_hud_vjoy_cycle=虚拟摇杆 - 显示 / 隐藏(切换) ui_CI_hud_vjoy_cycleDesc=显示和隐藏虚拟摇杆标示 ui_CLOpticalTracking=VOIP、FOIP和头部追踪 ui_CMBlank=清除所有设备绑定 @@ -68875,40 +68875,40 @@ ui_CMKeyboardLegacy=键盘 传统 ui_CMKeyboardModSwap=键盘 Ctrl 设置 ui_CMThrustmasterT16000MDesc=图斯马特 T16000M ui_CMThrustmasterT16000MName=图斯马特 T16000M -ui_COAccelRange=加速度限制器 (绝对加速度) +ui_COAccelRange=加速度限制器(绝对加速度) ui_COAimMode=瞄准模式 -ui_COAimModePitch=瞄准模式 (俯仰) -ui_COAimModeYaw=瞄准模式 (偏转) +ui_COAimModePitch=瞄准模式(俯仰) +ui_COAimModeYaw=瞄准模式(偏转) ui_COAnyVehicle=任何载具 -ui_CODynamicZoom=动态变焦 (相对) -ui_CODynamicZoomAbs=动态缩放 (abs) +ui_CODynamicZoom=动态变焦(相对) +ui_CODynamicZoomAbs=动态缩放(abs) ui_COFPS=徒步 ui_COFPSMove=第一人称移动 -ui_COFPSMoveForwardBackward=第一人称移动 (前/后) -ui_COFPSMoveLeftRight=第一人称移动 (左/右) +ui_COFPSMoveForwardBackward=第一人称移动(前/后) +ui_COFPSMoveLeftRight=第一人称移动(左/右) ui_COFPSView=徒步视角 -ui_COFPSViewPitch=徒步 (俯仰) -ui_COFPSViewYaw=徒步 (偏转) +ui_COFPSViewPitch=徒步(俯仰) +ui_COFPSViewYaw=徒步(偏转) ui_COFlight=飞行 ui_COFlightAim=飞行瞄准 -ui_COFlightAimPitch=飞行瞄准 (俯仰) -ui_COFlightAimYaw=飞行瞄准 (偏转) +ui_COFlightAimPitch=飞行瞄准(俯仰) +ui_COFlightAimYaw=飞行瞄准(偏转) ui_COFlightMove=飞行移动 -ui_COFlightPitch=飞行 (俯仰) -ui_COFlightRoll=飞行 (滚转) +ui_COFlightPitch=飞行(俯仰) +ui_COFlightRoll=飞行(滚转) ui_COFlightRotation=飞行旋转 ui_COFlightStrafe=飞行移动 ui_COFlightThrottle=飞行节流阀 -ui_COFlightThrottleRel=节流阀 提升/降低(相对) -ui_COFlightViewX=飞行视角 (偏转) -ui_COFlightViewY=飞行视角 (俯仰) -ui_COFlightYaw=飞行 (偏转) +ui_COFlightThrottleRel=节流阀 提升 / 降低(相对) +ui_COFlightViewX=飞行视角(偏转) +ui_COFlightViewY=飞行视角(俯仰) +ui_COFlightYaw=飞行(偏转) ui_COFreeLook=自由视角模式 -ui_COGroundVehicleMove=地面载具移动 向前/向后 -ui_COGroundVehicleMoveBackward,P=地面载具移动 向后 -ui_COGroundVehicleMoveForward,P=地面载具移动 向前 -ui_COGroundVehicleViewX=地面载具视角 (偏转) -ui_COGroundVehicleViewY=地面载具视角 (俯仰) +ui_COGroundVehicleMove=地面载具移动 向前/向后 +ui_COGroundVehicleMoveBackward,P=地面载具 向后移动 +ui_COGroundVehicleMoveForward,P=地面载具 向前移动 +ui_COGroundVehicleViewX=地面载具视角(偏转) +ui_COGroundVehicleViewY=地面载具视角(俯仰) ui_COInversionSettings=反转设置 ui_COInvert=反转 ui_COInvertPitch=俯仰反转 @@ -68924,17 +68924,17 @@ ui_COMining=采矿 ui_COMiningThrottle=调整矿枪功率 ui_COPitch=俯仰 ui_CORelativeMode=相对模式 -ui_CORelativeModePitch=相对模式(俯仰) -ui_CORelativeModeRoll=相对模式(滚转) -ui_CORelativeModeYaw=相对模式(偏转) +ui_CORelativeModePitch=相对模式(俯仰) +ui_CORelativeModeRoll=相对模式(滚转) +ui_CORelativeModeYaw=相对模式(偏转) ui_CORoll=滚转 ui_COSensitivityAll=所有灵敏度 -ui_COSpeedRange=速度范围 (绝对速度) +ui_COSpeedRange=速度范围(绝对速度) ui_COStrafeBackward=飞船向后平移 ui_COStrafeForward=飞船向前平移 -ui_COStrafeForwardBackward=飞船平移(向前/向后) -ui_COStrafeLeftRight=飞船平移(向左/向右) -ui_COStrafeUpDown=飞船平移 (向上/向下) +ui_COStrafeForwardBackward=飞船平移(向前/向后) +ui_COStrafeLeftRight=飞船平移(向左/向右) +ui_COStrafeUpDown=飞船平移(向上/向下) ui_COThrottleSensitivity=节流阀 ui_COTurret=炮塔 ui_COTurretAim=炮塔 @@ -68942,18 +68942,18 @@ ui_COTurretAimPitch=炮塔瞄准俯仰 ui_COTurretAimYaw=炮塔瞄准偏转 ui_COTurretRelativeMode=炮塔相对模式 ui_COUpDown=向上看/向下看 -ui_COVJFixedMode=虚拟操纵杆模式 (万向节锁定) -ui_COVJFixedModePitch=虚拟操纵杆模式 (万向节锁定/仰俯) -ui_COVJFixedModeRoll=虚拟操纵杆模式 (万向节锁定/滚转) -ui_COVJFixedModeYaw=虚拟操纵杆模式 (万向节锁定/偏转) +ui_COVJFixedMode=虚拟操纵杆模式(万向节锁定) +ui_COVJFixedModePitch=虚拟操纵杆模式(万向节锁定 / 仰俯) +ui_COVJFixedModeRoll=虚拟操纵杆模式(万向节锁定 / 滚转) +ui_COVJFixedModeYaw=虚拟操纵杆模式(万向节锁定 / 偏转) ui_COVJMode=虚拟操纵杆模式 -ui_COVJModePitch=虚拟操纵杆模式(俯仰) -ui_COVJModeRoll=虚拟操纵杆模式 (滚转) -ui_COVJModeYaw=虚拟操纵杆模式 (偏转) +ui_COVJModePitch=虚拟操纵杆模式(俯仰) +ui_COVJModeRoll=虚拟操纵杆模式(滚转) +ui_COVJModeYaw=虚拟操纵杆模式(偏转) ui_COViewSensitivity=视角 ui_COYaw=偏转 -ui_CO_TurretLimiterAbsolute=炮塔 - 速度限制器 (abs) -ui_CO_TurretLimiterRelative=炮塔- 速度限制器 (相对) +ui_CO_TurretLimiterAbsolute=炮塔 - 限速器(abs) +ui_CO_TurretLimiterRelative=炮塔- 速度限制器(相对) ui_CO_TurretRelativeModePitch=炮塔相对模式俯仰 ui_CO_TurretRelativeModeYaw=炮塔相对模式偏转 ui_CO_Turret_VJMode=炮塔 - 虚拟摇杆模式 @@ -69006,11 +69006,11 @@ ui_DeadzoneXIThumbl=手柄死区:左摇杆 ui_DeadzoneXIThumbr=手柄死区:右摇杆 ui_Deaths=死亡数 ui_Defense=防御 -ui_DoubleTapInput=(双击) +ui_DoubleTapInput=(双击) ui_EditCurve=编辑曲线 ui_Efficiency=效率 ui_Emotes_PITWheelCategory=个人内思系统(PIT)目录 -ui_Empty=空的 +ui_Empty=空 ui_EmptyInventoryMessage=库存空空如也 ui_EmptyPort=空的接口 ui_English=英语 @@ -69020,13 +69020,13 @@ ui_Equipped=已装备 ui_Exit=退出 ui_ExitGame=您想退出游戏吗? ui_ExitGameTitle=退出游戏 -ui_ExitGame_Hostility,P=当你退出游戏后,你的头像会在游戏中停留一段时间。\n建议您寻找一个安全的地方退出。\n您还要继续退出游戏吗? +ui_ExitGame_Hostility,P=当你退出游戏后,你的角色会在游戏中停留一段时间。\n建议您寻找一个安全的地方退出。\n您还要继续退出游戏吗? ui_ExitMenu_Hostility=警告,你正在战斗中。若你现在退出,你的角色将在游戏中停留一段时间。\n\n如果你不想发生这种情况,请脱离战斗状态。 ui_ExitToHanger=返回机库 ui_ExitToHangerQ=是否返回机库? ui_ExitToMain=退回主菜单 -ui_Exit_0,P=Exit -ui_Export=输出 +ui_Exit_0,P=退出 +ui_Export=导出 ui_ExportControlProfilePopUpDescription= ui_ExportControlProfilePopUpOverwrite=这些设置已存在,按下保存键会将其覆盖。 ui_ExportControlProfilePopUpTitle=保存控制设置 @@ -69065,7 +69065,7 @@ ui_GraphicsRestartTitle=重启游戏后生效 ui_GraphicsVeryHigh=非常高 ui_Grenade_QuickSelectRadialMenu=战斗-投掷物环形选择菜单 ui_Header_PrivateCustomMatch=私人自定义匹配 -ui_Header_TeamSetup=组队设置 (可选) +ui_Header_TeamSetup=组队设置(可选) ui_Helmet=头盔 ui_History=历史 ui_Hold_KEY_ToRespawn=按住 [~action(default|respawn)] 重生 @@ -69074,7 +69074,7 @@ ui_HotasX55=赛钛克 X55 双手杆 ui_HotasX55Warthog=图马思特 疣猪 双手杆 ui_Hours=%ih ui_HoursMinutesSeconds=%ih %im %is -ui_Import=输入 +ui_Import=导入 ui_ImportControlProfileDropDownTitle=控制配置 ui_ImportControlProfilePopUpDescription= ui_ImportControlProfilePopUpListImportHeader=设备介绍 @@ -69082,21 +69082,21 @@ ui_ImportControlProfilePopUpListTargetHeader=选择加载设备 ui_ImportControlProfilePopUpTitle=加载控制设置 ui_ImportProfileWarning=警告:输入的变更会覆盖您的当前设置。 ui_InUse=使用中 -ui_InventoryCannotAcceptItemFromPlayers=物品不被接受 +ui_InventoryCannotAcceptItemFromPlayers=未接受的项目 ui_InventoryFull=库存已满 ui_InventoryNotEnoughSpace=储存空间不足 ui_Inventory_ContainerStatus_NotEnoughSpace=没有足够的 SCU ui_Inventory_ContainerStatus_TooSmall=对于容器来说太大了 ui_Inventory_ContainerType_Armor_Backpack=背包 -ui_Inventory_ContainerType_Armor_Legs=腿部护甲 -ui_Inventory_ContainerType_Armor_Torso=胸部护甲 +ui_Inventory_ContainerType_Armor_Legs=腿甲 +ui_Inventory_ContainerType_Armor_Torso=胸甲 ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Legs=臀部口袋 ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Torso0=衬衫口袋 ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Torso1=夹克口袋 ui_Inventory_ContainerType_Drawer=抽屉 ui_Inventory_ContainerType_DrawerClothing=衣柜 ui_Inventory_ContainerType_External=外部 -ui_Inventory_ContainerType_LootableContainer=容器 +ui_Inventory_ContainerType_LootableContainer=储物柜 ui_Inventory_ContainerType_StorageLocker=储物柜 ui_InvertController=反转控制器 ui_InvertControllerTT=控制器纵轴反转 @@ -69137,8 +69137,8 @@ ui_LoadingScreen_Desc_DyingStar=这个在法律管辖边缘的星系与派罗星 ui_LoadingScreen_Desc_Echo11=在那个被钻了洞的小行星上建有以前的提取装置。回音十一号是由哈索尔集团修建的,但之后随着集团放弃了这个星系,这个空间站也被废弃了。从那时起,这里就变成了不法分子以及各种流动人员的窝点。\n\n最近,这里也被一些暴徒用来当做攻击UEE军队的据点。阿古尔黎明的成员已经盼了数周的补给船,他们已经遭受了一系列高风险突袭,这使得该基地进入了公众的视野。 ui_LoadingScreen_Desc_NewHorizon=新地平线赛道建于埃利斯星系中的格林星上,其拥有帝国最昂贵的酒店和豪华赌场,最近宣布要举办经典赛事以及闪电赛事。\n\n该赛事位于格林星大气下层,并且拥有穆雷杯赛中最受欢迎的赛道。穿过德福小径,来到经典的旧剜度路线中,所有的赛手聚集到这个星系磨炼自己的技巧希望能在穆雷杯上一搏荣耀。 ui_LoadingScreen_Desc_PU=斯坦顿星系的十字军星附近已经成为了一个忙碌的交通枢纽以及繁华的旅游中心。这里由十字军工业管理,他们邀请旅客前往参观赛琳,耶拉以及戴玛尔三颗卫星的美景。亦或登上奥丽莎太空站一瞥怡人景色。\n\n不过由于最近几年的犯罪率升高,他们建议旅客在旅游期间密切关注自己的飞船雷达。 -ui_LoadingScreen_Pyro_SolarFlare_Desc=派罗的K型主序变星因其不可预测的太阳耀斑喷射而臭名昭著,这些耀斑会给整个星系的人员带来危险。请随时留意太阳异常警告,以便在日冕物质抛射对载具或人体造成损害之前找到庇护。 -ui_LoadingScreen_Pyro_SolarFlare_Name=太阳异常 +ui_LoadingScreen_Pyro_SolarFlare_Desc=派罗的K型主序变星因其不可预测的恒星耀斑喷射而臭名昭著,这些耀斑会给整个星系的人员带来危险。请随时留意恒星异常警告,以便在日冕物质抛射对载具或人体造成损害之前找到庇护。 +ui_LoadingScreen_Pyro_SolarFlare_Name=恒星异常 ui_LoadingShip=飞船加载中 ui_LoadoutCustomization=装备自定义 ui_LoadoutSelection=配置选择 @@ -69148,13 +69148,13 @@ ui_LookAhead_ReticleOffset=前向视角基准线偏移 ui_LookAhead_Sensitivity=前向视角灵敏度 ui_LookAhead_aimdecay=前向视角瞄准弱化 ui_MFD_View_Communications=通讯 -ui_MFD_View_Configuration=构型 +ui_MFD_View_Configuration=配置 ui_MFD_View_Diagnostics=诊断 -ui_MFD_View_IFCS=飞控 +ui_MFD_View_IFCS=IFCS ui_MFD_View_Invalid=未知MFD视图 ui_MFD_View_None=无 ui_MFD_View_Off,P=MFD已关闭 -ui_MFD_View_ResourceNetwork,P=电源管理 +ui_MFD_View_ResourceNetwork,P=能量管理 ui_MFD_View_Scanning=扫描 ui_MFD_View_SelfStatus=自身状态 ui_MFD_View_TargetStatus=目标状态 @@ -69179,7 +69179,7 @@ ui_Mining_Consumable_Stampede_Desc=Consumable:\n顺着采矿光束向开采物 ui_Mining_Consumable_Surge=电涌模组 (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Surge_Desc=模组:\n顺着采矿光束向可击碎开采物发射脉冲,提升40%矿床总充能水平,但同时在30秒内增加其200%碎裂伤害和过载速率。\n生效时间:瞬间(带有30秒负面效果)\n使用次数:5 ui_Mining_Consumable_Torpid=缓释模组 (~AttachableModifierMethod(charges)) -ui_Mining_Consumable_Torpid_Desc=采矿模组(手动激活):\n降低矿物20%的抗性20%但会使所有的充能效率降低20%,牺牲开采速度使你可以开采抗性更高的矿石。\n持续时间:90秒\n使用次数:5 +ui_Mining_Consumable_Torpid_Desc=采矿模组(手动激活):\n降低矿物20%的抗性20%但会使所有的充能效率降低20%,牺牲开采速度使你可以开采抗性更高的矿石。\n持续时间:90秒\n使用次数:5 ui_Mining_Consumables=采矿模组 ui_Mining_Gadget_Button_Activate=启用 ui_Mining_Gadget_Button_Calibrate=校准 @@ -69191,7 +69191,7 @@ ui_Mining_Gadget_Properties=器具属性: ui_Mining_Gadget_Slider_1_Name=传播率 ui_Mining_Gadget_Slider_2_Name=作用范围 ui_Mining_Gadget_Slider_3_Name=轴向散射 -ui_Mining_Gadget_Status=状态: +ui_Mining_Gadget_Status=状态: ui_Mining_Gadget_Status_Active=启用中 ui_Mining_Gadget_Status_Active_Advisory=高能波形 - 使用合适安全设备 - 脱离前务必关闭设备 ui_Mining_Gadget_Status_Active_Warning=注意 - 设备启用中 @@ -69238,7 +69238,7 @@ ui_Multiplayer=多人游戏 ui_MusicVolume=音乐音量 ui_MusicVolumeTT=更改音乐音量 ui_MyTeam=我的队伍 -ui_Name=姓名 +ui_Name=名称 ui_Next=下一个 ui_No=否 ui_NotAvailable=N/A @@ -69318,7 +69318,7 @@ ui_RebindingWaintingInput=等待输入 ui_ReceivedFrom=来自 ui_RefreshList=刷新列表 ui_RefreshMissions=刷新合约 -ui_Region=地区: +ui_Region=地区: ui_Region_ASIA=亚洲 ui_Region_AUS=澳洲 ui_Region_All=所有 @@ -69326,7 +69326,7 @@ ui_Region_BEST=最佳 ui_Region_EU=欧洲 ui_Region_USA=美国 ui_RejectMission=拒绝合约 -ui_RejectOffer=拒绝邀约 +ui_RejectOffer=拒绝合约 ui_Rematch=重新比赛 ui_RemoteTurretZoomIn=视野放大(遥控炮塔) ui_RemoteTurretZoomInDesc=视野放大(遥控炮塔) @@ -69438,8 +69438,8 @@ ui_VideoVolumeTT=修改视频音量 ui_ViewCurve=取消并编辑曲线 ui_WarningChildState=将有一个或多个子选项被覆盖,您确定要应用母选项的值吗? ui_WarningCurvePopUpComponentTitle=警告 -ui_WarningDeleteCurve=您的修改将删除自定义曲线并设置一个指数值 (用于产生新曲线)。您想继续吗? -ui_WarningDeleteCurveChild=您的修改将删除自定义曲线并设置一个指数值 (用于产生新曲线)。一个或多个子选项可能会在此过程中被修改.您想继续吗? +ui_WarningDeleteCurve=您的修改将删除自定义曲线并设置一个指数值(用于产生新曲线)。您想继续吗? +ui_WarningDeleteCurveChild=您的修改将删除自定义曲线并设置一个指数值(用于产生新曲线)。一个或多个子选项可能会在此过程中被修改。您想继续吗? ui_WarningDeleteExponent=您的修改将删除指数并设定一个新曲线。您想继续吗? ui_WarningDeleteExponentChild=您的修改将删除指数并设定一个新曲线。一个或多个子选项可能会在此过程中被修改。您想继续吗? ui_WeaponSelection_PITWheelCategory=武器选择 - PIT 目录 @@ -69478,9 +69478,9 @@ ui_ac_lobby_ChangeShip=更换飞船 ui_ac_lobby_SelectedShip=已被选择的飞船 ui_ac_lobby_ShipSelectionButtonText=选择飞船 ui_aiming=瞄准 -ui_applyChanges=应用更改? -ui_bodydrag=拖行躯体 -ui_bodydragDrop=丢下躯体 +ui_applyChanges=应用更改? +ui_bodydrag=拖拽人体 +ui_bodydragDrop=放下人体 ui_buyIn=手续费: ui_calibration_warning=警告!\n对准目标 ui_cg_docking=航行 - 对接 @@ -69505,40 +69505,40 @@ ui_chemsymbol_SulphurMonoxide=SO ui_ci_TurretToggleEsp_disable=禁用炮塔 E.S.P. ui_ci_TurretToggleesp_enable=启用炮塔 E.S.P. ui_ci_mgv_v_pitch_hotas=俯仰 上/下(轴向/双手杆) -ui_ci_mgv_v_pitch_hotas_desc=俯仰 上/下 (双手杆) -ui_ci_mgv_v_pitch_mouse=俯仰 上/下 (鼠标) -ui_ci_mgv_v_pitch_mouse_desc=俯仰 上/下 (鼠标) +ui_ci_mgv_v_pitch_hotas_desc=俯仰 上 / 下(双手杆) +ui_ci_mgv_v_pitch_mouse=俯仰 上 / 下(鼠标) +ui_ci_mgv_v_pitch_mouse_desc=俯仰 上 / 下(鼠标) ui_ci_mgv_v_yaw_hotas=偏航 左/右(轴向/双手杆) -ui_ci_mgv_v_yaw_hotas_desc=偏航 左/右 (双手杆) -ui_ci_mgv_v_yaw_mouse=偏航 左/右 (鼠标) -ui_ci_mgv_v_yaw_mouse_desc=偏航 左/右 (鼠标) +ui_ci_mgv_v_yaw_hotas_desc=偏航 左 / 右(双手杆) +ui_ci_mgv_v_yaw_mouse=偏航 左 / 右(鼠标) +ui_ci_mgv_v_yaw_mouse_desc=偏航 左 / 右(鼠标) ui_ci_transform_cycle=切换配置 ui_ci_transform_cycle_desc=切换展开与收起载具配置 ui_ci_transform_deploy=展开配置 ui_ci_transform_deploy_desc=展开载具配置 ui_ci_transform_retract=收起配置 ui_ci_transform_retract_desc=收起载具配置 -ui_ci_turret_change_position=改变炮塔位置 -ui_ci_v_exit=离开载具座位 (按住) +ui_ci_turret_change_position=更改炮塔位置 +ui_ci_v_exit=离开载具座位(按住) ui_ci_v_exit_desc=离开正在使用的载具座位。 ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm=速度限制器 - 重置为SCM -ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm_desc=将速度限制器重置为SCM满速。 -ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source=手动万向节模式 - 切换虚拟摇杆 / 视角随动 (切换,按住) +ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm_desc=将速度限制器重置为全SCM。 +ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source=手动万向节模式 - 切换虚拟摇杆 / 视角随动(切换,按住) ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source_desc=这会使得瞄准准星跟随你的HUD上的虚拟摇杆指示标线或者你的视角方向。 ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_lock_vector=手动万向节模式 - 锁定瞄准矢量 ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_lock_vector_desc=在手动万向节模式下锁定瞄准矢量。 -ui_co_dynamic_zoom_abs=动态缩放 (绝对) -ui_co_dynamic_zoom_rel=动态变焦 (相对) +ui_co_dynamic_zoom_abs=动态缩放(abs) +ui_co_dynamic_zoom_rel=动态变焦(相对) ui_co_eva=FPS EVA ui_co_eva_move_strafe_lateral=平移:向左/向右 ui_co_eva_move_strafe_longitudinal=平移:向前/向后 ui_co_eva_move_strafe_vertical=上/下平移 ui_co_eva_roll=翻滚:向左/向右 -ui_co_flight_move_accel_range_abs=加速度限制器 (abs) -ui_co_flight_move_accel_range_rel=加速度限制器 (相对) +ui_co_flight_move_accel_range_abs=加速度限制器(abs) +ui_co_flight_move_accel_range_rel=加速度限制器(相对) ui_co_flight_move_space_brake=空间制动 -ui_co_flight_move_speed_range_abs=速度限制器 (abs) -ui_co_flight_move_speed_range_rel=速度限制器 (相对) +ui_co_flight_move_speed_range_abs=速度限制器(abs) +ui_co_flight_move_speed_range_rel=速度限制器(相对) ui_combatPayoutLabel=aUEC报酬 ui_controlhint_ADS_exit=退出瞄准 ui_controlhint_PIT_actionRebind_cancel=取消 @@ -69552,7 +69552,7 @@ ui_controlhint_ads_medgun=设置(瞄准) ui_controlhint_auto_zero=自动归零 ui_controlhint_block=格挡 ui_controlhint_boats_movement=移动 -ui_controlhint_boats_power_toggle=能源开关 (切换) +ui_controlhint_boats_power_toggle=电源开关(切换) ui_controlhint_boats_standingDriver_exit=离开 ui_controlhint_boats_steer=控制 ui_controlhint_bodydrag_drop=放下人体 @@ -69563,46 +69563,46 @@ ui_controlhint_cancel_throw=取消抛掷 ui_controlhint_chat_get_help=聊天 ui_controlhint_consumable=模组快速选择 ui_controlhint_crouch=下蹲 -ui_controlhint_crouch_toggle=下蹲 (切换) +ui_controlhint_crouch_toggle=下蹲(切换) ui_controlhint_customize_multiTool_empty=工具安装 -ui_controlhint_defaultItemAction_secondaryActionViaPrompt=内思菜单 (二级) +ui_controlhint_defaultItemAction_secondaryActionViaPrompt=交互(次要) ui_controlhint_dodge=闪避 -ui_controlhint_down=向下 +ui_controlhint_down=趴下 ui_controlhint_eva=舱外行走 ui_controlhint_eva_attach_to_grip=抓住 -ui_controlhint_eva_attach_to_surface=附着 (表面) +ui_controlhint_eva_attach_to_surface=附着(表面) ui_controlhint_eva_roll=滚动 -ui_controlhint_eva_thrust_horizontal=推进 (水平) +ui_controlhint_eva_thrust_horizontal=推进(水平) ui_controlhint_eva_thrust_stop=停 -ui_controlhint_eva_thrust_vertical=推进 (垂直) +ui_controlhint_eva_thrust_vertical=推进(垂直) ui_controlhint_exit=退出 ui_controlhint_fire=开火 -ui_controlhint_fire_chargebeam=激活 (充能) +ui_controlhint_fire_chargebeam=激活(充能) ui_controlhint_fire_cuttingbeam=切割 -ui_controlhint_fire_drainbeam=治疗 (他人) -ui_controlhint_fire_healbeam=发射 (治疗) -ui_controlhint_fire_healbeam_self=治疗 (自己) -ui_controlhint_fire_medicalbeam=注射 (他人) -ui_controlhint_fire_medicalbeam_self=注射 (自己) -ui_controlhint_fire_miningbeam=发射 (切换) -ui_controlhint_fire_repairbeam=激活 (修复) -ui_controlhint_fire_salvagebeam=发射 (打捞) -ui_controlhint_fire_tractorbeam=牵引 (切换) +ui_controlhint_fire_drainbeam=治疗(他人) +ui_controlhint_fire_healbeam=发射(治疗) +ui_controlhint_fire_healbeam_self=治疗(自己) +ui_controlhint_fire_medicalbeam=注射(他人) +ui_controlhint_fire_medicalbeam_self=注射(自己) +ui_controlhint_fire_miningbeam=发射(切换) +ui_controlhint_fire_repairbeam=激活(修复) +ui_controlhint_fire_salvagebeam=发射(打捞) +ui_controlhint_fire_tractorbeam=牵引(切换) ui_controlhint_firemode=开火模式 ui_controlhint_firemode_heal=瞄准自己 -ui_controlhint_firemode_heal_exit=瞄准前方 +ui_controlhint_firemode_heal_exit=瞄准 向前 ui_controlhint_firemode_repair=维修模式 ui_controlhint_firemode_salvage=打捞模式 ui_controlhint_fps_weapon_underbarrel_attachment=下挂 -ui_controlhint_freelook=自由视角 (切换) +ui_controlhint_freelook=自由视角(按住) ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_exit=请求退出 -ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_garage=招手 (入库请求) +ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_garage=招手(入库请求) ui_controlhint_groundVehicle_brake=制动 -ui_controlhint_groundVehicle_engine_toggle=引擎开关 (切换) +ui_controlhint_groundVehicle_engine_toggle=引擎开关(切换) ui_controlhint_groundVehicle_horn=喇叭 -ui_controlhint_groundVehicle_mobiGlas_commlink_garage=通讯连接 (入库请求) +ui_controlhint_groundVehicle_mobiGlas_commlink_garage=通讯连接(入库请求) ui_controlhint_groundVehicle_movement=前进/后退 -ui_controlhint_groundVehicle_power_toggle=能源开关 (切换) +ui_controlhint_groundVehicle_power_toggle=电源开关(切换) ui_controlhint_groundVehicle_seat_exit_exterior=离开载具 ui_controlhint_groundVehicle_seat_exit_interior=离开座位 ui_controlhint_groundVehicle_steer=控制 @@ -69616,7 +69616,7 @@ ui_controlhint_hacking_minigame_camera_control=旋转面板 ui_controlhint_hacking_minigame_movement=移动 ui_controlhint_heal_player=治疗玩家 ui_controlhint_helmetToggle_inHands_toHead=头盔:装备 -ui_controlhint_helmetToggle_onHead_toHip=头盔:贴在臀部 +ui_controlhint_helmetToggle_onHead_toHip=头盔:挂在腰间 ui_controlhint_helmetToggle_onHip_toHead=头盔:装备 ui_controlhint_holster=掏枪/收枪 ui_controlhint_holster_unarmed_combat=收起拳头 @@ -69627,36 +69627,36 @@ ui_controlhint_inventory_drag_to_move=点击并拖动 ui_controlhint_inventory_exit=关闭物品栏 ui_controlhint_inventory_quick_move=快速移动 ui_controlhint_jump=跳跃 -ui_controlhint_jump_standup=跳跃 (站立) -ui_controlhint_kiosk_exit=离开 (移动) +ui_controlhint_jump_standup=跳跃(站立) +ui_controlhint_kiosk_exit=离开(移动) ui_controlhint_kiosk_focus=屏幕聚焦 ui_controlhint_kiosk_navigate=选项 / 导航 -ui_controlhint_ladder_dodge=闪避 (侧身) -ui_controlhint_ladder_exit=放手 (落下) -ui_controlhint_ladder_jump=跳跃 (推开) -ui_controlhint_ladder_midpoint_exit=离开 (后撤) +ui_controlhint_ladder_dodge=闪避(侧身) +ui_controlhint_ladder_exit=放手(落下) +ui_controlhint_ladder_jump=跳跃(推开) +ui_controlhint_ladder_midpoint_exit=离开(后撤) ui_controlhint_ladder_old_slide=滑落 ui_controlhint_ladder_slide_down=快速攀爬/滑落 ui_controlhint_ladder_sprint=快速攀爬 -ui_controlhint_lean_left=左侧身 (切换) -ui_controlhint_lean_right=右侧身 (切换) +ui_controlhint_lean_left=左侧身(切换) +ui_controlhint_lean_right=右侧身(切换) ui_controlhint_look_pis=交互/观察 -ui_controlhint_lootui_toggle_view=切换 物品/服装 +ui_controlhint_lootui_toggle_view=切换项目/服装 ui_controlhint_lootui_toggle_weapon_attachments=切换附件 -ui_controlhint_mantle_or_vault=跳跃 / 攀爬 +ui_controlhint_mantle_or_vault=跳跃 \ 攀爬 ui_controlhint_medgun_setDosage=设置剂量 ui_controlhint_melee=近战 -ui_controlhint_melee_heavy_attack=突刺 (重) -ui_controlhint_melee_light_attack=轻划 (轻) -ui_controlhint_mining_power_control=能源控制 +ui_controlhint_melee_heavy_attack=突刺(重) +ui_controlhint_melee_light_attack=轻划(轻) +ui_controlhint_mining_power_control=能量控制 ui_controlhint_mission_accept=接受任务 ui_controlhint_mission_decline=拒绝任务 ui_controlhint_mobiglas_open=手环 -ui_controlhint_mobiglas_open_beacon_medical=手环 (请求医疗救援) +ui_controlhint_mobiglas_open_beacon_medical=手环 (请求医疗救援) ui_controlhint_moboglas_inUse_chat=通讯 ui_controlhint_moboglas_inUse_exit=退出 ui_controlhint_moboglas_inUse_map=地图 -ui_controlhint_moboglas_open_map=mobiGlas (地图) +ui_controlhint_moboglas_open_map=mobiGlas(地图) ui_controlhint_move_to_exit=移动以退出 ui_controlhint_navigate=导航/选择 ui_controlhint_or=Or @@ -69666,7 +69666,7 @@ ui_controlhint_pc_drink_glug=饮用 ui_controlhint_pc_drink_sip=喝一小口 ui_controlhint_pc_food=吃 ui_controlhint_pc_personal_thought=内思菜单 -ui_controlhint_pc_personal_thought_holdingFoodOrDrink_wearingHelmet=内思菜单 (头盔) +ui_controlhint_pc_personal_thought_holdingFoodOrDrink_wearingHelmet=内思菜单(头盔) ui_controlhint_pc_qs_consumables=消耗品 ui_controlhint_pc_qs_consumables_adrenaline=消耗品 (强心笔) ui_controlhint_pc_qs_consumables_heal=消耗品 (医疗笔) @@ -69680,22 +69680,22 @@ ui_controlhint_pc_qs_weapons_heal_medgun=选择医疗枪 ui_controlhint_pc_qs_weapons_heal_multitool=选择医疗工具 ui_controlhint_pc_qs_weapons_primary=武器 ui_controlhint_pc_quick_interact=交互 -ui_controlhint_pc_quick_interact_offscreen=交互 (幕后) +ui_controlhint_pc_quick_interact_offscreen=交互(屏幕外) ui_controlhint_pen_medical_maskSymptoms_other=注射他人 -ui_controlhint_pen_medical_maskSymptoms_self=缓解症状 (自身) +ui_controlhint_pen_medical_maskSymptoms_self=缓解症状(自身) ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_other=注射他人 -ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_self=降低血药浓度 (自身) +ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_self=降低血药浓度(自身) ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_other=注射他人 -ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_self=使用 (自身) +ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_self=使用(自身) ui_controlhint_pen_medpen_healOther=注射他人 -ui_controlhint_pen_medpen_healSelf=治疗 (自身) +ui_controlhint_pen_medpen_healSelf=治疗(自身) ui_controlhint_pen_oxypen_other=为别人注射 -ui_controlhint_pen_oxypen_self=充氧 (自身) -ui_controlhint_pen_sedative_other=镇静剂 (为别人注射) +ui_controlhint_pen_oxypen_self=充氧(自身) +ui_controlhint_pen_sedative_other=镇静剂(为别人注射) ui_controlhint_personal_inventory=库存 -ui_controlhint_personal_inventory_drink=库存(饮品) -ui_controlhint_personal_inventory_food=库存 (食品) -ui_controlhint_personal_inventory_medpen=库存 (医疗针) +ui_controlhint_personal_inventory_drink=库存(饮品) +ui_controlhint_personal_inventory_food=库存(食品) +ui_controlhint_personal_inventory_medpen=库存(医疗针) ui_controlhint_pis_wheel=交互式菜单 ui_controlhint_pis_wheel_cancel=取消/退出 ui_controlhint_pis_wheel_contextual_menu=自定义 @@ -69722,7 +69722,7 @@ ui_controlhint_qswheel_select_release_input_navigate=松开以导航 ui_controlhint_qswheel_select_release_input_select=松开以选择 ui_controlhint_rangedWeapon_melee=近战武器攻击 ui_controlhint_reload=装弹 -ui_controlhint_respawn=重生 (复活) +ui_controlhint_respawn=重生(复活) ui_controlhint_restrain=抑制 ui_controlhint_roll=翻滚 ui_controlhint_rotate=转身 @@ -69736,80 +69736,80 @@ ui_controlhint_ships_atc_request_docking=请求对接 ui_controlhint_ships_atc_request_landing=请求降落 ui_controlhint_ships_atc_request_takeoff=请求起飞 ui_controlhint_ships_bombs_canceltImpactPoint=移除轰炸目标 -ui_controlhint_ships_bombs_cycle_fwd=炸弹切换 (向前循环) +ui_controlhint_ships_bombs_cycle_fwd=炸弹切换(下一个) ui_controlhint_ships_bombs_drop=投下炸弹 ui_controlhint_ships_bombs_hud_range=HUD范围 +/- -ui_controlhint_ships_bombs_setImpactPoint=轰炸目标 (切换) +ui_controlhint_ships_bombs_setImpactPoint=轰炸目标(切换) ui_controlhint_ships_cm_decoy_burst_increase_decrease=诱饵弹数量 +/- -ui_controlhint_ships_cm_decoy_launch=诱饵 (反制措施) -ui_controlhint_ships_cm_decoy_noise_launch=诱饵弹/噪声场 (CM) -ui_controlhint_ships_cm_decoy_panic=紧急诱饵 (反制措施) -ui_controlhint_ships_cm_noise_launch=噪声场 (反制措施) -ui_controlhint_ships_cruisecontrol_toggle=巡航模式 (切换) -ui_controlhint_ships_decoupled_toggle=分离模式 (切换) +ui_controlhint_ships_cm_decoy_launch=诱饵(反制措施) +ui_controlhint_ships_cm_decoy_noise_launch=诱饵弹/噪声场(CM) +ui_controlhint_ships_cm_decoy_panic=紧急诱饵(反制措施) +ui_controlhint_ships_cm_noise_launch=噪声场(反制措施) +ui_controlhint_ships_cruisecontrol_toggle=巡航模式(切换) +ui_controlhint_ships_decoupled_toggle=解耦模式(切换) ui_controlhint_ships_docking_auto-dock=自动对接 -ui_controlhint_ships_docking_camtoggle=对接视角 (切换) -ui_controlhint_ships_docking_modetoggle=对接模式 (切换) +ui_controlhint_ships_docking_camtoggle=对接视角(切换) +ui_controlhint_ships_docking_modetoggle=对接模式(切换) ui_controlhint_ships_docking_undock=脱离 -ui_controlhint_ships_gforce_safety_toggle=过载保护 (切换) -ui_controlhint_ships_gsafe-toggle=过载保护 (切换) +ui_controlhint_ships_gforce_safety_toggle=G力过载保护(切换) +ui_controlhint_ships_gsafe-toggle=过载保护(切换) ui_controlhint_ships_landing_autoland=自动降落 -ui_controlhint_ships_landing_mode_deploy=起落架 (放下) -ui_controlhint_ships_landing_mode_retract=起落架 (收上) -ui_controlhint_ships_landing_mode_toggle=起落架 (切换) -ui_controlhint_ships_locktarget_attacker_inview=锁定攻击者 (视野内) -ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_attackers_fwd=锁定攻击者 (循环切换) -ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_hostiles_fwd=锁定敌对目标 (循环切换) -ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_inview=锁定 (视野内) -ui_controlhint_ships_locktarget_hostile_inview=锁定敌对目标 (视野内) -ui_controlhint_ships_masterMode_cycle_fwd=主控模式 (切换) -ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_extract=激光类型 (提取) -ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_fracture=激光类型 (破碎) +ui_controlhint_ships_landing_mode_deploy=起落架(展开) +ui_controlhint_ships_landing_mode_retract=起落架(收回) +ui_controlhint_ships_landing_mode_toggle=起落架(切换) +ui_controlhint_ships_locktarget_attacker_inview=锁定攻击者(视野内) +ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_attackers_fwd=锁定攻击者(循环切换) +ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_hostiles_fwd=锁定敌对目标(循环切换) +ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_inview=锁定(视野内) +ui_controlhint_ships_locktarget_hostile_inview=锁定敌对目标(视野内) +ui_controlhint_ships_masterMode_cycle_fwd=主控模式(切换) +ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_extract=激光类型(提取) +ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_fracture=激光类型(破碎) ui_controlhint_ships_mining_consumable=采矿模组 -ui_controlhint_ships_mining_fire=攻击模式 (切换) -ui_controlhint_ships_mining_mode_toggle=采矿模式 (切换) +ui_controlhint_ships_mining_fire=发射(切换) +ui_controlhint_ships_mining_mode_toggle=采矿模式(切换) ui_controlhint_ships_mining_power_range=激光能量 ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_increase=预装更多导弹 ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_increase_decrease=预装导弹数量 +/- ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_reset=重置导弹预装数量 -ui_controlhint_ships_missileMode_cycle_fwd=导弹切换 (向前循环) +ui_controlhint_ships_missileMode_cycle_fwd=导弹切换(下一个) ui_controlhint_ships_missileMode_launch=发射导弹 -ui_controlhint_ships_missileMode_toggle=导弹模式 (切换) -ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_docking=通讯链接 (对接请求) -ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_landing=通讯连接 (着陆请求) -ui_controlhint_ships_operatorMode_cycle_fwd=操作员模式 (向前) -ui_controlhint_ships_operatorMode_qs_wheel=操作员模式 选择 +ui_controlhint_ships_missileMode_toggle=导弹模式(切换) +ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_docking=通讯链接(对接请求) +ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_landing=通讯连接(请求着陆) +ui_controlhint_ships_operatorMode_cycle_fwd=操作模式(下一个) +ui_controlhint_ships_operatorMode_qs_wheel=操作模式 选择 ui_controlhint_ships_pin=标记 -ui_controlhint_ships_power_toggle=能源开关 (切换) -ui_controlhint_ships_precision_targeting=精确瞄准 (切换) +ui_controlhint_ships_power_toggle=电源开关(切换) +ui_controlhint_ships_precision_targeting=精确瞄准(切换) ui_controlhint_ships_qtm_boost=量子突进 ui_controlhint_ships_qtm_engage=启动量子航行 -ui_controlhint_ships_qtm_toggle=量子模式 (切换) -ui_controlhint_ships_rotationlock-toggle=旋转锁定 (切换) -ui_controlhint_ships_rotationlock_toggle=旋转锁定 (切换) +ui_controlhint_ships_qtm_toggle=量子模式(切换) +ui_controlhint_ships_rotationlock-toggle=旋转锁定(切换) +ui_controlhint_ships_rotationlock_toggle=旋转锁定(切换) ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_scroll,P=光束间距 ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_toggle,P=光束间距轴 ui_controlhint_ships_salvage_beamtoggle,P=启动工具 ui_controlhint_ships_salvage_cyclemodifiers,P=切换工具模式 -ui_controlhint_ships_salvage_focus,P=选择工具 (左/右) -ui_controlhint_ships_salvage_focus_all,P=选择工具 (左+右) -ui_controlhint_ships_salvage_focus_fracture,P=选择工具 (碎裂) -ui_controlhint_ships_salvage_focus_left,P=选择工具 (左) -ui_controlhint_ships_salvage_focus_right,P=选择工具 (右) -ui_controlhint_ships_salvage_gimbal=万向节 (切换) -ui_controlhint_ships_salvage_mode_toggle=打捞模式 (切换) +ui_controlhint_ships_salvage_focus,P=选择工具(左/右) +ui_controlhint_ships_salvage_focus_all,P=选择工具(左+右) +ui_controlhint_ships_salvage_focus_fracture,P=选择工具(碎裂) +ui_controlhint_ships_salvage_focus_left,P=选择工具(左) +ui_controlhint_ships_salvage_focus_right,P=选择工具(右) +ui_controlhint_ships_salvage_gimbal=万向节(切换) +ui_controlhint_ships_salvage_mode_toggle=打捞模式(切换) ui_controlhint_ships_scm_speedlimit=最大速度 +/- ui_controlhint_ships_seat_eject=弹射 ui_controlhint_ships_seat_exit=离开座位 ui_controlhint_ships_seat_exit_ship=离开飞船 -ui_controlhint_ships_strafe_xy-plane=移动 (水平) -ui_controlhint_ships_strafe_z=移动 (垂直) -ui_controlhint_ships_strafe_z_down=平移 (向下) -ui_controlhint_ships_strafe_z_up=平移 (向上) -ui_controlhint_ships_subtarget_cycle_fwd=子目标 (向前) -ui_controlhint_ships_target_request_docking=呼叫 (请求对接) -ui_controlhint_ships_thrusters_afterburners=助推 (加速) -ui_controlhint_ships_thrusters_toggle=推进器 (切换) +ui_controlhint_ships_strafe_xy-plane=移动(水平) +ui_controlhint_ships_strafe_z=移动(垂直) +ui_controlhint_ships_strafe_z_down=平移(向下) +ui_controlhint_ships_strafe_z_up=平移(向上) +ui_controlhint_ships_subtarget_cycle_fwd=副目标(上一个) +ui_controlhint_ships_target_request_docking=呼叫(请求对接) +ui_controlhint_ships_thrusters_afterburners=助推(加速) +ui_controlhint_ships_thrusters_toggle=推进器(切换) ui_controlhint_ships_volatileCargo_jettison=抛弃货仓 ui_controlhint_shop_exit,P=退出 ui_controlhint_shop_rotate=旋转 @@ -69820,23 +69820,23 @@ ui_controlhint_stabilize=屏息 ui_controlhint_swap_wheel_cancel=退出/取消 ui_controlhint_swap_wheel_page_navigate=页 ui_controlhint_swap_wheel_select=选择 -ui_controlhint_takedown_lethal=击倒 (致命) -ui_controlhint_takedown_none_lethal=击倒 (非致命) +ui_controlhint_takedown_lethal=击倒(致命) +ui_controlhint_takedown_none_lethal=击倒(非致命) ui_controlhint_throw=抛掷 ui_controlhint_toggleOptionOn_ADS_exit=退出瞄准 -ui_controlhint_toggleOptionOn_ADS_toggleOn=瞄准(切换) -ui_controlhint_toggleOptionOn_InteractionMode_exit=交互模式(退出) -ui_controlhint_toggleOptionOn_pushable_sprint_exit=跑(切换) -ui_controlhint_toggleOptionOn_sprint_exit=冲刺(切换) +ui_controlhint_toggleOptionOn_ADS_toggleOn=瞄准(切换) +ui_controlhint_toggleOptionOn_InteractionMode_exit=交互模式(退出) +ui_controlhint_toggleOptionOn_pushable_sprint_exit=跑(切换) +ui_controlhint_toggleOptionOn_sprint_exit=冲刺(切换) ui_controlhint_toggle_attachment=使用附件 -ui_controlhint_tractorbeam_detach_mode=拆卸模式 +ui_controlhint_tractorbeam_detach_mode=分离模式 ui_controlhint_tractorbeam_distance_control=波束长度 ui_controlhint_tractorbeam_rotation_control=旋转目标 -ui_controlhint_tractorbeam_traversal_mode=空间穿越模式 +ui_controlhint_tractorbeam_traversal_mode=物品移动模式 ui_controlhint_turret_firemode_toggle=开火模式 -ui_controlhint_turret_gimbalmode_cycle=万向节模式 (向前) +ui_controlhint_turret_gimbalmode_cycle=万向节模式(上一个) ui_controlhint_turret_gyromode=陀螺仪模式 -ui_controlhint_turret_look_pis_powerOff=交互(电源开启) +ui_controlhint_turret_look_pis_powerOff=交互(开启电源) ui_controlhint_turret_seat_exit_toexterior=退出载具 ui_controlhint_unarmed_block=徒手格挡 ui_controlhint_unarmed_heavy_attack=重击 @@ -69847,13 +69847,13 @@ ui_controlhint_visor_wipe=擦拭面罩 ui_controlhint_weapon=武器选择 ui_controlhint_weapon_block=武器格挡 ui_controlhint_weapon_customize=自定义 -ui_controlhint_weapon_customize_addHealing=安装附件 (治疗) +ui_controlhint_weapon_customize_addHealing=安装附件(治疗) ui_controlhint_weapon_quick=武器快速选择 ui_controlhint_zero-g-traversal_detach=放手 ui_controlhint_zero-g-traversal_launch=发射 ui_controlhint_zero-g-traversal_sprint=快速表面攀爬 ui_controlhint_zeroing=视距 +/- -ui_controlhint_zeroing_auto_adjust=自动调整 (视野内) +ui_controlhint_zeroing_auto_adjust=自动调整(视野内) ui_controlsSettings=游戏设置 ui_copy=复制 ui_cut=剪切 @@ -69877,9 +69877,9 @@ ui_destDropDownLabel=选择目的地 ui_dest_cargo=货运中心 ui_dest_clinic=诊所 ui_dest_commercial=购物中心 -ui_dest_entry_exit=机库 & 生活区 +ui_dest_entry_exit=机库 & 居住区 ui_dest_entry_pyro=入口 -ui_dest_habs=生活区 +ui_dest_habs=居住区 ui_dest_javelin_tour=参观标枪 ui_dest_lowerdecks,P=下层甲板 ui_dest_maintenanceshaft_01=维修通道 01 @@ -69893,7 +69893,7 @@ ui_dest_security_dock=安全对接港 ui_dest_security_dock_a_deck=安全对接港甲板A ui_dest_security_dock_b_deck=安全对接港甲板B ui_dest_security_dock_c_deck=安全对接港甲板C -ui_dest_workerarea,P=工人区域 +ui_dest_workerarea,P=工作区 ui_destinationSelector=目的地 ui_diag_no=否 ui_diag_ok=Ok @@ -69911,7 +69911,7 @@ ui_disconnect_cause_context_corruption=环境损坏:\n因为内部网络错误 ui_disconnect_cause_failed_to_spawn_ship=生成飞船失败:\n请在菜单重新选择飞船并重试。 ui_disconnect_cause_game_already_started=战局已经开始:\n该模式不允许中途加入。\n请在菜单中重试以加入另一战局。 ui_disconnect_cause_game_error=游戏错误:\n游戏检测到了意外的错误并且断开了连接。 -ui_disconnect_cause_global_ban1=全面封禁(1):\n此账号已被封禁。 +ui_disconnect_cause_global_ban1=全局封禁(1):\n此账号已被封禁。 ui_disconnect_cause_globally_banned=全面封禁:\n此账号已被封禁。 ui_disconnect_cause_kicked=被踢出:\n用户被踢出服务器。 ui_disconnect_cause_kicked_friendly_fire=友军伤害:\n因为过量友军伤害而被断开连接。 @@ -69939,9 +69939,9 @@ ui_disconnected_body=请检查连接 ui_disconnected_title=未侦测到信号 ui_ea_LobbyConnection_Message=正在接收大厅信息 ui_ea_MissingBadgeTooltip=您没有使用此界面的许可 -ui_error_corrupted_p4k=错误:检测到损坏的P4K文件。 -ui_error_file_decompression=错误:文件解压缩期间出错。 -ui_error_read_data=错误:从磁盘读取文件时出现错误。错误代码: +ui_error_corrupted_p4k=错误:检测到P4K文件损坏。 +ui_error_file_decompression=错误:文件解压时出现错误 +ui_error_read_data=错误:从磁盘读取数据时出现错误。错误代码: ui_error_read_permission=错误:文件读取权限被拒绝。 ui_error_type_disconnection_cause=连接断开 ui_error_type_lobby_error=大厅错误 @@ -69949,7 +69949,7 @@ ui_error_type_lobby_internal_error=大厅内部错误 ui_error_type_services_connection=CIG服务 ui_error_write_permission=错误:文件写入权限被拒绝。 ui_escortPayoutLabel=aUEC报酬每分钟 -ui_flight_strafe_forward_back_rel=节流阀 - 前进/后退 (相对) +ui_flight_strafe_forward_back_rel=节流阀 - 前进/后退(相对) ui_game_popup_error=错误 - %s (CODE %i)\n%s ui_hacking_BLTR=蓝三角 ui_hacking_BootCode=导入数据\n导入 BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols,Engine\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Max = 3995.00\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Min = 0.00\ndef BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols(speed):\nreturn 1.0 - speed\npart_monitor = 27\n\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data = []\ntry:\nfor i in range(BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_MaxCapacity, 0, -1):\nfor monitor_check_1 in range(part_monitor):\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch = -1\ncounter = -1\n\nfor monitor_check_2 in range(part_monitor):\nif monitor_check_2 % part_monitor == 0:\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch += 1\ncounter = 0\n\nif i-1 == 0:\narr = i-1 + BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch\n\nelse:\ndata_arr = ((i-1) * part_monitor) + BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data.append(BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data[data_arr][target_pixel])\n\nexcept Exception as e:\nprint(' ---- Error with BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols # '+str(e))\n\ncom.INIT\ncom.boot.app\nBT.TC.Annotationconfigapplicationcontext\n\n////////////////////////////////////////////////////////////////\n\n安装应用程序\n\n尝试连接到主机系统 ...........................\n\n\n链接建立 _ @@ -70009,8 +70009,8 @@ ui_hacking_help_controls_title=操作说明 ui_hacking_help_readme=阅读说明 ui_hacking_highlight_target_id=高亮目标 ui_hacking_input_movement=移动光标 -ui_hacking_input_rotate_camera=鼠标中键 (按住)+XY轴 - 旋转相机 -ui_hacking_input_rotate_node=鼠标滚轮 (上\下)- 旋转交换节点 +ui_hacking_input_rotate_camera=鼠标中键(按住)+XY轴 - 旋转相机 +ui_hacking_input_rotate_node=鼠标滚轮(上\下)- 旋转交换节点 ui_hacking_input_scheme=输入方案: ui_hacking_input_scheme_legacy=传统 ui_hacking_input_scheme_swapHold=按住切换武器 @@ -70095,24 +70095,24 @@ ui_hacking_terminal_command_inject_in_use=将木马病毒注入弱点。 ui_hacking_terminal_command_inject_invalid_exec_node_already_activated=文件已被感染 ui_hacking_terminal_command_inject_invalid_exec_node_proximity=需要靠近文件才能执行 ui_hacking_terminal_command_invalid_arg_header=输入的命令是一个已识别的命令,但包含有错误的参数! -ui_hacking_terminal_command_invalid_arg_header_formatted=%s' 是一个已识别的命令,但包含错误参数! +ui_hacking_terminal_command_invalid_arg_header_formatted=命令 '%s' 是一个已识别的命令,但包含错误参数! ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_charge_up=命令正在处理,请稍候。 ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_cool_down=命令正在重置,请稍候。 ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_in_use=命令正在使用中,请稍后。 ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_header=输入的命令是一个已识别的命令,但无法执行! -ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_header_formatted=%s' 是一个已识别的命令,但无法执行。 +ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_header_formatted=命令 '%s' 是一个已识别的命令,但无法执行。 ui_hacking_terminal_command_move=移动 [X] [Y] -ui_hacking_terminal_command_move_desc=设定移动至目标 \n使用方法: MOVE [X] [Y] \属性:\n[X] X 目标节点坐标 \n[Y] Y 目标节点坐标 \n示例: 移动 B 5 +ui_hacking_terminal_command_move_desc=设定移动至目标 \n使用方法:移动 [X] [Y] \n属性:\n[X] X 目标节点坐标 \n[Y] Y 目标节点坐标 \n示例: 移动 B 5 ui_hacking_terminal_command_move_formatted=移动 %s %s ui_hacking_terminal_command_move_in_use=移动到目标节点 -ui_hacking_terminal_command_move_invalid_arg_=设置移动目标\n用法: MOVE [X] [Y]\n属性:\n[X] 目标节点的X坐标\n[Y] 目标节点的Y坐标\n示例: MOVE B 5 +ui_hacking_terminal_command_move_invalid_arg_=设定移动至目标 \n使用方法:移动 [X] [Y] \n属性:\n[X] X 目标节点坐标 \n[Y] Y 目标节点坐标 \n示例: 移动 B 5 ui_hacking_terminal_command_move_invalid_exe_target_hidden=目标节点已隐藏,无法定位 ui_hacking_terminal_command_move_invalid_exe_target_not_on_network=无法从当前网络访问目标节点。 ui_hacking_terminal_command_ping=PING ui_hacking_terminal_command_ping_desc=对当前网络和周围节点进行ping检测。 ui_hacking_terminal_command_ping_in_use=正在ping当前及周边网络 ui_hacking_terminal_command_swap=交换 [X] [Y] [ROT] -ui_hacking_terminal_command_swap_desc=交换目标节点为另一节点\n用法: SWAP [X] [Y] [ROT]\n属性:\n[X] 目标节点的X坐标\n[Y] 目标节点的Y坐标\n[ROT] 新节点的旋转角度(以度为单位)\n示例: SWAP A 2 90 +ui_hacking_terminal_command_swap_desc=交换目标节点为另一节点\n用法:交换 [X] [Y] [ROT]\n属性:\n[X] 目标节点的X坐标\n[Y] 目标节点的Y坐标\n[ROT] 新节点的旋转角度(以度为单位)\n示例: 交换 A 2 90 ui_hacking_terminal_command_swap_formatted=SWAP %s %s %s ui_hacking_terminal_command_swap_in_use=正在交换网络节点 %s ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_arg_coord_x=%s 不是有效的X轴坐标。有效的X轴坐标范围为: %s @@ -70219,15 +70219,15 @@ ui_input_vkb_scg_pr_dual_desc=VKB SCG Premium双杆默认配置 ui_interactor_AAA_secdock_a_dockingport=安全港-A ui_interactor_AAA_secdock_b_dockingport=安全港-B ui_interactor_AAA_secdock_c_dockingport=安全港-C -ui_interactor_Anniversary2019_AEGS=圣盾动力 - 大厅 A -ui_interactor_Anniversary2019_ANVL=铁砧航天 - 大厅 A -ui_interactor_Anniversary2019_AOPOA_BANU_ESPR=奥波亚,巴努,埃斯佩里亚 - 大厅 A -ui_interactor_Anniversary2019_ARGO_MISC=ARGO,MISC - 大厅 A -ui_interactor_Anniversary2019_BestInShow=展会最佳大厅 - 大厅 A -ui_interactor_Anniversary2019_DRAK=德雷克行星际 - 大厅 A -ui_interactor_Anniversary2019_KRIG_CNOU_TMBL=克鲁格星际,联合外域,盾博尔 - 大厅 A -ui_interactor_Anniversary2019_ORIG=起源 - 大厅 A -ui_interactor_Anniversary2019_RSI=RSI - 大厅 A +ui_interactor_Anniversary2019_AEGS=圣盾展厅A +ui_interactor_Anniversary2019_ANVL=铁砧展厅A +ui_interactor_Anniversary2019_AOPOA_BANU_ESPR=奥波亚、巴努、埃斯佩里亚展厅A +ui_interactor_Anniversary2019_ARGO_MISC=南船座、武藏工业展厅A +ui_interactor_Anniversary2019_BestInShow=展会最佳大厅A +ui_interactor_Anniversary2019_DRAK=德雷克展厅A +ui_interactor_Anniversary2019_KRIG_CNOU_TMBL=克鲁格星际、联合外域、盾博尔展厅A +ui_interactor_Anniversary2019_ORIG=起源展厅A +ui_interactor_Anniversary2019_RSI=RSI展厅A ui_interactor_B1=B1 ui_interactor_B10=B10 ui_interactor_B2=B2 @@ -70267,15 +70267,15 @@ ui_interactor_Invictus2020_Group5=飞船展厅:德雷克 防卫展 ui_interactor_Invictus_DrakeDefenseCon=防卫展 ui_interactor_Invictus_conventionhall=展览大厅 ui_interactor_Main_Deck=主甲板 -ui_interactor_QD_Off=量子阻尼关机 -ui_interactor_QD_On=量子阻尼开机 -ui_interactor_QDampener_Activate=激活量子阻尼 -ui_interactor_QDampener_Deactivate=断开量子阻尼 -ui_interactor_QED_Off=QED OFF -ui_interactor_QED_On=QED ON -ui_interactor_QSnare_Cancel=量子陷阱取消 -ui_interactor_QSnare_Charge=量子陷阱充能 -ui_interactor_QSnare_Initiate=量子陷阱启用 +ui_interactor_QD_Off=关闭量子阻抑 +ui_interactor_QD_On=开启量子阻抑 +ui_interactor_QDampener_Activate=量子抑制 启动 +ui_interactor_QDampener_Deactivate=量子抑制 关闭 +ui_interactor_QED_Off=量子截停装置 关闭 +ui_interactor_QED_On=量子截停装置 开启 +ui_interactor_QSnare_Cancel=量子陷阱 取消 +ui_interactor_QSnare_Charge=量子陷阱 充能 +ui_interactor_QSnare_Initiate=量子陷阱 初始化 ui_interactor_ST1_Transit_spaceport=蒂莎空港 ui_interactor_ST2_CrusaderShowroom=十字军展厅 ui_interactor_ST2_GreenCircle=绿环大厅 @@ -70307,7 +70307,7 @@ ui_interactor_basement=地下室 ui_interactor_call_elevator=呼叫电梯 ui_interactor_call_shuttle=呼叫穿梭机 ui_interactor_cancel=取消 -ui_interactor_capture=夺取 +ui_interactor_capture=占领 ui_interactor_cargodeck_01=货运甲板01 ui_interactor_cargodeck_02=货运甲板02 ui_interactor_cargodeck_03=货运甲板03 @@ -70377,13 +70377,13 @@ ui_interactor_close_exterior=关闭外部舱门 ui_interactor_close_front_cargo_bay=关闭前货舱 ui_interactor_close_front_hangar_doors=关闭前机库门 ui_interactor_close_ladder=关闭梯子 -ui_interactor_close_left_door=关闭左侧门 +ui_interactor_close_left_door=关闭左侧舱门 ui_interactor_close_lower_turret=关闭底部炮塔舱门 ui_interactor_close_pilot_canopy=关闭驾驶员座舱盖 ui_interactor_close_ramp=放下坡道 ui_interactor_close_rear_cargo_bay=关闭后货舱 ui_interactor_close_rear_hangar_doors=关闭后机库门 -ui_interactor_close_right_door=关闭右侧门 +ui_interactor_close_right_door=关闭右侧舱门 ui_interactor_close_upper_turret=关闭上方炮塔舱门 ui_interactor_comms=通讯 ui_interactor_deploy=部署 @@ -70413,7 +70413,7 @@ ui_interactor_dockingport_20=对接口 20 ui_interactor_doors_TEMP=External Doors TEMP ui_interactor_drake_001=德雷克行星际展厅 ui_interactor_drop=丢 -ui_interactor_eject=弹出 +ui_interactor_eject=弹射 ui_interactor_elevator=电梯 ui_interactor_elevator_called=电梯已呼叫 ui_interactor_elevator_door_open_symbol=<|> @@ -70524,14 +70524,14 @@ ui_interactor_generic_deck=甲板 ui_interactor_generic_floor=楼层 ui_interactor_generic_foyer=大堂 ui_interactor_generic_garage=车库 -ui_interactor_generic_hab=住所 +ui_interactor_generic_hab=居住区 ui_interactor_generic_hangar=机库 ui_interactor_generic_lobby=大厅 ui_interactor_generic_main=主要 ui_interactor_generic_maintenance=维修 ui_interactor_generic_pad=停机坪 ui_interactor_generic_refinery=精炼厂 -ui_interactor_generic_seat=坐 +ui_interactor_generic_seat=坐下 ui_interactor_generic_security=安保 ui_interactor_generic_spaceport=太空港 ui_interactor_ground_floor=底层 @@ -70640,20 +70640,20 @@ ui_interactor_reclaimer_elevator_exit=离开飞船 ui_interactor_reclaimer_elevator_habitation=居住甲板 ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage1=打捞舱 ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage2=打捞处理舱 -ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage3=打捞舱阳台 +ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage3=打捞舱观察露台 ui_interactor_remove=移除 ui_interactor_retract=收起 -ui_interactor_retract_missile=收起导弹发射器 +ui_interactor_retract_missile=收起导弹发射架 ui_interactor_roofpads=楼顶停机坪 ui_interactor_rsi_001=RSI体验 -ui_interactor_secdock_a_deck_left=安全甲板-A (左) -ui_interactor_secdock_a_deck_right=安全甲板-A (右) +ui_interactor_secdock_a_deck_left=安全甲板-A(左) +ui_interactor_secdock_a_deck_right=安全甲板-A(右) ui_interactor_secdock_a_dockingport=安全港-A -ui_interactor_secdock_b_deck_left=安全甲板-B (左) -ui_interactor_secdock_b_deck_right=安全甲板-B (右) +ui_interactor_secdock_b_deck_left=安全甲板-B(左) +ui_interactor_secdock_b_deck_right=安全甲板-B(右) ui_interactor_secdock_b_dockingport=安全港-B -ui_interactor_secdock_c_deck_left=安全甲板-C (左) -ui_interactor_secdock_c_deck_right=安全甲板-C (右) +ui_interactor_secdock_c_deck_left=安全甲板-C(左) +ui_interactor_secdock_c_deck_right=安全甲板-C(右) ui_interactor_secdock_c_dockingport=安全港-C ui_interactor_self_destruct_TEMP=Self Destruct TEMP ui_interactor_send_elevator=启用电梯 @@ -70673,19 +70673,19 @@ ui_interactor_sublevel_10=地下层 10 ui_interactor_sublevel_generic=地下层 ui_interactor_surface_level=地面楼层 ui_interactor_systems_TEMP=Systems TEMP -ui_interactor_turret_fire_mode=切换开火模式 +ui_interactor_turret_fire_mode=切换射击模式 ui_interactor_turret_gyro=切换陀螺仪模式 ui_interactor_turret_sensitivity_decrease=降低灵敏度 ui_interactor_turret_sensitivity_increase=提高灵敏度 ui_interactor_turret_sensitivity_reset=重置灵敏度 ui_interactor_use_bed=上床 -ui_interactor_use_bottom_bunk=进入下铺 -ui_interactor_use_canopy=适用座舱盖 +ui_interactor_use_bottom_bunk=躺进下铺 +ui_interactor_use_canopy=使用座舱盖 ui_interactor_use_captains_seat=进入舰长座位 ui_interactor_use_cartograph_station=使用制图站 ui_interactor_use_claw_seat=进入机械爪操作员座位 ui_interactor_use_command_station=进入指挥员工作站 -ui_interactor_use_copilot_ladder=使用副驾驶登梯子 +ui_interactor_use_copilot_ladder=使用副驾驶梯子 ui_interactor_use_copilot_seat=进入副驾驶座位 ui_interactor_use_copilot_seat_dragonfly=骑上副驾驶座位 ui_interactor_use_door=使用门 @@ -70699,18 +70699,19 @@ ui_interactor_use_passenger_seat=进入乘客座位 ui_interactor_use_pilot_ladder=使用驾驶员梯子 ui_interactor_use_pilot_seat=进入驾驶员座位 ui_interactor_use_pilot_seat_dragonfly=骑上驾驶员座位 -ui_interactor_use_remote_turret_1=进入远程炮塔 1 -ui_interactor_use_remote_turret_2=进入远程炮塔 2 -ui_interactor_use_remote_turret_3=进入远程炮塔 3 -ui_interactor_use_remote_turret_seat,P=进入远程炮塔座位 +ui_interactor_use_remote_turret=进入遥控炮塔 +ui_interactor_use_remote_turret_1=进入遥控炮塔 1 +ui_interactor_use_remote_turret_2=进入遥控炮塔 2 +ui_interactor_use_remote_turret_3=进入遥控炮塔 3 +ui_interactor_use_remote_turret_seat,P=进入遥控炮塔座位 ui_interactor_use_salvage_seat=进入打捞操作员座位 -ui_interactor_use_scanning_station=进入扫描站 +ui_interactor_use_scanning_station=使用扫描站 ui_interactor_use_seat=进入座位 ui_interactor_use_support_seat=进入支援座位 -ui_interactor_use_support_station=适用支援工作站 +ui_interactor_use_support_station=使用支援工作站 ui_interactor_use_tbeam_seat=进入牵引光束操作员座位 ui_interactor_use_toilet=进入厕所 -ui_interactor_use_top_bunk=Enter Top Bunk +ui_interactor_use_top_bunk=爬进上铺 ui_interactor_use_tractor_beam=使用牵引光束 ui_interactor_use_turret=进入炮塔 ui_interactor_use_upper_turret=进入上部炮塔 @@ -70779,11 +70780,11 @@ ui_inventory_interaction_discardItem=丢弃物品 ui_inventory_interaction_equipAll=装备全部 ui_inventory_interaction_moveAll=移动所有 ui_inventory_interaction_swapview,P=切换视图 -ui_inventory_repool_backpack_combine,P=在口袋中重填装弹匣 -ui_inventory_repool_filling,P=重填装弹匣 -ui_inventory_repool_in_progress,P=正在重新合并 -ui_inventory_repool_suit_combine,P=在衣服上重填装弹匣 -ui_inventory_repool_unstow,P=卸下弹匣 +ui_inventory_repool_backpack_combine,P=在隔层中合并弹匣 +ui_inventory_repool_filling,P=装满弹匣 +ui_inventory_repool_in_progress,P=重新装填中 +ui_inventory_repool_suit_combine,P=将弹匣装备在身上 +ui_inventory_repool_unstow,P=清空弹匣 ui_inventory_settings=设置 ui_inventory_settings_itemport_helpers=物品端口助手 ui_inventory_settings_tooltips=工具提示 @@ -70793,16 +70794,16 @@ ui_inventory_tab_player=个人 ui_inventory_tab_vehicle=载具 ui_inventory_takeall,P=拿走全部 ui_inventory_warning_discardItem=警告\n这件物品及其装配或是内部的任何物品都会永久丢失。\n\n您确定要丢弃该物品吗? -ui_itemsSelected=已选择的物品: +ui_itemsSelected=已选择的物品: ui_label_Caller=通讯者 -ui_label_Emergency,P=突发事件 +ui_label_Emergency,P=紧急灯 ui_label_EndTransmission=通讯结束 ui_label_IncomingTransmission=接收到通讯信号 -ui_label_Tannoy,P=Tannoy +ui_label_Tannoy,P=广播系统 ui_label_accessdenied=拒绝访问 ui_label_accessgranted=准许进入 ui_label_accessrequired=需要访问权限 -ui_label_align=Align +ui_label_align=对齐 ui_label_auxiliary,P=辅助灯 ui_label_blocked=被拦截 ui_label_closed=已关闭 @@ -70928,7 +70929,7 @@ ui_menu_lobby_error_81=内部错误 ui_menu_lobby_error_9=实时 - 会话中用户数据所使用的数据类型与xlast程序中定义的不兼容。 ui_menu_lobby_internal_error=大厅内部错误说明 ui_missingtext=缺少文本! -ui_mission_deadline=-2146826273 +ui_mission_deadline=- 最后期限: ui_mission_reward_bonus=%s + 奖金 ui_mission_reward_max=高达 ui_mission_reward_min_max=%d 到 %d %s @@ -70968,19 +70969,19 @@ ui_pregame_hangar_aeroview_callout1=AEHA ui_pregame_hangar_aeroview_callout2=舰船容量:高达 XXX ui_pregame_hangar_aeroview_callout3=高科技 ui_pregame_hangar_aeroview_desc=俯瞰机库就像一艘大型舰船一样具有举行客户会议的能力,现已经成为挑剔高层人士的最佳选择。俯瞰机库采用特有的模组化系统构建,可以根据您的需求进行定制,相较于其它民用机库提供商的产品,俯瞰机库可以停放更大的飞船。拥有一个全景俯瞰式的办公区域,您永远不会因为您的工作耽误太多。 -ui_pregame_hangar_aeroview_history=俯瞰机库自豪地宣称自己是人类最古老的机库制造商。他们的机库设计和建造可以追溯到300年前。在27世纪,亚瑟·纳西尔(Arthur Nassir)围绕严格的商业准则成立了公司,该准则主要侧重于设计的质量、对人机工程学的推崇以及对客户机密性的极端尊重。俯瞰机库还以有权拒绝向任何非公民提供服务而闻名。尽管机库的设计和制造风格与大多数海盗格格不入,但纳西尔仍然对那些逃离法律的人直言不讳地批评他们蔑视了该公司的准则。当舒宾星际收购俯瞰机库时,收购的条件就是永久遵守这些准则。/n/n虽然准则至今保持完整,但俯瞰机库的传统业务模式却没有。28世纪的俯瞰机库专为那些拥有自己航天器的社会精英私人定制的富丽堂皇的机库。近年来,俯瞰机库为了紧跟自属之地公司的脚步而调整了他们的战略(尽管他们永远不会承认)。现在,他们不再生产个性化的高级机库,而是生产一系列模组化的“商务机库”,然后以高昂的价格出售给成功的商人和其他行政级别的客户。与其他出售模组化机库的公司不同,俯瞰机库不会租赁其机库所在的地产。个人消费者可以自主选择搭建地点;下单后只要48小时(如果付了加急费24小时也是可以的),就可以在UEE境内任何地方架设俯瞰机库。特别值得一提的是,俯瞰机库在为大型飞船以及需要额外空间存放维护设备的飞船设计机库方面尤为成功。像可供多名船员起居的自由枪骑兵或是带有武器架、需要更专业船体维修设备的大黄蜂船主,通常会发现购买一个俯瞰机库比购买好几个自属之地的机库更划算。 +ui_pregame_hangar_aeroview_history=俯瞰机库自豪地宣称自己是人类最古老的机库制造商。他们的机库设计和建造可以追溯到300年前。在27世纪,亚瑟·纳西尔(Arthur Nassir)围绕严格的商业准则成立了公司,该准则主要侧重于设计的质量、对人机工程学的推崇以及对客户机密性的极端尊重。俯瞰机库还以有权拒绝向任何非公民提供服务而闻名。尽管机库的设计和制造风格与大多数海盗格格不入,但纳西尔仍然对那些逃离法律的人直言不讳地批评他们蔑视了该公司的准则。当舒宾星际收购俯瞰机库时,收购的条件就是永久遵守这些准则。/n/n虽然准则至今保持完整,但俯瞰机库的传统业务模式却没有。28世纪的俯瞰机库专为那些拥有自己航天器的社会精英私人定制的富丽堂皇的机库。近年来,俯瞰机库为了紧跟自属之地公司的脚步而调整了他们的战略(尽管他们永远不会承认)。现在,他们不再生产个性化的高级机库,而是生产一系列模组化的“商务机库”,然后以高昂的价格出售给成功的商人和其他行政级别的客户。与其他出售模组化机库的公司不同,俯瞰机库不会租赁其机库所在的地产。个人消费者可以自主选择搭建地点;下单后只要48小时(如果付了加急费24小时也是可以的),就可以在UEE境内任何地方架设俯瞰机库。特别值得一提的是,俯瞰机库在为大型飞船以及需要额外空间存放维护设备的飞船设计机库方面尤为成功。像可供多名船员起居的自由枪骑兵或是带有武器架、需要更专业船体维修设备的大黄蜂船主,通常会发现购买一个俯瞰机库比购买好几个自属之地的机库更划算。 ui_pregame_hangar_architecture=特征类型: ui_pregame_hangar_callsign=机库代码: ui_pregame_hangar_revelyork_callout1=狂欢&约克 ui_pregame_hangar_revelyork_callout2=舰船容量:高达 XXX ui_pregame_hangar_revelyork_callout3=超现实主义 ui_pregame_hangar_revelyork_desc=卓越、精致、功能丰富,这些是狂欢&约克的建筑师在建造机库设施时所珍视的基本原则。他们知道您的机库不仅仅只是一个空间。它是其所有者的延伸和展现。狂欢&约克机库拥有手工制作的木镶板、植物花园和动感幕墙,将给您带来宾至如归的感觉。 -ui_pregame_hangar_revelyork_history=30年前,当狂欢&约克机库制造商第一次宣布他们准备开始设计机库的时候,引来了一片嘲笑声。这个因生产超贵但看起来却不太舒服的家具而闻名的公司,正在进军一个被航空航天巨头们所称霸着的行业。而当狂欢&约克的“奢华”系列机库被权贵们所看中时,笑声很快便消失了。狂欢&约克公司的那些巨大的机库,往往建立在理想且寸土寸金的着陆区上,以卓越的质量赢得了良好的声誉。/n/n狂欢&约克的设计师们通过与飞行员直接合作来实现独一无二的机库体验。狂欢&约克公司是目前唯一在建设具有模组化并且可以支持巴努商船级别舰船(例如星座和毛虫)的机库的公司,市场定位只面向高端客户。他们的机库设计为他们赢得了名声:无论是飞行员可以用来俯视他们舰船的半空走道(带有自动电梯哦),还是用于在模组之间运送船员而特殊设计的灰猫小车,所有的设计不光是为了实用,更是为了为飞行员创造一种享受。自属之地以及他们的竞争者只是创造了一个让您停船的地方; 而狂欢&约克公司为您和您的爱船提供了一个栖身之所。 +ui_pregame_hangar_revelyork_history=30年前,当狂欢&约克机库制造商第一次宣布他们准备开始设计机库的时候,引来了一片嘲笑声。这个因生产超贵但看起来却不太舒服的家具而闻名的公司,正在进军一个被航空航天巨头们所称霸着的行业。而当狂欢&约克的“奢华”系列机库被权贵们所看中时,笑声很快便消失了。狂欢&约克公司的那些巨大的机库,往往建立在理想且寸土寸金的着陆区上,以卓越的质量赢得了良好的声誉。/n/n狂欢&约克的设计师们通过与飞行员直接合作来实现独一无二的机库体验。狂欢&约克公司是目前唯一在建设具有模组化并且可以支持巴努商船级别舰船(例如星座和毛虫)的机库的公司,市场定位只面向高端客户。他们的机库设计为他们赢得了名声:无论是飞行员可以用来俯视他们舰船的半空走道(带有自动电梯哦),还是用于在模组之间运送船员而特殊设计的灰猫小车,所有的设计不光是为了实用,更是为了为飞行员创造一种享受。自属之地以及他们的竞争者只是创造了一个让您停船的地方; 而狂欢&约克公司为您和您的爱船提供了一个栖身之所。 ui_pregame_hangar_selfland_callout1=SELA ui_pregame_hangar_selfland_callout2=舰船容量:最多 XXX ui_pregame_hangar_selfland_callout3=低技术/殖民主义 ui_pregame_hangar_selfland_desc=价格平易近人且实用主义至上的机库,在帝国的每个星系都有销售。无论您是在泰拉还是芙拉,自属之地都能为您提供安全的降落体验。自属之地模组化的设计以及使用的实现制造好的材料意味着它们几乎可以在任何建筑上面被建造,所以他们遍布整个UEE统治区域。 -ui_pregame_hangar_selfland_history=自属之地由一位名叫皮特·维瑟曼的职业托运人企业化,他靠着活跃航线上的货运生意赚的盆满钵满,自属之地也成为了一个象征,始终在提醒着大家星际旅行是多么容易。临时机库对于运货飞行员来说难以接近且无力支付,最重要的是不安全,自属之地公司在此环境的影响下应运而生。维瑟曼的星际远航者在一次码头恶棍的抢劫中被扒的一干二净,之后他就着力于自属之地公司的建设。/n/n从29世纪中叶开始,自属之地公司开始在人类居住的星系中连锁式的扩展。第一个自属之地是由维瑟曼本人在克罗肖星系的范恩星上建立。似乎一夜之间,自属之地公司就拓展到了十几个世界,最后达到上百个世界。时至今日,令自属之地公司引以为豪的是,他们在所有UEE统治的世界至少拥有一处设施,在特定星球上(包括泰拉首席星)甚至拥有60个不同的建筑群。自属之地完全模组化并拥有可调节的内部环境。自属之地由最常见的金属材料建造而成,虽然外表不怎么吸引人,但是能给人们一种家的感觉。无论是在靠近剜度的人类殖民地还是地球,自属之地都会给您提供一样的体验。自属之地公司会照顾到方方面面,无论是建筑设计还是土地证明。由于自属之地特殊的设计,相同的机库种类可以叠成摩天大楼,也可以在地下堆叠,或是在小行星内部组成蜂窝状的结构。 +ui_pregame_hangar_selfland_history=自属之地由一位名叫皮特·维瑟曼的职业托运人企业化,他靠着活跃航线上的货运生意赚的盆满钵满,自属之地也成为了一个象征,始终在提醒着大家星际旅行是多么容易。临时机库对于运货飞行员来说难以接近且无力支付,最重要的是不安全,自属之地公司在此环境的影响下应运而生。维瑟曼的星际远航者在一次码头恶棍的抢劫中被扒的一干二净,之后他就着力于自属之地公司的建设。/n/n从29世纪中叶开始,自属之地公司开始在人类居住的星系中连锁式的扩展。第一个自属之地是由维瑟曼本人在克罗肖星系的范恩星上建立。似乎一夜之间,自属之地公司就拓展到了十几个世界,最后达到上百个世界。时至今日,令自属之地公司引以为豪的是,他们在所有UEE统治的世界至少拥有一处设施,在特定星球上(包括泰拉首席星)甚至拥有60个不同的建筑群。自属之地完全模组化并拥有可调节的内部环境。自属之地由最常见的金属材料建造而成,虽然外表不怎么吸引人,但是能给人们一种家的感觉。无论是在靠近剜度的人类殖民地还是地球,自属之地都会给您提供一样的体验。自属之地公司会照顾到方方面面,无论是建筑设计还是土地证明。由于自属之地特殊的设计,相同的机库种类可以叠成摩天大楼,也可以在地下堆叠,或是在小行星内部组成蜂窝状的结构。 ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout1=VFGI ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout2=舰船容量:最多 XXX ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout3=低技术/殖民主义 @@ -70992,10 +70993,10 @@ ui_pregame_port_Area18_callout1=立方爆炸,卡莎巴奥特莱斯,倾卸者 ui_pregame_port_Area18_callout2=里克纪念空港,G-Loc 酒吧,TDD,弧光集团发行商,阿德里亚瀑布,贝维克会展中心 ui_pregame_port_Area18_callout3=黑杰克安保 ui_pregame_port_Area18_desc=在弧光星附近,18区是一个主要的星际商业港口。如果没有被着陆区的景致和声音迷花眼的话,旅行者们可以找到许多种从本土厂商到宇宙知名潮牌的商品。 -ui_pregame_port_Area18_history,P=PLACEHOLDER TO BE FILLED IN..... Area18 History +ui_pregame_port_Area18_history,P=需填写的占位符……18区历史 ui_pregame_port_Area18_name=18区 (Area18) ui_pregame_port_Checkmate_desc=这个由焰火联合公司建立的破旧加油站位于派罗II的L4拉格朗日点,曾经是为工人们提供燃料和其他资源的地方。如今,凶悍的狂勇帮利用这个加油站为在星系中旅行的不法分子提供一个可以在此停留、加油、补给和娱乐的地方。不过,记得注意礼貌。 -ui_pregame_port_Checkmate_name=死局空间站 +ui_pregame_port_Checkmate_name=死局空间站 (Checkmate) ui_pregame_port_GrimHex_callout1=射手,KC潮流,部件,技术通告商店 ui_pregame_port_GrimHex_callout2=Old '38 酒吧,交易终端,闲人免进 ui_pregame_port_GrimHex_callout3=无安保人员 @@ -71022,11 +71023,11 @@ ui_pregame_port_NewBabbage_callout2=NBIS,鸟巢,微科星球事务局,TDD ui_pregame_port_NewBabbage_callout3=微科安保 ui_pregame_port_NewBabbage_desc=为了隔绝这个星球上的严寒气候,新巴贝奇被建造为一个拥有全包穹顶,开放空间和高端便利设施的城市,旨在激发由微科创新精神所吸引的尖端公司和科技公司的创造力和生产力。 ui_pregame_port_NewBabbage_name=新巴贝奇 (New Babbage) -ui_pregame_port_Olisar_callout1=LiveFire 武器店,加里蒂防具,卡莎巴奥特莱斯,倾卸者仓库 -ui_pregame_port_Olisar_callout2=EZ胶囊公寓,交易终端,自动售货机 +ui_pregame_port_Olisar_callout1=荷枪实弹武器店,加里蒂防具,卡莎巴服装店,倾卸者仓库 +ui_pregame_port_Olisar_callout2=EZ居住区,交易终端,自动售货机 ui_pregame_port_Olisar_callout3=Crusader 十字军安保 ui_pregame_port_Olisar_desc=坐落在十字军星上空的贸易路线上,奥丽莎空间站呈现给您下方令人窒息的行星美景。奥丽莎空间站由十字军工业拥有并运营,它是通往该公司广大的星球私有资产和在轨船坞的关口。 -ui_pregame_port_Olisar_history,P=PLACEHOLDER TO BE FILLED IN..... Port Olisar History +ui_pregame_port_Olisar_history,P=需填写的占位符……奥丽莎空间站历史 ui_pregame_port_Olisar_name=奥丽莎空间站 ui_pregame_port_Orison_callout1=十字军陈列馆,乌鸦表哥定制工艺,科途便利店 ui_pregame_port_Orison_callout2=奥古斯特-顿洛空港,贸易与发展司,科瓦莱什速运,超光速快递,绿环公寓,远航者酒吧 @@ -71039,7 +71040,7 @@ ui_pregame_selectdestination=请选择一个目的地 ui_pregame_stanton_callout1=该星系提供购物和交易功能。 ui_pregame_stanton_callout2=奥丽莎空间站,罗威尔,18区,休息空间站,列夫斯基,六角湾 (已关闭) ui_pregame_stanton_callout3=由本地安全公司负责太空巡逻的处于ECN监控下的宇宙。 -ui_pregame_stanton_desc=尽管UEE仍然拥有整个星系的控制权,但政府已经将星系内的四颗行星分别出售给了四个大型企业,这四颗行星分别是 – 赫斯顿 (斯坦顿I),十字军 (斯坦顿II),弧光星 (斯坦顿III),和微科星 (斯坦顿IV)。这些行星及其卫星成为了帝国中首批属于私有企业的星球。斯坦顿发展迅速,已经成长为一个经济强盛的星系,大量的企业和制造商纷纷涌入这个商业繁荣的星系。当然,这种快速的发展并非有益无害 - 犯罪行为的日益剧增引起了企业化政府和安保部队的关注,他们也在努力去维护法律秩序并捍卫星系的和平。 +ui_pregame_stanton_desc=尽管UEE仍然拥有整个星系的控制权,但政府已经将星系内的四颗行星分别出售给了四个大型企业,这四颗行星分别是 – 赫斯顿(斯坦顿I),十字军(斯坦顿II),弧光星(斯坦顿III),和微科星(斯坦顿IV)。这些行星及其卫星成为了帝国中首批属于私有企业的星球。斯坦顿发展迅速,已经成长为一个经济强盛的星系,大量的企业和制造商纷纷涌入这个商业繁荣的星系。当然,这种快速的发展并非有益无害 - 犯罪行为的日益剧增引起了企业化政府和安保部队的关注,他们也在努力去维护法律秩序并捍卫星系的和平。 ui_pregame_stanton_name=斯坦顿星系 ui_pregame_starmarine_desc=渴望激烈的第一人称射击对抗?选择你的配装并加入到多人游戏的混战中去吧! ui_repDropDownLabel=服务提供者信用等级需求 @@ -71056,7 +71057,7 @@ ui_services_error_CONNECTION_FAILED=CIG服务连接失败。\n无法连接至游 ui_services_error_CONNECTION_KICKED_CS=管理员已将您踢出服务器。 ui_services_error_CONNECTION_KICKED_LOGIN_QUEUE_PROCESS_PLAYER_TIMEOUT=与服务器断开连接,登录队列已到,玩家超时。 ui_services_error_CONNECTION_KICKED_LOGIN_QUEUE_TIMEOUT=与服务器断开连接,登录队列超时。 -ui_services_error_CONNECTION_KICKED_MOD=(PH) Kicked from server. +ui_services_error_CONNECTION_KICKED_MOD=(PH) 被踢出服务器。 ui_services_error_CONNECTION_KICKED_MULTIPLE_LOGIN=与服务器断开连接,您的账户在另一台电脑被登录。 ui_services_error_CONNECTION_TIMED_OUT=CIG服务连接失败。\n无法连接至游戏网络。\n如果该问题持续存在,请检查您的网络连接。 ui_services_error_CONNECTION_UNINITIALIZED=CIG 服务连接不可用。\n请验证您的登录信息再重试。 @@ -71065,17 +71066,17 @@ ui_services_error_PERSISTENT_VARIABLE_REQUEST_FAILED=CIG服务持久变量请求 ui_ship_recall=召回最后一辆载具 ui_ship_recall_desc=对最后使用的飞行器启动召回 ui_shop_moreInfo=更多信息 -ui_shop_quickBuy=快四购买 - ~shopInteractionData(price) aUEC +ui_shop_quickBuy=快速购买 - ~shopInteractionData(price) UEC ui_showCreateWidget=创建信标 -ui_showotheractions=展示行为 -ui_slaver_heavy=蔑视-重型护甲 -ui_slaver_light=棉布-轻型护甲 -ui_slaver_medium=扬尘-中型护甲 +ui_showotheractions=显示操作 +ui_slaver_heavy=蔑视 重型护甲 +ui_slaver_light=棉布 轻型护甲 +ui_slaver_medium=扬尘 中型护甲 ui_sm_SaveLoadout=保存配装 ui_sm_TeamA=星际陆战队 ui_sm_TeamB=法外之徒 ui_sm_loadout_ArmorSelectionText=选择护甲类型 -ui_sm_loadout_CheckboxText,P=过滤已锁定物品 +ui_sm_loadout_CheckboxText,P=筛选锁定的项目 ui_sm_loadout_ConfirmLoadout=确定配装 ui_sm_loadout_GrenadeText=手榴弹 ui_sm_loadout_HeadText=头部 @@ -71084,78 +71085,78 @@ ui_sm_loadout_HelmetsText=(PH) 头盔 ui_sm_loadout_LightArmorButton=轻型护甲 ui_sm_loadout_MediumArmorButton=中型护甲 ui_sm_loadout_MediumWeaponLabel=主武器 -ui_sm_loadout_NoneSelectionText=无 +ui_sm_loadout_NoneSelectionText=无目标 ui_sm_loadout_RenamePreset=重命名预设 ui_sm_loadout_SavePreset=保存预设 ui_sm_loadout_ScreenDesc=自定义您的武器和装备。 ui_sm_loadout_ScreenName=角色配装 ui_sm_loadout_SmallWeaponLabel=手枪 -ui_sm_loadout_TeamButtonMarines,P=加入亡命徒 +ui_sm_loadout_TeamButtonMarines,P=加入不法分子 ui_sm_loadout_TeamButtonOutlaws,P=加入陆战队 ui_sm_loadout_WeaponText=武器 ui_sm_loadout_elimination=默认配置 1 ui_sm_loadout_marine,P=控制 - 陆战队 -ui_sm_loadout_slaver,P=控制 - 亡命徒 +ui_sm_loadout_slaver,P=控制 - 不法分子 ui_sm_loadoutitem_Locked=锁定 ui_sm_lobby_LoadoutSelectionButtonText=配装选择 -ui_spawn_ship_error,P=无法从你的帐户中生成飞船。 -ui_stopwatch_reset=重置 (长按) -ui_stopwatch_trigger=开始 / 暂停 (短按) -ui_test_build_disclamer=测试版本 - 这是一个早期测试版本 \ 不代表官方正式服务器上的游戏内容。 +ui_spawn_ship_error,P=无法从您的帐户生成飞船。 +ui_stopwatch_reset=重置(长按) +ui_stopwatch_trigger=开始 / 暂停(短按) +ui_test_build_disclamer=TEST VERSION - This is an early test build and not indicative of gameplay/content on the official live servers. ui_test_lorum1=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ui_test_lorum2=Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. ui_test_lorum3=Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur? ui_triggerTask=触发任务 ui_turnover=翻转 -ui_turret_esp_hold=E.S.P. - 暂时启用 (按住) -ui_turret_remote_cycle_next=下一个远程炮塔 -ui_turret_remote_cycle_prev=上一个远程炮塔 +ui_turret_esp_hold=E.S.P. - 暂时启用(按住) +ui_turret_remote_cycle_next=下一个遥控炮塔 +ui_turret_remote_cycle_prev=上一个遥控炮塔 ui_unequip=卸下 -ui_v_auto_precision_mode_off=自动精准模式 - 禁用 -ui_v_auto_precision_mode_on=自动精准模式 - 启用 -ui_v_auto_precision_mode_toggle=自动精准模式 - 切换 -ui_v_auto_targeting_disable_long=自动目标锁定 - 关 (长按) -ui_v_auto_targeting_disable_long_desc=自动目标锁定 - 关 (长按) -ui_v_auto_targeting_disable_short=自动目标锁定 - 关 (短按) -ui_v_auto_targeting_disable_short_desc=自动目标锁定 - 关 (短按) -ui_v_auto_targeting_enable_long=自动目标锁定 - 开 (长按) -ui_v_auto_targeting_enable_long_desc=自动目标锁定 - 开 (长按) -ui_v_auto_targeting_enable_short=自动目标锁定 - 开 (短按) -ui_v_auto_targeting_enable_short_desc=自动目标锁定 - 开 (短按) -ui_v_auto_targeting_toggle_long=自动目标锁定 - 切换 开/关 (长按) -ui_v_auto_targeting_toggle_long_desc=自动目标锁定 - 切换 开/关 (长按) -ui_v_auto_targeting_toggle_short=自动目标锁定 - 切换 开/关 (短按) -ui_v_auto_targeting_toggle_short_desc=自动目标锁定 - 切换 开/关 (短按) -ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_decrease_min=引擎 - 降低 (单击)/ 设为最小值 (按住) -ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_increase_max=引擎 - 提高 (单击)/ 设为最大值 (按住) -ui_v_capacitor_assignment_engine_decrease=引擎 - 降低 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_engine_increase=引擎 - 提高 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_engine_max=引擎 - 设为最大值 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_engine_min=引擎 - 设为最小值 (单击) +ui_v_auto_precision_mode_off=自动精确模式 - 禁用 +ui_v_auto_precision_mode_on=自动精确模式 - 启用 +ui_v_auto_precision_mode_toggle=自动精确模式 - 切换 +ui_v_auto_targeting_disable_long=自动锁定目标 - 关闭(长按) +ui_v_auto_targeting_disable_long_desc=自动锁定目标 - 关闭(长按) +ui_v_auto_targeting_disable_short=自动锁定目标 - 关闭(短按) +ui_v_auto_targeting_disable_short_desc=自动锁定目标 - 关闭(短按) +ui_v_auto_targeting_enable_long=自动锁定目标 - 开启(长按) +ui_v_auto_targeting_enable_long_desc=自动锁定目标 - 开启(长按) +ui_v_auto_targeting_enable_short=自动锁定目标 - 开启(短按) +ui_v_auto_targeting_enable_short_desc=自动锁定目标 - 开启(短按) +ui_v_auto_targeting_toggle_long=自动锁定目标 - 切换 开 / 关(长按) +ui_v_auto_targeting_toggle_long_desc=自动锁定目标 - 切换 开 / 关(长按) +ui_v_auto_targeting_toggle_short=自动锁定目标 - 切换 开 / 关(短按) +ui_v_auto_targeting_toggle_short_desc=自动锁定目标 - 切换 开 / 关(短按) +ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_decrease_min=引擎 - 降低(单击)/ 设为最小值(按住) +ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_increase_max=引擎 - 提高(单击)/ 设为最大值(按住) +ui_v_capacitor_assignment_engine_decrease=引擎 - 降低(单击) +ui_v_capacitor_assignment_engine_increase=引擎 - 提高(单击) +ui_v_capacitor_assignment_engine_max=引擎 - 设为最大值(单击) +ui_v_capacitor_assignment_engine_min=引擎 - 设为最小值(单击) ui_v_capacitor_assignment_reset=分配复位 -ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_decrease_min=护盾 - 降低 (单击)/ 设为最小值 (按住) -ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_increase_max=护盾 - 提高 (单击)/ 设为最大值 (按住) -ui_v_capacitor_assignment_shield_decrease=护盾 - 降低 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_shield_increase=护盾 - 提高 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_shield_max=护盾 - 设为最大值 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_shield_min=护盾 - 设为最小值 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_decrease_min=武器 - 降低 (单击)/ 设为最小值 (长按) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_increase_max=武器 - 提高 (单击)/ 设为最大值 (按住) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_decrease=武器 - 降低 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_increase=武器 - 提高 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_max=武器 - 设为最大值 (单击) -ui_v_capacitor_assignment_weapon_min=武器 - 设为最小值 (单击) +ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_decrease_min=护盾 - 降低(单击)/ 设为最小值(按住) +ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_increase_max=护盾 - 提高(单击)/ 设为最大值(按住) +ui_v_capacitor_assignment_shield_decrease=护盾 - 降低(单击) +ui_v_capacitor_assignment_shield_increase=护盾 - 提高(单击) +ui_v_capacitor_assignment_shield_max=护盾 - 设为最大值(单击) +ui_v_capacitor_assignment_shield_min=护盾 - 设为最小值(单击) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_decrease_min=武器 - 降低(单击)/ 设为最小值(按住) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_increase_max=武器 - 提高(单击)/ 设为最大值(按住) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_decrease=武器 - 降低(单击) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_increase=武器 - 提高(单击) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_max=武器 - 设为最大值(单击) +ui_v_capacitor_assignment_weapon_min=武器 - 设为最小值(单击) ui_v_cycle_pitch_ladder_mode=切换仰俯梯模式 ui_v_cycle_pitch_ladder_mode_desc=仰俯梯模式在关闭、只在HUD上显示、跟随视线方向、混合这几种模式间循环选择。 ui_v_dock_toggle_view=切换对接视角 ui_v_dock_toggle_view_desc=切换对接视角。 -ui_v_ifcs_esp_hold=E.S.P. - 暂时启用 (按住) +ui_v_ifcs_esp_hold=E.S.P. - 暂时启用(按住) ui_v_ifcs_gravity_compensation_off=重力补偿 - 禁用 ui_v_ifcs_gravity_compensation_on=重力补偿 - 启用 -ui_v_ifcs_gsafe_off=G力安全 关 -ui_v_ifcs_gsafe_off_desc=G力安全 关 -ui_v_ifcs_gsafe_on=G力安全 开 -ui_v_ifcs_gsafe_on_desc=G力安全 开 +ui_v_ifcs_gsafe_off=G力过载保护 关闭 +ui_v_ifcs_gsafe_off_desc=G力过载保护 关闭 +ui_v_ifcs_gsafe_on=G力过载保护 开启 +ui_v_ifcs_gsafe_on_desc=G力过载保护 开启 ui_v_ifcs_throttle_set_normal=节流阀 - 巡航模式 - 禁用 ui_v_ifcs_throttle_set_sticky=节流阀 - 巡航模式 - 启用 ui_v_ifcs_throttle_swap_mode=节流阀 - 巡航模式 - 切换 @@ -71163,8 +71164,8 @@ ui_v_ifcs_toggle_gravity_compensation=重力补偿 - 切换 ui_v_ifcs_toggle_gravity_compensation_desc=重力补偿 - 切换 ui_v_invoke_docking=请求对接 ui_v_invoke_docking_desc=请求对接。 -ui_v_master_mode_cycle,P=循环切换主控模式 (短按) -ui_v_master_mode_cycle_long=循环切换主控模式 (长按) +ui_v_master_mode_cycle,P=循环切换主控模式(短按) +ui_v_master_mode_cycle_long=循环切换主控模式(长按) ui_v_master_mode_set_nav=设置主控模式为巡航 ui_v_master_mode_set_scm=设置主控模式为战斗 ui_v_operator_mode_toggle_next=下一个操作员模式 @@ -71185,69 +71186,69 @@ ui_v_set_scan_mode,P=设置扫描操作员模式 ui_v_set_scan_mode_desc,P=设置扫描操作员模式 ui_v_strafe_abs_rel_swap=节流阀 - 切换相对和绝对 ui_v_strafe_abs_rel_swap_desc=节流阀 - 切换相对和绝对 -ui_v_strafe_back=节流阀 - 减少 -ui_v_strafe_back_abs=节流阀 - 后退 (绝对值) -ui_v_strafe_back_abs_desc=节流阀 - 后退 (绝对值) -ui_v_strafe_back_abs_rel=节流阀 - 后退 (绝对值&相对值) -ui_v_strafe_back_abs_rel_desc=节流阀 - 后退 (绝对值&相对值) -ui_v_strafe_back_rel=节流阀 - 后退 (相对值) -ui_v_strafe_back_rel_desc=节流阀 - 后退 (相对值) -ui_v_strafe_forward=节流阀 - 增加 -ui_v_strafe_forward_abs=节流阀 - 向前 (绝对值) -ui_v_strafe_forward_abs_desc=节流阀 - 向前 (绝对值) -ui_v_strafe_forward_abs_rel=节流阀 - 向前 (绝对值&相对值) -ui_v_strafe_forward_abs_rel_desc=节流阀 - 向前 (绝对值&相对值) -ui_v_strafe_forward_rel=节流阀 - 向前 (相对值) -ui_v_strafe_forward_rel_desc=节流阀 - 向前 (相对值) -ui_v_strafe_longitudinal=节流阀 - 向前/向后 -ui_v_strafe_longitudinal_abs=节流阀:向前/向后 (绝对值) -ui_v_strafe_longitudinal_abs_desc=节流阀:向前/向后 (绝对值) -ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel=节流阀:向前/向后 (绝对值&相对值) -ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel_desc=节流阀:向前/向后 (绝对值&相对值) -ui_v_strafe_longitudinal_rel=节流阀:向前/向后 (相对值) -ui_v_strafe_longitudinal_rel_desc=节流阀:向前/向后 (相对值) -ui_v_strafe_reset_rel_long=节流阀 - 移除调整配平 (长按) -ui_v_strafe_reset_rel_long_desc=节流阀 - 移除调整配平 (长按) -ui_v_strafe_reset_rel_short=节流阀 - 移除调整配平 (短按) -ui_v_strafe_reset_rel_short_desc=节流阀 - 移除调整配平 (短按) -ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long=节流阀 - 设置调整配平 (长按) -ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long_desc=节流阀 - 设置调整配平 (长按) -ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short=节流阀 - 设置调整配平 (短按) -ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short_desc=节流阀 - 设置 微动 (短按) -ui_v_strafe_trim_reset_long=节流阀 - 调整配平 - 释放 (长按) -ui_v_strafe_trim_reset_long_desc=节流阀 - 调整配平 - 释放 (长按) -ui_v_strafe_trim_reset_short=节流阀 - 调整配平 - 释放 (短按) -ui_v_strafe_trim_reset_short_desc=节流阀 - 调整配平 - 释放 (短按) -ui_v_strafe_trim_set_100_long=节流阀 - 调整配平 - 设置到100% (长按) -ui_v_strafe_trim_set_100_long_desc=节流阀 - 调整配平 - 设置到100% (长按) -ui_v_strafe_trim_set_100_short=节流阀 - 调整配平 - 设置到100% (短按) -ui_v_strafe_trim_set_100_short_desc=节流阀 - 调整配平 - 设置到100% (短按) -ui_v_strafe_trim_set_50_long=节流阀 - 调整配平 - 设置到50% (长按) -ui_v_strafe_trim_set_50_long_desc=节流阀 - 调整配平 - 设置到50% (长按) -ui_v_strafe_trim_set_50_short=节流阀 - 调整配平 - 设置到50% (短按) -ui_v_strafe_trim_set_50_short_desc=节流阀 - 调整配平 - 设置到50% (短按) -ui_v_strafe_trim_set_long=节流阀 - 调整配平 - 设置 (长按) -ui_v_strafe_trim_set_long_desc=节流阀 - 调整配平 - 设置 (长按) -ui_v_strafe_trim_set_short=节流阀 - 调整配平 - 设置 (短按) -ui_v_strafe_trim_set_short_desc=节流阀 - 调整配平 - 设置 (短按) -ui_v_target_under_reticle=锁定准星下的目标 -ui_v_target_under_reticle_desc=锁定准星下的目标 -ui_v_target_unlock=解锁当前目标 -ui_v_target_unlock_desc=解锁当前目标 +ui_v_strafe_back=节流阀 - 降低 +ui_v_strafe_back_abs=节流阀 - 后退(绝对值) +ui_v_strafe_back_abs_desc=节流阀 - 后退(绝对值) +ui_v_strafe_back_abs_rel=节流阀 - 后退(绝对值&相对值) +ui_v_strafe_back_abs_rel_desc=节流阀 - 后退(绝对值&相对值) +ui_v_strafe_back_rel=节流阀 - 后退(相对值) +ui_v_strafe_back_rel_desc=节流阀 - 后退(相对值) +ui_v_strafe_forward=节流阀 - 提升 +ui_v_strafe_forward_abs=节流阀 - 向前(绝对值) +ui_v_strafe_forward_abs_desc=节流阀 - 向前(绝对值) +ui_v_strafe_forward_abs_rel=节流阀 - 向前(绝对值&相对值) +ui_v_strafe_forward_abs_rel_desc=节流阀 - 向前(绝对值&相对值) +ui_v_strafe_forward_rel=节流阀 - 向前(相对值) +ui_v_strafe_forward_rel_desc=节流阀 - 向前(相对值) +ui_v_strafe_longitudinal=节流阀 - 向前 / 向后 +ui_v_strafe_longitudinal_abs=节流阀:向前/向后(绝对值) +ui_v_strafe_longitudinal_abs_desc=节流阀:向前/向后(绝对值) +ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel=节流阀:向前/向后(绝对值&相对值) +ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel_desc=节流阀:向前/向后(绝对值&相对值) +ui_v_strafe_longitudinal_rel=节流阀:向前/向后(相对值) +ui_v_strafe_longitudinal_rel_desc=节流阀:向前/向后(相对值) +ui_v_strafe_reset_rel_long=节流阀 - 移除微调(长按) +ui_v_strafe_reset_rel_long_desc=节流阀 - 移除微调(长按) +ui_v_strafe_reset_rel_short=节流阀 - 移除微调(短按) +ui_v_strafe_reset_rel_short_desc=节流阀 - 移除微调(短按) +ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long=节流阀 - 设置微调(长按) +ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long_desc=节流阀 - 设置微调(长按) +ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short=节流阀 - 设置微调(短按) +ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short_desc=节流阀 - 设置 微动(短按) +ui_v_strafe_trim_reset_long=节流阀 - 调节 - 释放(长按) +ui_v_strafe_trim_reset_long_desc=节流阀 - 调节 - 释放(长按) +ui_v_strafe_trim_reset_short=节流阀 - 调节 - 释放(短按) +ui_v_strafe_trim_reset_short_desc=节流阀 - 调节 - 释放(短按) +ui_v_strafe_trim_set_100_long=节流阀 - 调节 - 设置为 100%(长按) +ui_v_strafe_trim_set_100_long_desc=节流阀 - 调节 - 设置为 100%(长按) +ui_v_strafe_trim_set_100_short=节流阀 - 调节 - 设置为 100%(短按) +ui_v_strafe_trim_set_100_short_desc=节流阀 - 调节 - 设置为 100%(短按) +ui_v_strafe_trim_set_50_long=节流阀 - 调节 - 设置为 50%(长按) +ui_v_strafe_trim_set_50_long_desc=节流阀 - 调节 - 设置为 50%(长按) +ui_v_strafe_trim_set_50_short=节流阀 - 调节 - 设置为 50%(短按) +ui_v_strafe_trim_set_50_short_desc=节流阀 - 调节 - 设置为 50%(短按) +ui_v_strafe_trim_set_long=节流阀 - 调节 - 设置(长按) +ui_v_strafe_trim_set_long_desc=节流阀 - 调节 - 设置(长按) +ui_v_strafe_trim_set_short=节流阀 - 调节 - 设置(短按) +ui_v_strafe_trim_set_short_desc=节流阀 - 调节 - 设置(短按) +ui_v_target_under_reticle=锁定正在瞄准的目标 +ui_v_target_under_reticle_desc=锁定正在瞄准的目标 +ui_v_target_unlock=解除当前锁定的目标 +ui_v_target_unlock_desc=解除当前锁定的目标 ui_v_toggle_docking_mode=切换对接模式 ui_v_toggle_docking_mode_desc=切换对接模式。 ui_v_toggle_flight_mode,P=切换飞行操作员模式 ui_v_toggle_guns_mode,P=切换炮手操作员模式 -ui_v_toggle_qdrive_engagement=启动量子驱动器 (按住) +ui_v_toggle_qdrive_engagement=启动量子驱动器(按住) ui_v_toggle_qdrive_engagement_desc=启动量子驱动器。 -ui_v_weapon_ads_cycle_tracking=精确目标 - 切换镜头跟踪 -ui_v_weapon_ads_hold=精确目标 - 启用 (按住) -ui_v_weapon_ads_stable_max_zoom_hold=精确目标 - 最大缩放 (按住) -ui_v_weapon_ads_toggle=精确目标 - 切换 -ui_v_weapon_convergence_distance_abs=弹道交汇距离 (绝对距离) +ui_v_weapon_ads_cycle_tracking=精确定位 - 切换跟踪镜头 +ui_v_weapon_ads_hold=精确定位 - 启用(按住) +ui_v_weapon_ads_stable_max_zoom_hold=精确定位 - 最大缩放(按住) +ui_v_weapon_ads_toggle=精确定位 - 切换 +ui_v_weapon_convergence_distance_abs=弹道交汇距离(绝对距离) ui_v_weapon_convergence_distance_abs_desc=在绝对坐标轴上设置弹道交汇距离 ui_v_weapon_convergence_distance_limiter_rel_desc=在相对坐标轴上设置弹道交汇距离 -ui_v_weapon_convergence_distance_rel=弹道交汇距离 (相对距离) +ui_v_weapon_convergence_distance_rel=弹道交汇距离(相对距离) ui_v_weapon_convergence_distance_rel_decrease=弹道交汇距离 - 缩短 ui_v_weapon_convergence_distance_rel_decrease_desc=缩短弹道交汇距离 ui_v_weapon_convergence_distance_rel_increase=弹道交汇距离 - 延长 @@ -71255,43 +71256,43 @@ ui_v_weapon_convergence_distance_rel_increase_desc=延长弹道交汇距离 ui_v_weapon_convergence_distance_set_default=弹道交汇距离 - 重置 ui_v_weapon_convergence_distance_set_default_desc=将弹道交汇距离重置为默认值 ui_v_weapon_gimbal_mode_cycle_fixed_auto=切换固定/自动万向锁定模式 -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto=设置自动万向节模式 (短按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto_long=设置自动万向节模式 (长按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed=设置固定万向节模式 (短按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed_long=设置固定万向节模式 (长按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual=设置手动万向节模式 (短按) -ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual_long=设置手动万向节模式 (长按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto=设置自动万向节模式(短按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto_long=设置自动万向节模式(长按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed=设置固定万向节模式(短按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed_long=设置固定万向节模式(长按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual=设置手动万向节模式(短按) +ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual_long=设置手动万向节模式(长按) ui_v_weapon_pip_combination_type_set_combined_all=瞄准点组合类型:设置全部平均值 ui_v_weapon_pip_combination_type_set_combined_weapon_group=瞄准点组合类型:每种武器类型设置一种瞄准点 ui_v_weapon_pip_combination_type_set_single=瞄准点组合类型:每种武器设置一种瞄准点 ui_v_weapon_pip_combination_type_toggle=瞄准点组合类型:切换 -ui_v_weapon_pip_fade_off=瞄准点渐变 关 -ui_v_weapon_pip_fade_off_desc=瞄准点渐变 关 -ui_v_weapon_pip_fade_on=瞄准点渐变 开 -ui_v_weapon_pip_fade_on_desc=瞄准点渐变 开 -ui_v_weapon_pip_fade_toggle=瞄准点渐变 切换开/关 -ui_v_weapon_pip_fade_toggle_desc=瞄准点渐变 切换开/关 -ui_v_weapon_pip_prec_line_off=瞄准点精准线 关 -ui_v_weapon_pip_prec_line_off_desc=瞄准点精准线 关 -ui_v_weapon_pip_prec_line_on=瞄准点精准线 开 -ui_v_weapon_pip_prec_line_on_desc=瞄准点精准线 开 -ui_v_weapon_pip_prec_line_toggle=瞄准点精准线 切换开/关 -ui_v_weapon_pip_prec_line_toggle_desc=瞄准点精准线 切换开/关 -ui_v_weapon_pip_set_lag=设置后导瞄准点 -ui_v_weapon_pip_set_lead=设置前导瞄准点 -ui_v_weapon_pip_toggle_lead_lag=切换前/后导瞄准点 +ui_v_weapon_pip_fade_off=关闭 预瞄点渐透明 +ui_v_weapon_pip_fade_off_desc=关闭 预瞄点渐透明 +ui_v_weapon_pip_fade_on=开启 预瞄点渐透明 +ui_v_weapon_pip_fade_on_desc=开启 预瞄点渐透明 +ui_v_weapon_pip_fade_toggle=切换 预瞄点渐透明 +ui_v_weapon_pip_fade_toggle_desc=切换 预瞄点渐透明 +ui_v_weapon_pip_prec_line_off=关闭 预瞄点精确线 +ui_v_weapon_pip_prec_line_off_desc=关闭 预瞄点精确线 +ui_v_weapon_pip_prec_line_on=开启 预瞄点精确线 +ui_v_weapon_pip_prec_line_on_desc=开启 预瞄点精确线 +ui_v_weapon_pip_prec_line_toggle=切换 预瞄点精确线 +ui_v_weapon_pip_prec_line_toggle_desc=切换 预瞄点精确线 +ui_v_weapon_pip_set_lag=设置 后导瞄准点 +ui_v_weapon_pip_set_lead=设置 前导瞄准点 +ui_v_weapon_pip_toggle_lead_lag=切换 前/后导瞄准点 ui_v_weapon_preset_attack=武器预设 - 开火 ui_v_weapon_preset_next=武器预设 - 下一个 ui_v_weapon_preset_prev=武器预设 - 上一个 -ui_v_weapon_suppress_aim_assists_hold=抑制辅助瞄准 (按住) -ui_v_weapon_ui_scale_off=射击UI放大 - 关闭 -ui_v_weapon_ui_scale_off_desc=射击UI放大 - 关闭 -ui_v_weapon_ui_scale_on=射击UI放大 - 打开 -ui_v_weapon_ui_scale_on_desc=射击UI放大 - 打开 -ui_v_weapon_ui_scale_toggle=射击UI放大 - 切换 -ui_v_weapon_ui_scale_toggle_desc=射击UI放大 - 切换 -ui_weapon_convergence_distance_abs=弹道交汇距离 (绝对距离) -ui_weapon_convergence_distance_rel=弹道交汇距离(相对距离) +ui_v_weapon_suppress_aim_assists_hold=抑制辅助瞄准(按住) +ui_v_weapon_ui_scale_off=关闭射击 UI 放大 +ui_v_weapon_ui_scale_off_desc=关闭射击 UI 放大 +ui_v_weapon_ui_scale_on=打开射击 UI 放大 +ui_v_weapon_ui_scale_on_desc=打开射击 UI 放大 +ui_v_weapon_ui_scale_toggle=切换射击 UI 放大 +ui_v_weapon_ui_scale_toggle_desc=切换射击 UI 放大 +ui_weapon_convergence_distance_abs=弹道交汇距离(绝对距离) +ui_weapon_convergence_distance_rel=弹道交汇距离(相对距离) ui_weapons_ammo=弹药 ui_weapons_charge=充能 ui_weapons_chargedrain_battery=电池 @@ -71329,15 +71330,15 @@ ui_weapons_firemode_scatter=散射 ui_weapons_firemode_single=单发 ui_weapons_mode=模式 ui_weapons_multi_02_Charging,P=充能中 -ui_weapons_multi_02_Draining,P=拍空中 +ui_weapons_multi_02_Draining,P=排空中 ui_weapons_multi_02_Electro,P=电镀 ui_weapons_multi_02_Material,P=材料 ui_weapons_multi_02_Move,P=移动 -ui_weapons_multi_02_Power,P=力量 +ui_weapons_multi_02_Power,P=能量 ui_weapons_multi_02_Repairing,P=修复中 ui_weapons_multi_02_Rotating,P=旋转中 ui_weapons_multi_02_Salvaging,P=打捞中 -ui_weapons_multi_02_Stored,P=已储存 +ui_weapons_multi_02_Stored,P=存储 ui_weapons_multi_02_Target,P=目标 ui_weapons_multi_02_Tractor,P=牵引 ui_weapons_multi_02_Tractoring,P=牵引中 @@ -71396,7 +71397,7 @@ ui_weapons_salvage_fire_mode_name=打捞 ui_weapons_salvage_hull_scrape=船体切割 ui_weapons_salvage_hull_scraping=外壳刮削中 ui_weapons_salvage_material_detected=检测到可回收的材料 -ui_weapons_salvage_readout_material=可打捞材料: +ui_weapons_salvage_readout_material=可打捞材料: ui_weapons_salvage_repair_ammo=RMC容器: ui_weapons_salvage_repair_error_beam_range=超出波束范围 ui_weapons_salvage_repair_error_shields=护盾激活状态 @@ -71409,7 +71410,7 @@ ui_weapons_tractor_BeamForce=光束作用力 ui_weapons_tractor_BeamRange=波束范围 ui_weapons_tractor_Overpower=过载 ui_weapons_tractor_mode_detach=组件分离 -ui_weapons_tractor_mode_standard=空间穿越 +ui_weapons_tractor_mode_standard=物品移动 ui_weapons_tractor_state_Invalid=挂载无效 ui_weapons_tractor_state_Misaligned=物品未对齐 ui_weapons_tractor_state_ToCargoGrid=挂载到货物网格 @@ -71431,7 +71432,7 @@ usable_open=打开 usable_pickup=捡起 usable_powerOn=打开电源 usable_refillMedPens=补充医疗笔 -usable_retrieveData=检索数据 +usable_retrieveData=取得数据 usable_scan=扫描 usable_seal_airlock=密封气闸 usable_search=搜索 @@ -71450,17 +71451,17 @@ vaughn_assassination_E_title_002=一份简单不难的任务 vaughn_assassination_E_title_003=一份基础平常的任务 vaughn_assassination_E_title_intro=试试身手 vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_boss_desc_001=不知道你熟不熟悉~mission(Location|Address),~mission(TargetName)是那一片的地头蛇。我现在需要他们死。\n\n这活计可没那么简单,他们是出了名的不喜欢亲自动手,什么脏活累活都扔给手下去干。所以,只要你杀掉他们足够多的部下,他们就不得不亲自出来和你战斗了。\n\n你真诚的,\n沃恩\n -vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_desc_001=他们都说贼间无道。看样子今天你就要去干掉个自己人。\n\n麻烦你去~mission(Location|Address),然后做掉~mission(TargetName)。其他人怎么处理嘛...随你所欲吧。\n\n你真诚的,\n沃恩\n +vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_desc_001=他们都说贼间无道。看样子今天你就要去干掉个自己人。\n\n麻烦你去 ~mission(Location|Address),然后做掉 ~mission(TargetName)。其他人怎么处理嘛...随你所欲吧。\n\n你真诚的,\n沃恩\n vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_001=物皆有终 vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_002=时辰已到 vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_003=英年早逝 -vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_boss_desc_001=一名叫做~mission(TargetName)的资深安保人士马上就要在从天而降的暴力之中和他的职业生涯告别了。他们目前驻扎在~mission(Location|Address),并且不会很好对付。恐怕你需要费一番功夫才能引他们出来了。 \n\n我推荐击杀足够多的手下,他们就别无选择只能亲自出来迎战你。当然了,一旦他们决定露面,事情就很好办了。\n\n你真诚的,\n沃恩\n -vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_boss_nocivs_desc_001=一名叫做~mission(TargetName)的资深安保人士已经被标记为暗杀对象。虽然可以在~mission(Location|Address)找到他们,但他们并不好对付。恐怕你需要费一番功夫才能引他们出来了。 \n\n通常,我会推荐击杀足够多的手下,逼着他们亲自来对付你。然而,这次的活儿需要更加谨慎。你可以随意消灭现场的任何安保人员,但必须保证所有平民工人的安全。 \n\n虽然很无聊,但这就是工作要求。\n\n你真诚的,\n沃恩\n -vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_desc_001=一位名叫~mission(TargetName)的安保官员急需提前退休。他们目前和许多同僚驻派在~mission(Location|Address)。\n\n请随意发挥你的暴力天赋,但只有~mission(TargetName)死了你才能得到信用点和我的感谢。\n\n你真诚的,\n沃恩\n +vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_boss_desc_001=一名叫做 ~mission(TargetName) 的资深安保人士马上就要在从天而降的暴力之中和他的职业生涯告别了。他们目前驻扎在 ~mission(Location|Address),并且不会很好对付。恐怕你需要费一番功夫才能引他们出来了。 \n\n我推荐击杀足够多的手下,他们就别无选择只能亲自出来迎战你。当然了,一旦他们决定露面,事情就很好办了。\n\n你真诚的,\n沃恩\n +vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_boss_nocivs_desc_001=一名叫做 ~mission(TargetName) 的资深安保人士已经被标记为暗杀对象。虽然可以在 ~mission(Location|Address) 找到他们,但他们并不好对付。恐怕你需要费一番功夫才能引他们出来了。 \n\n通常,我会推荐击杀足够多的手下,逼着他们亲自来对付你。然而,这次的活儿需要更加谨慎。你可以随意消灭现场的任何安保人员,但必须保证所有平民工人的安全。 \n\n虽然很无聊,但这就是工作要求。\n\n你真诚的,\n沃恩\n +vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_desc_001=一位名叫 ~mission(TargetName) 的安保官员急需提前退休。他们目前和许多同僚驻派在 ~mission(Location|Address)。\n\n请随意发挥你的暴力天赋,但只有 ~mission(TargetName) 死了你才能得到信用点和我的感谢。\n\n你真诚的,\n沃恩\n vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_001=溘然长逝 vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_002=时日无多 vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_003=完美谢幕 -vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_desc_001=通常我都会让你放开了杀,满足你内心那阴暗的欲望。但这次任务的关键在于精准处理。\n\n虽然~mission(Location|Address)这儿肯定有各种各样的活人,但是你只能杀掉~mission(TargetName)这帮人。\n\n如果有其他人死掉那可就是万万不可容忍的。\n\n你真诚的,\n沃恩\n +vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_desc_001=通常我都会让你放开了杀,满足你内心那阴暗的欲望。但这次任务的关键在于精准处理。\n\n虽然 ~mission(Location|Address) 这儿肯定有各种各样的活人,但是你只能杀掉 ~mission(TargetName) 这帮人。\n\n如果有其他人死掉那可就是万万不可容忍的。\n\n你真诚的,\n沃恩\n vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_001=三思而后行 vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_002=细节决定成败 vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_003=严谨至上 @@ -71482,34 +71483,34 @@ vaughn_assassination_H_title_001=一个困难的任务 vaughn_assassination_H_title_002=一份有些艰难的任务 vaughn_assassination_H_title_003=一份有挑战性的任务 vaughn_assassination_H_title_intro=超越自己 -vaughn_assassination_M_desc_001=名单上的最新名字是~mission(TargetName)。\n\n他们将乘坐更好级别的船在~mission(Location|Address)附近徘徊,也配有更好的护航船。请谨慎处理,把这事办的干净利落。\n\n致谢,\n沃恩\n -vaughn_assassination_M_desc_002=好消息。我刚收到了下一个受害者的名字。\n\n我相信你会发现~mission(TargetName)开着一艘装备精良的船在~mission(Location|Address)附近徘徊,并且有一批技术娴熟的护航船陪伴。\n\n这不是个简单的任务,但至少会很有趣。\n\n致谢,\n沃恩\n +vaughn_assassination_M_desc_001=名单上的最新名字是 ~mission(TargetName)。\n\n他们将乘坐更好级别的船在 ~mission(Location|Address) 附近徘徊,也配有更好的护航船。请谨慎处理,把这事办的干净利落。\n\n致谢,\n沃恩\n +vaughn_assassination_M_desc_002=好消息。我刚收到了下一个受害者的名字。\n\n我相信你会发现 ~mission(TargetName) 开着一艘装备精良的船在 ~mission(Location|Address) 附近徘徊,并且有一批技术娴熟的护航船陪伴。\n\n这不是个简单的任务,但至少会很有趣。\n\n致谢,\n沃恩\n vaughn_assassination_M_desc_003=我们的下一个目标,~mission(TargetName),可能已经听说了有人在买他们的头。他们升级了护航船服务,并且也开上了比平时有更好防御的船在~mission(Location|Address)附近徘徊。\n\n不简单,但也不是不能克服。\n\n致谢,\n沃恩\n -vaughn_assassination_M_desc_intro=我有一份特别的工作要给你,位置在~mission(Location|Address)。\n\n目标是~mission(TargetName)。\n\n通常我都会将任务分配给经验更加丰富的合作人,但是有人想快点终结掉~mission(TargetName|Last)的性命,因此这个责任就落到你头上了\n\n这可能是你迄今为止接到过的最难的任务。如果遭遇到数名训练有素的飞行员担任目标的护航者,请不要感到惊讶,而且目标自身的本事也不差。\n\n这一单要干得漂亮确实有些棘手,但我对你的能力充满信心。\n\n致谢,\n沃恩\n +vaughn_assassination_M_desc_intro=我有一份特别的工作要给你,位置在 ~mission(Location|Address)。\n\n目标是 ~mission(TargetName)。\n\n通常我都会将任务分配给经验更加丰富的合作人,但是有人想快点终结掉 ~mission(TargetName|Last) 的性命,因此这个责任就落到你头上了\n\n这可能是你迄今为止接到过的最难的任务。如果遭遇到数名训练有素的飞行员担任目标的护航者,请不要感到惊讶,而且目标自身的本事也不差。\n\n这一单要干得漂亮确实有些棘手,但我对你的能力充满信心。\n\n致谢,\n沃恩\n vaughn_assassination_M_title_001=一个复杂的任务 vaughn_assassination_M_title_002=一份有些费事的任务 vaughn_assassination_M_title_003=一份需要本事的任务 vaughn_assassination_M_title_intro=只是有点本事可不够 vaughn_assassination_S_desc_001=恐怕这是又一项需要你动用所有手段使上浑身解数才能完成的任务。\n\n~mission(TargetName)在一条全副武装的飞船上,并且至少有两艘同等武装的飞船保卫。他们在~mission(Location|Address)附近徘徊。 \n\n胆小的可干不来这个\n\n眷念你的,\n沃恩 -vaughn_assassination_S_desc_002=如果你还没能证明自己,那么下一次杀戮绝对能让我对你的能力越发尊重。\n\n在~mission(Location|Address)附近有群人,叫~mission(TargetName),都坐在一艘戒备森严、护航谨密的舰船上。请杀了他们。\n\n眷念你的,\n沃恩\n +vaughn_assassination_S_desc_002=如果你还没能证明自己,那么下一次杀戮绝对能让我对你的能力越发尊重。\n\n在 ~mission(Location|Address) 附近有群人,叫 ~mission(TargetName),都坐在一艘戒备森严、护航谨密的舰船上。请杀了他们。\n\n眷念你的,\n沃恩\n vaughn_assassination_S_desc_003=人越强大,他的敌人也越强大,下个任务就是如此。\n\n~mission(TargetName)拥有精良的舰船和够格的护航船,而你要想法子把他们干掉。你能在~mission(Location|Address)附近找到他们。我深信你能搞定。\n\n眷念你的,\n沃恩 -vaughn_assassination_S_desc_intro=当我收到~mission(TargetName)这名字时,我就想到你是最适合这个任务的人。\n\n他们,及其护航者的本事都与你相当,但我敢打赌他们没你这种战斗才能。\n\n通常我都不会接这么难搞的合约,但你已经证明了你自己的本领,让我相信结局会如我们所愿。\n\n你应该能找到~mission(TargetName|Last) 在~mission(Location|Address)附近。\n\n我热切期望着你的好消息。\n\n眷念你的,\n沃恩\n +vaughn_assassination_S_desc_intro=当我收到 ~mission(TargetName) 这名字时,我就想到你是最适合这个任务的人。\n\n他们,及其护航者的本事都与你相当,但我敢打赌他们没你这种战斗才能。\n\n通常我都不会接这么难搞的合约,但你已经证明了你自己的本领,让我相信结局会如我们所愿。\n\n你应该能找到 ~mission(TargetName|Last) 在~mission(Location|Address) 附近。\n\n我热切期望着你的好消息。\n\n眷念你的,\n沃恩\n vaughn_assassination_S_title_001=一个麻烦的任务 vaughn_assassination_S_title_002=一份极度困难的任务 vaughn_assassination_S_title_003=一份非常麻烦的任务 vaughn_assassination_S_title_intro=几乎不可能完成的任务 -vaughn_assassination_VE_desc_001=我有一个新任务要给你。\n\n处决掉~mission(TargetName)。你能在~mission(Location|Address)找到他们。\n\n我不觉得他们能做出多激烈的反抗,再怎么也不会很难解决。\n\n此致,\n沃恩\n -vaughn_assassination_VE_desc_002=有人要求把~mission(TargetName)给做了。你能在~mission(Location|Address)找到他们,我觉得这对你来说应该不是件难事。\n\n此致,\n沃恩\n -vaughn_assassination_VE_desc_003=我名单上的下一个名字是~mission(TargetName)。根据我收集的数据,他们应该在~mission(Location|Address)附近,你应该可以很简单地搞定他们。\n\n此致,\n沃恩 -vaughn_assassination_VE_desc_intro=首先,请允许我介绍一下我自己。夸张点儿说,我做的是人命的活计。有人要杀人,就会来找我,而我会雇佣一个完美的杀手。这种方式对所有人来说都安全,因为没有人知道对方是谁,就我们这活儿的性质来说再好不过了。\n\n最近我听说你的手艺不错,能担得起这活儿,这说法到底对不对,我觉得值得一试。你要是有兴趣给我做事儿,那就展示下你传说中的身手吧。\n\n目标是~mission(TargetName),他们在~mission(Location|Address),悄悄滴杀掉他们。\n\n办成了,你不仅有钱可拿,而且也是你实力的证明,以后还会有活儿给你。\n\n此致,\n沃恩\n -vaughn_assassination_VE_desc_rehire=在生活中,我们很少能再获得一次给别人留下第一印象的机会,但我会为你提供这样的机会。要是说我对你上次的暗杀任务的表现感到失望,实在是轻描淡写。然而,现在你有机会证明自己的能力不止于此。\n\n杀了~mission(TargetName),地点在~mission(Location|Address) ,之后过往不究。