ScWeb_Chinese_Translate/json/zh-CN-uex.json
LeonRay 70bd7385f4
去除CCUGAME的翻译
去除CCUGAME的翻译
2023-11-15 21:00:59 +08:00

996 lines
32 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"__comments-css": [
"css selector",
"css选择器"
],
"css": [
{
"_comments": [
"if key === '!html' replace target by: $(selector).html(replacement)",
"else: $(selector).attr(key, replacement)"
],
"key": "!html",
"selector": "a[aria-label='Pull requests you created']",
"replacement": "请求拉取"
}
],
"dict": {
"weapons": "武器",
"firing": "开火",
"idle": "待机",
"sustained": "持续",
"ammos max": "最大弹药",
"select ship or vehicle": "选择飞船或载具",
"save": "保存",
"share": "分享",
"reset": "重置",
"non stock items to cart": "购物车内无库存物品",
"power priority": "电源分配",
"drag cursor or click icons to increase": "拖动光标或单击图标以增加",
"double click triangle to reset": "双击三角形以重置",
"capacitor": "电容器",
"regen pool size": "再生池大小",
"fill rate": "填充速度",
"burst": "爆发",
"type: ": "类型: ",
"em": "电磁",
"ir": "红外",
"physical dmg": "物理伤害",
"energy dmg": "能量伤害",
"distortion dmg": "畸变伤害",
"em signature": "电磁信号",
"ir signature": "红外信号",
"cs signature": "横截面信号",
"size": "尺寸",
"dps burst": "爆发DPS",
"dps sustained": "持续DPS",
"full load dmg": "满载伤害",
"firerate": "射速",
"ammo speed": "弹药速度",
"ammo lifetime": "弹药存在时间",
"ammo range": "弹药射程",
"pellets per shot": "单次发射弹药量",
"spread attack/decay": "攻击扩散/衰减",
"spread min/max": "扩散最大值/最小值",
"power draw request time": "功耗请求时间",
"power to em": "电磁功耗",
"decay rate of em": "电磁衰减距离",
"temperature to ir": "红外温度",
"distortion shutdown dmg": "畸变停机DMG",
"distortion max reboot time": "畸变最大重启时间",
"health": "生命",
"ship weapons shop": "舰船武器商店",
"centermass": "中心质量",
"cousin crows": "乌鸦兄弟",
"turrets": "炮塔",
"mining lasers": "采矿激光",
"missile racks": "导弹架",
"qeds": "量子强停装置",
"power plants": "发电机",
"coolers": "散热器",
"quantum drives": "量子驱动器",
"paints": "涂装",
"thrusters": "推进器",
"distance mkm": "距离 MKm",
"quantum travel time (by erec)": "量子航行时间 (by erec)",
"interdiction": "拦截",
"charging": "充能",
"stage one accel": "第一阶段加速",
"stage two accel": "第二阶段加速",
"spline drive speed": "花键(轨道)量子速度",
"spool up time": "校准时间",
"cooldown time": "冷却时间",
"interdiction effect time": "拦截时间",
"class": "类别",
"grade": "等级",
"cooling rate": "冷却速率",
"civilian": "民用",
"competotion": "竞赛",
"qt fuel requirement": "量子燃料需求",
"max distance": "最大距离",
"efficiency": "效率",
"temp to ir": "红外信号",
"range": "距离",
"full charge in": "完全充能时间",
"cooling/s": "冷却/s",
"suldrath": "苏得拉斯",
"sukoran": "斯科拉",
"shield banu": "巴努护盾",
"5ca akura": "5CA 阿库拉",
"5ma chimalli": "5MA 希马尔里",
"5sa rhada": "5SA 拉达",
"6ma kozane": "6MA 科赞",
"6sa arbiter": "6SA 阿比特",
"7ca nargun": "7CA 纳尔贡",
"7ma lorica": "7MA 洛丽卡",
"7sa concord": "7SA 康科德",
"6ca bila": "6CA 比拉",
"armada": "舰队",
"aspis": "重盾",
"barbican": "外堡",
"bulwark": "堡垒",
"castra": "营地",
"citadel": "要塞",
"guardian": "守卫",
"palisade": "栅栏",
"parapet": "护墙",
"rampart": "城墙",
"steward": "管家",
"stronghold": "据点",
