ScWeb_Chinese_Translate/zh-CN0.2.json

206 lines
6.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"__comments-css": [
"css selector",
"css选择器"
],
"css": [
{
"_comments": [
"if key === '!html' replace target by: $(selector).html(replacement)",
"else: $(selector).attr(key, replacement)"
],
"key": "!html",
"selector": "a[aria-label='Pull requests you created']",
"replacement": "请求拉取"
}
],
"dict": {
"yield": "产出",
"daily prices (purchase)": "每日价格 (买入)",
"daily prices (sell)": "每日价格 (卖出)",
"trade points": "交易位置",
"ship info": "船只信息",
"commodities prices": "货物价格",
"refuel, repair...": "加油,维修...",
"trip time": "航行时间",
"buy at": "购买位置",
"sell at": "售卖位置",
"cscu buy": "购买的cSCU",
"cscu sell": "卖出的cSCU",
"start": " 开始",
"end": " 结束",
"known route": "已知路线",
"30k relief": "给30K的安慰",
"trips list": "航程列表",
"add to list": "添加到列表",
"commodity": "货物",
"buy": "买",
"sell": "卖",
"uex Rating": "UEX评级",
"risk": "风险",
"known route ": "已知路线",
"invested": "投资",
"sold": "售价",
"margin": "利率",
"expenses": "开销",
"profit / h": "每小时利润",
"profit": "利润",
"search commodity": "搜索商品",
"mining": "采矿",
"refining": "精炼",
"locations": "地点",
"commodities": "货物",
"harvestables": "可收获物",
"prices": "价格",
"routes": "航线",
"volunteers": "志愿者",
"about": "关于",
"ship": "飞船",
"uex rating": "UEX评级",
"minute": "分钟",
"clear list": "清空列表",
"download (csv)": "下载CSV文件",
"Aegis": "圣盾",
"Anvil": "铁砧",
"C.O.": "联合外域",
"crusader": "十字军",
"argo": "南船座",
"drake": "德雷克",
"gatac": "盖塔克",
"origin": "起源",
"600i executive edition": "600i 行政版",
"600i explorer": "600i-探索",
"600i touring": "600i-旅行",
"890 jump": "890 跃动",
"a2 hercules": "大力神 A2",
"apollo medivac": "阿波罗 医疗",
"apollo triage": "阿波罗 分诊",
"arrow": "箭矢",
"aurora": "极光",
"aurora cl": "极光-CL",
"aurora es": "极光-ES",
"aurora ln": "极光-LN",
"aurora lx": "极光-LX",
"aurora mr": "极光-MR",
"avenger stalker": "复仇者-追猎",
"avenger titan": "复仇者-泰坦",
"avenger titan renegade": "复仇者-泰坦变节者",
"c2 hercules": "大力神 C2",
"c8 pisces": "C8 双鱼座",
"c2 hercules starlifter": "大力神 C2",
"a2 hercules starlifter": "大力神 A2",
"mercury star runner": "墨丘利星际快运船(水星)",
"c8x pisces expedition": "C8X 双鱼座",
"carrack expedition": "克拉克 远征版",
"carrack": "克拉克",
"crucible": "坩埚",
"liberator": "解放者",
"valkyrie liberator edition": "女武神 解放者版",
"valkyrie": "女武神",
"mole carbon edition": "鼹鼠 炭黑",
"mole talus edition": "鼹鼠 岩白",
"mole": "鼹鼠",
"raft": "木筏",
"mustang alpha": "野马 阿尔法",
"mustang alpha vindicator": "野马 阿尔法 维和者",
"nomad": "游牧者",
"pioneer": "开拓者",
"genesis starliner": "创世纪 星航",
"caterpillar": "毛虫",
"caterpillar pirate edition": "毛虫海盗版",
"corsair": "海盗船",
"cutlass black": "黑弯刀",
"cutlass black best in show edition": "黑弯刀 展会最佳版",
"cutlass blue": "蓝弯刀",
"cutlass red": "红弯刀",
"kraken privateer": "海妖 劫掠版",
"kraken": "海妖",
"vulture": "秃鹫",
"railen": "锐伦",
"endeavor": "奋进",
"expanse": "无垠",
"freelancer": "自由枪骑兵",
"freelancer dur": "自由枪骑兵DUR",
"freelancer mis": "自由枪骑兵MIS",
"freelancer max": "自由枪骑兵MAX",
"hull a": "货轮 A",
"hull b": "货轮 B",
"hull c": "货轮 C",
"hull d": "货轮 D",
"hull e": "货轮 E",
"odyssey": "奥德赛",
"prospector": "勘探者",
"reliant kore": "信赖-基础",
"reliant tana": "信赖-武装",
"reliant sen": "信赖-科考",
"starfarer gemini": "星际远航者 双子座",
"starfarer": "星际远航者",
"merchantman": "巴努商船",
"hammerhead": "锤头鲨",
"idris": "伊德里斯",
"javelin": "标枪",
"nautilus": "鹦鹉螺",
"nautilus solstice edition": "鹦鹉螺 冬至版",
"reclaimer best in the show edition": "回收者 展会最佳版",
"reclaimer": "回收者",
"constellation andromeda": "仙女座",
"constellation aquila": "天鹰座",
"constellation phoenix": "凤凰座",
"constellation phoenix emerald": "凤凰座 翡翠版",
"constellation taurus": "金牛座",
"orion": "猎户座",
"perseus": "英仙座",
"polaris": "北极星",
"agricium": "艾格瑞金属",
"agri": "艾格瑞",
"agricultural supplies": "农业物资",
"acsu": "农业物资",
"aluminum": "铝",
"alum": "铝",
"astatine": "砹",
"asta": "砹",
"beryl": "绿柱石",
"bery": "绿柱石",
"chlorine": "氯气",
"chlor": "氯气",
"corundum": "刚玉",
"coru": "刚玉",
"diamond": "钻石",
"diam": "钻石",
"distilled spirits": "蒸馏烈酒",
"disp": "蒸馏烈酒",
"fluorine": "氟",
"fluo": "氟",
"gold": "金",
"hydrogen": "氢气",
"hydr": "氢气",
"iodine": "碘",
"iodi": "碘",
"laranite": "砬兰石",
"lara": "砬兰石",
"medical supplies": "医疗用品",
"meds": "医疗用品",
"processed food": "加工食品",
"prfo": "加工食品",
"quartz": "石英",
"quar": "石英",
"revenant tree pollen": "亡魂树花粉",
"rtpo": "亡魂树花粉",
"scrap": "废料",
"scra": "废料",
"stims": "斯酊姆烟草",
"stim": "斯酊姆烟草",
"titanium": "钛",
"tita": "钛",
"tungsten": "钨",
"tung": "钨",
"your personal account": "我的个人账户"
}
}