Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 56.5% (1696 of 2998 strings)

Translation: sc-website-translation/DPS
Translate-URL: http://translate.42kit.com/projects/sc-website-translation/dps/zh_Hans/
This commit is contained in:
澄风拌果汁 2023-10-15 18:34:37 +00:00 committed by Weblate
parent c6d34a1271
commit dccefedfeb

View File

@ -1097,7 +1097,7 @@
"Anvil Aerospace": "铁砧航天",
"Consolidated Outland": "联合外域",
"Roberts Space Industries": "罗伯茨太空工业",
"Constellation-562": "Constellation-562",
"Constellation-562": "星座-562",
"Gladiator-625": "角斗士",
"MSD-644 ": "MSD-644 ",
"MSD-242": "MSD-242",
@ -1111,11 +1111,11 @@
"Eclipse-939": "日蚀",
"MSD-221 ": "MSD-221 ",
"MSD-111 ": "MSD-111 ",
"Ballista-717": "Ballista-717",
"Ballista-717": "弩炮-717",
"MSD-423 ": "MSD-423 ",
"Scorpius-442": "Scorpius-442",
"Gemini-693": "Gemini-693",
"Vanduul-442": "Vanduul-442",
"Scorpius-442": "天蝎座-442",
"Gemini-693": "双子座-693",
"Vanduul-442": "剜度-442",
"MSD-222": "MSD-222",
"400i-482": "400i-482",
"MSD-481 ": "MSD-481 ",
@ -1127,7 +1127,7 @@
"MSD-6182": "MSD-6182",
"Ramming Blade": "死镰",
"MSD-543 ": "MSD-543 ",
"Vanduul-341": "Vanduul-341",
"Vanduul-341": "剜度-341",
"Mirai Fury MX 2xS1 ": "未来狂怒 MX 2xS1 ",
"MSD-625 ": "MSD-625 ",
"MSD-515 ": "MSD-515 ",
@ -1135,7 +1135,7 @@
"MSD-582 ": "MSD-582 ",
"Tana-582": "Tana-582",
"Mirai": "未来",
"Constellation-471": "Constellation-471",
"Constellation-471": "星座-471",
"MSD-616 ": "MSD-616 ",
"Ares-7123": "Ares-7123",
"Mirai Fury 1xS2 ": "未来狂怒 1xS2 ",
@ -1148,7 +1148,7 @@
"MIS-5103": "MIS-5103",
"MSD-414 ": "MSD-414 ",
"MSD-524 ": "MSD-524 ",
"Retaliator-929": "Retaliator-929",
"Retaliator-929": "报复者-929",
"MSD-683 ": "MSD-683 ",
"Crusader Industries": "十字军工业",
"Bespoke missile launcher built into the wings of the Tana to make this Reliant variant a deceptively deadly dogfighter.": "专门定制的导弹发射器内置在Tana的机翼中使这款信赖变种成为一个看似无害但实则致命的空战利器。",
@ -1204,16 +1204,16 @@
"Founded by maverick trillionaire Silas Koerner, Consolidated Outland is an up-and-coming spacecraft concern, the first ever headquartered on a frontier world. Koerner, who made his sizable fortune in jump-communications, founded the company as an attempt to strike back at what he sees as the overly-regulated spacecraft industry. With facilities established as far from possible from the prying eyes of competing corporations, Outland is quickly becoming one to watch.": "联合外域是特立独行的万亿富翁塞拉斯·克尔纳创办的一家后来居上的宇宙飞船公司,同时也是第一家将总部设在前沿星系上的公司。在跳跃通信行业赚了一大笔钱的克尔纳建立这家公司企图反击他认为被过度管控的飞船行业。因为联合外域设立在远离所有竞争对手的地方,他们反而受到了更多的关注。",
"To make the Fury a threat despite its small size, Mirai developed this bespoke missile rack, which can carry and deploy two S2 missiles without undermining the ship's compact profile.": "为了使狂怒体积尽可能小但仍具威胁性未来开发了这款定制的导弹架它可以携带并发射两枚S2导弹同时不损害飞船的紧凑轮廓。",
"MISC": "武藏工业与星航株式会社",
"ESPERIA": "ESPERIA",
"ESPERIA": "埃斯佩里亚",
"TUMBRIL": "TUMBRIL",
"RSI": "RSI",
"MIRAI": "MIRAI",
"ANVIL": "ANVIL",
"CRUSADER": "CRUSADER",
"AEGIS": "AEGIS",
"ORIGIN": "ORIGIN",
"VANDUUL": "VANDUUL",
"C.O.": "C.O.",
"MIRAI": "未来",
"ANVIL": "铁砧航天",
"CRUSADER": "十字军动力",
"AEGIS": "圣盾动力",
"ORIGIN": "起源",
"VANDUUL": "剜度",
"C.O.": "联合外域",
"BEHR": "",
"Hofstede-S1": "",
"Shubin Interstellar": "舒宾星际",