"ward": "城壁",
"glacis": "斜堤",
"allstop": "全面停滞",
"coverall": "全面覆盖",
"forcewall": "防御之墙",
"fr-66": "Fr-66",
"fr-76": "Fr-76",
"fr-86": "Fr-86",
"fullblock": "完全格挡",
"securehyde": "安全隐蔽",
"securescreen": "安全屏障",
"secureshield": "安全护盾",
"surestop": "必然停滞",
"armor": "盔甲",
"bloc": "集团",
"guard": "守卫",
"haven": "港湾",
"hex": "六角",
"ink": "墨水",
"pin": "别针",
"rpel": "击退",
"stop": "停滞",
"web": "蛛网",
"loc": "疯狂",
"red": "激进",
"cloak": "斗篷",
"mirage": "蜃景",
"obscura": "暗黑",
"sheut": "心影",
"shimmer": "微光",
"shroud": "护罩",
"umbra": "本影",
"veil": "面纱",
"bamoty": "巴莫蒂",
"falco": "法尔科",
"haltur": "哈尔图",
"jaghte": "贾格特",
"targa": "塔尔加",
"trenta": "特伦塔",
"deadbolt i": "死锁-1",
"deadbolt ii": "死锁-2",
"deadbolt iii": "死锁-3",
"deadbolt iv": "死锁-4",
"deadbolt v": "死锁-5",
"deadbolt vi": "死锁-6",
"lightstrike i": "光击-1",
"lightstrike ii": "光击-2",
"lightstrike iii": "光击-3",
"lightstrike iv": "光击-4",
"lightstrike v": "光击-5",
"lightstrike vi": "光击-6",
"singe-3": "焦糊-3",
"atvs repeaterx": "ATVS",
"brvs ballistic repeater": "BRVS",
"c-788 ballistic autocannon": "C-788",
"cvsa ballistic cannon": "CVSA",
"evsd distortion cannon": "EVSD",
"gvsr laser repeater": "GVSR",
"m3a ": "M3A",
"m4a ": "M4A",
"m5a ": "M5A",
"m6a ": "M6A",
"m7a ": "M7A",
"m8a ": "M8A",
"mvsa ": "MVSA",
"absolution distortion scattergun": "赦免",
"condemnation distortion scattergun": "谴责",
"salvation distortion scattergun": "救赎",
"reformation distortion scattergun": "改革",
"attrition-1": "磨损-1",
"attrition-2": "磨损-2",
"attrition-3": "磨损-3",
"attrition-4": "磨损-4",
"attrition-5": "磨损-5",
"attrition-6": "磨损-6",
"dominance-1": "统治-1",
"dominance-2": "统治-2",
"dominance-3": "统治-3",
"mantis gt-220": "螳螂",
"scorpion gt-215": "蝎子",
"tarantula gt-870 mk 1": "狼蛛-1",
"tarantula gt-870 mk 2": "狼蛛-2",
"tarantula gt-870 mk 3": "狼蛛-3",
"yellowjacket gt-210": "黄蜂",
"cf-117 bulldog": "CF-117 恶犬",
"cf-227 badger ": "CF-227 凶獾",
"cf-337 panther": "CF-337 黑豹",
"cf-447 rhino": "CF-447 犀牛",
"cf-557 galdereen": "cf-557 吼兽",
"cf-667 mammoth": "cf-667 猛犸",
"sledge ii mass driver": "大锤 II",
"distroyer mass driver": "毁灭者",
"tigerstrike t-19": "猛虎之袭 T-19",
"tigerstrike t-21": "猛虎之袭 T-21",
"fl-11": "FL-11",
"fl-22": "FL-22",
"fl-33": "FL-33",
"quarreler": "争吵者",
"dr model-xj1": "DR-XJ1",
"dr model-xj2": "DR-XJ2",
"dr model-xj3": "DR-XJ3",
"10-series greatsword": "10-Series 大剑",
"11-series broadsword": "11-Series 阔剑",
"9-series longsword ballistic autocannon": "长剑",
"draugar ballistic gatling": "尸鬼",
"havoc ballistic scattergun": "浩劫",
"havoc ballistic scattergun sharkmouth": "浩劫 鲨齿",
"hellion ballistic scattergun": "恶棍",
"hellion ballistic scattergun sharkmouth": "恶棍 鲨齿",
"predator ballistic scattergun": "捕食者",
"predator ballistic scattergun sharkmouth": "捕食者 鲨齿",
"revenant ballistic gatling": "亡魂",
"strife mass driver": "纷争",
"nightfall": "夜临",
"eventide": "黄昏",
"shade": "阴影",
"wakame": "若目",
"arame": "荒布",
"kombu": "昆布",