\n\n此致,\n沃恩\n +vaughn_assassination_VE_desc_001=我有一个新任务要给你。\n\n处决掉 ~mission(TargetName)。你能在 ~mission(Location|Address) 找到他们。\n\n我不觉得他们能做出多激烈的反抗,再怎么也不会很难解决。\n\n此致,\n沃恩\n +vaughn_assassination_VE_desc_002=有人要求把 ~mission(TargetName) 给做了。你能在 ~mission(Location|Address) 找到他们,我觉得这对你来说应该不是件难事。\n\n此致,\n沃恩\n +vaughn_assassination_VE_desc_003=我名单上的下一个名字是 ~mission(TargetName)。\n\n根据我收集的数据,他们应该在 ~mission(Location|Address) 附近,你应该可以很简单地搞定他们。\n\n此致,\n沃恩 +vaughn_assassination_VE_desc_intro=首先,请允许我介绍一下我自己。夸张点儿说,我做的是人命的活计。\n\n有人要杀人,就会来找我,而我会雇佣一个完美的杀手。这种方式对所有人来说都安全,因为没有人知道对方是谁,就我们这活儿的性质来说再好不过了。\n\n最近我听说你的手艺不错,能担得起这活儿,这说法到底对不对,我觉得值得一试。\n\n你要是有兴趣给我做事儿,那就展示下你传说中的身手吧。\n\n目标是 ~mission(TargetName),他们在 ~mission(Location|Address),悄悄滴杀掉他们。\n\n办成了,你不仅有钱可拿,而且也是你实力的证明,以后还会有活儿给你。\n\n此致,\n沃恩\n +vaughn_assassination_VE_desc_rehire=在生活中,我们很少能再获得一次给别人留下第一印象的机会,但我会为你提供这样的机会。\n\n要是说我对你上次的暗杀任务的表现感到失望,实在是轻描淡写。然而,现在你有机会证明自己的能力不止于此。\n\n杀了 ~mission(TargetName),地点在 ~mission(Location|Address) ,之后过往不究。\n\n此致,\n沃恩\n vaughn_assassination_VE_title_001=简单的测试 vaughn_assassination_VE_title_002=一份最为基础的任务 vaughn_assassination_VE_title_003=一份非常普通的任务 vaughn_assassination_VE_title_intro=展现身手的机会 vaughn_assassination_VE_title_rehire=证明自己的时刻 -vaughn_assassination_VH_desc_001=一项棘手的任务刚到,我想你会非常适合。\n\n预计~mission(TargetName)会在一艘重武装飞船上,他们会在~mission(Location|Address)附近徘徊,并且雇佣了一些非常有经验的飞船驾驶员来护航。 \n\n护航船随便你怎么处置,只要~mission(TargetName)死了我就心满意足了。\n\n恭敬地,\n沃恩\n -vaughn_assassination_VH_desc_002=我刚和一个客户联络完,他滔滔不绝地解释为什么要一个家伙死。 \n\n我就不详细说那些了,你只需要知道目标的名字是~mission(TargetName)就行了。 他们很高调,乘坐防备周当的飞船在~mission(Location|Address)徘徊,而且被合格的护航船保护着。n\n我怀疑对任何敌对行动最有可能会让对方一下子进入全面防御状态,所以要做好准备。\n\n恭敬地,\n沃恩 +vaughn_assassination_VH_desc_001=一项棘手的任务刚到,我想你会非常适合。\n\n预计 ~mission(TargetName) 会在一艘重武装飞船上,他们会在 ~mission(Location|Address) 附近徘徊,并且雇佣了一些非常有经验的飞船驾驶员来护航。 \n\n护航船随便你怎么处置,只要 ~mission(TargetName) 死了我就心满意足了。\n\n恭敬地,\n沃恩\n +vaughn_assassination_VH_desc_002=我刚和一个客户联络完,他滔滔不绝地解释为什么要一个家伙死。 \n\n我就不详细说那些了,你只需要知道目标的名字是 ~mission(TargetName) 就行了。 他们很高调,乘坐防备周当的飞船在 ~mission(Location|Address) 徘徊,而且被合格的护航船保护着。\n\n我怀疑对任何敌对行动最有可能会让对方一下子进入全面防御状态,所以要做好准备。\n\n恭敬地,\n沃恩 vaughn_assassination_VH_desc_003=信不信由你,这项任务目标的名字和我最早的一个任务里的完全一样。我不知道这是因为这个名字曾经流行过,还是说我已经在这个行业已经很久很久了。\n\n但是,~mission(TargetName)这个家伙和我以前处理的那个目标非常不同。这个目标在~mission(Location|Address)附近的一艘戒备森严的船上,有全副武装的护卫飞船护送。\n\n如果我想的没错,他们会反抗的非常激烈。不过我希望~mission(TargetName) 很快就会像当初那个同样名字的任务目标一样被消灭。\n\n恭敬地,\n沃恩\n vaughn_assassination_VH_desc_intro=我不想瞒着你,这是我第二次分配~mission(TargetName)的任务了, 第一次任务的失败让我失去了一名得力帮手。\n\n~mission(TargetName|Last)不仅自己是一名熟于战斗的飞船驾驶员,还和几名同样富有战斗技巧的同伴一起行动,这使得他极难被杀死。我追踪到他们在~mission(Location|Address)附近。\n\n虽然我不愿看到同样的不幸命运降临在你身上,但我相信,别人失败的地方,你会成功。\n\n我真诚地希望你能证明我是对的。\n\恭敬地,\n沃恩 vaughn_assassination_VH_title_001=一个非常艰难的任务 @@ -71539,18 +71540,18 @@ vehicle_DescAEGS_Avenger_Titan_Renegade=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics vehicle_DescAEGS_Avenger_Warlock=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:拦阻\n\n复仇者术士的设计理念只有一个:截停舰船,而不是摧毁它们。复仇者术士类似于非致命战斗机,它装备着一个贝林REP-8 EMP发生器,可以释放出一个强力的电磁脉冲以使得范围内的电子设备失去能力。 vehicle_DescAEGS_Eclipse=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:隐形轰炸机\n\n圣盾日蚀轰炸机的设计理念就是在被发现之前完成进入战斗并完成打击的动作。经过在UEE广泛地服役之后,这种高科技的军用飞船终于在2947年进入民用市场。 vehicle_DescAEGS_Gladius=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:轻型战斗机\n\n短剑的设计相对古老,机体需要不断进行升级才能跟随时代的脚步。在军队的圈子里,短剑因为其性能和简洁性而深受大家喜爱。短剑作为高速轻型,以激光武器为主的狗斗机,非常适合用于拦截或者护航。 -vehicle_DescAEGS_Gladius_PIR,P= Aegis Gladius Pirate +vehicle_DescAEGS_Gladius_PIR,P=圣盾 短剑 海盗 vehicle_DescAEGS_Gladius_Valiant=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:轻型战斗机 \n\n短剑勇士来源于‘飞行大师’系列和飞行模拟竞技场指挥官的合作,为了纪念一位有名的国防飞行员康迪 希拉德,在官方记录中他是人类史上第一位击败剜度的飞行员。短剑勇士装备了专门为狗斗设计的武器配置以及一个特殊的用以纪念她的标志性飞船的皮肤。 vehicle_DescAEGS_Hammerhead=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:重型炮艇\n\n一艘配有多个炮塔、专用于与战斗机交战的快速巡逻飞船,锤头鲨级不仅适用于支援舰队内的大型主力舰船,还能胜任小型战斗机群的旗舰。 vehicle_DescAEGS_Idris=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:护卫舰\n\n伊德里斯P是为了UEE巡逻组织研发的伊德利斯和平守卫者变体,舰炮和龙骨炮被拆除,取而代之的是更多的货物空间以及更高的速度。 vehicle_DescAEGS_Javelin=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:驱逐舰\n\n标枪是一艘巨大无比的模块化主力舰,最初为UEE军队而设计,在适当改装后也可以进行商业活动。标枪有着细节丰富的内构、充足的模块化房间的选择,还能够容纳大量船员,它以战场多面手的形象而闻名。 vehicle_DescAEGS_Reclaimer=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:重型打捞\n\n圣盾回收者是一艘工业打捞船。回收者装有加强的货舱,一个长航程的跳跃驱动器以及无人机的发射仓,它非常适合处理那些深空中的残骸。这艘实用主义至上的飞船配备有牵引光束,泛光灯,扫描器和对接舱门。 vehicle_DescAEGS_Redeemer=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:炮艇\n\n圣盾动力设计的救赎者是一艘强力战斗飞船,强大的武器配置让它能在战斗中独当一面。满载炮塔和导弹的救赎者还能充当武装登陆艇,有能力将士兵输送到前线。 -vehicle_DescAEGS_Retaliator=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:重型炮艇\n\n这个报复者的民用改装版本更新了军用舰船的底盘,可以安装各种模块以满足您的需求。 +vehicle_DescAEGS_Retaliator=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:重型炮艇\n\n这个报复者的民用重置版将底盘改装成了军用船的底盘,为其带来了空载空间,可以安装各种模块满足你的各种需求。 vehicle_DescAEGS_Retaliator_Bomber=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:重型轰炸机\n\n来自圣盾动力的报复者是UEE最强大的战舰之一,它所搭载的强力武器平台用来打击和毁灭主力舰。作为UEE力量的主要象征之一,报复者中队们在对战法外狂徒,剜度和其他方面有着杰出的服役记录。 vehicle_DescAEGS_Sabre=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:隐形战斗机\n\n作为圣盾动力第二阶段的新船之一,军刀是一架适用于隐秘作战的空优战斗机。有着快速响应的设计,军刀能够在很多战斗环境中建立战场主导权。 vehicle_DescAEGS_Sabre_Comet=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位: 隐形战斗机\n\n军刀彗星来源于‘飞行大师’系列和飞行模拟竞技场指挥官的合作,为了纪念一位有名的飞行员,卡穆尔 达里安上校,他曾与圣盾动力合作为战斗舰船的设计做出了卓越贡献。军刀彗星装备了专门为狗斗设计的武器配置以及一个特殊的皮肤。 -vehicle_DescAEGS_Sabre_Firebird=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:中型战斗机\n\n当前先需要迅速而果断的进攻时,军刀火鸟是任何军火库的理想中型战斗机。在已经经过实战验证的军刀渡鸦的基础上,圣盾公司设计了火鸟改进型,配备了一个增强的导弹发射架,能够应对各种威胁。 +vehicle_DescAEGS_Sabre_Firebird=制造商:圣盾动力\n定位:中型战斗机\n\n军刀 火鸟是所有战舰中最适合在前线进行突击的中型战斗机。宙斯盾公司设计的火鸟基于经过实战检验的战斗机军刀 渡鸦改装而来,配备了增强型的导弹发射器,能够应对各种威胁。 vehicle_DescAEGS_Sabre_Raven=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:拦阻\n\n随着军刀渡鸦的推出,圣盾动力更上一层楼,渡鸦继承了原版军刀的速度和机动性,但是船体信号值有所降低,使它成为快速而隐秘的渗透者。 vehicle_DescAEGS_Vanguard=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:重型战斗机\n\n先锋是一艘宛如疯狗的战斗机,装备有大量指向前方的武器,足以撕碎其他舰船的护盾和装甲。之所以取名为先锋是因为它们装备有适合多种距离的跳跃驱动器,往往在军队远征的时候作为先锋进行探路,在对剜度战争中得到了广泛的应用。 vehicle_DescAEGS_Vanguard_Harbinger=制造商:圣盾动力 (Aegis Dynamics)\n定位:轰炸机\n\n先锋先驱者是地球的标准战斗机/轰炸机,它将标准先锋的逃生舱改装成了鱼雷舱。先锋拥有较长的航程和相对较小的外形,所以他们可以去舰载机或者大型战略轰炸机无法到达的地方执行任务,痛击敌人然后安全返回基地。 @@ -71562,8 +71563,8 @@ vehicle_DescANVL_Ballista=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位: vehicle_DescANVL_Ballista_Dunestalker=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:防空\n\n选择铁砧弩炮,还您的天空一片清净。铁砧弩炮的设计初衷是用于在前哨站防御剜度的进攻,这个机动导弹防御平台拥有强大的火力,足以应付来自天空或者地面的威胁。铁砧弩炮的沙丘追猎者变体配备有模拟天然环境的涂装,可以很自然的融入严酷的风景。 vehicle_DescANVL_Ballista_Snowblind=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:防空\n\n选择铁砧弩炮,还您的天空一片清净。铁砧弩炮的设计初衷是用于在前哨站防御剜度的进攻,这个机动导弹防御平台拥有强大的火力,足以应付来自天空或者地面的威胁。铁砧弩炮的雪盲变体配备有灰色的迷彩涂装,适合隐蔽在多岩石以及月面地貌中。 vehicle_DescANVL_C8R_Pisces_Rescue=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:医疗\n\n有了船上增设的T3医疗床,C8R双鱼座能够治疗轻微创伤,还能在转运患者到更大型飞船、空间站或是附近医疗设施的路途中保持他们的病情稳定,也让其成为执行短距搜救任务的宝贵资产。 -vehicle_DescANVL_C8X_Pisces_Expedition=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:探索 / 探路者\n\nC8X双鱼座远征版拥有更强的火力和特殊的皮肤,完全可以作为独立的探索飞船。C8X双鱼座远征版拥有紧凑的结构,灵敏的机动以及可提供给三人的座位,它随时准备着进行独立的探险。 -vehicle_DescANVL_C8_Pisces=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:探索 / 探路者\n\n铁砧航天的C8双鱼座舰载机拥有紧凑的结构,灵敏的机动以及可提供给三人的座位,它可以执行侦查任务或者是去母舰无法到达的地点进行探索。每一艘克拉克都带有一艘双鱼座。 +vehicle_DescANVL_C8X_Pisces_Expedition=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:探索 / 探路者\n\nC8X 双鱼座 远征拥有更强的火力和特殊的皮肤,完全可以作为独立的探索飞船。C8X 双鱼座 远征拥有紧凑的结构,灵活的机动和三个座位,它随时准备着进行独立的探险。 +vehicle_DescANVL_C8_Pisces=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:探索 / 探路者\n\n铁砧航天的C8双鱼座舰载机拥有紧凑的结构,灵活的机动和三个座位,它可以执行侦查任务或者是去母舰无法到达的地点进行探索。每一艘克拉克都带有一艘双鱼座。 vehicle_DescANVL_Carrack=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:远征 / 寻路者\n\n要说探险哪家强,铁砧航天克拉克。克拉克可以承受太空中或者大气中的极端环境,这艘能自给自足的探索舰船无论是在军用还是民用市场都成为了大家的首要选择。 vehicle_DescANVL_Carrack_Expedition=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:远征 / 寻路者\n\n要说探险哪家强,铁砧航天克拉克。克拉克可以承受太空中或者大气中的极端环境,这艘能自给自足的探索舰船无论是在军用还是民用市场都成为了大家的首要选择。克拉克远征版本配备有一个独特的皮肤,很适合大胆地在星系中穿梭。 vehicle_DescANVL_Centurion=制造商:铁砧航天 (Anvil Aerospace)\n定位:战斗\n\n建于铁砧常见的阿特拉斯平台,百夫长为短程防空作战提供了战术解决方案。依赖百夫长的定制能量防空炮塔,你的部队可快速有效地解决来自上空的威胁并以此建立地面优势。 @@ -71609,9 +71610,9 @@ vehicle_DescCNOU_Mustang_Gamma=制造商:联合外域 (Consolidated Outland) \ vehicle_DescCNOU_Mustang_Omega=制造商:联合外域 (Consolidated Outland)\n定位:竞速\n\n联合外域和加速质量设计(AMD)合作共同推出了这款限量版的竞速船,野马-欧米伽具有提升的燃料摄入量,使得它骄人的加速系统能够更快地循环。为纪念此次合作的结束,AMD招募了民间地下艺术家Sektor8来设计欧米伽那动感的涂装。 vehicle_DescCNOU_Nomad=制造商:联合外域 (Consolidated Outland)\n定位:轻型货运\n\n一艘中型多用途运输船包装在了一个时尚、紧凑的框架中,联合外域游牧者是自给自足的典范,是开阔天空的灵魂,是所有渴望展开全新冒险的人们的完美解决方案。 vehicle_DescCNOU_Pioneer=制造商:联合外域 (Consolidated Outland)\n定位:重型建造船\n\n在野马的盛大亮相之后,联合外域又揭下开拓者的面纱,让游戏规则再次改变。这个自给自足的移动式建造厂能够在星球表面创造模组化结构建筑,引领有抱负的新殖民者在边陲定制他们的新家。 -vehicle_DescCRUS_A1_Spirit=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:轻型轰炸\n\n凭借A1 星灵,十字军工业将一贯的优良品质带到了平民市场。这是一艘轻型轰炸机配置的中等大小多功能星际飞船,同时还兼具足够的多功能属性来应对多种职能以及无法预见的任务。 -vehicle_DescCRUS_C1_Spirit=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:货运\n\n凭借C1 星灵,十字军工业将一贯的优良品质带到了平民市场。这是一艘为货物运输于投递而造的中等大小多功能星际飞船,同时还兼具足够的多功能属性来应对多种职能以及无法预见的任务。 -vehicle_DescCRUS_E1_Spirit=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:旅游\n\n凭借E1 星灵,十字军工业将一贯的优良品质带到了平民市场。这是一艘目标重新定义高端旅行的中等大小多功能星际飞船,同时还兼具足够的多功能属性来应对多种职能以及无法预见的任务。 +vehicle_DescCRUS_A1_Spirit=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:轻型轰炸\n\n凭借星灵 A1,十字军工业将一贯的优良品质带到了平民市场。这是一艘轻型轰炸机配置的中等大小多功能星际飞船,同时还兼具足够的多功能属性来应对多种职能以及无法预见的任务。 +vehicle_DescCRUS_C1_Spirit=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:货运\n\n凭借星灵 C1,十字军工业将一贯的优良品质带到了平民市场。这是一艘为货物运输于投递而造的中等大小多功能星际飞船,同时还兼具足够的多功能属性来应对多种职能以及无法预见的任务。 +vehicle_DescCRUS_E1_Spirit=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:旅游\n\n凭借星灵 E1,十字军工业将一贯的优良品质带到了平民市场。这是一艘目标重新定义高端旅行的中等大小多功能星际飞船,同时还兼具足够的多功能属性来应对多种职能以及无法预见的任务。 vehicle_DescCRUS_Star_Runner=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:中型货运\n\n如果你需要将货物快速且毫发无损地运到某处,墨丘利满足了所有快递运输船的要求,而且还远不至此。使用了令十字军工业成为星际运输界首选厂商的技术及设计理念,墨丘利星际快运船能让您快过时间表,快过麻烦,让您在竞争中处于领先位置。 vehicle_DescCRUS_Star_Runner_2951_BIS=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:中型货船\n\n如果你需要将货物快速且毫发无损地运到某处,墨丘利满足了所有快递运输船的要求,而且还远不至此。采用了令十字军工业成为星际运输界首选厂商的技术及设计理念,墨丘利星际快运船能让您快过时间表、快过麻烦,让您在竞争中处于领先位置。为庆祝墨丘利入选2951年展会最佳飞船决赛,此版本飞船自带特殊的蓝黑色涂装。 vehicle_DescCRUS_Starfighter_Inferno=制造商:十字军工业 (Crusader Industries)\n定位:重型战斗机\n\n无论是带领僚机还是孤狼猎杀身材较大的飞船,战神-地狱火都是一支不可忽视的力量。 这种装备有实弹加特林的变体可以击穿炮艇的装甲,并在数秒内将小型战斗机化作尘埃。 @@ -71642,9 +71643,9 @@ vehicle_DescDRAK_Herald=制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n vehicle_DescDRAK_Kraken=制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n定位:轻型航母\n\n在这个过于残酷的宇宙中,海妖是生命的保护者和自由的信标。对于那些肩负守护使命但却自身难保的公民们,海妖不仅是庇护的圣所,还是一台自给自足的战争机器! 它随时准备与那些望而生畏的对手们进行作战。德雷克打破了那些陈腐的规则,重新定义了私人超大型船种,攻击航母,和个人自由的最初本质。想想看,如果这不是给予人民权力的证明,那又会是什么呢? vehicle_DescDRAK_Kraken_Privateer=制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n定位:轻型航母\n\n德雷克行星际与乌鸦表哥定制工艺合作,后者以其大型船只的优质售后市场改装而闻名,通过海妖私掠版重新定义星际贸易。这种官方改装赋予了凶猛的海妖轻型攻击航母一个私人交易所。 vehicle_DescDRAK_Mule=制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n定位:货运\n\n六轮的德雷克骡是各类装卸与货运工作的得力帮手。无论是在崎岖地貌运输货物,还是将其转运到大型载具和货物甲板上;哪怕是最艰巨的合约,骡都能顺利完成。就这么简单。 -vehicle_DescDRAK_Vulture=制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n定位:轻型回收\n\n不对任何人负责,不要中间商赚差价,无惧任何风险。不仅能像专业人士一样切开那残骸,这台粗犷打捞机械的操作杆背后还留有着巨大的空间,那正是您开创事业的自有之地。由德雷克行星际倾情提供。 -vehicle_DescEA_GroundRadar,P=< PLACEHOLDER > -vehicle_DescEA_OrbitalMiningLaser,P=< PLACEHOLDER > +vehicle_DescDRAK_Vulture=制造商:德雷克行星际 (Drake Interplanetary)\n定位:轻型回收\n\n不对任何人负责,不要中间商赚差价,无惧任何风险。不仅能像专业人士一样切开那残骸,这台粗犷打捞机械的操作杆背后还留有着巨大的空间,那正是您开创事业的自有之地。由德雷克星际倾情提供。 +vehicle_DescEA_GroundRadar,P=< 占位符 > +vehicle_DescEA_OrbitalMiningLaser,P=< 占位符 > vehicle_DescESPR_Prowler=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n定位:运输艇\n\n以UPE军队的军用代号命名,徘徊者是一种在第一次塔维因战争中臭名昭著的塔维因登陆艇的现代化版本。徘徊者之所以能快速的部署作战人员,是因为它优异的静默特性。在徘徊者中你可以找到两种不同文化的交融,高雅以及有效的塔维因战争机器和可靠的UEE现代科技。 vehicle_DescESPR_Talon=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n定位:轻型战斗机\n\n利爪代表的是埃斯佩里亚在保护具有历史意义的塔维因舰船设计时做出的显著且不懈的努力。利爪是一架高机动能力的单座战斗机,装备轻型护甲,但配备了强大的指向性能量护盾“方阵”。利爪可以先发制人的进行猛烈打击,然后在护盾的保护下快速逃离。 vehicle_DescESPR_Talon_Shrike=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n定位:轻型战斗机\n\n利爪代表的是埃斯佩里亚在保护具有历史意义的塔维因舰船设计时做出的显著且不懈的努力。利爪是一架高机动能力的单座战斗机,装备轻型护甲,但配备了强大的指向性能量护盾“方阵”。利爪可以先发制人的进行猛烈打击,然后在护盾的保护下快速逃离。 这台臭名昭著的“伯劳鸟”变种型号配备了额外的内置导弹架。 @@ -71740,7 +71741,7 @@ vehicle_DescTMBL_Storm=制造商:盾博尔地面系统 (Tumbril Land Systems)\ vehicle_DescTMBL_Storm_AA=制造商:盾博尔地面系统 (Tumbril Land Systems)\n定位:战斗\n\n2606年第二次塔维因战争期间,为了对敌人发动闪电攻势并摧毁敌人的炮兵部队,盾博尔推出了微型单人坦克“风暴”。如今,风暴AA已经进行了全面的重新设计,比以往任何时候都更快,更强,更有力,纯粹的自然力量以及配备的一系列导弹让它能掩护在空中和地面目标。 vehicle_DescVNCL_Blade=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n定位:轻型战斗机\n\n这些轻型战斗机,被命名为“刀锋”,经常被腕度用于侦察和突击任务。它们拥有超高的航速,所以也可以很好的充当游骑兵单位,去追捕任何试图逃离该地区的飞船。几十年来,地球联合帝国的侵略者中队一直在使用埃斯佩里亚 (Esperia)公司独家制造的复刻版刀锋战斗机。 vehicle_DescVNCL_Glaive=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n定位:中型战斗\n\n长刀是对称版的死镰。通常由战斗经验更丰富的剜度驾驶的它们与只有一条刀锋的常规死镰相比,拥有着更强大的火力以及两条巨大的刀锋/飞翼。 -vehicle_DescVNCL_Kingship,P=Vanduul Kingship +vehicle_DescVNCL_Kingship,P=剜度 王船 vehicle_DescVNCL_Scythe=制造商:埃斯佩里亚 (Esperia)\n定位:中型战斗\n\n迅速成为剜度这一种族象征的死镰,是每次突袭中的基础兵种,同时也是每一位人类战机飞行员的攻击目标。载有强有力武备的死镰,其真正的优势在于由两只主推进器和十二只机动推进器所带来的机动能力。剜度制造的死镰被缴获后由埃斯佩里亚进行改造,以使得人类飞行员能够驾驶。 vehicle_DescXIAN_Nox=制造商:奥波亚 (Aopoa)\n定位:竞速\n\n和2947Nox一起放飞自我。这款奥波亚出品的敞篷赛车拥有极高的速度和灵活的机动,可以在星球表面以及外太空飞速行驶。诺克斯作为一辆专门为人类驾驶员重新设计的赛车首次进入人类世界。 vehicle_DescXIAN_Nox_Kue=制造商:奥波亚 (Aopoa)\n定位:竞速\n\n名字源于希安语中的“推力”,Nox Kue所能提供的远不止于此。