"war neutron autocannon": "战争",
"weak ": "虚弱",
"wrath plasma autocannon": "愤怒",
"suckerpunch": "垂死挣扎",
"suckerpunch-l": "垂死挣扎-L",
"suckerpunch-xl": "垂死挣扎-XL",
"omnisky iii": "制空-3",
"omnisky ix": "制空-9",
"omnisky vi": "制空-6",
"omnisky xii": "制空-12",
"omnisky xv": "制空-15",
"omnisky xviii": "制空-18",
"pyroburst": "爆炎",
"ndb-26 neutron repeater": "NDB-26",
"ndb-28 neutron repeater": "NDB-28",
"ndb-30 neutron repeater": "NDB-30",
"nn-13 neutron autocannon": "NN-13",
"nn-14 neutron autocannon": "NN-14",
"destroyer mass driver cannon": "毁灭者",
"warlord' cannon": "军阀",
"weak' repeater": "虚弱",
"wasp' repeater": "胡峰",
"whip' cannon": "长鞭",
"c-810 ballistic cannon": "C-810",
"c-912 ballistic cannon": "C-912",
"sf7b ballistic gatling": "SF7B",
"sf7e laser cannon": "SF7E",
"100i": "100i",
"125a": "125a",
"135c": "135c",
"300i": "300i",
"315p": "315p",
"325a": "325a",
"350r": "350r",
"400i": "400i",
"600i": "600i",
"600i executive edition": "600i 行政版",
"600i exploration": "600i-探索",
"600i explorer": "600i-探索",
"600i touring": "600i-旅行",
"85x": "85X",
"890 jump": "890 跃动",
"a2 hercules": "大力神 A2",
"apollo medivac": "阿波罗 医疗",
"apollo triage": "阿波罗 分诊",
"ares inferno": "战神-地狱火",
"ares ion": "战神-离子光",
"ares star fighter": "战神 星际战斗机",
"arrow": "箭矢",
"aurora": "极光",
"aurora cl": "极光-CL",
"aurora es": "极光-ES",
"aurora ln": "极光-LN",
"aurora lx": "极光-LX",
"aurora mr": "极光-MR",
"avenger stalker": "复仇者-追猎",
"avenger titan": "复仇者-泰坦",
"avenger titan renegade": "复仇者-泰坦变节者",
"avenger warlock": "复仇者-术士",
"banu defender": "巴努防卫者",
"bengal": "孟加拉",
"blade": "刀锋",
"buccaneer": "掠夺者",
"c8x": "C8X ",
"cleaver": "切割者",
"constellation": "星座",
"cutlass steel": "钢弯刀",
"cydnus": "土蝽",
"defender": "防卫者",
"driller": "毒钻",
"endeavor biodome pod": "奋进 生态舱",
"endeavor fuel pod": "奋进 燃料舱",
"endeavor general research pod": "奋进 通用科研舱",
"endeavor landing bay": "奋进 停泊舱",
"endeavor service equipment and crew pod": "奋进 服务设备及人员舱",
"endeavor supercollider pod": "奋进 超级对撞机舱",
"f7a hornet": "F7A 大黄蜂",
"f7c hornet": "F7C 大黄蜂",
"f7c hornet wildfire": "F7C 大黄蜂 野火",
"f7c-m hornet heartseeker": "F7C-M 大黄蜂 寻心者",
"f7c-m super hornet": "F7C-M 超级大黄蜂",
"f7c-r hornet tracker": "F7C-R 大黄蜂 追踪者",
"f7c-r tracker": "F7C-R 大黄蜂 追踪者",
"f7c-s ghost": "F7C-S 大黄蜂 幽灵",
"f7c-s hornet ghost": "F7C-S 大黄蜂 幽灵",
"f8a lightning": "F8A 闪电",
"f8c lightning": "F8C 闪电",
"f8c lightning executive edition": "F8C 闪电 行政版",
"gladiator": "角斗士",
"gladius": "短剑",
"gladius pirate": "短剑 海盗版",
"pirate gladius": "短剑 海盗版",
"gladius valiant": "短剑 勇士",
"glaive": "长刀",
"hawk": "猎鹰",
"herald": "信使",
"hercules starlifter": "大力神 星际运输船",
"hurricane": "飓风",
"idris-k": "伊德里斯-K",
"idris-m": "伊德里斯-M",
"idris-p": "伊德里斯-P",
"khartu": "卡图",
"khartu-al": "卡图-al",
"kingship": "王船",
"m2 hercules": "大力神M2",
"m50": "M50",
"mantis": "螳螂",
"mecury star runner": "墨丘利 星际快运船",
"mercury": "墨丘利",
"mpuv cargo": "MPUV-货运",
"mpuv personnel": "MPUV-载人",
"mustang beta": "野马 贝塔",
"mustang delta": "野马 德尔塔",
"mustang gamma": "野马 伽马",
"mustang omega": "野马 欧米伽",
"p-52 merlin": "P-52 梅林",
"p-72 archimedes": "P-72 阿基米德",
"p-72 archimedes emerald": "P-72 阿基米德 翡翠绿",
"pegasus": "飞马座",
"pisces": "双鱼座",
"prowler": "徘徊者",
"razor": "剃刀",
"razor EX": "剃刀-EX",
"razor LX": "剃刀-LX",
"redeemer": "救赎者",
"reliant": "信赖",
"reliant mako": "信赖-新闻",
"retaliator base": "报复者",
"retaliator bomber": "报复者-轰炸",
"sabre": "军刀",
"sabre comet": "军刀-彗星",
"sabre raven": "军刀-渡鸦",
"san'tok.yāi": "桑托起亚",
"scorpius": "天蝎座",
"scythe": "死镰",
"srv": "SRV",
"stinger": "毒刺",
"talon": "利爪",
"talon shrike": "利爪-伯劳",
"terrapin": "水龟",
"vanguard": "先锋",
"vanguard harbinger": "先锋-先驱者",
"vanguard hoplite": "先锋-重装兵",
"vanguard sentinel": "先锋-哨兵",
"vanguard warden": "先锋-典狱长",
"vncl pulse": "剜度 脉冲",
"void": "虚空",
"vulcan": "火神",
"xi'an scout": "希安侦察机",
"legionnaire": "军团兵",
"zeus": "宙斯",
"x1 velocity": "X1-竞速",
"mule": "骡",
"cutter": "小刀",
"ursa": "大熊座",
"ursa rover": "大熊座漫游车",
"x1 force": "X1-武装",
"cyclone": "旋风",
"ursa rover fortuna": "大熊座漫游车 福尔图娜",
"cyclone tr": "旋风-TR",
"cyclone rc": "旋风-RC",
"cyclone rn": "旋风-RN",
"c8r pisces": "C8R 双鱼座",
"cyclone mt": "旋风-MT",
"roc-ds": "ROC-双人版",
"cyclone aa": "旋风-AA",
"spartan": "斯巴达",
"c1 spirit": "C1 星灵",
"e1 spirit": "E1 星灵",
"a1 spirit": "A1 星灵",
"ballista": "弩炮",
"retaliator": "报复者",
"razor lx": "剃刀-LX",
"razor ex": "剃刀-EX",
"f7c-m super hornet heartseeker": "F7C-M 大黄蜂 寻心者",
"caterpillar best in show edition": "毛虫 最佳展示版",
"reclaimer best in show edition": "回收者 最佳展示版",
"carrack w/c8x": "克拉克 w/C8X",
"carrack expedition w/c8x": "克拉克 远征 w/C8X",
"hammerhead best in show edition": "锤头鲨 最佳展示版",
"galaxy": "银河",
"dragonfly black": "黑蜻蜓",
"hoverquad": "悬浮驷",
"ranger cv": "游骑兵-CV",
"ranger rc": "游骑兵-RC",
"ranger tr": "游骑兵-TR",
"dragonfly yellowjacket": "蜻蜓 黄胡蜂",
"dragonfly star kitten": "蜻蜓 星空猫",
"c2 hercules": "大力神 C2",
"c8 pisces": "C8 双鱼座",
"c2 hercules starlifter": "大力神 C2",
"a2 hercules starlifter": "大力神 A2",
"m2 hercules starlifter": "大力神 M2",
"mercury star runner": "墨丘利星际快运船(水星)",
"c8x pisces expedition": "C8X 双鱼座",
"carrack expedition": "克拉克 远征版",
"carrack": "克拉克",
"crucible": "坩埚",
"liberator": "解放者",
"valkyrie liberator edition": "女武神 解放者版",
"valkyrie": "女武神",
"mole carbon edition": "鼹鼠 炭黑",
"mole talus edition": "鼹鼠 岩白",
"mole": "鼹鼠",
"raft": "木筏",
"mustang alpha": "野马 阿尔法",
"mustang alpha vindicator": "野马 阿尔法 维和者",
"nomad": "游牧者",
"pioneer": "开拓者",
"genesis starliner": "创世纪 星航",
"genesis": "创世纪",
"caterpillar": "毛虫",
"caterpillar pirate edition": "毛虫海盗版",
"pirate caterpillar": "毛虫 海盗版",
"corsair": "海盗船",
"cutlass black": "黑弯刀",
"cutlass black best in show edition": "黑弯刀 最佳展示版",
"cutlass blue": "蓝弯刀",
"cutlass red": "红弯刀",
"kraken privateer": "海妖 劫掠版",
"kraken": "海妖",
"vulture": "秃鹫",
"railen": "锐伦",
"endeavor": "奋进",
"expanse": "无垠",
"freelancer": "自由枪骑兵",
"freelancer dur": "自由枪骑兵DUR",
"freelancer mis": "自由枪骑兵MIS",