这款限量版的敞篷赛车拥有着绝美的镀银外表,并且是专门为了庆祝人类骑手版Nox的首销而设计的。 @@ -71837,17 +71838,17 @@ vehicle_NameCNOU_Mustang_Gamma=联合外域 野马-伽马\nC.O. Mustang Gamma vehicle_NameCNOU_Mustang_Omega=联合外域 野马-欧米伽\nC.O. Mustang Omega vehicle_NameCNOU_Nomad=联合外域 游牧者\nC.O. Nomad vehicle_NameCNOU_Pioneer=联合外域 开拓者\nC.O. Pioneer -vehicle_NameCRUS_A1_Spirit=十字军 A1 星灵\nCrusader A1 Spirit -vehicle_NameCRUS_C1_Spirit=十字军 C1 星灵\nCrusader C1 Spirit -vehicle_NameCRUS_E1_Spirit=十字军 E1 星灵\nCrusader E1 Spirit +vehicle_NameCRUS_A1_Spirit=十字军 星灵 A1\nCrusader A1 Spirit +vehicle_NameCRUS_C1_Spirit=十字军 星灵 C1\nCrusader C1 Spirit +vehicle_NameCRUS_E1_Spirit=十字军 星灵 E1\nCrusader E1 Spirit vehicle_NameCRUS_Star_Runner=十字军 墨丘利 星际快运船\nCrusader Mercury Star Runner vehicle_NameCRUS_Star_Runner_2951_BIS=十字军墨丘利 2951展会最佳版\nCrusader Mercury 2951 BIS vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno=十字军 战神 星际战斗机 地狱火\nCrusader Ares Star Fighter Inferno vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion=十字军 战神 星际战斗机 离子光\nCrusader Ares Star Fighter Ion vehicle_NameCRUS_Starlifter_2951_BIS=十字军C2大力神 2951展会最佳版\nCrusader C2 Hercules 2951 BIS -vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2=十字军 A2 大力神 星际运输船\nCrusader A2 Hercules Starlifter -vehicle_NameCRUS_Starlifter_C2=十字军 C2 大力神 星际运输船\nCrusader C2 Hercules Starlifter -vehicle_NameCRUS_Starlifter_M2=十字军 M2 大力神 星际运输船\nCrusader M2 Hercules Starlifter +vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2=十字军 大力神 A2 星际运输船\nCrusader A2 Hercules Starlifter +vehicle_NameCRUS_Starlifter_C2=十字军 大力神 C2 星际运输船\nCrusader C2 Hercules Starlifter +vehicle_NameCRUS_Starlifter_M2=十字军 大力神 M2 星际运输船\nCrusader M2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starliner=十字军 创世纪 星际航线\nCrusader Genesis Starliner vehicle_NameComingSoon=即将到来\nComing Soon vehicle_NameDRAK_Buccaneer=德雷克 掠夺者\nDrake Buccaneer @@ -71984,7 +71985,7 @@ vehicle_NameXIAN_Nox_Kue=奥波亚 Nox Kue\nAopoa Nox Kue vehicle_NameXIAN_Railen=盖塔克 锐伦\nGatac Railen vehicle_NameXIAN_Scout=奥波亚 卡图\nAopoa Khartu-al vehicle_NameXNAA_SantokYai=奥波亚 桑托起亚\nAopoa San'tok.yāi -vehicle_Nameprobe_comms_1_a=奥瑞斯 被动数据收集监测设备 +vehicle_Nameprobe_comms_1_a=CHCO 奥瑞斯 被动数据收集监测设备 vehicle_TypeStarFighter=星际战斗机 vehicle_TypeTransport=运输 vehicle_UniqueNameFormatNumber=%s - %u @@ -72038,7 +72039,7 @@ vehicle_container_Key001=储物柜 vehicle_container_Key002=状态 vehicle_container_Key003=密码 vehicle_container_Two_status=02 -vehicle_container_one_code=储物柜编号: +vehicle_container_one_code=储物柜编号: vehicle_container_one_status=01 vehicle_container_status001=空 vehicle_container_status002=被占用 @@ -72064,7 +72065,7 @@ vehicle_focus_multirole=多功能 vehicle_focus_resources=工业 vehicle_focus_support=后勤 vehicle_focus_transporter=运输 -vehicle_gunnery_hud_ads_acquiring=目标捕获中: +vehicle_gunnery_hud_ads_acquiring=正在获取: vehicle_gunnery_hud_ads_mode_fixed=固定 vehicle_gunnery_hud_ads_mode_manual=手动 vehicle_gunnery_hud_ads_no_subtargets=等待子目标扫描 @@ -72090,9 +72091,9 @@ vehicle_interactor_CycleHud_Scanning=扫描 HUD vehicle_interactor_DarkFilter_Disable=深色滤镜关闭 vehicle_interactor_DarkFilter_Enable=深色滤镜开启 vehicle_interactor_Decoupled_Enable=禁用耦合飞行模式 -vehicle_interactor_ESP_Disable=启用操纵杆精度调节 -vehicle_interactor_ESP_Enable=禁用操纵杆精度调节 -vehicle_interactor_ExtendSpindle=展开货物主轴 +vehicle_interactor_ESP_Disable=禁用操纵杆精度调节 +vehicle_interactor_ESP_Enable=启用操纵杆精度调节 +vehicle_interactor_ExtendSpindle=展开货运主轴 vehicle_interactor_ExteriorLights_Disable=外部灯关闭 vehicle_interactor_ExteriorLights_Enable=外部灯开启 vehicle_interactor_FirePattern_Staggered=使用交替开火 @@ -72130,7 +72131,7 @@ vehicle_interactor_QuantumSpool_Disable=停止量子充能 vehicle_interactor_QuantumSpool_Enable=启动量子充能 vehicle_interactor_QuantumTravel_Disable=停止量子航行 vehicle_interactor_QuantumTravel_Enable=启动量子航行 -vehicle_interactor_RetractSpindle=收起货物主轴 +vehicle_interactor_RetractSpindle=收起货运主轴 vehicle_interactor_ScanRange_Long=远距离扫描 vehicle_interactor_ScanRange_Medium=中距离扫描 vehicle_interactor_ScanRange_Short=短距离扫描 @@ -72166,7 +72167,7 @@ vehicle_room_bathroom=洗手间 vehicle_room_battle_bridge=战斗舰桥 vehicle_room_bomb_bay=炸弹舱 vehicle_room_bridge=舰桥 -vehicle_room_brig=警卫室 +vehicle_room_brig=禁闭室 vehicle_room_captain=船长室 vehicle_room_cargo_bay=货舱 vehicle_room_cockpit=驾驶舱 @@ -72174,7 +72175,7 @@ vehicle_room_component_access=组件室 vehicle_room_crew=船员舱 vehicle_room_docking_bay=对接舱 vehicle_room_drones=无人机舱 -vehicle_room_drop_bay=下降舱 +vehicle_room_drop_bay=投放舱 vehicle_room_engineering=工程舱 vehicle_room_escapepods=逃生舱 vehicle_room_escaperaft=逃生筏 @@ -72182,13 +72183,13 @@ vehicle_room_foyer=大堂 vehicle_room_garage=车库 vehicle_room_habitation=居住舱 vehicle_room_hangar=机库 -vehicle_room_hottub=热水浴缸 +vehicle_room_hottub=热水浴池 vehicle_room_kitchen=厨房 vehicle_room_locker=储物柜 vehicle_room_lounge=休息室 vehicle_room_lower_cargo_bay=下部货舱 vehicle_room_medical=医疗舱 -vehicle_room_messhall=自助餐厅 +vehicle_room_messhall=餐厅 vehicle_room_mining=采矿工作站 vehicle_room_neck=过道 vehicle_room_passenger_quarters=乘客宿舍 @@ -72201,7 +72202,7 @@ vehicle_room_salvage=打捞工作站 vehicle_room_sauna=桑拿房 vehicle_room_scanning=扫描室 vehicle_room_server=服务器机房 -vehicle_room_snub_bay=停留舱 +vehicle_room_snub_bay=寄生机舱 vehicle_room_spa=SPA vehicle_room_sub_cargo_bay=子货舱 vehicle_room_torpedo_bay=鱼类舱 @@ -72213,7 +72214,7 @@ vehicles_DescOrbital_Sentry_Prototype_1=赫斯顿动力拥有此防御监视器 vehicles_NameOrbital_Sentry=布拉德&拉比 监督者 轨道哨卫 vehicles_NameOrbital_Sentry_Prototype_1=赫斯顿动力 DM-7R1 轨道哨卫 warning_hunger_declining=营养正在减少 -warning_hunger_low=注意!缺少营养 +warning_hunger_low=注意!缺少营养 warning_hunger_optimal=营养充足 warning_hunger_verylow=警告!极度缺少营养 warning_thirst_declining=水分正在减少 @@ -72243,35 +72244,35 @@ weapons_heal_mode_basic=基础 weapons_heal_out_of_ammo=药瓶已空 weapons_heal_out_of_range=距离过远 wildstar_from=狂野之星竞速 -winwithoutkillingracer_obj_display_01,P=卢卡冲击:在不杀死其他选手的情况下赢得比赛。 -winwithoutkillingracer_obj_long_01,P=卢卡冲击:UEC ~mission(WinWithoutKillingRacerReward) - 在不杀死其他选手的情况下赢得比赛。 -winwithoutkillingracer_obj_short_01,P=在不杀死其他选手的情况下赢得比赛。 -xdamagetoracersinorder_obj_display_01,P=卢卡冲击:(~mission(XDamageToRacersCurrentNum)/~mission(XDamageToRacersTotalNum)) – 伤害 ~mission(XDamageToRacerTarget) ~mission(XDamageToCurrentTargetProxy)/~mission(XDamageThreshold) -xdamagetoracersinorder_obj_display_02,P=卢卡冲击:%ls 后下一个目标 -xdamagetoracersinorder_obj_display_03,P=卢卡冲击:完成比赛 -xdamagetoracersinorder_obj_long_01,P=卢卡冲击:UEC ~mission(XDamageToRacersInOrderReward) - 由于 ~mission(XDamageThreshold) 按指定顺序伤害赛车 ~mission(XDamageToRacersCurrentNum)/~mission(XDamageToRacersTotalNum) 并完成比赛 -xdamagetoracersinorder_obj_long_01a,P=(1/3) 伤害 ~mission(XDamageToRacerTarget1) ~mission(XDamageToCurrentTarget1)/~mission(XDamageThreshold) -xdamagetoracersinorder_obj_long_01b,P=(2/3) 伤害 ~mission(XDamageToRacerTarget2) ~mission(XDamageToCurrentTarget2)/~mission(XDamageThreshold) -xdamagetoracersinorder_obj_long_01c,P=(3/3) 伤害 ~mission(XDamageToRacerTarget3) ~mission(XDamageToCurrentTarget3)/~mission(XDamageThreshold) +winwithoutkillingracer_obj_display_01,P=卢卡·布伦特:在没有击杀其他参赛选手的情况下赢得一次比赛。 +winwithoutkillingracer_obj_long_01,P=卢卡·布伦特:UEC ~mission(WinWithoutKillingRacerReward) - 在没有击杀其他参赛选手的情况下赢得一次比赛。 +winwithoutkillingracer_obj_short_01,P=在没有击杀其他参赛选手的情况下赢得一次比赛。 +xdamagetoracersinorder_obj_display_01,P=卢卡·布伦特:(~mission(XDamageToRacersCurrentNum)/~mission(XDamageToRacersTotalNum)) – 伤害 ~mission(XDamageToRacerTarget) ~mission(XDamageToCurrentTargetProxy)/~mission(XDamageThreshold) +xdamagetoracersinorder_obj_display_02,P=卢卡·布伦特:下个目标将会在%l秒后出现 +xdamagetoracersinorder_obj_display_03,P=卢卡·布伦特:完成比赛 +xdamagetoracersinorder_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(XDamageToRacersInOrderReward) - Cause ~mission(XDamageThreshold) damage to ~mission(XDamageToRacersCurrentNum)/~mission(XDamageToRacersTotalNum) racers in the order specified and finish the race. +xdamagetoracersinorder_obj_long_01a,P=(1/3) 伤害~mission(XDamageToRacerTarget1) ~mission(XDamageToCurrentTarget1)/~mission(XDamageThreshold) +xdamagetoracersinorder_obj_long_01b,P=(2/3) 伤害~mission(XDamageToRacerTarget2) ~mission(XDamageToCurrentTarget2)/~mission(XDamageThreshold) +xdamagetoracersinorder_obj_long_01c,P=(3/3) 伤害~mission(XDamageToRacerTarget3) ~mission(XDamageToCurrentTarget3)/~mission(XDamageThreshold) xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01a,P=~mission(XDamageToCurrentTarget1) xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01b,P=~mission(XDamageToCurrentTarget2) xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01c,P=~mission(XDamageToCurrentTarget3) -xdamagetoracersinorder_obj_short_01,P=按指定顺序伤害赛车 ~mission(XDamageToRacersTotalNum) -xdamagetoracersinorder_obj_short_01a,P=(1/3) 伤害 ~mission(XDamageToRacerTarget1) ~mission(XDamageToCurrentTarget1)/~mission(XDamageThreshold) -xdamagetoracersinorder_obj_short_01b,P=(2/3) 伤害 ~mission(XDamageToRacerTarget2) ~mission(XDamageToCurrentTarget2)/~mission(XDamageThreshold) -xdamagetoracersinorder_obj_short_01c,P=(3/3) 伤害 ~mission(XDamageToRacerTarget3) ~mission(XDamageToCurrentTarget3)/~mission(XDamageThreshold) -xenothreat_defend_HH_H_desc_001=猎头们还没有摆正他们自己在派罗的位置,并准备在 ~mission(location|address) 发动全面突袭。不幸的是,你要去阻止他们。\n\n尽快去那里,如果你需要的话,招募盟友,并准备用任何必要的手段来消灭他们的突击队。这包括处理掉他们决定向你那提供的任何增援。\n\n我全力支持你们\n\n通讯专员 恩格勒\n -xenothreat_defend_HH_H_title_001=阻止猎头们的突袭 -xenothreat_defend_HH_M_desc_001=我们的一名侦察兵一直在追踪到 ~mission(location|address) 附近越来越多的猎头活动,我们相信他们正准备在那里发动全面攻击。\n\n我们有一个小的机会窗口来抵消他们的进攻,所以我们希望你在猎头部队到达之前到达现场并准备建立防御。\n\n以他们在这个地区的人数,他们不太可能在尝试一次后就放弃,所以准备好增援部队吧。\n\n通讯专员 恩格勒\n -xenothreat_defend_HH_M_title_001=阻止猎头们的攻击 -xenothreat_defend_HH_VH_desc_001=猎头们浪费了大量的时间来对付我们,而他们本可以与人类真正的敌人作战,这至少可以说是让人愤怒的。而现在,他们决定对 ~mission(location|address) 发动突袭。不能让他们成功。\n\n收集所有你需要的补给和支援,在进攻开始前赶到那里。我猜他们不会准备好面对任何强大的抵抗,至少在第一波进攻中是这样。他们派来的援军装备会更好,所以做好准备。\n\n但愿你一旦把他们打倒,他们最终会吸取到教训。\n\n通讯专员 恩格勒\n -xenothreat_defend_HH_VH_title_001=阻止猎头们的入侵 -xenothreat_destroy_server_HH_desc_01=我们的数据运输船在传输重要的行动信息时失踪了。几小时前,我们确认他们遭到了猎头帮突袭小队的袭击,飞船数据存储的内容已被传输到他们位于~mission(location|address)附近的服务器上。\n\n尽管我们有充分的理由相信我们的加密信息不会被破解,但我们不能冒让这些信息泄露的风险。现在你得前往那里,摧毁猎头帮的服务器,确保我们的数据不被泄露。\n\n我强烈建议你斩草除根,将所有能摧毁的东西都夷为平地。\n\n通讯专员 恩格勒\n +xdamagetoracersinorder_obj_short_01,P=按指定顺序伤害~mission(XDamageToRacersTotalNum)名选手 +xdamagetoracersinorder_obj_short_01a,P=(1/3) 伤害~mission(XDamageToRacerTarget1) ~mission(XDamageToCurrentTarget1)/~mission(XDamageThreshold) +xdamagetoracersinorder_obj_short_01b,P=(2/3) 伤害~mission(XDamageToRacerTarget2) ~mission(XDamageToCurrentTarget2)/~mission(XDamageThreshold) +xdamagetoracersinorder_obj_short_01c,P=(3/3) 伤害~mission(XDamageToRacerTarget3) ~mission(XDamageToCurrentTarget3)/~mission(XDamageThreshold) +xenothreat_defend_HH_H_desc_001=猎头帮还是没搞清楚他们在派罗里到底处于什么位置,还想着要对 ~mission(location|address) 发动突袭。不幸的是,他们会被你阻止。\n\n请尽快前往那里,必要时找几个盟友,并采取一切必要手段消灭他们的突击队,以及他们为了对付你们而叫来的所有援军。\n\n我会全力支持你们的。\n\n通讯专员 恩格勒\n +xenothreat_defend_HH_H_title_001=阻止猎头帮突袭 +xenothreat_defend_HH_M_desc_001=我们的一个探子一直在追踪 ~mission(location|address) 周围越来越频繁的猎头帮行动,我们相信他们正准备对那里发动全面攻击。\n\n我们只有一小段时间来化解他们的攻势,所以我们希望你们在猎头帮部队到达之前赶到现场准备防御。\n\n以他们在该地区的人数,是不可能仅凭一次行动后就说服他们放弃的,所以请做好面对敌人增援准备。\n\n通讯专员 恩格勒\n +xenothreat_defend_HH_M_title_001=阻止猎头帮攻击 +xenothreat_defend_HH_VH_desc_001=猎头帮本应与人类真正的敌人作战,却浪费了大量时间来对付我们,只能说是令人愤怒。现在,他们决定对 ~mission(location|address) 发动突袭。绝不能让他们得逞。\n\n在攻击开始前,收集好你需要的补给和支援,赶往那里。至少在第一波攻击中,他们不会料到我们强大的抵抗行动。不过他们派来的援军装备会更强,所以你要做好准备。\n\n希望他们能因为被你击败而吸取教训。\n\n通讯专员 恩格勒\n +xenothreat_defend_HH_VH_title_001=阻止猎头帮入侵 +xenothreat_destroy_server_HH_desc_01=我们的数据运输船在传输重要的行动信息时失踪了。几小时前,我们确认他们遭到了猎头帮突袭小队的袭击,飞船数据存储的内容已被传输到他们位于 ~mission(location|address) 附近的服务器上。\n\n尽管我们有充分的理由相信我们的加密星系不会被破解,但我们不能冒让这些信息泄露的风险。现在你得前往那里,摧毁猎头帮的服务器,确保我们的数据不被泄露。\n\n我强烈建议你斩草除根,将所有能摧毁的东西都夷为平地。\n\n通讯专员 恩格勒\n xenothreat_destroy_server_HH_title_01=清空服务器数据 -xenothreat_eliminateall_CFP_outpost_desc_01=我们不能再允许这群自称为“派罗公民”的煽动者散布谎言却又逍遥法外了。\n\n为了提醒大家谁才是派罗真正的控制者,我们已经下达了剿灭令,消灭所有在~mission(location|address)出现的所谓“公民”。你可能会遇到抵抗,但我们希望你能从容应对。按指示行事,你会得到丰厚的报酬。\n\n通讯专员 恩格勒 -xenothreat_eliminateall_CFP_outpost_title_01=剿灭令:消灭~mission(location|address)的“公民” -xenothreat_eliminateall_HH_derelicts_desc_01=我们得到的情报表明猎头帮试图~mission(location|address)在采取行动。\n\n看来他们还幻想着派罗是他们的。我要你去打破他们所有人的幻想和肉体。成功完成任务后,你会获得奖励。\n\n通讯专员 恩格勒 -xenothreat_eliminateall_HH_derelicts_title_01=剿灭令:消灭~mission(location|address)的猎头帮成员 +xenothreat_eliminateall_CFP_outpost_desc_01=我们不能再允许这群自称为“派罗公民”的煽动者散布谎言却又逍遥法外了。\n\n为了提醒大家谁才是派罗真正的控制者,我们已经下达了剿灭令,消灭所有在 ~mission(location|address) 出现的所谓“公民”。你可能会遇到抵抗,但我们希望你能从容应对。按指示行事,你会得到丰厚的报酬。\n\n通讯专员 恩格勒 +xenothreat_eliminateall_CFP_outpost_title_01=剿灭令:消灭 ~mission(location|address) 的“公民” +xenothreat_eliminateall_HH_derelicts_desc_01=我们得到的情报表明猎头帮试图 ~mission(location|address) 在采取行动。\n\n看来他们还幻想着派罗是他们的。我要你去打破他们所有人的幻想和肉体。成功完成任务后,你会获得奖励。\n\n通讯专员 恩格勒 +xenothreat_eliminateall_HH_derelicts_title_01=剿灭令:消灭 ~mission(location|address) 的猎头帮成员 xenothreat_eliminatespecific_desc_001=一个自称为派罗公民的组织正在挑战异种威胁为防止本星系为外界污染所做的努力。他们的一个著名成员~mission(TargetName)已经在~mission(Location|Address)展开行动,并试图向任何愿意听他们屁话的人散布谣言。如果我们还希望派罗不会受到UEE和外星人的影响,那么我们必须立刻采取措施。 \n\n因此,异种威胁发布了对~mission(TargetName|Last)的追杀令。由于此人对派罗公民的行动举足轻重,所以不出意外的话,你得先杀了他们那些狂热的追随者之后才能对他开火。但请记住,~mission(TargetName|Last)才是你的目标所在,能不能获得报酬完全取决于你能否消灭他。\n\n通讯专员 恩格勒 xenothreat_eliminatespecific_desc_002=猎头帮组建了一支特别突击队,其唯一目的就是攻击、扰乱和破坏我们的行动。虽然我不想承认,但他们确实取得了一些成果,并成为了我们的眼中钉。\n\n异种威胁明白,擒贼先擒王,因此我们将对突击队的指挥官~mission(TargetName)发出追杀令,根据我们的情报来源,他已经在~mission(Location|Address) 藏了好几天了。\n\n我预计那里会有猎头帮的强烈抵抗。据我们所知,~Mission(TargetName|Last)之所以能成为指挥官,部分原因是他们的忠诚。我建议你组建自己的团队一起解决这个问题。\n\n猎头愉快,\n\n通讯专员 恩格勒 xenothreat_eliminatespecific_title_001=为派罗的自由而战