"freelancer max": "自由枪骑兵MAX",
"hull a": "货轮 A",
"hull b": "货轮 B",
"hull c": "货轮 C",
"hull d": "货轮 D",
"hull e": "货轮 E",
"odyssey": "奥德赛",
"prospector": "勘探者",
"reliant kore": "信赖-基础",
"reliant tana": "信赖-武装",
"reliant sen": "信赖-科考",
"starfarer gemini": "星际远航者 双子座",
"starfarer": "星际远航者",
"merchantman": "巴努商船",
"hammerhead": "锤头鲨",
"idris": "伊德里斯",
"javelin": "标枪",
"nautilus": "鹦鹉螺",
"nautilus solstice edition": "鹦鹉螺 冬至版",
"reclaimer best in the show edition": "回收者 最佳展示版",
"reclaimer": "回收者",
"constellation andromeda": "仙女座",
"constellation aquila": "天鹰座",
"constellation phoenix": "凤凰座",
"constellation phoenix emerald": "凤凰座 翡翠版",
"constellation taurus": "金牛座",
"orion": "猎户座",
"perseus": "英仙座",
"polaris": "北极星",
"argo mole": "南船座 鼹鼠",
"ptv buggy": "PTV 越野小车",
"fury": "狂怒",
"fury mx": "狂怒 MX",
"storm": "风暴",
"anvil ballista snowblind": "弩炮 雪盲",
"anvil ballista dunestalker": "弩炮 沙丘追猎者",
"argo mole carbon edition": "鼹鼠 炭黑",
"argo mole talus edition": "鼹鼠 岩白",
"scorpius antares": "天蝎座 蝎心",
"aegis": "圣盾",
"anvil": "铁砧",
"c.o.": "联合外域",
"crusader": "十字军",
"argo": "南船座",
"drake": "德雷克",
"gatac": "盖塔克",
"origin": "起源",
"banu": "巴努",
"origin jumpworks": "起源跃动",
"crusader industries": "十字军工业",
"roberts space industries": "罗伯茨太空工业",
"aegis dynamics": "圣盾动力",
"anvil aerospace": "铁砧航天",
"aopoa": "奥波亚",
"argo astronautics": "南船座宇航",
"banu souli": "巴努商会",
"consolidated outland": "联合外域",
"drake interplanetary": "德雷克行星际",
"esperia": "埃斯佩里亚",
"gatac manufacture": "盖塔克制造",
"kruger intergalactic": "克鲁格星际",
"greycat industrial": "灰猫工业",
"Musashi industrial and starflight concern": "武藏工业与星航株式会社",
"tumbril land systems": "盾博尔地面系统",
"vanduul clans": "剜度氏族",
"voyage": "航程",
"wanderer": "流浪者",
"wayfare": "旅行",
"foxfire": "狐火",
"lightfire": "光火",
"sparkfire": "星火",
"sunfire": "阳炎",
"balandin": "巴兰丁",
"beacon": "信标",
"crossfield": "克罗斯菲尔德",
"pontes": "庞特斯",
"siren": "警笛",
"ts-2": "TS-2",
"vk-00": "VK-00",
"xl1": "XL-1",
"yeager": "耶格尔",
"agni": "阿格尼",
"bolon": "伯龙",
"colossus": "巨像",
"goliath": "哥利亚",
"huracan": "乌拉坎",
"kama": "卡玛",
"vesta": "维斯塔",
"yaluk": "亚鲁克",
"bolt": "雷电",
"drift": "漂泊",
"nova": "新星",
"spectre": "幽魂",
"spicule": "刺针",
"zephyr": "和风",
"xian quantum drive": "希安 量子驱动器",
"absolute zero": "绝对零度",
"ice dive": "冰潜",
"ice plunge": "冰浴",
"quick cool": "快冷",
"rapid cool": "迅冷",
"zero rush": "零度激流",
"cryo star": "冷冻之星",
"cryo star ex": "冷冻之星 EX",
"cryo star sl": "冷冻之星 SL",
"cryo star xl": "冷冻之星 XL",
"frost star": "寒霜之星",
"frost star ex": "寒霜之星 EX",
"frost star sl": "寒霜之星 SL",
"frost star xl": "寒霜之星 XL",
"winter star": "严冬之星",
"arctic storm": "北境暴风",
"blast chill": "爆寒",
"cold snap": "寒流",
"cold surge": "寒潮",
"flash freeze": "急冻",
"frost bite": "冻伤",
"frost burn": "霜蚀",
"full frost": "冻结",
"whiteout": "白苍",
"arctic": "北极",
"avalanche": "雪崩",
"blizzard": "暴雪",
"boreal": "北风",
"bracer": "寒索",
"galinstan": "液态合金",
"glacier": "冰川",
"permafrost": "冻土",
"polar": "极地",
"tempest": "暴风雨",
"tundra": "冻原",
"heat safe": "安全热控",
"heat sink": "热逝之槽",
"ice box": "冰块",
"night fall": "夜幕降临",
"snow blind": "雪盲",
"vapor block": "蒸汽遏制",
"aufeis": "积冰",
"berian": "布内恩",
"endo": "内冷",
"fridan": "弗里达",
"gelid": "若冰",
"graupel": "软雹",
"kelvid": "开尔温",
"serac": "冰塔",
"taiga": "寒林",
"tepilo": "微温",
"draug": "德劳格",
"elsen": "埃尔森",
"kragen": "克拉根",
"chill max": "寒意满满",
"cool core": "冷却核心",
"eco flow": "生态流",
"hydro jet": "喷射",
"hydrocel": "水凝",
"hydropulse": "水冷脉冲",
"ice flush": "冰冲",
"snowfall": "降雪",
"snowpack": "雪堆",
"thermal core": "热量核心",
"thermax": "温度美",
"ultra flow": "终极对流",
"winter star ex": "严冬之星 EX",
"winter star sl": "严冬之星 SL",
"winter star xl": "严冬之星 XL",
"lumacore": "亮度核心",
"luxcore": "照度核心",
"solarflare": "太阳耀斑",
"starburn": "星焰",
"starheart": "星心",
"sunflare": "耀斑",
"durajet": "杜拉汞",
"fullforce": "全力",
"fullforce pro": "全力 专业",
"ionburst": "离子爆裂",
"ionsurge": "离子奔涌",
"ionsurge pro": "离子奔涌 Pro",
"ionwave": "离子波",
"powerbolt": "电力栓",
"radix": "基数",
"sparkjet": "火花机",
"sparkjet pro": "火花机 Pro",
"zapjet": "活力飞机",
"aegis reclaimer": "暂未命名*",
"bolide": "火流星",
"centurion": "百夫长",
"charger": "战马",
"drassik": "德拉西克",
"fierell cascade": "菲耶尔级联",
"fulgur": "灿烂",
"maelstrom": "大漩涡",
"quadracell": "四相电池",
"quadracell mt": "四相电池 Mt",
"quadracell mx": "四相电池 Mx",
"regulus": "雷古勒斯",
"vortex": "涡流",
"cirrus": "卷云",
"deltamax": "德尔塔Max",
"eclipse": "日蚀",
"gammamax": "伽马Max",
"slipstream": "尾流",
"soniclite": "轻音",
"dynaflux": "动力流",
"exogen": "外生",
"hypergen": "极生",
"js-300": "JS-300",
"js-400": "JS-400",
"js-500": "JS-500",
"megaflux": "巨大流量",
"overdrive": "过载驱动",
"smartgen": "智能驱动",
"superdrive": "超级驱动",
"turbodrive": "涡轮驱动",
"ultraflux": "终极流量",
"celestial": "天体",
"daybreak": "破晓",
"lightblossom": "光绽",
"lotus": "莲花",
"magnabloom": "大盛",
"newdawn": "曙光",
"radiance": "光辉",
"stellate": "星状",
"tigerlilly": "卷丹",
"white rose": "白玫",
"breton": "布列塔尼",
"defiant": "挑战",
"diligence": "勤奋",
"durango": "杜兰戈",
"endurance": "耐力",
"fortitude": "刚毅",
"genoa": "热那亚",
"ginzel": "金杰尔",
"jennet": "詹妮特",
"roughneck": "莽夫",
"sedulity": "奋勉",
"steadfast": "坚定",
"trommel": "滚筒筛",
"reliance": "信任",
"marksman i": "神射手 I",
"pathfinder iv": "寻路者 IV",
"pioneer i": "先锋 I",
"arrester iii": "逮捕者 III",
"ignite ii": "点火 II",
"spark i": "火花 I",
"tempest ii": "暴风雨 II",
"thunderbolt iii": "霹雳 III",
"rattler ii": "响尾蛇 II",
"venom rocket": "毒液火箭弹",
"viper iii": "毒蛇 III",
"argos ix": "阿尔格斯 IX",
"assailant iv": "攻击者 IV",
"dominator ii": "统治者 II",
"executioner": "处决者",
"hellion vii": "恶棍 VII",
"raptor iv": "猛禽 IV",
"reaper v": "死神 V",
"scimitar v": "弯刀 V",
"seeker ix": "追踪者 IX",
"stalker v": "追猎者 V",
"typhoon ix torpedo": "台风 IX 鱼雷",
"valkyrie v": "瓦尔基里 V",
"strikeforce ii": "致命打击 II",
"taskforce i": "特遣 I",
"'arrow' i": "箭头 I",
"'bullet' ii": "子弹 II",
"'chaos' iii": "混乱 III",
"'dragon' iv": "飞龙 IV",
"yield": "产出",
"daily prices (purchase)": "每日价格 (买入)",
"daily prices (sell)": "每日价格 (卖出)",
"trade points": "交易位置",
"ship info": "船只信息",
"commodities prices": "货物价格",
"refuel, repair...": "加油,维修...",
"trip time": "航行时间",
"buy at": "购买位置",
"sell at": "售卖位置",
"cscu buy": "购买的cSCU",
"cscu sell": "卖出的cSCU",
"start": " 开始",
"end": " 结束",
"known route": "已知路线",
"30k relief": "给30K的安慰",
"trips list": "航程列表",
"add to list": "添加到列表",
"commodity": "货物",
"buy": "买",
"sell": "卖",
"uex Rating": "UEX评级",
"risk": "风险",
"known route ": "已知路线",
"invested": "投资",
"sold": "售价",
"margin": "利率",
"expenses": "开销",
"profit / h": "每小时利润",
"profit": "利润",
"search commodity": "搜索商品",
"mining": "采矿",
"refining": "精炼",
"locations": "地点",
"commodities": "货物",
"harvestables": "可收获物",
"prices": "价格",
"routes": "航线",
"volunteers": "志愿者",
"about": "关于",
"ship": "飞船",
"uex rating": "UEX评级",
"minute": "分钟",
"clear list": "清空列表",
"download (csv)": "下载CSV文件",
"rock": "矿石",
"rock cscu": "矿石cSCU",
"mineral scu": "矿物SCU",
"junk scu": "废料SCU",
"income (estimated)": "收入(估计)",
"refined (estimated)": "精炼(估计)",
"price": "价格",
"price (raw)": "价格(原始)",
"price (refined)": "价格(精炼后)",
"mass": "质量",
"found in": "生成地点",
"percentage": "纯度",
"amount": "数量",
"refining cost": "精炼成本",
"profit / time": "利润 /时间",
"location": "地点",
"refinery": "精炼站",
"method": "方法",
"low": "低",
"high": "高",
"medium": "中等",
"locations buying": "收购地点",
"refining tasks": "精炼任务",
"refining methosd": "精炼方法",
"name": "名称",
"cost": "花费",
"speed": "速度",
"cormack": "科马克加工法",
"dinyx solventation": "德尼克斯熔解法",
"electrostarolysis": "电解化晶提纯法",
"gaskin process": "加斯金提纯法",
"pyrometric chromalysis": "温控色谱熔解法",
"ferron exchange": "费隆交换法",
"thermonatic deposition": "热力沉积法",
"kazen winnowing": "卡赞风选法",
"xcr reaction": "XCR 反应法",
"total": "总计",
"* minutes": "* 分钟",
"previously": "之前",
"average traded": "平均成交量",
"average": "平均",
"lowest": "最低",
"highest": "最高",
"max. investment*": "最大投资",
"max. yield*": "最大收益",
"uex Rating™": "UEX评级™",
"variation": "变化",
"agricium": "艾格瑞金属",
"agri": "艾格瑞",
"agricultural supplies": "农业物资",
"acsu": "农业物资",
"aluminum": "铝",
"alum": "铝",
"astatine": "砹",
"asta": "砹",
"beryl": "绿柱石",
"bery": "绿柱石",
"chlorine": "氯气",
"chlor": "氯气",
"corundum": "刚玉",
"coru": "刚玉",
"diamond": "钻石",
"diam": "钻石",
"distilled spirits": "蒸馏烈酒",
"disp": "蒸馏烈酒",
"fluorine": "氟",
"fluo": "氟",
"gold": "金",
"hydrogen": "氢气",
"hydr": "氢气",
"iodine": "碘",
"iodi": "碘",
"laranite": "砬兰石",
"lara": "砬兰石",
"medical supplies": "医疗用品",
"meds": "医疗用品",
"processed food": "加工食品",
"prfo": "加工食品",
"quartz": "石英",
"quar": "石英",
"revenant tree pollen": "亡魂树花粉",
"rtpo": "亡魂树花粉",
"scrap": "废料",
"scra": "废料",
"stims": "斯酊姆烟草",
"stim": "斯酊姆烟草",
"titanium": "钛",
"tita": "钛",
"tungsten": "钨",
"tung": "钨",
"agricium (ore)": "艾格瑞金属(矿石)",
"aluminum (ore)": "铝(矿石)",
"beryl (raw)": "绿柱石(原矿)",
"bexalite (raw)": "贝沙电气石(原矿)",
"bexa": "贝沙电气石",
"borase (ore)": "波射石(矿石)",
"bora": "波射石",
"copper (ore)": "铜(矿石)",
"copp": "铜",
"corundum (raw)": "刚玉(原矿)",
"diamond (ore)": "钻石(矿石)",
"gold (ore)": "金(矿石)",
"hephaestanite (raw)": "火神石(原矿)",
"heph": "火神石",
"laranite (ore)": "砬兰石(矿石)",
"quantanium (raw)": "量子矿物(原矿)",
"quan": "量子矿物",
"quartz (raw)": "石英(原矿)",
"taranite (raw)": "塔兰导电石(原矿)",
"tara": "塔兰导电石",
"titanium (ore)": "钛(矿石)",
"tungsten (ore)": "钨(矿石)",
"stanton": "斯坦顿",
"arcCorp": "弧光",
"cellin": "赛琳",
"daymar": "戴玛尔",
"hurston": "赫斯顿",
"yela": "耶拉",
"arial": "艾瑞尔",
"aberdeen": "阿伯丁",
"magda": "玛格达",
"lyria": "莉瑞雅",
"arccorp": "弧光",
"wala": "瓦菈",
"microtech": "微科",
"calliope": "卡利俄佩",
"clio": "克利俄",
"euterpe": "欧忒耳佩",
"aaron halo": "亚伦环带",
"delamar": "德拉玛",
"hdms-anderson": "HDMS-安德森站",
"hdms-norgaard": "HDMS-诺加德站",
"hdms-ackley": "HDMS-阿克莱站",
"hdms-bezdek": "HDMS-贝兹德克站",
"hdms-edmond": "HDMS-埃德蒙德站",
"hdms-hadley": "HDMS-哈德利站",
"hdms-hahn": "HDMS-哈恩站",
"hdms-lathan": "HDMS-莱森站",
"hdms-oparei": "HDMS-奥派雷站",
"hdms-perlman": "HDMS-佩尔曼站",
"hdms-pinewood": "HDMS-派恩伍德站",
"hdms-ryder": "HDMS-莱德站",
"hdms-stanhope": "HDMS-斯坦霍普站",
"hdms-thedus": "HDMS-赛达斯站",
"hdms-woodruff": "HDMS-伍德拉夫站",
"everus harbor": "埃弗勒斯空间站",
"hur-l1": "赫斯顿-L1",
"hur-l2": "赫斯顿-L2",
"hur-l3": "赫斯顿-L3",
"hur-l4": "赫斯顿-L4",
"hur-l5": "赫斯顿-L5",
"r&d orinth": "奥林森回收站",
"baijini point": "拜基尼空间站",
"arc-l1": "弧光-L1",
"arc-l2": "弧光-L2",
"arc-l3": "弧光-L3",
"arc-l4": "弧光-L4",
"arc-l5": "弧光-L5",
"humboldt mines": "洪保德矿站",
"loveridge": "洛维里奇矿站",
"shubin sal-2": "舒宾 SAL-2",
"shubin sal-5": "舒宾 SAL-5",
"the orphanage*": "孤儿院*",
"arccorp 045": "弧光集团采矿站-045",
"arccorp 048": "弧光集团采矿站-048",
"arccorp 056": "弧光集团采矿站-056",
"arccorp 061": "弧光集团采矿站-061",
"samson & son's": "参孙父子回收站",
"shady glen": "荫谷农场",
"rayari anvik": "拉亚利-安维克",
"rayari kaltag": "拉亚利-卡尔塔格",
"shubin smca-6": "舒宾 SMCa-6",
"shubin smca-8": "舒宾 SMCa-8",
"rayari cantwell": "拉亚利-坎特韦尔",
"rayari mcgrath": "拉亚利-麦格拉思",
"bud's growery*": "巴德种植园*",
"devlin scrap*": "德夫林废品回收站*",
"mic-L1": "微科-L1",
"mic-L2": "微科-L2",
"mic-L4": "微科-L4",
"mic-L5": "微科-L5",
"shubin sm0-10": "舒宾 SM0-10",
"shubin sm0-13": "舒宾 SM0-13",
"shubin sm0-18": "舒宾 SM0-18",
"shubin sm0-22": "舒宾 SM0-22",
"rayari deltana": "拉亚利-德尔塔",
"port tressler": "特雷斯勒空间站",
"necropolis*": "墓地*",
"gallete farms": "加莱特种植站",
"hickes research": "希克斯研究站",
"terra mills": "泰拉磨坊",
"tram & myers": "泰姆&迈尔斯",
"cru-L1": "十字军-L1",
"cru-L4": "十字军-L4",
"cru-L5": "十字军-L5",
"port olisar": "奥丽莎空间站",
"arccorp 141": "弧光集团采矿站-141",
"bountiful harvest": "丰收种植站",
"kudre ore": "库德雷矿井",
"shubin scd-1": "舒宾 SCD-1",
"brio's yard*": "布里奥的拆船场*",
"nuen waste*": "努恩废物管理中心*",
"arccorp 157": "弧光集团采矿站-157",
"benson mining": "本森采矿前哨站",
"deakins research": "迪金斯科研前哨站",
"grim hex*": "六角湾*",
"area 18 tdd": "18区-TDD",
"area 18 io north": "18区-弧光塔",
"lorville cbd": "罗威尔-CBD",
"lorville l19 admin": "罗威尔-L19 行政中心",
"new babbage tdd": "新巴贝奇-TDD",
"new babbage mtps": "新巴贝奇-MTPS",
"orims - orison ms": "奥里森-MS",
"orison tdd": "奥里森-TDD"
}
}